Pioneer ND-DVR100 User guide [ru]

ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
ND-DVR100
Руководство пользователя
Благодарим за покупку данного изделия Pioneer. Внимательно прочитайте эти ин­струкции, чтобы надлежащим образом использовать данную модель. После ознаком­ления с инструкциями сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения. Перед установкой изделия в автомобиле обязательно прочитайте и соблюдайте «Правила безопасности», изложенные в настоящем руководстве. Если при установ­ке изделия использованы методы или комплектующие, отличающиеся от описанных в этом руководстве, возникает риск аварий и травм. В таких случаях корпорация Pioneer не несет никакой ответственности за любые последствия.
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
105064, Россия, г. Москва, НижнийСусальный переулок, дом 5,строение 19 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: 65-6378-7888
Русский
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 : 852-2848-6488
© PIONEER CORPORATION, 2017.
Все права защищены.
< KHTZ17I >< CYR1214-A >
Меры предосторожности
В некоторых странах и регионах размещение и использование данного устройства в транспортном средстве может быть запрещено или ограничено законодательством. Соблюдайте все применимые законы и нормативы при использовании и установке данного устройства, а также при управлении им. Ответственность за соблюдение всех применимых законов и предписаний возлагается на пользователя.
Дату изготовления оборудования можно определить по серий­ному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Правила безопасности
Всегда соблюдайте описанные здесь правила безопасности, чтобы предотвратить причинение вреда себе и другим людям или нанесение матери­ального ущерба.
Внутренняя литий-ионная аккумулятор­ная батарея
Данное изделие оснащено внутренним заряжа­емым литий-ионным аккумулятором, ресурса которого должно хватить на весь срок эксплу­атации изделия. Если вам кажется, что аккуму­ляторная батарея перестала удерживать заряд, попробуйте зарядить ее несколько раз подряд. Если аккумулятор не заряжается, свяжитесь со службой поддержки корпорации Pioneer.
Важные меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомобиле, если его расположение или использование может ухудшить обзор дороги или помешать функци­онированию подушек безопасности. Водитель также обязан знать и соблюдать законы, правила и нормативы региона, по территории которого движется автомобиль, в том числе, касающи­еся права пассажиров на неприкосновенность частной жизни, а также не использовать данное изделие в тех местах, где его установка и исполь­зование запрещены.
Законы некоторых стран могут требовать уведомле­ния пассажиров об использовании записывающего устройства в автомобиле. В этом случае следует поместить наклейку с уведомлением в таком месте, где она будет хорошо видна пассажирам.
Данное изделие не должно заслонять обзор до­роги или создавать препятствия для подушек без­опасности как в свернутом, так и в развернутом состоянии, поэтому установка изделия требует
При утилизации аккумуляторов соблюдайте правила, принятые государственными органами либо общественными природоох­ранными организациями и действующие в вашей стране или в вашем регионе.
ВНИМАНИЕ
Графический символ на изделии означает постоян­ный ток.
определенных профессиональных навыков.
Рекомендуется поручить установку и подключе­ние этого изделия квалифицированным специ­алистам, имеющим опыт работы с мобильными электронными устройствами.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может привести к электрическому удару. По­падание жидкостей может привести к поврежде­ниям, возникновению дыма и перегреву изделия.
При попадании внутрь изделия жидкости или ино­родного вещества остановите автомобиль в безо­пасном месте, выключите зажигание и немедленно выньте штекер из разъема прикуривателя, а потом проконсультируйтесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Не пользуйтесь изделием в таком состоянии, пото­му что это может привести к пожару, поражению электрическим током или возникновению других неисправностей.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах, производимые данным изделием, или другие нехарактерные признаки на ЖК-экране, не­медленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизированным сервисным центром Pioneer. Использование дан­ного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифициро­вать данное изделие, так как в его состав входят компоненты, работающие под высоким напряже­нием, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизиро­ванном сервисном центре Pioneer.
Перед началом использования данного изделия обязательно прочтите и примите к сведению следу­ющую информацию по безопасности:
Не выполняйте настройку данного изделия, если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда придерживай­тесь рекомендаций по безопасному вождению и соблюдайте все правила дорожного движения. Если вы испытываете трудности в управлением данным изделием или чтением информации на дисплее, припаркуйтесь в безопасном месте и включите стояночный тормоз, прежде чем выпол­нять необходимые действия.
При пользовании данным изделием не устанав­ливайте громкость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
Держите под рукой данное руководство в ка­честве справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Во время вождения использование некоторых функций данного изделия (например, просмотр изображений на экране и манипуляции с кнопка­ми) может быть противозаконным и/или опасным, в том числе привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во время движения автомо­биля показ изображений на экране и кнопочное управление изделием отключаются.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В некоторых странах просмотр видеоизображе­ний на дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие прави­ла, их необходимо соблюдать.
Меры предосторожности перед подклю­чением системы
ВНИМАНИЕ
Надежно установите это изделие, чтобы оно не упало с лобового стекла. Если изделие закре­плено ненадежно, оно может упасть с лобового стекла во время управления автомобилем и стать причиной аварии. Периодически проверяйте данное изделие.
Крепеж проводки должен выполняться с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки.
Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотан­ными на рулевую колонку или рычаг переклю­чения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким обра­зом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг пе­реключения передач, стояночный тормоз, направ­ляющие выдвижного сиденья, двери или любые части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах воздействия высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к корот­кому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
Не укорачивайте провода. Это может вызвать неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора-предохрани­теля, фильтра и т.д.).
Никогда не подключайте другие электронные устройства к силовому кабелю путем срезания с него изоляции и соединения с ним другого кабеля. Допустимая токовая нагрузка кабеля будет превы­шена, что станет причиной перегрева.
Чтобы избежать повреждений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При замене плавкого предохранителя убедитесь, что новый предохранитель соответствует номи­нальной мощности, указанной на данном изделии.
Меры предосторожности перед уста­новкой
ВНИМАНИЕ
Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где:
Она может нанести травму водителю или пасса­жирам в случае резкой остановки автомобиля.
Может препятствовать управлению водителем автомобиля, например, на полу напротив води­тельского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач.
Для обеспечения правильной установки следует использовать детали, входящие в комплект и соответственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних дета­лей данного изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
Не устанавливайте данное изделие в таких ме­стах, где оно может (i) затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигна­лизации, или (
iii) препятствовать возможности водителя безопасно
управлять автомобилем.
Никогда не устанавливайте данное изделие на­против или рядом с местом на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомо­биля. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относи­тельно мест развертывания передних подушек безопасности.
Обратитесь к своему дилеру для получения информации о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
Перед окончанием установки системы выполните временное соединение проводов, чтобы убедить­ся в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы.
Запрещается устанавливать данное изделие в местах, подвергающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах:
Ближайших к отопительным, вентиляционным отверстиям или диффузорам кондиционера.
На которые может попадать дождь, например возле двери или на полу автомобиля.
Меры предосторожности, связанные с питанием от прикуривателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключаясь к системе электропитания автомо­биля, используйте предназначенный для этого адаптер. Использование другого адаптера может привести к пожару, поражению электрическим током или выходу изделия из строя.
Отказ от ответственности
Учитывая разнообразие факторов и условий, сопутствующих аварии, корпорация Pioneer не может гарантировать, что функция записи данного изделия будет активирована при всех без исклю­чения авариях и происшествиях.
Причиной неполадок в работе данного изделия могут быть его настройки или способ установки, состояние карты памяти microSD и условия во­ждения, в том числе дорожные условия.
Если на приборной панели расположены ярко окрашенные предметы, их отражения в лобовом стекле могут наложиться на изображения, полу­ченные камерой. Не помещайте на приборную панель ярко окрашенные предметы.
Производитель не гарантирует эффективность использования данного изделия в качестве дока­зательства при дорожно-транспортном происше­ствии.
Производитель не гарантирует сохранение видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях.
На записанном видео детали обстановки перед автомобилем могут оказаться неразборчивыми из-за сложных условий окружающей среды, таких как погодные явления или время суток.
Светодиодные сигналы регулирования движения на записях, сделанных данным изделием, могут казаться мерцающими или подрагивающими. Возможны неточности в цветопередаче. Корпора­ция Pioneer не несет никакой ответственности в случаях, связанных с подобными явлениями.
Данное изделие сохраняет видео до и после
Отключайте адаптер от гнезда прикуривателя после использования изделия или в том случае, если оно не будет использоваться продолжительное время. В некоторых автомобилях питание на гнездо прикуривателя может подаваться даже при вы­ключенном двигателе. Поэтому существует риск воспламенения или разряда аккумулятора.
Вставьте штекер адаптера в гнездо прикуривате­ля до упора. Вибрации во время движения могут нарушить контакт, что приведет к крайне опасной ситуации, если изделие перегреется.
Регулярно проверяйте и очищайте гнездо при­куривателя. Посторонние вещества внутри прикуривателя, например пепел, могут вызвать тепловыделение из-за нарушенного контакта, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
происшествия, зафиксировав удар (ускорение) с помощью датчика удара (акселерометра). Од­нако производитель не гарантирует сохранение видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях
Корпорация Pioneer не несет никакой ответственно-
.
сти за сбои в работе изделия или его повреждения, вызванные неисправностью карты памяти microSD.
Корпорация Pioneer не делает никаких заявлений относительно того, что проблемы карты памяти microSD могут быть устранены путем ее форматиро­вания. Корпорация Pioneer не несет ответственности за стирание или повреждение файлов на карте памяти microSD в результате ее форматирования. Форматирование карт памяти microSD выполняется исключительно по усмотрению пользователя и под его ответственность.
Плавкий предохранитель (2 A/250 В)
Снимите эту деталь.
Извлекайте осторожно.
Эти детали легко потерять.
Замена плавкого предохранителя
Поверните против часовой стрелки, чтобы извлечь.
Как пользоваться данным руководством
Условные знаки Значение
Эти знаки призваны привлечь внимание к информации, которая необходима для правильного пользования изделием и поддержания его работоспособности.
Примечания
[○○]
→ «○○○○
Иллюстрации и примеры изображений, исполь­зуемые в этом руководстве, могут отличаться от реальных изображений на экране изделия.
Вид экрана может быть изменен производителем без предварительного уведомления с целью
Примечания содержат полезные советы и дополнительную информацию о функциях изделия.
Квадратные скобки используются для указания на элементы интерфейса, отображаемые на экране.
Кавычки используются для обозначения ссылок и настроек.
»
улучшения производительности и характеристик изделия.
В данном руководстве карта памяти microSDHC для удобства называется «карта памяти microSD».
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при обращении с изделием
Водитель может вручную настроить изделие на сохранение видео для содействия надзору за поведением водителей на дорогах.
У данного изделия есть определенные ограничения возможностей видеозаписи (
теристики»
проверьте качество получаемой видеозаписи.
При использовании таких видеозаписей помните
). Прежде чем использовать изделие,
о неприкосновенности частной жизни людей, чьи видеоизображения были получены с помощью данного изделия. Вы несете полную ответственность за использование указанных видеоизображений. Видео, записанное данным изделием, может содер­жать информацию частного характера, например, изображения номерных знаков.
Если сразу же после покупки данное изделие не было полностью заряжено и подача электропи­тания была прекращена (двигатель отключен и адаптер вынут из гнезда прикуривателя), то время записи может сократиться либо изделие окажется неспособным записывать видео.
Внутренняя аккумуляторная батарея является расходным материалом. После многократного за­ряжания продолжительность автономной работы аккумулятора начнет постепенно сокращаться. Если вам кажется, что время автономной работы стало слишком коротким, обратитесь в службу поддержки корпорации Pioneer.
Если данное изделие работает рядом с другим при­бором, использующим GPS, например автомобиль­ным навигатором, то этот прибор может временно оказаться неспособным принимать радиосигнал от спутников GPS из-за радиопомех. Также возможно негативное воздействие на работу других находя-
«Технические харак-
щихся поблизости устройств.
Корпорация Pioneer не предоставляет услуг по восстановлению поврежденных или удаленных файлов.
Объем карты памяти microSD разделен на четыре области, показанных на диаграмме ниже, в соот­ветствие с типом записи.
Область хранения файлов записи событий
Область хранения файлов записи в режиме парковки
Область хранения файлов непрерывной записи
Область хранения файлов с фото
Процентное соотношение объемов этих областей
памяти можно изменить.
«Настройки» – «Раздел карты SD»
Обратите внимание на то, что файлы будут запи­сываться поверх старых файлов, когда в областях памяти будет недостаточно свободного места. Рекомендуется делать резервные копии любых важных файлов, которые нужно сохранить.
«Использование изделия» – «Резервное
копирование записанных файлов»
Для просмотра видеофайлов можно использовать ПК. Видео может воспроизводиться с задержками или паузами в зависимости от производительно­сти ПК.
Штекер автомобильного адаптера будет очень горячим непосредственно после извлечения из прикуривателя. Оконечность штекера адаптера может расплавиться или вызвать короткое замы­кание, если снова подключить его, пока он еще горячий. Дождитесь остывания штекера, прежде чем подключать его в гнездо прикуривателя.
Не прикасайтесь к объективу руками. Если же вы при­коснулись к нему, протрите объектив мягкой тканью.
данных может стать недоступной.
Меры предосторожности при обращении с картой памяти
microSD
ВНИМАНИЕ
Храните карты памяти microSD в недоступном для детей месте, поскольку дети могут их проглотить.
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных на карте памяти microSD, не извле­кайте ее из изделия во время передачи данных.
В случае утраты или повреждения данных на карте памяти microSD восстановить их будет практически невозможно. Компания Pioneer не несет ответственности за убытки, затраты и расходы, возникшие вследствие утраты или повреждения данных.
Запрещается вставлять или извлекать карту памяти microSD во время вождения.
Данное изделие может работать с картами памяти microSDHC объемом от 8 ГБ до 32 ГБ, класс 10. Совместимость изделия со всеми картами памяти microSDHC не гарантируется.
Перед использованием отформатируйте карту памяти microSD. Не используйте карту памяти microSD, на которой хранятся другие данные, например, с персонального компьютера.
Не извлекайте карту памяти microSD во время ее использования. вреждения файлов или карты.
Даже при использовании карты памяти microSD в обычном режиме возможность записи и удаления
Это может стать причиной по-
Гарантийные обязательства не распространяются на срок службы карты памяти microSD.
Карта памяти microSD является расходным материалом. Рекомендуется регулярно заменять карту памяти microSD на новую. При длительном использовании карты microSD изделие может оказаться неспособным сохранять данные на ней из-за поврежденных секторов, либо может произойти ошибка, исключающая дальнейшее использование карты.
В редких случаях карта памяти microSD, которая распознается компьютером, может не распозна­ваться данным изделием. При некоторых неис­правностях изделие может распознать карту после ее форматирования с помощью соответствующей функции
«Настройки» – «Форматировать карту SD»
. Однако при форматировании будут стерты все файлы, сохраненные на карте microSD, в том числе защищенные. Перед форматированием всегда делайте резервную копию файлов, содержащихся на карте памяти microSD.
Корпорация Pioneer не делает никаких заявлений относительно того, что проблемы карты памяти microSD могут быть устранены путем ее форма­тирования. Корпорация Pioneer не несет ответ­ственности за стирание или повреждение файлов на карте памяти microSD в результате ее форма­тирования. Форматирование карт памяти microSD выполняется исключительно по усмотрению пользо­вателя и под его ответственность.
Замена плавкого предохранителя
Проверьте, не перегорел ли плавкий предохранитель, если на изделие не подается питание или если акку­мулятор не заряжается, даже когда подключен входящий в комплектацию адаптер для прикуривателя.
Примечание
Если плавкий предохранитель перегорел, за­мените его новым трубчатым предохранителем (диаметр 5,2 мм, длина 20 мм) и надежно закре­пите его. Заменяйте плавкий предохранитель только предохранителем предписанной мощности (2 A/250 В).
Подключение к
гнезду автомобильного
прикуривателя
Проверка комплектности
Перед установкой изделия
ВНИМАНИЕ
Вначале проконсультируйтесь с производителем автомобиля о мерах предосторожности в связи с рабо­тами по установке, если изделие устанавливается в автомобиль, оборудованный подушками безопасно­сти. В противном случае есть риск неправильной работы подушек.
Всегда используйте комплектующие согласно инструкции. При использовании компонентов, не входящих
Изделие × 1 шт. Кронштейн для установки
(подсоединенный к данному
изделию) × 1 шт.
Адаптер для прикуривателя
Силовой кабель (3,5 м) × 1 шт.
в комплектацию, существует риск повреждения изделия.
Устанавливайте изделие в таком месте, где оно не будет мешать работе оборудования автомобиля и возможности управлять им.
Советы по установке
Чистящая салфетка × 1 шт. Руководство пользователя
Карта памяти microSDHC (8 ГБ) × 1 шт.
Адаптер карты памяти SD × 1 шт.
Поиск и устранение неисправностей
Перед отправкой изделия в ремонт ознакомьтесь со следующей информацией.
Неисправность Вероятная причина Метод устранения
Возникла ошибка во время просмотра изображений и работы с данным изделием.
Невозможно найти файл, который должен был сохраниться.
Изделие записывает файлы в режиме парковки, когда я сажусь в автомобиль или выхожу из автомобиля.
Записывается много видеофайлов во время парковки, в которых ничего не происходит.
Мой автомобиль ударили на парковке, но видео не было снято.
Произошла авария во время движения, но видео не было снято.
При воспроизведении видеофайла отсутствует звук.
Произошел сбой в работе микрокомпьютера данного изделия.
Если в областях памяти карты microSD недостаточно места, самые старые файлы будут перезаписываться новыми.
Фиксируется вибрация, когда люди садятся в автомобиль или выходят из автомобиля, а также фиксируется движение людей.
Чувствительность датчиков удара и движения может быть неадекватной.
Это может быть связано со сроком службы аккумулятора.
Чувствительность датчика удара может быть неадекватной.
Возможно, отключен микрофон.
Нажмите кнопку сброса.
Рекомендуется делать резервные копии любых важных файлов, которые нужно сохранить.
«Использование изделия» – «Резервное
копирование записанных файлов»
Настройте комбинацию датчиков и их чувствительность.
«Парковка» – «Метод определения»,
«G-Сенсор», «Датчик движения»
Настройте комбинацию датчиков и их чувствительность.
«Парковка» – «Метод определения»,
«G-Сенсор», «Датчик движения»
Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Настройте чувствительность датчика удара.
«Запись» – «G-Сенсор»
Еще раз проверьте настройку микрофона.
«Микрофон»
Перед установкой и закреплением изделия
Временно подключите изделие и убедитесь, что оно работает правильно, и только после этого закрепите его. Если изделие не работает должным образом, еще раз проверьте правильность подключения.
Перед использованием двусторонней клейкой ленты
Очистите место наложения двусторонней ленты.
Двусторонняя клейкая лента не может применяться повторно, если она уже была использована и сорва­на, потому что ее клеящая способность ослабеет. Временно подключите изделие и тщательно осмотрите прокладку кабеля перед использованием двусторонней ленты.
Меры предосторожности при установке
Данное изделие предназначено для установки только на лобовое стекло. Не устанавливайте изделие в любом другом месте внутри или снаружи автомобиля.
Установите изделие в предусмотренном месте на лобовом стекле, соблюдая указанные размеры.
Для некоторых автомобилей установка данного изделия в предусмотренном месте на лобовом стекле с соблюдением размеров может оказаться невозможной. Обратитесь за помощью к дилеру или в ближай­ший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Не накрывайте изделие и не допускайте загрязнения объектива.
Не помещайте предметы с отражающими поверхностями рядом с объективом.
Следите за тем, чтобы не уронить изделие во время транспортировки и манипуляций с ним, а также старайтесь не касаться объектива.
Качество записи может ухудшиться, если лобовое стекло автомобиля покрыто особым составом или обработано специальным образом.
Данное изделие может оказаться неспособным принимать GPS-сигналы, если лобовое стекло автомоби­ля обработано специальным образом.
Проверьте индикатор состояния GPS-приема, отображаемый на экране изделия. При отсутствии приема GPS-сигнала данное изделие нельзя устанавливать в автомобиле.
«Использование изделия» – «Индикация состояния»
Для проведения работ выберите чистое место, свободное от пыли и примесей в воздухе.
При низкой температуре или наличии конденсата на стекле включите печку и стеклообогреватель, чтобы нагреть лобовое стекло и избежать проблем с прилипанием двусторонней ленты.
Loading...
+ 4 hidden pages