Pioneer SPH-DA100 User manual [pt]

Manual do utilizador
SPH-DA100
AppRadio
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Leia primeiro as Informações importantes para o utilizador !
As Inform ações im portantes pa ra o utilizador incluem informações importantes que deve comp reender bem antes de utilizar este produto.
Português
Índice
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção as instruções, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu.
Depois de as ter lido, guarde o documento num local seguro, para futuras consultas.
Introdução .................................................... 4
Panorâmica do m anual ...................... ............. 4
* Como utilizar este manual ........................ 4
* Convenções utilizadas
neste manual ....... ..................................... 4
* Termos utilizados neste manual ............... 4
* Compatibilidade com iPhone /iPod ..... ....... 4
* Compatibilidade com
dispositivos Android™ ................. ............. 5
Para assegurar uma condução se gura ........... 5
Proteger o pain el e ecrã LCD .......................... 5
Notas sobre a m emória interna ....................... 5
* Antes de retirar a bateria do veículo ......... 5
Sobre o AppRadio ....................................... 6
Características ......................................... ....... 6
Verificar os no mes das peças e fu nções ........ 6
* Ligar e desligar sm artphones .................... 7
* Estados da ligação e
funções utilizáveis ............ ......................... 8
* Imagens de demons tração ....................... 8
Funcionamento básico ............................... 9
Ecrã Home ...................................................... 9
* Ler o ecrã ............................... ................... 9
* Percorrer o ecrã Home ................ ............. 9
* Utlizar os botões do painel digital ............. 9
Teclas do p ainel digital comuns
a todas as funçõe s ..................... ................. 10
Acertar o relógio ........................... ................. 10
Controlo da fon te áudio ................................. 11
Utilizar o rádio ........................................... 12
Procedimentos iniciais ................. ................. 12
Ler o ecrã ......................... ............................. 12
Utlizar os botõ es do painel digital ................. 12
Utilizar as funções ............ ............................. 13
* Memorizar as frequências de
emissoras com sinais mais fortes ........... 13
* Voltar a ch amar as
frequências emisso ras ............................ 13
* Sintonizar os sina is mais fortes .............. 13
* Funções RDS ..................................... ..... 13
Reproduzir música e vídeos do iPod ....... 16
Procedimentos iniciais ................. ................. 16
Ler o ecrã ......................... ............................. 16
Utilizar as teclas do painel digital .................. 17
Utilizar as funções ............ ............................. 18
* Limitar uma fonte de música
(episódio) ou víd eo com a lista .......... ..... 18
* Reprodução repetida ............. ................. 18
* Reprodução aleatória (shuffle) ................ 18
* Alterar a velocid ade do livro áudio .......... 19
* Seleccionar uma fonte de música
(episódio) ou vídeo d a lista
de reprodução ...... .................. ................. 19
* Mudar o modo de ecrã alargado ............. 20
Registar e ligar um dispositivo
Bluetooth ................................................ 21
Preparar os dispositivos de
comunicação ......... ................... .................. . 21
Registar disp ositivos Bluetooth ..................... 21
* Procurar dispositivo s
Bluetooth próximos .......................... ....... 21
* Emparelhar a partir de
dispositivos Blu etooth ............................ . 22
* Procurar um determinado
dispositivo Bluetooth ............................... 22
Apagar um dispo sitivo registado ...... ............. 23
Ligar man ualmente um dispositivo
Bluetooth registado .................................... . 24
Definir a ligação automática
de Bluetooth ............................. .................. . 24
Desligar um dispositivo Bluetoot h ................. 25
Activar a visibilidade do produ to ................... 25
Alterar o código PIN ..................................... . 26
Visualizar o endereço de
dispositivo Bluetooth .................................. . 27
Utilizar a opção de chamadas
em mãos-livres ....................................... 28
Procedimentos iniciais ..................... ............. 28
Ler o ecrã ............................ .......................... 28
Utlizar os bot ões do painel digital ................. 28
Ajustar o volu me do telefone ....................... . 29
Efectuar uma ch amada telefónica ................ 29
* Marcação direct a .................................... 29
* Marcar um número da
agenda telefónica ................ ................... 29
* Seleccionar um númer o utilizando
o modo de procur a alfabética ................. 30
* Marcar um número a partir
do histórico ................... .......................... 3 0
Atender uma chamada .. ................................ 30
Usar funções ava nçadas ............................. . 31
* Atender um a chamada
automaticamen te .................................... 31
* Activar/de sactivar o toque
de chamada ............................................ 31
* Memorizar um núm ero de telefone .. ....... 31
* Utilizar as listas de marcação
pré-programadas .................................... 31
* Inverter os no mes .................................. . 32
* Definir o modo p rivado .. .......................... 32
* Ajustar o volume de escuta
do interlocutor ............... .......................... 32
Notas sobre cha madas em mãos- livres ........ 3 2
* Notas gerais ............................................ 32
* Registo e ligaçã o ....................... ............. 32
* Fazer e receber chamadas ..................... 33
* Histórico das chamadas
recebidas e números marcados ............. 33
* Transferência de agendas
telefónicas ... ............................................ 33
2
Índice
Personalizar as preferências .................... 34
Personalizar as definições de áud io .. ........... 34
* Utilizar a regulação do balanço
frente-trás/balanço ....................... ........... 34
* Utilizar o equalizador ......................... ..... 34
* Regular a intensidade sonora ................. 35
* Utilizar a saída do subwoofer ............. ..... 35
* Intensificar os graves
(Reforço graves) ..................................... 36
* Utilizar o filtro de passa-alto .................... 36
* Ajustar os níveis d e fonte ........................ 36
Personalizar as definições do sistema ..... ..... 37
* Definir a saída traseira ............................ 37
* Definir a saída RCA ........................... ..... 37
* Definir o passo de sintonização FM ........ 38
* Definir RDS ...................... ....................... 38
* Activar o m odo de procura
PI automática .......................................... 39
* Seleccionar o idio ma do sistema ............ 39
* Configurar o esq uema do teclado ........... 39
* Activar a fu nção de rolagem
automática ........... .................. ................. 40
* Apagar a memória Bluetooth ............. ..... 40
* Actualizar o software da
ligação Bluetooth .................................... 40
* Visualizar a versão do
sistema Bluetoot h ................................... 40
* Definir o modo de segurança ....... ........... 41
* Definir a câmara r etrovisora ... ................. 41
* Definir o sinal de vídeo ........................... 41
* Ajustar a imagem ............................... ..... 42
* Regular o nível de som misturado .......... 42
* Acertar o modo d o relógio ...... ................. 43
* Seleccionar o ecrã de
visualização do f undo ............................. 43
* Repor as predefinições ........................... 43
* Verificar as ligaçõ es dos fios .................. 43
Personalizar o menu Favoritos ..................... 44
* Registar as opções de menu ............. ..... 44
* Retirar as opções de menu ................ ..... 45
Desligar o ecrã .... ..................................... ..... 45
Anexo ......................................................... 46
Resolução de problemas .............................. 46
Tecnologia de p osicionamento .......... ........... 49
* Posicionamento por GPS . ....................... 49
Tratamento de e rros graves .......................... 49
* Se o posicion amento por
GPS for impossível .......... ....................... 49
* Condições que podem provocar
erros de po sicionamento
importantes .......... .................. ................. 50
Lista de definições ........................................ 52
* Definições Áudio ................................ ..... 52
* Definições do siste ma ............................. 52
* Outras definições ............. ....................... 52
3

Introdução

Introdução

Panorâmica do manual

Antes de ut ilizar este produto, leia atentamente as Informações importantes para o utilizador (um
manual à parte) que contêm avisos, precauções e outras informações importantes que deve ter em conta.
Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ec rãs reais. Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio.

Como utilizar este manual

Localizar o procedimento da operação que quer executar
Quando decidir o que quer fazer, pode localizar a página de que necessita no “Índ ice”.
Localizar as definições personalizadas
Se desejar consultar as definições deste produto, veja a “Lista de definições” no final do manual.

Convenções utilizadas neste manual

Antes de continuar l eia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conh ecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento.
Os botões deste produto são apresentados
a negrito: por exemplo) Prima o botão Home para visualizar o ecrã Home.
Os itens do menu , os títulos dos ecrãs e os
componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “ ”: por exemplo) Definir “Dimmer” para “OFF”.
As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: por exemplo) Toque em [Ra dio] no ecrã Home.
4
As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato seguinte: por exemplo)
Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a localização.
As funções de out ras teclas no mesmo ecrã
estão assinaladas com no início de cada descrição: por exemplo)
Se tocar em [OK], apaga a entrada.
As referências são indicadas da maneira
seguinte: por exemplo)
Para obter informações, consul te
“Atender uma chamada automaticamente” na página 31.

Termos utilizados neste manual

“Ecrã frontal”
No presente manual, o ecrã montado neste produto é designado por “Ecrã frontal”.
“iPhone”
Neste manual, o iPod e o iPhone são designados por iPhon e.
“Dispositivo Android™”
Neste manual, todos os smartphone Android são designados por dispositivo Android.

Compatibilidade com iPhone/iPod

Este produto suporta apenas os seguintes modelos de iPhone e versões de software do iPhone. Outros modelos ou versões podem não funcionar correctamente.
Criado para
iPod touch (quarta geração): iOS 5 .0
iPod touch (terceira geração): iOS 4.1
iPod touch (segunda geração): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 120GB : Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
iPod nano (sexta geração): Ver. 1.1
iPod nano (quinta geração): Ver. 1.0.2
iPod nano (quarta geração): Ver. 1.0.4
iPod nano (terceira geração): Ver. 1.1.3
Introdução
iPhone 4S: iOS 5.0.1
iPhone 4: iOS 5.0.1
iPhone 3GS: iOS 4.3.3
Os métodos de operações podem variar
consoante os modelos de iPhone e a versão do software do iPhone.
Dependendo da versão do software do
iPhone, esta pode não ser compatível com este equipamento. Para mais detalhes sobre a compati bilidade deste produto com o iPhone, consulte a informação disponível no nosso website.

Compatibilidade com dispositivos Android™

Os métodos de operações podem variar
consoante os dispositivos Android e as versões do software do sistema operativo Android.
Dependendo da versão do sistema
operativo Android, esta pode não ser compatível com este equipamento.
Não é p ossível garantir a compatibilidade
com todos os dispositivos Android. Para mais detalhes sobre a compati bilidade deste produto com o dispositivo Android, consulte a informação disponível no nosso website.

Para assegurar uma condução segura

Algumas funções (como a visualização de conteúdos visuais com base em aplicações e certas operações das teclas do painel digital) oferecidas por este produto podem ser perigosas e/ou ilegais se utilizadas durante a condução. Para evitar que essas funções sejam utilizadas com o veículo em andamento, há um sistema de bloqueio que detecta quando o travão de mão está puxado. Se tentar utilizar as funções descritas acima durante a condução, elas não funcionam até parar o veículo num local seguro e o travar com o travão de mão. Coloque o pé no pedal do travão antes de des travar o travão de mão.

Proteger o painel e ecrã LCD

Quando não estiver a utilizar o sistema,
proteja o ecrã LCD da luz directa do sol. A subida de temperatura provocada por uma exposição prolongada à luz solar directa pode causar o mau func ionamento do LCD.
Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a
antena respectiva do ecrã LCD para evitar a distorção da imagem de vídeo através de pontos, riscos coloridos, etc.
Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital somente com o dedo, tocando suav emente no ecrã.

Notas sobre a memória interna

Antes de retirar a bateria do veículo

Se a bateria estiver descarregada ou desligada, todo o conteúdo da memória (excepto a lista do dispositivo Bluetooth registado) é apagado e tem de o programar novamente.
5

Sobre o AppRadio

Sobre o AppRadio

Características

Ouvir rádio

Pode ouvir rádio com este produto.

Reproduzir música e vídeos do iPod

Pode reproduzir e utilizar fontes de áudi o e fontes de vídeo com o iPhone ligado.

Advanced App Mode (Modo d e aplicação avançada)

Com o Advanced App Mod e (Modo de aplicação avançada), pode visualizar o ecrã
da aplicação do smartphone no ecrã do AppRadio. Pode ainda executar aplicações do smartphone (tais como a AppRadio app (Aplicação do AppRadio)) compatíveis com o AppRadio através do ecrã com ges tos multi­toque como tocar, arrastar, d eslocar e passar o dedo rapidamente.
Para informações detalhada s sobre o
Advanced App Mode (M odo de aplicação avançada), consulte o manual de instruções da AppRadio app (Aplicação do AppRadio).

Mãos-livres

Pode controlar a ligação Bluetooth do smartphone e fazer uma chamada a partir de históricos de chamadas recebidas ou efectuadas, agenda telefónica transferida ou marcações.

Visualizar a imagem da câmara de visualização da retaguarda

Se ligar uma câmara de visualização da retaguarda (p. ex., ND-BC5) (vendida em separado) pode ver o que está atrás do veículo.

Misturar a saída de áudio

Pode misturar a saída de áudio das Apps (Aplicações) com a saída de áudio de rádio ou a saída de á udio do iPod.

Verificar os nomes das peças e funções

Os botões disponíveis acendem-se de
acordo com o dispositivo ligado.
Botão Volume (+/–)Botão Home
Prima o botão Home para visualizar o ecrã
Home. No Advanced App Mode (M odo de
aplicação avançada), se premir o botão Home, aparece o ecrã da aplicação
AppRadio. Para visualizar o ecrã principal Home, prima novamente o botão Home.
Prima duas vezes o botão Home, para
apresentar as teclas de controlo da fonte áudio no ecrã.
Ecrã LCDBotão Menu (para dispositivos Android)
Prima o botão Menu para visualizar o ecrã do menu. O botão Menu está disponível quando utiliza a ap licação AppRadio ou outras aplicações suportadas por dispositivos Android.
Botão Retroceder (para d ispositivos
Android)
Prima o botão Retroceder para voltar ao
ecrã anterior. O botão Retroceder está disponível quando utiliza a aplicação AppRadio ou outras aplicações supor tadas por dispositivos Android.
6
Sobre o AppRadio
Para este produto
iPhone
Cabo do iPhone

Ligar e desligar smartphones

! AVISO
Algumas utilizações de um smartphone podem não ser permitidas por lei durante a condução dentro da sua jurisdição. Deve ter isso em conta e obedecer a essas restrições. Se tiver dúvidas sob re alguma função em particular, execute-a apenas com o carro estacionado. Não de ve utilizar nenhuma função a menos q ue seja seguro fazê-lo sob as condições de condução em causa.
ATENÇÃO
!
Para evitar a perda da dados e não
danificar o smartphone, nunca o retire do produto durante a transferência de dad os.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no smartphone, normalmente não é possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Por razões de segurança, nunca utilize
este produto nem smartphones durante a condução. Para utilizar este produto ou smartphones, estacione o veículo num local seguro, puxe o travão de mão e utilize-os de acordo com a lei.
Ligar o iPhone
A utilização do cabo para iPhone fornecido permite-lhe ligar o iPhone ao produto.
A ligação através de um hub USB não é
possível.
* Desbloqueie o seu iPhone e depois ligue-
o a este produto.
Aparece a mensagem de iniciação da aplicação e a AppRadio app (Aplicação do AppRadio) inicia e, em seguida, aparece o ecrã do menu de aplicações.
A AppRadio app (Aplicação do
AppRadio) pode não a rrancar,
dependendo do estado do iPhone ligado. Nesse ca so, inicie a AppRadio app (Aplicação do AppRadio) de acordo com a mensagem de iniciação da aplicação.
Quando ligar um iPhone com a aplicação
correspondente ao Advanced A pp Mode (Modo de aplicação avançada) i niciado, aparece o ecrã de funcionamento da aplicação no ecrã deste produto.
Desligar o iPhone
* Puxe o c abo para iPod dep ois de verificar
que não está a aceder a dados.
Ligar o dispositivo Android
1. Desbloqueie o dispositivo Android.
2. Ligue o dispositivo Android a este produto através do Kit de Conexão da Aplicação (CD-AH20 0C) vendido separadamente.
O método de ligação por cabo varia
consoante o dispositivo.
Para mais detalhes, consulte o manual do
Kit de Conexão da Aplicação (CD­AH200C).
3. Registe o seu dispositivo Android e ligue­o a este produto através da tecnologia sem fios Blue tooth
®
.
7
Sobre o AppRadio
Bluetooth (para este produto)
Dispositivo Android
Kit de cone xão da aplica ção (vendi do separa damente)
Para es te produt o
Quando utilizar o Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada), tem de efectuar a ligação Bluetooth com o Serial Port Profile (SPP) deste prod uto.
Para mais informações sobre os
procedimentos, consulte “Registar dispositivos Bluetooth” na página 21.
Aparece a mensagem de iniciação da aplicação e a AppRadio app (Aplicação do AppRadio) inicia e, em seguida, aparece o ecrã do menu de aplicações.
Desligar o dispositivo Android
* Puxe os cabos depois de verificar que
não está a aced er a dados.

Estados da ligação e funções utilizáveis

Se existir um smartphone ligado, encontram­se disponíveis as seguintes funções.
Estado sem ligação
Quando este produto não está ligado a um smartphone.
Sintonizador iPod Apps (iPhone) Apps (Android) Bluetooth
*1 “
Bluetooth
” encontra-se disponível apenas quando o iPhone está ligado a este produto com a tecnologia sem fios Bluetooth.
8
*1
Ligar o iPhone
Quando o iPhone está ligado a este produto.
Sintonizador iPod Apps (iPhone) Apps (Android) Bluetooth
*1 “
Bluetooth
” encontra-se disponível apenas quando o iPhone está ligado a este produto com a tecnologia sem fios Bluetooth.
*1
Ligar o dispositivo Android
Quando o dispositivo Android está ligado a este produto através do Kit de Conexão da Aplicação, vendido separadamente, e o perfil Bluetooth (SPP).
Sintonizador iPod
*1
Apps (iPhone) Apps (Android) Bluetooth
*1 Q uando o iPod está ligado a e ste produto,
pode reproduzir e utilizar fontes de áudio e fontes de vídeo no iPod.
*2 “Bluetooth” encontra-se disponível
apenas quando o iPhone está ligado a este produto com a tecnologia sem fios Bluetooth.
Quando o iPhone e d ispositivos Android
estão ligados em simultâneo, as App s do dispositivo Android têm prioridade.
*2

Imagens de demonstração

Se não utilizar o produto durante 30 segundos, enquanto é apre sentado o ecrã de fonte desligada, as imagens de demonstração serão visualizadas.
Se desligar a ignição (ACC OFF) e depois ligar outra vez (A CC ON), as imagens de demonstração não serão visualizadas.
Se reiniciar o sistema, as imagens de
demonstração serão visualizadas de n ovo.

Funcionamento básico

Funcionamento básico

Ecrã Home

O ecrã Home é o ecrã principal que permite aceder às suas fontes de entretenimento, apps, definições e mais.

Ler o ecrã

Página um
Página dois
Indicador do dia da semanaHora actualÁrea de rolagemIndicador da fonte actual
O indicador da fonte actual aprece por baixo do ícone do menu de iniciação no ecrã Hom e. Quando misturar fontes, os indicadores aparecem por baixo de ambos os ícones do menu.

Percorrer o ecrã Home

* Visualize a segunda página, passando o
dedo rapida mente na áre a de rolagem no ecrã Home.
Quando percorrer o ecrã Home, passe o
dedo rapidamente na área de rolagem no ecrã Home.

Utlizar os botões do painel digital

Página um
Radio
Visualiza o ecrã d a fonte de rádio. Para obter informaç ões, consulte “U tilizar o
rádio” na página 12.
iPod
Visualiza o ecrã d a fonte do iPod. Para obter informações, consulte
“Reproduzir música e vídeos do iPod” na página 16.
Apps
Visualiza o Advanced App Mode (M odo de aplicação avançada).
O ícone das apps muda da seguinte forma:
: Aparece quando o iPhone está ligado
através do cabo para iPhone fornecido.
: Aparece quando o Android está ligado
através do Kit de Conexão da Aplicação vendido separadamente.
: Aparece quando o Android está ligado
através do Kit de Conexão da Aplicação vendido separadamente e a processar a ligação Bluetooth.
: Aparece quando o Android está ligado
através do Kit de Conexão da Aplicação vendido separadamente e tecnologia sem fios Bluetooth (SPP).
Para obter informações, consulte
“Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada)” na página 6.
9
Funcionamento básico
Bluetooth
Visualiza o ecrã do menu telefone. Para obter informações, consulte “ Utilizar a
opção de chamadas em mãos-livres” na página 28.
Câmara de visualização da retaguarda
Mostra a imagem da câmara de visualização da retaguarda.
Para obter in formações, consulte “Definir a
câmara retrovisora” na página 41.
Ajuste do relógio
Ajusta a data e hora actuais. Para obter informações, consulte “Acertar
o relógio” na página 10.
Página dois
Sistema
Mostra o ecrã do menu de de finições. Para obter informações, consulte
“Personalizar as preferências” na página
34.
Fonte desligada
Desactiva a fonte.
Display OFF
Desliga o ecrã. Para obter in formações, consulte “Desligar
o ecrã” na página 45.

Teclas do painel digital comuns a todas as funções

As teclas do painel digital para as operações comuns a cada função estão descritas abaixo.
por ex. ecrã do “Dispositivo Especial”
Volta ao ecrã anterior.
Volta à lista/categoria anterior (a pasta/ categoria no nível acima).
Volta ao ecrã do menu principal de
categorias.
Percorre a lista e permite-lhe visualizar os
itens restantes.
A opção seleccionada está realçada.

Acertar o relógio

1. Toque na hora actual ou no indicador da semana no ecrã Home.
2. Toque no item a acertar.
3. Toque em ou para definir a data e hora actuais.
Inicialmente, o relógio está definido com o
formato de 12 horas. Pode alterar o formato da hora.
Para obter informações, consulte “Acertar
o modo do relógio” na página 43.
10
Funcionamento básico

Controlo da fonte áudio

Se premir o botão Home duas vezes, são apresentadas no ecrã as teclas de controlo da fonte áudio. Utilizando estas teclas, pode utilizar a fonte áudio actualmente em reprodução em segundo plano sem deixar o ecrã actualmente apresentado.
Desliga o ecrã. Para voltar a ligá-lo, toque
em qualquer parte do ecrã ou prima os botões Home, Menu ou Retroceder.
Muda para a música, ficheiro ou capítulo
seguinte ou anterior, quando a fonte seleccionada é “iPod” ou “Apps”.
Muda para o canal predefinido seguinte ou anterior, quando a fonte seleccionada é “Radio”.
Alterna entre reprodução e pausa, qu ando
a fonte seleccionada é “iPod” ou “Apps”.
Muda a banda de frequência, quand o a fonte seleccionada é “Radio”.
Apresenta informações sobre a fonte
actualmente em reprodução.
Na fonte Apps:
Selecciona se pretende misturar a saída de áudio das Apps (Aplicações) com a saída de áudio de rádio ou a saída de áudio do iPod (apenas quando existe um dispositivo Android ligado através do Kit de Conexão da Aplicação vendido separadamente).
Quando a fonte de áudio de rádio está misturada, aparece “MIX Radio” e quando a fonte de áudio do iPod está misturada, aparece “MIX iPod”. Se não existir nenhuma fonte misturável, aparece “MIX O FF”.
Na fonte rádio:
Selecciona se pretende misturar a saída de áudio de rádio com a saída de áudio das Apps.
Quando a fonte de áudio das Apps está misturada, aparece “MIX ON”. Se não existir nenhuma fonte misturável, aparece “MIX OFF”.
Alterna entre uma fonte áudio sem som e
com som.
Quando sem som, é visualizado e com som, é visualizado.
Se desligar a ignição (ACC OFF) e depo is ligar
outra vez (ACC ON), estas definições serão repostas.
11

Utilizar o rádio

Utilizar o rádio

Procedimentos iniciais

1. Prima o b otão Home para visualizar o e crã Home.
2. Toque em [Radio] no ecrã Home.
Para obter informações, consulte “Ecrã
Home” na página 9.
3. Utilize as teclas do painel digital no ecrã para controlar o rá dio.

Ler o ecrã

Teclas do canal predefinido
Para obter informações, consulte
“Memorizar as frequên cias de emissoras com sinais mais fortes” na página 13.
Informação emitida actual
É apresentada a seguinte informação:
: Nome do serviço do programa (PS)
Informação PTY
: Título da música
: Nome do intérprete
Indicador TRFC
Mostra o estado das informações de trânsito. Para obter informações, consulte “Estado
do ícone de interrupção” na página 15.
Indicador NEWS
Mostra o estado dos programas de notícias. Para obter informações, consulte “Estado
do ícone de interrupção” na página 15.
Indicador TEXT
Mostra que está a receber o texto de rádio.
Indicado r STE REO
12
Indica que a frequência seleccionada está a ser emitida em estéreo.
Indicador do nível de sinal
Mostra a força do sinal da frequência seleccionada.
Indicador de freq uênciaEscala de frequênciasHora actual

Utlizar os botões do painel digital

Volta a chamar as frequências de
emissoras pretendidas.
Tocando sem soltar a tecla, guarda na memória a frequência sintonizada actualmente.
Para obter informações, consulte “Voltar a
chamar as frequências emissoras” na página 13.
Alterna a banda entre FM1, FM2 e FM3.
Também muda p ara a banda FM durante a recepção da banda MW/LW.
Muda para a banda MW/LW durante a
recepção da banda FM.
Procura uma estação RDS, através da
informação PTY.
Para obter informações, consulte “ Procurar
uma estação RDS, através da informação PTY” na página 14.
Sobe de frequência num só passo.
Premindo a tecla, o sintonizador percorre as frequências até encont rar uma emissora com boa recepção.
Utilizar o rádio
Desce de frequência num só passo.
Premindo a tecla, o sintonizador percorre as frequências até encontrar uma emissora com boa recepção.
Muda o nível de recepção.
Para obter informações, consulte
“Sintonizar os sinais mais fortes ” na página
13.
Activa e desactiva a interrupção de
programas de notícias.
Para obter informações, consulte “ Utilizar a
função de interrupção para programas de notícias” na página 14.
Activa e desactiva a função TA (modo de
espera de boletins de trânsito).
Para obter informações, consulte “ Receber
boletins de trânsito” na página 14.
Visualiza o texto de rádio (quando o texto
de rádio é recebido).
Para obter informações, consulte “Ver o
texto de rádio” na página 13.
Memoriza as frequências de emissoras
com sinais mais fortes.
Para obter informações, consulte
“Memorizar as frequên cias de emissoras com sinais mais fortes” na página 13.
Se tocar sem soltar nos ícones
, aparece um texto explicativo da função
do ícone visualizado.
햹, 햺, 햻,

Utilizar as funções

Memorizar as frequências de emissoras com sinais mais fortes

Esta função atribui automaticamente frequências com um a boa recepção aos canais predefinidos na banda seleccionada.
Pode actualizar seis canais em cada banda. A memorização de frequências pode
substituir as frequências das emissoras que já tiver memorizado.
A frequência mais baixa está registada
para canais que não podem ser registados automaticamente.
* Toque em .

Voltar a chamar as frequências emissoras

* Toque em qualquer frequência nas teclas
de canais predefinidas.

Sintonizar os sinais mais fortes

A sintonização por busca local permite-lhe sintonizar apenas as emissoras com sinais suficientemente fortes para uma boa recepção.
* Toque em ou para mudar o
nível de recepção entre os seguintes níveis:
FM: (Desligado) (Nível 1)  (Nível 2)  (Nível 3) 
(Nível 4) MW/LW: (Desligado) (Nível 1)
(Nível 2) A definição do nível mais alto permite
unicamente a recepção das estações emissoras com o sinal mais forte, e nquanto os níveis inferiores permitem a recepção de estações emissoras com um sinal mais fraco.

Funções RDS

As funções relacionadas com o RDS (Sistema de dados de rádio) só estão disponíveis em área s com estações FM que transmitam sinais RDS. Mesmo que o produto sintonize uma estação de RDS, nem todas as funções relacionadas com o RDS estarão disponíveis.
Ver o texto de rádio
Este sintonizador pode mostrar dados de texto de rádio transmi tidos por estações RDS, tais como informação da estação, o título da canção emitida e o nome do intérprete.
Se não receber nenhum texto de rádio,
aparece “Sem texto”.
* Toque e m .
Aparece o ecrã “Texto de rádio”.
Toque sem soltar na tecla [Memo] durante a
recepção do texto de rádio para g uardar o texto na memória. Pode chamar o texto mais tarde, tocando na tecla [Memo].
13
Utilizar o rádio
Receber boletins de trânsito
A função TA (agu ardar informações sobre o trânsito) permite receber automaticamente informações sobre o trânsito, independentemente da fonte que estiver a ouvir. A função TA pode ser activada tanto para uma emissora TP (que transmite informações sobre o trânsito) como para uma outra emissora realçada TP (uma emissora que transmite informação com referência cruzada de emissoras TP).
* Toque em para alterar a definição da
seguinte forma:
(predefinição):
Desliga a função T A.
:
Liga a função TA.
Definir o volume para os boletins de trânsito
* Utilize o botão Volume (+/ –) para regular o
volume dos TA s empre que um boletim de trânsito é transmitido.
O volume de som definido deste modo é memorizado, sendo utilizado durante a emissão das informações de trânsito posteriores.
Procurar uma estação RDS, através da informação PTY
Pode procurar tipos gerais de emissões de programas.
1. Toque em para ab rir o menu de procura.
2. Toque em ou para seleccionar o tipo de programa.
Há quatro tipos de programas.
News&Info – Popular – Classics – Others
3. Toque em [Início] para iniciar a pro cura.
A unidade procura e apresenta estações a emitir esse nome do serviço de tipo de programa. A informação PTY (Código de identificação (ID) do tipo de programa) é indicada na seguinte secção.
Para cancelar a procura, toque em
[Cancelar].
Lista PTY
News&Info
News (Notícias), Affairs (Temas actuais), Info
(Informação), Sport (Desporto) , Weather (Meteorologia), Finance (Finança s)
Popular
Pop Mus (Música pop), Rock Mus (Música rock), Easy Mus (Ligeira), Oth Mus (Outra música), Jazz
(Jazz), Country (Música country), Nat Mus (Música nacional), Oldies (Música de outr as década s), Folk Mus (Música folk)
Classics
L. Clas s (Clá ssica ligeira) , Classic (Clássica)
Others
Educate (Educativos), Drama (Teatro), Culture (Cultura), Scienc e (Ciência), Varied (Vários), Children (Infantil), Social ( Assuntos so ciais), Religion (Religiosos), Phone In (Participação de ouvintes ), Touring (Viagem), Leisure (Lazer), Document (Documentários)
Os program as de algumas estações
podem diferir do i ndicado pelo PT Y transmitido.
Se nenhuma estação emissora estiver a
emitir o tipo de programa de que estava à procura, aparece “Não Encontrado” durante aproximadame nte dois segundos e depois o sintonizado r volta à estação original.
Utilizar a função de interrupção para programas de notícias
Quando uma es tação de notícias com cód igo PTY transmitir um programa de notícias, o equipamento pode i nterromper qualquer programa para mudar para a estação que está a transmitir as notícias. Qua ndo terminar o boletim de no tícias, volta a receber o programa anterior.
* Toque e m .
Se tocar em , altera a definição da seguinte forma:
(predefinição):
Desactiva a interrupção de programas de notícias.
:
Activa a interrupção de programas de notícias.
14
Utilizar o rádio
Estado do ícon e de interrupção
Quando a definição de interrupção de informação está activada, o ícone de interrupção é visualizado.
A visualização do ícone de interrupção pode mudar dependendo do estado da recepção do programa.
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Receber boletins de trânsito” na página 14.
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Utilizar a função de interrupção para pr ogramas de notícias” n a página 14.
Indicador TRFC
Indicador
Significado
A interrupção para informações está definida para ON e a receber dados.
A interrupção para informações está definida para ON, mas não recebe dados porque não existem.
Mesmo que a interrupção para informações esteja definida para OFF, os dado s são rec ebidos. (P ode receber quando a interrupção para informações estiver definida para ON.)
Indicador NEWS
Indicador
Significado
A interrupção para informações está definida para ON e a receber dados.
A interrupção para informações está definida para ON, mas não recebe dados porque não existem.
Mesmo que a interrupção para informações esteja definida para OFF, os dado s são rec ebidos. (P ode receber quando a interrupção para informações estiver definida para ON.)
15

Reproduzir música e vídeos do iPod

Reproduzir música e vídeos do iPod

Procedimentos iniciais

1. Ligar o i Pod
Para obter informações, consulte “Ligar o
iPhone” na página 7.
2. Prima o b otão Home para visualizar o e crã Home.
3. Toque em [iPod] no ecrã Home.
Para obter informações, consulte “Ecrã
Home” na página 9.
4. Seleccione fonte da música (episódi o) ou vídeo que pretende reprod uzir e mude o ecrã de funcio namento.
Para obter informações, consulte
“Seleccionar uma fonte de música (episódio) ou vídeo da lista de reprodução” na página 19.
5. Utilize as teclas do painel digital no ecrã para controlar o i Pod.
Para obter informações, consulte “Utilizar
as teclas do painel digital” na página 17.
Quando rep roduzir música com uma
aplicação instalada no iPhone, pode aparecer a informação de reprodução. Pode operar a informação de reprodução com as teclas do painel digital.

Ler o ecrã

Música

Número da música
Capa do álbum
Tempo de reprodução
Indicador de pausa
Hora actual

Video

• : Indicador do nome do intérprete (título do podcast)
Mostra o nome do intérprete que está a ouvir. Quando reprod uzir um podcast, visualiza o título do podcast (quando disponível).
• : Título do álbum (data de lançamento)
Mostra o título d o álbum da música. Quando reproduzir um podcast, visualiza a data de lançamento (se disponível).
• : Indicador do género Mostra o género que está a ouvir (se disponível).
Se não houv er informação correspondente,
aparecem as segu intes mensagens. – Nome do intérprete: No Name – T ítulo álbum: No Title – Indicador do género: No Genre
Mostra o número da música e o número total de mú sica s.
É visualizada a cap a do álbum da música actual (episódio), se estiver disponível.
Mostra o tempo decorrido, o tem po restante e a barra de tem po da música actual (episódio).
O indicador de pausa aparece a o fazer pausa na reprodução.
Informação da música actual (episódio)
• : Título da música (episódio)
Mostra o título da música que está a ouvir. Quando reproduzir um podcast, visualiza o episódio (se disponível).
16
Tempo de reprodução
Mostra o tempo decorrido, o tem po restante e a barra de tem po do vídeo actual.
Reproduzir música e vídeos do iPod
Indicador de pausa
O indicador de pausa aparece ao f azer pausa na reprodução.
Título do vídeo actual
Mostra o título do vídeo actual. Se não houve r informação correspondente,
aparece “No Name”.
Número do ficheiro
Mostra o número do ficheiro e o n úmero total de ficheiros.
Hora actual

Utilizar as teclas do painel digital

Música

Visualiza o ecrã da lista de reprodução.
: Lista de músicas
Apresenta as músicas no iPod ligado por ordem alfabética.
: Lista de intérpretes
Apresenta uma lista de álbuns do intérprete que está a ser reproduzido.
: Lista de álbuns
Apresenta uma lista de músicas do álbum que está a ser reproduzido.
: Lista de géneros
Apresenta uma lista de intérpretes do género que está a ser reproduzido.
Para obter informações, consulte “Limitar
uma fonte de música (episódio) ou vídeo com a lista” na página 18.
Visualiza a lista de reprodução de álbuns.
Para obter informações, consulte “Limitar
uma fonte de música (episódio) ou vídeo com a lista” na página 18.
Visualiza o ecrã da lista de reprodução
que pode ser utilizado para procurar uma fonte de música ou vídeo no iPod.
Para obter informações, consulte
“Seleccionar uma fonte de música (episódio) ou vídeo d a lista de reprodução” na página 19.
Reproduz músicas por o rdem aleatória.
Para obter informações, consulte
“Reprodução aleatória (shuffle)” na página
18.
Selecciona o intervalo de repetição.
Para obter informações, consulte
“Reprodução repetida” na página 18.
Altera a velocidade do livro áudio.
Para obter inform ações, consulte “Alterar a
velocidade do livro áudio” na página 19.
Se tocar na tecla , salta para o início
da música ou capítulo seguinte.
Se tocar uma vez na tecla , salta para o início da música ou capítulo actual. Se tocar duas vezes rapidamente na tecla , salta para a música ou capítulo anterior. Se tocar sem soltar na tecla ou na tecla , executa o retrocesso ou avanço rápido.
Alterna entre reprodução e pausa.Executa o retrocesso ou avanço rápido,
arrastand o o ponto de leitu ra.

Video

Muda para modo de ecrã inteiro.
17
Loading...
+ 37 hidden pages