The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
HUOMAUTUS
Laite sisältää luokkaa 1 korkeamman laserdiodin.
Turvallisuuden takaamiseksi älä avaa laitetta äläkä koske
sisällä olevin oslin.
Jätä laitteen huolto ammattihenkilön tehtäväksi.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS:
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessamainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Kiitos tämän PIONEER-tuotteen ostosta.
Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen käyttöä.
Kun olet lukenut käyttöohjeet, säilytä ne mahdollista
myöhempää tarvetta varten.
Joissakin maissa pistotulppa ja pistorasia saattavat
poiketa kuvassa esitetyistä malleista. Laite kytketään
ja sitä käytetään kuitenkin samalla tavalla.
¶ Tämä laite toimii vain yhdessä CD-soittimen XC-
L77 kanssa.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning spacificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Levysoittimessa on seuraava varoitus.
Sijainti: levysoittimen takana
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin (73/23/EEC),
EMC-direktiivien (89/336/EEC, 92/31/EEC) ja CEmerkkidirektiivin (93/68/EEC) määräysten mukainen.
VAROITUS: TULIP ALOJEN JA SÄHKÖISKUJEN
ESTÄMISEKSI SUOJAA LAITE SATEELTA JA
KOSTEUDELTA.
VALMIUSTILA KYTKEYTYY PÄÄLLE TOISSIJAISESTI
JA SIKSI SE EI IRROTA LAITETTA VERKOSTA
VALMIUSTILAN AIKANA.
[GJELDER EUROPEISKE OG BRITISKE
MODELLER]
ADVARSEL
Dette produktet inneholder en laserdiode av høyere
klasse enn 1. For å sikre varig sikkerhet, må du ikke
fjerne noe deksel eller forsøke å åpne produktet.
Overlat alt reparasjonsarbeid til kvalifiserte reparatører.
Takk for at du kjøpte dette PIONEER produktet.
Vennligst les gjennom denne bruksanvisningen, slik at
du vet hvordan denne modellen skal brukes korrekt. Etter
at du er ferdig med å lese instruksjonene, legg dem på et
sikkert sted for fremtidig oppslag.
I noen land eller områder kan strømkontakten og -uttaket
se annerledes ut enn de vist i illustrasjonene her . Metoden
for tilkobling og drift av enheten er imidlertid den samme.
¶ Denne komponenten kan ikke brukes alene; vennligst
bruk den sammen med CD-mottaker XC-L77.
2
<MJ-L77-Fi-No>
Følgende varselmerke finnes på spilleren
Plassering: på spillerens bakside
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVARSEL: FOR Å HINDRE BRANN ELLER
FARE FOR ELEKTRISK STØT, UTSETT IKKE DETTE
APPARAT FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
STANDBY/ON-KNAPPEN ER TILKOBLET
SEKUNDÆRT OG ENHETEN ER DERFOR IKKE
FRAKOBLET HOVEDSTRØMMEN I STANDBYPOSISJONEN.
Kosteus tiivistyy laitteen sisällä, jos laite tuodaan lämpimään
sisäilmaan kylmistä tiloista, tai jos huoneen lämpötila nousee
nopeasti. Vaikka kosteus ei vahingoita laitetta, se voi huonontaa
laitteen suorituskykyä. Anna laitteen siksi olla uusissa tiloissaan
noin tunnin ennen kuin kytket sen päälle.
Unngå kondensproblemer
Fuktighet kan dannes inne i opptakeren hvis den flyttes fra kalde
omgivelser til et varmt rom, eller hvis temperaturen i rommet
stiger brått. Selv om kondens ikke vil skade opptakeren, kan
yteevne svekkes midlertidig. For å forhindre dette, bør spilleren
vende seg til den varmere temperaturen i cirka en time før den slås
på og tas i bruk.
3
<MJ-L77-Fi-No>
Pakkauksen avaaminen
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen ostosta. Ennen kun aloitat uuden
MD-soittimesi käytön, tarkista että laatikossa on seuraavat
lisälaitteet:
• Optinen digitaalinen johdin
• Virtajohdin
• Takuukortti
• Tämä käyttöohje
Hvordan åpne boksen
Takk for at du kjøpte dette Pioneer produktet. Før du begynner
oppsett av den nye minidisk-opptakeren, kontroller at følgende
tilbehør medfølger i boksen:
• Optisk digital ledning
• Strømledning
• Garantikort
• Denne bruksanvisningen
Vihje
enemmän kuin
+ 15cm =
Ole varovainen kun asennat tai
säilytät optista johdinta.
Vältä johtimen vetämistä terävien
kulmien yli ja säilyttä se
kiedottuna löysälle rullalle.
Käyttöohjeen käyttö
Tämä on MJ-L77 MD-minilevysoittimen käyttöohje. Käyttöohje on
kaksiosainen: ensimmäinen osa käsittelee asennusta, toinen osa
käyttöä. Asennusosa, joka alkaa tästä, näyttää miten asennat
uuden MD-soittimen ja liität sen XC-L77 stereojärjestelmään. Jos
käytät MD-levyjä ensimmäistä kertaa, lue seuraavalta sivulta
kohta MD-minilevyistä ennen kuin käytät sointinta ensimmäistä
kertaa.
Käyttöohjeen toinen osa, joka alkaa sivulla 11, opettaa
käyttämään MJ-L77 kaikkia mahdollisuuksia, tavallisesta toistosta
levyn muokkaukseen. Käyttöohjeen viimeinen osa sisältää
virheilmoitukset joihin saatat törmätä käytön aikana, vianetsintäsivun sekä tekniset tiedot.
Tips
Mer enn
+ 15cm =
Utvis forsiktighet ved installasjon
eller oppbevaring av den optiske
ledningen.
Bøy ikke ledningen rundt skarpe
hjørner og oppbevar ledningen i
en løs kveil.
Bruk av denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen gjelder for MJ-L77 minidisk-opptaker.
Den er delt i to avsnitt, hvor det første avsnittet dekker oppsett, og
det andre dekker drift. Oppsettsdelen, som begynner her, dekker
alle områder for bruk av din nye minidisk-opptaker sammen med
resten av ditt XC-L77 stereosystem. Dersom dette er første gangen
du bruker minidisker anbefaler vi at du leser avsnittet Omminidisker på neste side før du bruker opptakeren for første gang.
I bruksanvisningens andre avsnitt, som begynner på side 11, vil du
lære hvordan du kan bruke alle funksjonene til MJ-L77, fra
grunnleggende avspilling til redigering av plater. Den siste delen
av bruksanvisningene gir referanseinformasjon om feilmeldinger
som kan utsendes under bruk, en feilsøkingsside og tekniske
spesifikasjoner.
Asennusohjeita
Haluamme, että voit nauttia MJ-L77 käytöstä monia vuosia ja
pyydämmekin ottamaan huomioon seuraavat ohjeet, kun etsit
soittimellesi sopivaa asennuspaikaa:
PARASTA...
✔ Käytää tiloja joissa on hyvä tuulehdus.
✔ Asentaa laite vakaalle, tasaiselle alustalle kuten pöytä,
kirja- tai stereohylly.
ÄLÄ KOSKAAN...
✗ Asenna soitinta paikkaan, jossa se joutuu alttiiksi
korkeille lämpötiloille, esim. lähelle lämpöpattereita tai
muita lämpöä tuottavia laitteita.
✗ Asenna laitetta ikkunalaudalle tai muuhun paikkaan
jossa soitin joutuu alttiiksi suoralle auringonvalolle.
4
<MJ-L77-Fi-No>
Råd om installasjon
Det er vårt ønske at du vil få glede av MJ-L77 i mange år fremover,
så derfor ber vi deg legge merke til følgende punkter ved valg av en
passende plassering:
VELG…
✔ Et rom med god ventilasjon.
✔ En solid, flat og plan overflate, som et bord, hylle eller
stereohylle.
VELG IKKE…
✗ Et sted som utsettes for høye temperaturer eller fuktighet,
f.eks. nær radiatorer og annet varmegenererende utstyr.
✗ En vinduskarm eller liknende oppbevaringssted, hvor
opptakeren kan utsettes for direkte sollys.
✗ Käytä laitteta tilassa, jossa on erittäin paljon pölyä tai
höyryä.
✗ Asenna laitetta suoraan jonkun muun stereolaitteen
päälle, joka käytettäessä kuumenee.
✗ Käytä television tai monitorin lähellä, koska ne voivat
aiheuttaa häiriöitä—etenkin jos televisiossa on
sisäantenni.
✗ Käytä laitetta keittiössä tai muissa tiloissa, joissa on
höyryä tai savua.
✗ Sijoita laitetta horjuvalle alustalle tai liian pienelle
pinnalle, joka ei tue laitteen kaikkia neljää jalkaa.
✗ Et område med mye støv eller fukt.
✗ Et sted direkte oppå en forsterker eller annen komponent
i ditt stereosystem som går seg varm under bruk.
✗ Et sted i nærheten av et fjernsyn eller monitor som kan
forårsake forstyrrelse—spesielt dersom fjernsynet bruker
en innendørs antenne.
✗ Et kjøkken eller annet sted hvor opptakeren kan utsettes
for røyk eller damp.
✗ En utstabil overflate, eller en overflate som ikke er stor
nok til å støtte enhetens fire føtter.
SuomiNorskDanskTürkçe
MD-minilevyistä
Minilevy, jota tavallisesti nimitetään MD-levyksi, on erittäin
joustava ja kätevä levymuoto, jolle voi tehdä korkealaatuisia
digitaalisia äänityksiä ja toistaa niitä. MD-levyllä on monia CDlevyn etuja — voit hypätä suoraan haluamallesi uralle, määrätä
kappalejärjestyksen, ohittaa
kappaleet joita et halua kuunnella,
tai hypätä takaisin kappaleisiin
jotka haluat kuulla uudelleen, jne.
MD-levyn suurin etu ovat
äänityksen monet mahdollisuudet.
Kappalejärjestyksen muuttaminen,
kappaleiden nimeäminen ja
kappaleiden poisto ilman tyhjiä
kohtia oli mahdotonta käytettäessä analogista kasettia, MD-levyllä
ne on helppo tehdä. Minilevyillä on muitakin etuja kasetteihin
verraten; laite löytää automaattisesti seuraavan tyhjän kohdan
äänitystä varten ja ilmoittaa, paljonko tilaa levyllä on ennen
äänityksen aloittamista. Kun poistat levyltä jotakin, äänitysajan
näyttö vaihtuu automaattisesti.
Jos käytät MD-levyjä ensimmäistä kertaa, lue käyttöohjeen tämä
osa huolellisesti. Saat tietoa levyjen oikeasta käsittelystä,
käytettävien levyjen eri tyypeistä ja MD-levyjen muutamista
perusominaisuuksista.
Minilevyn merkki—
kaikilla MD-levyillä on
tämä logo.
Om minidisker
Minidisk, eller MD plate som er det vanlige navnet, er et veldig
fleksibelt og behagelig format som kan brukes både til avspilling
og opptak av høykvalitet digital lyd. MD platen deler mange av CD
platens fortrinn—du kan hoppe direkte frem til et spor,
programmere avspillingsrekkefølge,
hoppe over spor du ikke ønsker å
spille eller hoppe tilbake til spor du
ønsker å spille igjen, og så videre.
Et av MD platens viktigste fortrinn
er opptaksmulighetene. Ting som er
umulige for analoge kassetter, som
endring av sporrekkefølgen,
programmering av spornavn og
sletting av spor uten å etterlate mellomrom, kan alle gjøres på en
MD med letthet. Minidisker har også andre fordeler over
kassettebånd; opptakeren finner automatisk neste ledige plass for
opptak, og du kan finne ut hvor mye plass som er igjen på en plate
før du begynner opptak. Når du sletter fra platen vil gjenværende
tid for opptak automatisk oppdateres.
Dersom dette er første gangen du bruker en MD plate bør du ta et
par minutter til å lese gjennom denne delen av bruksanvisningen.
Her får du informasjon om hvordan platene bør behandles,
forskjellen mellom ulike platetyper, samt grunnleggende MD
karakteristikker.
Minidisk merke—alle
MD plater bærer
dette logo.
<MJ-L77-Fi-No>
5
Erityyppiset MD-levyt
Kaikkilla MD-levyillä on ylhäälläoleva MD-logo. Älä käytä levyjä
joissa merkkiä ei ole.
MD-levyjä on kahdentyyppisiä : äänitettäviä ja ei-äänitettäviä
(ainoastaan toisto). Tavallisimmat myynnissä olevat MD-levyt
ovat toistettavaa musiikkia. Allaolevat kuvat esittävät näiden
kahden tyypit erot.
Ulike typer MD plater som finnes på
markedet
Alle MDer bærer MD logoet vist ovenfor. Bruk ikke plater som ikke
har dette merket.
Det finnes både opptaksbare og ikke-opptaksbare (bare
avspillingsbare) MDer. Kommersielt tilgjengelig musikk på MD er
vanligvis bare for avspilling. Diagrammet nedenfor viser
forskjellene mellom de to typene.
Levyn
tarra
Ainoastaan toistettava
MD-levy
Levyn
tarra
Äänitettävä MD-levy
Suljin vain toisella
puolella
Levyn molemmilla
puolilla on suljin
MD-levyjen käsittely
Äänitetty MD-levy on suhteellisen arka ja se onkin suojattu pölyltä,
sormenjäljiltä jne. suojakotelolla. Älä yritä avata levyn sulkimia ja
äläkä koskaan koske itse levyä. Älä myöskään yritä purkaa levyn
suojakoteloa.
Jos suojakotelo likaantuu tai siihen on tullut tahroja, pyyhi se
pehmeällä kuivalla rievulla.
Suljin
Levy
Suojakotelo
Plateetikett
MD bare til avspilling
Plateetikett
Opptaksbar MD
Platen har bare lukker på
denne siden
Plate har lukker på
begge sider
Håndtering av MDer
Den faktiske platen inneholder lyd som er ganske følsom, og
derfor beskyttet mot støv, fingeravtrykk osv. av en ytre kassett.
Tving ikke lukkerne opp for å se platen, og berør aldri selve platen.
Prøv heller ikke å demontere kassetten.
Dersom platekassetten blir skitten eller merket bør den tørkes ren
med en myk, tørr klut.
Lukker
Plate
Kassett
Älä koske levyä!
Levyjen säilytys ja nimeäminen
Kun et kuuntele MD-levyä, säilytä se kotelossaan. Älä säilytä äläkä
jätä levyjä paikkoihin joissa on kuumaa tai kosteaa kuten kesällä
autossa. Älä jätä levyjä suoraan auringonvaloon tai paikkaan,
jossa hiekka tai sora pääsee levyn koteloon.
Äänitettävien MD-levyjen mukana toimitetaan liimatarrat
kiinnitettäviksi koteloon. Kirjoita tarraan ensin levyn sisällystiedot.
Liimaa tarra aina sille varattuun paikkaan, älä liimaa sitä levyn
sulkimen päälle eikä levyn kulmiin.
Kun tarra alkaa irrota kulmistaan, poista se kokonaan ja vaihda
tilalle uusi—älä liimaa uutta tarraa vanhan päälle.
6
<MJ-L77-Fi-No>
Berør ikke platen!
Oppbevaring og navngivning av MDer
Når du ikke spiller en minidisk bør platekassetten plasseres i
hylsteret for oppbevaring. Unngå å oppbevare eller etterlate plater
på meget varme eller fuktige områder, som i en bil om sommeren.
Plater bør heller ikke oppbevares i direkte sollys, eller på steder
hvor sand og skitt kan komme inn i platekassetten.
Opptaksbare MDer kommer med selvklistrende merker som kan
settes på platekassetten med informasjon om hva du har opptatt.
Sett alltid etiketten i et merket område, slik at platelukkeren og
kantene av platen ikke tildekkes.
Dersom plateetiketten løsner i kantene bør den fjernes og en ny
etikett brukes—bruk aldri en ny etikett oppå den gamle.
SuomiNorskDanskTürkçe
Sattumallisen poiston suoja
Kun levy on äänitetty, se olisi hyvä suojata tahattomalta poistolta
työntämällä levyn kyljessä oleva kieleke auki.
Halutessasi tyhjentää tai uudelleen äänittää levyn, työnnä kieleke
takaisin suljettuun asentoon ennen levyn lataamista soittimeen.
Käytä pientä meisseliä, kynää tai sormenkynttä
äänityksenestokielekkeen avaaamiseksi ja sulkemiseksi.
Analoginen ja digitaalinen äänitys
Kaikki MD-levylle äänitetyt tiedot ovat digitaalisessa muodossa (eli
numeroina). Siksi kutsummekin MD:tä digitaaliseksi
tallennusmuodoksi. Laitteeseen MJ-L77 syötettävät tiedot voivat
kuitenkin olla joko analogisia (levysoittimesta tai virittimestä) tai
digitaalisia (kuten suora digitaalinen ulostulo CD-soittimesta tai
toisesta MD-soittimesta).
Kun äänitetään analogisia signaaleja, soittimen täytyy muuttaa
ne ensin digitaaliseen muotoon ennen kuin se tallentaa ne levylle.
Kun äänität toisesta digitaalisesta muodosta, esim. CD-levy,
digitaaliset tiedot voi tallentaa suoraan. Tätä varten MJ-L77:ssä on
digitaalinen sisääntulo, joka voidaan liittää XC-L77 CDsoittimeen, tai ulkoiseen digitaaliseen lähteeseen kuten toinen
MD-laite, DAT-soitin tai DVD-soitin. Digitaalisen äänityksen
yhteydessä pitää ottaa huomioon pari asiaa.
Kaikella digitaalisella äänellä on ns. otantataajuus jonka
mittayksikkö on kHz (kilohertsi). Lopullinen äänenlaatu riippuu
suuressa määrin tästä: mitä korkeampi sitä parempi.
CD-levyjen otantataajuus on 44,1 kHz aivan kuin MD-levyilläkin.
Äänityksen tekeminen CD-levyiltä tai toiselta MD-levyltä on
ongelmatonta (katso kuitenkin allaolevaa kohtaa Kopionninrajoitukset).
Muut digitaaliset äänilähteet joihin saatat törmätä (DAT,
digitaalinen satelliitti ja DVD) käyttävät usein muita
otantataajuuksia, etenkin taajuuksia 32 kHz ja 48 kHz. MJ-L77
pystyy käsittelemään niitä ja tällä hetkellä yleisimpiä käytetyistä
otantataajuuksista. Otantataajuuksia pyritään kuitenkin
nostamaan. Jotkut DVD-levyt ja DAT-nauhat on äänitetty käyttäen
taajuutta 96 kHz. Tätä taajuutta MJ-L77 ei pysty käsittelemään ja
ne täytyykin äänittää DVD- tai DAT-soittimen analogisten
päättimien kautta XC-L77 CD-soittimen lisälaitteiden
sisääntuloihin.
Unngå utilsiktet sletting
Når du har tatt opp materiale på en plate kan det være en god ide
å beskytte platen mot utilsiktet sletting ved å la tappen på siden av
platen skli til åpen posisjon.
Dersom du vil slette eller ta opp på en plate, la tappen skli til
lukket posisjon før platen settes inn i opptakeren.
Bruk en skrutrekker, penn eller fingernegl til å åpne eller lukke
tappen mot utilsiktet sletting med.
Analog og digital opptak
Det som opptas på en MD plate oppbevares på platen som digital
data (med andre ord, som tall). Derfor kalles MD et digitalt
format. Du kan imidlertid innstille MJ-L77 slik at den tar opp i
analogt format (som lyden fra en platespiller eller radio) eller
digitalt (som direkte digital lyd fra en CD-spiller eller annen MDopptaker).
Dersom du opptar et analogt signal vil opptakeren først konvertere
informasjonen til digital før det skrives på platen.
Hvis du opptar fra en annen digital kilde, som en CD, er det logisk
å oppta digital data direkte. MJ-L77 har derfor en digital inngang
som kan brukes for kobling til en XC-L77 CD-mottaker, elle en
ekstern digital kilde, som en annen MD-enhet, DAT-opptaker eller
DVD-spiller. Når du opptar i digitalt format bør du huske på et par
ting.
All digital lyd har noe som kalles “samplingsfrekvens”, som måles
i kHz (kilohertz). Kvaliteten til den endelige lyden avhenger i stor
grad av dette: jo høyere desto bedre.
CDer har en samplingsfrekvens på 44.1 kHz, i likhet med MDplater. Dette betyr at det ikke bør være noe problem å gjøre digital
opptak av CD plater eller andre MD plater (se dog
Kopieringsrestriksjoner nedenfor for visse unntak).
Andre digitale kilder du kan komme over (DAT, digital satellitt og
DVD) bruker ofte andre samlingsfrekvenser—spesielt 32 kHz og
48 kHz. MJ-L77 kan også håndtere disse, og for øyeblikket er disse
de mest vanlige samlingsfrekvenser. Det finnes imidlertid en trend
mot høyere samplingsfrekvenser. Noen DVD-plater og DATkassetter opptas ved 96 kHz. MJ-L77 kan ikke klare denne
frekvensen, og du må derfor ta opp slike kilder via de analoge
kontaktene til DVD- eller DAT-opptakeren og hjelpeinntakene på
XC-L77 CD-mottakeren.
<MJ-L77-Fi-No>
7
Kopionnin rajoitukset
Digitaalinen kopiointi joistakin lähteistä voi tuottaa ongelmia
vaikka otantataajuus olisikin sopiva. Jotkut DVD-levyt sulkevat
DVD-soittimen digitaalisen ulostulon estääksen laittoman
digitaalisen kopioinnin (äänitys on kuitenkin mahdollista
analogisten ulostulojen kautta).
Digitaalisen kopioinnin toinen este on SCMS (Serial Copy
Management System). Tämä järjestelmä estää monisukupolvisten
digitaalisten äänitteiden teon, ja se on tarkoitettu estämään
tekijäsuojatun materiaalin laiton kopiointi. SCMS:n sallima
sukupolvien määrä riippuu lähteestä.
Kopieringsrestriksjoner
Du kan få problemer når du forsøker å lage digitale kopier av visse
produkter, selv om samplingsfrekvensen er kompatibel. Noen DVDplater frakobler DVD-spillerens digitale utgangslyd for å forhindre
illegal digital kopiering (du kan allikevel fortsatt kopiere analogt).
En annen begrensning på digital kopiering kommer fra noe som
heter SCMS, som står for Serial Copy Management System. Dette
systemet forhindrer deg i å lage flergenerasjons digitale opptak og
er tiltenkt å forhindre illegal digital kopiering av copyrightmateriale. Antallet generasjoner som SCMS tillater avhenger av
kilden.
Voit tehdä vain yhden sukupolven digitaalisen kopion
CD-, MD-, DVD- tai DAT-levystä.
Digitaalinen liitäntäDigitaalinen liitäntä
Digitaalinen satelliittiääni voidaan tavallisesti
kopioida kahdesti (kaksi sukupolvea). (Joskus on
mahdollista tehdä vain yksi kopio).
Satelliitti
Digitaalinen
liitäntä
Digitaalinen
liitäntä
Digitaalinen
liitäntä
Analogisten sisääntulojen kautta tehty äänitys
voidaan kopioida digitaalisesti vain kerran.
Digital lyd fra CD, MD, DVD eller DAT kan bare
kopieres digital for en generasjon.
Digital forbindelseDigital forbindelse
Lyd fra digital satellitt kan vanligvis kopieres for to
generasjoner. (av og til bare en generasjon).
Satellitt
Digital
forbindelse
Digital
forbindelse
Digital
forbindelse
Opptak fra en kilde via analog inngang kan bare
kopieres digitalt en gang.
Anysource
8
<MJ-L77-Fi-No>
Lähde
Analoginen
liitäntä
Digitaalinen
liitäntä
Digitaalinen
liitäntä
En kilde
Analog
forbindelse
Digital
forbindelse
Digital
forbindelse
Sisällysluetteloista
Kun lataat MD-levyn soittimeen, se lukee ensiksi levyn sen alueen,
jota kutsutaan nimellä Sisällysluettelo tai TOC (Table of
Contents). Kuten kirjan sisällysluettelo joka kertoo lukijalle, mitä
eri luvuissa käsitellään ja mistä ne löytyvät, TOC kertoo
äänittäjälle, missä kappaleet levyllä ovat, ilmoittaa jokaisen
kappaleen nimen ja pituuden, levyn nimen jne. Kaikki mainitut
tiedot luetaan muutamassa sekunnissa ja soittimen näyttöön
ilmestyy teksti MD TOC READ.
Koska voit tehdä muutoksia äänitettävään MD-levyyn,
sisällysluettelon voi muuttaa ja siitä käytetäänkin nimeä
Käyttäjän sisällysluettelo tai UTOC (User Table of Contents). Kun
soittimeen on ladattu äänitettävä levy ja painat Ulos-nappia,
soitin automaattisesti muuttaa UTOC ennenkuin se antaa levyn
takaisin. Kummassakin tapauksessa MD TOC WRITE
ilmestyy näyttölle UTOC:n muuttamisen ajaksi.
UTOC:n ansiosta levy toistuu oikein. Soitin tallentaa kaikki
äänitys- ja muokkaustiedot muistiin kunnes painat Ulos-nappia.
Jos virta katkeaa tai irroitat vahingossa virtajohtimen pistorasiasta
ennen kun laite ehtii kirjoittaa UTOC:n valmiiksi, kaikki levyn
tiedot saattavat hävitä. Estääksesi tämän kytke soitin takaisin niin
pian kuin mahdollista ja poista levy. Jos laite on irti pistorasiasta
enemmän kuin päivän, muistissa olevat UTOC-tiedot häviävät ja
niiden kanssa poistuvat myös viimeisen käytön äänitykset/
muokkaukset.
MD-järjestelmän rajoitukset
MD-levyn pitkälle kehitetty äänentoisto, muokkaus ja äänittäminen ovat mahdollisia koska järjestelmä käyttää äänen
tallennusmenetelmää ja ylläkuvattuja TOC- ja UTOC-järjestelmiä. Joskus voi kuitenkin esiintyä kummallisia sivuvaikutuksia järjestelmän
toiminnassa. Nämä eivät ole toimintavirheitä vaan järjestelmän rajoituksia. Alla on luettelo oireista, joita saattaa esiintyä levyn
äänityksen tai muokkauksen yhteydessä.
SuomiNorskDanskTürkçe
Oire
Näytölle ilmestyy TO CFULL vaikka levyllä
on vähemmän kuin 255 uraa
(enimmäismäärä).
Näytölle ilmestyy DISCFULL ennenkuin
äänityksen enimmäisaika on saavutettu.
Äänitysaika ei lisäänny vaikka muutamia
lyhyitä kappaleita poistetaan.
Äänitysaika ei lisäänny muutamien
lyhyiden kappaleiden poiston yhteydessä.
Äänityksen kokonaisaika ja jäljelläoleva
äänitysaika tuntuu olevan lyhyempi kun
levyn pituus.
Soitin ei salli kahden kappaleen
yhdistämistä muokattaessa.
Pikakelattaessa ääni katkeaa.
MD-järjestelmän rajoitus
Vaikka levyä kuunneltaessa vaikuttaa siltä, että kappaleet ovat peräjälkeen
katkeamattomana jonona, todellisuudessa äänitiedot ovat levyllä hajallaan eri
paikoissa. Mitä enemmän äänität ja muokkaat levyllä olevia tietoja, sitä enemmän tieto
hajoaa. Tavallisesti se ei vaikuta käyttöön, laite pitää huolen kaikesta UTOC:n avulla.
Soittimen pitää kuitenkin tietää missä jokainen pieni tyhjä pätkä levyllä on (laite lukee
ne kaikki uriksi vaikkei sitä näekään), UTOC tulee viimein täyteen ja soitin estää lisääänitykset. Kokonaisen kappaleen tai koko levysisällön poisto ratkaisee ongelman.
Jos levyssä on naarmuja tai se on muuten vahingoitunut, levyn vahingoittuneet osat
ovat äänityskelvottomia. Silloin soitin näyttää lyhyempää kokonaisäänitysaikaa.
Kun poistat kappaleen jonka kesto on alle 12 sekuntia, laite ei pysty lisäämään tätä
aikaa käytettävään äänitysaikaan.
Levyn äänitysaika on jaettu kahdeen sekunnin osiin, joka on minilevyn pienin yksikkö.
Vaikka äänitietojen yksikkö voi olla sitä pienempi, se vie kuitenkin kaksi sekuntia levyn
äänitysajasta ja jäljellejäänyt aika on kadonnut (kunnes koko osa poistetaan). Kun
näiden osittain käytettyjen osien lukumäärä kasvaa huomaat, että levyn kokonainen
äänitysaika on lyhentynyt. (Katso myös kohta vahingoittuneista levyistä yllä).
Yhdistävää muokkausta ei voi käyttää kahdessa tapauksessa:
❖ Kun toinen kappaleista on äänitetty digitaalisen sisääntulon kautta ja toinen
analogisen sisääntulon kautta.
❖ Kun toinen kappale on äänitetty levysoittimen monotoimintatilassa ja toinen
normaalissa stereotoimintatilassa.
Kuten ylhäällä sanottu, mitä enemmän uudelleenäänität ja muokkaat levyä, sitä
enemmän levyllä olevat tiedot joutuvat hajalleen. Pikakelauksen aikana tämä voi
vaikuttaa keskeytyneeltä ääneltä.
<MJ-L77-Fi>
9
Om innholdsfortegnelsen
Når du setter inn en minidisk i opptakeren vil opptakeren først lese
den delen av platen som heter Innholdsfortegnelsen, eller TOC.
Akkurat som innholdssiden i en bok forteller leseren hva hvert
kapittel dreier seg om og hvor kapittelet finnes i boken, vil TOC
fortelle opptakeren hvor sporene ligger på platen, hva de heter og
hvor lange de er, samt platens navn osv. I løpet av et par sekunder
vil opptakeren ha lest dette og vise meldingen MD TOC READ
(MD har lest innholdsfortegnelsen).
Ettersom du kan endre hva som finnes på en opptaksbar MD er
også innholdsfortegnelsen redigerbar på denne typen MDer, og
kalles derfor UTOC (brukers innholdsfortegnelse). Har du en
automatisk oppdatere UTOC før du får platen tilbake. I begge
tilfeller vil meldingen MD TOC WRITE (MD redigerer
innholdsfortegnelsen). vises i displayet mens UTOC oppdateres.
UTOC er nødvendig for at opptakeren kan spille en plate korrekt.
Inntil du trykker på eject vil opptakeren registrere all informasjon
om opptak og redigering i minne. I tilfelle strømsvikt eller dersom
du frakobler strømmen ved en feil før opptakeren har fått skrevet
til UTOC, kan du risikere at all plateinformasjon går tapt. For å
unngå dette bør strømmen tilkobles igjen så fort som mulig, og
eject trykkes for å få ut platen. Dersom du etterlater enheten
frakoblet i mer enn en dag vil UTOC informasjonen gå tapt, og
dermed vil du også miste de nye opptakene/endringene.
opptaksbar plate i opptakeren og trykker på eject vil opptakeren
De sofistikerte avspillings-, redigerings- og opptaksfunksjonene som finnes med MD muliggjøres av måten som lyddataen oppbevares på
platen på, sammen med et system av TOC-er og UTOC-er, som beskrevet ovenfor. Av og til kan du imidlertid oppleve rare bivirkninger fra
systemet. Disse er ikke funksjonsfeil, men skyldes systemets begrensninger. Nedenfor er en liste over symptomer som kan oppstå når du
opptar eller redigerer plater.
Symptom
Opptakeren viser meldingen TOC
FULL
(Innholdsfortegnelsen full) selv
om det er færre enn 255 spor på platen
(maksimum er 255 spor).
Opptakeren viser meldingen DISC
FULL
(Platen full) før du har nådd
maksimum opptakstid for platen.
Gjenværende opptakstid øker ikke etter
sletting av visse kortere spor.
Samlet opptatt tid, pluss gjenværende
opptakstid, er mindre enn platens
totale lengde.
Opptakeren lar deg ikke kombinere to
spor til ett under redigering.
Lyden forstyrres under spoling
fremover eller bakover.
MD-systemets begrensninger
Når du lytter til en plate, kan det virke som om hvert spor sitter etter hverandre.
Lydinformasjonen kan imidlertid være spredt over hele platen. Mange opptak og redigeringer
på platen gjør at infomasjonen spres mer. Dette påvirker vanligvis ikke brukeren, ettersom
opptakeren holder styr på all informsjon ved hjelp av UTOC. Ettersom opptakeren må vite
hvor alt er (og teller alt som et spor selv om du ikke ser det) vil UTOC til slutt fylles opp, slik
at opptakeren ikke lar deg ta opp ytterligere informasjon på platen. Sletting av et helt spor,
eller hele platen, vil løse dette problemet.
Dersom en plate er oppskrapet eller av en eller annen grunn skadd, vil den delen av platen bli
utilgjengelige for opptak. Da vil opptakeren reduserer mengde ledig opptakstid.
Dersom du sletter et spor som er mindre enn 12 sekunder lang kan opptakeren ikke legge til
mer tid til den ledige opptakstiden.
Opptakstiden på en plate deles opp i avsnitt på to sekunder—den minste ‘enheten’ på en
minidisk. Selv om noe lyddata kan være kortere enn dette vil det fortsatt ta opp to sekunder
på platen, og resten av tiden vil da gå ‘tapt’ (inntil hele avsnittet slettes). Ettersom antallet av
disse delvist brukte delene samler seg opp kan du oppdage at den samlede platelengden blir
kortere. (se også bemerkningen om skadde plater ovenfor.)
Det er to situasjoner hvor redigeringsfunksjonen for kombinasjon ikke kan brukes:
❖ Når et av sporene ble opptatt digitalt og det andre sporet ble opptatt analogt.
❖ Når et av sporene ble opptatt i langtidsspillende mono modus og den andre i normal
stereo modus.
Som nevnt ovenfor vil mye gjenopptak og redigering spre lydinformasjonen mer på platen.
Under spoling fremover eller tilbake kan dette dukke opp som forstyrrrende lyd.
Tärkeää: Ennen takapaneelin liitäntöjen tekemistä tai
muuttamista varmista, että kaikki komponentit on kytketty pois
päältä ja johto irrotettu pistorasiasta.
MJ-L77 liitetään suoraan XC-L77 CD-soittimeen. Jos käytät myös
CT-L77 kasettisoitinta ja haluat sen osaksi järjestelmää, irrota
ensin kasettisoitin CD-soittimesta. Jos asennat koko järjestelmää
ensimmäistä kertaa, lue myös XC-L77 käyttöohjeen luku 2
asennuksen ja liitäntöjen yksityiskohdista.
Kun olet tehnyt mainitut liitännät olet valmis liittämään
virtajohtimet—toisen CD-soittimesta ja toisen MD-soittimesta.
Viktig: Før tilkoblinger foretas eller endres fra det bakre panelet,
kontroller at alle komponenter er slått av og koblet fra
strømuttaket.
MJ-L77 kobles direkte til XC-L77 CD-mottakeren, slik at dersom du
også har tilkoblet CT-L77 kassettspiller og foreta en ny tilkobling,
må kassettspilleren først kobles fra CD-mottakeren. Dersom du
setter opp hele systemet nå, henvises det til kapittel 2 i håndboken
for XC-L77 for komplett installasjons- og tilkoblingsveiledning.
To lydtilkoblinger skal foretas:
1 MD flat ledning til CD-mottakeren
2 Optisk ledning fra CD-mottakeren til MD-opptakeren
I tillegg, om du også har CT-L77 kassettspilleren:
3 Kassettspiller flat ledning til MD-opptaker
Når disse tilkoblinger er klare, er du klar til å tilkoble
strømledningene, en fra CD-mottakeren og en fra MD-opptakeren.
11
<MJ-L77-Fi-No>
Huomautus: MD-soitinta käytettäessä virran pitää olla
kytkettynä CD-soittimeen— MJ-L77 ei toimi itsenäisesti,
järjestelmän muista osista riippumattomana.
Merk: Strøm skal være koblet til CD-mottakeren hver gang
du bruker MD-opptakeren—MJ-L77 kan ikke fungere
uavhengig av resten av systemet.
Värinauhajohtimet
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan liitä tai irrota järjestelmän
nauhajohtimia kun pistotulppa on liitetty pistorasiaan. Tämä
voi vahingoittaa laitetta.
Liitä työntämällä liitin paikoilleen
pistorasiaan kunnes kuulet
napsahduksen.
Irroittaaksesi pidä kiinni liittimestä
peukalolla ja etusormella ja vedä se
ulos pistorasiasta.
Napit & näyttö
Flate ledninger
VIKTIG: Systemets flate ledningern må aldri kobles til eller
fra når strømledningen er koblet til vegguttaket. Det kan skade
systemet.
For å sette inn, hold koblingen og
trykk fast inn i uttaket inntil du
hører et klikk.
For å fjerne, hold koblingen fast på
hver side med tommel og pekefinger
og dra ut av uttaket.
Kontroller & display
21
3
^
MINIDISC
)
4
5
6
7
89
101112
12
<MJ-L77-Fi-No>
1 MD-levyn latausrako
2 Virran merkkivalo – Palaa kun laite on kytketty
päälle.
3 6 nappi – Paina soittaaksesi MD-levy tai levyn
saattamiseksi taukotilaan (paina uudelleen äänentoiston
jatkamiseksi). Äänitystilassa se aloittaa äänityksen ja
saattaa äänityksen taukotilaan.
4 0 nappi – Paina MD-levyn poistamiseksi.
5 Äänentoiston merkkivalo – Palaa kun MD-levyä
toistetaan; vilkkuu taukotilassa.
6 Kuvakenäyttö
7 MD-toiminto – Palaa MD-levyn äänitystilassa.
8 MD-äänityksen merkkivalo – Palaa
äänitystilassa tai äänityksen taukotilassa.
9 Synchro-merkkivalo – Palaa CD-levyn tai kasetin
synkronisen äänityksen tilassa.
10 Auto mark- merkkivalo – Palaa kun
automaattinen kappaleiden numerointi on valittu.
11 Digital-merkkivalo – Palaa kun MD-soitin
vastaanottaa digitaalisia signaaleja.
12 Mono LP-merkkivalo – Palaa äänityksen aikana
mono/long-play tilassa.
1 MD innlastingsbakke
2 Strømlys – lyser når enheten er slått på.
3 6 knapp – Trykk for å spille en MD, eller trykk for å
pausestoppe en MD som allerede avspilles (trykk en gang
til for å starte avspilling på nytt). I opptaksmodus kan du
også bruke knappen til å starte eller stoppe opptak.
4 0 knapp – Trykk for å ta ut MDen.
5 Spillelys – lyser når en MD avspilles, blinker i
pausemodus.
6 Tegnskriftsdisplay
7 MD funksjon – fremheves når i MD opptaksmodus.
8 MD opptaksindikator – lyser i opptaks- eller
pausestoppet opptaksmodus.
9 Synkro indikator – lyser i CD eller kassett synkro-
opptaksmodus.
10 Auto merke indikator – lyser når automatisk
spornummerering er slått på.
11 Digital indikator - lyser når MD-opptakeren er i
digital signal inngangsmodus.
12 Mono LP indikator - lyser når opptak foregår i
mono/lang avspilling modus.
SuomiNorskDanskTürkçe
US ja ulkomaiset patentit ovat Dolby Laboratories
lisensöimiä.
¶
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä
lisenssillä.
¶
“Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Amerikanske (USA) og utenlandske patenter er på
lisens fra Dolby Laboratories.
¶
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
¶
“Dolby” og det doble D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories.
13
<MJ-L77-Fi-No>
MD-levyn toisto
MD
MD
MD-soitin on nyt liitetty järjestelmäsi muihin osiin ja
pistorasiaan. Tämä luku käsittelee MD-soittimen käytön
perusasioita—levyjen toistoa ja äänitysten tekemistä CDsoittimesta.
Kun käyt läpi seuraavia vaiheita, käytä joko ainoastaan
toistettavaa levyä tai äänitettävää MD-levyä, jolle jo on äänitetty
muutama kappale.
Avspilling av en MD plate
Du bør nå ha koblet opp din MD-opptaker til resten av systemet, og
koblet til strømuttaket. Dette kapittelet forklarer deg de
grunnleggende trinn for bruk av MD-opptakeren—hvordan
avspille plater og foreta opptak fra en CD-mottaker.
Når du følger trinnene nedenfor, bruk enten en ikke-opptaksbar
plate, eller en opptaksbar MD med noen spor allerede tatt opp.
MD
MD
MD
Kaikki MD-levyt ilmoittavat miten ne
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
STANDBY/ON
pitää ladata soittimen/tallentimeen
1 Kytke virta.
Voit käyttää siihen joko kaukosäätimen tai CD-soittimen
STANDBY/ON-nappia.
Näytössä vilahtaa ensin tämänhetkinen
äänenvoimakkuuden taso ennen käytettävän toiminnon
ilmestymistä näkyviin (esim. CD).
Huomautus: Koko järjestelmä, CD-soitin ja
mahdollinen kasettisoitin mukaanluettuna, kuluttaa
valmiustilassa vain pienen määrän energiaa
(noin 1W).
Näytössä lukee käytettävänä toimintona CD-soitin (levyä ei
ole ladatu)
2 Lataa MD-levy.
Työnnä MD-levy varovasti rakoon kotelon päällä olevien
merkintöjen mukaan. Soitin vetää levyn automaattisesti
sisälle.
Jos juuri latasit vain soitettavaksi tarkoitetun levyn tai
äänitettävän levyn, jonka äänityksenesto on voimassa
(estokieleke on auki), levyn pitäisi soida jo. Tämän
ominaisuuden nimi on Auto Play, automaattinen
äänentoisto.
7
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
4
VOL
$
›
+
⁄
¢
1 Slå på.
Du kan bruke STANDBY/ON knappen på enten
fjernkontrollen eller CD-mottakeren for å slå på enheten.
Displayet lyser opp og indikerer fort nåværende lydstyrke før
det viser nåværende funksjon (f.eks. CD).
Merk: Det fullstendige systemet, inkludert CD-mottaker
og valgfri kassettspiller bruker veldig lite strøm (cirka
1W) i standbymodus.
Displayet viser CD-spilleren som nåværende funksjon (ingen
plate er satt i)
2 Sett inn en MD plate.
Sett forsiktig inn MD platen i retningen vist på platekassetten.
Opptakeren drar automatisk MDen inn i opptakeren.
Dersom du nettopp har satt inn en ikke-opptaksbar plate
eller enn slettingsbeskyttet opptaksbar plate (dvs. hvor tappen
mot utilsiktet sletting er åpen), bør platen allerede ha begynt
avspilling. Denne funksjonen kalles Auto Play (automatisk
avspilling).
MD-opptakeren avleser innholdsfortegnelsen når du setter i
en plate
Alle MDer viser hvilken vei de
skal settes inn i spilleren/
opptakeren
14
<MJ-L77-Fi-No>
MD-soitin lukee sisällysluettelon, kun levy on ladattu
Näytöllä MD-levy, jolla on 5 kappaletta ja jonka toiston
kokonaisaika on 43:24
Displayet viser en MD med 5 spor og en samlet avspillingstid
på 43:24
3 Paina MD-nappia äänentoiston
aloittamiseksi.
Vaihtoehtoisesti voit myös painaa soittimen etupaneelilla
olevaa ^-nappia.
Sen painaminen on tarpeetonta jos Auto Play on jo
aloittanut äänentoiston!
Jos kappale on nimetty, nimi näkyy näytöllä soitettaessa.
4 Taukotilaan laittamiseksi paina uudelleen
MD-nappia.
Paina uudelleen jatkaaksesi toistoa.
Voit myös käyttää MD-soittimen etupaneelin nappeja:
Paina ^-nappia kerran tauon pitämiseksi,, paina
uudelleen toiston jatkamiseksi.
3 Trykk på MD knappen for å starte
avspilling.
Du kan også trykke på ^ på opptakerens forpanel.
Dette er ikke nødvendig dersom Auto Play allerede har startet
avspilling!
Dersom et spor er blitt navngitt, vil navnet vises i displayet
mens sporet avspilles
4 For å pausestoppe avspilling, trykk på
MD knappen.
For å gjenoppta avspilling, trykk enda en gang.
Du kan også bruke kontrollene på MD-opptakerens forpanel:
Trykk på ^ for å pausestoppe avspilling, og trykk en gang
til for å gjenoppta avspillingen.
SuomiNorskDanskTürkçe
5 Pikakelaa eteenpäin tai taakse painamalla
ja pitämällä alhaalla $ tai ›.
Kuulet osia äänityksestä tietääksesi miten pitkälle olet
kelannut. Vapauta nappi palataksesi normaliin toistoon.
6 Halutessasi siirtyä seuraavaaan
kappaleeseen paina (älä pidä alhaalla)
$ tai ›.
Kun painat ›-nappia kerran seuraavan kappaleen toisto
alkaa. Kun jatkat painamista pääset seuraaviin kappaleisiin.
Painamalla $-nappia kerran palaat toistettavan
kappaleen alkuun. Painamista jatkamalla pääset edellisiin
kappaleisiin.
Voit käyttää näitä kappaleiden väliinjättö- nappeja myös
taukotilassa. Kappalenumero vaihtuu, mutta levy pysyy
taukotilassa.
7 Äänentoiston lopettamiseksi paina &.
Jos levy oli taukotilassa, taukotila peruuntui.
8 Levyn poistamiseksi paina ).
Tämä nappi on ainoastaan soittimen etupaneelissa.
5 For å spole fremover eller bakover, trykk
på og hold $ eller › nede.
Du bør høre som lydbiter som gir deg en ide om hvor du er i
sporet. Slipp opp knappen for å gjenoppta normal avspilling.
6 For å hoppe frem eller tilbake til et annet
spor, trykk på $ eller › (men hold
ikke knappen nede).
Ved ett trykk på › hopper du frem til begynnelsen av
neste spor på platen. Ytterligere trykk tar deg frem til de
etterfølgende sporene.
Ved ett trykk på $ hopper du tilbake til begynnelsen av
nåværende spor. Ytterligere trykk tar deg tilbake til
foregående spor.
Du kan også bruke disse knappene når platen er i
pausemodus. Spornummeret endres mens platen forblir i
pausemodus.
7 For å stoppe avspilling, trykk på &.
Dersom platen er i pausemodus vil dette annullere
pausemodus.
8 For å ta ut platen, trykk på ).
Denne knappen finnes bare på forpanelet.
15
<MJ-L77-Fi-No>
Näytön vaihto
Valittavanasi on monia erilaisia tietoja näkymään näyttöllä
laitteen soittaessa, äänittäessä tai taukotilassa ollessaan. Valinnan
teet DISPLAY-nappia painamalla.
Jos MD-levy on pysäytetty
• Kun näytössä on levyn nimi/kokonainen
toistoaika:
• Jos näytössä on kappaleen nimi/kappaleen
toistoaika:
TRACKNAME - näyttää kappaleen nimen (jos ohjelmoitu)
TRACKTIME - näyttää kappaleen toistoajan
Skifte display
Du kan selv velge å vise ulike typer informasjon under avspilling,
opptak og i stoppmodus. Bytt mellom disse ved å trykke på
DISPLAY knappen.
Når en MD plate er stoppet
• Dersom displayet viser platenavn/samlet
spilletid:
DISCNAME - viser platens navn, dersom et navn er blitt
innprogrammert
DISCTOTAL- viser platens samlede spilletid
RECREMAIN - viser ledig opptakstid
CLOCK - viser nåværende tid og dato
CALENDAR - viser nuværende dato
DIMMER- justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
• Hvis displayet viser spornavn/sporets
avspillingstid:
TRACKNAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
CLOCK- näyttää kellonajan ja päivämäärän
CALENDAR - näyttää päivämäärän
DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
MD-levyn soidessa
TRACKNAME - näyttää kappalenimeä kun se on ohjelmoitu
TRACKTIMEELAPSED - näyttää kappaleen keston tähän asti
TRACKREMAIN - näyttää saman kappaleen jäljelläolevaa
toistoaikaa
16
<MJ-L77-Fi-No>
TRACKTIME - viser spilletiden til det nåværende sporet
CLOCK - viser nåværende tid og dato
CALENDAR - viser nåværende dato
DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
Når en MD plate avspilles
TRACKNAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
TRACKTIMEELAPSED - viser tiden avspilt av nåværende spor
TRACKREMAIN - viser hvor mye tid som gjenstår for nåværende
spor
ALLREMAIN - näyttää levyn jäljelläolevaa kestoaikaa
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän
CALENDAR - näyttää päivämäärän
DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
MD-levyn äänityksen aikana
TRACKNAME - näyttää kappaleen nimen (jos ohjelmoitu)
RECORDINGTIMEELAPSED - näyttää kappaleen kuluneen
äänitysajan
RECREMAIN - näyttää jäljelläolevan äänitysajan
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän
CALENDAR- näyttää päivämäärän
DIMMER- säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
ALLREMAIN - viser hvor mye avspillingstid som er igjen på
platen
CLOCK - viser nåværende tid og dato
CALENDAR - viser nåværende dato
DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
Ved opptak på en MD plate
TRACKNAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
RECORDINGTIMEELAPSED - viser tiden avspilt av nåværende
spor
RECREMAIN - viser hvor mye opptakstid som er igjen på platen
CLOCK - viser nåværende tid og dato
CALENDAR - viser nåværende dato
DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
SuomiNorskDanskTürkçe
MD-levyjen äänitys
Luettuasi jo MD-levyistä (sivut 5-9), tiedätkin mihin MD-levyt
pystyvät.
Analoginen ja digitaalinen äänitys
MJ-L77 voi äänittää analogisten tai digitaalisten sisääntulojen
kautta—analogisesti värinauhajohtimien liitäntöjen kautta ja
digitaalisesti optisen johtimen kautta. Soitin valitse tavallisesti
automaattisesti digitaalisen sisääntulon kun signaali on
olemassa. Voit kuitenkin aina valita analogisen sisääntulon—
jopa silloin kun äänität CD-soittimesta.
Kun haluat äänittää ulkoisesta analogisesta komponentista, esim.
levysoitin, äänitys tehdään CD-soittimen lisälaitteiden liittimien
kautta. Kun ulkoinen komponentti on digitaalinen, esim. DATsoitin, ja sillä on optinen digitaalinen ulostulo, voit liittää sen
suoraan MJ-L77:ään irrottamalla CD-soittimesta optisen johtimen
ja liittämällä sen ulkoiseen laitteeseen.
Introduksjoon til opptak av
MD plater
Dersom du leste Om minidisker avsnittet (sidene 5-10) har du
allerede en god ide om hva en MD kan klare.
Analogt og digitalt opptak
MJ-L77 kan ta opp både fra analoge og digitale innganger—
analog via tilkoblinger til den flate ledningen, og digitalt via den
optiske ledningen. Generelt vil opptakeren automatisk velge digital
inngang for opptak om det finnes signal. Om ikke vil analog
inngang brukes. Du kan imidlertid også spesifisere at analog
inngang skal brukes til hver en tid—selv ved opptak fra CDmottakeren.
Om du skal ta opp fra en ekstern analog komponent, som en
platespiller, skal opptak foregå via hjelpekontakten på CDmottakeren. Om den eksterne komponenten er digital, som en
DVD-spiller, og har en optisk digital utgang, kan du koble den
direkte til MJ-L77 ved å koble den optiske ledningen fra CDmottakeren og koble den inn i den eksterne komponenten.
17
<MJ-L77-Fi-No>
Äänitystasot
Äänitystasoa ei tarvitse säätää äänityksen aikana, olipa äänitys
sitten digitaalinen tai analoginen. Analogisen äänityksen taso
säätyy automaattisesti. Digitaalisessa äänityksessä äänitiedot
kopioituvat levylle muuttumattomina. Äänenvoimakkuuden,
äänensävyn ja tasapainon säätö eivät vaikuta äänitykseen.
Äänityksen aikana voit kääntää äänenvoimakkuuden pois
kokonaan, jos haluat.
Kappaleiden numerointi
MJ-L77 numeroi kappaleet valmiiksi. Kun äänität CD:n tai MD:n
digitaalisen sisääntulon kautta kappalenumerot seuraavat
suoraan äänitettävää materiaalia. Kun äänität muusta laitteesta
analogisten sisääntulojen kautta tai muusta digitaalisesta
laitteesta kuin CD tai MD, soitin aloittaa uuden kappaleen aina
kun se havaitsee lähdemateriaalissa hiljaisuuden joka kestää
vähintään 1,5 sekuntia. Kun haluat muuttaa automaattisesti
määräytyneitä kappalenumeroita voit valita monista
mahdollisuuksista muokata kappaleiden numerointi.
Äänityksen aikana et voi vaihtaa toiseen laitteeseen ennenkuin
äänitys on loppu tai taukotilassa. Et voi esimerkiksi vaihtaa
virittimeen äänittäessäsi CD-levyä.
Opptaksnivåer
Du trenger ikke å endre opptaksnivået når du tar opp via digital
eller analog inngang. For analogt opptak vil nivået automatisk
justeres. For digitalt opptak vil dataen som utgjør lyden
simpelthen kopieres til platen uforandret. Ved opptak vil lydstyrke,
tone og balansekontrollene ikke påvirke opptaket. Dette betyr at du
kan ta opp noe med lyden skrudd av, om du ønsker det.
Spornummerering
MJ-L77 passer også på å nummerere sporene for deg. Ved opptak
av en CD eller MD gjennom digital inngang vil spornummerene
automatisk følge med materialet som tas opp. For opptak av en
komponent gjennom den analoge inngangen, eller fra en annen
digital kilde enn CD eller MD, vil opptakeren starte et nytt spor
hver gang den registrerer mer enn 1,5 sekunders stillhet i
kildematerialet. Om du ønsker å endre de automatisk tildelte
spornumrene, står ulike redigeringsfunksjoner til disposisjon for å
omnummerere sporene i henhold til dine preferanser.
Når opptak er blitt påbegynt kan du ikke bytte til en annen
komponent før opptaket er fullført, eller du pausestopper opptaket.
Du kan f.eks. ikke velge radio mens du tar opp en CD.
CD-levyn automaattinen
äänittäminen
Tämä toiminto muuttaa CD-levyn äänittämisen mahdollisimman
helpoksi koska CD-levy ja MD-levy käynnistyvät ja pysäytyvät
automaattisesti samanaikaisesti. Voit käyttää kahta toimintatilaa:
(1 track syncro) 1 kappaleen synkroninen äänitys äänittää yhden
kappaleen ja pysähtyy; (all-track syncro) kaikkien kappaleiden
synkroninen äänitys äänittää koko levyn.
MD REC
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
MD
1 Lataa äänitettävä MD-levy.
Varmista, että äänityksenestokieleke on suljettu, kun haluat
äänittää.
Kun levylle on jo äänitetty materiaalia, soitin äänittää
automaattisesti uudet tiedot vanhojen jälkeen—sinun ei
tarvitse etsiä tyhjää tilaa äänitystä varten.
Automatisk opptak av en
CD plate
Denne funksjonen gjør opptak av en CD plate så enkelt som mulig
ved å automatisk starte og stoppe CDen og MDen sammen. Det
finnes to modi: 1 spor synkro opptar bare et spor og stopper
deretter; alle spor synkro tar opp hele platen.
CD
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
4
1 Sett inn en opptaksbar MD plate.
Kontroller at tappen som beskytter mot utilsiktet opptak er
lukket, slik at du kan foreta opptak.
Om det allerede finnes materiale tatt opp på platen vil
opptakeren automatisk ta opp nytt materiale etter det
allerede innspilte materialet—det er ikke nødvendig å søke
etter plass før du starter opptaket.
VOL
$
›
+
⁄
¢
18
<MJ-L77-Fi-No>
Voit katsoa kuinka paljon levyllä on tyhjää tilaa kytkemällä
tässä kohdassa näytön päälle. Katso sivulta 16 miten se
tehdään.
Du kan se hvor mye tid du har igjen på platen ved å bytte til
displaymodus nå. Se side 16 for informasjon om hvordan
dette gjøres.
Näyttöön ilmestyy, että olet ladannut äänittämättömän levyn
2 Paina CD-nappia kytkeäksesi CD-
soittimeen.
3 Lataa CD-levy jonka haluat äänittää.
Paina & varmistaaksesi, että levy on pysähtynyt.
CD-näyttö ilmoittaa levystä jolla on 14 kappaletta ja toiston
kokonaisaika on 59:47
4 Kun haluat äänittää yhden kappaleen
CD-levyltä, valitse se $ ja ›-nappeja
painamalla.
5 Paina MD REC-nappia.
Soitin on äänityksen taukotilassa ja odottaa CD-soittimen
käynnistymistä.
SYNCHRO-merkkivalo palaa ja punainen MD-äänityksen
merkkivalo vilkkuu
6 Paina CD-nappia käynnistääksesi CD-
levyn toisto.
Äänitys alkaa automaattisesti CD:n käynnistymisen kanssa.
Kun haluat pysäyttää äänityksen ennen kappaleen/levyn
toiston loppua, paina &- nappia äänityksen aikana.
Kappaleen tai levyn loputtua soitin siirtyy äänityksen
taukotilaan. Siinä kohdassa voit painaa & lopettaaksesi
äänityksen tai jatkaa uuden levyn (tai kappaleiden)
äänitystä toistamalla kohdat 3, 4 ja 6.
Displayet viser at du har satt inn en tom plate
2 Trykk CD for å bytte til CD-spilleren.
3 Last inn CDen du ønsker å ta opp.
Trykk på & for å kontrollere at platen er stoppet.
CD displayet viser en plate med 14 spor og en samlet spilletid
på 59:47
4 Dersom du bare ønsker å ta opp et CD
spor, velg sporet ved å bruke $ og ›
knappene.
5 Trykk på MD REC.
Opptakeren settes til opptakspause-modus, og venter mens du
starter CD-spilleren.
SYNCHRO-indikatoren tennes og den røde MD
opptaksindikatoren blinker
6 Trykk på CD for å starte CD avspilling.
Opptak starter automatisk med CDen.
Dersom du ønsker å stoppe opptak før sporet/platen har spilt
ferdig, trykk på & når som helst under opptaket.
Når sporet eller platen er ferdigspilt vil opptakeren settes til
opptakspause-modus. Nå kan du enten trykke på & for å
fullføre opptaket, eller fortsette opptaket med en annen plate
(eller spor) ved å gjenta trinn 3, 4 og 6.
Når opptaket startes vil MD opptaksindikatoren forbli tent
SuomiNorskDanskTürkçe
Näyttö kertoo, että olet ladannut äänittämättömän levyn
19
<MJ-L77-Fi-No>
Kasetin automaattinen
Automatisk opptak av en
äänittäminen
Käytä tätä toimintaa, kun haluat äänittää materiaalia kasetilta
MD-levylle. Äänitys käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti kasetin
kanssa ja voit myös säätää nauhan automaattiseen toistoon
vastakkaiseen suuntaan niin, että kopioit kasetin molemmat
puolet.
TAPE
STANDBY/ON
MD
1 Lataa äänitettävä MD-levy.
Varmista, että äänityksenestokieleke on suljettu, kun haluat
äänittää.
Jos levylle on jo äänitetty materiaalia, soitin äänittää
automaattisesti uudet tiedot vanhojen jälkeen—sinun ei
tarvitse etsiä tyhjää tilaa äänitystä varten.
Voit katsoa kuinka paljon levyllä on tyhjää tilaa kytkemällä
tässä kohdassa näytön päälle. Katso sivulta 16 miten se
tehdään.
MD REC
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
kassett
Bruk denne funksjonen dersom du ønsker å overføre materiale fra
kassett til MD. Opptak starter og stopper automatisk med kassetten,
og du kan innstille kassetten til auto-revers, slik at du kan kopiere
begge sider av kassetten i et opptak.
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
4
1 Sett inn en opptaksbar MD.
Kontroller at tappen som beskytter mot utilsiktet opptak er
lukket, slik at du kan foreta opptak.
Om det allerede finnes materiale tatt opp på platen vil
opptakeren automatisk ta opp nytt materiale etter det
allerede innspilte materialet—det er ikke nødvendig å søke
etter plass før du starter opptaket.
Du kan finne ut hvor mye plass som er igjen på platen ved å
bytte til displaymodus her. Se side 16 for informasjon om
hvordan dette gjøres.
VOL
$
›
+
⁄
¢
Äänitettävä MD-levy johon on jo äänitetty 3 kappaletta
Jäljelläoleva äänitysaika on 62:56
2 Paina TAPE-nappia valitaksesi
kasettisoittimen.
3 Lataa kasetti jonka haluat äänittää.
Paina & varmistaaksesi, että levy on pysäytynyt.
20
<MJ-L77-Fi-No>
Opptaksbar MD med 3 spor allerede tatt opp
Ledig opptaksbar tid vist som 62:56
2 Trykk på TAPE for å bytte til
kassettspilleren.
3 Sett inn kassetten du ønsker å ta opp fra.
Trykk på & for å sikre at kassetten er stoppet.
4 Säädä toisto vastakkaisen suuntaan,
toistosuunta ja Dolby NR.
Kun haluat äänittää koko kasetin, säädä vastakkaiseen
suuntaan toisto p ; kun haluat äänittää vain yhden puolen,
säädä se “.
Kun kasetti on äänitetty Dolby NR käyttäen, kytke Dolby NR
päälle saadaksesi parhaan tuloksen.
Katso tarkemmin XC-L77 käyttöohjeen sivuja 32 ja 48.
Näyttö ilmoittaa nauhan suunta ‘eteenpäin’, vastakkaiseen
suuntaan toisto pois, ja Dolby NR päällä.
5 Paina MD REC-nappia.
Soitin menee äänityksen taukotilaan ja odottaa kasetin
käynnistymistä.
SYNCHRO-merkkivalo palaa ja punainen MD-äänityksen
merkkivalo vilkkuu
6 Paina TAPE-nappia käynnistääksesi TAPE
(kasetin) toisto.
Äänitys alkaa automaattisesti kasetin käynnistymisen kanssa.
Kun haluat pysäyttää äänityksen ennen kasetin toiston
loppua, paina &- nappia äänityksen aikana.
Kun kasetti (tai kasetin puoli) on loppunut, laite menee
äänityksen taukotilaan. Nyt voit painaa & lopettaaksesi
äänityksen, tai jatkaa uuden kasetin äänitystä toistamalla
kohdat 3,4 ja 6.
4 Sett på revers-modus, avspillingsretning
og Dolby NR etter behov.
Dersom du ønsker å ta opp hele kassetten, sett revers-modus
til p ; dersom du bare ønsker å ta opp en side, sett den til“.
Dersom kassetten ble tatt opp med Dolby NR, da bør Dolby
NR slås på for best resultat.
Se sidene 32 og 48 i XC-L77 håndboken for detaljert
informasjon.
Displayet viser kassettretningen satt fremover, auto-revers
slått av og Dolby NR satt på
5 Trykk på MD REC.
Opptakeren settes til opptakspause-modus, og venter mens du
starter kassettspilleren.
SYNCHRO indikatoren tennes og den røde MD
opptaksindikatoren blinker
6 Trykk på TAPE for å starte TAPE
avspilling.
Opptak starter automatisk med kassetten.
Dersom du ønsker å stoppe opptak før kassetten har spilt
ferdig, trykk på & når som helst under opptaket.
Når kassetten (eller den ene siden av kassetten) har spilt
ferdig vil opptakeren settes til opptakspause-modus. Nå kan
du enten trykke på & for å fullføre opptaket, eller fortsette
opptaket med en annen kassett ved å gjenta trinn 3, 4 og 6.
SuomiNorskDanskTürkçe
Kun äänitys alkaa MD-äänityksen merkkivalo palaa koko
ajan
Når opptaket startes vil MD opptaksindikatoren forbli tent
21
<MJ-L77-Fi-No>
Valikon käyttö
Moniin vähemmän käytettäviin XC-L77 toimintoihin päästään
valikkojärjestelmän kautta. Jokaisessa laitteessa (CD-soitin, viritin,
kasettisoitin, lisälaite sekä tämä MD-soitin) on valikkoja, joihin
päästään MENU-nappia painamalla. MENU-napin
painalluksella käytettävän laitteen ensimmäinen valinta ilmestyy
näyttöön. Saat seuraavan valinnan › tai edellisen valinnan
painamalla $. Valikot kelautuvat, joten viimeisen
valintakohdan jälkeen pääset painamalla › takaisin
ensimmäiseen valintaan.
Vahvista näytössä oleva valinta painamalla SET-nappia. Niin
pääset ‘alavalikkoon’, jossa voi olla vain kaksi valintaa (kuten
kytkeminen päälle tai pois) tai enemmänkin valintoja. Kytke eri
valintoihin $ ja › painamalla ja valitse ne SET-nappia
painamalla.
Jos teet virheen valikkojärjestelmässä, paina vain & peruaksesi ja
poistuaksesi valikosta.
MD-valikkotoiminnot
Äänentoistovalinnat joihin pääset valikkonappia
painamalla ovat:
PROGRAM - Määrää levyn kappalejärjestyksen (sivu 23)
RANDOM - Soitin toistaa kappaleita satunnaisessa järjestyksessä
(sivu 26)
REPEAT - Säätää toistettavan kappaleen tai levyn uusintatoiston
(sivu 24)
Äänitysvalinnat joihin pääset valikkonappia
painamalla ovat:
AUTOMARK - Määrää uuden kappaleen alun (sivu 27)
INPUTSELECT - Valitsee joko analogisen tai digitaalisen
sisääntulon äänityksen (sivu 29)
RECORDMODE - Määrää normaalin stereon tai levysoittimen
monoäänityksen (sivu 28)
Muokkausvalikot joihin pääset valikkonappia
painamalla ovat:
ALLERASE - Poistaa levyn kaikki kappaleet (sivu 43)
COMBINE - Yhdistä kaksi kappaletta uudeksi kappaleeksi (sivu
39)
DISCNAME - Antaa levylle nimen joka ilmestyy näyttöön kun
levy ladataan (sivu 35)
DIVIDE - Jakaa yhden kappaleen kahdeksi eri kappaleeksi (sivu
38)
MOVE - Antaa levyllä olevalle kappaleelle uuden
kappalenumeron (sivu 40)
PROGRAMMOVE - Järjestää kappaleet uudelleen
ohjelmajärjestyksen mukaan (sivu 42)
Bruk av menysystemet
Adgang til mange av de mindre brukte funksjonene i XC-L77 skjer
via et menysystem. Hver komponent (CD-spiller, radio,
kassettspiller, ekstrautstyr og denne MD-opptakeren) har sitt eget
sett med menysystem-muligheter, men adgang til alle disse fås fra
MENU knappen. Trykk på MENU viser den første
menumuligheten for komponenten du bruker for øyeblikket. Du
kan vise neste mulighet ved å trykke på › eller forrige
mulighet ved å trykke på $. Menyene går over flere sider, så
når du er ferdig med listen, trykk på › igjen for å gå tilbake til
første punkt.
For å velge den menymuligheten som vises for øyeblikket, trykk på
SET knappen. Du vil ofte gå videre til en undermeny, som av og til
bare består av to innstillinger (som å slå noe av eller på), eller kan
bestå av ytterligere valg. Velg mellom ulike muligheter med $
og › knappene, og velg den ønskede muligheten ved å trykke
på SET.
Hvis du gjør en feil i menysystemet, trykk på & for å annullere og
avslutte.
MD meny funksjoner
Avspillingsmuligheter som kan hentes frem via
menyknappen omfatter:
PROGRAM - spesifisere sporrekkefølgen til en plate (side 23)
RANDOM - opptakeren spiller sporene i vilkårlig rekkefølge (side
26)
REPEAT - innstiller nåværende spor eller plate til å spilles på nytt
(side 24)
Opptaksmuligheter som kan hentes frem via
MENU knappen omfatter:
AUTOMARK - spesifisere når et nytt spor bør startes (side 27)
INPUTSELECT - velge enten analog - eller digital -
inngangsopptak (side 29)
RECORDMODE - spesifisere vanlig stereo, eller langtidsspillende
mono opptak (side 28)
Redigeringsfunksjoner som kan hentes frem via
MENU knappen omfatter:
ALLERASE - slette alle spor på en plate (side 43)
COMBINE - kombinere to spor sammen til et spor (side 39)
DISCNAME - navngi en plate slik at navnet vil vises hver gang
du setter platen inn (side 35)
DIVIDE - dele et enkelt spor i to separate spor (side 38)
MOVE - gi et spor på platen et nytt spornummer (side 40)
PROGRAMMOVE - endre rekkefølgen i henhold til programmets
avspillingsrekkefølge (side 42)
22
<MJ-L77-Fi-No>
TRACKERASE- Poistaa kappaleen tai koko levyltä (sivu 43)
TRACKNAME - Antaa kappalenimen joka ilmestyy näyttöön
kappaleen toiston aikana (sivu 37)
UNDO - Poistaa viimeisen editointitoiminnan (sivu 45)
TRACK ERASE - slette et spor fra platen (side 43)
TRACK NAME - navngi et spor slik at navnet vil vises hver gang
sporet avspilles (side 37)
UNDO - angre den siste redigeringshandlingen (side 45)
SuomiNorskDanskTürkçe
Kappalejärjestyksen
ohjelmointi
Tässä toimintatilassa voit ohjelmoida 24 kappaleen järjestyksen
(toistolistan). Voit valita järjestyksen itse. Kappaleet voivat esiintyä
listassa monta kertaa tai voidaan jättää kokonaan pois.
Toistolista toimii ainoastaan MD-levylle joka on soittimessa. Kun
poistat levyn (tai kytket virran pois) toistolista katoaa. Kun aloitat
äänityksen, toistolista katoaa silloinkin.
MENU
STANDBY/ON
MD
1 Paina MENU-nappia ja valitse
PROGRAM.
Tämä valinta toimii ainoastaan silloin kun levy on
pysäytetty.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
Programmering av
sporrekkefølge
Denne modus lar deg programmere en sekvens (en spilleliste)
med opp til 24 spor til avspilling. Rekkefølgen er helt opp til deg.
Spor kan spilles flere ganger på listen, eller ikke spilles i det hele
tatt. Spillelisten gjelder bare for MDen som finnes i spilleren på
gjeldende tidspunktet. Når du tar ut platen (eller slår av for
strømmen), vil spillelisten gå tapt. Om du starter opptak vil
spillelisten også gå tapt.
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
4
1 Trykk på MENU og velg PROGRAM.
Denne menymuligheten gjelder bare når platen er stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
2 Valitse $ ja ›- napeilla kappale
jonka haluat lisätä toistolistaan.
Esimerkiksi kappaleen 3 lisäämiseksi paina › kolme
kertaa. Halutessasi lisätä toiseksi viimeisen kappaleen, paina
$ kahdesti.
Kappale 3 ohjelmoidaan toistolistan ensimmäiseksi
kappaleeksi
3 Paina SET-nappia lisätäksesi kappale
toistolistaan.
Tämä näyttö ilmestyy heti SET-napin painalluksen jälkeen
2 Velg et spor som skal legges til spillelisten
ved å bruke $ og › knappene.
For eksempel, legg til spor 3 ved å trykke på › knappen
tre ganger. Eller, legg til det nestsiste sporet ved å trykke på
$ knappen to ganger.
Spor 3 programmeres inn som det første sporet i spillelisten
3 Trykk på SET for å legge spor til
spillelisten.
Dette displayet dukker opp i et kort øyeblikk etter å ha trykket
på SET
23
<MJ-L77-Fi-No>
4 Toista kohdat 2 ja 3 muiden kappaleiden
lisäämiseksi toistolistaan.
Jos teet virheen, paina CANCEL-nappia poistaaksesi viimeksi
ohjelmoidun kappaleen. (Paina CANCEL-nappia toistuvasti
poistaaksesi monia kappaleita).
4 Gjenta trinn 2 og 3 for å fortsette å legge
spor til spillelisten.
Dersom du gjør en feil, trykk på CANCEL for å slette det siste
sporet som ble programmert inn. (Slett flere spor ved å trykke
flere ganger på CANCEL).
5 Kun toistolista on kunnossa paina MENU-
nappia.
Toistolistassa voi olla jopa 24 kappaletta.
Näyttöön ilmestyy toistolistalla oleva kappalemäärä ja toiston
kokonaisaika.
6 Paina MD-nappia äänentoiston
aloittamiseksi.
Toistolistan järjestyksen tarkistus
Voit tarkistaa toistolistan järjestyksen vain silloin kun levy on
pysäytetty. Voit selailla toistolistaa $ ja ›-napeilla.
Jokainen toistolistassa oleva kappalenumero ilmestyy näyttöön
kappaleen kestoajan kanssa.
Kun painat CANCEL-nappia toistolistan kokonainen toistoaika
ilmestyy näyttöön.
Toistolistan poisto
Kun haluat poistaa toistolistan poistamatta levyä, paina vain
CANCEL-nappia kahdesti.
5 Når du er ferdig med å legge spor til
spillelisten, trykk på MENU.
Spillelisten kan være opp til 24 spor lang.
Displayet viser antall spor i spillelisten, og samlet spilletid
6 Trykk på MD knappen for å starte
avspilling.
Kontrollere spillelistens rekkefølge
Du kan bare kontrollere spillelistens rekkefølge når platen er
stoppet. Når platen er stopet kan du gå igjennom spillelisten ved å
bruke $ og › knappene. Hvert spornummer på spillelisten
vises sammen med sporlengde.
Dersom du deretter trykker på CANCEL vil spillelistens samlede
spilletid vises.
Slette spillelisten
Dersom du ønsker å slette spillelisten uten å ta ut platen kan du
simpelthen trykke på CANCEL to ganger.
Kerran vielä
Voit antaa MD-soittimen soitaa jatkuvasti vain yhtä kappaletta tai
koko levyä.
MENU
STANDBY/ON
MD
1 Paina MENU-nappia ja valitse REPEAT
MODE.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähtynyt,
taukotilassa tai kun se soi.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
24
<MJ-L77-Fi-No>
Avspille deler flere ganger
Du kan innstille MD-spilleren til å gjenta et enkelt spor, eller
gjenta hele platen.
SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
REC
CHARACTER
1 Trykk på MENU og velg REPEAT MODE.
CANCEL
4
&
! —
VOL
$
›
+
⁄
¢
Denne menymuligheten er tilgjengelig når platen er stoppet,
pausestoppet eller avspilles.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
2 Valitse toistaminen.
Voit valita kolmesta mahdollisuudesta:
$REPEATTRK? ›
REPEATOFF - REPEATALL?
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Näytössä lukee RPT kun kaikki uusitaan, tai R1 kun yksi
kappale uusitaan
3 Käynnistä toisto.
1 track repeat - jokainen valittu kappale uusitaan. Jos
hyppäät toiseen kappaleeseen (uran ylitystä käyttäen)
uusikin kappale uusitaan.
All track repeat - soitin aloittaa levyn toiston uudelleen
ensimmäisestä kappaleesta kun levy on loppunut. Voit nytkin
jättää kappaleita väliin tai käyttää käsisäätöistä
kappalehakua.
2 Velg en gjentaksmodus.
Du har tre muligheter:
$REPEATTRK? ›
REPEATOFF - REPEATALL?
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
Etter å ha innstilt en gjentaksmodus viser displayet RPT for
gjenta alt eller R1 for å gjenta spor
3 Start avspilling.
I modus for gjentak av et spor vil ethvert spor du velger bli
gjentatt. Dersom du hopper til et annet spor (ved å bruke
knappene for hopping) vil det nye sporet bli gjentatt.
I modus for gjentak av alle spor vil spilleren hoppe tilbake til
første spor for ny avspilling hver gang platen spilles ferdig.
Du kan fortsatt hoppe over spor og bruke manuelt søk.
SuomiNorskDanskTürkçe
Tila on näytöllä levyn toiston aikana
Vihje
Voit käyttää kumpaakin uusintatilaa ohjelmatoistotilan kanssa.
Valitessasi REPEAT ALL kaikki toistolistan
kappaleet uusitaan kerta toisensa jälkeen. Näyttö
ilmoittaa tilan:
Repeat track uusii vain soittolistan sen hetkisen
kappaleen. Näyttö ilmoittaa tilan:
Huomaa: Säädetty uusintatila toimii kunnes:
❖ valitset muun uusintatilan tai kytket uusintatilan pois
valikolla.
❖ poistat levyn.
❖ kytket valmiustilaan.
Gjentaksmodus indikeres på displayet når platen spiller
Tip
Du kan bruke en av gjentaksmodiene sammen med
programmets avspillingsmodus.
Innstilling av gjentaksmodus til REPEAT ALL gjør at
alle spor i spillelisten spilles om igjen. Displayet
indikerer modus som:
I modus for gjentak av et spor er det bare
nåværende spor i spillelisten som vil bli gjentatt.
Displayet indikerer modus som:
Merk: Valgt gjentaksmodus vil forbli aktiv inntil du:
❖ velger en annen gjentaksmodus; eller slår av
gjentaksmodus ved hjelp av menyen.
❖ tar ut platen.
❖ bytter til standby-modus.
25
<MJ-L77-Fi-No>
Satunnaissoitto
Kun haluat kuunnella MD-levyllä olevia kappaleita satunnaisessa
järjestyksessä käytä satunnaissoiton toimintoa. Jokainen kappale
toistetaan kerran mutta satunnaisesssa järjestyksessä. Kun kaikki
kappaleet ovat toistettu levy pysähtyy.
MENUSET
Avspille spor i vilkårlig
rekkefølge
For å få MD-opptakeren til å avspille sporene på en plate i
forskjellig rekkefølge hver gang du spiller platen, bruk funksjonen
for vilkårlig avspilling. Hvert spor vil bare spilles en gang, men
rekkefølgen vil være vilkårlig. Når alle sporene er blitt avspillet vil
platen stoppe.
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse RANDOM
PLAY.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysäytystilassa,
taukotilassa tai kun sitä toistetaan.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
2 Toisto alkaa automaattisesti.
Kun painat & satunnaissoiton aikana toisto pysähtyy ja
satunnaissoiton toimintatila on valittu.
Tämä näytön merkkivalo ilmoittaa, että soitin on
satunnaissoiton toimintatilassa
Vihje
Voit käyttää kumpaakin uusintatilaa ohjelmatoistotilan kanssa.
Kun säädät uusintatilan REPEAT ALL kaikki
toistolistan kappaleet uusitaan. Näyttö ilmoittaa
tilan:
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
4
VOL
$
›
+
⁄
¢
1 Trykk på MENU og velg RANDOM PLAY.
Denne menymuligheten er tilgjengelig når platen er stoppet,
pausestoppet er avspilles.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
2 Avspilling begynner automatisk.
Et trykk på & under vilkårlig avspilling stopper avspilling, og
annullerer modus for vilkårlig avspilling.
Displayet indikerer at opptakeren er i modus for vilkårlig
avspilling
Tip
Begge gjentaksmodi kan brukes sammen med
modus for vilkårlig avspilling.
Innstilling av gjentaksmodus til REPEAT ALL vil
avspille alle spor på platen i vilkårlig rekkefølge
inntil avspilling stoppes. Displayet indikerer modus
som:
26
<MJ-L77-Fi-No>
REPEAT TRACK toimintatilassa uusitaan toistettava
satunnaisesti valittu kappale. Näyttö ilmoittaa
tilan:
I REPEAT TRACK modus vil bare det nåværende
vilkårlig valgte sporet gjentas. Displayet indikerer
modus som:
Äänityksen valinnat
Vaikka MJ-L77 voi tehdä äänitykset pääasiassa automaattisesti,
voit myös käsisäätöisesti tehdä monia valintoja. Kaikissa
äänityksissä, mukaanlukien sivuilla 18 ja 20 kuvattu synkroninen
äänitys, voit:
❖ kytkeä automaattisen numerointitoiminnan päälle tai
pois
❖ kytkeä stereoäänitystilaan tai levysoittimen
monoäänitystilaan
Kun äänität ulkoisesta komponentista tai sisäisestä CD-soittimesta
voit valita joko analogisen tai digitaalisen äänityksen MJ-L77:lle.
Opptaksmuligheter
Selv om MJ-L77 stort sett kan utføre opptak automatisk kan du
også manuelt kontrollere et antal innstillinger, om dette ønskes.
For alle typer opptak, inkludert de synkro-opptaksmodi som
omtales på sidene 18 og 20, kan du:
❖ mslå autonummereringsfunksjonen på eller av
❖ slå opptaksmodus til stereo eller langtidsspillende mono
Ved opptak fra en ekstern komponent, eller intern CD-spiller, kan
du også spesifisere om MJ-L77 skal ta opp fra en analog eller
digital inngang.
SuomiNorskDanskTürkçe
Kappaleiden numerointi
Kun äänität CD- tai MD-levyltä digitaalisten sisääntulojen kautta,
kappalenumerot kopioituvat aina automaattisesti äänen kanssa.
Kun äänität muista digitaalisista tai analogisista lähteistä, Auto
Mark (kappaleiden numerointi) toimii lähdemateriaalin tyhjien
kohtien (hiljaisuus) mukaan. Tämä toimii tavallisesti hyvin ja on
käytännöllistä, mutta saatat joskus haluta hallita
kappalenumerotiedot äänittäessäsi.
Äänityksen aikana (Auto Mark päällä tai pois) voit aina aloittaa
uuden kappaleen MDREC-nappia painamalla.
MENUSET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse AUTO
MARK.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Nummerere spor
Dersom du tar opp fra CD eller MD via den digitale inngangen vil
spornumre alltid kopieres automatisk sammen med lyden. Ved
opptak fra andre digital eller analoge kilder vil Auto Mark
(spornummerering) settes igang til å oppdage mellomrom
(stillhet) i kildematerialet. Selv om dette vanligvis fungerer uten
problemer, og er til stor hjelp, kan det hende at du av og til vil ha
full kontroll over hvor spornumrene skal være når du tar opp.
Når opptak pågår (med Auto Mark på eller av) kan du starte et
nytt spornummer når som helst ved å trykke på knappen MD
REC
.
CHARACTER
CANCEL
&
!—
REC
4
1 Trykk på MENU og velg AUTO MARK.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er
stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
Auto Mark perusasetus on päällä (näytössä on lipun
merkkivalo)
2 Kytke ON tai OFF $ ja ›-nappeja
käyttämällä.
Som standardverdi er auto mark slått på (flagg-indikatoren
vises i displayet)
2 Slå ON eller OFF ved å bruke $ og ›
knappene.
27
<MJ-L77-Fi-No>
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
Kun Auto Mark on päällä lipun symboli palaa näytössä.
Näyttö, kun Auto Mark on suljettu (Auto Mark merkkivalo
sammuu)
Huomaa: Kun äänität virittimestä, Auto Mark
kytkeytyy automaattisesti pois.
Vihje
Vaikka kappalenumerointi äänityksen lopussa ei
vastaisikaan toiveitasi, voit muuttaa ne
myöhemmin jakamalla ja yhdistämällä—katso
tarkemmin sivu 38.
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
Flagg-symbolet i displayet lyser opp når Auto Mark er slått
på.
Displayet etter at auto mark er blitt slått av (auto markindikatoren forsvinner)
Merk: Dersom du tar opp fra radioen vil Auto Mark
automatisk slå sav.
Tip
Dersom spornumrene som resulterer fra et opptak
ikke er helt som du hadde tenkt deg kan du endre
dem senere ved å bruke redigeringsfunksjonene
for deling og kombinering—se side 38 for mer
informasjon om dette.
Erityisen pitkän materiaalin
äänittäminen
Haluat ehkä tehdä pitemmän äänityksen kuin 74 tai 80
minuuttia, mikä on normaalin MD-levyn pituus. MJ-L77:ssä on
LP-toimintatila, jossa käytettävissä oleva äänitysaika
kaksikertaistuu stereoäänityksen kustannuksella. Äänitettäessä
esim. puhetta tai haastattelua tästä ei ole merkittävää haittaa.
Voit vapaasti miksata levysoittimen monoäänityksiä ja normaaleja
stereoäänityksiä samalle levylle—soitin havaitsee toimintatilan
toiston aikana automaattisesti.
MENUSET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse REC
MODE.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Opptak av ekstra langt
materiale
Det kan være tider hvor du ønsker å ta opp lengre materiale enn
de 74 eller 80 minuttene som MDer vanligvis tilbyr. MJ-L77 har en
modus for langtidspilling som fordobler tilgjengelig opptakstid på
en plate, ved å oppgi stereo opptak. Dersom du tar opp en tale eller
et intervju, for eksempel, er dette ikke noe stort tap. Du kan blande
langtidsspillende mono opptak og vanlige stereo opptak på samme
plate—opptakeren registrerer automatisk modus for avspilling.
CHARACTER
CANCEL
&
!—
REC
4
1 Trykk på MENU og velg REC MODE.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er
stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
28
<MJ-L77-Fi-No>
2 Valitse MONO LP tai STEREO SP $ ja
›-nappeja painamalla.
2 Bytt til MONO LP eller STEREO SP ved å
bruke $ og › knappene.
Kytke monoon LP toimintatilaa varten
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
MONOLP-merkkivalo palaa näytössä, kun MONOLP on
valittu.
MONOLP-merkkivalo palaa levysoittimen toimintatilassa
Analogisen sisääntulon
äänitys
Kun äänität CD-levyä CD-soittimesta voit valita äänityksen MJ-L77
analogisen sisääntulon kautta optisen johtimen sijasta. Tästä voi
olla hyötyä kun esim. CD-R-levyn kanssa esiintyy SCMSkopiontiongelmia. Jos levy on kopiontisuojattu CAN'TCOPY
ilmestyy näytölle. Siinä tapauksessa kytke analogiseen
sisääntuloon ja käynnistä äänitys.
Bytt til mono for langtidsspilling
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
MONOLP indikatoren vises i displaylyset når MONOLP er
valgt.
MONOLP indikatoren lyser i modus for langtidsspilling
Valg av analog
inngangsopptak
Ved opptak av en CD fra en CD-mottaker kan du spesifisere at
opptaket skal skje via den analoge inngangen til MJ-L77, i stedet
for den optiske digitale ledningen. Dette kan være praktisk dersom
du møter et SCMS kopieringsproblem fra en CD-R plate, for
eksempel. Dersom platen er kopieringsbeskyttet vil du se
meldingen CAN'TCOPY i displayet. Skjer dette, bytt til analog
inngang og start deretter opptak.
SuomiNorskDanskTürkçe
MENUSET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse INPUT SEL.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä.
Muista: kytke valintoihin $ ja ›-napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Perusasetus on automaattinen sisääntulo ja DIGITAL-
merkkivalo palaa
&
REC
CHARACTER
CANCEL
!—
$
4
VOL
›
+
⁄
¢
1 Trykk på MENU og velg INPUT SEL.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er
stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
› knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
Som standardverdi er auto inngang aktiv og DIGITAL
indikatoren lyser
29
<MJ-L77-Fi-No>
2 Kytke ANALOG (tai AUTO) päälle $
and ›-nappeja käyttäen.
2 Bytt til ANALOG (eller AUTO) ved å
bruke $ og › knappene.
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
DIGITAL-merkkivalo palaa näytössä, kun AUTO on valittu.
DIGITAL-merkkivalo sammuu, kun analoginen sisääntulo
on valittu
Analogisen äänilähteen
äänitys
Sivuilla 18 ja 20 selvitettiin CD-levyn tai kasetin synkronista
äänitystä. Tässä selvitetään muista äänilähteistä äänittämistä
jotka on liitetty CD-soittimeen AUX-sisääntulojen kautta.
(Digitaalisesta äänilähteestä äänittäminen kts seur. sivu.)
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
DIGITAL indikatoren i displayet lyser når AUTO velges.
DIGITAL indikatoren forsvinner når analog inngang velges
Opptak fra en analog kilde
På sidene 18 og 20 forklarte vi hvordan synkro-opptak fra en CD
eller kassett gjøres. Her forklarer vi hvordan du kan ta opp fra
hvilken som helst kilde, inkludert en komponent som er tilkoblet
via AUX inngangene på CD-mottakeren. (for å ta opp fra en digital
komponent direkte, se neste side.)
MD REC
1 Valmistele äänitys.
❖ lataa äänitettävä MD-levy
❖ kytke Auto Mark (kappaleiden numerointi) päälle/pois
❖ kytke äänitystila stereoon tai mono levysoittimeen
Auto Mark toimii; äänitystila on stereo (standardi toisto)
30
<MJ-L77-Fi-No>
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SETMD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
MD
CHARACTER
CANCEL
&
! —
REC
VOL
$
›
+
⁄
1 Forberedelse til opptak.
❖ sett inn en opptaksbar MD
❖ slå på/av funksjonen auto mark (spornummerering)
❖ sett opptaksmodus til stereo eller mono langtidsspilling
Auto Mark er aktiv; opptaksmodus er stereo (standard
avspilling)
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.