Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs igenom dessa anvisningar för information om hur
du ska använda din modell på rätt sätt. När du har läst igenom anvisningarna ska du spara detta
dokument på en säker plats som framtida referens.
Läs och följ alltid Säkerhetsföreskrifter i den här bruksanvisningen när du installerar den här
produkten i ett fordon. Det finns risk för olycka och skada om den här produkten installeras på ett
annat sätt än som beskrivs i den här bruksanvisningen eller om andra delar än de som beskrivs i den
här bruksanvisningen används. Pioneer Corporation tar inget ansvar i sådana fall.
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt. Læs denne vejledning, så du ved, hvordan du skal
betjene din model. Når du har læst vejledningen, bør du opbevare dette dokument på et sikkert sted til
fremtidig brug.
Læs og følg altid de ”Forholdsregler om sikkerhed”, der er beskrevet i denne vejledning, når du
installerer dette produkt i et køretøj. Der er risiko for ulykker og personskade, hvis produktet monteres
med andre metoder end dem, der er beskrevet i denne vejledning, eller hvis der anvendes andre dele
end dem, der er beskrevet i denne vejledning. Pioneer Corporation påtager sig intet ansvar i disse
tilfælde.
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TFN: (800) 421-1404
Alla rättigheter förbehållna. / Alle rettigheder forbeholdes.
18-MAN-ND-SD
Deklaration om överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU gällande radioutrustning
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
[*] ND-DVR100
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment
type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l'équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er
i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp
[Bezeichnung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο:http://www.pioneer-car.eu/compliance
EU Representative's & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1,9120 Melsele,Belgium
http://www.pioneer-car.eu
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o
presente tipo de equipamento de rádio [*] está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení
[*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev
raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā interneta vietnē:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*]
atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
šiuo interneto adresu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B'dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tarradju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità talUE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li
ġej:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
[*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo
na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Български:
С настоящото Pioneer декларира, че този
тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния
интернет адрес:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i
samsvar med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen
er tilgjengelig på følgende internettadresse :
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan
búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði
á eftirfarandi veffangi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa
[*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je
na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/
EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen
internet sitesinde mevcuttur :
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Försiktighetsåtgärder
Vissa nationella lagar kan förbjuda eller begränsa
placeringen och användningen av denna produkt i ditt
fordon. Följ alla gällande lagar och föreskrifter när du
använder och installerar den här produkten. Det är
användarens ansvar att följa alla gällande lagar och
föreskrifter.
Information till användare avseende
insamling och hantering av uttjänt
utrustning och förbrukade batterier
(Produktsymbol)(Symbolexempel för batterier)
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument innebär detta att
förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier inte får blandas med vanligt
hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och
återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på
härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med
nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier
på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla
resurser och förhindra framtida potentiella negativa
effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka
i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av
uttjänta produkter och batterier, kontakta din kommun,
den lokala avfallsinsamlingen eller butiken där du
köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska
Unionen.
För länder utanför Europeiska unionen:
Om du vill kasta dessa föremål, kontakta de lokala
myndigheterna eller återförsäljaren och fråga efter
korrekt avfallshantering.
VIKTIGT
⨋
Den grafiska symbolen på produkten betyder
likström.
⨋
Information till användaren: Ändring eller modifiering
utan godkännande kan upphäva användarens rätt att
använda utrustningen.
Information till användaren
⨋
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
DECLARATION OF CONFORMITY
Produktnamn: VINDRUTEKAMERA
Modellnummer: ND-DVR100
Ansvarig: PIONEER ELECTRONICS (USA), INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Adress: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA
90810-1003, USA.
Telefon: +1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
⨋
Den här enheter överensstämmer med del 15 i FCCreglerna. Följande villkor gäller för användningen:
(1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och
(2) denna enhet måste godta eventuella störningar,
inklusive störningar som kan leda till oönskad
användning.
⨋
OBS! Den här enheten har testats och befunnits
följa gränserna för en digital enhet av klass B, i
enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. De här
gränserna har utformats för att tillhandahålla skäligt
skydd mot skadlig störning i hemmiljö. Denna
utrustning genererar, använder och kan sända ut
radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och
används i enlighet med anvisningarna, kan den orsaka
störningar på radiokommunikationer. Det är inte
möjligt att helt garantera störningsfrihet i en enskild
installation. Om utrustningen verkar orsaka störningar
i radio- eller TV-mottagning, kan detta fastställas
genom att utrustningen stängs av och sätts på.
Användaren bör därefter försöka åtgärda störningen
genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
—
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
—
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
—
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan
krets än den som mottagaren är ansluten till.
—
Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radioeller TV-tekniker för att få hjälp.
Skydda dina öron
Få ut det mesta av utrustningen genom att spela
på en säker ljudnivå. En nivå där ljudet är klart och
tydligt utan irriterade distorsion och viktigast av allt:
utan att påverka den känsliga hörseln. Ljud kan vara
vilseledande. Med tiden anpassar sig hörseln till högre
ljudvolymer så att det som är ”normalt” i själva verket
är högt och skadligt för hörseln. Skydda dig mot detta
genom att ställa in utrustningen på en säker nivå
INNAN hörseln anpassar sig.
STÄLL IN EN SÄKER NIVÅ:
⨋
Ställ in volymkontrollen lågt.
⨋
Höj ljudet sakta tills du hör utan ansträngning och
tydligt och klart utan distorsion.
⨋
När du har ställt inte en behaglig ljudnivå, ställ in
ratten och lämna den i läget.
FÖLJ ALLTID FÖLJANDE RIKTLINJER:
⨋
Vrid inte upp volymen så högt att du inte hör vad som
händer omkring dig.
⨋
Var försiktig och stäng av i potentiellt farliga
situationer.
Säkerhetsföreskrifter
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som beskrivs här för
att undvika att skada dig själv och andra och för att
undvika skada på egendom innan det inträffar.
Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Denna apparat använder ett inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri som bör hålla hela apparatens
livslängd. Om du misstänker att batteriet är förbrukat,
försök med att ladda det flera gånger. Kontakta
Pioneer support om batteriet inte går att ladda.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
⨋
Installera inte den här produkten i fordonet om dess
plats eller användning förhindrar förarens sikt över
vägen eller förhindrar att krockkuddarna fungerar.
Det är också förarens skyldighet att känna till och
följa lagar, regler och föreskrifter i trafiken, inklusive
passagerarnas sekretess och inte använda enheten på
en plats där installation eller användning är förbjuden.
⨋
Gällande lagar i ditt land kan kräva att du informerar
passagerarna om att en inspelningsutrustning används.
Placera i sådant fall klistermärket på en plats som är
synlig för passagerarna.
⨋
Hinder eller annan störning av krockkudden, antingen
aktiverad eller inaktiverad, eller med sikten över
vägen måste undvikas och kräver därför professionell
installation.
⨋
Vi rekommenderar att den här produkten ställs in och
installeras av en tekniker med särskild utbildning och
erfarenhet av mobil elektronik.
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
⨋
Låt inte denna produkt komma i kontakt med vätskor.
Det kan leda till elektriska stötar. Dessutom kan
kontakt med vätskor leda till skador på produkten, rök
och överhettning.
⨋
Om vätska eller främmande materia kommer in
i produkten måste du parkera fordonet på en säker plats
och omedelbart stänga av tändningslåset (ACC OFF)
och omedelbart ta ut kontakten ur cigarettändaren och
kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade
Pioneer-servicecenter. Använd inte produkten under
sådana omständigheter eftersom det kan leda till brand,
elstötar eller andra fel.
⨋
Om du upptäcker rök, ett underligt ljud eller underlig
lukt från produkten, eller några andra onormala
tecken på LCD-skärmen ska du omedelbart stänga
av strömmen och rådfråga vår återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter. Att
använda produkten under sådana omständigheter
kan orsaka permanenta skador på systemet.
⨋
Man ska inte plocka isär eller modifiera denna produkt
eftersom det finns högspänningskomponenter inuti som
kan orsaka elektriska stötar. Kontakta återförsäljaren
eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter för
invändiga kontroller, justeringar och reparationer.
Innan du använder denna produkt måste noga läsa och
helt förstå följande säkerhetsinformation:
⨋
Använd inte denna produkt om det leder till att din
uppmärksamhet tas bort från att köra fordonet på
ett säkert sätt. Kör alltid på ett trafiksäkert sätt och
följ alla gällande trafikregler. Om du upplever några
svårigheter beträffande att använda denna produkt
eller avläsa bildskärmen ska du parkera fordonet på
en säker plats och dra åt parkeringsbromsen innan du
gör de nödvändiga justeringarna.
⨋
Ställ aldrig in volymen på denna produkt så
högt att du inte kan höra trafiken utanför samt
utryckningsfordon.
⨋
Förvara denna bruksanvisning så att den är
lättillgänglig som en referens för information om
användning och säkerhet.
⨋
Vissa funktioner (t.ex. visning av skärmen och vissa
knappfunktioner) på denna produkt kan vara farliga
(vilket kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall) och/eller är olagliga om de används under
körning. Skärmen och knappfunktionerna på den här
produkten är avstängda när fordonet är i rörelse.
Säkerställa säker körning
VARNING
⨋
I vissa länder kan det vara olagligt även för passagerare
att titta på video på en skärm inuti ett fordon. I länder
där sådana lagar gäller måste de följas.
Försiktighetsåtgärder innan systemet
ansluts
VIKTIGT
⨋
Installera den här produkten säkert så att den inte
faller bort från vindrutan. Om den här produkten inte
installeras säkert kan den falla bort från vindrutan
under körning och orsaka en olycka. Kontrollera
produkten regelbundet.
⨋
Fäst alla kablar med kabelklämmor eller eltejp.
Oskyddade ledningar får inte förekomma.
⨋
Det är extremt farligt att låta kablar sno sig kring
styrkolonnen eller växelspaken. Installera den här
produkten, kablarna och ledningarna på ett sådant
sätt att de inte förhindrar eller stör under körning.
⨋
Säkerställ att kablar och ledningar inte stör eller
fastnar i fördonets rörliga delar, särskilt ratten,
växelspaken, handbromsen, sätenas spår, dörrarna
eller fordonets kontroller.
⨋
Dra inte kablar där de utsätts för höga temperaturer.
Om isoleringen värms upp kan ledningarna skadas
och orsaka kortslutning eller funktionsfel och
permanent skada på produkten.
⨋
Kortslut inga kablar. Om du kortsluter kan
skyddskretsen (säkringshållaren, säkringen eller filtret
osv.) sluta att fungera ordentligt.
⨋
Strömsätt aldrig andra elektroniska produkter
genom att skära av isoleringen på strömkabeln till
den här produkten och använda strömmen. Kabelns
strömtålighet överskrids och orsakar överhettning.
Förhindra skada
VARNING
⨋
Vid byte av säkring måste du använda en säkring av
samma typ som beskrivs för den här produkten.
Försiktighetsåtgärder före installation
VIKTIGT
Installera aldrig den här produkten på en plats eller på
ett sätt som:
⨋
Kan skada föraren eller passagerare om fordonet
plötsligt bromsar in.
⨋
Kan störa föraren under körning av fordonet, såsom
på golvet framför förarsätet eller nära ratten eller
växelspaken.
⨋
Säkerställ korrekt installation genom att använda
de medföljande delarna på det beskrivna sättet. Om
några delar inte medföljer den här produkten, använd
kompatibla delar på det beskrivna sättet efter att
återförsäljaren har kontrollerat delarnas lämplighet.
Om andra delar än de medföljande eller olämpliga
delar används kan de skada produktens interna delar
eller släppa så att produkten lossnar.
⨋
Installera inte denna produkt på platser där den kan
(i) hindra förarens sikt, (ii) försämra prestanda för
något av fordonet styrsystem eller säkerhetsfunktioner
inklusive krockkuddar eller varningslampor/knappar
eller (
iii) försämra förarens möjlighet att framföra fordonet
på ett säkert sätt.
⨋
Installera aldrig produkten framför eller intill
platsen på instrumentpanelen, dörren eller stolpen
där någon av fordonets krockkuddar aktiveras. Se
fordonets bruksanvisning för platserna där de främre
krockkuddarna aktiveras.
⨋
Hör med närmaste återförsäljare om installationen kräver
borrande av hål eller andra modifieringar på fordonet.
⨋
Anslut tillfälligt kablarna före installation av produkten
för att bekräfta att anslutningarna är korrekta och att
systemet fungerar på rätt sätt.
⨋
Installera inte produkten på platser där den utsätts för
höga temperaturer eller fukt, till exempel:
—
Platser nära värmare, ventilation eller
luftkonditionering.
—
Platser som kan utsättas för regn, t.ex. nära dörren
eller på fordonets golv.
Försiktighetsåtgärder för
cigarettändarkontakten
VARNING
⨋
Använd cigarettändaruttaget när du använder ett
strömuttag i bilen.
Om du använder ett annat uttag än det angivna kan
det orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller produktfel.
⨋
Ta ut kontakten ur cigarettändaruttaget efter användning av
produkten och om produkten inte används under en lång tid.
Beroende på fordon stängs kanske inte
cigarettändaruttaget av när motorn stängs av. Av den
här orsaken finns det risk för brand eller dött batteri.
⨋
Sätt in kontakten i cigarettändaruttaget. Dålig kontakt kan
inträffa på grund av vibrationer under körning och kan
leda till en mycket farlig situation när enheten överhettas.
⨋
Kontrollera och rengör cigarettändaruttaget
regelbundet. Främmande material inuti
cigarettändaruttaget, såsom aska, kan orsaka
värmeutveckling på grund av dålig kontakt och kan
leda till brand eller elektriska stötar.
Ansvarsfriskrivning
⨋
Givet stora antalet variabler och förhållanden i en olycka
kan Pioneer inte garantera att alla olyckor eller händelser
utlöser den här enhetens inspelningsfunktion.
⨋
Produktens funktioner kanske inte fungerar korrekt på
grund av inställningarna, micro-SD-kortets tillstånd
eller trafikförhållandena (inklusive väglaget).
⨋
Om föremål med starka färger placeras på
instrumentpanelen kan de speglas i vindrutan och
kamerabilden. Placera inte föremål med starka färger
på instrumentpanelen.
⨋
Produkten garanteras inte utgöra bevis vid en olycka.
⨋
Produkten garanteras inte spara video i alla situationer.
⨋
Det går kanske inte att identifiera förhållandena framför
fordonet i den inspelade videon, beroende på yttre
förhållanden såsom väder och tid.
⨋
LED-trafiksignaler kan visas som blinkande eller
flimrande när de spelas in med den här produkten.
Färgerna kan även vara felaktigt återgivna. Pioneer
Corporation tar inget ansvar för sådana fenomen.
⨋
Den här produkten sparar video före och efter en
olycka genom att detektera kollisionen (inbromsning)
med G-sensorn (accelerometer). Produkten garanteras
dock inte spara video i alla situationer
⨋
Pioneer Corporation tar inget ansvar för produktfel eller
produktskador som inträffar på grund av att microSDkortet slutar fungera.
⨋
Pioneer Corporation garanterar inte att problem med
microSD-kortet repareras genom att formatera kortet.
Pioneer Corporation ansvarar inte för filer som raderas
från microSD-kortet eller för skada som inträffar genom
att formatera kortet. Formatera microSD-kortet efter eget
omdöme och på eget ansvar.
Att läsa den här bruksanvisningen
BeteckningBetydelse
Den här symbolen används för att uppmärksamma dig på sådant du måste känna till
för att använda produkten och upprätthålla dess prestanda.
Obs!
[○○]
→ “○○○○”
⨋
Illustrationer och exempelskärmar som används i den
här bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga
produkten.
⨋
Produktens skärmar kan ändras utan föregående
Anmärkningar ger praktiska tips och extra information om produktfunktioner.
Hakparenteser indikerar valbara objekt som visas på skärmen.
Kursiv stil används för att indikera referenser och inställningar.
meddelande på grund av produktförbättringar och
bättre prestanda.
⨋
I den här bruksanvisningen kallas microSDHCminneskort för det enklare ”microSD-kort”.
.
Försiktighet vid användning
Försiktighetsåtgärder vid
hantering av produkten
⨋
Föraren kan ställa in enheten manuellt på att spara
video för att övervaka förarens prestation.
⨋
Det finns gränser för när det går att spela in video
med produkten (
produkten används att video spelas in.
⨋
Inkräkta inte på andras integritet när video inspelade
med produkten används. Du är fullständigt ansvarig
för användning av inspelad video. Video inspelad med
produkten kan innehålla personlig information, såsom
registreringsskyltar.
⨋
När produkten inte är fullt laddad direkt efter inköp
och strömmen till den är avstängd (motorn avstängd
och kabeln till cigarettändaren är bortkopplad) kan
→
Specifikationer
). Kontrollera innan
inspelningstiden vara kortare eller så går det inte att
spela in video med produkten.
⨋
Det inbyggda batteriet är en förbrukningsvara.
Drifttiden minskar långsamt när batteriet laddas
upprepade gånger. Kontakta Pioneer support om du
anser att drifttiden har blivit för kort.
⨋
Om produkten används nära en annan enhet som
använder GPS, såsom ett navigeringssystem för
fordon, är det möjligt att enheten tillfälligt inte kan
ta emot radiovågor från GPS-satelliter på grund av
radiostörningar. Den kan även ha en negativ påverkan
på enheter i närheten.
⨋
Pioneer erbjuder inte dataåterställningstjänster för
skadade eller raderade filer.
⨋
Lagringsutrymmet på microSD-kortet är indelat i fyra
områden enligt följande bild efter inspelningstyp.
Lagringsutrymme för kontinuerlig videofil
Säkring (2 A/250 V)
Ta bort den här
delen.
Ta ut försiktigt.
Delarna är lätta att tappa bort.
Byte av säkring
Vrid moturs för att ta bort.
Lagringsutrymme för händelsevideofil
Lagringsutrymme för parkeringslägets videofil
Lagringsutrymme för fotofil
Det går att ändra procentandelen lagringsutrymme
som används av dessa utrymmen.
→
System - SD card partition
⨋
Observera att filer skrivs över när det inte finns
tillräckligt ledigt utrymme. Vi rekommenderar att
säkerhetskopiera viktiga filer som du vill behålla.
→
Använda produkten - Säkerhetskopiera inspelade filer
⨋
Det går att visa videofilerna på datorn. Videon
kan dock hacka eller stanna beroende på datorns
prestanda.
⨋
Strömkontakten är mycket varm direkt efter
användning av cigarettändaren. Änden på
strömkabeln till cigarettändaren kan smälta eller
kortslutas om den ansluts när uttaget är varmt.
Vänta tills uttaget har svalnat innan du ansluter
strömkabeln i cigarettändaren.
⨋
Vidrör inte objektivet med fingrarna. Torka av objektivet
med en mjuk trasa om du vidrör det.
Försiktighetsåtgärder vid
hantering av microSD-kortet
VIKTIGT
⨋
Håll microSD-kortet utom räckhåll för mindre barn för
att förhindra att de sväljer det.
⨋
Undvik förlust av data eller skador på
lagringsenheten genom att aldrig ta ut det ur
produkten när data överförs.
⨋
Om dataförlust eller korruption av någon anledning
inträffar på lagringsenheten går det oftast inte att
återställa data. Pioneer tar inget ansvar för skador,
kostnader eller utgifter som uppstår på grund av
förlust eller korruption av data.
⨋
Sätt aldrig i eller mata ut ett microSD-kort medan du kör.
⨋
Den här produkten stöder microSDHC-kort (8 GB till 32 GB,
klass 10). Inte alla microSDHC-kort garanteras fungera
med den här produkten.
⨋
Formatera microSD-kortet före användning. Använd
inte ett microSD-kort som innehåller andra data, från
till exempel en dator.
⨋
Mata inte ut microSD-kortet när filer överförs.
kortet kan skadas.
⨋
Även om microSD-kortet används normalt är det
Filen eller
möjligt att det inte längre går att skriva eller radera
data på kortet normalt.
⨋
MicroSD-kortets livstid täcks inte av garantin.
⨋
MicroSD-kortet är en förbrukningsvara. Vi
rekommenderar att regelbundet byta ut det mot ett
nytt kort. Om du använder microSD-kortet under en
lång tid är det möjligt att produkten inte längre kan
spara data på kortet korrekt på grund av skadade
sektorer eller så inträffar ett fel och kortet går inte
längre att använda.
⨋
I sällsynta fall kan ett microSD-kort som identifieras av
datorn inte identifieras av produkten. I sådant fall kan
produkten, beroende på problemet med microSD-kortet,
att identifiera kortet om det formateras med produktens
formateringsfunktion
→
System - Format SD card
. Alla filer, inklusive skyddade
filer, sparade på microSD-kortet raderas när det
formateras. Säkerhetskopiera alltid filerna på microSDkortet innan det formateras.
⨋
Pioneer Corporation garanterar inte att problem med
microSD-kortet repareras genom att formatera kortet.
Pioneer Corporation ansvarar inte för filer som raderas
från microSD-kortet eller för skada som inträffar genom
att formatera kortet. Formatera microSD-kortet efter
eget omdöme och på eget ansvar.
Byte av säkring
Kontrollera om säkringen har gått när strömmen inte slås på eller om det inte går att ladda batteriet trots att kabeln
till cigarettändaren är ansluten.
Obs!
När säkringen har gått, byt ut den mot en ny (5,2 mm
diameter/20 mm lång) och dra åt kontaktens ände
hårt. Byt alltid ut säkringen mot rätt värde (2 A/250 V).
Anslut till
⊕
fordonets
cigarettändar-
⊖
uttag
Kontrollera tillbehören
Den här produkten × 1Installationsfäste (föst vid pro-
dukten) × 1
Rengöringstrasa × 1Bruksanvisning
Till cigarettändaren (3,5 m) × 1
Strömkabel
microSDHC-kort (8 GB) × 1
SD-konverteringsadapter × 1
Före installation av produkten
VIKTIGT
⨋
Kontrollera för med fordonets tillverkare för försiktighetsåtgärder relaterade till installation av produkten i ett
fordon med krockkuddar. Annars kan det finnas risk för funktionsfel på krockkudden.
⨋
Använd alltid medföljande delar som beskrivet. Det finns risk för produktfel om andra delar används.
⨋
Installera produkten på en plats där den inte hindrar fordonets utrustning eller förmågan att köra fordonet.
Installationstips
Före installation och montering av produkten
⨋
Anslut först produkten tillfälligt för att bekräfta att den fungerar korrekt och installera den sedan. Om produkten
inte fungerar korrekt, kontrollera en gång till att det inte finns fel i anslutningarna.
Innan den dubbelhäftande tejpen appliceras
⨋
Rengör platsen där den dubbelhäftande tejpen sätt fast.
Den dubbelsidiga tejpen går inte att ta bort och sätta fast igen eftersom den blir svagare. Fäst produkten tillfälligt
och kontrollera noga kabeldragningen innan du fäster med den dubbelsidiga tejpen.
Försiktighetsåtgärder vid installation
⨋
Den här produkten är endast för installation på den främre vindrutan. Installera den inte på annan plats inne
i fordonet eller på fordonets utsida.
⨋
Installera alltid produkten på angiven plats på vindrutan och inom de angivna måtten.
⨋
Beroende på fordon är det kanske inte möjligt att installera produkten på avgiven plats och inom de angivna
måtten. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter för information.
⨋
Täck inte över produkten eller smutsa ner objektivet.
⨋
Placera inte speglande föremål nära objektivet.
⨋
Var försiktig när du hanterar produkten så att du inte tappar den eller vidrör objektivet.
⨋
Inspelningskvaliteten kan påverkas om fordonets vindruta är belagd eller har specialbehandlats.
⨋
Den här produkten kan kanske inte ta emot GPS-signaler om fordonets vindruta är specialbehandlad.
⨋
Kontrollera indikatorn för GPS-mottagningsstatus som visas på produktens skärm. Om det inte går att ta emot
GPS-signalen, går det inte att installera produkten på det här fordonet.
⨋
Välj en arbetsplats fri från damm och smuts i luften.
⨋
Om temperaturen är låg eller om det finns kondens på vindrutan, slå på värmen och avfrostaren för att värma upp
fönstret för att undvika att den dubbelsidiga tejpen får dålig vidhäftning.
→ Använda produkten - Statusskärmen
Installation
Angiven installationsplats
⨋
Installera produkten i ett fordon och på en plats där den uppfyller alla följande villkor.
—
En placering där produktens objektiv ligger inom vindrutetorkarnas område.
—
En placering där produktens objektiv inte påverkas av solskyddet och fritbandet.
—
En placering där produkten riktas vågrätt mot fronten och sida till sida.
—
En placering där strömkabeln från cigarettändaren enkelt når uttaget.
⨋
Produkten måste föras åt vänster för att ta bort den från fästet efter installation på vindrutan. Om produkten
installeras för nära backspegeln när den placeras till höger om backspegeln på ett vänsterstyrt fordon, går det inte
att ta bort den från fästet.
Körinspelare
Den här produkten
*
Installera den här produkten på en plats där
den inte stör förarens sikt, till exempel bakom
backspegeln
.
Inom 20 % av höjden
Backspegel
Stolpe
Installationsvinkel
Tillåten installationsvinkel: 5° till 80°
(Med vågrätt objektiv)
VindrutaVindruta
Fordonets
körriktning
Den här produkten
Vindrutetorkarnas område
Installationsriktning
Vågrät riktning
Den här produkten
Vindruta
Marken
Den här produkten
Vågrät riktningVågrät riktning
Stolpe
Krockkudde
VIKTIGT
Installationsfäste
Strömkabel från
cigarettändaren
Installera alltid produkten på den angivna platsen för att säkerställa tillräckligt synfält under körning och för att få
bästa prestanda från produkten.
1 Rengör installationsområdet
från smuts och fett med den
medföljande rengöringstrasan.
2 Installera produkten.
Ta av skyddstejpen från installationsfästet (①)
och fäst produkten på vindrutan.
Tryck hårt på produktens översida och på båda
sidorna av LCD-skärmen (②). Vidrör aldrig LCDskärmens yta.
1
2
3 Dra kabeln.
Dra strömkabeln från cigarettändaren till
passagerarsidan.
Strömkontakten är mycket varm direkt
efter användning av cigarettändaren. Änden
på strömkabeln till cigarettändaren kan
smälta eller kortslutas om den ansluts när
uttaget är varmt. Vänta tills uttaget har
svalnat innan du ansluter strömkabeln i
cigarettändaren.
4 Justera objektivets vinkel.
Var mycket försiktig eftersom den
dubbelsidiga tejpen på installationsfästet vid
(①) är mycket stark och blir svår att ta bort
och applicera på nytt när den en gång sitter
fast.
Obs!
Objektivet har en skyddsfilm när produkten köps. Ta
bort skyddsfilmen.
Ta bort produkten
Installationsfästets spår
Installationsfästets hakar
Installationsfästet sitter på produkten när den köps. När produkten är installerad i fordonet går det att ta bort
produkten från installationsfästet med följande steg.
1 För produkten åt vänster när du tittar på produktens LCD-skärm.
Skjut den där produkten i motsatt riktning till symbolen
LOCK➡.
2 Ta bort produkten så att hakarna på installationsfästet släpper från spåren
på produkten.
Sätt tillbaka produkten i omvänd ordning. Passa in hakarna på installationsfästet med spåren i produkten,
skjut sedan produkten åt höger när du tittar på LCD-skärmen (riktningen som visas av symbolen LOCK➡ på
installationsfästet).
Delarnas namn
1
7
8
!
(Framsida)
2
3
①Systemindikator
②Mini-USB-uttag (mini-B-typ)
Strömkabeln från cigarettändaren ansluts till det
här uttaget. Det går även att ansluta produkten
till en dator med en USB-kabel som går att köpa
i butik.
Tryck på den här knappen med en spetsig
bläckpenna för att återställa produkten.
(Strömmen stängs av när produkten återställs.
Slå på strömmen igen genom att trycka på och
hålla ned strömbrytaren.)
Stäng av strömmen till produkten när du sätter in och tar ut microSD-kortet.
Sätta in microSD-kortet
Håll i microSD-kortets överkant och placera det så att etiketten visas mot produktens baksida och sätt långsamt in
kortet i microSD-kortplatsen till det klickar.
Ta ut microSD-kortet
Tryck långsamt på microSD-kortets överkant tills det klickar. Låset öppnas. Ta ut microSD-kortet.
Spela upp filer på en dator
Det går att spela upp filerna på microSD-kortet på datorn genom att sätta in microSD-kortet i den här produkten
i datorn och om nödvändigt använda SD-konverteringsadaptern.
microSD-kort
Obs!
⨋
Filnamnet tilldelas automatiskt med år, månad, dag, timmar, minuter och sekunder.
⨋
Filer med tillägget .NMEA är administrationsfiler.
⨋
Filer går att spela upp på datorn genom att ansluta produkten med en USB-kabel som säljs i butiker.
⨋
Den här produkten stöder inte USB 3.0.
r
Event
(Händelsevideol)
Parking
(Parkeringslägets videol)
Photo
(Fotol)
Video
(Kontinuerlig videol)
DEVICE.XML
(Systeml)
EVEN******-******.MP4
PARK******-******.MP4
IMG******-******.JPG
FILE******-******.MP4
FILE******-******.NMEA
MappFil
Använda produkten
Innan du använder produkten, stanna först fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen.
Produktens ström
Produkten startar när fordonets tändningslås vrids på (ACC ON) och den börjar spela in automatiskt. (Kontinuerlig
inspelning)
Den inspelade videon sparas på microSD-kortet som en fil med inkrementell tid och när microSD-kortets utrymme
tar slut raderas filerna med början på den äldsta filen.
VIKTIGT
⨋
Den här produkten kanske inte startar när motorn startas om det inbyggda batteriet är urladdat eller otillräckligt
laddat.
Start produkten på följande sätt när den inte startar.
—
Tryck på produktens strömbrytare.
—
Ladda produkten och låt den vara i omkring tre minuter. Ta sedan ut strömkabel från cigarettändaren
och sätt tillbaka den.
Obs!
Kontinuerlig inspelning stannar i följande situationer.
—
När inställningsmenyn visas – Under inspelning av händelse
—
När strömmen stängs av – När parkeringsläget har startat
■ Stänga av strömbrytaren manuellt
Stäng av strömmen till produkten manuellt genom att trycka och
hålla ned strömbrytaren i mer än två sekunder.
Systemindikatorn
Produktens driftstatus visas med systemindikatorn.
SystemindikatorLaddar
Grönt ljus
Rött ljus
Gult ljus
Kontrollera produktens inställningar för parkeringsläget. →
○
Kontinuerlig
inspelning
○
Produktens inställningar
Händelse/
parkeringsläge
Inspelning
○
Funktionsknappar
4
Funktionsknapparnas funktioner visas med ikoner längst ned på skärmen.
Knapparnas funktioner beror på vilken skärm som visas.
Obs!
Följande begränsningar inträffar när produkten detekterar att fordonet rör sig snabbare än ca. 15 km/h. (Endast
när det går att ta emot GPS-signal.)
⨋
döljs.
⨋
Produkten växlar till inspelningstillstånd när inställningsmenyn visas.
■ Inspelning
①Stäng av
②Visa inställningsmenyn
1
234
③Ta foto
④Spela in händelse
■ Inställningsmeny
⑤Tillbaka
⑥Nästa inställningsmeny
5
678
⑦Föregående inställningsmeny
⑧Bekräfta
Statusskärmen
Statusskärmen visar produktens driftstatus.
132
18:16:23
①Inspelningsindikator
Den här ikonen blinkar under inspelning.
②Aktuell tid
Tiden som visas här registreras som händelsens
inspelningstid.
→ System-Date/Time
③GPS-mottagningsstatus
Stolparna är gröna när GPS-signaler tas emot.
Det går inte att ta emot GPS-signaler när
stolparna är vita och ett rött × visas.
④Inspelningsskärm
Obs!
Följande begränsningar inträffar när produkten detekterar att fordonet rör sig snabbare än ca. 15 km/h. (Endast
när det går att ta emot GPS-signal.)
⨋
Om skärmen är inställd på [Always On] döljs inspelningsskärmen och
⨋
När skärmen är avstängd går den att visa genom att trycka på valfri knapp.
.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.