SPEAKER SYSTEMOPERATING GUIDE
SISTEMA DE ALTAVOCESGUÍA DE OPERACIÓN
揚聲器系統揚聲器系統
揚聲器系統
揚聲器系統揚聲器系統
使用說明書使用說明書
使用說明書
使用說明書使用說明書
Thank you for buying this Pioneer product. Please read
through these operating instructions so you will know how to
operate your model properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
Before you start
• The nominal impedance of this speaker system is 6
ohms. Connect the speaker system to an amplifier with a
load impedance ranging from 4 to 16 ohms (a model with
“4 – 16 Ω” displayed on the speaker output terminals).
In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
• Do not supply power to the speaker system in excess of
the maximum permissible input.
• When connecting or disconnecting anything in your AV
system, make sure the amplifier is switched off.
• When using a graphic equalizer to emphasize loud
sounds in the high-frequency range, do not use excessive
amplifier volume.
• Do not try to force a low-powered amplifier to produce
loud volumes of sound (the amplifier’s harmonic
distortion will be increased, and you may damage the
speaker).
Caution: installation
• Do not place the speakers on an unstable surface. It
could present a hazard if it falls, as well as damaging the
equipment.
• Switch off and unplug your AV equipment and consult
the instructions when connecting up components. Make
sure you use the correct connecting cables.
• The speaker system grill cannot be removed. Do not try to
forcibly remove it since doing so may damage the grille.
Caution: in use
• Don’t use the speakers to output distorted sound for long
periods of times. This can result in a fire hazard.
• Do not sit or stand on the speakers or let children play on
the speakers.
• Do not put large or heavy objects on top of the speakers.
50cm
20cm
Confirm your Accessories
• Speaker wire
• Acoustic control material
• Operating Instructions
Regarding Installation
The playback sound from the speaker system may change
sensitively as a result of influences from the conditions of the
listening room. When installing the speakers, consider the
location carefully in order to get optimum results from your
installation.
Pioneer disclaims all responsibility for any
losses or damage resulting from improper
assembly, installation, insufficient strength
of the installation materials, misuse, or
natural disasters.
• This speaker system weighs about 11 kilograms. Floor
installations should be on a flat and stable floor surface;
the speaker should be installed away from walls, as shown
in the accompanying illustration.
The distance between the speaker and the wall behind it
can be changed to adjust the bass emphasis. Adjust the
distance so that no audible difference in tone is heard from
left and right speakers.
• For a suspended installation, fasten a cord or chain to the
metal fixture on the rear panel and attach securely to a
pillar or wall. Be sure the pillar or wall used has sufficient
strength to support the speaker’s weight. After installing
the speaker, confirm that it is supported securely and will
not fall.
• If the speaker falls it may be damaged.
• Do not hang the speaker directly from the metal fixture on
the rear panel. To prevent the speaker from falling, always
attach a cord or chain to the metal fixture when suspending
the speaker from a wall or pillar.
<Rear Panel of Speaker>
Mounting
fixture
Always attach a cord or chain
to the mounting fixture when
using the speaker in a
suspended installation.
Cable or chain
• The most natural listening experience will be produced
when the listening position is midway between and an
equal distance from the two speakers, as shown. Adjust the
speaker wire to the same length from both speakers.
2
En
■ Adjusting the Bass Range
This speaker system is supplied with acoustic control
material which can be affixed to the bottom of the stand as
a means of adjusting the bass frequency range. Apply the
material as shown, in accordance with your installation
location and personal listening tastes.
Acoustic control material
Press the material to the bottom surface of the
speaker system. Take care not to allow the
material to become pinched between the base
feet and floor.
• When using the speakers in a room with permeable walls,
place the speakers as closely as possible along the walls, or
install them in front of a screen or other object with
reflective properties.
• When used with a television, the speakers should be
installed so that their front surfaces are in the same plane
as the screen of the television.
• When using the speakers with a television screen, the
optimum breadth of sound will be produced when the
television screen is placed midway between the right and
left speakers, and the speakers are oriented at angles of
about 50–60° from the listening position.
• In rooms with hard reflective or resonating walls, it may be
desirable to cover the walls with a curtain, and/or place a
carpet on the floor to dampen excessive sound reflection.
Extending the curtain all the way to the corners will help
prevent local deadening of the sound. On the other hand, if
the wall opposite the speakers (behind the listening
position) is also composed of a hard surface, placing a
thick curtain over the wall will help prevent the production
of standing waves, and result in better sound.
Installation Precautions
• These speaker systems are heavy; installing them in
unstable locations is extremely dangerous and should be
avoided.
Connection to Amplifier
Terminals are provided on the rear panel of the speakers for
connection to an amplifier.
1Disconnect the power cord to the amplifier.
2Use the provided accessory speaker wires to connect the
input terminals on the rear panel of the speakers to the
amplifier's speaker output terminals.
Connect the ª terminal to the wire with the white line;
connect the · terminal to the solid-color wire.
1. Remove insulation at end of wire and twist ends of wire
strands.
2. Loosen the terminal screw and insert the twisted wire into
the hole, then tighten the terminal screw securely.
Connect wire with white
line to amplifier’s ª
speaker output terminal.
Connect solid-color wire to
amplifier’s · speaker output
terminal.
■ The input terminals on this speaker system can also
be connected using a banana plug.
• After connecting the wires to terminals, pull gently on the
wire and confirm that the wire lead is fastened securely to
its terminal. Insecure connections will result in broken
sound and noise.
• Do not allow bare wire ends to protrude excessively from
the terminals. If the bare wires from the two leads touch
each other, excessive load will be placed on the amplifier,
leading to possible damage or malfunction.
• Be sure to connect the + and – leads to their correct
terminals. If the poles at one end of the wires are
connected mistakenly (+ to –, – to +), proper stereo effect
will not be produced.
English
Español
中文
En
3
Specifications
Speaker Type ..................... Bass-reflex type magnetically shielded
• Appearance and specifications are subject to change
without notice.
Frequency response and harmonic
distortion
100
80
60
40
20
0
10
100
1 k
0°
22.5°
45°
10 k
Remark
• This speaker system is magnetically shielded. However,
depending on the installation location, color distortion may
occur if the speaker system is installed extremely close to
the screen off a television set. If this happens, turn off the
television, then turn it on again after 15 to 30 minutes. If the
problem persists, place the speaker system away from the
television set.
50 kHz
Quick Tip
A speaker system's sound characteristics will change
depending on the environment and conditions under
which the system is. A speaker system can be used
without problem immediately after purchase, but its
design performance characteristics will be best
demonstrated after breaking them in by playing music
for several dozen hours.
El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago
en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el interior
del producto, el cual podría alcanzar la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR
EL USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ SER
EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El triángulo equilátero con un signo de admiración en su
interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia
de importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña
al aparato.
English
Español
Le agradecemos la compra de este producto Pioneer. Lea con
atención este manual de instrucciones para aprender cómo
utilizar adecuadamente este modelo. una vez que haya leído
las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas
consultar en el futuro.
Antes de comenzar
• La impedancia nominal de este sistema de altavoces es
de 6 ohmios. Conecte el sistema de altavoces a un
amplificador que tenga una carga de impedancia de 4 a
16 ohmios (es decir, un modelo en el que observe “4 -16
Ω” en los terminales de salida del altavoz).
Para evitar daños al sistema de altavoces que podrían
resultar de una sobrecarga en la entrada, le rogamos que
siga estas precauciones:
• No sobrealimente el sistema de altavoces más allá de la
capacidad máxima permisible.
• Al conectar o desconectar cualquier dispositivo de su AV,
asegúrese de que el amplificador está apagado.
• Al usar un ecualizador gráfico para enfatizar los sonidos
altos en la gama de frecuencias alta, no use un volumen
excesivo en el amplificador.
• No intente forzar un amplificador de baja potencia para
que produzca volúmenes altos de sonido (la distorsión
armónica del amplificador se incrementará y puede
dañar el altavoz).
中文
Precaución: Instalación
• No coloque el altavoz sobre una superficie inestable.
Podría ser peligroso en caso de que cayera y podría
dañarse el equipo.
• Apague y desconecte su equipo AV y consulte las
instrucciones cuando conecte los componentes.
Asegúrese de que está utilizando los cables de conexión
correctos.
• La rejilla del sistema de altavoces no es extraíble. No
trate de extraer a la fuerza la rejilla porque podría
dañarla.
Precaución: en uso
• No use el altavoz para reproducir sonidos distorsionados
durante largos períodos de tiempo.Esto podría
representar un peligro de incendio.
• No se siente ni se ponga de pie, ni permita que los niños
jueguen con el altavoz.
• No coloque objetos grandes ni pesados encima del
altavoz.
Sp
5
50cm
20cm
Confirme sus accesorios
• Cable de altavoz
• Material de control acústico
• Manual de instrucciones
Observaciones sobre la instalación
El sonido de reproducción del sistema de altavoces puede
cambiar sensiblemente como resultado de las influencias de
la sala de audición. Cuando instale los altavoces, considere
detenidamente el lugar para poder obtener los óptimos
resultados de la instalación.
Pioneer no se hace responsable de ningún
tipo de pérdida o daños resultantes de un
montaje inadecuado, instalación,
resistencia insuficiente de los materiales de
instalación, empleo indebido, ni por
desastres naturales.
• Este sistema de altavoces pesa unos 11 kilogramos. Las
instalaciones sobre el piso deben realizarse sobre una
superficie del piso plana y estable; el altavoz deberá
instalarse apartado de las paredes, como se muestra en la
ilustración.
La distancia entre el altavoz y la pared de detrás del mismo
podrá cambiarse para ajustar la acentuación de los graves.
Ajuste la distancia para que no se perciba ninguna
diferencia audible desde los altavoces izquierdo y derecho.
• Para una instalación suspendida, fije un cable o cadena al
accesorio metálico del panel posterior y engánchelo con
seguridad a un pilar o pared. Asegúrese de que el pilar o
pared tengan suficiente resistencia para soportar el peso
del altavoz. Después de haber instalado el altavoz,
asegúrese de que no pueda caerse.
• Si se cae el altavoz, puede resultar dañado.
• No cuelgue el altavoz directamente del accesorio metálico
del panel posterior. Para evitar las caídas del altavoz, ate
siempre una cuerda o cadena al accesorios metálico
cuando suspenda el altavoz de una pared o pilar.
<Panel posterior del altavoz>
Accesorio
metálico
Ate siempre una cuerda o cadena
al accesorio de montaje cuando
emplee el altavoz con una
instalación suspendida.
Cable o cadena
• La experiencia de audición más natural se conseguirá
cuando la posición de audición esté en una posición
intermedia y equidistante de los dos altavoces, como se
muestra. Ajuste el cable de altavoz a la misma longitud
para ambos altavoces.
6
Sp
■ Ajuste de la gama de graves
Con este sistema de altavoces se suministra un material de
control acústico que puede fijarse debajo del soporte como
medio de ajustar la gama de bajas frecuencias. Aplique el
material como se muestra, de acuerdo con el lugar de
instalación y las preferencias de audición personales.
Material de control acústico
Presione el material a la superficie inferior del
sistema de altavoces. Tenga cuidado de que no
se pellizque el material entre las patas de la
base y el piso.
• Cuando utilice los altavoces en una sala con paredes
permeables, coloque los altavoces lo más cerca posible de
las paredes, o instálelos delante de una pantalla u otro
objeto con propiedades reflectoras.
• Cuando los emplee con un televisor, los altavoces deberán
instalarse de modo que sus superficies frontales estén en
el mismo plano que la pantalla del televisor.
• Cuando utilice los altavoces con una pantalla de televisión,
la profundidad óptima del sonido se producirá cuando se
ponga la pantalla de televisión en un punto intermedio
entre los altavoces derecho e izquierdo, y los altavoces
estén orientados a ángulos de unos 50–60° con respecto a
la posición de audición.
• En habitaciones con paredes duras poco reflectoras o con
resonancia, es aconsejable cubrir las paredes con una
cortina, y/o poner una alfombra en el piso para amortiguar
el reflejo excesivo del sonido. Extendiendo la cortina por
completo hasta las esquinas se ayudará a evitar que se
apague el sonido. Por otro lado, si la pared del lado opuesto
a los altavoces (detrás de la posición de audición) también
está hecha de una superficie dura, si se pone una cortina
en la pared se ayudará a evitar la producción de ondas
estacionarias, y como resultado se mejorará el sonido.
Precauciones para la instalación
• Estos altavoces son pesados; su instalación en lugares
inestables es muy peligrosa y deberá evitarse.
Conexión a un amplificador
En el panel posterior de los altavoces hay terminales para
conectarlos a un amplificador.
1Desconecte el cable de alimentación del amplificador.
2Emplee los cables de altavoz accesorios suministrados
para conectar los terminales de entrada del panel posterior
de los altavoces con los terminales de salida de altavoz del
amplificador.
Conecte el terminal ª al cable con franja blanca, y
conecte el terminal · al cable de un mismo color.
1. Extraiga el aislamiento del extremo del cable y retuerza los
conductores.
2. Afloje el tornillo del terminal e inserte los conductores
retorcidos en el orificio, y luego apriete con seguridad el
tornillo del terminal.
Conecte el cable con la
franja blanca al terminal
de salida ª del altavoz.
Conecte el cable de un mismo
color al terminal de salida ·
del altavoz.
■ Los terminales de entrada de este sistema de
altavoces también pueden conectarse empleando
una clavija banana.
• Después de haber conectado los cables a los terminales,
tire con cuidado del cable para confirmar que está bien
fijado a su terminal. Las conexiones inseguras producen
sonido distorsionado y ruido.
• No permita que los conductores desnudos del extremo del
cable sobresalgan demasiado por los terminales. Si los
conductores desnudos de los dos cables se ponen en
contacto entre sí, se pondrá una carga excesiva en el
amplificador, pudiendo ocasionar daños o mal
funcionamiento.
• Asegúrese de conectar los cables + y – a sus terminales
correctos. Si las polaridades de un extremo de los cables se
conectan al revés por error, (+ a –, – a +), no se conseguirá
el efecto estereofónico adecuado.
English
Español
中文
Sp
7
Especificaciones
Tipo de altavoz .................................. Altavoz tipo reflejo de graves,
con protección magnética, de colocación en el piso
Composición de los altavoces ................................................. 2 vías
Altavoz de graves ............................................ cono de 10 cm (x2)
Altavoz de agudos ............................................... domo de 2,5 cm
Respuesta en frecuencia ............................................. 45–38.000 Hz
Nivel de salida sonora ............................................... 85dB / W (1 m)
Entrada permisible
Potencia máxima .................................................................. 100 W
Frecuencia de cruce............................................................... 2,8 kHz
Dimensiones externas .......... 208 (An) x 1.187 (Al) x 208 (Prf) mm
Peso .......................................................................... 11 kg (cada uno)
Accesorios .............................................. Cable de altavoz (7.0 m): 1
Material de control acústico (blanco): 1
Manual de instrucciones: 1
• Aspecto exterior y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Frecuencia de la respuesta y distorsión
armónica
100
80
60
40
20
0
10
100
1 k
45°
10 k
0°
22.5°
50 kHz
Observación
• Este sistema de altavoces tiene protección magnética. No
obstante, y dependiendo del lugar de instalación, puede
haber distorsiones del color si el sistema de altavoces se
instala demasiado cerca a la pantalla de un televisor. Si esto
ocurriera, apague el televisor y vuélvalo a encender
transcurridos entre 15 y 30 minutos. Si persiste el problema,
aleje el sistema de altavoces del televisor.
Consejo útil
Las características del sonido de un sistema de
altavoces cambian según el entorno y las condiciones
en las que se encuentran los altavoces. Un sistema de
altavoces puede utilizarse sin problemas
inmediatamente después de la adquisición, pero sus
características de rendimiento de diseño se
demostrarán mejor después de haberlos tenido
reproduciendo música después de varias docenas de
horas.