Pioneer MJ-L77 User Manual [no]

MD-SOITIN
MINIDISK-OPPTAKER
MINIDISC-OPTAGER
MİNİDİSK KAYDEDİCİ
MJ-L77
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Brugsanvisning
IMPORTANT 1
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
HUOMAUTUS
Laite sisältää luokkaa 1 korkeamman laserdiodin. Turvallisuuden takaamiseksi älä avaa laitetta äläkä koske sisällä olevin oslin. Jätä laitteen huolto ammattihenkilön tehtäväksi. LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS: Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessamainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Kiitos tämän PIONEER-tuotteen ostosta. Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen käyttöä. Kun olet lukenut käyttöohjeet, säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Joissakin maissa pistotulppa ja pistorasia saattavat poiketa kuvassa esitetyistä malleista. Laite kytketään ja sitä käytetään kuitenkin samalla tavalla. Tämä laite toimii vain yhdessä CD-soittimen XC-
L77 kanssa.
VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning spacificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Levysoittimessa on seuraava varoitus. Sijainti: levysoittimen takana
CLASS 1 LASER PRODUCT
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin (73/23/EEC), EMC-direktiivien (89/336/EEC, 92/31/EEC) ja CE­merkkidirektiivin (93/68/EEC) määräysten mukainen.
VAROITUS: TULIP ALOJEN JA SÄHKÖISKUJEN
ESTÄMISEKSI SUOJAA LAITE SATEELTA JA KOSTEUDELTA.
VALMIUSTILA KYTKEYTYY PÄÄLLE TOISSIJAISESTI JA SIKSI SE EI IRROTA LAITETTA VERKOSTA VALMIUSTILAN AIKANA.
[GJELDER EUROPEISKE OG BRITISKE MODELLER]
ADVARSEL Dette produktet inneholder en laserdiode av høyere klasse enn 1. For å sikre varig sikkerhet, må du ikke fjerne noe deksel eller forsøke å åpne produktet. Overlat alt reparasjonsarbeid til kvalifiserte reparatører.
Takk for at du kjøpte dette PIONEER produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan denne modellen skal brukes korrekt. Etter at du er ferdig med å lese instruksjonene, legg dem på et sikkert sted for fremtidig oppslag. I noen land eller områder kan strømkontakten og -uttaket se annerledes ut enn de vist i illustrasjonene her . Metoden for tilkobling og drift av enheten er imidlertid den samme. Denne komponenten kan ikke brukes alene; vennligst
bruk den sammen med CD-mottaker XC-L77.
2
<MJ-L77-Fi-No>
Følgende varselmerke finnes på spilleren
Plassering: på spillerens bakside
CLASS 1 LASER PRODUCT
ADVARSEL: FOR Å HINDRE BRANN ELLER
FARE FOR ELEKTRISK STØT, UTSETT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
STANDBY/ON-KNAPPEN ER TILKOBLET SEKUNDÆRT OG ENHETEN ER DERFOR IKKE FRAKOBLET HOVEDSTRØMMEN I STANDBY­POSISJONEN.
Sisältö
Innhold
1 Ennen käyttöä
Pakkauksen avaaminen....................................................4
MD-levyistä ........................................................................5
2 Liitäntöjen tekeminen
Liitäntä muihin osiin......................................................11
3 Mikä on mikin
Napit & näyttö .................................................................12
4 Kytkeminen päälle
MD-levyn toisto................................................................14
Näytön vaihto ..................................................................16
MD-levyjen äänitys ..........................................................17
CD-levyn automaattinen äänittäminen .........................18
Kasetin automaattinen äänittäminen ............................20
Valikon käyttö.................................................................. 22
5 Toiston monet mahdollisuudet
Kappalejärjestyksen ohjelmointi.....................................23
Kerran vielä .....................................................................24
Satunnaissoitto................................................................26
6 Äänityksen monet mahdollisuudet
Äänityksen valinnat.........................................................27
Kappaleiden numerointi .................................................27
Erityisen pitkän materiaalin äänittäminen ...................28
Analogisen sisääntulon äänitys ......................................29
Analogisen äänilähteen äänitys......................................30
Äänittäminen ulkoisesta digitaalisesta äänilähteestä....32
Tarpeettoman yliäänittäminen.......................................33
7 Muokkaus
MD-levyjen muokkaus ....................................................35
Levyn nimeäminen .........................................................35
Nimeä kappale ...................................................................37
Jaa kappale kahdeksi.......................................................38
Kahden kappaleen yhdistäminen ...................................39
Kappaleiden siirto levyllä ................................................40
Kappalejärjestyksen muuttaminen.................................42
Kappaleiden poisto levyltä...............................................43
Virheen korjaus................................................................45
8 Lisätietoja
Virheilmoitukset ..............................................................46
Vianetsintä .......................................................................48
1 Før du starter
Hvordan åpne boksen........................................................4
Om minidisker...................................................................5
2 Tilkobling
Kobling til resten av systemet..........................................11
3 Hva er hva
Kontroller & display ........................................................12
4 Slå på systemet
Avspilling av en MD plate................................................14
Skifte display....................................................................16
Introduksjon til opptak av MD plater .............................17
Automatisk oppptak av en CD plate................................18
Automatisk opptak av en kassett.....................................20
Bruk av menysystemet.....................................................22
5 Flere avspillingsfunksjoner
Programmering av sporrekkefølge .................................23
Avspille deler flere ganger................................................24
Avspille spor i vilkårlig rekkefølge................................... 26
6 Flere opptaksfunksjoner
Opptaksmuligheter..........................................................27
Nummerere spor..............................................................27
Opptak av ekstra langt materiale....................................28
Valg av analog inngangsopptak......................................29
Opptak fra en analog kilde..............................................30
Opptak fra en ekstern digital kilde..................................32
Opptak over uønsket materiale .......................................33
7 Redigering
Om MD redigering...........................................................35
Navngi en plate................................................................35
Navngi et spor..................................................................37
Dele et spor i to ................................................................38
Kombinere to spor til et ...................................................39
Flytte spor på en plate......................................................40
Endre en plates sporrekkefølge .......................................42
Slette spor på en plate......................................................43
Rette en feil......................................................................45
8 Ytterligere informasjon
Forstå feilmeldinger ........................................................47
Feilsøking ........................................................................49
SuomiNorskDanskTürkçe
Vältä tiivistyvää kosteutta
Kosteus tiivistyy laitteen sisällä, jos laite tuodaan lämpimään sisäilmaan kylmistä tiloista, tai jos huoneen lämpötila nousee nopeasti. Vaikka kosteus ei vahingoita laitetta, se voi huonontaa laitteen suorituskykyä. Anna laitteen siksi olla uusissa tiloissaan noin tunnin ennen kuin kytket sen päälle.
Unngå kondensproblemer
Fuktighet kan dannes inne i opptakeren hvis den flyttes fra kalde omgivelser til et varmt rom, eller hvis temperaturen i rommet stiger brått. Selv om kondens ikke vil skade opptakeren, kan yteevne svekkes midlertidig. For å forhindre dette, bør spilleren vende seg til den varmere temperaturen i cirka en time før den slås på og tas i bruk.
3
<MJ-L77-Fi-No>
Pakkauksen avaaminen
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen ostosta. Ennen kun aloitat uuden MD-soittimesi käytön, tarkista että laatikossa on seuraavat lisälaitteet:
• Optinen digitaalinen johdin
• Virtajohdin
• Takuukortti
• Tämä käyttöohje
Hvordan åpne boksen
Takk for at du kjøpte dette Pioneer produktet. Før du begynner oppsett av den nye minidisk-opptakeren, kontroller at følgende tilbehør medfølger i boksen:
• Optisk digital ledning
• Strømledning
• Garantikort
• Denne bruksanvisningen
Vihje
enemmän kuin
+ 15cm =
Ole varovainen kun asennat tai säilytät optista johdinta. Vältä johtimen vetämistä terävien kulmien yli ja säilyttä se kiedottuna löysälle rullalle.
Käyttöohjeen käyttö
Tämä on MJ-L77 MD-minilevysoittimen käyttöohje. Käyttöohje on kaksiosainen: ensimmäinen osa käsittelee asennusta, toinen osa käyttöä. Asennusosa, joka alkaa tästä, näyttää miten asennat uuden MD-soittimen ja liität sen XC-L77 stereojärjestelmään. Jos käytät MD-levyjä ensimmäistä kertaa, lue seuraavalta sivulta kohta MD-minilevyistä ennen kuin käytät sointinta ensimmäistä kertaa.
Käyttöohjeen toinen osa, joka alkaa sivulla 11, opettaa käyttämään MJ-L77 kaikkia mahdollisuuksia, tavallisesta toistosta levyn muokkaukseen. Käyttöohjeen viimeinen osa sisältää virheilmoitukset joihin saatat törmätä käytön aikana, vianetsintä­sivun sekä tekniset tiedot.
Tips
Mer enn
+ 15cm =
Utvis forsiktighet ved installasjon eller oppbevaring av den optiske ledningen. Bøy ikke ledningen rundt skarpe hjørner og oppbevar ledningen i en løs kveil.
Bruk av denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen gjelder for MJ-L77 minidisk-opptaker. Den er delt i to avsnitt, hvor det første avsnittet dekker oppsett, og det andre dekker drift. Oppsettsdelen, som begynner her, dekker alle områder for bruk av din nye minidisk-opptaker sammen med resten av ditt XC-L77 stereosystem. Dersom dette er første gangen du bruker minidisker anbefaler vi at du leser avsnittet Om minidisker på neste side før du bruker opptakeren for første gang.
I bruksanvisningens andre avsnitt, som begynner på side 11, vil du lære hvordan du kan bruke alle funksjonene til MJ-L77, fra grunnleggende avspilling til redigering av plater. Den siste delen av bruksanvisningene gir referanseinformasjon om feilmeldinger som kan utsendes under bruk, en feilsøkingsside og tekniske spesifikasjoner.
Asennusohjeita
Haluamme, että voit nauttia MJ-L77 käytöstä monia vuosia ja pyydämmekin ottamaan huomioon seuraavat ohjeet, kun etsit soittimellesi sopivaa asennuspaikaa:
PARASTA...
Käytää tiloja joissa on hyvä tuulehdus.Asentaa laite vakaalle, tasaiselle alustalle kuten pöytä,
kirja- tai stereohylly.
ÄLÄ KOSKAAN...
Asenna soitinta paikkaan, jossa se joutuu alttiiksi
korkeille lämpötiloille, esim. lähelle lämpöpattereita tai muita lämpöä tuottavia laitteita.
Asenna laitetta ikkunalaudalle tai muuhun paikkaan
jossa soitin joutuu alttiiksi suoralle auringonvalolle.
4
<MJ-L77-Fi-No>
Råd om installasjon
Det er vårt ønske at du vil få glede av MJ-L77 i mange år fremover, så derfor ber vi deg legge merke til følgende punkter ved valg av en passende plassering:
VELG…
Et rom med god ventilasjon.En solid, flat og plan overflate, som et bord, hylle eller
stereohylle.
VELG IKKE…
Et sted som utsettes for høye temperaturer eller fuktighet,
f.eks. nær radiatorer og annet varmegenererende utstyr.
En vinduskarm eller liknende oppbevaringssted, hvor
opptakeren kan utsettes for direkte sollys.
Käytä laitteta tilassa, jossa on erittäin paljon pölyä tai
höyryä.
Asenna laitetta suoraan jonkun muun stereolaitteen
päälle, joka käytettäessä kuumenee.
Käytä television tai monitorin lähellä, koska ne voivat
aiheuttaa häiriöitä—etenkin jos televisiossa on sisäantenni.
Käytä laitetta keittiössä tai muissa tiloissa, joissa on
höyryä tai savua.
Sijoita laitetta horjuvalle alustalle tai liian pienelle
pinnalle, joka ei tue laitteen kaikkia neljää jalkaa.
Et område med mye støv eller fukt.Et sted direkte oppå en forsterker eller annen komponent
i ditt stereosystem som går seg varm under bruk.
Et sted i nærheten av et fjernsyn eller monitor som kan
forårsake forstyrrelse—spesielt dersom fjernsynet bruker en innendørs antenne.
Et kjøkken eller annet sted hvor opptakeren kan utsettes
for røyk eller damp.
En utstabil overflate, eller en overflate som ikke er stor
nok til å støtte enhetens fire føtter.
SuomiNorskDanskTürkçe
MD-minilevyistä
Minilevy, jota tavallisesti nimitetään MD-levyksi, on erittäin joustava ja kätevä levymuoto, jolle voi tehdä korkealaatuisia digitaalisia äänityksiä ja toistaa niitä. MD-levyllä on monia CD­levyn etuja — voit hypätä suoraan haluamallesi uralle, määrätä kappalejärjestyksen, ohittaa kappaleet joita et halua kuunnella, tai hypätä takaisin kappaleisiin jotka haluat kuulla uudelleen, jne. MD-levyn suurin etu ovat äänityksen monet mahdollisuudet. Kappalejärjestyksen muuttaminen, kappaleiden nimeäminen ja kappaleiden poisto ilman tyhjiä kohtia oli mahdotonta käytettäessä analogista kasettia, MD-levyllä ne on helppo tehdä. Minilevyillä on muitakin etuja kasetteihin verraten; laite löytää automaattisesti seuraavan tyhjän kohdan äänitystä varten ja ilmoittaa, paljonko tilaa levyllä on ennen äänityksen aloittamista. Kun poistat levyltä jotakin, äänitysajan näyttö vaihtuu automaattisesti.
Jos käytät MD-levyjä ensimmäistä kertaa, lue käyttöohjeen tämä osa huolellisesti. Saat tietoa levyjen oikeasta käsittelystä, käytettävien levyjen eri tyypeistä ja MD-levyjen muutamista perusominaisuuksista.
Minilevyn merkki— kaikilla MD-levyillä on tämä logo.
Om minidisker
Minidisk, eller MD plate som er det vanlige navnet, er et veldig fleksibelt og behagelig format som kan brukes både til avspilling og opptak av høykvalitet digital lyd. MD platen deler mange av CD platens fortrinn—du kan hoppe direkte frem til et spor, programmere avspillingsrekkefølge, hoppe over spor du ikke ønsker å spille eller hoppe tilbake til spor du ønsker å spille igjen, og så videre. Et av MD platens viktigste fortrinn er opptaksmulighetene. Ting som er umulige for analoge kassetter, som endring av sporrekkefølgen, programmering av spornavn og sletting av spor uten å etterlate mellomrom, kan alle gjøres på en MD med letthet. Minidisker har også andre fordeler over kassettebånd; opptakeren finner automatisk neste ledige plass for opptak, og du kan finne ut hvor mye plass som er igjen på en plate før du begynner opptak. Når du sletter fra platen vil gjenværende tid for opptak automatisk oppdateres.
Dersom dette er første gangen du bruker en MD plate bør du ta et par minutter til å lese gjennom denne delen av bruksanvisningen. Her får du informasjon om hvordan platene bør behandles, forskjellen mellom ulike platetyper, samt grunnleggende MD karakteristikker.
Minidisk merke—alle MD plater bærer dette logo.
<MJ-L77-Fi-No>
5
Erityyppiset MD-levyt
Kaikkilla MD-levyillä on ylhäälläoleva MD-logo. Älä käytä levyjä joissa merkkiä ei ole.
MD-levyjä on kahdentyyppisiä : äänitettäviä ja ei-äänitettäviä (ainoastaan toisto). Tavallisimmat myynnissä olevat MD-levyt ovat toistettavaa musiikkia. Allaolevat kuvat esittävät näiden kahden tyypit erot.
Ulike typer MD plater som finnes på markedet
Alle MDer bærer MD logoet vist ovenfor. Bruk ikke plater som ikke har dette merket.
Det finnes både opptaksbare og ikke-opptaksbare (bare avspillingsbare) MDer. Kommersielt tilgjengelig musikk på MD er vanligvis bare for avspilling. Diagrammet nedenfor viser forskjellene mellom de to typene.
Levyn tarra
Ainoastaan toistettava MD-levy
Levyn tarra
Äänitettävä MD-levy
Suljin vain toisella puolella
Levyn molemmilla puolilla on suljin
MD-levyjen käsittely
Äänitetty MD-levy on suhteellisen arka ja se onkin suojattu pölyltä, sormenjäljiltä jne. suojakotelolla. Älä yritä avata levyn sulkimia ja äläkä koskaan koske itse levyä. Älä myöskään yritä purkaa levyn suojakoteloa.
Jos suojakotelo likaantuu tai siihen on tullut tahroja, pyyhi se pehmeällä kuivalla rievulla.
Suljin
Levy
Suojakotelo
Plate­etikett
MD bare til avspilling
Plate­etikett
Opptaksbar MD
Platen har bare lukker på denne siden
Plate har lukker på begge sider
Håndtering av MDer
Den faktiske platen inneholder lyd som er ganske følsom, og derfor beskyttet mot støv, fingeravtrykk osv. av en ytre kassett. Tving ikke lukkerne opp for å se platen, og berør aldri selve platen. Prøv heller ikke å demontere kassetten.
Dersom platekassetten blir skitten eller merket bør den tørkes ren med en myk, tørr klut.
Lukker
Plate
Kassett
Älä koske levyä!
Levyjen säilytys ja nimeäminen
Kun et kuuntele MD-levyä, säilytä se kotelossaan. Älä säilytä äläkä jätä levyjä paikkoihin joissa on kuumaa tai kosteaa kuten kesällä autossa. Älä jätä levyjä suoraan auringonvaloon tai paikkaan, jossa hiekka tai sora pääsee levyn koteloon.
Äänitettävien MD-levyjen mukana toimitetaan liimatarrat kiinnitettäviksi koteloon. Kirjoita tarraan ensin levyn sisällystiedot. Liimaa tarra aina sille varattuun paikkaan, älä liimaa sitä levyn sulkimen päälle eikä levyn kulmiin.
Kun tarra alkaa irrota kulmistaan, poista se kokonaan ja vaihda tilalle uusi—älä liimaa uutta tarraa vanhan päälle.
6
<MJ-L77-Fi-No>
Berør ikke platen!
Oppbevaring og navngivning av MDer
Når du ikke spiller en minidisk bør platekassetten plasseres i hylsteret for oppbevaring. Unngå å oppbevare eller etterlate plater på meget varme eller fuktige områder, som i en bil om sommeren. Plater bør heller ikke oppbevares i direkte sollys, eller på steder hvor sand og skitt kan komme inn i platekassetten.
Opptaksbare MDer kommer med selvklistrende merker som kan settes på platekassetten med informasjon om hva du har opptatt. Sett alltid etiketten i et merket område, slik at platelukkeren og kantene av platen ikke tildekkes.
Dersom plateetiketten løsner i kantene bør den fjernes og en ny etikett brukes—bruk aldri en ny etikett oppå den gamle.
SuomiNorskDanskTürkçe
Sattumallisen poiston suoja
Kun levy on äänitetty, se olisi hyvä suojata tahattomalta poistolta työntämällä levyn kyljessä oleva kieleke auki.
Halutessasi tyhjentää tai uudelleen äänittää levyn, työnnä kieleke takaisin suljettuun asentoon ennen levyn lataamista soittimeen.
Käytä pientä meisseliä, kynää tai sormenkynttä äänityksenestokielekkeen avaaamiseksi ja sulkemiseksi.
Analoginen ja digitaalinen äänitys
Kaikki MD-levylle äänitetyt tiedot ovat digitaalisessa muodossa (eli numeroina). Siksi kutsummekin MD:tä digitaaliseksi tallennusmuodoksi. Laitteeseen MJ-L77 syötettävät tiedot voivat kuitenkin olla joko analogisia (levysoittimesta tai virittimestä) tai digitaalisia (kuten suora digitaalinen ulostulo CD-soittimesta tai toisesta MD-soittimesta).
Kun äänitetään analogisia signaaleja, soittimen täytyy muuttaa ne ensin digitaaliseen muotoon ennen kuin se tallentaa ne levylle.
Kun äänität toisesta digitaalisesta muodosta, esim. CD-levy, digitaaliset tiedot voi tallentaa suoraan. Tätä varten MJ-L77:ssä on digitaalinen sisääntulo, joka voidaan liittää XC-L77 CD­soittimeen, tai ulkoiseen digitaaliseen lähteeseen kuten toinen MD-laite, DAT-soitin tai DVD-soitin. Digitaalisen äänityksen yhteydessä pitää ottaa huomioon pari asiaa.
Kaikella digitaalisella äänellä on ns. otantataajuus jonka mittayksikkö on kHz (kilohertsi). Lopullinen äänenlaatu riippuu suuressa määrin tästä: mitä korkeampi sitä parempi.
CD-levyjen otantataajuus on 44,1 kHz aivan kuin MD-levyilläkin. Äänityksen tekeminen CD-levyiltä tai toiselta MD-levyltä on ongelmatonta (katso kuitenkin allaolevaa kohtaa Kopionnin rajoitukset).
Muut digitaaliset äänilähteet joihin saatat törmätä (DAT, digitaalinen satelliitti ja DVD) käyttävät usein muita otantataajuuksia, etenkin taajuuksia 32 kHz ja 48 kHz. MJ-L77 pystyy käsittelemään niitä ja tällä hetkellä yleisimpiä käytetyistä otantataajuuksista. Otantataajuuksia pyritään kuitenkin nostamaan. Jotkut DVD-levyt ja DAT-nauhat on äänitetty käyttäen taajuutta 96 kHz. Tätä taajuutta MJ-L77 ei pysty käsittelemään ja ne täytyykin äänittää DVD- tai DAT-soittimen analogisten päättimien kautta XC-L77 CD-soittimen lisälaitteiden sisääntuloihin.
Unngå utilsiktet sletting
Når du har tatt opp materiale på en plate kan det være en god ide å beskytte platen mot utilsiktet sletting ved å la tappen på siden av platen skli til åpen posisjon.
Dersom du vil slette eller ta opp på en plate, la tappen skli til lukket posisjon før platen settes inn i opptakeren.
Bruk en skrutrekker, penn eller fingernegl til å åpne eller lukke tappen mot utilsiktet sletting med.
Analog og digital opptak
Det som opptas på en MD plate oppbevares på platen som digital data (med andre ord, som tall). Derfor kalles MD et digitalt format. Du kan imidlertid innstille MJ-L77 slik at den tar opp i analogt format (som lyden fra en platespiller eller radio) eller digitalt (som direkte digital lyd fra en CD-spiller eller annen MD­opptaker).
Dersom du opptar et analogt signal vil opptakeren først konvertere informasjonen til digital før det skrives på platen.
Hvis du opptar fra en annen digital kilde, som en CD, er det logisk å oppta digital data direkte. MJ-L77 har derfor en digital inngang som kan brukes for kobling til en XC-L77 CD-mottaker, elle en ekstern digital kilde, som en annen MD-enhet, DAT-opptaker eller DVD-spiller. Når du opptar i digitalt format bør du huske på et par ting.
All digital lyd har noe som kalles “samplingsfrekvens”, som måles i kHz (kilohertz). Kvaliteten til den endelige lyden avhenger i stor grad av dette: jo høyere desto bedre.
CDer har en samplingsfrekvens på 44.1 kHz, i likhet med MD­plater. Dette betyr at det ikke bør være noe problem å gjøre digital opptak av CD plater eller andre MD plater (se dog Kopieringsrestriksjoner nedenfor for visse unntak).
Andre digitale kilder du kan komme over (DAT, digital satellitt og DVD) bruker ofte andre samlingsfrekvenser—spesielt 32 kHz og 48 kHz. MJ-L77 kan også håndtere disse, og for øyeblikket er disse de mest vanlige samlingsfrekvenser. Det finnes imidlertid en trend mot høyere samplingsfrekvenser. Noen DVD-plater og DAT­kassetter opptas ved 96 kHz. MJ-L77 kan ikke klare denne frekvensen, og du må derfor ta opp slike kilder via de analoge kontaktene til DVD- eller DAT-opptakeren og hjelpeinntakene på XC-L77 CD-mottakeren.
<MJ-L77-Fi-No>
7
Kopionnin rajoitukset
Digitaalinen kopiointi joistakin lähteistä voi tuottaa ongelmia vaikka otantataajuus olisikin sopiva. Jotkut DVD-levyt sulkevat DVD-soittimen digitaalisen ulostulon estääksen laittoman digitaalisen kopioinnin (äänitys on kuitenkin mahdollista analogisten ulostulojen kautta).
Digitaalisen kopioinnin toinen este on SCMS (Serial Copy Management System). Tämä järjestelmä estää monisukupolvisten digitaalisten äänitteiden teon, ja se on tarkoitettu estämään tekijäsuojatun materiaalin laiton kopiointi. SCMS:n sallima sukupolvien määrä riippuu lähteestä.
Kopieringsrestriksjoner
Du kan få problemer når du forsøker å lage digitale kopier av visse produkter, selv om samplingsfrekvensen er kompatibel. Noen DVD­plater frakobler DVD-spillerens digitale utgangslyd for å forhindre illegal digital kopiering (du kan allikevel fortsatt kopiere analogt).
En annen begrensning på digital kopiering kommer fra noe som heter SCMS, som står for Serial Copy Management System. Dette systemet forhindrer deg i å lage flergenerasjons digitale opptak og er tiltenkt å forhindre illegal digital kopiering av copyright­materiale. Antallet generasjoner som SCMS tillater avhenger av kilden.
Voit tehdä vain yhden sukupolven digitaalisen kopion CD-, MD-, DVD- tai DAT-levystä.
Digitaalinen liitäntä Digitaalinen liitäntä
Digitaalinen satelliittiääni voidaan tavallisesti kopioida kahdesti (kaksi sukupolvea). (Joskus on mahdollista tehdä vain yksi kopio).
Satelliitti
Digitaalinen liitäntä
Digitaalinen liitäntä
Digitaalinen liitäntä
Analogisten sisääntulojen kautta tehty äänitys voidaan kopioida digitaalisesti vain kerran.
Digital lyd fra CD, MD, DVD eller DAT kan bare kopieres digital for en generasjon.
Digital forbindelse Digital forbindelse
Lyd fra digital satellitt kan vanligvis kopieres for to generasjoner. (av og til bare en generasjon).
Satellitt
Digital forbindelse
Digital forbindelse
Digital forbindelse
Opptak fra en kilde via analog inngang kan bare kopieres digitalt en gang.
Any source
8
<MJ-L77-Fi-No>
Lähde
Analoginen liitäntä
Digitaalinen liitäntä
Digitaalinen liitäntä
En kilde
Analog forbindelse
Digital forbindelse
Digital forbindelse
Sisällysluetteloista
Kun lataat MD-levyn soittimeen, se lukee ensiksi levyn sen alueen, jota kutsutaan nimellä Sisällysluettelo tai TOC (Table of Contents). Kuten kirjan sisällysluettelo joka kertoo lukijalle, mitä eri luvuissa käsitellään ja mistä ne löytyvät, TOC kertoo äänittäjälle, missä kappaleet levyllä ovat, ilmoittaa jokaisen kappaleen nimen ja pituuden, levyn nimen jne. Kaikki mainitut tiedot luetaan muutamassa sekunnissa ja soittimen näyttöön ilmestyy teksti MD TOC READ.
Koska voit tehdä muutoksia äänitettävään MD-levyyn, sisällysluettelon voi muuttaa ja siitä käytetäänkin nimeä Käyttäjän sisällysluettelo tai UTOC (User Table of Contents). Kun
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
soittimeen on ladattu äänitettävä levy ja painat Ulos-nappia, soitin automaattisesti muuttaa UTOC ennenkuin se antaa levyn takaisin. Kummassakin tapauksessa MD TOC WRITE ilmestyy näyttölle UTOC:n muuttamisen ajaksi.
UTOC:n ansiosta levy toistuu oikein. Soitin tallentaa kaikki äänitys- ja muokkaustiedot muistiin kunnes painat Ulos-nappia. Jos virta katkeaa tai irroitat vahingossa virtajohtimen pistorasiasta ennen kun laite ehtii kirjoittaa UTOC:n valmiiksi, kaikki levyn tiedot saattavat hävitä. Estääksesi tämän kytke soitin takaisin niin pian kuin mahdollista ja poista levy. Jos laite on irti pistorasiasta enemmän kuin päivän, muistissa olevat UTOC-tiedot häviävät ja niiden kanssa poistuvat myös viimeisen käytön äänitykset/ muokkaukset.
MD-järjestelmän rajoitukset
MD-levyn pitkälle kehitetty äänentoisto, muokkaus ja äänittäminen ovat mahdollisia koska järjestelmä käyttää äänen tallennusmenetelmää ja ylläkuvattuja TOC- ja UTOC-järjestelmiä. Joskus voi kuitenkin esiintyä kummallisia sivuvaikutuksia järjestelmän toiminnassa. Nämä eivät ole toimintavirheitä vaan järjestelmän rajoituksia. Alla on luettelo oireista, joita saattaa esiintyä levyn äänityksen tai muokkauksen yhteydessä.
SuomiNorskDanskTürkçe
Oire
Näytölle ilmestyy TO C FULL vaikka levyllä on vähemmän kuin 255 uraa (enimmäismäärä).
Näytölle ilmestyy DISC FULL ennenkuin äänityksen enimmäisaika on saavutettu. Äänitysaika ei lisäänny vaikka muutamia lyhyitä kappaleita poistetaan.
Äänitysaika ei lisäänny muutamien lyhyiden kappaleiden poiston yhteydessä.
Äänityksen kokonaisaika ja jäljelläoleva äänitysaika tuntuu olevan lyhyempi kun levyn pituus.
Soitin ei salli kahden kappaleen yhdistämistä muokattaessa.
Pikakelattaessa ääni katkeaa.
MD-järjestelmän rajoitus
Vaikka levyä kuunneltaessa vaikuttaa siltä, että kappaleet ovat peräjälkeen katkeamattomana jonona, todellisuudessa äänitiedot ovat levyllä hajallaan eri paikoissa. Mitä enemmän äänität ja muokkaat levyllä olevia tietoja, sitä enemmän tieto hajoaa. Tavallisesti se ei vaikuta käyttöön, laite pitää huolen kaikesta UTOC:n avulla. Soittimen pitää kuitenkin tietää missä jokainen pieni tyhjä pätkä levyllä on (laite lukee ne kaikki uriksi vaikkei sitä näekään), UTOC tulee viimein täyteen ja soitin estää lisä­äänitykset. Kokonaisen kappaleen tai koko levysisällön poisto ratkaisee ongelman.
Jos levyssä on naarmuja tai se on muuten vahingoitunut, levyn vahingoittuneet osat ovat äänityskelvottomia. Silloin soitin näyttää lyhyempää kokonaisäänitysaikaa.
Kun poistat kappaleen jonka kesto on alle 12 sekuntia, laite ei pysty lisäämään tätä aikaa käytettävään äänitysaikaan.
Levyn äänitysaika on jaettu kahdeen sekunnin osiin, joka on minilevyn pienin yksikkö. Vaikka äänitietojen yksikkö voi olla sitä pienempi, se vie kuitenkin kaksi sekuntia levyn äänitysajasta ja jäljellejäänyt aika on kadonnut (kunnes koko osa poistetaan). Kun näiden osittain käytettyjen osien lukumäärä kasvaa huomaat, että levyn kokonainen äänitysaika on lyhentynyt. (Katso myös kohta vahingoittuneista levyistä yllä).
Yhdistävää muokkausta ei voi käyttää kahdessa tapauksessa: Kun toinen kappaleista on äänitetty digitaalisen sisääntulon kautta ja toinen
analogisen sisääntulon kautta.
Kun toinen kappale on äänitetty levysoittimen monotoimintatilassa ja toinen
normaalissa stereotoimintatilassa.
Kuten ylhäällä sanottu, mitä enemmän uudelleenäänität ja muokkaat levyä, sitä enemmän levyllä olevat tiedot joutuvat hajalleen. Pikakelauksen aikana tämä voi vaikuttaa keskeytyneeltä ääneltä.
<MJ-L77-Fi>
9
Om innholdsfortegnelsen
Når du setter inn en minidisk i opptakeren vil opptakeren først lese den delen av platen som heter Innholdsfortegnelsen, eller TOC. Akkurat som innholdssiden i en bok forteller leseren hva hvert kapittel dreier seg om og hvor kapittelet finnes i boken, vil TOC fortelle opptakeren hvor sporene ligger på platen, hva de heter og hvor lange de er, samt platens navn osv. I løpet av et par sekunder vil opptakeren ha lest dette og vise meldingen MD TOC READ (MD har lest innholdsfortegnelsen).
Ettersom du kan endre hva som finnes på en opptaksbar MD er også innholdsfortegnelsen redigerbar på denne typen MDer, og kalles derfor UTOC (brukers innholdsfortegnelse). Har du en
automatisk oppdatere UTOC før du får platen tilbake. I begge tilfeller vil meldingen MD TOC WRITE (MD redigerer innholdsfortegnelsen). vises i displayet mens UTOC oppdateres.
UTOC er nødvendig for at opptakeren kan spille en plate korrekt. Inntil du trykker på eject vil opptakeren registrere all informasjon om opptak og redigering i minne. I tilfelle strømsvikt eller dersom du frakobler strømmen ved en feil før opptakeren har fått skrevet til UTOC, kan du risikere at all plateinformasjon går tapt. For å unngå dette bør strømmen tilkobles igjen så fort som mulig, og eject trykkes for å få ut platen. Dersom du etterlater enheten frakoblet i mer enn en dag vil UTOC informasjonen gå tapt, og dermed vil du også miste de nye opptakene/endringene.
opptaksbar plate i opptakeren og trykker på eject vil opptakeren
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Om MD-systemets begrensninger
De sofistikerte avspillings-, redigerings- og opptaksfunksjonene som finnes med MD muliggjøres av måten som lyddataen oppbevares på platen på, sammen med et system av TOC-er og UTOC-er, som beskrevet ovenfor. Av og til kan du imidlertid oppleve rare bivirkninger fra systemet. Disse er ikke funksjonsfeil, men skyldes systemets begrensninger. Nedenfor er en liste over symptomer som kan oppstå når du opptar eller redigerer plater.
Symptom
Opptakeren viser meldingen TOC
FULL
(Innholdsfortegnelsen full) selv om det er færre enn 255 spor på platen (maksimum er 255 spor).
Opptakeren viser meldingen DISC
FULL
(Platen full) før du har nådd maksimum opptakstid for platen.
Gjenværende opptakstid øker ikke etter sletting av visse kortere spor.
Samlet opptatt tid, pluss gjenværende opptakstid, er mindre enn platens totale lengde.
Opptakeren lar deg ikke kombinere to spor til ett under redigering.
Lyden forstyrres under spoling fremover eller bakover.
MD-systemets begrensninger
Når du lytter til en plate, kan det virke som om hvert spor sitter etter hverandre. Lydinformasjonen kan imidlertid være spredt over hele platen. Mange opptak og redigeringer på platen gjør at infomasjonen spres mer. Dette påvirker vanligvis ikke brukeren, ettersom opptakeren holder styr på all informsjon ved hjelp av UTOC. Ettersom opptakeren må vite hvor alt er (og teller alt som et spor selv om du ikke ser det) vil UTOC til slutt fylles opp, slik at opptakeren ikke lar deg ta opp ytterligere informasjon på platen. Sletting av et helt spor, eller hele platen, vil løse dette problemet.
Dersom en plate er oppskrapet eller av en eller annen grunn skadd, vil den delen av platen bli utilgjengelige for opptak. Da vil opptakeren reduserer mengde ledig opptakstid.
Dersom du sletter et spor som er mindre enn 12 sekunder lang kan opptakeren ikke legge til mer tid til den ledige opptakstiden.
Opptakstiden på en plate deles opp i avsnitt på to sekunder—den minste ‘enheten’ på en minidisk. Selv om noe lyddata kan være kortere enn dette vil det fortsatt ta opp to sekunder på platen, og resten av tiden vil da gå ‘tapt’ (inntil hele avsnittet slettes). Ettersom antallet av disse delvist brukte delene samler seg opp kan du oppdage at den samlede platelengden blir kortere. (se også bemerkningen om skadde plater ovenfor.)
Det er to situasjoner hvor redigeringsfunksjonen for kombinasjon ikke kan brukes:
Når et av sporene ble opptatt digitalt og det andre sporet ble opptatt analogt.Når et av sporene ble opptatt i langtidsspillende mono modus og den andre i normal
stereo modus.
Som nevnt ovenfor vil mye gjenopptak og redigering spre lydinformasjonen mer på platen. Under spoling fremover eller tilbake kan dette dukke opp som forstyrrrende lyd.
10
<MJ-L77-No>
2 Connecting Up
Liitäntä muihin osiin
CD-soittimeen
CD-mottaker
MD-soittimeen
MD-opptaker
Kasettisoitinta
Kassettspiller
Värinauhajohdin Flat kabel
Optinen johdin Optisk kabel
Värinauhajohdin Flat kabel
Kobling til resten av systemet
SuomiNorskDanskTürkçe
CD-soittimeen virta johdin CD-mottaker strømledning
MD-soittimeen virta johdin MD-mottaker strømledning
Tärkeää: Ennen takapaneelin liitäntöjen tekemistä tai
muuttamista varmista, että kaikki komponentit on kytketty pois päältä ja johto irrotettu pistorasiasta.
MJ-L77 liitetään suoraan XC-L77 CD-soittimeen. Jos käytät myös CT-L77 kasettisoitinta ja haluat sen osaksi järjestelmää, irrota ensin kasettisoitin CD-soittimesta. Jos asennat koko järjestelmää ensimmäistä kertaa, lue myös XC-L77 käyttöohjeen luku 2 asennuksen ja liitäntöjen yksityiskohdista.
Sinun pitää tehdä kaksi audioliitäntää:
1 MD värinauhajohdin CD-soittimeen 2 CD-soittimen optinen johdin MD-soittimeen
Jos käytät lisäksi myös CT-L77 kasettisoitinta:
3 Kasettisoittimen värinauhajohdin MD-soittimeen
Kun olet tehnyt mainitut liitännät olet valmis liittämään virtajohtimet—toisen CD-soittimesta ja toisen MD-soittimesta.
Viktig: Før tilkoblinger foretas eller endres fra det bakre panelet, kontroller at alle komponenter er slått av og koblet fra strømuttaket.
MJ-L77 kobles direkte til XC-L77 CD-mottakeren, slik at dersom du også har tilkoblet CT-L77 kassettspiller og foreta en ny tilkobling, må kassettspilleren først kobles fra CD-mottakeren. Dersom du setter opp hele systemet nå, henvises det til kapittel 2 i håndboken for XC-L77 for komplett installasjons- og tilkoblingsveiledning.
To lydtilkoblinger skal foretas:
1 MD flat ledning til CD-mottakeren 2 Optisk ledning fra CD-mottakeren til MD-opptakeren
I tillegg, om du også har CT-L77 kassettspilleren:
3 Kassettspiller flat ledning til MD-opptaker
Når disse tilkoblinger er klare, er du klar til å tilkoble strømledningene, en fra CD-mottakeren og en fra MD-opptakeren.
11
<MJ-L77-Fi-No>
Huomautus: MD-soitinta käytettäessä virran pitää olla kytkettynä CD-soittimeen— MJ-L77 ei toimi itsenäisesti, järjestelmän muista osista riippumattomana.
Merk: Strøm skal være koblet til CD-mottakeren hver gang du bruker MD-opptakeren—MJ-L77 kan ikke fungere uavhengig av resten av systemet.
Värinauhajohtimet
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan liitä tai irrota järjestelmän
nauhajohtimia kun pistotulppa on liitetty pistorasiaan. Tämä voi vahingoittaa laitetta.
Liitä työntämällä liitin paikoilleen pistorasiaan kunnes kuulet napsahduksen.
Irroittaaksesi pidä kiinni liittimestä peukalolla ja etusormella ja vedä se ulos pistorasiasta.
Napit & näyttö
Flate ledninger
VIKTIG: Systemets flate ledningern må aldri kobles til eller
fra når strømledningen er koblet til vegguttaket. Det kan skade systemet.
For å sette inn, hold koblingen og trykk fast inn i uttaket inntil du hører et klikk.
For å fjerne, hold koblingen fast på hver side med tommel og pekefinger og dra ut av uttaket.
Kontroller & display
21
3
^
MINIDISC
)
4
5
6
7
89
10 11 12
12
<MJ-L77-Fi-No>
1 MD-levyn latausrako 2 Virran merkkivalo – Palaa kun laite on kytketty
päälle.
3 6 nappi – Paina soittaaksesi MD-levy tai levyn
saattamiseksi taukotilaan (paina uudelleen äänentoiston jatkamiseksi). Äänitystilassa se aloittaa äänityksen ja saattaa äänityksen taukotilaan.
4 0 nappi – Paina MD-levyn poistamiseksi. 5 Äänentoiston merkkivalo – Palaa kun MD-levyä
toistetaan; vilkkuu taukotilassa.
6 Kuvakenäyttö 7 MD-toiminto – Palaa MD-levyn äänitystilassa. 8 MD-äänityksen merkkivalo – Palaa
äänitystilassa tai äänityksen taukotilassa.
9 Synchro-merkkivalo – Palaa CD-levyn tai kasetin
synkronisen äänityksen tilassa.
10 Auto mark- merkkivalo – Palaa kun
automaattinen kappaleiden numerointi on valittu.
11 Digital-merkkivalo – Palaa kun MD-soitin
vastaanottaa digitaalisia signaaleja.
12 Mono LP-merkkivalo – Palaa äänityksen aikana
mono/long-play tilassa.
1 MD innlastingsbakke 2 Strømlys – lyser når enheten er slått på. 3 6 knapp – Trykk for å spille en MD, eller trykk for å
pausestoppe en MD som allerede avspilles (trykk en gang til for å starte avspilling på nytt). I opptaksmodus kan du også bruke knappen til å starte eller stoppe opptak.
4 0 knapp – Trykk for å ta ut MDen. 5 Spillelys – lyser når en MD avspilles, blinker i
pausemodus.
6 Tegnskriftsdisplay 7 MD funksjon – fremheves når i MD opptaksmodus. 8 MD opptaksindikator – lyser i opptaks- eller
pausestoppet opptaksmodus.
9 Synkro indikator – lyser i CD eller kassett synkro-
opptaksmodus.
10 Auto merke indikator – lyser når automatisk
spornummerering er slått på.
11 Digital indikator - lyser når MD-opptakeren er i
digital signal inngangsmodus.
12 Mono LP indikator - lyser når opptak foregår i
mono/lang avspilling modus.
SuomiNorskDanskTürkçe
US ja ulkomaiset patentit ovat Dolby Laboratories lisensöimiä.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä.
“Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Amerikanske (USA) og utenlandske patenter er på lisens fra Dolby Laboratories.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
13
<MJ-L77-Fi-No>
MD-levyn toisto
MD
MD
MD-soitin on nyt liitetty järjestelmäsi muihin osiin ja pistorasiaan. Tämä luku käsittelee MD-soittimen käytön perusasioita—levyjen toistoa ja äänitysten tekemistä CD­soittimesta.
Kun käyt läpi seuraavia vaiheita, käytä joko ainoastaan toistettavaa levyä tai äänitettävää MD-levyä, jolle jo on äänitetty muutama kappale.
Avspilling av en MD plate
Du bør nå ha koblet opp din MD-opptaker til resten av systemet, og koblet til strømuttaket. Dette kapittelet forklarer deg de grunnleggende trinn for bruk av MD-opptakeren—hvordan avspille plater og foreta opptak fra en CD-mottaker.
Når du følger trinnene nedenfor, bruk enten en ikke-opptaksbar plate, eller en opptaksbar MD med noen spor allerede tatt opp.
MD
MD
MD
Kaikki MD-levyt ilmoittavat miten ne
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
STANDBY/ON
pitää ladata soittimen/tallentimeen
1 Kytke virta.
Voit käyttää siihen joko kaukosäätimen tai CD-soittimen
STANDBY/ON-nappia.
Näytössä vilahtaa ensin tämänhetkinen äänenvoimakkuuden taso ennen käytettävän toiminnon ilmestymistä näkyviin (esim. CD).
Huomautus: Koko järjestelmä, CD-soitin ja mahdollinen kasettisoitin mukaanluettuna, kuluttaa valmiustilassa vain pienen määrän energiaa (noin 1W).
Näytössä lukee käytettävänä toimintona CD-soitin (levyä ei ole ladatu)
2 Lataa MD-levy.
Työnnä MD-levy varovasti rakoon kotelon päällä olevien merkintöjen mukaan. Soitin vetää levyn automaattisesti sisälle.
Jos juuri latasit vain soitettavaksi tarkoitetun levyn tai äänitettävän levyn, jonka äänityksenesto on voimassa (estokieleke on auki), levyn pitäisi soida jo. Tämän ominaisuuden nimi on Auto Play, automaattinen äänentoisto.
7
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
VOL
$
›
+
⁄
¢
1 Slå på.
Du kan bruke STANDBY/ON knappen på enten fjernkontrollen eller CD-mottakeren for å slå på enheten.
Displayet lyser opp og indikerer fort nåværende lydstyrke før det viser nåværende funksjon (f.eks. CD).
Merk: Det fullstendige systemet, inkludert CD-mottaker og valgfri kassettspiller bruker veldig lite strøm (cirka 1W) i standbymodus.
Displayet viser CD-spilleren som nåværende funksjon (ingen plate er satt i)
2 Sett inn en MD plate.
Sett forsiktig inn MD platen i retningen vist på platekassetten. Opptakeren drar automatisk MDen inn i opptakeren.
Dersom du nettopp har satt inn en ikke-opptaksbar plate eller enn slettingsbeskyttet opptaksbar plate (dvs. hvor tappen mot utilsiktet sletting er åpen), bør platen allerede ha begynt avspilling. Denne funksjonen kalles Auto Play (automatisk avspilling).
MD-opptakeren avleser innholdsfortegnelsen når du setter i en plate
Alle MDer viser hvilken vei de skal settes inn i spilleren/ opptakeren
14
<MJ-L77-Fi-No>
MD-soitin lukee sisällysluettelon, kun levy on ladattu
Näytöllä MD-levy, jolla on 5 kappaletta ja jonka toiston kokonaisaika on 43:24
Displayet viser en MD med 5 spor og en samlet avspillingstid på 43:24
3 Paina MD-nappia äänentoiston
aloittamiseksi.
Vaihtoehtoisesti voit myös painaa soittimen etupaneelilla olevaa ^-nappia.
Sen painaminen on tarpeetonta jos Auto Play on jo aloittanut äänentoiston!
Jos kappale on nimetty, nimi näkyy näytöllä soitettaessa.
4 Taukotilaan laittamiseksi paina uudelleen
MD-nappia.
Paina uudelleen jatkaaksesi toistoa. Voit myös käyttää MD-soittimen etupaneelin nappeja:
Paina ^-nappia kerran tauon pitämiseksi,, paina uudelleen toiston jatkamiseksi.
3 Trykk på MD knappen for å starte
avspilling.
Du kan også trykke på ^ på opptakerens forpanel. Dette er ikke nødvendig dersom Auto Play allerede har startet
avspilling!
Dersom et spor er blitt navngitt, vil navnet vises i displayet mens sporet avspilles
4 For å pausestoppe avspilling, trykk på
MD knappen.
For å gjenoppta avspilling, trykk enda en gang. Du kan også bruke kontrollene på MD-opptakerens forpanel:
Trykk på ^ for å pausestoppe avspilling, og trykk en gang til for å gjenoppta avspillingen.
SuomiNorskDanskTürkçe
5 Pikakelaa eteenpäin tai taakse painamalla
ja pitämällä alhaalla $ tai ›.
Kuulet osia äänityksestä tietääksesi miten pitkälle olet kelannut. Vapauta nappi palataksesi normaliin toistoon.
6 Halutessasi siirtyä seuraavaaan
kappaleeseen paina (älä pidä alhaalla) $ tai .
Kun painat -nappia kerran seuraavan kappaleen toisto alkaa. Kun jatkat painamista pääset seuraaviin kappaleisiin.
Painamalla $-nappia kerran palaat toistettavan kappaleen alkuun. Painamista jatkamalla pääset edellisiin kappaleisiin.
Voit käyttää näitä kappaleiden väliinjättö- nappeja myös taukotilassa. Kappalenumero vaihtuu, mutta levy pysyy taukotilassa.
7 Äänentoiston lopettamiseksi paina &.
Jos levy oli taukotilassa, taukotila peruuntui.
8 Levyn poistamiseksi paina ).
Tämä nappi on ainoastaan soittimen etupaneelissa.
5 For å spole fremover eller bakover, trykk
på og hold $ eller nede.
Du bør høre som lydbiter som gir deg en ide om hvor du er i sporet. Slipp opp knappen for å gjenoppta normal avspilling.
6 For å hoppe frem eller tilbake til et annet
spor, trykk på $ eller (men hold ikke knappen nede).
Ved ett trykk på hopper du frem til begynnelsen av neste spor på platen. Ytterligere trykk tar deg frem til de etterfølgende sporene.
Ved ett trykk på $ hopper du tilbake til begynnelsen av nåværende spor. Ytterligere trykk tar deg tilbake til foregående spor.
Du kan også bruke disse knappene når platen er i pausemodus. Spornummeret endres mens platen forblir i pausemodus.
7 For å stoppe avspilling, trykk på &.
Dersom platen er i pausemodus vil dette annullere pausemodus.
8 For å ta ut platen, trykk på ).
Denne knappen finnes bare på forpanelet.
15
<MJ-L77-Fi-No>
Näytön vaihto
Valittavanasi on monia erilaisia tietoja näkymään näyttöllä laitteen soittaessa, äänittäessä tai taukotilassa ollessaan. Valinnan teet DISPLAY-nappia painamalla.
Jos MD-levy on pysäytetty
• Kun näytössä on levyn nimi/kokonainen toistoaika:
DISC NAME - näyttää levyn nimen (jos ohjelmoitu)
DISC TOTAL - näyttää levyn kokonaiskeston
REC REMAIN - näyttää jäljelläolevan äänitysajan
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän
CALENDAR - näyttää päivämäärän
DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
• Jos näytössä on kappaleen nimi/kappaleen toistoaika:
TRACK NAME - näyttää kappaleen nimen (jos ohjelmoitu)
TRACK TIME - näyttää kappaleen toistoajan
Skifte display
Du kan selv velge å vise ulike typer informasjon under avspilling, opptak og i stoppmodus. Bytt mellom disse ved å trykke på
DISPLAY knappen.
Når en MD plate er stoppet
• Dersom displayet viser platenavn/samlet spilletid:
DISC NAME - viser platens navn, dersom et navn er blitt
innprogrammert
DISC TOTAL - viser platens samlede spilletid
REC REMAIN - viser ledig opptakstid
CLOCK - viser nåværende tid og dato
CALENDAR - viser nuværende dato
DIMMER- justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
• Hvis displayet viser spornavn/sporets avspillingstid:
TRACK NAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän CALENDAR - näyttää päivämäärän DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
MD-levyn soidessa
TRACK NAME - näyttää kappalenimeä kun se on ohjelmoitu TRACK TIME ELAPSED - näyttää kappaleen keston tähän asti TRACK REMAIN - näyttää saman kappaleen jäljelläolevaa
toistoaikaa
16
<MJ-L77-Fi-No>
TRACK TIME - viser spilletiden til det nåværende sporet
CLOCK - viser nåværende tid og dato CALENDAR - viser nåværende dato DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
Når en MD plate avspilles
TRACK NAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
TRACK TIME ELAPSED - viser tiden avspilt av nåværende spor TRACK REMAIN - viser hvor mye tid som gjenstår for nåværende
spor
ALL REMAIN - näyttää levyn jäljelläolevaa kestoaikaa
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän CALENDAR - näyttää päivämäärän DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
MD-levyn äänityksen aikana
TRACK NAME - näyttää kappaleen nimen (jos ohjelmoitu)
RECORDING TIME ELAPSED - näyttää kappaleen kuluneen
äänitysajan
REC REMAIN - näyttää jäljelläolevan äänitysajan
CLOCK - näyttää kellonajan ja päivämäärän CALENDAR - näyttää päivämäärän DIMMER - säätää näytön kirkautta (katso XC-L77 käyttöohjeen
sivu 63)
ALL REMAIN - viser hvor mye avspillingstid som er igjen på
platen
CLOCK - viser nåværende tid og dato CALENDAR - viser nåværende dato DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
Ved opptak på en MD plate
TRACK NAME - viser navnet på nåværende spor, dersom et navn
er blit innprogrammert
RECORDING TIME ELAPSED - viser tiden avspilt av nåværende
spor
REC REMAIN - viser hvor mye opptakstid som er igjen på platen
CLOCK - viser nåværende tid og dato CALENDAR - viser nåværende dato DIMMER - justerer displayets lysstyrke (se side 63 i XC-L77
håndboken)
SuomiNorskDanskTürkçe
MD-levyjen äänitys
Luettuasi jo MD-levyistä (sivut 5-9), tiedätkin mihin MD-levyt pystyvät.
Analoginen ja digitaalinen äänitys
MJ-L77 voi äänittää analogisten tai digitaalisten sisääntulojen kautta—analogisesti värinauhajohtimien liitäntöjen kautta ja digitaalisesti optisen johtimen kautta. Soitin valitse tavallisesti automaattisesti digitaalisen sisääntulon kun signaali on olemassa. Voit kuitenkin aina valita analogisen sisääntulon— jopa silloin kun äänität CD-soittimesta.
Kun haluat äänittää ulkoisesta analogisesta komponentista, esim. levysoitin, äänitys tehdään CD-soittimen lisälaitteiden liittimien kautta. Kun ulkoinen komponentti on digitaalinen, esim. DAT­soitin, ja sillä on optinen digitaalinen ulostulo, voit liittää sen suoraan MJ-L77:ään irrottamalla CD-soittimesta optisen johtimen ja liittämällä sen ulkoiseen laitteeseen.
Introduksjoon til opptak av MD plater
Dersom du leste Om minidisker avsnittet (sidene 5-10) har du allerede en god ide om hva en MD kan klare.
Analogt og digitalt opptak
MJ-L77 kan ta opp både fra analoge og digitale innganger— analog via tilkoblinger til den flate ledningen, og digitalt via den optiske ledningen. Generelt vil opptakeren automatisk velge digital inngang for opptak om det finnes signal. Om ikke vil analog inngang brukes. Du kan imidlertid også spesifisere at analog inngang skal brukes til hver en tid—selv ved opptak fra CD­mottakeren.
Om du skal ta opp fra en ekstern analog komponent, som en platespiller, skal opptak foregå via hjelpekontakten på CD­mottakeren. Om den eksterne komponenten er digital, som en DVD-spiller, og har en optisk digital utgang, kan du koble den direkte til MJ-L77 ved å koble den optiske ledningen fra CD­mottakeren og koble den inn i den eksterne komponenten.
17
<MJ-L77-Fi-No>
Äänitystasot
Äänitystasoa ei tarvitse säätää äänityksen aikana, olipa äänitys sitten digitaalinen tai analoginen. Analogisen äänityksen taso säätyy automaattisesti. Digitaalisessa äänityksessä äänitiedot kopioituvat levylle muuttumattomina. Äänenvoimakkuuden, äänensävyn ja tasapainon säätö eivät vaikuta äänitykseen. Äänityksen aikana voit kääntää äänenvoimakkuuden pois kokonaan, jos haluat.
Kappaleiden numerointi
MJ-L77 numeroi kappaleet valmiiksi. Kun äänität CD:n tai MD:n digitaalisen sisääntulon kautta kappalenumerot seuraavat suoraan äänitettävää materiaalia. Kun äänität muusta laitteesta analogisten sisääntulojen kautta tai muusta digitaalisesta laitteesta kuin CD tai MD, soitin aloittaa uuden kappaleen aina kun se havaitsee lähdemateriaalissa hiljaisuuden joka kestää vähintään 1,5 sekuntia. Kun haluat muuttaa automaattisesti määräytyneitä kappalenumeroita voit valita monista mahdollisuuksista muokata kappaleiden numerointi.
Äänityksen aikana et voi vaihtaa toiseen laitteeseen ennenkuin äänitys on loppu tai taukotilassa. Et voi esimerkiksi vaihtaa virittimeen äänittäessäsi CD-levyä.
Opptaksnivåer
Du trenger ikke å endre opptaksnivået når du tar opp via digital eller analog inngang. For analogt opptak vil nivået automatisk justeres. For digitalt opptak vil dataen som utgjør lyden simpelthen kopieres til platen uforandret. Ved opptak vil lydstyrke, tone og balansekontrollene ikke påvirke opptaket. Dette betyr at du kan ta opp noe med lyden skrudd av, om du ønsker det.
Spornummerering
MJ-L77 passer også på å nummerere sporene for deg. Ved opptak av en CD eller MD gjennom digital inngang vil spornummerene automatisk følge med materialet som tas opp. For opptak av en komponent gjennom den analoge inngangen, eller fra en annen digital kilde enn CD eller MD, vil opptakeren starte et nytt spor hver gang den registrerer mer enn 1,5 sekunders stillhet i kildematerialet. Om du ønsker å endre de automatisk tildelte spornumrene, står ulike redigeringsfunksjoner til disposisjon for å omnummerere sporene i henhold til dine preferanser.
Når opptak er blitt påbegynt kan du ikke bytte til en annen komponent før opptaket er fullført, eller du pausestopper opptaket. Du kan f.eks. ikke velge radio mens du tar opp en CD.
CD-levyn automaattinen äänittäminen
Tämä toiminto muuttaa CD-levyn äänittämisen mahdollisimman helpoksi koska CD-levy ja MD-levy käynnistyvät ja pysäytyvät automaattisesti samanaikaisesti. Voit käyttää kahta toimintatilaa: (1 track syncro) 1 kappaleen synkroninen äänitys äänittää yhden kappaleen ja pysähtyy; (all-track syncro) kaikkien kappaleiden synkroninen äänitys äänittää koko levyn.
MD REC
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
MD
1 Lataa äänitettävä MD-levy.
Varmista, että äänityksenestokieleke on suljettu, kun haluat äänittää.
Kun levylle on jo äänitetty materiaalia, soitin äänittää automaattisesti uudet tiedot vanhojen jälkeen—sinun ei tarvitse etsiä tyhjää tilaa äänitystä varten.
Automatisk opptak av en CD plate
Denne funksjonen gjør opptak av en CD plate så enkelt som mulig ved å automatisk starte og stoppe CDen og MDen sammen. Det finnes to modi: 1 spor synkro opptar bare et spor og stopper deretter; alle spor synkro tar opp hele platen.
CD
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
1 Sett inn en opptaksbar MD plate.
Kontroller at tappen som beskytter mot utilsiktet opptak er lukket, slik at du kan foreta opptak.
Om det allerede finnes materiale tatt opp på platen vil opptakeren automatisk ta opp nytt materiale etter det allerede innspilte materialet—det er ikke nødvendig å søke etter plass før du starter opptaket.
VOL
$
›
+
⁄
¢
18
<MJ-L77-Fi-No>
Voit katsoa kuinka paljon levyllä on tyhjää tilaa kytkemällä tässä kohdassa näytön päälle. Katso sivulta 16 miten se tehdään.
Du kan se hvor mye tid du har igjen på platen ved å bytte til displaymodus nå. Se side 16 for informasjon om hvordan dette gjøres.
Näyttöön ilmestyy, että olet ladannut äänittämättömän levyn
2 Paina CD-nappia kytkeäksesi CD-
soittimeen.
3 Lataa CD-levy jonka haluat äänittää.
Paina & varmistaaksesi, että levy on pysähtynyt.
CD-näyttö ilmoittaa levystä jolla on 14 kappaletta ja toiston kokonaisaika on 59:47
4 Kun haluat äänittää yhden kappaleen
CD-levyltä, valitse se $ ja ›-nappeja painamalla.
5 Paina MD REC-nappia.
Soitin on äänityksen taukotilassa ja odottaa CD-soittimen käynnistymistä.
SYNCHRO-merkkivalo palaa ja punainen MD-äänityksen
merkkivalo vilkkuu
6 Paina CD-nappia käynnistääksesi CD-
levyn toisto.
Äänitys alkaa automaattisesti CD:n käynnistymisen kanssa. Kun haluat pysäyttää äänityksen ennen kappaleen/levyn
toiston loppua, paina &- nappia äänityksen aikana. Kappaleen tai levyn loputtua soitin siirtyy äänityksen
taukotilaan. Siinä kohdassa voit painaa & lopettaaksesi äänityksen tai jatkaa uuden levyn (tai kappaleiden) äänitystä toistamalla kohdat 3, 4 ja 6.
Displayet viser at du har satt inn en tom plate
2 Trykk CD for å bytte til CD-spilleren. 3 Last inn CDen du ønsker å ta opp.
Trykk på & for å kontrollere at platen er stoppet.
CD displayet viser en plate med 14 spor og en samlet spilletid på 59:47
4 Dersom du bare ønsker å ta opp et CD
spor, velg sporet ved å bruke $ og knappene.
5 Trykk på MD REC.
Opptakeren settes til opptakspause-modus, og venter mens du starter CD-spilleren.
SYNCHRO-indikatoren tennes og den røde MD
opptaksindikatoren blinker
6 Trykk på CD for å starte CD avspilling.
Opptak starter automatisk med CDen. Dersom du ønsker å stoppe opptak før sporet/platen har spilt
ferdig, trykk på & når som helst under opptaket. Når sporet eller platen er ferdigspilt vil opptakeren settes til
opptakspause-modus. Nå kan du enten trykke på & for å fullføre opptaket, eller fortsette opptaket med en annen plate (eller spor) ved å gjenta trinn 3, 4 og 6.
Når opptaket startes vil MD opptaksindikatoren forbli tent
SuomiNorskDanskTürkçe
Näyttö kertoo, että olet ladannut äänittämättömän levyn
19
<MJ-L77-Fi-No>
Kasetin automaattinen
Automatisk opptak av en
äänittäminen
Käytä tätä toimintaa, kun haluat äänittää materiaalia kasetilta MD-levylle. Äänitys käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti kasetin kanssa ja voit myös säätää nauhan automaattiseen toistoon vastakkaiseen suuntaan niin, että kopioit kasetin molemmat puolet.
TAPE
STANDBY/ON
MD
1 Lataa äänitettävä MD-levy.
Varmista, että äänityksenestokieleke on suljettu, kun haluat äänittää.
Jos levylle on jo äänitetty materiaalia, soitin äänittää automaattisesti uudet tiedot vanhojen jälkeen—sinun ei tarvitse etsiä tyhjää tilaa äänitystä varten.
Voit katsoa kuinka paljon levyllä on tyhjää tilaa kytkemällä tässä kohdassa näytön päälle. Katso sivulta 16 miten se tehdään.
MD REC
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
kassett
Bruk denne funksjonen dersom du ønsker å overføre materiale fra kassett til MD. Opptak starter og stopper automatisk med kassetten, og du kan innstille kassetten til auto-revers, slik at du kan kopiere begge sider av kassetten i et opptak.
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
1 Sett inn en opptaksbar MD.
Kontroller at tappen som beskytter mot utilsiktet opptak er lukket, slik at du kan foreta opptak.
Om det allerede finnes materiale tatt opp på platen vil opptakeren automatisk ta opp nytt materiale etter det allerede innspilte materialet—det er ikke nødvendig å søke etter plass før du starter opptaket.
Du kan finne ut hvor mye plass som er igjen på platen ved å bytte til displaymodus her. Se side 16 for informasjon om hvordan dette gjøres.
VOL
$
›
+
⁄
¢
Äänitettävä MD-levy johon on jo äänitetty 3 kappaletta
Jäljelläoleva äänitysaika on 62:56
2 Paina TAPE-nappia valitaksesi
kasettisoittimen.
3 Lataa kasetti jonka haluat äänittää.
Paina & varmistaaksesi, että levy on pysäytynyt.
20
<MJ-L77-Fi-No>
Opptaksbar MD med 3 spor allerede tatt opp
Ledig opptaksbar tid vist som 62:56
2 Trykk på TAPE for å bytte til
kassettspilleren.
3 Sett inn kassetten du ønsker å ta opp fra.
Trykk på & for å sikre at kassetten er stoppet.
4 Säädä toisto vastakkaisen suuntaan,
toistosuunta ja Dolby NR.
Kun haluat äänittää koko kasetin, säädä vastakkaiseen suuntaan toisto p ; kun haluat äänittää vain yhden puolen, säädä se “.
Kun kasetti on äänitetty Dolby NR käyttäen, kytke Dolby NR päälle saadaksesi parhaan tuloksen.
Katso tarkemmin XC-L77 käyttöohjeen sivuja 32 ja 48.
Näyttö ilmoittaa nauhan suunta ‘eteenpäin’, vastakkaiseen suuntaan toisto pois, ja Dolby NR päällä.
5 Paina MD REC-nappia.
Soitin menee äänityksen taukotilaan ja odottaa kasetin käynnistymistä.
SYNCHRO-merkkivalo palaa ja punainen MD-äänityksen merkkivalo vilkkuu
6 Paina TAPE-nappia käynnistääksesi TAPE
(kasetin) toisto.
Äänitys alkaa automaattisesti kasetin käynnistymisen kanssa. Kun haluat pysäyttää äänityksen ennen kasetin toiston
loppua, paina &- nappia äänityksen aikana. Kun kasetti (tai kasetin puoli) on loppunut, laite menee
äänityksen taukotilaan. Nyt voit painaa & lopettaaksesi äänityksen, tai jatkaa uuden kasetin äänitystä toistamalla kohdat 3,4 ja 6.
4 Sett på revers-modus, avspillingsretning
og Dolby NR etter behov.
Dersom du ønsker å ta opp hele kassetten, sett revers-modus til p ; dersom du bare ønsker å ta opp en side, sett den til .
Dersom kassetten ble tatt opp med Dolby NR, da bør Dolby NR slås på for best resultat.
Se sidene 32 og 48 i XC-L77 håndboken for detaljert informasjon.
Displayet viser kassettretningen satt fremover, auto-revers slått av og Dolby NR satt på
5 Trykk på MD REC.
Opptakeren settes til opptakspause-modus, og venter mens du starter kassettspilleren.
SYNCHRO indikatoren tennes og den røde MD opptaksindikatoren blinker
6 Trykk på TAPE for å starte TAPE
avspilling.
Opptak starter automatisk med kassetten. Dersom du ønsker å stoppe opptak før kassetten har spilt
ferdig, trykk på & når som helst under opptaket. Når kassetten (eller den ene siden av kassetten) har spilt
ferdig vil opptakeren settes til opptakspause-modus. Nå kan du enten trykke på & for å fullføre opptaket, eller fortsette opptaket med en annen kassett ved å gjenta trinn 3, 4 og 6.
SuomiNorskDanskTürkçe
Kun äänitys alkaa MD-äänityksen merkkivalo palaa koko ajan
Når opptaket startes vil MD opptaksindikatoren forbli tent
21
<MJ-L77-Fi-No>
Valikon käyttö
Moniin vähemmän käytettäviin XC-L77 toimintoihin päästään valikkojärjestelmän kautta. Jokaisessa laitteessa (CD-soitin, viritin, kasettisoitin, lisälaite sekä tämä MD-soitin) on valikkoja, joihin päästään MENU-nappia painamalla. MENU-napin painalluksella käytettävän laitteen ensimmäinen valinta ilmestyy näyttöön. Saat seuraavan valinnan tai edellisen valinnan painamalla $. Valikot kelautuvat, joten viimeisen valintakohdan jälkeen pääset painamalla takaisin ensimmäiseen valintaan.
Vahvista näytössä oleva valinta painamalla SET-nappia. Niin pääset ‘alavalikkoon’, jossa voi olla vain kaksi valintaa (kuten kytkeminen päälle tai pois) tai enemmänkin valintoja. Kytke eri valintoihin $ ja painamalla ja valitse ne SET-nappia painamalla.
Jos teet virheen valikkojärjestelmässä, paina vain & peruaksesi ja poistuaksesi valikosta.
MD-valikkotoiminnot
Äänentoistovalinnat joihin pääset valikkonappia painamalla ovat:
PROGRAM - Määrää levyn kappalejärjestyksen (sivu 23) RANDOM - Soitin toistaa kappaleita satunnaisessa järjestyksessä
(sivu 26)
REPEAT - Säätää toistettavan kappaleen tai levyn uusintatoiston
(sivu 24)
Äänitysvalinnat joihin pääset valikkonappia painamalla ovat:
AUTO MARK - Määrää uuden kappaleen alun (sivu 27) INPUT SELECT - Valitsee joko analogisen tai digitaalisen
sisääntulon äänityksen (sivu 29)
RECORD MODE - Määrää normaalin stereon tai levysoittimen
monoäänityksen (sivu 28)
Muokkausvalikot joihin pääset valikkonappia painamalla ovat:
ALL ERASE - Poistaa levyn kaikki kappaleet (sivu 43) COMBINE - Yhdistä kaksi kappaletta uudeksi kappaleeksi (sivu
39)
DISC NAME - Antaa levylle nimen joka ilmestyy näyttöön kun
levy ladataan (sivu 35)
DIVIDE - Jakaa yhden kappaleen kahdeksi eri kappaleeksi (sivu
38)
MOVE - Antaa levyllä olevalle kappaleelle uuden
kappalenumeron (sivu 40)
PROGRAM MOVE - Järjestää kappaleet uudelleen
ohjelmajärjestyksen mukaan (sivu 42)
Bruk av menysystemet
Adgang til mange av de mindre brukte funksjonene i XC-L77 skjer via et menysystem. Hver komponent (CD-spiller, radio, kassettspiller, ekstrautstyr og denne MD-opptakeren) har sitt eget sett med menysystem-muligheter, men adgang til alle disse fås fra
MENU knappen. Trykk på MENU viser den første
menumuligheten for komponenten du bruker for øyeblikket. Du kan vise neste mulighet ved å trykke på eller forrige mulighet ved å trykke på $. Menyene går over flere sider, så når du er ferdig med listen, trykk på igjen for å gå tilbake til første punkt.
For å velge den menymuligheten som vises for øyeblikket, trykk på
SET knappen. Du vil ofte gå videre til en undermeny, som av og til
bare består av to innstillinger (som å slå noe av eller på), eller kan bestå av ytterligere valg. Velg mellom ulike muligheter med $ og knappene, og velg den ønskede muligheten ved å trykke på SET.
Hvis du gjør en feil i menysystemet, trykk på & for å annullere og avslutte.
MD meny funksjoner
Avspillingsmuligheter som kan hentes frem via menyknappen omfatter:
PROGRAM - spesifisere sporrekkefølgen til en plate (side 23) RANDOM - opptakeren spiller sporene i vilkårlig rekkefølge (side
26)
REPEAT - innstiller nåværende spor eller plate til å spilles på nytt
(side 24)
Opptaksmuligheter som kan hentes frem via MENU knappen omfatter:
AUTO MARK - spesifisere når et nytt spor bør startes (side 27) INPUT SELECT - velge enten analog - eller digital -
inngangsopptak (side 29)
RECORD MODE - spesifisere vanlig stereo, eller langtidsspillende
mono opptak (side 28)
Redigeringsfunksjoner som kan hentes frem via MENU knappen omfatter:
ALL ERASE - slette alle spor på en plate (side 43) COMBINE - kombinere to spor sammen til et spor (side 39) DISC NAME - navngi en plate slik at navnet vil vises hver gang
du setter platen inn (side 35)
DIVIDE - dele et enkelt spor i to separate spor (side 38) MOVE - gi et spor på platen et nytt spornummer (side 40) PROGRAM MOVE - endre rekkefølgen i henhold til programmets
avspillingsrekkefølge (side 42)
22
<MJ-L77-Fi-No>
TRACK ERASE - Poistaa kappaleen tai koko levyltä (sivu 43) TRACK NAME - Antaa kappalenimen joka ilmestyy näyttöön
kappaleen toiston aikana (sivu 37)
UNDO - Poistaa viimeisen editointitoiminnan (sivu 45)
TRACK ERASE - slette et spor fra platen (side 43) TRACK NAME - navngi et spor slik at navnet vil vises hver gang
sporet avspilles (side 37)
UNDO - angre den siste redigeringshandlingen (side 45)
SuomiNorskDanskTürkçe
Kappalejärjestyksen ohjelmointi
Tässä toimintatilassa voit ohjelmoida 24 kappaleen järjestyksen (toistolistan). Voit valita järjestyksen itse. Kappaleet voivat esiintyä listassa monta kertaa tai voidaan jättää kokonaan pois. Toistolista toimii ainoastaan MD-levylle joka on soittimessa. Kun poistat levyn (tai kytket virran pois) toistolista katoaa. Kun aloitat äänityksen, toistolista katoaa silloinkin.
MENU
STANDBY/ON
MD
1 Paina MENU-nappia ja valitse
PROGRAM.
Tämä valinta toimii ainoastaan silloin kun levy on pysäytetty.
Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee valinta SET-nappia painamalla.
SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
Programmering av sporrekkefølge
Denne modus lar deg programmere en sekvens (en spilleliste) med opp til 24 spor til avspilling. Rekkefølgen er helt opp til deg. Spor kan spilles flere ganger på listen, eller ikke spilles i det hele tatt. Spillelisten gjelder bare for MDen som finnes i spilleren på gjeldende tidspunktet. Når du tar ut platen (eller slår av for strømmen), vil spillelisten gå tapt. Om du starter opptak vil spillelisten også gå tapt.
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
1 Trykk på MENU og velg PROGRAM.
Denne menymuligheten gjelder bare når platen er stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
2 Valitse $ ja - napeilla kappale
jonka haluat lisätä toistolistaan.
Esimerkiksi kappaleen 3 lisäämiseksi paina kolme kertaa. Halutessasi lisätä toiseksi viimeisen kappaleen, paina $ kahdesti.
Kappale 3 ohjelmoidaan toistolistan ensimmäiseksi kappaleeksi
3 Paina SET-nappia lisätäksesi kappale
toistolistaan.
Tämä näyttö ilmestyy heti SET-napin painalluksen jälkeen
2 Velg et spor som skal legges til spillelisten
ved å bruke $ og knappene.
For eksempel, legg til spor 3 ved å trykke på knappen tre ganger. Eller, legg til det nestsiste sporet ved å trykke på $ knappen to ganger.
Spor 3 programmeres inn som det første sporet i spillelisten
3 Trykk på SET for å legge spor til
spillelisten.
Dette displayet dukker opp i et kort øyeblikk etter å ha trykket på SET
23
<MJ-L77-Fi-No>
4 Toista kohdat 2 ja 3 muiden kappaleiden
lisäämiseksi toistolistaan.
Jos teet virheen, paina CANCEL-nappia poistaaksesi viimeksi ohjelmoidun kappaleen. (Paina CANCEL-nappia toistuvasti poistaaksesi monia kappaleita).
4 Gjenta trinn 2 og 3 for å fortsette å legge
spor til spillelisten.
Dersom du gjør en feil, trykk på CANCEL for å slette det siste sporet som ble programmert inn. (Slett flere spor ved å trykke flere ganger på CANCEL).
5 Kun toistolista on kunnossa paina MENU-
nappia.
Toistolistassa voi olla jopa 24 kappaletta.
Näyttöön ilmestyy toistolistalla oleva kappalemäärä ja toiston kokonaisaika.
6 Paina MD-nappia äänentoiston
aloittamiseksi.
Toistolistan järjestyksen tarkistus
Voit tarkistaa toistolistan järjestyksen vain silloin kun levy on pysäytetty. Voit selailla toistolistaa $ ja ›-napeilla. Jokainen toistolistassa oleva kappalenumero ilmestyy näyttöön kappaleen kestoajan kanssa.
Kun painat CANCEL-nappia toistolistan kokonainen toistoaika ilmestyy näyttöön.
Toistolistan poisto
Kun haluat poistaa toistolistan poistamatta levyä, paina vain
CANCEL-nappia kahdesti.
5 Når du er ferdig med å legge spor til
spillelisten, trykk på MENU.
Spillelisten kan være opp til 24 spor lang.
Displayet viser antall spor i spillelisten, og samlet spilletid
6 Trykk på MD knappen for å starte
avspilling.
Kontrollere spillelistens rekkefølge
Du kan bare kontrollere spillelistens rekkefølge når platen er stoppet. Når platen er stopet kan du gå igjennom spillelisten ved å bruke $ og knappene. Hvert spornummer på spillelisten vises sammen med sporlengde.
Dersom du deretter trykker på CANCEL vil spillelistens samlede spilletid vises.
Slette spillelisten
Dersom du ønsker å slette spillelisten uten å ta ut platen kan du simpelthen trykke på CANCEL to ganger.
Kerran vielä
Voit antaa MD-soittimen soitaa jatkuvasti vain yhtä kappaletta tai koko levyä.
MENU
STANDBY/ON
MD
1 Paina MENU-nappia ja valitse REPEAT
MODE.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähtynyt, taukotilassa tai kun se soi.
Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee valinta SET-nappia painamalla.
24
<MJ-L77-Fi-No>
Avspille deler flere ganger
Du kan innstille MD-spilleren til å gjenta et enkelt spor, eller gjenta hele platen.
SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
REC
CHARACTER
1 Trykk på MENU og velg REPEAT MODE.
CANCEL
4
&
!
VOL
$
›
+
⁄
¢
Denne menymuligheten er tilgjengelig når platen er stoppet, pausestoppet eller avspilles.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
2 Valitse toistaminen.
Voit valita kolmesta mahdollisuudesta:
$ REPEAT TRK?
REPEAT OFF - REPEAT ALL?
Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Näytössä lukee RPT kun kaikki uusitaan, tai R1 kun yksi kappale uusitaan
3 Käynnistä toisto.
1 track repeat - jokainen valittu kappale uusitaan. Jos hyppäät toiseen kappaleeseen (uran ylitystä käyttäen) uusikin kappale uusitaan.
All track repeat - soitin aloittaa levyn toiston uudelleen ensimmäisestä kappaleesta kun levy on loppunut. Voit nytkin jättää kappaleita väliin tai käyttää käsisäätöistä kappalehakua.
2 Velg en gjentaksmodus.
Du har tre muligheter:
$ REPEAT TRK?
REPEAT OFF - REPEAT ALL?
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og
knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
Etter å ha innstilt en gjentaksmodus viser displayet RPT for gjenta alt eller R1 for å gjenta spor
3 Start avspilling.
I modus for gjentak av et spor vil ethvert spor du velger bli gjentatt. Dersom du hopper til et annet spor (ved å bruke knappene for hopping) vil det nye sporet bli gjentatt.
I modus for gjentak av alle spor vil spilleren hoppe tilbake til første spor for ny avspilling hver gang platen spilles ferdig. Du kan fortsatt hoppe over spor og bruke manuelt søk.
SuomiNorskDanskTürkçe
Tila on näytöllä levyn toiston aikana
Vihje
Voit käyttää kumpaakin uusintatilaa ohjelmatoisto­tilan kanssa. Valitessasi REPEAT ALL kaikki toistolistan kappaleet uusitaan kerta toisensa jälkeen. Näyttö ilmoittaa tilan:
Repeat track uusii vain soittolistan sen hetkisen kappaleen. Näyttö ilmoittaa tilan:
Huomaa: Säädetty uusintatila toimii kunnes:
valitset muun uusintatilan tai kytket uusintatilan pois
valikolla.
poistat levyn.kytket valmiustilaan.
Gjentaksmodus indikeres på displayet når platen spiller
Tip
Du kan bruke en av gjentaksmodiene sammen med programmets avspillingsmodus. Innstilling av gjentaksmodus til REPEAT ALL gjør at alle spor i spillelisten spilles om igjen. Displayet indikerer modus som:
I modus for gjentak av et spor er det bare nåværende spor i spillelisten som vil bli gjentatt. Displayet indikerer modus som:
Merk: Valgt gjentaksmodus vil forbli aktiv inntil du:
velger en annen gjentaksmodus; eller slår av
gjentaksmodus ved hjelp av menyen.
tar ut platen.bytter til standby-modus.
25
<MJ-L77-Fi-No>
Satunnaissoitto
Kun haluat kuunnella MD-levyllä olevia kappaleita satunnaisessa järjestyksessä käytä satunnaissoiton toimintoa. Jokainen kappale toistetaan kerran mutta satunnaisesssa järjestyksessä. Kun kaikki kappaleet ovat toistettu levy pysähtyy.
MENU SET
Avspille spor i vilkårlig rekkefølge
For å få MD-opptakeren til å avspille sporene på en plate i forskjellig rekkefølge hver gang du spiller platen, bruk funksjonen for vilkårlig avspilling. Hvert spor vil bare spilles en gang, men rekkefølgen vil være vilkårlig. Når alle sporene er blitt avspillet vil platen stoppe.
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse RANDOM
PLAY.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysäytystilassa, taukotilassa tai kun sitä toistetaan.
Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee valinta SET-nappia painamalla.
2 Toisto alkaa automaattisesti.
Kun painat & satunnaissoiton aikana toisto pysähtyy ja satunnaissoiton toimintatila on valittu.
Tämä näytön merkkivalo ilmoittaa, että soitin on satunnaissoiton toimintatilassa
Vihje
Voit käyttää kumpaakin uusintatilaa ohjelmatoisto­tilan kanssa. Kun säädät uusintatilan REPEAT ALL kaikki toistolistan kappaleet uusitaan. Näyttö ilmoittaa tilan:
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
VOL
$
›
+
⁄
¢
1 Trykk på MENU og velg RANDOM PLAY.
Denne menymuligheten er tilgjengelig når platen er stoppet, pausestoppet er avspilles.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
2 Avspilling begynner automatisk.
Et trykk på & under vilkårlig avspilling stopper avspilling, og annullerer modus for vilkårlig avspilling.
Displayet indikerer at opptakeren er i modus for vilkårlig avspilling
Tip
Begge gjentaksmodi kan brukes sammen med modus for vilkårlig avspilling. Innstilling av gjentaksmodus til REPEAT ALL vil avspille alle spor på platen i vilkårlig rekkefølge inntil avspilling stoppes. Displayet indikerer modus som:
26
<MJ-L77-Fi-No>
REPEAT TRACK toimintatilassa uusitaan toistettava satunnaisesti valittu kappale. Näyttö ilmoittaa tilan:
I REPEAT TRACK modus vil bare det nåværende vilkårlig valgte sporet gjentas. Displayet indikerer modus som:
Äänityksen valinnat
Vaikka MJ-L77 voi tehdä äänitykset pääasiassa automaattisesti, voit myös käsisäätöisesti tehdä monia valintoja. Kaikissa äänityksissä, mukaanlukien sivuilla 18 ja 20 kuvattu synkroninen äänitys, voit:
kytkeä automaattisen numerointitoiminnan päälle tai
pois
kytkeä stereoäänitystilaan tai levysoittimen
monoäänitystilaan
Kun äänität ulkoisesta komponentista tai sisäisestä CD-soittimesta voit valita joko analogisen tai digitaalisen äänityksen MJ-L77:lle.
Opptaksmuligheter
Selv om MJ-L77 stort sett kan utføre opptak automatisk kan du også manuelt kontrollere et antal innstillinger, om dette ønskes. For alle typer opptak, inkludert de synkro-opptaksmodi som omtales på sidene 18 og 20, kan du:
mslå autonummereringsfunksjonen på eller avslå opptaksmodus til stereo eller langtidsspillende mono
Ved opptak fra en ekstern komponent, eller intern CD-spiller, kan du også spesifisere om MJ-L77 skal ta opp fra en analog eller digital inngang.
SuomiNorskDanskTürkçe
Kappaleiden numerointi
Kun äänität CD- tai MD-levyltä digitaalisten sisääntulojen kautta, kappalenumerot kopioituvat aina automaattisesti äänen kanssa. Kun äänität muista digitaalisista tai analogisista lähteistä, Auto Mark (kappaleiden numerointi) toimii lähdemateriaalin tyhjien kohtien (hiljaisuus) mukaan. Tämä toimii tavallisesti hyvin ja on käytännöllistä, mutta saatat joskus haluta hallita kappalenumerotiedot äänittäessäsi.
Äänityksen aikana (Auto Mark päällä tai pois) voit aina aloittaa uuden kappaleen MD REC-nappia painamalla.
MENU SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse AUTO
MARK.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä. Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Nummerere spor
Dersom du tar opp fra CD eller MD via den digitale inngangen vil spornumre alltid kopieres automatisk sammen med lyden. Ved opptak fra andre digital eller analoge kilder vil Auto Mark (spornummerering) settes igang til å oppdage mellomrom (stillhet) i kildematerialet. Selv om dette vanligvis fungerer uten problemer, og er til stor hjelp, kan det hende at du av og til vil ha full kontroll over hvor spornumrene skal være når du tar opp.
Når opptak pågår (med Auto Mark på eller av) kan du starte et nytt spornummer når som helst ved å trykke på knappen MD
REC
.
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
1 Trykk på MENU og velg AUTO MARK.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappen; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
Auto Mark perusasetus on päällä (näytössä on lipun merkkivalo)
2 Kytke ON tai OFF $ ja ›-nappeja
käyttämällä.
Som standardverdi er auto mark slått på (flagg-indikatoren vises i displayet)
2 Slå ON eller OFF ved å bruke $ og
knappene.
27
<MJ-L77-Fi-No>
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
Kun Auto Mark on päällä lipun symboli palaa näytössä.
Näyttö, kun Auto Mark on suljettu (Auto Mark merkkivalo sammuu)
Huomaa: Kun äänität virittimestä, Auto Mark kytkeytyy automaattisesti pois.
Vihje
Vaikka kappalenumerointi äänityksen lopussa ei vastaisikaan toiveitasi, voit muuttaa ne myöhemmin jakamalla ja yhdistämällä—katso tarkemmin sivu 38.
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
Flagg-symbolet i displayet lyser opp når Auto Mark er slått på.
Displayet etter at auto mark er blitt slått av (auto mark­indikatoren forsvinner)
Merk: Dersom du tar opp fra radioen vil Auto Mark automatisk slå sav.
Tip
Dersom spornumrene som resulterer fra et opptak ikke er helt som du hadde tenkt deg kan du endre dem senere ved å bruke redigeringsfunksjonene for deling og kombinering—se side 38 for mer informasjon om dette.
Erityisen pitkän materiaalin äänittäminen
Haluat ehkä tehdä pitemmän äänityksen kuin 74 tai 80 minuuttia, mikä on normaalin MD-levyn pituus. MJ-L77:ssä on LP-toimintatila, jossa käytettävissä oleva äänitysaika kaksikertaistuu stereoäänityksen kustannuksella. Äänitettäessä esim. puhetta tai haastattelua tästä ei ole merkittävää haittaa. Voit vapaasti miksata levysoittimen monoäänityksiä ja normaaleja stereoäänityksiä samalle levylle—soitin havaitsee toimintatilan toiston aikana automaattisesti.
MENU SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse REC
MODE.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä. Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Opptak av ekstra langt materiale
Det kan være tider hvor du ønsker å ta opp lengre materiale enn de 74 eller 80 minuttene som MDer vanligvis tilbyr. MJ-L77 har en modus for langtidspilling som fordobler tilgjengelig opptakstid på en plate, ved å oppgi stereo opptak. Dersom du tar opp en tale eller et intervju, for eksempel, er dette ikke noe stort tap. Du kan blande langtidsspillende mono opptak og vanlige stereo opptak på samme plate—opptakeren registrerer automatisk modus for avspilling.
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
4
1 Trykk på MENU og velg REC MODE.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
VOL
$
›
+
⁄
¢
28
<MJ-L77-Fi-No>
2 Valitse MONO LP tai STEREO SP $ ja
-nappeja painamalla.
2 Bytt til MONO LP eller STEREO SP ved å
bruke $ og knappene.
Kytke monoon LP toimintatilaa varten
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
MONO LP-merkkivalo palaa näytössä, kun MONO LP on
valittu.
MONO LP-merkkivalo palaa levysoittimen toimintatilassa
Analogisen sisääntulon äänitys
Kun äänität CD-levyä CD-soittimesta voit valita äänityksen MJ-L77 analogisen sisääntulon kautta optisen johtimen sijasta. Tästä voi olla hyötyä kun esim. CD-R-levyn kanssa esiintyy SCMS­kopiontiongelmia. Jos levy on kopiontisuojattu CAN'T COPY ilmestyy näytölle. Siinä tapauksessa kytke analogiseen sisääntuloon ja käynnistä äänitys.
Bytt til mono for langtidsspilling
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
MONO LP indikatoren vises i displaylyset når MONO LP er
valgt.
MONO LP indikatoren lyser i modus for langtidsspilling
Valg av analog inngangsopptak
Ved opptak av en CD fra en CD-mottaker kan du spesifisere at opptaket skal skje via den analoge inngangen til MJ-L77, i stedet for den optiske digitale ledningen. Dette kan være praktisk dersom du møter et SCMS kopieringsproblem fra en CD-R plate, for eksempel. Dersom platen er kopieringsbeskyttet vil du se meldingen CAN'T COPY i displayet. Skjer dette, bytt til analog inngang og start deretter opptak.
SuomiNorskDanskTürkçe
MENU SET
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
1 Paina MENU-nappia ja valitse INPUT SEL.
Tämä valikko on käytettävissä kun levy on pysähdyksissä. Muista: kytke valintoihin $ ja -napeilla, tee
valinta SET-nappia painamalla.
Perusasetus on automaattinen sisääntulo ja DIGITAL- merkkivalo palaa
&
REC
CHARACTER
CANCEL
!
$
4
VOL
›
+
⁄
¢
1 Trykk på MENU og velg INPUT SEL.
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig når platen er stoppet.
Husk: bytt mellom menymuligheter ved å bruke $ og knappene; velg ønsket mulighet ved å trykke på SET.
Som standardverdi er auto inngang aktiv og DIGITAL indikatoren lyser
29
<MJ-L77-Fi-No>
2 Kytke ANALOG (tai AUTO) päälle $
and -nappeja käyttäen.
2 Bytt til ANALOG (eller AUTO) ved å
bruke $ og knappene.
3 Paina SET-nappia poistuaksesi valikosta.
DIGITAL-merkkivalo palaa näytössä, kun AUTO on valittu.
DIGITAL-merkkivalo sammuu, kun analoginen sisääntulo on valittu
Analogisen äänilähteen äänitys
Sivuilla 18 ja 20 selvitettiin CD-levyn tai kasetin synkronista äänitystä. Tässä selvitetään muista äänilähteistä äänittämistä jotka on liitetty CD-soittimeen AUX-sisääntulojen kautta. (Digitaalisesta äänilähteestä äänittäminen kts seur. sivu.)
3 Trykk på SET for å avslutte menyen.
DIGITAL indikatoren i displayet lyser når AUTO velges.
DIGITAL indikatoren forsvinner når analog inngang velges
Opptak fra en analog kilde
På sidene 18 og 20 forklarte vi hvordan synkro-opptak fra en CD eller kassett gjøres. Her forklarer vi hvordan du kan ta opp fra hvilken som helst kilde, inkludert en komponent som er tilkoblet via AUX inngangene på CD-mottakeren. (for å ta opp fra en digital komponent direkte, se neste side.)
MD REC
1 Valmistele äänitys.
lataa äänitettävä MD-levykytke Auto Mark (kappaleiden numerointi) päälle/poiskytke äänitystila stereoon tai mono levysoittimeen
Auto Mark toimii; äänitystila on stereo (standardi toisto)
30
<MJ-L77-Fi-No>
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
STANDBY/ON
MD
CHARACTER
CANCEL
&
!
REC
VOL
$
›
+
⁄
1 Forberedelse til opptak.
sett inn en opptaksbar MDslå på/av funksjonen auto mark (spornummerering)sett opptaksmodus til stereo eller mono langtidsspilling
Auto Mark er aktiv; opptaksmodus er stereo (standard avspilling)
Loading...
+ 70 hidden pages