Pioneer ND-DVR100 User guide [sv]

VINDRUTEKAMERA / FORRUDEKAMERA
ND-DVR100
Bruksanvisning / Brugervejledning
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs igenom dessa anvisningar för information om hur
du ska använda din modell på rätt sätt. När du har läst igenom anvisningarna ska du spara detta dokument på en säker plats som framtida referens. Läs och följ alltid Säkerhetsföreskrifter i den här bruksanvisningen när du installerar den här produkten i ett fordon. Det finns risk för olycka och skada om den här produkten installeras på ett annat sätt än som beskrivs i den här bruksanvisningen eller om andra delar än de som beskrivs i den här bruksanvisningen används. Pioneer Corporation tar inget ansvar i sådana fall.
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt. Læs denne vejledning, så du ved, hvordan du skal betjene din model. Når du har læst vejledningen, bør du opbevare dette dokument på et sikkert sted til fremtidig brug. Læs og følg altid de ”Forholdsregler om sikkerhed”, der er beskrevet i denne vejledning, når du installerer dette produkt i et køretøj. Der er risiko for ulykker og personskade, hvis produktet monteres med andre metoder end dem, der er beskrevet i denne vejledning, eller hvis der anvendes andre dele end dem, der er beskrevet i denne vejledning. Pioneer Corporation påtager sig intet ansvar i disse tilfælde.
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TFN: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgien TFN: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australien TFN: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tfn: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 : 852-2848-6488
Svenska / Dansk
Alla rättigheter förbehållna. / Alle rettigheder forbeholdes.
18-MAN-ND-SD
Deklaration om överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU gällande radioutrustning
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN
[*] ND-DVR100
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittai­nen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitte­essa:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioappara­tuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internet­adres:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l'équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directi­ve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radiout­rustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om över­ensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [Bezeichnung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg­bar:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:http://www.pioneer-car.eu/compliance
EU Representative's & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1,9120 Melsele,Belgium
http://www.pioneer-car.eu
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparec­chiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equi­po radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformi­dad está disponible en la dirección Internet siguien­te:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kätte­saadav järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elér­hető a következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B'dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar­radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal­UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
[*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skla­den z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipa­mente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse : http://www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/ EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur : http://www.pioneer-car.eu/compliance
Försiktighetsåtgärder
Vissa nationella lagar kan förbjuda eller begränsa placeringen och användningen av denna produkt i ditt fordon. Följ alla gällande lagar och föreskrifter när du använder och installerar den här produkten. Det är användarens ansvar att följa alla gällande lagar och föreskrifter.
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
(Produktsymbol) (Symbolexempel för batterier)
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär detta att
förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta din kommun, den lokala avfallsinsamlingen eller butiken där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför Europeiska unionen:
Om du vill kasta dessa föremål, kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och fråga efter korrekt avfallshantering.
VIKTIGT
Den grafiska symbolen på produkten betyder likström.
Information till användaren: Ändring eller modifiering utan godkännande kan upphäva användarens rätt att
använda utrustningen.
Information till användaren
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY Produktnamn: VINDRUTEKAMERA Modellnummer: ND-DVR100 Ansvarig: PIONEER ELECTRONICS (USA), INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Adress: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, USA. Telefon: +1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
Den här enheter överensstämmer med del 15 i FCC­reglerna. Följande villkor gäller för användningen: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2) denna enhet måste godta eventuella störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad användning.
OBS! Den här enheten har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. De här gränserna har utformats för att tillhandahålla skäligt skydd mot skadlig störning i hemmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, kan den orsaka störningar på radiokommunikationer. Det är inte möjligt att helt garantera störningsfrihet i en enskild installation. Om utrustningen verkar orsaka störningar i radio- eller TV-mottagning, kan detta fastställas genom att utrustningen stängs av och sätts på. Användaren bör därefter försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio­eller TV-tekniker för att få hjälp.
Skydda dina öron
Få ut det mesta av utrustningen genom att spela på en säker ljudnivå. En nivå där ljudet är klart och tydligt utan irriterade distorsion och viktigast av allt: utan att påverka den känsliga hörseln. Ljud kan vara vilseledande. Med tiden anpassar sig hörseln till högre ljudvolymer så att det som är ”normalt” i själva verket är högt och skadligt för hörseln. Skydda dig mot detta genom att ställa in utrustningen på en säker nivå INNAN hörseln anpassar sig.
STÄLL IN EN SÄKER NIVÅ:
Ställ in volymkontrollen lågt.
Höj ljudet sakta tills du hör utan ansträngning och tydligt och klart utan distorsion.
När du har ställt inte en behaglig ljudnivå, ställ in ratten och lämna den i läget.
FÖLJ ALLTID FÖLJANDE RIKTLINJER:
Vrid inte upp volymen så högt att du inte hör vad som händer omkring dig.
Var försiktig och stäng av i potentiellt farliga situationer.
Säkerhetsföreskrifter
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som beskrivs här för att undvika att skada dig själv och andra och för att undvika skada på egendom innan det inträffar.
Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Denna apparat använder ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri som bör hålla hela apparatens livslängd. Om du misstänker att batteriet är förbrukat, försök med att ladda det flera gånger. Kontakta Pioneer support om batteriet inte går att ladda.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
Installera inte den här produkten i fordonet om dess plats eller användning förhindrar förarens sikt över vägen eller förhindrar att krockkuddarna fungerar. Det är också förarens skyldighet att känna till och följa lagar, regler och föreskrifter i trafiken, inklusive passagerarnas sekretess och inte använda enheten på en plats där installation eller användning är förbjuden.
Gällande lagar i ditt land kan kräva att du informerar passagerarna om att en inspelningsutrustning används. Placera i sådant fall klistermärket på en plats som är synlig för passagerarna.
Hinder eller annan störning av krockkudden, antingen aktiverad eller inaktiverad, eller med sikten över vägen måste undvikas och kräver därför professionell
installation.
Vi rekommenderar att den här produkten ställs in och installeras av en tekniker med särskild utbildning och erfarenhet av mobil elektronik.
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
Låt inte denna produkt komma i kontakt med vätskor. Det kan leda till elektriska stötar. Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på produkten, rök och överhettning.
Om vätska eller främmande materia kommer in i produkten måste du parkera fordonet på en säker plats och omedelbart stänga av tändningslåset (ACC OFF) och omedelbart ta ut kontakten ur cigarettändaren och kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter. Använd inte produkten under sådana omständigheter eftersom det kan leda till brand, elstötar eller andra fel.
Om du upptäcker rök, ett underligt ljud eller underlig lukt från produkten, eller några andra onormala tecken på LCD-skärmen ska du omedelbart stänga av strömmen och rådfråga vår återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter. Att använda produkten under sådana omständigheter kan orsaka permanenta skador på systemet.
Man ska inte plocka isär eller modifiera denna produkt eftersom det finns högspänningskomponenter inuti som kan orsaka elektriska stötar. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter för invändiga kontroller, justeringar och reparationer.
Innan du använder denna produkt måste noga läsa och helt förstå följande säkerhetsinformation:
Använd inte denna produkt om det leder till att din uppmärksamhet tas bort från att köra fordonet på ett säkert sätt. Kör alltid på ett trafiksäkert sätt och följ alla gällande trafikregler. Om du upplever några svårigheter beträffande att använda denna produkt eller avläsa bildskärmen ska du parkera fordonet på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen innan du gör de nödvändiga justeringarna.
Ställ aldrig in volymen på denna produkt så högt att du inte kan höra trafiken utanför samt utryckningsfordon.
Förvara denna bruksanvisning så att den är lättillgänglig som en referens för information om användning och säkerhet.
Vissa funktioner (t.ex. visning av skärmen och vissa knappfunktioner) på denna produkt kan vara farliga (vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall) och/eller är olagliga om de används under körning. Skärmen och knappfunktionerna på den här produkten är avstängda när fordonet är i rörelse.
Säkerställa säker körning
VARNING
I vissa länder kan det vara olagligt även för passagerare att titta på video på en skärm inuti ett fordon. I länder där sådana lagar gäller måste de följas.
Försiktighetsåtgärder innan systemet ansluts
VIKTIGT
Installera den här produkten säkert så att den inte faller bort från vindrutan. Om den här produkten inte installeras säkert kan den falla bort från vindrutan under körning och orsaka en olycka. Kontrollera produkten regelbundet.
Fäst alla kablar med kabelklämmor eller eltejp. Oskyddade ledningar får inte förekomma.
Det är extremt farligt att låta kablar sno sig kring styrkolonnen eller växelspaken. Installera den här produkten, kablarna och ledningarna på ett sådant sätt att de inte förhindrar eller stör under körning.
Säkerställ att kablar och ledningar inte stör eller fastnar i fördonets rörliga delar, särskilt ratten, växelspaken, handbromsen, sätenas spår, dörrarna eller fordonets kontroller.
Dra inte kablar där de utsätts för höga temperaturer. Om isoleringen värms upp kan ledningarna skadas och orsaka kortslutning eller funktionsfel och permanent skada på produkten.
Kortslut inga kablar. Om du kortsluter kan skyddskretsen (säkringshållaren, säkringen eller filtret osv.) sluta att fungera ordentligt.
Strömsätt aldrig andra elektroniska produkter genom att skära av isoleringen på strömkabeln till den här produkten och använda strömmen. Kabelns strömtålighet överskrids och orsakar överhettning.
Förhindra skada
VARNING
Vid byte av säkring måste du använda en säkring av samma typ som beskrivs för den här produkten.
Försiktighetsåtgärder före installation
VIKTIGT
Installera aldrig den här produkten på en plats eller på ett sätt som:
Kan skada föraren eller passagerare om fordonet plötsligt bromsar in.
Kan störa föraren under körning av fordonet, såsom på golvet framför förarsätet eller nära ratten eller växelspaken.
Säkerställ korrekt installation genom att använda de medföljande delarna på det beskrivna sättet. Om några delar inte medföljer den här produkten, använd kompatibla delar på det beskrivna sättet efter att återförsäljaren har kontrollerat delarnas lämplighet. Om andra delar än de medföljande eller olämpliga delar används kan de skada produktens interna delar eller släppa så att produkten lossnar.
Installera inte denna produkt på platser där den kan (i) hindra förarens sikt, (ii) försämra prestanda för något av fordonet styrsystem eller säkerhetsfunktioner inklusive krockkuddar eller varningslampor/knappar eller (
iii) försämra förarens möjlighet att framföra fordonet
på ett säkert sätt.
Installera aldrig produkten framför eller intill platsen på instrumentpanelen, dörren eller stolpen där någon av fordonets krockkuddar aktiveras. Se fordonets bruksanvisning för platserna där de främre krockkuddarna aktiveras.
Hör med närmaste återförsäljare om installationen kräver borrande av hål eller andra modifieringar på fordonet.
Anslut tillfälligt kablarna före installation av produkten för att bekräfta att anslutningarna är korrekta och att systemet fungerar på rätt sätt.
Installera inte produkten på platser där den utsätts för höga temperaturer eller fukt, till exempel:
Platser nära värmare, ventilation eller luftkonditionering.
Platser som kan utsättas för regn, t.ex. nära dörren eller på fordonets golv.
Försiktighetsåtgärder för cigarettändarkontakten
VARNING
Använd cigarettändaruttaget när du använder ett strömuttag i bilen. Om du använder ett annat uttag än det angivna kan det orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller produktfel.
Ta ut kontakten ur cigarettändaruttaget efter användning av produkten och om produkten inte används under en lång tid. Beroende på fordon stängs kanske inte cigarettändaruttaget av när motorn stängs av. Av den här orsaken finns det risk för brand eller dött batteri.
Sätt in kontakten i cigarettändaruttaget. Dålig kontakt kan inträffa på grund av vibrationer under körning och kan leda till en mycket farlig situation när enheten överhettas.
Kontrollera och rengör cigarettändaruttaget regelbundet. Främmande material inuti cigarettändaruttaget, såsom aska, kan orsaka värmeutveckling på grund av dålig kontakt och kan leda till brand eller elektriska stötar.
Ansvarsfriskrivning
Givet stora antalet variabler och förhållanden i en olycka kan Pioneer inte garantera att alla olyckor eller händelser utlöser den här enhetens inspelningsfunktion.
Produktens funktioner kanske inte fungerar korrekt på grund av inställningarna, micro-SD-kortets tillstånd eller trafikförhållandena (inklusive väglaget).
Om föremål med starka färger placeras på instrumentpanelen kan de speglas i vindrutan och kamerabilden. Placera inte föremål med starka färger på instrumentpanelen.
Produkten garanteras inte utgöra bevis vid en olycka.
Produkten garanteras inte spara video i alla situationer.
Det går kanske inte att identifiera förhållandena framför fordonet i den inspelade videon, beroende på yttre förhållanden såsom väder och tid.
LED-trafiksignaler kan visas som blinkande eller flimrande när de spelas in med den här produkten. Färgerna kan även vara felaktigt återgivna. Pioneer Corporation tar inget ansvar för sådana fenomen.
Den här produkten sparar video före och efter en olycka genom att detektera kollisionen (inbromsning) med G-sensorn (accelerometer). Produkten garanteras dock inte spara video i alla situationer
Pioneer Corporation tar inget ansvar för produktfel eller produktskador som inträffar på grund av att microSD­kortet slutar fungera.
Pioneer Corporation garanterar inte att problem med microSD-kortet repareras genom att formatera kortet. Pioneer Corporation ansvarar inte för filer som raderas från microSD-kortet eller för skada som inträffar genom att formatera kortet. Formatera microSD-kortet efter eget omdöme och på eget ansvar.
Att läsa den här bruksanvisningen
Beteckning Betydelse
Den här symbolen används för att uppmärksamma dig på sådant du måste känna till för att använda produkten och upprätthålla dess prestanda.
Obs!
[○○]
→ “○○○○”
Illustrationer och exempelskärmar som används i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produkten.
Produktens skärmar kan ändras utan föregående
Anmärkningar ger praktiska tips och extra information om produktfunktioner.
Hakparenteser indikerar valbara objekt som visas på skärmen.
Kursiv stil används för att indikera referenser och inställningar.
meddelande på grund av produktförbättringar och bättre prestanda.
I den här bruksanvisningen kallas microSDHC­minneskort för det enklare ”microSD-kort”.
.
Försiktighet vid användning
Försiktighetsåtgärder vid hantering av produkten
Föraren kan ställa in enheten manuellt på att spara video för att övervaka förarens prestation.
Det finns gränser för när det går att spela in video med produkten ( produkten används att video spelas in.
Inkräkta inte på andras integritet när video inspelade med produkten används. Du är fullständigt ansvarig för användning av inspelad video. Video inspelad med produkten kan innehålla personlig information, såsom registreringsskyltar.
När produkten inte är fullt laddad direkt efter inköp och strömmen till den är avstängd (motorn avstängd och kabeln till cigarettändaren är bortkopplad) kan
Specifikationer
). Kontrollera innan
inspelningstiden vara kortare eller så går det inte att spela in video med produkten.
Det inbyggda batteriet är en förbrukningsvara. Drifttiden minskar långsamt när batteriet laddas upprepade gånger. Kontakta Pioneer support om du anser att drifttiden har blivit för kort.
Om produkten används nära en annan enhet som använder GPS, såsom ett navigeringssystem för fordon, är det möjligt att enheten tillfälligt inte kan ta emot radiovågor från GPS-satelliter på grund av radiostörningar. Den kan även ha en negativ påverkan på enheter i närheten.
Pioneer erbjuder inte dataåterställningstjänster för skadade eller raderade filer.
Lagringsutrymmet på microSD-kortet är indelat i fyra områden enligt följande bild efter inspelningstyp.
Lagringsutrymme för kontinuerlig videofil
Säkring (2 A/250 V)
Ta bort den här delen.
Ta ut försiktigt.
Delarna är lätta att tappa bort.
Byte av säkring
Vrid moturs för att ta bort.
Lagringsutrymme för händelsevideofil
Lagringsutrymme för parkeringslägets videofil
Lagringsutrymme för fotofil
Det går att ändra procentandelen lagringsutrymme
som används av dessa utrymmen.
System - SD card partition
Observera att filer skrivs över när det inte finns tillräckligt ledigt utrymme. Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga filer som du vill behålla.
Använda produkten - Säkerhetskopiera inspelade filer
Det går att visa videofilerna på datorn. Videon kan dock hacka eller stanna beroende på datorns prestanda.
Strömkontakten är mycket varm direkt efter användning av cigarettändaren. Änden på strömkabeln till cigarettändaren kan smälta eller kortslutas om den ansluts när uttaget är varmt. Vänta tills uttaget har svalnat innan du ansluter strömkabeln i cigarettändaren.
Vidrör inte objektivet med fingrarna. Torka av objektivet med en mjuk trasa om du vidrör det.
Försiktighetsåtgärder vid hantering av microSD-kortet
VIKTIGT
Håll microSD-kortet utom räckhåll för mindre barn för att förhindra att de sväljer det.
Undvik förlust av data eller skador på lagringsenheten genom att aldrig ta ut det ur produkten när data överförs.
Om dataförlust eller korruption av någon anledning inträffar på lagringsenheten går det oftast inte att återställa data. Pioneer tar inget ansvar för skador,
kostnader eller utgifter som uppstår på grund av förlust eller korruption av data.
Sätt aldrig i eller mata ut ett microSD-kort medan du kör.
Den här produkten stöder microSDHC-kort (8 GB till 32 GB, klass 10). Inte alla microSDHC-kort garanteras fungera med den här produkten.
Formatera microSD-kortet före användning. Använd inte ett microSD-kort som innehåller andra data, från till exempel en dator.
Mata inte ut microSD-kortet när filer överförs. kortet kan skadas.
Även om microSD-kortet används normalt är det
Filen eller
möjligt att det inte längre går att skriva eller radera data på kortet normalt.
MicroSD-kortets livstid täcks inte av garantin.
MicroSD-kortet är en förbrukningsvara. Vi rekommenderar att regelbundet byta ut det mot ett nytt kort. Om du använder microSD-kortet under en lång tid är det möjligt att produkten inte längre kan spara data på kortet korrekt på grund av skadade sektorer eller så inträffar ett fel och kortet går inte längre att använda.
I sällsynta fall kan ett microSD-kort som identifieras av datorn inte identifieras av produkten. I sådant fall kan produkten, beroende på problemet med microSD-kortet, att identifiera kortet om det formateras med produktens formateringsfunktion
System - Format SD card
. Alla filer, inklusive skyddade filer, sparade på microSD-kortet raderas när det formateras. Säkerhetskopiera alltid filerna på microSD­kortet innan det formateras.
Pioneer Corporation garanterar inte att problem med microSD-kortet repareras genom att formatera kortet. Pioneer Corporation ansvarar inte för filer som raderas från microSD-kortet eller för skada som inträffar genom att formatera kortet. Formatera microSD-kortet efter eget omdöme och på eget ansvar.
Byte av säkring
Kontrollera om säkringen har gått när strömmen inte slås på eller om det inte går att ladda batteriet trots att kabeln till cigarettändaren är ansluten.
Obs!
När säkringen har gått, byt ut den mot en ny (5,2 mm diameter/20 mm lång) och dra åt kontaktens ände hårt. Byt alltid ut säkringen mot rätt värde (2 A/250 V).
Anslut till
fordonets cigarettändar-
uttag
Kontrollera tillbehören
Den här produkten × 1 Installationsfäste (föst vid pro-
dukten) × 1
Rengöringstrasa × 1 Bruksanvisning
Till cigarettändaren (3,5 m) × 1
Strömkabel
microSDHC-kort (8 GB) × 1
SD-konverteringsadapter × 1
Före installation av produkten
VIKTIGT
Kontrollera för med fordonets tillverkare för försiktighetsåtgärder relaterade till installation av produkten i ett fordon med krockkuddar. Annars kan det finnas risk för funktionsfel på krockkudden.
Använd alltid medföljande delar som beskrivet. Det finns risk för produktfel om andra delar används.
Installera produkten på en plats där den inte hindrar fordonets utrustning eller förmågan att köra fordonet.
Installationstips
Före installation och montering av produkten
Anslut först produkten tillfälligt för att bekräfta att den fungerar korrekt och installera den sedan. Om produkten inte fungerar korrekt, kontrollera en gång till att det inte finns fel i anslutningarna.
Innan den dubbelhäftande tejpen appliceras
Rengör platsen där den dubbelhäftande tejpen sätt fast.
Den dubbelsidiga tejpen går inte att ta bort och sätta fast igen eftersom den blir svagare. Fäst produkten tillfälligt och kontrollera noga kabeldragningen innan du fäster med den dubbelsidiga tejpen.
Försiktighetsåtgärder vid installation
Den här produkten är endast för installation på den främre vindrutan. Installera den inte på annan plats inne i fordonet eller på fordonets utsida.
Installera alltid produkten på angiven plats på vindrutan och inom de angivna måtten.
Beroende på fordon är det kanske inte möjligt att installera produkten på avgiven plats och inom de angivna måtten. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade Pioneer-servicecenter för information.
Täck inte över produkten eller smutsa ner objektivet.
Placera inte speglande föremål nära objektivet.
Var försiktig när du hanterar produkten så att du inte tappar den eller vidrör objektivet.
Inspelningskvaliteten kan påverkas om fordonets vindruta är belagd eller har specialbehandlats.
Den här produkten kan kanske inte ta emot GPS-signaler om fordonets vindruta är specialbehandlad.
Kontrollera indikatorn för GPS-mottagningsstatus som visas på produktens skärm. Om det inte går att ta emot GPS-signalen, går det inte att installera produkten på det här fordonet.
Välj en arbetsplats fri från damm och smuts i luften.
Om temperaturen är låg eller om det finns kondens på vindrutan, slå på värmen och avfrostaren för att värma upp fönstret för att undvika att den dubbelsidiga tejpen får dålig vidhäftning.
Använda produkten - Statusskärmen
Installation
Angiven installationsplats
Installera produkten i ett fordon och på en plats där den uppfyller alla följande villkor.
En placering där produktens objektiv ligger inom vindrutetorkarnas område.
En placering där produktens objektiv inte påverkas av solskyddet och fritbandet.
En placering där produkten riktas vågrätt mot fronten och sida till sida.
En placering där strömkabeln från cigarettändaren enkelt når uttaget.
Produkten måste föras åt vänster för att ta bort den från fästet efter installation på vindrutan. Om produkten installeras för nära backspegeln när den placeras till höger om backspegeln på ett vänsterstyrt fordon, går det inte att ta bort den från fästet.
Körinspelare
Den här produkten
*
Installera den här produkten på en plats där den inte stör förarens sikt, till exempel bakom backspegeln
.
Inom 20 % av höjden
Backspegel
Stolpe
Installationsvinkel
Tillåten installationsvinkel: 5° till 80°
(Med vågrätt objektiv)
VindrutaVindruta
Fordonets
körriktning
Den här produkten
Vindrutetorkarnas område
Installationsriktning
Vågrät riktning
Den här produkten
Vindruta
Marken
Den här produkten
Vågrät riktningVågrät riktning
Stolpe
Krockkudde
VIKTIGT
Installationsfäste
Strömkabel från cigarettändaren
Installera alltid produkten på den angivna platsen för att säkerställa tillräckligt synfält under körning och för att få bästa prestanda från produkten.
1 Rengör installationsområdet
från smuts och fett med den medföljande rengöringstrasan.
2 Installera produkten.
Ta av skyddstejpen från installationsfästet () och fäst produkten på vindrutan. Tryck hårt på produktens översida och på båda sidorna av LCD-skärmen (). Vidrör aldrig LCD­skärmens yta.
1
2
3 Dra kabeln.
Dra strömkabeln från cigarettändaren till passagerarsidan.
Strömkontakten är mycket varm direkt
efter användning av cigarettändaren. Änden på strömkabeln till cigarettändaren kan smälta eller kortslutas om den ansluts när uttaget är varmt. Vänta tills uttaget har svalnat innan du ansluter strömkabeln i cigarettändaren.
4 Justera objektivets vinkel.
Var mycket försiktig eftersom den
dubbelsidiga tejpen på installationsfästet vid () är mycket stark och blir svår att ta bort och applicera på nytt när den en gång sitter fast.
Obs!
Objektivet har en skyddsfilm när produkten köps. Ta bort skyddsfilmen.
Ta bort produkten
Installationsfästets spår
Installationsfästets hakar
Installationsfästet sitter på produkten när den köps. När produkten är installerad i fordonet går det att ta bort produkten från installationsfästet med följande steg.
1 För produkten åt vänster när du tittar på produktens LCD-skärm.
Skjut den där produkten i motsatt riktning till symbolen LOCK➡.
2 Ta bort produkten så att hakarna på installationsfästet släpper från spåren
på produkten.
Sätt tillbaka produkten i omvänd ordning. Passa in hakarna på installationsfästet med spåren i produkten, skjut sedan produkten åt höger när du tittar på LCD-skärmen (riktningen som visas av symbolen LOCK på installationsfästet).
Delarnas namn
1
7
8
!
(Framsida)
2
3
①Systemindikator ②Mini-USB-uttag (mini-B-typ)
Strömkabeln från cigarettändaren ansluts till det här uttaget. Det går även att ansluta produkten till en dator med en USB-kabel som går att köpa i butik.
③Högtalare ④Funktionsknappar ⑤Strömbrytare/funktionsknapp ⑥mikrofon ⑦microSD-kortplats
6
45
(Baksida)
99
b
)
⑧Återställningsknapp
Tryck på den här knappen med en spetsig bläckpenna för att återställa produkten. (Strömmen stängs av när produkten återställs. Slå på strömmen igen genom att trycka på och hålla ned strömbrytaren.)
⑨Installationsfästets spår ⑩Objektiv ⑪Indikator
Indikatorn tänds när strömmen är på.
Sätta in och ta ut microSD-kortet
microSD-kortplats
Mapp- och lstruktur
EVEN******-******.NMEA
PARK******-******.NMEA
SD-konverteringsadapte (medföljer)
Stäng av strömmen till produkten när du sätter in och tar ut microSD-kortet.
Sätta in microSD-kortet
Håll i microSD-kortets överkant och placera det så att etiketten visas mot produktens baksida och sätt långsamt in kortet i microSD-kortplatsen till det klickar.
Ta ut microSD-kortet
Tryck långsamt på microSD-kortets överkant tills det klickar. Låset öppnas. Ta ut microSD-kortet.
Spela upp filer på en dator
Det går att spela upp filerna på microSD-kortet på datorn genom att sätta in microSD-kortet i den här produkten i datorn och om nödvändigt använda SD-konverteringsadaptern.
microSD-kort
Obs!
Filnamnet tilldelas automatiskt med år, månad, dag, timmar, minuter och sekunder.
Filer med tillägget .NMEA är administrationsfiler.
Filer går att spela upp på datorn genom att ansluta produkten med en USB-kabel som säljs i butiker.
Den här produkten stöder inte USB 3.0.
r
Event (Händelsevideol)
Parking (Parkeringslägets videol)
Photo (Fotol)
Video (Kontinuerlig videol)
DEVICE.XML (Systeml)
EVEN******-******.MP4
PARK******-******.MP4
IMG******-******.JPG
FILE******-******.MP4
FILE******-******.NMEA
Mapp Fil
Använda produkten
Innan du använder produkten, stanna först fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen.
Produktens ström
Produkten startar när fordonets tändningslås vrids på (ACC ON) och den börjar spela in automatiskt. (Kontinuerlig inspelning) Den inspelade videon sparas på microSD-kortet som en fil med inkrementell tid och när microSD-kortets utrymme tar slut raderas filerna med början på den äldsta filen.
VIKTIGT
Den här produkten kanske inte startar när motorn startas om det inbyggda batteriet är urladdat eller otillräckligt laddat. Start produkten på följande sätt när den inte startar.
Tryck på produktens strömbrytare.
Ladda produkten och låt den vara i omkring tre minuter. Ta sedan ut strömkabel från cigarettändaren och sätt tillbaka den.
Obs!
Kontinuerlig inspelning stannar i följande situationer.
När inställningsmenyn visas – Under inspelning av händelse
När strömmen stängs av – När parkeringsläget har startat
■ Stänga av strömbrytaren manuellt
Stäng av strömmen till produkten manuellt genom att trycka och hålla ned strömbrytaren i mer än två sekunder.
Systemindikatorn
Produktens driftstatus visas med systemindikatorn.
Systemindikator Laddar
Grönt ljus
Rött ljus Gult ljus
Kontrollera produktens inställningar för parkeringsläget.
Kontinuerlig
inspelning
Produktens inställningar
Händelse/
parkeringsläge
Inspelning
Funktionsknappar
4
Funktionsknapparnas funktioner visas med ikoner längst ned på skärmen. Knapparnas funktioner beror på vilken skärm som visas.
Obs!
Följande begränsningar inträffar när produkten detekterar att fordonet rör sig snabbare än ca. 15 km/h. (Endast när det går att ta emot GPS-signal.)
döljs.
Produkten växlar till inspelningstillstånd när inställningsmenyn visas.
Inspelning
①Stäng av ②Visa inställningsmenyn
1
2 3 4
③Ta foto ④Spela in händelse
Inställningsmeny
⑤Tillbaka ⑥Nästa inställningsmeny
5
6 7 8
⑦Föregående inställningsmeny ⑧Bekräfta
Statusskärmen
Statusskärmen visar produktens driftstatus.
1 32
18:16:23
①Inspelningsindikator
Den här ikonen blinkar under inspelning.
②Aktuell tid
Tiden som visas här registreras som händelsens inspelningstid.
System-Date/Time
③GPS-mottagningsstatus
Stolparna är gröna när GPS-signaler tas emot. Det går inte att ta emot GPS-signaler när stolparna är vita och ett rött × visas.
④Inspelningsskärm
Obs!
Följande begränsningar inträffar när produkten detekterar att fordonet rör sig snabbare än ca. 15 km/h. (Endast när det går att ta emot GPS-signal.)
Om skärmen är inställd på [Always On] döljs inspelningsskärmen och
När skärmen är avstängd går den att visa genom att trycka på valfri knapp.
.
Loading...
+ 33 hidden pages