PIONEER SPH-DA01 User Manual [fr]

Manuel de fonctionnement
SPH-DA01
AppRadio
Veuillez commencer par lire l’Information importante pour lutilisateur !
LInformation importante pour lutilisateur comprennent des informations quil est nécessaire de comprendre avant dutiliser ce produit.
Sommaire
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à lavenir.
Introduction
Vue densemble du manuel 4
Comment utiliser ce manuel 4Conventions utilisées dans ce
manuel 4
– Termes utilisés dans ce manuel 4
Compatibilité avec liPhone 4 Pour garantir une conduite en toute
sécurité 5 Protection du panneau et de lécran LCD 5 Remarques sur la mémoire interne 5
– Avant de retirer la batterie du
véhicule 5
– Données faisant lobjet dun
effacement 5
À propos de AppRadio
Fonctions 6 Vérification des noms des composants et des
fonctions 6
– Connexion et déconnexion dun
iPhone 6
Démarrage et terminaison 7
Mode de démarrage rapide 7Images de démonstration 8
Commandes de base Écran Home 9
Lecture de lécran 9Utilisation des touches de lécran
tactile 9
Touches de lécran tactile communes à
chaque fonction 9 Commande dune source audio 10
Utilisation de la radio
Procédure de départ 11 Lecture de lécran 11 Utilisation des touches de lécran tactile 11 Utilisation des fonctions 12
Saisie dune fréquence 12Mémorisation des fréquences sur un
canal préréglé 12
– Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes 12
– Rappel des fréquences de
radiodiffusion 12
Utilisation dun texte radio 12Fonctions RDS 12
Lecture de la musique de liPod
Procédure de départ 16 Lecture de lécran 16 Utilisation des touches de lécran tactile 16
Utilisation de la téléphonie mains libres
Enregistrement et connexion dun
iPhone 17
– Connexion manuelle dun iPhone
enregistré 17
Déconnexion de votre iPhone 17Suppression dun iPhone
enregistré 17
Opérations de base de la téléphonie main
libre 18
– Utilisation des touches de lécran
tactile 18
– Réglage du volume du téléphone 18
Effectuer un appel 18
Marquage direct 18Appel dun numéro enregistré dans
lannuaire 18
Appel à partir du journal des
appels 18 Prendre un appel 19 Utilisation des fonctions avancées 19
– Arrêt de la transmission dondes
Bluetooth 19
– Réglage de la fonction de connexion
Bluetooth auto 19
2
Fr
Sommaire
– Prendre automatiquement un
appel 19
– Modification du mot de passe 20
Transfert de lannuaire 20 Remarques pour la téléphonie mains
libres 20
Réglage de la caméra de rétrovisée
Personnalisation des préférences Personnalisation des réglages audio 23
Utilisation de légaliseur 23Réglage de léquilibre sonore 24
Personnalisation des réglages généraux 24
Réglages de laffichage 24Réglages généraux 25Réglages de lheure 25Réglages du haut-parleur dextrêmes
graves 26
Réglage de la langue 26Paramètres de réglage du niveau de la
source 26 Attribution de fonctions au volant 27 Changement de limage darrière-plan 27
Restauration des réglages par défaut ou dusine dAppRadio
Restauration de la configuration par
défaut 28
Rétablissement de ce produit à son état
initial 28
– Situations susceptibles de provoquer
des erreurs de positionnement perceptibles 32
Liste des paramètres 34
Paramètres audio 34Général 34
Annexe
Dépannage 29 Technologie de positionnement 31
– Positionnement par GPS 31
Traitement des erreurs importantes 31
– Lorsque le positionnement par GPS est
impossible 31
3
Fr
Chapitre
01
Introduction
Vue d’ensemble du manuel
Avant dutiliser ce produit, assurez-vous de lire
Information importante pour lutilisateur
(un manuel séparé) qui contient des avertisse­ments, des précautions et dautres informa­tions importantes qui doivent être prises en compte.
Comment utiliser ce manuel
Trouver la procédure selon ce que vous voulez faire
Si vous savez exactement ce que vous voulez faire, vous pouvez vous reporter directement à la page correspondante indiquée dans le Som- maire.
Trouver des réglages personnalisables
Si vous souhaitez trouver les réglages de ce produit, reportez-vous à Liste des paramètres à la fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes pour lire les informations suivantes à propos des conventions utilisées dans ce manuel. Vous familiariser avec ces conventions vous aidera beaucoup à apprendre comment utili­ser votre nouvel appareil. ! Les boutons de ce produit sont indiqués en
caractères gras : par ex.) Appuyez sur le bouton Home pour afficher lécran Home.
! Les éléments de menu, les titres des écran
et les composants fonctionnels sont écrits en caractères gras et se trouvent entre guillemets “”: par ex.) Réglez Variateursur OFF.
! Les touches de lécran tactile qui sont dis-
ponibles sur lécran sont décrites en carac­tères gras entre crochets [ ] :
par ex.) Tapotez [Radio] sur lécran Home.
! Les informations supplémentaires, les al-
ternatives et les autres remarques sont pré­sentées dans le format suivant : par ex.) p Si le domicile na pas encore été mémo-
risé, réglez dabord son emplacement.
! Les fonctions des autres touches sur le
même écran sont indiquées par la marque # au début de la description : par ex.) # Si vous touchez [OK], lentrée est suppri- mée.
! Les références sont indiquées comme suit :
par ex.) = Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 19, Prendre automatiquement un appel.
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avant
Dans ce manuel, lécran qui est attaché direc­tement à ce produit est appelé écran avant.
Carte microSD
La carte microSD et la carte microSDHC sont communément appelées carte microSD.
iPhone
Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont appelés iPhone.
Compatibilité avec liPhone
Ce produit prend uniquement en charge les modèles diPhone et les versions logicielles diPhone qui suivent. Les autres modèles ou versions risquent de ne pas fonctionner cor­rectement. Conçu pour
! iPhone 4 : iOS 4.3 ! iPod touch (4e génération) : iOS 4.3
4
Fr
Introduction
Chapitre
01
p Les méthodes dopération peuvent varier
selon les modèles diPhone et la version lo­gicielle de liPhone.
p En fonction de la version du logiciel de
liPhone, ce dernier peut ne pas être compatible avec cet appareil. Pour en savoir plus sur la compatibilité iPhone avec ce produit, consultez les infor­mations sur notre site Web.
Pour garantir une conduite en toute sécurité
Certaines fonctions (telles que la visualisation dun contenu visuel via une application et luti­lisation de certaines touches de lécran tactile) offertes par ce produit peuvent être dangereu­ses et/ou illégales si elles sont utilisées pen­dant que vous conduisez. Pour éviter que de telles fonctions soient utilisées pendant que le véhicule est en déplacement, un système de verrouillage détecte quand le frein à main est serré. Si vous essayez dutiliser les fonctions décrites ci-dessus pendant que vous condui­sez, elles deviendront indisponibles jusquàce que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr et que vous serriez le frein à main. Pensez à appuyer sur la pédale de frein lorsque vous desserrez le frein à main.
Protection du panneau et de lécran LCD
p Ne laissez pas la lumière directe du soleil
tomber sur lécran LCD quand lappareil nest pas utilisé. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner un mauvais fonctionnement de lécran LCD à cause des hautes températures résultant de lexposition prolongée.
p Lorsque vous utilisez un téléphone por-
table, maintenez lantenne du portable éloi­gnée de lécran LCD pour éviter la perturbation de la vidéo sous la forme de taches, de bandes colorées, etc.
p Pour empêcher lécran LCD dêtre endom-
magé, tapotez les touches de lécran tactile uniquement avec le doigt et touchez délica­tement lécran.
Remarques sur la mémoire interne
Avant de retirer la batterie du véhicule
Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle program­mation est nécessaire. p Certaines données sont conservées.
Commencez toujours par lire Restauration
des réglages par défaut ou dusine dAppRadio.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 9.
Données faisant lobjet dun effacement
Les informations sont effacées si vous débran­chez le fil jaune de la batterie (ou retirez la bat­terie). p Certaines données sont conservées.
Commencez toujours par lire Restauration
des réglages par défaut ou dusine dAppRadio.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 9.
Introduction
5
Fr
Chapitre
02
À propos de AppRadio
Fonctions
Écoute de la radio
Vous pouvez écouter la radio avec ce produit.
Lecture de la musique de liPod
Vous pouvez lire et commander la source audio avec liPhone connecté.
Advanced App Mode
Avec Advanced App Mode, vous pouvez affi­cher lécran dapplication iPhone sur laffi­chage dAppRadio. Et vous pouvez commander les applications iPhone compati­bles AppRadio (telles que AppRadio app) via laffichage avec des opérations tactiles telles que le tapotement, le glissement, le défile­ment, le balayage.
p Pour en savoir plus sur Advanced App
Mode, reportez-vous au Manuel de fonc- tionnement de AppRadio app.
Téléphonie mains libres
Vous pouvez commander la connexion Bluetooth de liPhone et passer un appel avec lhistorique des appels entrant ou sortant, de lannuaire transféré ou des appels composés.
Affichage de limage de la caméra de rétrovisée
Vous pouvez afficher ce qui se trouve derrière le véhicule si une caméra de rétrovisée (par ex., ND-BC4) (vendue séparément) est connec­tée au système.
Texte contextuel
Si vous touchez de manière prolongée licône dune image, un texte contextuel expliquant la fonction de licône apparaît.
Vérification des noms des composants et des fonctions
1234 5
1 Bouton du volume (+/–)
2 Bouton Home
! Appuyez sur le bouton Home pour affi-
cher lécran Home.
! Appuyez deux fois sur le bouton Home
pour afficher les touches de commande de la source audio à lécran.
3 Écran LCD
4 Bouton de réinitialisation
= Pour en savoir plus, reportez-vous à Cha-
pitre 9.
5 Fente pour la carte microSD
p La carte microSD est utilisée unique-
ment pour la mise à niveau du logiciel de ce produit.
p Pour en savoir plus sur les mises à ni-
veau de logiciel, reportez-vous aux infor­mations de notre site Web.
p Fermez le couvercle de la fente pour
carte microSD si vous nutilisez pas de carte microSD.
Connexion et déconnexion dun iPhone
ATTENTION
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage de liPhone, ne le retirez jamais de ce produit pendant que des données sont en cours de transfert.
6
Fr
À propos de AppRadio
Chapitre
02
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur liPhone pour une raison ou une autre, il nest normalement pas possible de ré­cupérer les données. Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.
Connexion de votre iPhone
L’utilisation du câble pour iPhone fourni vous permet de vous connecter votre iPhone à ce produit. p Le raccordement via un concentrateur USB
nest pas possible.
% Connectez votre iPhone.
Démarrage et terminaison
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
Après une courte pause, lécran de démarrage apparaît lespace de quelques secondes.
2 Lisez attentivement la limitation de res­ponsabilité, vérifiez-en les détails, puis ta­potez [OK] si vous êtes daccord avec les conditions.
p Lors du premier démarrage, un écran de
configuration de la langue apparaît avant la limitation de responsabilité. Sélectionnez la langue de votre choix sur cet écran.
3 Coupez le moteur pour éteindre le sys­tème.
À propos de AppRadio
Câble de sortie Câble iPhone
Déconnexion de votre iPhone
% Débranchez le câble pour iPhone après avoir vérifié quaucune donnée nest en cours daccès.
Mode de démarrage rapide
Votre AppRadio possède un mode de démar­rage rapide qui met AppRadio dans un mode dalimentation réduite pendant cinq minutes quand le contact du véhicule est coupé (ACC OFF). Pendant le mode de démarrage rapide, si vous mettez le contact du véhicule (ACC ON), AppRadio démarre automatiquement. Si lappareil est en mode de démarrage rapide et que le contact nest pas mis (ACC ON) avant cinq minutes, AppRadio se met automatique­ment hors service.
Fr
7
Chapitre
02
À propos de AppRadio
Images de démonstration
Si vous nopérez pas ce produit pendant 30 se­condes, des images de démonstration saffi­chent. Lorsque vous coupez le contact (ACC OFF), puis le remettez (ACC ON), les images de démonstration ne saffichent pas. p Si vous réinitialisez le système, les images
de démonstration saffichent à nouveau.
8
Fr
Commandes de base
Chapitre
03
Écran Home
L’écran Home est l’écran principal qui permet daccéder à vos sources de divertissement, vos applications, vos réglages et bien plus en­core.
Lecture de lécran
12
1 Indicateur du jour de la semaine 2 Heure locale
Utilisation des touches de lécran tactile
Radio
Affiche lécran de la source radio. = Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 4.
iPod
Affiche lécran de la source audio iPod. = Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 5.
Apps Ce produit bascule sur Advanced App Mode.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
la page 6, Advanced App Mode.
Téléphone
Affiche l’écran des fonctions du télé- phone. = Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 6.
Affiche lécran de menu des réglages. = Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 8.
Affiche l’image de la caméra de rétrovi- sée. = Pour en savoir plus, reportez-vous à
Chapitre 7.
Touches de lécran tactile communes à chaque fonction
Les touches de lécran tactile pour les opéra­tions communes pour chaque fonction sont décrites ci-dessous.
L’écran précédent est rétabli.
Supprime le texte saisi lettre par lettre à partir de la fin du texte.
Défile dans la liste et vous permet de voir les éléments restants. p L’élément sélectionné est mis
en évidence.
Commandes de base
9
Fr
Chapitre
03
Commandes de base
Commande dune source audio
Quand vous appuyez deux fois sur le bouton Home, les touches de commande de la source audio sont affichées sur lécran. En utilisant ces touches, vous pouvez commander la source audio en cours de lecture en fond sans quitter lécran actuellement affiché.
Chaque tapotement de la touche per­met de mixer ou couper la sortie audio radio avec la sortie audio de liPhone. Si le son radio est mixé, sil nest pas mixé, p Ce réglage est uniquement dispo-
nible lorsque ce produit est sur Advanced App Mode.
Chaque tapotement de la touche per­mute entre le son de source audio coupé ou non coupé. Si le son est coupé, coupé,
Avec iPodsélectionné comme source, tapoter la touche permute entre lecture et pause.
Avec Radiosélectionné comme source, tapoter la touche permet da­vancer au canal préréglé suivant ou précédent. Avec iPodsélectionné comme source, tapoter la touche permet da­vancer à la piste suivante ou précé­dente.
saffiche et si le son nest pas saffiche.
saffiche.
saffiche et
p Lorsque vous coupez le contact (ACC OFF)
puis le remettez (ACC ON), ces réglages sont réinitialisés.
10
Fr
Utilisation de la radio
Chapitre
04
Procédure de départ
1 Appuyez sur le bouton Home pour affi­cher lécran Home.
2 Tapotez [Radio] sur lécran Home.
3 Utilisez les touches de lécran tactile pour commander la radio.
Lecture de lécran
12 3
4
1 Indicateur de bande 2 Indicateur détat RDS
Chaque indicateur s allume dans les statuts suivants.
AFest réglé sur ON. = Pour en savoir plus, repor-
tez-vous à la page 13, Synto-
nisation dans des fréquences alternatives.
TAest réglé sur ON”.
= Pour les détails, reportez-
vous à la page 13, Réception
des bulletins dinformations routières.
Le programme de trafic (Traffic Program, TP) est reçu.
REGest réglé sur ON. = Pour en savoir plus, repor-
tez-vous à la page 13, Limita-
tion des stations aux programmations régionales.
CTest réglé sur ON”.
= Pour en savoir plus, repor-
tez-vous à la page suivante,
Réception des données dheure et de date.
Le nom du service de pro­gramme (Program Service, PS) est reçu.
3 Indicateur détat de la connexion iPhone 4 Indicateur de fréquence
Utilisation des touches de lécran tactile
Tapotez ou pour augmenter ou di­minuer de fréquence par incrément dun palier. Maintenez enfoncé pour que le syntoniseur balaye les fré­quences jusquàcequ’une station assez puissante pour une bonne récep­tion soit trouvée.
Affiche le texte radio (si un texte radio est reçu).
Tapoter à plusieurs reprises la touche bascule entre les bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, MW ou LW.
Mémorise la fréquence sur un canal préréglé.
Met en mémoire les fréquences de ra­diodiffusion les plus puissantes.
Saisit la fréquence.
Affiche le menu optionnel.
ou
Utilisation de la radio
11
Fr
Loading...
+ 25 hidden pages