Pioneer Pdp-v402e Service Manual

ПЛАЗМЕННЫЙ ДИСПЛЕЙ
PDP-V402E
Инструкции по эксплуатации
ME 20
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Замечания относительно проведения установки:
При продаже данного изделия фирма Pioneer предпо­лагает, что его установка будет произведена специали­стом, обладающим достаточным запасом технических знаний и навыков. Данное изделие должно устанавли­ваться и монтироваться только профессиональными техническими специалистами или дилерами по прода­же. Фирма Pioneer не несет никакой ответственности за какие-либо несчастные случаи или повреждения, произошедшие в результате неправильного выбора места установки, сборки, установки или монтажа, не­корректной эксплуатации и модификации изделия или за повреждение изделия в результате стихийного бед­ствия.
Замечание для дилеров:
После установки аппарата необходимо отдать клиенту данное руководство и объяснить ему, как пользоваться аппаратом.
Благодарим вас за приобретение изделия фирмы PIONEER. Перед использованием данного плазменного дисплея внимательно ознакомьтесь с разделом «Меры предосто­рожности» и с представленными ниже «Инструкциями по эксплуатации» для того, чтобы знать, как правильно пользоваться данным дисплеем. Храните данное руко­водство в надежном месте, оно может пригодиться вам в дальнейшем.
ВНИМАНИЕ: Аппарат должен быть заземлен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устанавливая аппарат,
проверьте, что сетевая розетка легко доступна.
ВНИМАНИЕ:
Данное изделие относится к изделию класса А. При использовании в быту оно может становиться причи­ной радио помех, и в этом случае пользователь дол­жен принимать соответствующие меры.
Для обеспечения соответствующего теплоотвода, уста­навливайте данный аппарат на некотором расстоянии (обычно не менее 10 см) от другого оборудования, стен и т.д. Во избежание блокировки вентиляционных отвер­стий и чрезмерного нагревания аппарата, которое мо­жет привести к возгоранию, не устанавливайте его в следующих местах: _ Не пытайтесь устанавливать аппарата в узком про-
странстве, где практически отсутствует вентиляция
_ Не устанавливайте аппарат на ковре _ Не накрывайте его покрывалом и т.д. _ Не ставьте его на бок _ Не ставьте его вверх ногами _ При специальной установке аппарата, например,
вблизи стены или горизонтально и т.д., сначала про­консультируйтесь с дилером фирмы Pioneer.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим током не допускай­те попадания на данный аппарат дождя и другой жидкости.
На данном изделии имеются наклейки со следую­щими символами, призванными обращать внима­ние операторов и технического персонала, обслу­живающего данное изделие, на потенциально опасные условия эксплуатации.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности или ка­ком-либо неосторожном действии, в результате которого работник может быть травмирован или поврежден аппарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности или ка­ком-либо неосторожном действии, которое может привести к серьезной травме технического персо­нала или даже летальному исходу.
2
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................................................................................................. 2
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ АППАРАТА
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................... 4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ .................................................................................................................... 5
Пульт дистанционного управления ........................................................................................................................... 5
Установка держателя пульта дистанционного управления ........................................................................................ 5
Панель управления и задняя панель ......................................................................................................................... 6
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления .............................................................................................7
Рабочий диапазон пульта управления ....................................................................................................................... 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ ПЛАЗМЕННОГО ДИСПЛЕЯ ........................................................................ 8
КАК НАСТРОИТЬ КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ........................................................................................................... 9
Âõîä RGB-1 (BNÑ) èëè RGB-2 (MINI D-SUB) ............................................................................................................. 9
Настройка с терминала RGB-1 при поступлении на вход сигнала RGB,
выходящего с аппарата, оборудованного терминалом Euro AV (SCART) ................................................................... 11
Вход видео сигнала или сигнала Y/C ...................................................................................................................... 13
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТАНОВКА
Установка дисплея на подставках ........................................................................................................................... 15
Крепление дисплея на стене и других плоских поверхностях .................................................................................. 16
Крепление дисплея с помощью зажимов ................................................................................................................ 16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Схема подключения оборудования ......................................................................................................................... 17
Подключение дисплея к персональному компьютеру .............................................................................................. 18
Подключение дисплея к видео устройствам ........................................................................................................... 21
Подключение шнура питания .................................................................................................................................. 26
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Уход и техническое обслуживание .......................................................................................................................... 27
Возможные неисправности ..................................................................................................................................... 29
Технические характеристики ................................................................................................................................... 32
3
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
éöóê
STANDBY/ON
VIDEO Y/C
RGB 1
RGB 2
INPUT
SELECT
MENU
SET
Î
åíã
Проверьте, все ли дополнительные принадлежности вошли в комплект поставки. Рядом с каждым предметом по­ставьте галочку .
é Пульт дистанционного управления I ö Держатель пульта дистанционного управления I ó Две батареи АА I ê Три кабельных зажима I å Две подставки I í Две шайбы I ã Два болта I ø Инструкции по эксплуатации I
4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Пульт дистанционного управления
é
ö
ó
ê
é Кнопка STANDBY/ON
Включение/выключение питания.
ö Кнопка VIDEO
Выбор видео сигнала в качестве входного сигнала
ó Кнопка MENU
Вывод меню на экран и отмена отображения меню на экране
ê Кнопка ADJUST
Используется для настройки качества изображения
VIDEO Y/C
INPUT
SELECT
MENU
SET
STANDBY/ON
RGB 1
RGB 2
å
í
ã
Î
å Кнопка Y/C
Выбор Y/C сигнала в качестве входного сигнала
í Кнопки RGB-1 и 2
Выбор в качестве входа сигнала RGB-1 (терминал BNC) и RGB-2 (терминал MINI D-SUB) соответственно
ã Кнопка SET
Используется для подтверждения выбора параметра при настройке качества изображения
Установка держателя пульта дистанционного управления
Во избежание утери пульта дистанционного управления к нему прилагается специальный держатель, который можно закреплять на аппарате так, как показано на ри­сунке справа. Перед тем как закрепить держатель, про­трите поверхность, на которую он будет крепиться.
_ Прикрепите держатель
пульта дистанционного управления к данной по­верхности
5
STANDBY
/ON
INPUT
MENU
ADJUST
SET
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Панель управления и задняя панель
OFF ON
ã
()
75 2.2kOFF ON
VD HD B G R C Y OUT IN
SYNCREMOTE G ON SYNC
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC) Y/C
VIDEO RS-232CRGB-2
æîëäывапрøùç ô ÷ÿ
Терминал задней панели / подключение к источнику питания
<Панель управления>
é Индикатор STANDBY
В режиме ожидания этот индикатор горит красным, а при включении питания дисплея становится зеленым.
ö Кнопка STANBBY/ON
Нажать для включения или выключения питания
ó Кнопка INPUT
Нажать для переключения различных входных сигна­лов
ê Кнопка MENU
Нажать для вывода на экран меню и выхода из него
å Кнопка ADJUST
Для настройки качества изображения использовать кнопки +/-
í Кнопка SET
Нажать для подтверждения выбранного параметра во время настройки качества изображения
<
Терминалы задней панели / Подключение к
источнику питания>
Входные терминалы RGB-2
ã Включение/выключение с помощью дистанци-
онного управления
Данный переключатель используется для передачи команд дистанционного управления с терминала
Входные терминалы RGB-1
ç Переключатель полного сопротивления вход-
ного сигнала синхронизации (75Ом/2,2 кОм)
ô Терминал входного сигнала вертикальной син-
хронизации (75 Ом / 2,2 кОм, переключается вместе с переключателем полного сопротивле­ния входного сигнала синхронизации)
û Терминал входного сигнала горизонтальной
или композитной синхронизации 75 Ом / 2,2 кОм, (переключается вместе с переключате­лем полного сопротивления входного сигнала синхронизации)
â Терминал входного сигнала синего: 75 Ом à Терминал входного сигнала зеленого или зе-
леного спектра с сигналом синхронизации (ON SYNC): 75 Ом
ï Терминал входного сигнала красного спектра:
75 Îì
Терминалы входного сигнала Y/C
ð Терминал входного сигнала цветности: 75 Ом î Терминал входного сигнала яркости: 75 Ом
RGB-2 (D-SUB, 15 штырьков) на внешние перифе­рийные устройства, планируемые к выпуску в даль­нейшем. Обычно он должен быть установлен в по­ложение OFF (Выкл).
ø 15-штырьковый терминал MINI D-SUB
Входные/выходные терминалы сигналов VIDEO
ë Терминалы выходного видео сигнала: 75 Ом ä Терминал входного видео сигнала: 75 Ом æ Терминал входного сигнала управления (RS-
232Ñ)
ù Переключатель режима G on Sync
Если при подключении к входному терминалу RGB­2 внешнего устройства, изображение стало зелено-
ÿ Гнездо переменного тока ÷ Переключатель питания MAIN POWER
ватым, то следует включить режим G on Sync. Обычно он должен быть выключен (OFF).
Панель управления
6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления
é
é Слегка надавливая на крышку отделения для бата-
рей, потяните ее по направлению к себе.
ö Вставьте две батареи АА. ó Закройте крышку отделения для батарей.
Меры предосторожности при обращении с пультом дистанционного управления
_ Не роняйте пульт. _ Не допускайте попадания на пульт воды и другой жид-
кости.
_ Не используйте и не храните пульт дистанционного уп-
равления в следующих местах:
В местах, подверженных воздействию солнечного света, В местах с повышенной влажностью и вблизи отопи­тельных приборов.
ö
9
(
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ Не вставляйте одновременно старые и новые батареи. _ Не используйте батареи различных марок. Напряже-
ние батарей может отличаться даже в том случае, если они имеют одинаковую форму.
_ Если пульт дистанционного управления не использует-
ся в течение длительного времени (месяц или боль­ше), во избежание утечки электролита из батарей, выньте их из пульта. Если электролит все же протек, тщательно протрите отделение для батарей и вставьте новые батареи.
_ Не заряжайте, не закорачивайте, не разбирайте бата-
реи и не бросайте их в огонь.
(
9
ó
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
7 ì
30°
30°
_ Пульт дистанционного управления может не функцио-
нировать в случае, если между ним и дисплеем распо­ложены какие-либо предметы.
_ В этом случае уберите препятствие или примите дру-
гое положение.
_ По мере того, как батареи начинают разряжаться, рас-
стояние, с которого можно осуществлять управление аппаратом, начинает уменьшаться. В этом случае как можно быстрее замените старые батареи новыми.
ПРИМЕЧАНИЯ:
С экрана данного аппарата испускаются инфракрасные лучи. При установке в непосредственной близости от данного аппарата видео деки или другого компонента,
управление которым производится при помощи инфра­красного пульта дистанционного управления, прием ди­станционного сигнала управления данным компонентом может ухудшиться или сигнал может приниматься не полностью. В этом случае следует отодвинуть компо­нент как можно дальше от данного аппарата.
В зависимости от условий установки, пульт дистанцион­ного управления данного аппарата может подвергаться воздействию инфракрасных лучей, испускаемых плаз­менным дисплеем, ухудшая прием его лучей или огра­ничивая операционное расстояние.
Сила инфракрасных лучей, испускаемых с экрана, зави­сит от отображаемого изображения.
Дистанционный датчик
7
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ ПЛАЗМЕННОГО ДИСПЛЕЯ
Включите питание основного аппарата.
Индикатор режима ожидания STANDBY в течение 4-х се­кунд будет мигать красным. Затем на аппарате устано­вится режим ожидания, и данный индикатор станет го­реть постоянно.
ПРИМЕЧАНИЕ: В тот момент, когда индикатор мигает красным, кнопки основного аппарата и пульта дистанционного управле­ния не функционируют, и дисплей не отвечает на вне­шние команды управления.
Включите дисплей.
Индикатор режима ожидания станет зеленым.
! Выберите входной источник.
_ Нажмите кнопку INPUT на основном аппарате: при
каждом нажатии этой кнопки изменение входного ис­точника происходит в следующем порядке:
t VIDEO t Y/C
RGB 2 T RGB 1 T
Пульт дистанционного управления
!
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
"
Пульт дистанционного
é
управления
Основной аппарат
Основной аппарат
_ Для выбора входного источника с помощью пульта ди-
станционного управления нажмите кнопку INPUT SELECT.
_ Входной источник не может быть переключен из эк-
ранного меню.
Если сигнал на вход не поступает, на дисплее появляет­ся сообщение «NO SYNC!». Если поступающий сигнал не поддерживается данным аппаратом, то на дисплее появляется сообщение «OUT OF RANGE».
" После окончания эксплуатации выключите
питание.
é Выключите питание.
Индикатор режима ожидания STANDBY начнет мигать красным в течение 4-х секунд, а затем станет гореть по­стоянно (режим ожидания).
ö Выключите переключатель MAIN POWER на ос-
новном аппарате.
Индикатор STANDBY/ON потемнеет, питание будет вык­лючено.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В тот момент, когда индикатор мигает красным, кнопки основного аппарата и пульта дистанционного управле­ния не функционируют, и дисплей не отвечает на вне­шние команды управления.
ö
8
Не допускайте отображения на экране одного и того же изображения (например, неподвижного изображения) в течение долгого времени, так как оно может «прикле­иться» к экрану.
КАК НАСТРОИТЬ КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
Âõîä RGB-1 (BNC) èëè RGB-2 (MINI D-SUB)
Настройте качество изображения для каждого входного сигнала: RGB-1 (BNC), RGB-2 (MINI D-SUB), видео и Y/C.
* Соответствующие им источники указаны на стр. 32.
Войдите в меню MENU.
Выберите параметр, который хотите
настроить.
! Подтвердите выбор.
Настройте следующие параметры:
CONTRAST: настройте контрастность изображения в
соответствии с окружающей освещенностью.
BRIGHT: настройте яркость изображения так, чтобы
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
_ Отображается только
äëÿ RGB-1
_ Отображается только
äëÿ RGB-1
_ Текущий выбранный параметр
выделен пурпурным
CLK.FRQ. (îò 32 äî +32):
CLK.PHS. (îò 128 äî +127):
HOR.POS (îò 32 äî +32):
VER.POS (îò 32 äî +32):
INIT.: возврат приведенных выше параметров на-
*1 При выборе параметра INIT. На дисплей выводится со­общение, приведенное справа. С помощью кнопки b èëè B выберите YES (ДА) или NO (НЕТ). При выборе YES и нажатии кнопки SET, все параметры настройки изображения вновь устанавливаются на зна­чения, заданные по умолчанию. При выборе NO, значения параметров не изменяются. Если была выбрана опция NO, то в этом месте дисплея появляется сообщение SET:EXIT.
темные фрагменты изображения были видны более отчетливо.
данной функцией следует воспользоваться в случае если некоторые буквы на экране пропу­щены или отображаемое изображение размы­то (отображается в виде радужного пятна). Данная функция позволяет настроить частоту внутреннего сигнала синхронизации в соответ­ствии с входным видео сигналом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В некоторых случаях после настройки пара­метра CLK.FRQ необходимо также настроить параметр HOR.POS.
данной функцией следует воспользоваться, если некоторые буквы на экране мигают или искажены цвета. Настройте так, чтобы цвето­вое искажение и дрожание букв стало мини­мальным. Данная функция позволяет устано­вить фазу внутреннего сигнала синхрониза­ции, который настраивается с помощью функ­ции CLK.FRQ.
настройте положение изображения по гори­зонтали.
настройте положение изображения по вертикали.
стройки изображения к их предыдущим значе­ниям.*1
Если была выбрана опция YES, то здесь отображает­ся сообщение SET:INIT.
9
КАК НАСТРОИТЬ КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
!
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
"
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
SCART RGB (ON/OFF)
(Отображается только для RGB-1): исполь­зуется для переключения режима сигнала синхронизации. Этот параметр должен быть всегда установлен в положение OFF (Выкл) за исключением того случая, когда входной сигнал RGB поступает на аппарат, оборудованный терминалом Euro AV (см. стр. 25).
" Настройте качество изображения в соответ-
é
ö
ствии с выбранным параметром.
é При выборе параметров CONTRAST и BRIGHT. ö При выборе параметров CLK.FRQ, CLK PHS,
HOR.POS è VER.POS.
Для возврата в режим экрана пункта 2 нажмите кнопку SET. Для настройки остальных параметров повторите пункты 2  4.
# После завершения установки вернитесь в
обычный режим экрана.
#
Пульт дистанционного управления
Основной аппарат
_ Возврат в обычный режим
экрана
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если с входного терминала RGB на экран поступают че­резстрочные сигналы, например NTSC, PAL и т.д., на­стройте параметры HOR.POS и VER.POS (положение по горизонтали и вертикали) таким образом, чтобы изоб­ражение стало располагаться по центру экрана. Если положение изображения сильно отличается от оригинального, то качество изображения будет очень низкое.
10
Loading...
+ 23 hidden pages