The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
BEMÆRK:
Dette produkt indeholder en laser diode af en højere klasse
end 1.
Forsøg derfor ikke at åbne kabinettet.
Alle reparationer skal udføres af autoriseret personel.
ADVARSEL:
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere
er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling.
Nedenstående advarselsmærkat findes på bagsiden af Deres
afspiller.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
<MJ-D508-Da>
Amerikanske og fremmede patenter licenseret
fra Dolby Laboratories.
ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ BRANDFARE OG RISIKO
FOR ELEKTRISK STØD, MÅ MAN IKKE UDSÆTTE APPARA T FOR
REGN ELLER FUGTIGHED.
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet
vedrørende lavspænding (73/23/EEC), direktiverne
verdrørende elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC, 92/
31/EEC) og CE-direktivet verdrørende mærking (93/68/EEC).
Klargøring
<MJ-D508-Da>
3
Egenskaber
MJ-D508 MD-optagerens egenskaber
Lydkvalitet og fleksibilitet
MiniDisc teknologien giver en lydkvalitet, som kan sammenlignes med en CDplades, og tilføjer desuden optage- og redigeringsmuligheder, som gør MD-pladen
langt mere fleksibel og nem at anvende end både CD-R (Compact Disc recordable ø
optagbare CD-plader) og DAT (digital audio tape ø digitale lydbånd). Fordi de er små
og og indkapslede i et beskyttende hylster, er MD-plader det ideelle format for folk
på farten. Anvend MJ D508 til at lave digitale optagelser af høj kvalitet fra andre
komponenter i Deres stereosystem, som De derefter kan spille på Deres bærbare
MD afspiller eller MD-afspiller i bilen, uanset hvor De befinder Dem.
Avanceret parameterbehandling
For at kunne presse over en times stereolyd af høj kvalitet ind på en så lille plade
som en MD, er MD-pladen indrettet sådan, at den har et meget mere kompakt
kodningssystem end CD-pladen - der er omkring 80% færre digitale data på en MDplade end på en CD-plade. Den grundlæggende teknonologi, som gør dette muligt,
kaldes Adaptive Transform Acoustic Coding (forkortet til ATRAC) og som findes i alle
MD-afspillere og optagere. Advanced Parameter Processing (avanceret
parameterbehandling) er en Pioneer-teknologi, som yderligere forbedrer lydkvaliteten
på MD-plader via en ekstremt præcis styring af ATRAC processen.
Digital optageniveakontrol
MJ-D508 giver Dem mere kontrol over digitale optageniveauer end de fleste andre
digitale optagere, og giver Dem mulighed for at hæve eller sænke niveauet som det
passer sig. Dette kan være særligt nyttigt, når De vil udjævne de gennemsnitlige
optageniveauer, når De laver “blandede plader” fra forskellige lydkilder.
Digital støjreduktion
Pioneers digitale støjreduktionsteknologi (DNR) mindsker hørbar støj ved både
afpilning og optagelse. Det betyder, at De kan anvende denne teknologi til at lave
bedre lydoptagelser fra lydkilder (som for eksempel analoge kassettebånd) og
anvende den på eksisterende MD-plader, som er optaget fra lydkilder med støj.
DAC-funktion
De har mulighed for at anvende den digitale/analoge konverter (DAC) af høj kvalitet i
MJ-D508 til at forbedre lydkvaliteten for andre komponenter i Deres musikanlæg analoge så vel som digitale. Anvend konverteren sammen med den digitale
støjreduktionsfunktion for opnåelse af en renere afspilningslyd fra plader og analoge
kassettebånd, eller anvend den til at forbedre lyden fra andre digitale komponenter
ved at udnytte det sidste nye indenfor DAC-teknologien.
Avanceret redigering
MJ-D508 er udstyret med redigeringsfunktioner, som er hurtige og intuitive at
anvende, men alligevel samtidigt overordentligt kraftige med præcis kontrol. Ved
hjælp af blot et par få knaptryk kan De flytte rundt på de enkelte spor, arrangere
rækkefølgen af spor på hele pladen, kombinere og opdele spor til nye spor, slette
spor eller dele af spor, navngive og kopiere plader og sportitler. Og hvis De er
kommet til at lave en fejl, kan De altid fortryde den sidste redigering - selv hvis De
ved et uheld er kommet til at slette hele pladen.
Fornyet optagelse
Hvis De engang ikke har fået begyndelsen af en optagelse med, fordi De ikke fik
trykket på optageknappen i tide, vil De værdsætte funktionen for fornyet optagelse.
Denne funktion giver Dem mulighed for påbegynde optagelsen fra seks sekunder,
inden De trykkede på optageknappen. Optageren gemmer altid de sidste seks
sekunder af lyden, som går igennem apparatet (hvad enten den optager eller ej), så
hvis De vælger funktionen for fornyet optagelse, vil optageren simpelthen optage de
sidste seks sekunder til pladen i tilgift til det efterfølgende materiale.
4
<MJ-D508-Da>
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
Tilslutninger
Knappernes og kontrollernes navne
Afspilning af MD-plader (grundlæggende)
Hvordan en optagelse laves
(grundlæggende)
Afspilning af MD-plader (avanceret)
Hvordan en optagelse laves (avanceret)
Redigering af en MD-plade
Anvendelse af DAC
Er alle tilbehørsdelene med? .......................................................... 6
Tips om installationen..................................................................... 7
Om MD-plader................................................................................ 7
Tilslutninger for digital afspilning og optagelse............................. 10
Tilslutninger for analog afspilning og optagelse............................ 11
Tak fordi De har købt denne Pioneer MD-optager. Inden De begynder at gøre Deres MDoptager klar til brug, bedes De kontrollere, at de herunder nævnte tilbehørsdele følger
med i æsken med MD-optageren:
1 To stk. stereolydkabler til tilslutning af optageren til Deres forstærker.
2 Et lyslederkabel til tilslutning til en anden digital komponent.
3 Fjernbetjening
4 To “AA” størrelse IEC R6P-batterier til anvendelse med fjernbetjeningen (se herunder,
angående hvordan batterierne sættes i fjernbetjeningen).
Desuden finder De Deres garanti i æsken.
Hvordan denne brugsvejledning anvendes
Denne brugsvejledning gælder MJ-D508 MD-optageren. Den er opdelt i to hoveddele.
Den første del omhandler tilslutningerne, og den anden del omhandler betjeningen af MDoptageren. Klargøringen, som begynder her, dækker samtlige aspekter af, hvordan De gør
deres MD-optager klar til at fungere sammen med resten af Deres stereoanlæg. Hvis det
er første gang, De anvender MD-plader, anbefaler vi, at De læser afsnittet “Om MD
plader”, som begynder på næste side, inden De tager MD-optageren ibrug for første
gang.
I den anden del af brugsvejledningen, som begynder på side 12, lærer De, hvordan De
skal anvende hver enkelt funktion hos MJ-D508, lige fra grundlæggende afspilning til
avanceret redigering af MD-plader. I den sidste del finder De referencemateriale om
fejlmeddelelser, som De kan støde på under anvendelsen, en fejlfindingsoversigt samt
tekniske specifikationer.
Isætning af batterierne i fjernbetjeningen
1 Vend fjernbetjeningen om, tryk derefter på batteridækslet og skyd det åbent.
2 Sæt de medfølgende batterier i. Vær påpasselig med at plus- og minus enderne på
hvert batteri stemmer med de tilsvarende markeringer indeni batterirummet.
3 Skyd batteridækslet tilbage på plads. Fjernbetjeningen er nu klar til brug.
○○○○○○○○○○○○○○○○○
6
<MJ-D508-Da>
FORSIGTIG!
Forkert anvendelse af batterierne kan resultere i farlige situationer som for eksempel
lækage og/eller eksplosion. Iagttag altid følgende:
❖ Anvend ikke nye og gamle batterier sammen.
❖Anvend ikke forskellige slags batterier sammen - forskellige batterier kan have
forskellig spænding på trods af, at de måske ligner hinanden.
❖ Kontroller, at plus- og minus-enderne på hvert batteri modsvarer indikeringerne
indeni batterirummet.
❖Tag altid batterierne ud af apparatet, hvis dette ikke skal anvendes i en måned eller
længere.
Til at begynde med
Tips om installationen
Det er vores håb, at De vil få glæde af MJ-D508 i de næste mange år, så husk venligst på følgende forhold, når De vælger et
passende sted til opstilling af apparatet:
Klargøring
HUSK ALTID AT...
❖ placere apparatet i et rum med god ventilation.
❖ placere apparatet på en fast og plan flade som for
eksempel på et bord, en hylde eller i et
stereorack.
✔
Undgå problemer med
kondens
Der kan dannes kondens indeni apparatet,
hvis det bringes udefra ind i et varmt rum,
eller hvis temperaturen i rummet stiger
hurtigt. Selv om kondens ikke vil bevirke, at
apparatet lider skade, kan apparatets ydelse
alligevel godt forringes midlertidigt. Af
denne årsag bør De lade apparatet stå i
omkring en time, for at det kan blive
akklimatiseret til den højere temperatur,
inden De tænder for det og begynder at
anvende det.
✘
UNDLAD AT..
❖ anvende apparatet på et sted, hvor det er meget varmt
og/eller fugtigt, bl.a. i nærheden af varmeapparater og
andre varmeafgivende apparater.
❖ placere apparatet i en vindueskarm eller et andet sted,
hvor det kan blive udsat for direkte sol.
❖ anvende apparatet på steder med meget støv og fugt.
❖ anbringe apparatet ovenpå en forstærker eller et andet
apparat i Deres stereoudstyr, som bliver varmt under
brugen.
❖ anvende apparatet i nærheden af et fjernsyn eller en
monitor, da dette kan føre til interferens - specielt hvis
fjernsynet har en indendørs antenne.
❖ anvende apparatet i et køkken, hvor det kan blive udsat
for røg eller damp.
❖ nbringe apparatet på en ustabil flade eller på en flade,
som ikke er stor nok til at yde støtte til alle fire ben på
apparatet.
Om MD-plader
MD-plader, sædvanligvis kaldet MD’er, har et overordentligt fleksibelt og praktisk format, hvorpå det er muligt både at afspille
og og optage digitallyd af høj kvalitet. Fordi det er en plade, har MD’en mange af CD pladens fordele - bl.a. kan De gå direkte til
et hvilket som helst nummer på pladen, programmere afspilningsrækkefølgen, springe lynhurtigt over spor, De ikke vil spille,
eller springe tilbage til spor, De vil spille igen, og så videre. Det virkeligt geniale med MD-plader er dog deres fleksibilitet under
optagelse. Ting, der er umuligt at udføre med analoge plader og kassettebånd, som for eksempel gen-optagelse,
programmering af titler til sporene og sletning af afsnit eller spor uden at efterlade nogen mellemrum er nemt at opnå, hvis De
anvender MD-plader. MD-plader har også andre fordele i forhold til kasettebånd, for eksempel finder apparatet automatisk det
næste blanke mellemrum, hvor der kan optages, og kan oplyse Dem om, hvor meget plads, der er tilbage på pladen, inden De
begynder at optage. Når De sletter noget fra pladen, vil den disponible optagetid automatisk blive opdateret.
Hvis dette er første gang, De bruger MD-plader, bedes De ofre et par minutters tid til at gennemlæse dette afsnit af
brugervejledningen. Heri finder De information om, hvordan De håndterer pladen på korrekt vis, om de forskellige slags plader,
der findes, tillige med nogle grundlæggende MD-egenskaber.
Forskellige slags MD-plader
Alle MD-plader er udstyret med dette mærke:
Anvend ikke en plade,
hvis den ikke har dette mærke.
Der er både optagbare og ikke-optagbare (kun
afspilningsbare) MD-plader. MD-plader med musik, som
kan fås i handelen, kan almindeligvis kun bruges til
afspilning. Illustrationerne herunder viser forskellen mellem
de to typer MD-plader.
MD-plader, som kun
kan afspilles
MD-pladen
Pladeetikette
er kun
udstyret
med en
lukkeanordning
på den ene
side.
Optagbare MD-plader
MD-pladen
Pladeetikette
er udstyret
med en
lukkeanordning
på begge
sider .
Håndtering af MD-plader
Selve MD-pladen, hvorpå lyden befinder sig, er relativt
følsom, hvorfor den er beskyttet mod støv, fingeraftryk
etc. med en hylster. Lad være med at forsøge at åbne
lukke-anordningerne for at tage pladen ud, og rør aldrig
ved selve pladen. Forsøg heller aldrig at skille
pladehylsteret ad.
Hvis pladehylsteret bliver snavset eller der kommer
pletter på det, skal det tørres rent med en blød, tør klud.
Lukke-anordning
MD-plade
Hylster
<MJ-D508-Da>
7
Til at begynde med
Opbevaring og etikettering af
MD-plader
Anbring MD-pladen i dens hylster, når De ikke har til
hensigt at spille den. Undgå at opbevare eller efterlade MDplader på steder, hvor det er meget varmt eller fugtigt, som
for eksempel i en bil om sommeren. Undgå ligeledes at
lade MD-plader ligge direkte i solen eller på steder, hvor
sand eller støv kan trænge ind i pladehylsteret.
Optagebare MD-plader leveres med selvklæbende
etiketter, som kan sættes på pladehylsteret, så De ved,
hvad MD-pladen indeholder. Sæt altid kun etiketten på det
dertil beregnede område, og hold etikketten fri af lukkeanordningen og kanterne på pladen.
Hvis plade-etiketten begynder at gå op i limningen i
kanterne, skal De tage etiketten af og sætte en ny på - det
er ikke nogen god ide blot at sætte en ny etikette ovenpå
den gamle.
Beskyttelse af MD-pladen mod
utilsigtet sletning
Når først De har optaget på en MD-plade, vil det være
en god ide at beskytte den mod utilsigtet sletning ved
at skyden mekanismen på siden af pladen til den åbne
stilling.
Al digital lyd har noget, som kaldes en “samplingfrekvens”,
som måles i kHz (kiloherz). Kvaliteten af den afsluttende lyd
afhænger i det store og hele af formlen “jo højere desto
bedre”.
CD-plader har en samplingsfrekvens på 44.1 kHz, hvilket er
det samme som for MD-plader. Det betyder, at De næppe
løber ind i problemer, når De optager CD-plader eller andre
MD-plader (se dog afsnittet “Restriktioner for kopiering”
herunder angående undtagelser for dette).
Andre digitale lydkilder, som De måske beskæftiger Dem
med (DAT-bånd, digitale satellit-receivere og DVD), betjener
sig ofte af andre samplingsfrekvenser - nærmere betegnet
32 kHz og 48 kHz. MJ-D508 kan også klare disse, som på
indeværende tidspunkt er langt de almindeligst anvendte
samplingsfrekvenser. Der er imidlertid en tendens i retning
af højere samplingsfrekvenser. Visse DVD-plader og DATbånd er optaget ved 96 kHz. MJ-D508 kan ikke håndtere
denne frekvens, og De må da optage via de analoge
terminaler på DVD- eller DAT-afspilleren til de analoge
indgange på MJ-D508.
Restriktioner for kopiering
De kan komme ud for problemer, hvis De udfører digitale
kopier af visse lydkilder, selv hvis samplingsfrekvensen er
kompatibel. Nogle DVD-plader sætter DVD-afspillerens
digitale udgang ud af kraft for at forhindre digital kopiering
(det er dog stadig muligt at optage via de analoge
udgange).
En anden restriktion med hensyn til digital kopiering
hidrører fra noget som kaldes “SCMC”, som står for Serial
Copy Management System (kopispærresystem). Dette
system forhindrer Dem i at lave flergenerations-kopier af
digitale optagelser og sigter på at forebygge ulovlig
kopiering af materiale, der er beskyttet af
ophavsrettigheder. Det antal generationer, som
kopispærrresystemet tillader Dem kopiere, afhænger af
lydkilden.
Hvis De vil slette MD-pladen eller optage på den igen,
skal De ganske enkelt skyde mekanismen tilbage til den
lukkede stilling, inden De sætter MD-pladen i MDoptageren.
Analog og digital optagelse
Alt hvad De optager på MD-pladen, vil blive lagret på pladen
som digital data (med andre ord tal). Dette er hvad vi taler
om, når vi siger, at MD er et digitalt format. Imidlertid kan
det, De sender ind i MJ-D508 til optagelse, enten være
analogt (som for eksempel output fra en pladespiller eller
en tuner) eller digitalt (som for eksempel den direkte,
digitale output fra en CD-afspiller eller en anden MDafspiller).
Hvis De optager et analogt signal, skal MD-optageren først
omsætte det til digitalt format, inden det skrives på MDpladen.
Hvis De optager fra et andet digitalt format, som for
eksempel en CD plade, er det en god ide bare at optage
den digitale data direkte. Dette er normalt problemfrit, men
der er alligevel et par ting, De bør huske på.
8
<MJ-D508-Da>
Digital tilslutningDigital tilslutning
Digital lyd fra CD-afspiller, DVD-afspiller eller DATbåndoptager kan kun kopieres i en generation.
Satellite
Digital tilslutningDigital tilslutning
Lyd fra en digital satellit-receiver kan sædvanligvis
kun kopieres digitalt i to generationer.(Af og til er kun
en generation mulig).
Enhver lydkilde
Analog tilsluting
En optagelse af en hvilken som helst lydkilde via
analoge indgange kan kun kopieres digitalt en gang.
Digital tilslutningDigital tilslutning
Digital tilslutning
Til at begynde med
Om TOC (indholdsfortegnelsen)
Når De sætter en hvilken som helst slags MD-plade i MDafspilleren, er det første der sker, at et afsnit af pladen,
kaldet Table of Contents (Indholdsfortegnelse) eller blot
TOC, læses. Præcis som indholdsfortegnelsen i en bog
fortæller læseren, hvad hvert kapitel drejer sig om, fortæller
TOC afspilleren, hvor sporene befinder sig på pladen,
navnet på og længden af hvert nummer, navnet på pladen,
og så videre. I løbet af det par sekunder, det tager at læse
alt dette, vil meddelelsen “TOC Reading” komme frem på
afspillerens display.
Eftersom De kan ændre det, der er på en optagbar MDplade, kan TOC (Indholdsfortegnelsen) omskrives, hvorfor
den kaldes “Bruger indholdsfortegnelsen” eller det kortere
“UTOC”. Hvis der er en optagbar MD-plade i afspilleren og
De trykker på EJECT, vil afspilleren automatisk opdatere
bruger-indholdsfortegnelsen (UTOC), inden MD-pladen
komme ud igen.
De sofistikerede afspilnings-, redigerings- og
optagefunktioner, som De har rådighed over med MDplader, er mulige, på grund af den måde, hvorpå lyddata
lagres på pladen tillige med det herover beskrevne system
med indholdsfortegnelser (TOC) og brugerindholdsfortegnelser (UTOC). Der kan dog være situationer,
Symptom
Optageren viser meddelelsen “TOC
full”, selv om der er færre end 255 spor
på MD-pladen (det højst mulige).
MD-systemets begrænsninger
Selv om det lyder som alle sporene støder op til hinanden i en ubrudt sekvens,
når De hører en plade, kan den aktuelle lydinformation være spredt på forskellige
steder over hele MD-pladen. Jo flere gange, De optager og redigerer noget på
en MD-plade, desto mere spredt bliver informationen.
Normalt påvirker dette ikke brugeren; optageren holder regnskab med det hele
med brug af bruger-fortegnelsen (UTOC). Men eftersom optageren imidlertid er
nødt til at vide, hvor hvert lille mellemrum på MD-pladen er (og den regner hvert
af dem som et nummer, skønt De ikke ser det), vil bruger-indholdsfortegnelsen
(UTOC) lidt efter lidt fyldes op, og optageren giver Dem ikke lov til at optage
mere på denne MD-plade. Sletning af et helt spor eller hele MD-pladen vil løse
problemet.
Alternativt kan De få afspilleren til at opdatere bruger
indholdsfortegnelsen (UTOC) på et hvilket som helst
tidspunkt med brug af UTOC-skrivefunktionen. I begge
tilfælde vil meddelelsen “UTOC Writing” komme frem i
displayet under opdateringen af bruger
indholdsfortegnelsen (UTOC).
Bruger-indholdsfortegnelsen (UTOC) er af vital betydning
for at optageren kan afspille en MD-plade på korrekt vis.
Indtil De trykker på EJECT eller udfører en UTOCskrivekommando, vil optageren lagre alle de aktuelle
optage- og redigeringsinformationer i hukommelsen. Hvis
der indtræffer et strømsvigt, eller hvis De kommer til at
slukke for MD-optageren, inden den har haft mulighed for
at skrive bruger-indholdsfortegnelsen (UTOC), vil der være
fare for, at hele denne pladeinformation går tabt. For at
forhindre dette, skal De tænde for MD-optageren igen så
hurtigt som muligt og tage MD-pladen ud. Hvis De
efterlader apparatet i afbrudt tilstand i en uge eller længere,
vil den i hukommelsen lagrede information uigenkaldeliget
gå tabt og optagelserne/redigeringerne på den pågældende
MD-plade vil også gå tabt.
hvor De støder på unormale bivirkninger af den måde,
hvorpå systemet virker. Sådanne tilfælde er ikke tegn på
noget unormalt, men snarere på begrænsningerne i
systemet. Herunder finder De en liste med symptomer,
som De kan støde på, afhængigt af den måde, hvorpå De
optager eller redigerer MD-plader.
Klargøring
Optageren viser meddelelsen “Disc
full”, inden De har nået den maksimale
optagetid på MD-pladen.
Den disponible optagetids længde øges
ikke, efter at nogle korte spor er slettet.
Den totale optagetid plus den resterende
optagetid er kortere end MD pladens
længde.
Optageren giver Dem ikke mulighed for
at kombinere to spor til et spor under
redigering.
Lyden afbrydes, når De går hurtigt frem
eller tilbage på MD-pladen.
Hvis MD-pladen er ridset eller på anden måde har lidt overlast, vil denne del af
MD-pladen automatisk blive utilgængelig for optagelse. I dette tilfælde viser
optageren den reducerede, disponible optagetid.
Hvis De sletter et nummer, som er kortere end 12 sekunder langt, kan
optageren ikke føje denne tid til den disponible optagetid.
Optagetiden på en MD-plade er opdelt i to sekundblokke - den mindste “enhed”
på en MD-plade. Selv om et stykke lyddata kan være kortere end denne
“enhed”, vil den stadig belægge to sekunder på MD-pladen, og den resterende
del “tabes” (indtil hele blokken slettes). I takt med at antallet af disse delvist
brugte blokke bygges op, vil De måske bemærke, at den totale pladelængde
synes at mindskes. (Se også bemærkningen om beskadigede MD-plader
herover).
Der er to situationer, hvor De ikke kan anvende kombinationsredigerings
funktionen:
❖ Hvis et af sporene er optaget med brug af den digitale indgang, og det andet
med brug af den analoge indgang.
❖ Hvis et af sporene er optaget i long-play mono-indstilling, og det andet i
normal stereo-indstilling.
Som nævnt herover, jo mere gen-optagelse og redigering, De udfører på en MDplade, desto mere spredt blive lydinformationen på MD-pladen. Mens der gås
hurtigt frem eller tilbage, kan dette vise sig i form af afbrudt lyd.
9
<MJ-D508-Da>
Tilslutninger
Tilslutninger for digital afspilning og optagelse
Hvis De vil anvende DAC-funktionen, bedes De tillige udføre de på denne og den næste side beskrevne tilslutninger (vi
henviser til side 42 angående en forklaring af DAC-funktionen).
OUTPUT
LINE
INPUT OUTPUT
L
R
PLAYREC
DIGITAL
DIGITAL
INPUT
COAXIALOPTICAL
CD-afspiller, DATbåndoptager eller MDafspiller
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
CONTROL
OUTIN
Forstærker/receiver med digital
indgang
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Inden De begynder...
Der er forskellige måder, hvorpå De kan integrere MJ-D508
i Deres stereoanlæg. Dette afhænger af, hvilket andet
udstyr, De har, og hvad De har tænkt Dem at gøre.
Illustrationerne på denne og de følgende sider viser mulige
tilslutninger med forskellige andre komponenter. Forvis
Dem om, at der er slukket for alle komponenterne og at de
er taget ud af forbindelse med stikkontakten i væggen,
inden De begynder at udføre systemtilslutningerne.
Om optiske og koaksiale
jackstik
MJ-D508 er udstyret med både optiske og koaksiale
jackstik til digital input (fra for eksempel en CD-afspiller
eller en anden MD-optager). Dette er kun af praktiske
grunde; der er absolut ingen forskel på lydkvaliteten, men
eftersom noget udstyr kun har en type stik - og De kan kun
forbinde stik af ens type - kan det være en fordel at have
begge typer på denne optager. Hvis den anden komponent
har begge typer, kan De forbinde den af dem, som er mest
bekvem.
Hvis De anvender den koaksiale type digitalindgang, skal
De bruge en ledning med et RCA/PHONO-stik i hver ende
(det samme type stik som findes på de medfølgende
lydkabler).
10
<MJ-D508-Da>
MD-, DAT- eller CDR-digital optager
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Når De vil bruge det optiske jackstik,
skal De først trække støvhætten ud.
Gem den til senere brug.
Lyslederkablet (medfølger) kan kun
sættes i på en måde, så afpas
jackstikket og stikket inden
tilslutningen.
Vær påpasselig med ikke at bøje
lyslederkablet omkring skarpe kanter,
når De sætter det i forbindelse, da dette kan beskadige
kablet. Rul lyslederkablet løst op, når det skal opbevares.
Tilslutning til en forstærker med
en digital indgang
Den mest grundlæggende tilslutning er en udgang til Deres
forstærker eller receiver, så De kan høre den MD-plade, De
spiller. Hvis De har en forstærker/receiver med en PCMkompatibel optisk, digital indgang (se efter i
brugsvejledningen for Deres forstærker/receiver, hvis De
ikke er sikker på dette), kan De forbinde den til den digitale
udgang på dette apparat. Det er dog ikke sikkert, at der er
nogen fordel ved dette, fremfor at anvende de analoge
tilslutninger som er vist heroverfor - brug Deres ører til at
bedømme, hvilken lyd, der lyder bedst.
Tilslutninger
Anden anvendelse af den
digitale udgang
Hvis De har en anden digital optager, som for eksempel en
CD-optager eller en DAT-båndoptager, vil De måske gerne
anvende dette apparat som digital lydkilde. I dette tilfælde
skal De forbinde den optiske, digitale udgang på MJ-D508
til en optisk, digital indgang på Deres anden digitale
optager.
Tilslutninger for analog afspilning og optagelse
Kontroller, inden De begynder, at der er slukket for
samtlige komponenter og at de er taget ud af forbindelse
med stikkontakten i væggen (lysnettet).
Sæt derefter dette apparat i forbindelse med Deres
forstærker/receiver ved hjælp af det to medfølgende sæt
lydkabler - det ene sæt til afspilning og det andet til
optagelse. På bagsiden af Deres forstærker findes der et
ledigt sæt indgange/udgange til en bånd-/MD-optager (se
efter i brugsvejledningen, som følger med Deres
forstærker, hvis De ikke er helt sikker på, hvilke terminaler,
der skal anvendes).
Anvendelse af de digitale
indgange
Hvis De vil lave direkte, digitale optagelser på MJ-D508,
skal De forbinde den digitale udgang på en lydkilde (som
for eksempel en CD-afspiller eller en anden MD-afspiller) til
en digital indgang på dette apparat. Hvis De vil lave
optagelser fra analoge lydkilder (som for eksempel en
pladespiller eller et analogt kassettedeck), vil det normalt
være det nemmeste at forbinde denne optager til Deres
forstærker/receivers båndindgange og udgange. Se
herunder angående mere om dette.
Ved hjælp af denne opsætning kan De optage fra enhver
anden komponent, der er tilsluttet forstærkeren, via de
analoge indgange på dette apparat.
Selv om De har tilsluttet dette apparat til Deres forstærker/
receiver ved hjælp af den optiske, digitale udgang (se
foregående side), kan det være praktisk også at tilsluttte
den ved hjælp af de analoge terminaler. Dette vil sætte
Dem istand til at optage fra for eksempel MD-plader til
analoge kassettebånd.
Klargøring
Medfølgende
lydkabler
LINE
INPUT OUTPUT
PLAYREC
L
R
L
R
L
R
R
L
LINE
R
R
INPUTOUTPUT
PLAYREC
DIGITAL
INPUT
COAXIALOPTICAL
L
L
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
Forstærker
11
<MJ-D508-Da>
Knappernes og kontrollernes navne
Forpladen
1
2345678
POWER
– OFF - ON
MINIDISC RECORDER
TIMER
REC OFF PLAY
DIGITAL
NR
we
vC¿Û.?˘
DAC
INPUT
MODE
SELECTOR
DISPLAY
NAME
A–B
/CHARA
CLIP
tr
y
1 POWER ON/OFF
Tænder og slukker for apparatet.
2 TIMER (REC/OFF/PLAY) (side 26, 31)
Skifter timerfunktionen mellem timerstyret optagelse,
timerstyret afspilning, og timer-afbrudt status.
3 INPUT SELECTOR (side 19, 20, 42)
Skifter mellem analoge, optiske digitale og koaksiale
digitale indgange.
4 DAC MODE (side 42 - 43)
Tryk for at koble DAC-funktionen ind/ud.
5 Åbning til isætning af MD-plade
6 EJECT 0
Tryk for at tage en MD-plade ud af afspilleren.
7 REC/PLAY MODE (side 23, 24, 25, 26, 30)
Tryk for at benytte forskellige optage- og
afspilningsmuligheder.
8 EDIT/NO.
Tryk for at benytte forskellige redigeringsfunktioner.
9 NAME (side 32 - 33)
Tryk for at indtaste og afslutte navngivning af plade/
spor.
p DIGITAL REC LEVEL / 4¢
Multifunktions-kontrol, som anvendes til at indstille
det digitale optageniveau (side 27), overspringe tid/
spor (side 16 - 17), vælge mellem forskellige menumuligheder, og vælge karakterer i
navngivningsindstilling for MD-plader/spor (side 32 -
33). Tryk for at bekræfte valget.
q ANALOG REC LEVEL (side 20)
Anvendes til at indstille optageniveauet, når der
anvendes analoge indgange.
w DIGITAL NR (side 18, 31, 42)
Tryk på at koble den digitale støjreduktion ind/ud under
afspilning eller optagelse.
DIGITAL
REC LEVEL
4¢
PUSH ENTER
&*#
p
ANALOG
REC LEVEL
456
3
2
1
0
dsa
f
9
REC/PLAY
0 EJECTDISC LOADING MECHANISM
MODE
!ڦ
oiu
EDIT/NO
;
NAME
SYNCHRO
REC
e A-B (side 21, 39)
Anvendes til at indstille et startpunkt og et slutpunkt til
markering af et afsnit på pladen til redigering eller
gentaget afspilning.
r NAME CLIP (side 34)
Tryk for at kopiere den aktuelle plade eller nummertitel
til optagerens hukommelse.
t DISPLAY/CHARA
Tryk for at skifte mellem displayfunktioner (forløbet tid,
resterende tid etc.) (side 18) og mellem store og små
bogstaver i navngivningsindstillingen for plader/spor
(side 32 - 33).
y Fjernbetjening
Modtager de infrarøde signaler fra
fjernbetjeningsenheden
u Display (side 13)
i 1 og ¡ (side 17)
Tryk og hold inde for at udføre hurtig afspilning i
baglæns og forlæns retning.
o 3 (side 15)
Tryk for at påbegynde afspilning (eller optagelse)
; SYNCHRO REC (side 21)
Tryk for at indtaste synkroniseret optagefunktion.
Ooptagelsen begynder, så snart optageren registrerer
et indgangssignal.
a 8
Tryk for at stoppe afspilningen eller optagelsen
midlertidigt.
s 7
Tryk for at stoppe afspilningen eller optagelsen.
d ¶ (side 19 - 20)
Tryk for at indstille optageren til optagepause.
f PHONES-jackstik
g Hovedtelefon-niveau (LEVEL)
Anvendes til at øge eller sænke hovedtelefonens
lydstyrke.
10
LEVELPHONES
MIN MAX
q
7
8
9
g
12
<MJ-D508-Da>
Display
1
l
2
3
4
Knappernes og kontrollernes navne
56
7
8
9
p
Klargøring
k
j
h
g
f
d
1 DISC #
Angiver, at karakterdisplayet (5) viser pladeinformation
(f.ex. pladenavn).
2 MONO (side 30)
Lyser i funktionen for long-play optagelse/afspilning
3 A.MARK (side 29)
Lyser, når funktionen for automatisk nummerering af
spor er aktiveret.
4 S.CUT (side 28)
Angiver, at funktionen for eliminering af mellemrum er
aktiveret.
5 Karakterdisplay
Viser optagerfunktionerne, MD-plade-/sportitlerne eller
plade-tiderne, alt afhængigt af optagerens indstilling.
6 SYNCHRO (side 21)
Lyser, når funktionen for synkroniseret optagelse er
aktiveret.
7 REHEARSAL (side 35, 39)
Lyser, når De medhører virkningerne af en redigering.
8 TOTAL (side 18)
Lyser som angivelse af, at den aktuelt viste tid gælder
den forløbne tid på MD-pladen.
9 REMAIN (side 18)
Lyser som angivelse af, at den aktuelt viste tid gælder
den resterende tid på MD-pladen.
p Spornummerdisplay
Spornumrene lyser som angivelse af, hvor mange spor
der er tilbage på MD-pladen.
q ]
Angiver, at der er flere end 25 spor på MD-pladen.
w REPEAT # 1 (side 22)
Lyser, når optageren er indstillet til gentaget afspilning.
e FADER (side 23, 30)
Lyser, når optageren er indstillet til afspilning med ind-/
udtoning.
r MEDLEY (side 24)
Lyser, når optageren er indstillet til potpourri-afspilning
t RDM (side 22)
Lyser, når afspilleren er indstillet til afspilning af spor i
tilfældig rækkefølge.
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 23
COAXIAL
s
#
#
#
#
ADLC ALCA
a
REC
;o
MONO A.MARK S.CUT
L
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
dB
R
SYNCHRO#1 REHEARSAL TOTAL REMAIN
/
y TIMESKIP (side 17)
Lyser, når optageren er indstillet til tidsoverspring.
u PGM (side 23)
Lyser, når optageren er indstillet til programafspilning.
i A-B (side 22, 39)
Angiver, at et afsnit på MD-pladen er markeret.
o REC (side 19 - 21)
Lyser under optagelse.
; 3
Lyser under afspilning.
a 8
Lyser under pause i afspilning/optagelse.
s COAXIAL (side 19)
Lyser under optagelse fra den koaksiale, digitale
indgang.
d OPTICAL (side 19)
Lyser under optagelse fra den optiske, digitale indgang.
f ANALOG (side 20)
Lyser under optagelse fra de analoge indgange.
g D.VOL (side 27)
Lyser, når den digitale lydstyrkekontrol er aktiveret.
h DNR (side 18, 21, 42)
Angiver, at den digitale støjreduktion er aktiveret.
j TOC (side 9, 19)
Angiver, at der er TOC-information i MD-optagerens
hukommelse, som endnu ikke er skrevet til MDpladen. Når dette display lyser, må der ikke slukkes for
optageren, da denne information da vil gå tabt.
k TIME #
Angiver, at karakterdisplayet 5 viser tidsinformation
(f.ex. forløbet tid på et spor).
l TRACK #
Angiver, at karakterdisplayet 5 viser sporinformation
(f.ex. spornavn).
Tryk for at benytte forskellige redigeringsfunktioner.
2 NAME (side 32, 33)
Tryk for at indtaste og afslutte navngivning af MDpladen/spor.
3 NAME CLIP (side 34)
Tryk for at kopiere navnet på den aktuelle MD-plade
eller det aktuelle spor til optagerens hukommelse.
4 +10 (side 16, 23)
Anvendes til at vælge spornumre, som er højere end
10.
5 FADER (side 24, 30)
Tryk for at udføre ind- eller udtoning under afspilning
eller for at optage en ind- eller udtoning under
optagelse.
6 SYNCHRO REC (side 21)
Tryk for at indtaste funktionen for synkroniseret
optagelse. Optagelsen begynder, når afspilleren
registrerer et indgangssignal.
7 ¶ REC (side 19, 20)
Tryk for at indstille optageren til optagepause.
14
<MJ-D508-Da>
1 2 3
G H I
4 5 6
P Q R S
7 8 9
10
#
ENTER
$
&
CURSOR
!
RANDOM
CHECK CLEAR
A B C
J K L
T U V
MARK
10/0
MEDLEY
D E F
M N O
W X Y Z
>10
DISP/CHARASYNCHRO REC
$
TIME SKIP
!
HI-LITEREPEAT
8 A-B (side 22, 39)
Anvendes til at indstille et startpunkt og et slutpunkt til
markering af et afsnit på MD-pladen for redigering eller
gentaget afspilning.
9 REPEA T (side 22)
Tryk for at indstille gentagefunktionen (gentagelse af
MD-plade, spor eller sporafsnit).
p RANDOM (side 22)
r
Tryk for at afspille spor i tilfældig rækkefølge.
q PROGRAM (side 23)
Tryk for at begynde programmering af
t
afspilningsrækkefølgen af sporene.
w CHECK (side 23)
y
Tryk for at kontrollere den programmerede rækkefølge
af sporene.
u
e CLEAR (side 23)
Tryk for at fravælge det sidst programmerede
i
*
o
;
spornummer.
r Nummer/bogstav-knapper (side 16, 32, 33)
Anvendes til at gå direkte til spornumrene i
afspilningsindstilling, vælge spornumre i
redigeringsindstilling og vælge bogstaver i funktionen
for navngivning af MD-plade/spor.
t MARK, 10/0 (side 16, 23)
Î
a
s
Anvendes for 0 eller 10 til at vælge spornumre.
y > 10 (side 16, 23)
Tryk for at vælge spornumre over 10.
u DISP/CHARA
Tryk for at skifte mellem displayindstillinger (forløbet
d
tid, resterende tid etc.) (side 18) og mellem store og
små bogstaver i navngivningsindstillingen for MDplade/spor (side 32, 33).
i Afspilningskontrol (side 15 - 16)/ENTER
3 Afspilning
7 Stop
4 Går tilbage til det sidste spor
¢ Går frem til det næste spor
ENTER Bekræfter afspilnings, optage og
redigeringsmuligheder.
o 8
Tryk for at stoppe afspilningen eller optagelsen
midlertidigt.
; TIME SKIP (side 17)
Tryk for at ændre spor-overspringsknapperne til
tidsoverspring.
a CURSOR, 1 / ¡ (side 17, 32, 33)
Tryk for at flytte markøren i funktionen for navngivning
af MD-plade/spor, eller for at gå hurtigt frem/tilbage
gennem en MD-plade i afspilningsindstilling.
s HI-LITE (side 25)
Tryk for at søge efter et spor via en kort afspilning af
begyndelsen af hvert spor.
d MEDLEY (side 24)
Tryk for at koble potpourri-indstillingen ind/ud. Sporene
afspilles uden mellemrum med udtoning af hvert spor,
inden det næste spor begynder.
Afspilning af MD-plader (grundlæggende)
Når De tænder for apparatet for første gang
1
EDIT/NO
1 2 3
NAME
G H I
4 5 6
P Q R S
NAME CLIP
7 8 9
FADER
$
REC
A B
!
RANDOM
PROGRAM
CHECK CLEAR
MINIDISC RECORDER
REMOTE CONTROL UNIT
10
ENTER
CURSOR
#
&
A B C
J K L
T U V
MARK
10/0
MEDLEY
POWER
– OFF - ON
D E F
M N O
W X Y Z
>10
DISP/CHARASYNCHRO REC
$
TIME SKIP
!
HI-LITEREPEAT
2
3
3
1
MINIDISC RECORDER
TIMER
REC OFF PLAY
DIGITAL
NR
vC¿Û.?˘
DAC
INPUT
MODE
SELECTOR
DISPLAY
NAME
A–B
/CHARA
CLIP
REC/PLAY
EDIT/NO
MODE
0 EJECTDISC LOADING MECHANISM
!ڦ
NAME
SYNCHRO
4¢
456
3
7
2
8
1
9
0
PUSH ENTER
REC
&*#
10
LEVELPHONES
MIN MAX
2
Grundlæggende
ANALOG
DIGITAL
REC LEVEL
REC LEVEL
anvendelse
1
2
3
2
*
3
1
Î
Tænd for apparatet ved at trykke POWER ind.
Efter et lille stykke tid kommer meddelelsen “No Disc” frem på
optagerens display for at meddele Dem, at optageren venter på, at De
skal sætte en MD-plade i. Forsøg ikke at sætte en MD-plade i, før denne
meddelelse er kommet frem.
Sæt en MD-plade i.
Tryk forsigtigt MD-pladen ind i åbningen i den
retning, som angives på pladehylsteret. MD-
INSERT THIS END
MD
74mins
pladen trækkes automatisk ind i optageren.
Det første, optageren gør, er at læse
indholdsfortegnelsen (TOC) for at finde ud af,
hvad der er på MD-pladen. Hvis De lige har sat
en blank MD plade i, vil meddelelsen “Blankdisc” komme frem på afspillerens display. Tryk
på 0 EJECT for at få MD-pladen ud.
Hvis MD-pladen er forsynet med et navn, vil dette blive angivet på
optagerens display.
Tryk på 3 (afspilningsknappen) for at begynde
afspilningen.
Optageren finder frem til det første spor på MD-pladen og begynder at
afspille det.
Hvis De har sat en forindspillet MD-plade i, vil spornavnet på hvert spor
blive angivet på optagerens display, mens sporet spilles. Spornavne med
flere end 12 karakterer vil rulle henover skærmen.
Hvis De spiller en MD-plade, De selv har optaget, vil optageren angive
spornavnene, hvis de forefindes. I modsat fald vil “No Name”
simpelthen blive vist på displayet.
Anvend disse kontroller til andre grundlæggende betjeninger:
1 Tryk på 8 (pauseknappen) for at standse afspilningen midlertidigt.
(Tryk på 3 (afspilningsknappen) eller på 8 igen, når De vil fortsætte
afspilningen).
2 Tryk på 7 (stopknappen), hvis De vil standse afspilningen helt. (Hvis
De trykker på 3 nu, vil afspilningen begynde igen fra begyndelsen af
MD pladen).
3 Tryk på 0 EJECT for at tage MD-pladen ud af optageren.
<MJ-D508-Da>
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.