• V následujících pokynech se USB paměť nebo USB audio přehrávač označují jako
"USB zařízení".
• Pokud je připojen iPhone, název zdroje se na přístroji zobrazí jako [iPod].
Upozorňujeme, že tento přístroj podporuje pouze iPhone (iPhone 5s nebo novější),
bez ohledu na název zdroje (str. 30).
Nastavení hlasitosti
Výběr zdrojeOpakovaně stiskněte .
Návrat na předchozí zobrazení / seznam
Návrat na normální zobrazení z nabídky
Přijetí hovoruStiskněte libovolné tlačítko.
Ukončení hovoru
Pokud je modro / bílý vodič tohoto přístroje připojen k ovládacímu terminálu relé automatické
*
antény vozidla, anténa vozidla se vysune, když je zdroj tohoto přístro
out, vypněte zdroj.
zasun
Stiskněte pro zapnutí napájení.
Stiskněte a podržte pro vypnutí napájení.
Stiskněte / .
Stiskněte .
Stiskněte a podržte .
Stiskněte .
je zapnutý. Chcete-li anténu
- 3 -- 3 -
Page 4
BaSys
CS
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje odejměte, aby se zabránilo krádeži. Odpojte všechny kabely a
zařízení, připojené k přednímu panelu a před jejich odpojením zařízení vypněte.
OdejmutíNasazení
Důležité
• Nevystavujte přední panel silným nárazům.
• Přední panel chraňte před přímým slunečním zářením a vysokými teplotami.
• Odpojený přední panel vždy ukládejte do ochranného pouzdra nebo vaku.
Resetování mikroprocesoru
Mikroprocesor musí být resetován v následujících situacích:
- Před prvním použitím tohoto přístroje po instalaci.
- Pokud tento přístroj nefunguje správně.
- Pokud
se na displeji objeví podivné nebo nesprávné znaky.
1 Odejměte přední panel (strana 4).
2
Stiskněte tlačítko RESET pomocí špičatého nástroje, který je delší než 8 mm.
Česky
Tlačítko RESET
- 4 -
Page 5
BaSys
CS
Manipulace s držákem smartphonu
VAROVÁNÍ
• Při jízdě za špatných silničních podmínek (otřesy. atd.) vyjměte smartphon z držáku, protože by
mohlo dojít k uvolnění smartphonu z držáku a jeho pádu.
• Nenechávejte smartphon trvale upevněný k držáku.
• Držák nepoužívejte, jestliže máte potíže s upevněním smartphonu k držáku.
• Neovládejte držák nebo smartphon za jízdy.
• Dbejte na to, aby se při manipulaci s držákem vaše ruce a prsty nezachytily v pohyblivých částech.
• Neupevňujte smartphon k držáku na místě, kde by mohl spadnout na nohy řidiče.
• Neupevňujte držák v blízkosti výdechu klimatizace.
• Ujistěte se, že po instalaci není nijak ovlivněna činnost airbagů nebo provozních systémů vozidla,
bezpečnostních prvků nebo výstražných světel.
• PIONEER NENÍ ODPOVĚDNÝ A PLNĚ SE ZŘÍKÁ ODPOVĚDNOSTI ZA JAKÉKOLIV ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU NEBO VOZIDLA.
Vyjmutí držáku smartphonu
1 Odejměte přední panel (strana 4).
2
Vytáhněte držák při držení jeho protiskluzových částí na okraji, dokud nebude
držák zcela viditelný.
POZOR
Nikdy držák nezvedejte, dokud není zcela viditelný.
3
Zvedněte držák do svislé polohy.
Česky
- 5 -- 5 -
Page 6
BaSys
CS
POZOR
Před zdvihnutím držáku do svislé polohy se ujistěte, že je linie výklopné části viditelná.
4Nasaďte přední panel na přístroj (strana 4).
Úp
rava držáku smartphonu ve vodorovné poloze
1Držákem posuňte, když je ve vodorovné poloze.
Česky
- 6 -
Page 7
BaSys
CS
Poznámka
Při n
astavování držáku od něj oddělte smartphon.
2 Vytáhněte držák.
Up
evnění smartphonu k držáku
POZOR
• V závislosti na tvaru smartphonu nebo jeho krytu nemusí být smartphon k držáku upevnitelný.
• Dávejte pozor, abyste si do držáku nepřiskřípli prsty.
Kompatibilní velikost smartphonu
Výška: 58 mm - 170 mm
Šířka: 58 mm - 87 mm
Hloubka: 4 mm - 10 mm
Hmotnost: do 0,25 kg
1 Zahákněte smartphon za horní rameno a poté jej zatlačte do spodního ramene.
Česky
- 7 -- 7 -
Page 8
BaSys
CS
Posuňte polohu spodních ramen tak, aby se dolní rameno nemohlo
2
dostat do kontaktu s tlačítky smartphonu.
Poznámky
• Ujistěte se, že je smartphon v držáku řádně upevněn.
• Když se tlačítka smartphonu dostanou do kontaktu s horním nebo spodním ramenem,
upravte polohu smartphonu nebo otočte smartphon vzhůru nohama.
Česky
- 8 -
Page 9
BaSys
CS
Nastavení držáku smartphonu
Nastavení úhlu držáku
Rozsah nastavení úhlu držáku:
Dolů 45° až nahoru 100°
VAROVÁNÍ
Nenastavujte držák tak, že by mohl (i) zasahovat do ovládacích panelů vozidla nebo do spínačů nebo (ii)
omezit možnost ovládat vozidlo.
Otočení držáku smartphonu z vodorovné do svislé polohy
1Otočte držák smartphonu o 90° ve směru hodinových ručiček.
Česky
POZOR
Pokud je smartphon během otáčení upevněn k držáku, dávejte pozor, aby nedošlo k jeho pádu.
Otočení držáku smartphonu ze svislé do vodorovné polohy
1Otočte držák smartphonu o 90° proti směru hodinových ručiček.
- 9 -- 9 -
Page 10
BaSys
CS
POZOR
Pokud je smartphon během otáčení upevněn k držáku, dávejte pozor, aby nedošlo k jeho pádu.
Vyjmutí smartphonu z držáku
1Vyjměte smartphon vyklopením ze spodní části za současného tlačení
smartphonu na horní rameno.
POZOR
• Dávejte pozor, aby nedošlo k pádu smartphonu.
• Po odejmutí smartphonu držák nepoužívejte.
Uložení držáku smartphonu
Odejměte přední panel (strana 4).
1
2 Sklopte držák do vodorovné polohy.
Česky
3 Držák zcela zasuňte do přístroje.
- 10 -
Page 11
BaSys
CS
4Připevněte přední panel k přístroji (strana 4).
Počáteční nastavení INITIAL
1 Stiskněte a podržte , dokud se přístroj nevypne.
2
Stiskněte a podržte pro zobrazení hlavní nabídky.
3 Stisknutím vyberte [INITIAL], pak stiskněte pro potvrzení.
4 Stisknutím vyberte požadovanou možnost a pak stiskněte pro potvrzení.
Položka nabídkyPopis
FM STEP
[100KHZ], [50KHZ]
SP-P/O
[FUL/SUB]
[SUB/SUB]
[FUL/FUL]
UPDATE
[S/W VER], [START]
Vyberte krok ladění pro pásmo FM.
Vyberte, pokud je k zadním výstupním vodičům reproduktorů
připojen široko-pá
připojen subwoofer.
Vyberte, pokud je k zadním výstupním vodičům reproduktorů
připojen pasivní subwoofer a k RCA výstupu je připojen
subwoofer.
Vyberte, pokud jsou k zadním výstupním vodičům reproduktorů a k RCA výstupu připojeny široko-pásmové reproduktory.
Pokud je k zadním výstupním vodičům reproduktorů připojen
širokopásmový reproduktor a RCA výstup se nepoužívá, můžete
vybrat buď [FUL/SUB] nebo [FUL/FUL].
Vyberte [S/W VER] pro potvrzení nejnovějších informací o
systému na přístroji.
Vyberte [START] pro aktualizaci přístroje na nejnovější software a
inicializaci nastavení přístroje. Podrobnosti o nejnovějším
softwaru a aktualizaci naleznete na webových stránkách Pioneer.
smový reproduktor a k RCA výstupu je
Česky
- 11 -- 11 -
Page 12
BaSys
CS
Položka nabídkyPopis
RESET
[YES], [NO]
Vyberte [YES] (Ano) pro inicializaci nastavení přístroje. Přístroj se
restartuje automaticky.
Rádio
Frekvence tuneru tohoto přístroje jsou přiděleny pro použití v západní Evropě, v Asii, na
Středním východě, v Africe a Oceánii. Použití v jiných oblastech může mít za následek
špatný příjem. Funkci RDS (Radio Data System) lze využívat pouze u FM stanic
vysílajících signál RDS.
Příjem přednastavených stanic
1 Stisknutím vyberte [RADIO].
2 Stisknutím vyberte pásmo z [FM1], [FM2], [FM3], [MW] nebo [LW].
3 Stiskněte či .
TIP
Také tlačítky / lze také zvolit přednastavenou stanici, pokud je v nastavení FUNCTION nastaveno
[SEEK] na [P.CH] (strana 22).
Uložení nejsilnějších stanic (BSM)
Funkce BSM uloží šest nejsilnějších frekvencí stanic, které pak lze vybrat stisknutím / .
1 Po výběru pásma stiskněte a podržte pro zobrazení hlavní nabídky.
2 Stisknutím vyberte [FUNCTION], pak stiskněte pro potvrzení.
3 Stisknutím vyberte [BSM], pak stiskněte pro potvrzení.
Manuální sekvenční ladění
1Po výběru pásma stiskněte / pro výběr stanice.
Stiskněte a podržte tlačítko / , pak jej uvolněte sekvenční ladění dostupných stanic.
Skenování se zastaví, když přístroj začne stanici přijímat. Chc
stiskněte / .
Poznámka
[SEEK] musí být v nastavení FU
NCTION nastaveno na [MANUAL] (strana 22).
ete-li vyhledávání zrušit,
Česky
- 12 -
Page 13
BaSys
CS
Manuální uložení stanic
Tato funkce je k dispozici pouze v Pioneer Smart Sync (strana 17). Podrobnosti
naleznete v části nápovědy aplikace.
Použití funkcí PTY
Přístroj vyhledá stanici podle PTY informací (typ programu).
1 Během příjmu FM stiskněte a podržte .
2 Stisknutím vyberte [FUNCTION], pak stiskněte pro potvrzení.
3 Stisknutím vyberte [PTY], pak stiskněte pro potvrzení.
4 Stisknutím vyberte typ programu z [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS] nebo
[OTHERS].
5Stiskněte .
Přístroj začne vyhledávat stanici. Jakmile ji nalezne, zobrazí se název programové
služby.
• Program některých stanic se může lišit od programu indikovaného vysílaným PTY.
• Pokud žádná stanice nevysílá požadovaný typ programu, na přibližně dvě sekundy se zobrazí
[NOTFOUND] a poté se tuner vrátí na původní stanici.
USB/iPhone
Přehrávání
Před připojením vašeho zařízení k přístroji odpojte od zařízení sluchátka.
USB zařízení (včetně Android™)/iPhone
1 Otevřete kryt USB portu.
2
Připojte USB zařízení / iPhone pomocí příslušného kabelu.
Poznámky
• Chcete-li používat automatické přepnutí na
nastavte [USB AUT] na [Y] v nastavení systému SYSTEM (strana 24).
• Chcete-li používat zdroj iPhone, je potřeba přepnout [APP CTL] na příslušná nastavení (strana 25).
zdroj USB, když je k přístroji připojeno USB zařízení / iPhone,
Česky
- 13 -- 13 -
Page 14
BaSys
CS
POZOR
K připojení USB zařízení použijte USB kabel (prodává se samostatně), protože jakékoli USB zařízení,
připojené přímo k přístroji, z něj vyčnívá, což může být nebezpečné.
Před odpojením zařízení na něm ukončete přehrávání.
AOA připojení
K tomuto přístroji je možné připojit přes AOA připojení (pomo
přístrojem) zařízení se systémem Android OS 4.1 nebo novějším, které podporuje AOA
(Android Open Accessory) 2.0.
Poznámka
Pokud používáte AOA připojení, v nastavení systému SYSTEM s musí nastavit [APP CTL] na [WIRED]
(strana 24).
cí kabelu dodaného s
Ovládání
V Pioneer Smart Sync můžete provádět různé úpravy (strana 17).
ZáměrOvládání
Výběr složky *1
Výběr stopy / skladby (kapitoly)
Rychlý posun vpřed nebo vzad *2Stiskněte a podržte či .
*1 Pouze komprimované audio soubory.
*2 Při použití funkce rychlého posuvu vpřed nebo vzad při přehrávání souboru VBR nemusí být zobrazená
doba přehrávání správná.
Stiskněte .
Stiskněte či .
Bluetooth
Bluetooth připojení
Důležité
Pokud je připojeno deset nebo více Bluetooth zařízení (např. telefon a samostatný audio přehrávač),
funkce nemusí fungovat správně.
TIP
Poku
d bylo Bluetooth zařízení již dříve připojeno podle níže uvedených kroků, jeho příští připojení k
přístroji se provede automaticky.
Zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení.
1
2 Vyberte název přístroje zobrazený na displeji zařízení.
Česky
- 14 -
Page 15
BaSys
CS
3Ujistěte se, že je na tomto přístroji a na zařízení zobrazeno stejné 6místné číslo
a pokud jsou 6místná čísla zobrazená na tomto přístroji a na zařízení
stejná, vyberte [Y].
Opětovné Bluetooth připojení
Jakmile bylo jednou s vaším zařízením navázáno Bluetooth spojení, můžete jej
připojit i z tohoto přístroje.
1 Zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení.
2 Stiskněte .
Zobrazí se [DEV LIST] (seznam zařízení).
3 Stisknutím tlačítka vyberte zařízení.
4 Stiskněte pro potvrzení.
Bluetooth telefonování
Nejprve vytvořte Bluetooth spojení s Bluetooth telefonem (strana 14). Připojit lze až
dva Bluetooth telefony současně.
Důležité
• Ponecháte-li přístroj v pohotovostním režimu pro připojení k telefonu přes Bluetooth, když
neběží motor, může dojít k vybití baterie.
• Ujistěte se, že jste vozidlo zaparkovali na bezpečném místě a před provozováním zatáhněte
parkovací brzdu.
Vyvolání hovoru
Tato funkce je k dispozici pouze na Pioneer Smart Sync (strana 17). Podrobnosti
naleznete v části nápovědy aplikace.
Přijmutí příchozího hovoru
1Pro přijetí hovoru stiskněte libovolné tlačítko.
TIP
Jsou-li k přístroji připojeny dva telefony přes Bluetooth a při příchozím hovoru je jeden z telefonů
používán pro volání, zobrazí se na displeji zpráva. Chcete-li na tento příchozí hovor odpovědět, je
třeba nejprve ukončit probíhající hovor.
Česky
Základní provozování
ZáměrOvládání
Ukončení hovoruStiskněte .
- 15 -- 15 -
Page 16
BaSys
CS
ZáměrOvládání
Odmítnutí příchozího hovoruStiskněte a podržte během vyzvánění.
Úprava hlasitosti hlasu volajícího
(Je-li zapnutý soukromý režim,
tato funkce není k dispozici.)
Rozpoznávání hlasu
Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že je připojeno iPhone / Android zařízení
vybavené rozpoznáním hlasu přes Bluetooth.
1 Stiskněte a poté promluvte do mikrofonu a pro zadání hlasových příkazů.
Chcete-li ukončit režim rozpoznávání hlasu, stiskněte a podržte .
Poznámka
Podrobnosti o funkcích rozpoznávání hlasu naleznete v návodu k vašemu zařízení.
Stiskněte či během hovoru.
Bluetooth audio
Důležité
• V závislosti na Bluetooth audio přehrávači připojeném k tomuto přístroji budou dostupné možnosti
ovládání omezeny na následující dvě úrovně:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - lze přehrávat pouze skladby z audio přehrávače.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) - lze provádět funkce jako přehrávání, pozastavení,
výběr skladby, atd.
• Zvuk z Bluetooth audio přehrávače se při používání telefonu ztlumí.
• Používá-li se Bluetooth audio přehrávač, k Bluetooth telefonu se nelze připojit automaticky.
• V závislosti na typu Bluetooth audio přehrávače, který jste připojili k tomuto přístroji, mohou být
zobrazené možnosti ovládání a informace závislé či omezeny na dostupnosti a funkcionalitě.
1 Vytvořte Bluetooth spojení s Bluetooth audio přehrávačem.
2 Stisknutím vyberte [BT AUDIO] jako zdroj.
3 Spusťte přehrávání na Bluetooth audio přehrávači.
Poznámka
Pokud je zdroj přepnut nebo je přístroj vypnut, je nutné opět navázat Bluetooth spojení.
TIP
Je-li k přístroji přes Bluetooth registrováno více než dvě a maximálně pě
můžete přepínat přehráváním skladeb v zařízení. Tímto způsobem můžete snadno přehrávat skladbu z
Bluetooth zařízení každého z cestujících. Nicméně, v závislosti na podmínkách používání, nemusí být
vícenásobné připojení k dispozici, a audio soubory / skladby nemusí být možné přehrávat správně.
t zařízení, Bluetooth zařízení
Česky
- 16 -
Page 17
BaSys
CS
Základní provozování
V Pioneer Smart Sync můžete provádět různé úpravy (strana 17).
ZáměrOvládání
Rychlý posun vpřed nebo vzadStiskněte a podržte či .
Výběr stopyStiskněte či .
Používání Pioneer Smart Sync/APP
Pioneer Smart Sync je aplikace, která ve vozidle inteligentně přenáší na jedno místo
vaše mapy, zprávy a hudbu.
Přístroj můžete ovládat z aplikace Pioneer Smart Sync, která je nainstalována na zařízení
iPhone / Android. V některých případech můžete pomocí tohoto přístroje ovládat
aspekty aplikace, jako je výběr zdroje, pauza, atd.
Podrobnosti o tom, jaké možnosti ovládání jsou v aplikaci k dispozici, naleznete v části
nápovědy aplikace.
Poznámka
Zdroj APP není dostupný, pokud není provedeno připojení Pioneer Smart Sync.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se používat aplikaci během jízdy. Nejprve sjeďte ze silnice a zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě a teprve pak použijte ovládací prvky v aplikaci.
Pro uživatele iPhone
Tato funkce je kompatibilní s iOS 10.3 nebo novějším.
Pioneer Smart Sync si můžete stáhnout z iTunes App Store.
Pro uživatele Android zařízení
Tato funkce je kompatibilní se zařízeními s nainstalovaným Android OS 5.0 nebo
novějším. Pioneer Smart Sync si můžete stáhnout z Google Play™.
Česky
- 17 -- 17 -
Page 18
BaSys
CS
Poznámka
Některá Android zařízení připojená přes AOA 2.0 nemusí pracovat správně nebo vydávat různé zvuky v
důsledku jejich vlastního návrhu softwaru, bez ohledu na verzi operačního systému.
Česky
Jaké funkce aplika
Podpora používání přístroje
Rozhraní přístroje může být rozvíjeno pomocí iPhone / Android zařízení.
Obrázek (příklad):
ce nabízí?
Příklady:
- Výběr zdroje přístroje
- Poslech hudby v iPhone / Android zařízení
- Intuitivní ovládání zvukového pole a nastavení barvy podsvícení
- Ovládání připojené
Rozšíření funkcí přístroje pomocí aplikace
Následující funkce, které jsou k dispozici pouze na samotném přístroji, jsou k
dispozici přes připojení pomocí Pioneer Smart Sync.
Položka nabídky (příklad)
Použití navigační aplikace
Čtení zprávMůžete přečíst zprávy přijaté z aplikací
ho Bluetooth zařízení
- 18 -
Popis
Můžete specifikovat a spustit navigační
aplikaci nainstalovanou v zařízení.
Snadné nastavení zvuku "Easy Sound Fit"Výběrem typu vozidla můžete snadno
Nastavení motivuMůžete nastavit tapetu a barvy motivu
Poznámky
• Některé funkce mohou být omezeny, v závislosti na podmínkách připojení k aplikaci.
• Nastavení 31pásmového EQ je převedeno na 13 pásem, pokud je použit zdroj hudby z tohoto
produktu.
TIP
Do vyhledávacího pole pro hledání aplikace se doporučuje zadat výraz "Pioneer Smart Sync".
můžete zvolit pásmo ekvalizéru.
Můžete dynamičtěji zvýšit úroveň basů, než
při nepoužívání připojení Pioneer Smart
Sync.
provést nastavení časového zarovnání.
najednou.
Česky
Vytvoření spojení s Pioneer Smart Sync
1Propojte tento přístroj s mobilním zařízením přes Bluetooth.
iPhone/Android zařízení přes Bluetooth (strana 14)
•
Pioneer Smart Sync se na iPhone/Android zařízení spustí automaticky.
Poznámka
Pro automatické připojení k zařízení s Pioneer Smart Sync je třeba v nastavení systému SYSTEM
nastavit [APP CTL] na [BT] (strana 24).
Spojení s Pioneer Smart Sync pomocí kabelového připojení
Spojení s Pioneer Smart Sync můžete provést také pomocí USB připojení.
1 Stiskněte a podržte pro zobrazení hlavní nabídky.
2 Stisknutím vyberte [SYSTEM], pak stiskněte pro potvrzení.
3 Stisknutím vyberte [APP CTL], pak stiskněte pro potvrzení.
4 Stisknutím vyberte [WIRED], pak stiskněte pro potvrzení.
Pioneer Smart Sync na iPhone / Android zařízení se spustí automaticky.
- 19 -- 19 -
Page 20
BaSys
CS
Poznámky
TIP
• Pokud aplikace Pioneer Smart Sync dosud není na vašem iPhone / Android zařízení nainstalována,
na iPhone / Android zařízení se zobrazí zpráva, která vás vyzve k instalaci aplikace.
•
Pokud připojíte jiné mobilní zařízení než iPhone / Android zařízení, funkce nemusí pracovat správně
v závislosti na vašem mobilním zařízení.
• Chcete-li se připojit k Pioneer Smart Sync manuálně, stiskněte a podržte .
Poslech hudby na vašem zařízení
1Stisknutím vyberte [APP].
Parkovací senzor
Pro využití funkce parkovacího čidla je zapotřebí samostatně prodávaný parkovací
senzor (např. ND-PS1), který obsahuje funkce, jako indikace vzdálenosti od objektů
pomocí zvuku a barevného zobrazení.
Funkce senzoru
Poznámka
Funkce parkovacího čidla je k dispozici pouze tehdy, pokud je zařazena zpátečka ((REVERSE) či (R)) a
v nastavení P.SENSOR je [SENSOR] nastaven na [Y] (strana 26).
Vzdálenost k objektuZobrazená barva a varovný zvuk
Více než 160 cmZelená bez zvuku
160 cm až 90 cm
90 cm až 40 cm
Méně než 40 cmČervená s nepřetržitým pípáním
• Pro displej přístroje se používá nejkratší ze zjištěných vzdáleností.
• Levé / pravé zobrazení na přístroji zobrazuje vzdálenost mezi oběma senzory na levé / pravé straně
a objektem.
• Barva indikuje kratší vzdálenost jednoho ze dvou snímačů.
Žlutá s pomalu přerušovaným pípáním
Oranžová s přerušovaným pípáním
Česky
Nastavení
V hlavním menu můžete upravit různá nastavení.
- 20 -
Page 21
BaSys
CS
Poznámka
Funkce nastavení z tohoto přístroje není k dispozici, pokud je připojena aplikace Pioneer Smart Sync.
1Stiskněte a podržte pro zobrazení hlavní nabídky.
Stiskněte pro výběr jedné z těchto kategorií, pak stiskněte pro potvrzení:
Přizpůsobení kvality zvuku podle signálu v pásmu
FM ([ŘEČ], [STANDARDNÍ], [HUDBA]).
(K dispozici pouze pro pásmo FM.)
Automaticky uloží šest nejsilnějších vysílacích
frekvencí stanic.
Omezuje příjem na specifické regionální
programy, pokud je zvoleno automatické
vyhledávání AF (alternativní frekvence).
(K dispozici pouze v případě, že je vybráno
pásmo FM.)
Lokální vyhledávání vám umožní naladit pouze
stanice s dostatečně silným signálem.
[OFF] = vypnuto, [LEVEL] = úroveň.
Příjem aktuálních dopravních informací, pokud
jsou k dispozici. (K dispozici pouze v případě, že
je vybráno pásmo FM.)
Česky
- 21 -- 21 -
Page 22
BaSys
CS
Položka nabídkyPopis
iPhone
AF
[Y], [N]
Nechá přístroj přeladit na jinou frekvenci
poskytující stejnou stanici. (K dispozici pouze v
případě, že je vybráno pásmo FM.)
NEWS
[Y], [N]
SEEK
[MANUAL], [P.CH]
PTY
[NEWS/INF], [POPULAR],
[CLASSICS], [OTHERS]
SEL DEV
Přeruší aktuálně vybraný zdroj zpravodajským
programem. (K dispozici pouze v případě, že je
vybráno pásmo FM.)
Přiřazení tlačítka či pro vyhledání stanic
po jedné ([MANUAL] =manuální ladění) nebo
[P.CH] = výběr stanic z předvolených kanálů.
Vyhledávání stanic podle PTY informací (typ
programu) (strana 13).
* [APP EQ] se zobrazí, pokud byla
zvolena křivka ekvalizéru, která
byla nastavena v Pioneer Smart
Sync a v přístroji není k dispozici.
FAD ER *1
BALANC E
Vyberte přednastavenou křivku ekvalizéru.
• Křivku ekvalizéru můžete upravit pouze pomocí
Pioneer
Vyvážení předních a zadních reproduktorů.
• Vyvážení lze nastavit stisknutím či .
Vyvážení levého a pravého reproduktoru.
• Vyvážení lze nastavit stisknutím či .
Česky
mu.
Smart Sync (strana 17).
- 22 -
Page 23
Položka nabídkyPopis
SUB.W*2
[Y], [N]
D.BA SS
[OFF], [LOW], [HIGH]
LOU DNES
[OFF], [LOW], [MID], [HIGH]
SLA
[+4] až [–4]
S.RTRV
[1] (efektivní pro nízkou úroveň
komprese),
[2] (efektivní pro vysokou úroveň
komprese),
[OFF] = vypnuto
*1 Není k dispo
*2 Není
zici, pokud je
k dispozici, pokud je v nastavení INITIAL v nabídce [SP-P/O] vybráno [FUL/FUL] (strana 11).
v nastavení INITIAL v nabídce [SP-P/O] vybráno [SUB/SUB] (strana 11).
Při použití subwooferu nastavte [Y].
Dynamické zvýšení úrovně basů poskytuje efekt,
jako byl do systému přidán subwoofer. ([OFF] =
vypnuto, [LOW] nízká a [HIGH] vysoká úroveň).
Kompenzuje čistý zvuk při nízké hlasitosti. ([OFF]
= vypnuto, [LOW], [MID], [HIGH] = výše úrovně).
Nastavení úrovně hlasitosti pro každý zdroj,
kromě FM.
Každá z níže uvedených kombinací je
nastavena na stejné nastavení automaticky.
• Při USB připojení nastavte USB, iPhone a APP.
• Při Bluetooth připojení nastavte BT AUDIO,
iPhone a APP.
CS
Vylepšení komprimovaného zvuku a
obnovení bohatého zvuku.
Nastavení systému SYSTEM
K těmto nabídkám můžete přistupovat také, když je přístroj vypn
Položka nabídkyPopis
LANG
[ENGLISH], [РУССКИЙ]
CLOCK
BaSys
[12H], [24H]
Vyberte jazyk pro zobrazení textových
informací z komprimovaného audio
souboru.
Nastavení hodin.
• Toto nastavení není dostupné při připojení
Pioneer Smart Sync.
utý.
Česky
- 23 -- 23 -
Page 24
Položka nabídkyPopis
BEEP
[Y], [N]
AUTO PI
[Y], [N]
PW SAVE*
[Y], [N]
BT CLR
[YES], [NO]
APP CTL
[BT], [WIRED]
USB AUT
[Y], [N]
DISP OFF
[Y], [N]
AT T/ M UT
[MUTE], [ATT]
DEV INF
BaSys
Po stisknutí libovolného tlačítka může zaznít
pípnutí.
Zvolte [N], chcete-li tuto funkci zakázat.
Vyhledá jinou stanici vysílající stejný program, i
když používáte přednastavenou stanici.
([Y] = ano, [N] = ne).
Sníží spotřebu energie z baterie. Když je tato
funkce zapnutá, jedinou povolenou operací je
zapnutí zdroje.
([Y] = ano, [N] = ne).
Vymažte data Bluetooth zařízení (seznam
zařízení, PIN kód, historie hovorů, telefonní
seznam, přednastavená telefonní čísla) uložená
v přístroji. Po odstranění všech dat se zobrazí
[CLEARED].
([YES] = ano, [NO] = ne).
Zvolte vhodnou metodu připojení podle
vašeho zařízení.
Podrobné informace o připojení jednotlivých
zařízení najdete na straně 25.
([BT] = Bluetooth, [WIRED] = kabelové).
Zvolte [Y] pro automatické přepnutí na USB
zdroj, pokud je k přístroji připojeno USB
zařízení / iPhone.
Zvolte [N], pokud má být USB zařízení / iPhone
připojeno pouze pro nabíjení.
([Y] = ano, [N] = ne).
Nastavení vypnutí zobrazení displeje a
podsvícení všech tlačítek.
([Y] = ano, [N] = ne).
Zvolte ztlumení [MUTE] nebo zesla
hlasitosti stisknutím a podržením tlačítka
hlasitosti.
Zobrazení informací o zařízení.
Česky
CS
bení [ATT]
[PW
SAVE] se zruší, pokud je odpojen akumulátor vozidla. Po jeho opětovném připojení bude
*
nutné tuto funkci znovu zapnout. Pokud je funkce [PW SAVE] vypnutá, v závislosti na způsobu
- 24 -
Page 25
připojení může přístroj neustále spotřebovávat energii z akumulátoru, pokud zapalování vašeho
vozidla nemá polohu klíčku ACC (příslušenství).
Inf
ormace o připojení jednotlivých zařízení
Dostupné zdroje se liší v závislosti na nastavené hodnotě.
Prosím, nastavte [APP CTL] podle tabulky pro zdroj, který chcete použít.
Podrobné informace o připojení Pioneer Smart Sync naleznete na straně 17.
Pokud NENÍ provedeno připojení Pioneer Smart Sync
Nastavení hodnoty
[WIRED]iPhoneiPhone
[BT]iPhoneiPhone
Pokud JE provedeno připojení Pioneer Smart Sync
Nastavení hodnoty
[WIRED]iPhoneAPP
[BT]iPhoneAPP
Na
stavení podsvícení ILLUMINATION
Položka nabídkyPopis
COLOUR
ZařízeníDostupný zdroj (zdroje)
AndroidUSB (AOA)
Android-
ZařízeníDostupný zdroj (zdroje)
CS
AndroidAPP
AndroidAPP
Vyberte barvu podsvícení z 12-ti přednastavených
barev nebo vyberte [SCAN].
• [SCAN]: Automatické procházení různými barvami.
Česky
DIMMER
[SNC ILM], [SNC CLK], [OFF]
BRT
BaSys
[1] až [10]
Vyberte způsob změny jasu displeje.
[OFF] = vypnuto.
Změna jasu displeje.
Dostupné rozsahy nastavení se liší v závislosti na
[DIMMER].
- 25 -- 25 -
Page 26
Nastavení parkovacího senzoru P.SENSOR
Toto nastavení funguje po připojení parkovacího senzoru (prodává se samostatně).
Položka nabídkyPopis
SENSOR
[Y], [N]
VOLUME
OUTPUT
[L+R], [LEFT], [RIGHT]
REVGEAR
[BATTERY], [GROUND]
Vyberte zapnutí [Y] nebo vypnutí [N] funkce
parkovacího senzoru.
Displej se automaticky vrátí k
normálnímu zobrazení.
→ Po dobu asi 30 sekund nebyl proveden
žádný úkon ovládání.
- Proveďte nějaký úkon.
Zvuk je přerušovaný.
→ Používáte zařízení, například mobilní
telefon, apod., který může způsobit rušení
zvuku.
- Přemístěte veškerá elektrická zařízení,
která mohou způsobit rušení zvuku, co
nejdále od tohoto přístroje.
Zvuk ze zdroje Bluetooth audio se
nepřehrává.
→ Na mobilním telefonu, připojeném přes
Bluetooth, právě probíhá hovor.
- Zvuk se po ukončení hovoru přehraje.
→ Aktuálně je provozován mobilní telefon
s technologií
- Ukončete používání mobilního telefonu s
technologií Bluetooth.
→ Po hovoru uskutečněném na mobilním
telefonu pomocí Bluetooth rozhraní není
správně zřízeno Bluetooth spojení mezi
přístrojem a mobilním telefonem.
- Znovu vytvořte Bluetooth spojení mezi
přístrojem a mobilním telefonem.
Bluetooth.
Chybové zprávy
Obecné
AMP ERR
→ Po odpojení nebo při nesprávném
připojení reproduktorů tento produkt
nepracuje; aktivuje se ochranný obvod.
BaSys
- Zkontrolujte připojení reproduktorů.
Pokud hlášení nezmizí ani po opětovném
zapnutí/ vypnutí napájení, obraťte se na
prodejce / na autorizovaný servis Pioneer.
NO XXXX (NO TITLE, například)
→ Neexistují vložené textové informace.
- Přepněte displej nebo přehrajte jinou
skladbu / soubor.
USB zařízení/iPhone
READING
→ Někdy nastává zpoždění mezi začátkem
přehrávání a po spuštění přehrávání není
slyšet žádný zvuk.
- Počkejte, dokud zpráva nezmizí a pak
zvuk uslyšíte.
NO AUDIO
→ Neexistují žádné skladby.
- Přeneste audio soubory do USB zařízení a
připojte jej.
→ Na připojeném USB zařízení bylo
povoleno zabezpečení.
- Řiďte se pokyny pro USB zařízení, abyste
jeho zabezpečení zakázali.
SKIPPED
→ Připojené USB zařízení obsahuje
soubory s ochranou DRM.
Chráněné soubory jsou přeskočeny.
PROTECT
→ Všechny soubory připojeného USB
zařízení obsahují ochranu DRM.
- Vyměňte USB zařízení.
N/A USB
→ Připojené USB zařízení není tímto
produktem
- Odpojte toto zařízení a nahraďte jej
kompatibilním USB zařízením.
CS
rozeznáno / podporováno.
Česky
- 27 -
Page 28
HUB ERR
→ Připojený USB rozbočovač není tímto
produktem podporován.
- USB zařízení připojte k tomuto produktu
přímo pomocí USB kabelu.
CHECKUSB
→ USB konektor nebo USB kabel je
zkratován.
- Zkontrolujte, zda není
USB kabel v něčem zachycen / poškozen.
→ Připojené USB zařízení spotřebovává
více, než maximální povolený proud.
- Odpojte takovéto USB zařízení a
nepoužívejte jej.
- Zapněte a vypněte spínač zapalování a
poté připojte kompatibilní USB zařízení.
ERROR-19
→ Komunikace selhala.
- Proveďte jednu z následujících operací a
poté se vraťte k USB zdroji.
• Odpojte USB zařízení.
• Přepněte na jiný zdroj.
→ Selhání iPhonu.
- Odpojte kabel od
Jakmile se zobrazí hlavní nabídka iPhonu,
iPhone znovu připojte a poté jej znovu
resetujte.
ERROR-23
→ USB zařízení USB nebylo správně
naformátováno.
- Naformátujte USB zařízení na FAT12,
FAT16 nebo FAT32.
ERROR-16
→ Verze firmwaru pro iPod je zastaralá.
- Aktualizujte verzi
- Odpojte kabel od iPhonu.
Jakmile se zobrazí hlavní nabídka iPhonu,
iPhone znovu připojte a poté jej znovu
resetujte.
BaSys
USB konektor nebo
iPhonu.
firmware iPodu.
STOP
→ V aktuálním seznamu nejsou skladby.
seznam obsahující skladby.
- Vyberte
NO DEV
→ Nenalezeno žádné Bluetooth zařízení.
- Propojte tento přístroj a iPhone přes
Bluetooth (strana 14).
CN FAIL
→ Připojení přístroje přes Bluetooth s
iPhonem selhalo.
- Znovu připojte mobilní zařízení.
DISCNCT
→ Bluetooth spojení bylo ztraceno.
- Znovu připojte mobilní zařízení.
Bluetooth zařízení
ERROR-10
→ Chyba napájení Bluetooth modulu
tohoto produktu.
- Vypněte a znovu zapněte zapalování.
CS
APP
CNCT APP
→ Připojení Pioneer Smart Sync není
provedeno.
- Ujistěte se o správném spojení s
Pioneer Smart Sync (strana 17).
Manipulační pokyny
USB paměťové zařízení
• Připojení přes USB rozbočovač není
podporováno.
• Při jízdě USB zařízení řádně zajistěte,
nenechte jej spadnout na zem, kde může
uvíznout pod brzdovým nebo plynovým
Česky
- 28 -
Page 29
pedálem.
• V závislosti na použitém typu USB zařízení
mohou nastat následující problémy:
- Ovládání se může lišit.
- Přístroj nemusí být schopen USB zařízení
rozpoznat.
- Soubory nemusejí být přehrávány
správně.
- Přístroj může způsobit slyšitelné rušení při
poslechu rádia.
iPhone
• Nenechávejte iPhone na místech s
vysokými teplotami.
• Během jízdy iPhone řádně zajistěte.
Nenechte iPhone spadnout na podlahu,
kde může uvíznout pod plynovým nebo
brzdovým pedálem.
• Nekompatibilní text uložený v iPhonu se
nezobrazí.
Kompatibilita s
komprimovaným zvukem
• Jako název souboru se zobrazí pouze
prvních 32 znaků (včetně přípony souboru)
nebo názvu složky.
• Přístroj nemusí fungovat správně v
závislosti na aplikaci, použité ke kódování
souborů WMA.
• Při zahájení přehrávání audio souborů
vložených s obrazovými daty nebo audio
souborů uložených na USB zařízení se
složitou hierarchií složek může dojít k
mírnému zpoždění.
• Ruský text, který má být zobrazen na
tomto přístroji, by měl být kódován v jedné
z následujících znakových sad:
- Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Jiná znaková sada, než Unicode, která je
používaná v prostředí Windows a která je
nastavena v multi-jazykovém nastavení na
ruštinu.
BaSys
POZOR
• Pioneer nemůže zaručit kompatibilitu se
všemi velkokapacitními USB paměťovými
zařízeními a nenese odpovědnost za
ztrátu dat z multimediálních přehrávačů,
smartphonů nebo jiných zařízeních při
používání tohoto produktu.
• Nenechávejte USB paměťové zařízení na
místech vystavených vysokým teplotám.
WMA soubory
Přípona souboru
Přenosová rychlost
Vzorkovací frekvence
Windows Media™
Audio Professiona l,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream s
videem
.wma
48 kbps až 320 kbps
(CBR), 48 kbps až 384
kbps (VBR)
32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
Nekompatibilní
CS
MP3 soubory
Přípona souboru
Přenosová rychlost
Vzorkovací frekvence
Kompatibilní verze
ID3 tagu
M3u playlist
MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO
.mp3
8 kbps až 320 kbps
(CBR) , VBR
8 kHz až 48 kHz (32
kHz, 44.1 kHz , 48 kHz
pro zdůraznění)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3
tag Ver. 2.x
má p
řednost před
Ver. 1.x.)
Nekompatibilní
Nekompatibilní
WAV soubory
Přípona souboru
Kvantování bitů
Vzorkovací frekvence
.wav
8 a 16 (LPCM)
16 kHz až 48 kHz
(LPCM)
Česky
- 29 -
Page 30
AAC soubory
Kompatibilní formát
Přípona souboru
Vzorkovací frekvence
Stereo přenosová
rychlost
Apple Lossless
Soubor AAC
zakoupený z iTunes
Store (přípona .m4p)
AAC dekód
ování
iTunes
.m4a
11.025 kHz až 48 kHz
16 kbps až 320 kbps,
VBR
Nekompatibilní
Nekompatibilní
FLAC soubory
Soubory FLAC nemusí být v závislosti na
•
kodéru přehratelné.
Přípona souboru
Vzorkovací frekvence
Kvantování bit rate
Režim kanálu
.flac, .fla
8/11.025/12/16/22.05/
24/32/44.1 /48/96 kHz
8/16/24 bit
1/2 ch
USB zařízení
Při spuštění přehrávání audio souborů na
•
USB zařízení se složitou hierarchií složek
může dojít k mírnému zpoždění.
Hierarchie složek pro
přehrávání
Přehrávatelné složky
Přehrávate
lné soubory
Přehrávání autorsky
chráněných souborů
Rozdělené USB
zařízení
Až 8 úrovní (praktická
hierarchie je menší
než dvě úrovně.)
Až 1 500
Až 15 000
Nekompatibilní
Přehrávat lze pouze
první oddíl
–iPhone 8 Plus
–iPhone 7
–iPhone 7 Plus
–iPhone SE
–iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
• Ovládání se může lišit v závislosti na
verzi iPhone a/nebo na verzi softwaru
iPhone.
• Uživatelé iPhone s konektorem
Lightning by měli používat kabel
Lightning na USB (dodávaný s iPhone).
• Informace o kompatibilitě souborů a
formátů najdete v manuálech k iPhone.
• Audiobook, Podcast: Kompatibilní
POZOR
Pioneer nenese odpovědnost za ztrátu
dat z iPhone, ani v případě, že ke ztrátě
dat dojde při používání tohoto přístroje.
CS
Sekvence audio souborů
Tento produkt čísla složkám přiřazuje.
Uživatelsky není možné čísla složkám
přiřadit. Sekvence audio souboru závisí na
připojeném zařízení. Skryté soubory na
USB zařízení nelze přehrát.
Česky
Kompatibilita s iPhone
Tento přístroj podporuje pouze následující
modely zařízení iPhone. Starší verze nemusí být
podporovány. Vyrobeno pro:
–iPhone X
–iPhone 8
BaSys
- 30 -
Page 31
Příklad hierarchie
Složka
Komprimovaný
audio soubor
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4
01 až 05: Číslo složky
až : Sekvence přehrávání
Tabulka ruských znaků
D: Zobrazení C: Znak
BaSys
opyright a ochranné známky
C
Bluetooth
Slov
ní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky Bluetooth SIG,
Inc. a jejich jakékoliv použití spol. Pioneer
Corporation je na základě licence. Ostatní
ochranné známky a obchodní značky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
iTunes
Apple a iTunes jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a
dalších zemích.
WMA
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka spol.
Microsoft Corporation v USA a/nebo v
dalších zemích.
Tento produkt obsahuje technologie ve
vlastnictví spol. Microsoft Corporation a
nemohou být použity nebo distribuovány
bez licence Microsoft Licensing, Inc.
• Redistribuce zdrojového kódu musí
zachovat výše uvedenou poznámku o
autorských právech, tento seznam
podmínek a zřeknutí se odpovědnosti.
• Redistribuce v binárním tvaru musí
reprodukovat výše uvedené oznámení o
autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení v
dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytovaných s distribucí.
• Název Xiph.org Foundation ani jména
jeho přispěvatelů nemohou být používány
k podpoře nebo propagaci produktů
odvozených z tohoto softwaru bez
CS
podmínky:
Česky
- 31 -
Page 32
výslovného předchozího písemného
souhlasu.
Tento software je poskytován "TAK, JAK JE",
bez jakékoliv záruky, a souhlasíte s tím, že jej
používáte na vaše vlastní riziko. Pioneer
Corporation v plném rozsahu výslovně
odmítá veškeré záruky jakéhokoliv druhu, co
se týče software, ať už výslovné, předpokládané, zákonné, nebo vyplývající z průběhu
plnění smlouvy průběhu prodeje, včetně
záruk vztahujících se na prodejnost,
vhodnost použití pro určitý účel, dostatečné
kvality, správnosti, titulu nebo neporušení
práv. Vezměte, prosím, na vědomí, že Pioneer
nemůže přijmout odpovědnost za legalitu,
morálku či provozní spolehlivost související s
oužíváním tohoto softwaru ze strany
p
zákazníků. Problémy s provozováním
tohoto softwaru mohou vzniknout z důvodu
provozního prostředí zákazníka, jakož i v
důsledku kombinace s jiným softwarem.
Vezměte, prosím, na vědomí, že Pioneer
nemůže přijmout odpovědnost za ztrátu dat
zákazníka použitím tohoto softwaru a
nebude se podílet na případně vzniklých
škodách.
iPhone a Lightning
Označení "Made for Apple" znamená, že
toto příslušenství bylo navrženo
speciálně pro připojení k produktům
Apple indetifikovaných označením a bylo
certifikováno tak, aby splňovalo
výkonnostní standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není
zodpovědná za provoz tohoto zařízení
nebo za dodržování bezpečnostních a
regulačních standardů. Upozorňujeme,
že používání tohoto příslušenství s
produktem Apple může ovlivnit
výkonnost bezdrátového připojení.
iPhone a Lightning jsou ochranné
známky spol. Apple Inc. registrované v
USA a dalších zemích.
Siri®
Pracuje se Siri přes mikrofon.
BaSys
Google™, Google Play, Android Google,
Google Play a Android jsou ochranné
známky společnosti Google LLC.
T-Kernel 2.0
Tento produkt využívá zdrojový kód TKernel 2.0 pod licencí T-License 2.0, poskytující T-Engine Forum (www.tron.org).
MP3
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
Licencováno pod Apache License, verze
2.0 (dále jen "Licence"); tento soubor
můžete používat pouze v souladu s
licencí.
Kopii licence můžete získat na adrese:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-
2.0
Není-li to vyžadováno platnými právními
předpisy nebo písemně dohodnuto,
software distribuovaný na základě licence
je distribuován na základě "TAK JAK JE",
BEZ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI
DRUHU, ať už výslovných nebo předpokládaných.
Viz, Licence pro konkrétní jazyk, která
upravuje oprávnění a omezení v rámci
licence.
CS
Specifikace
Obecné
Zdroj napájení: 14.4 V DC (10.8 V až 15.1 V
přípustný)
Systém uzemnění: Záporný
Maximální odběr proudu: 10.0 A
Rozměry (š x v x h):
DIN
Ša
mm × 50
si: 178
S výstupky: 188 mm × 58 mm × 16 mm
D
Šasi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
S výstupky: 170 mm × 46 mm × 16 mm
Hmotnost: 1 kg
- 32 -
mm
× 165 mm
Česky
Page 33
Audio
Maximální výstupní výkon:
50 W × 4 ch/4 Ω (bez subwooferu)
•
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω
(pro subwoofer)
Trvalý výstupní výkon:
22 W × 4 (50 Hz až 15 000 Hz, 5 %
THD, 4 Ω zatížení, oba kanály řízené)
Zatěžovací impedance: 4 Ω (4 Ω až 8 Ω
(2 Ω pro 1 ch) přípustné)
Výstupní úroveň preout (max): 2.0 V
Vestavěný ekvalizér:
Frekvence: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2
kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ±12 dB
High pass filter:
Frekvence: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz
Strmost: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, OFF
Subwoofer/Low pass filter:
Verze: Bluetooth 4.0 certified
Výstupní výkon: +4 dBm Max (Power class
2) BLE (Bluetooth Low Energy) Veze: 4.0
certified
BLE (Bluetooth Low Energy) Výst. výkon:
+3 dBm Max.
Frekvenční pásmo(a): 2 400 MHz až 2 483.5
MHz
Bluetooth profily:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application
Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
nit bez předchozího upozornění.
- 33 -
Česky
Page 34
Připojení / Instalace
Připojení
Důležité
• Při instalaci tohoto přístroje do vozidla,
které není vybaveno spínačem zapalování
s ACC (příslušenství), může dojít v případě
selhání připojení červeného vodiče ke
svorce detekující pozici klíčku, k vybití
akumulátoru.
e
ACC pozic
• Použití tohoto přístroje za jiných podmínek, než v níže uvedených případech,
může způsobit požár nebo poruchu.
- Vozidla s 12voltovou baterií a záporným
uzemněním (mínus pól).
- Pokud je reproduktorový výstup používán pro 4 kanály, použijte reproduktory
nad 50 W (maximální vstupní výkon) a
mezi 4 Ω až 8 Ω (hodnota impedance).
Nepoužívejte reproduktory 1 Ω až 3 Ω. Pokud je výstup zadního reproduktoru
používán pro 2 Ω subwoofer, použijte
reproduktory nad 70 W (max. vstupní
výkon).
* Viz také metoda připojení.
• Abyste zabránili zkratu, přehřátí nebo
poruše, postupujte podle pokynů níže.
- Před instalací odpojte záporný konektor
akumulátoru.
- Zajistěte kabeláž pomocí kabelových
svorek nebo izolační pásky. Obalte jí
kolem kabelů/vodičů, které přicházejí do
kontaktu s kovovými součástmi.
- Kabely veďte mimo pohyblivých částí,
jako jsou řadicí páka a vodicí lišty sedadel.
- Kabely veďte mimo horkých míst, např.
v blízkosti výstupu topení.
- Nepřipojujte žlutý kabel k akumulátoru
tak, že bude procházet otvorem do
BaSys
Bez ACC pozice
motorového prostoru.
- Všechny odpojené konektory kabelů
obalte izolační páskou.
- Nezkracujte žádné kabely.
- Neořezávejte izolaci napájecího kabelu
tohoto přístroje, abyste jej mohli použít k
napájení jiných zařízení. Kapacita kabelu
má své limity.
- Používejte předepsanou pojistku.
- Nepřipojujte záporný vodič reproduktoru
přímo na zem.
- Nespojujte k sobě vzájemně více
záporných vodičů reproduktorů.
• Pokud je přístroj zapnutý, řídicí signály
jsou odesílány přes modro / bílý vodič.
Tento vodič připojte k systému dálkového
ovládání externího výkonového zesilovače
nebo řídicí svorce relé automatické antény
vozidla (max. 300 mA 12 V DC). Pokud
vozidlo je vybaveno anténou ve skle,
připojte ji ke svorce napájení anténního
zesilovače.
• Nikdy nepřipojujte modro / bílý vodič k
napájecímu konektoru externího
výkonového zesilovače nebo k napájecímu
konektoru antény, jinak může dojít k vybití
akumulátoru nebo k poruše.
• Černý kabel je určen pro uzemnění.
Zemnicí kabely pro tento přístroj a další
zařízení (zejména se jedná o vysokoproudé
produkty, jako jsou výkonové zesilovače,
apod.), musí být zapojeny odděleně. V
opačném případě může náhodné odpojení
zemnícího vodiče způsobit požár nebo
poruchu.
• Grafický symbol umístěný na
produktu značí stejnosměrný proud.
CS
- 34 -
Česky
Page 35
Tento přístroj
Vstupní napájecí kabel
Mikrofonní vstup
Mikrofon (3 m)
Zadní výstup nebo výstup subwooferu
Přední výstup
Anténní vstup
Vstup pro parkovací senzor
Zde lze připojit UART adaptér
(dodávaný s parkovacím senzorem
ND-PS1) (prodává se samostatně).
Pojistka (10 A)
Vstup pro kabelové dálkové ovládání
Zde lze připojit kabelový adaptér pro
dálkové ovládání (prodává se
samostatně).
Zapojení vodičů
BaSys
Na vstup napájecího kabelu
V závislosti na typu vozidla se může
funkce a lišit. V takovém případě
se ujistěte, že jste se připojili na
a na .
Žlutý
Záloha (nebo příslušenství)
Žlutý
Připojte k terminálu trvalého napájení
12 V.
Červený
Příslušenství (nebo záloha)
Červený
Připojte k terminálu spínaného klíčkem
zapalování (12
Připojte vodiče stejné barvy k sobě
navzájem.
Černý (ukostření - kostra podvozku)
Modro/bílý
Pozice pinů ISO konektoru se může lišit
v závislosti na typu vozidla. Připojte
a , pokud je Pin 5 určen pro typ
ovládání antény. V jiném typu vozidla
vodiče a nikdy nespojujte.
Modro/bílý
Připojte k ovládacímu terminálu
výkonového zesilovače (max. 300 mA 12 V
DC).
Modro/bílý
Připojte k relé automatické antény
(max. 300 mA 12 V DC).
Fialovo/bílý
Ze dvou vodičů připojených na couvací
světla vozidla připojte jeden, ve kterém se
mění napětí, když je zařazena zpátečka (R).
Toto připojení umožňuje přístroji zjistit, zda
se vozidlo pohybuje dopředu nebo dozadu.
Reproduktorové vodiče
Bílý: Přední levý
Bílo/černý: Přední levý
Šedý: Přední pravý
Šedo/černý: Přední pravý
Zelený: Zadní levý
Zeleno/černý: Zadní levý
Fialový: Zadní pravý
Fialovo/černý: Zadní pravý
V DC).
CS
Česky
- 35 -
Page 36
Oranžovo/bílý
Připojte k signálu osvětlení vozidla.
ISO konektor
U některých vozidel může být ISO
konektor rozdělen na dvě části. V tomto
případě se ujistěte, že o připojení k
oběma konektorům.
Světle zelený
Používá se k detekci stavu zapnutí /
vypnutí parkovací brzdy. Tento vodič
musí být připojen ke spínané straně
spínače parkovací brzdy.
Poznámky
• Změňte výchozí nabídku (initial menu)
tohoto přístroje. Viz [REAR-SP] v nastavení
nabídky INITIAL. Výstup pro subwoofer je
monofonní.
• Při použití subwooferu o impedanci 2 Ω
jej nezapomeňte připojit k fialovým a
fialovo/černým vodičům tohoto přístroje.
Na zelené a zeleno/černé vodiče
nepřipojujte nic.
Výkonový zesilovač
(prodává se samostatně)
Při použití výkonového zesilovače
proveďte tato připojení:
Montáž do vozidla
Důležité
• Před finální instalací zkontrolujte
připojení a systémy.
všechna
• Nepoužívejte nepovolené díly, protože
to může způsobit poruchy.
• Pokud instalace vyžaduje vrtání otvorů
do vozidla nebo jiné úpravy, obraťte se na
vašeho prodejce vozidla.
• Neinstalujte tento přístroj tam, kde to:
- Může rušit v ovládání vozidla.
- Může způsobit zranění cestujícího v
důsledku náhlého zastavení.
• Přístroj nainstalujte mimo horké
prostory, jako například blízko výdechu
topení.
• Optimální výkonnosti je
dosaženo při instalaci
přístroje pod úhlem
menším, než 45°.
Při instalaci zajistěte řádný odvod tepla
při používání tohoto přístroje. Ujistěte se,
že je za zadním panelem ponechán
dostatek místa a volné kabely zabalte tak,
aby neblokovaly ventilační otvory.
CS
Česky
Ponechte
dostatek
prostoru
Systém dálkové ovládání
Připojte na modro/bílý vodič.
BaSys
Výkonový zesilovač
Propojte s RCA kabely (prodávají se
samostatně)
Na přední výstup
Přední reproduktor
Zadní výstup či výstup subwooferu
Zadní reproduktor nebo subwoofer
DIN montáž
1Přiložené montážní pouzdro vložte do
palubní desky.
2Upevněte montážní pouzdro pomocí
šroubováku tím, že kovové jazýčky
ohnete (90°) na místo.
- 36 -
5 cm
5 cm
Page 37
Palubní deska
Montážní pouzdro
Ujistěte se, že je přístroj bezpečně
nainstalován na svém místě. Nestabilní
instalace může způsobovat výpadky či
jiné poruchy.
Pokud nepoužijete dodávané
montážní pouzdro
1Určete vhodnou pozici, ve které
otvory na držáku odpovídají
otvorům po stranách přístroje.
2 Utáhněte dva šrouby na každé straně.
Závitořezný šroub (5 mm × 9 mm,
není součástí dodávky)
Montážní konzole
Palubní deska nebo konzole
Vyjmutí přístroje (instalován
pomocí přiloženého montážního
pouzdra)
1Odejměte redukční rámeček.
BaSys
• Uvolnění předního panelu umožňuje
snadnější přístup k redukčnímu rámečku.
• Při opětovném nasazování redukčního
rámečku jej nasměrujte stranou
se zubovitou částí nahoru.
2Vložte přiložené extrakční klíče na obě
strany přístroje, dokud nezaklapnou.
3Vytáhněte přístroj z palubní desky.
Instalace mikrofonu
Mikrofon by měl být umístěn přímo před
řidičem ve vhodné vzdálenosti, aby mohl
jasně a zřetelně snímat hlas.
Je nesmírně nebezpečné vést mikrofonní
kabel otočený kolem sloupku řízení nebo
řadicí páky. Ujistěte se, že mikrofon
nainstalujete tak, aby nijak nebránil
bezpečnému řízení vozidla. Doporučuje
se používat kabelové svorky (prodávají se
samostatně), které slouží k zajištění
kabelu.
Poznámka
V závislosti na modelu vozidla může být
délka mikrofonního kabelu příliš krátká na
to, aby mohl být mikrofon připevněn na
sluneční clonu. V takových případech
nainstalujte mikrofon na sloupek řízení.
CS
POZOR
Česky
Redukční rámeček
- 37 -
Page 38
Instalace na sluneční clonu
1Vložte mikrofonní kabel do drážky.
Mikrofonní
kabel
Drážka
2Nainstalujte mikrofon na zadní stranu
sloupku řízení.
Česky
2Nainstalujte mikrofonní svorku na
sluneční clonu.
Stažení sluneční clony snižuje míru
rozpoznávání hlasu.
Mikrofonní svorka
Instalace na sloupek řízení
1Posunutím základny mikrofonu ji
odpojte od mikrofonní svorky.
BaSys
Mikrofon
Mikrofonní svorka
Základna mikrofonu
Oboustranná lepící páska
CS
- 38 -
Page 39
Navštivte www.pioneer-car.eu a svůj produkt si zaregistrujte.