Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Предостережение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2,4 ГГц,
являющуюся диапазоном, используемым другими
беспроводными системами (микроволновыми печами и
радиотелефонами, др.). В случае появления искажений на
изобра- жении на телевизоре, существует возмож- ность того,
что данное устройство (включая изделия, поддерживаемые
данным устрой-ством) создают интерференцию сигналов с
входным разъемом антенны телевизора, видеодеки,
спутникового тюнера и т. п. В таком случае увеличьте
расстояние между входным гнездом антенны и данным
аппаратом (включая изделия, поддержива-емые данным
аппаратом).
• Pioneer не несет ответственности за любые сбои на
совместимых изделиях Pioneer по причине ошибок/сбоев
связи, связанных с подключением к сети и/или подключенным
оборудованием. Пожалуйста, свяжитесь с провайдером
Интернет услуги или производителем сетевого устройства.
• Для использования Интернет требуется составить отдельный
контракт/произвести оплату провайдеру Интернет услуги.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 40 см сверху, 20 см сзади и по 20 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
2
K041_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства
не полностью отключает его от электросети.
Чтобы полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
3
Содержание
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации
для надлежащего использования данной модели.
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Установка ресивера
Порядоквыполнениянастроекнаресивере
01 Органыуправленияииндикаторы
Передняя панель
Дисплей
Пульт ДУ
Установка батареек
Дальность действия пульта дистанционного
управления
02 Подключениеоборудования
Размещение громкоговорителей
Советы по расположению громкоговорителей
Подключение громкоговорителей
Подсоединение кабелей
Кабели HDMI
О HDMI
Аналоговые аудиокабели
Цифровые аудиокабели
Стандартные видеокабели RCA
Подключение видеовыходов
Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
Подключение компонента без разъема HDMI
Подключение антенн
Использование внешних антенн
Подключение устройства USB
Подключение ресивера к электророзетке
Поддержка сжатых аудиосигналов
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной
технологии Bluetooth®
Спаривание с аппаратом (Первичная регистрация)
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с
поддержкой Bluetooth
Предостережение по радиоволнам
Прослушивание радиопередач
Улучшение звучания в диапазоне FM
Сохранение запрограммированных радиостанций
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
Присваивание названий запрограммированным
радиостанциям
Введение в систему радиоданных RDS (для Европы)
Поиск программ RDS
Отображение информации RDS
04 Прослушиваниеаудиозаписей
Выбор режима прослушивания
Автоматическое воспроизведение
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания
Использование дополнительного объемного
звучания
Использование функции Stream Direct (Прямое
воспроизведение)
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания)
Улучшение качества звучания с помощью функции
Phase Control (Корректировка фазы)
Настройка параметров звука
Сухие батарейки размера AAA IEC R03 (для питания ДУ), 2
шт.
•
РамочнаяантеннаАМ
•
Проволочнаяантенна FM
•
Кабельпитания
•
Гарантийныйсертификат
•
Краткоеруководствопользователя
•
Брошюрапотехникебезопасности
•
Лист SPEAKER CAUTION (МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ)
(тольконаанглийскомязыке)
•
Данноеруководствопоэксплуатации (CD-ROM)
Установка ресивера
•
При установке устройства обязательно располагайте его на
ровной и устойчивой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
искажение звука.
Аппарат является полноценным аудио-видо ресивером,
оборудованным множеством функций и терминалов. Он
может без проблем использоваться после выполнения
процедуры подключений и настроек, описанных ниже.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание.
•
Размещениегромкоговорителей (стр.10)
•
Подключениегромкоговорителей (стр.11)
Подключение компонентов
2
Для прослушивания объемного звука потребуется
использовать подключение "по цифре" от
проигрывателя Blu-ray Disc/DVD к ресиверу.
•
Подключениевидеовыходов (стр.13)
•
Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения (стр.14
•
Подключениеантенн (стр.16)
•
Подключениересиверакэлектророзетке (стр.17)
Включение питания
3
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода
телевизора выбран ресивер. При возникновении
затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому
к телевизору.
Указывает размер и количество подключенных
4
громкоговорителей
•
Настройкагромкоговорителей (стр.29)
)
Меню назначения входов (
5
(При использовании подключений, кроме
рекомендуемых подключений.)
Меню HDMI Setup (ñòð. 31
(Если подключенный телевизор поддерживает
функцию возвратного аудиоканала через HDMI.)
Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI;
светится, когда компонент подключен (стр.14
6
Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ (см.
пульта дистанционного управления
7
PeryляторMASTER VOLUME
8
STANDBY/ON
9
Гнездо
Используйте для подключения наушников. При подключении
наушников звук не будет воспроизводиться через
громкоговорители. Когда звук идет через наушники, можно
выбрать только режим звучания
режим
PHONES
STEREO ALC
– Используйте для выбора
HDMI
настр.9).
.
PHONES SURR, STEREO
).
).
Дальность действия
или
10
Кнопкирежимовпрослушивания
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
режимов Auto surround (стр.25
ALC/STANDARD SURR
декодирования и для переключения между параметрами
Pro Logic и NEO:6 и стереорежимом автоматического
управления уровнем (стр.25).
ADVANCED SURROUND
режимы объемного звучания (стр.26
11
ECO
Переключение между режимами ECO Mode 1/ECO Mode 2. Когда
включается режим ECO Mode (
(стр.26
).
12
SOUND RETRIEVER
Включение/выключение эффекта восстановления звучания.
13
Разъем USB
Используется для подключения в качестве источника аудио
запоминающего устройства большой емкости USB (стр.17
– Нажмите для стандартного
– Переключает различные
ON
– Переключение
) и Stream Direct (стр.26).
).
), дисплейстановитсятемным
).
4
6
33
6
1
1415161718 16
2122232424 25
19
20
1
Органы управления и индикаторы
Дисплей
14
PHASE
Загорается, когда включен фазовый переключатель (стр.26).
15
AUTO
Загорается при включенной функции автоматического объемного
звучания (стр.25
отображается принимаемая в данный момент частота
радиовещания AM/FM.
17
Индикаторы громкоговорителей
Показывает, включена акустическая система или нет (стр.6).
SPA
SP означает, чтогромкоговорителивыключены.
18
Индикатор таймера перехода в спящий режим
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр.8).
19
Индикатор информации PRESET или входного
сигнала
Отображает предварительно заданный номер тюнера или тип
входного сигнала и т. п.
).
– Высвечивается при приеме трансляции RDS (стр.24).
– Загорается, если принимается стереофоническая
).
– Загорается при приеме обычного канала
– Отображается при регистрации или вызове
– Мигает, когда радиостанция зарегистрирована.
– Загорается, когда на символьном дисплее
означает, чтогромкоговорителивключены.
20
Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
21
Индикаторы DTS
DTS
– Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в
формате DTS.
HD
– Загорается при обнаружении источника с
кодированными аудиосигналами DTS-EXPRESS или DTS-
HD.
96/24
– Загорается при обнаружении источника аудиосигнала
в формате DTS 96/24.
NEO:6
– Когда включен один из режимов NEO:6 ресивера,
данный индикатор высвечивается для обозначения обработки
NEO:6 (стр.25
22
Индикаторы Dolby Digital
D
Digital.
D+
аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus.
HD
аудиосигнала в формате Dolby TrueHD.
PLII
Logic II (см.
объемного звучания
информации).
23
ADV.S.
Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов
дополнительного объемного звучания (подробнее см. раздел
Использование дополнительного объемного звучания
).
– Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby
– Загорается при обнаружении источника
– Загорается при обнаружении источника
– Загорается при включенном декодировании Pro
Прослушивание материала с использованием
настр.25дляполученияподробной
настр.26).
24
Индикаторы
DIGITAL
Мигает, когда выбран цифровой аудиосигнал, а выбранный
аудиовход отсутствует.
HDMI
когда выбран сигнал HDMI, а выбранный вход HDMI
отсутствует.
25
DIR.
Загорается, когдавключенрежим
(стр.26
).
SIGNAL SELECT
– Загорается, когда выбран цифровой аудиосигнал.
– Загорается, когда выбран сигнал HDMI. Мигает,
DIRECT
или
PURE DIRECT
4
6
33
7
1
1
2
13
14
15
16
17
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
RECEIVER
RECEIVER
1
Органы управления и индикаторы
Пульт ДУ
Для работы других устройств коды дистанционного управления
для устройств Pioneer являются предварительно заданными. Эти
настройки изменить нельзя.
1
SLEEP
Нажмите для изменения периода времени до перехода ресивера в
режим ожидания (
любой момент можно проверить оставшееся время отключения
путем однократного нажатия кнопки
2
RECEIVER
Используется для включения ресивера или его переключения в
режим ожидания.
3
Переключает пульт ДУ на управление ресивером (используется
для выбора белых команд над кнопками с номерами (
и т.д.)). Используется также для настройки объемного звучания
(стр.29
4
INPUT SELECT
Используется для выбора источника для входа (стр.18).
Нажмите для выбора сигнала аудиовхода компонента
воспроизведения (стр.18
7
Кнопкиуправлениязвуком
S.RETRIEVER
звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр.26
PHASE
фазой (стр.26
8
Кнопки режимов прослушивания и управления
компонентами
AUTO/DIRECT
(стр.25
STEREO
стереофоническом режиме (стр.25
ALC/STANDARD SURR
декодированияидляпереключениямеждупараметрами
Pro Logic II и NEO:6 и стереорежимом автоматического управленияуровнем (стр.25
30 min – 60 min – 90 min – Off (Âûêë.)
SLEEP
.
) илипараметроваудио (стр.27).
). Этафункцияслужитдляуправлениядругими
).
– Нажмите для восстановления качества
– Нажмите для включения/отключения управления
).
– Переключение режимов Auto surround
) и Stream Direct (стр.26).
– Нажмите для выбора воспроизведения в
).
– Нажмите для стандартного
).
). В
MIDNIGHT
).
ADV SURR
звучания (стр.26
ECO
Mode 2. Когда включается режим ECO Mode (
становится темным (стр.26
9
Кнопки управления ресивером и компонентами
Следующие кнопки управления могут использоваться после
выбора соответствующей кнопки функции входа (
т.д.).
Сначала нажмите для доступа к:
AUDIO PARAMETER
аудиоопциям (стр.27
HOME MENU
меню) (стр.29
RETURN
Сначала нажмите
TOP MENU
ray Disc/DVD.
HOME MENU
(Главноеменю).
RETURN
MENU
Disc.
Сначаланажмите
TOOLS
также используется для изменения названия (стр.23
BAND
(стерео) и FM MONO (стр.22
Сначала нажмите
PTY
(стр.24
10
///
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (стр.29
управления меню/параметрами Blu-ray Disc/DVD.
Кнопки
радиочастот, а кнопки
выбора запрограммированных радиостанций (стр.23
– Переключает различные режимы объемного
– Переключение между режимами ECO Mode 1/ECO
– Используется для поиска типов программ RDS
TUNE
).
).
– Используйте для доступа к
).
– Нажмите для доступа к Home Menu (главное
).
– Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
BD
или
DVD
– Служит для отображения «главного» меню Blu-
– Отображение экрана «HOME MENU»
– Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
– Отображение меню TOOLS (Сервис) плеера Blu-ray
TUNER
– Запоминает станции для последующего вызова,
– Переключение между радиодиапазонами AM, FM ST
USB
). (для Европы)
(TUNE
/
длядоступак:
длядоступак:
).
длядоступак:
/
, PRESET
/
), ENTER
). Такжеиспользуетсядля
можноиспользоватьдляпоиска
PRESET
/
можноиспользоватьдля
ON
), дисплей
BD, DVD
).
).
4
6
33
, и
8
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
RECEIVER
30°
7 м
30°
1
11
Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (, , и т.д.) используются для управления
компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок
функций входа.
Указанные над этими кнопками функции можно вызвать после
выбора соответствующей кнопки функции входа (
CD
). Эти кнопки также функционируют, как описано ниже.
Сначала нажмите для доступа к:
BASS +/–, TRE +/–
иливысокихчастот.
• Этирегулировкиотключаются, когдадлярежима
звучанияустановленозначение DIRECT или PURE
DIRECT.
• Если передний громкоговоритель установлен на SMALL
в настройке громкоговорителей (Speaker Setting) и
Разделительный фильтр (X.Over) установлен на 150 Гц,
то уровень канала низкочастотного громкоговорителя
будет регулироваться нажатием кнопки
(стр.30
12
Цифровые кнопки и другие элементы управления
компонентами
Цифровые кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр.22
нажатия кнопкиr возможен доступ к другим кнопкам.
(Например,
13
Включает или выключает питание устройств Pioneer DVD/DVR,
когда выбран
входа.
MIDNIGHT
CH SELECT
при помощи кнопок
LEV +/–
– Используется для регулировки уровней канала.
MIDNIGHT
режим) или Loudness (Тонкомпенсация) (стр.27
SPEAKERS
системы громкоговорителей. Если выбран
выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к
данному ресиверу.
DIMMER
Имеется четыре уровня изменения яркости.
При режиме ECO яркость переключается между 2 уровнями.
Если выбирается самый темный уровень, на дисплее
появляется индикация DIMMER. (Режим, отличный от ECO:
3 уровня, режим ECO: 2 уровня)
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
16
Отключение/включение звука.
17
Переключение дисплея данного устройства. Режим звучания,
громкость звука или имя входа можно проверить, выбрав
источник входа.
TV CONTROL
– Используется для включения и выключения питания
телевизора.
INPUT
– Используйте для выбора входного сигнала
телевизора.
CH +/–
– Используйте для выбора каналов.
VOL +/–
– Используйте для регулировки уровня громкости
телевизора.
VOLUME +/–
MUTE
DISP
Установкабатареек
Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо
проверить при начальных операциях; они не могут сохранять
заряд в течение долгого периода времени. Рекомендуется
использовать щелочные батарейки, имеющие более длительный
срок службы.
•
Не используйте и не храните батарейки под воздействием
прямых солнечных лучей или в помещении с высокой
температурой, например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать протекание, перегрев,
микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это
может привести к сокращению срока службы или
производительности батареек.
9
Органы управления и индикаторы
•
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри отсека для батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное
напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
-
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в вашей стране/регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
-
Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не
повредить пружины на (–) контактах для батареек. Это
может вызвать течь батареек или перегрев.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления
может снижаться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом дистанционного
управления и дистанционным датчиком ресивера;
• при попадании на дистанционный датчик устройства ярких
солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
• при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих
инфракрасные лучи;
• при одновременном управлении ресивером с помощью
друго
г
о инфракрасного пульта дистанционного управления.
4
6
33
Глава
ОСТОРОЖНО
Акустическая система 5.1:
2
2
Подключение оборудования
Размещение громкоговорителей
Подключив левый и правый громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель (C),
левый и правый громкоговорители объемного звучания (SL/SR), и низкочастотный
громкоговоритель (SW), можно прослушивать 5.1-канальную систему объемного звучания.
Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как
показано ниже.
L
R
C
SW
120
120
SR
SL
Советы по расположению громкоговорителей
Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влияние на качество звука.
Следующие рекомендации помогут добиться оптимального звучания вашей системы.
•
Сабвуфер можно поместить на полу. В идеальном случае другие громкоговорители во время
прослушивания должны располагаться на уровне ушей. Расположение громкоговорителей на
полу (кроме сабвуфера) или закрепление их высоко на стене не рекомендуется.
•
Для получения оптимального стереоэффекта расположите фронтальные громкоговорители
на расстоянии 2 до 3 метров друг от друга и на равном удалении от телевизора.
•
В случае расположения громкоговорителей около ЭЛТ-телевизора, используйте
громкоговорители магнитозащищенного типа или располагайте громкоговорители на
достаточном расстоянии от ЭЛТ-телевизора.
•
Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители
под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
•
Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук
центрального канала исходил от экрана телевизора. Кроме того, центральный
громкоговоритель не должен пересекать линию, образованную передним краем правого и
левого фронтальных громкоговорителей.
•
Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол
зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший
угол.
•
Объемныеизадниегромкоговорителиобъемногозвучанияследуетустанавливатьна 60 до
90 смвышеуровняушейислегканаклонитьвниз. Убедитесь в том, что громкоговорители
не направлены навстречу друг другу. Для формата DVD-Audio громкоговорители должны
находиться дальше от слушателя.
•
Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем
передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта
объемного звучания.
•
Все громкоговорители должны быть надежно установлены. Это не только улучшает качество
звука, но и уменьшает риск повреждения или травмы в результате падения или
переворачивания громкоговорителей в случае внешнего толчка (например, при
землетрясении).
4
6
33
10
2
ОСТОРОЖНО
10 мм
12 3
10 мм
LINE LEVEL
INPUT
Центральный
Правый
объемного
звучания
Передний правый
Передний левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
2
Подключение оборудования
Подключение громкоговорителей
Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на
рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект
обеспечивает наилучшее объемное звучание.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому (R) разъему, а левый
громкоговоритель – к левому (L) разъему. Также убедитесь, что положительный и
отрицательный (+/–) разъ
громкоговорителей.
Можно использовать громкоговорители с номинальным импедансом от 6 до 16 .
Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
Подключение проводов
Зажимы передних громкоговорителей:
1
Скрутите оголенные жилы провода.
2
Ослабьте зажим контакта и вставьте
оголенный провод.
3
Зажмите контакт.
Зажимы центрального громкоговорителя и
громкоговорителей объемного звучания:
1
Скрутите оголенные жилы провода.
2
Откройте защитные выступы и
вставьте оголенный провод.
3
Отпустите защитные выступы.
•
На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении
кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
•
Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и
вставлены в контакт громкоговорителя до конца. Если любой из неизолированных проводов
громкоговорителя коснется задней панели, это может вызвать отключение питания в целях
безопасности.
емы
ресивера совпадают с соответствующими разъемами
123
4
6
33
11
2
Внимание
Примечание
Примечание
HDMI
®
2
Подсоединение кабелей
Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на
рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое
трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в
громкоговорителях.
•
Перед выполнением или изменением схем подсоединения
отключите кабель питания от розетки переменного тока.
•
Перед отсоединением кабеля питания переключите питание
в режим ожидания.
Кабели HDMI
Одновременно по одному кабелю могут передаваться как
видео-, так и звуковые сигналы. При подключении через этот
ресивер проигрывателя и телевизора, используйте для обоих
подключений кабели HDMI.
Будьте внимательны и соблюдайте правильность направления
при подключении разъема.
•
Установитедляпараметра HDMI вНастройка параметров
звука на стр.27 значение THRU (THROUGH) и задайте для
входного сигнала в Выбор входного аудиосигнала
значение HDMI, если вы хотите получить выход звука
HDMI на телевизоре (не будет слышен звук от этого
ресивера).
настр.18
•
Если на телевизоре не появляется видеосигнал, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые
компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют
разрешение, отображение которого невозможно. В этом
случае используйте (аналоговое) композитное
подключение.
•
Когда через HDMI поступает видеосигнал 480i, 480p, 576i
или 576p, прием многоканального звука PCM и HD-звука
невозможен.
О HDMI
При помощи подключения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые виды
цифрового звука, с которыми совместим подключенный
компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (см. ниже
информацию об ограничениях), Video CD/Super VCD и CD.
Данный ресивер поддерживает технологию High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
С помощью подключений HDMI данный ресивер
поддерживает описанные ниже функции.
•
Цифровая передача несжатого видео (материала,
защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, и др.))
•
Передачасигнала 3D
•
Передачасигнала Deep Color
•
Передачасигнала x.v.Color
•
Возвратныйаудиоканал (см. Меню HDMI Setupнастр.31)
•
Прием многоканальных линейных цифровых
аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) для макс. 8
каналов
•
Приемследующихцифровыхаудиоформатов:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналыс
высокимбитрейтом (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio),
DVD-Audio, CD, SACD (только 2-канальный DSD), Video
CD, Super VCD
Используйте Высокоскоростной кабель HDMI®/™. Если
используется обычный кабель HDMI, а не
Высокоскоростной кабель HDMI
неправильно.
•
Если подключается кабель HDMI со встроенным
эквалайзером, он может работать неправильно.
•
Передача сигналов 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K и
возвратный аудиоканал возможны только при
подключении к совместимому компоненту.
•
Передачи цифровых аудиосигналов в формате HDMI
требуют большего времени для распознавания. По этой
причине может происходить прерывание звучания во время
переключения аудиоформатов или при запуске
воспроизведения.
•
Включение/отключение устройства, подключенного к
разъему HDMI OUT этого устройства во время
воспроизведения, или отсоединение/подсоединение кабеля
HDMI во время воспроизведения, может вызвать помехи
или прерывание звука.
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а
также логотип HDMI являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing,
LLC в Соединенных Штатах Америки и в других странах.
“x.v.Color” иявляются торговыми марками Sony Corporation.
®/
™, он может работать
4
6
33
2
Примечание
Белый (левый)
Красный (правый)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Коаксиальный
цифровой
аудиокабель
Оптический кабель
VIDEO
Желтый
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
Терминал для
подключения с
исходным устройством
Терминал для
подключения с
телевизионным
монитором
Компонент воспроизведения
Телевизор
Экранный
дисплей не
появится.
Возможность вывода видеосигнала.
2
Подключение оборудования
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте
стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют
стандартную красную и белую маркировку, и необходимо
подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белые
– к разъемам L (левый).
L
AUDIO
R
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов
следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные
цифровые аудиокабели или оптические кабели.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
•
Для коаксиального цифрового подключения также можно
использовать стандартный видеокабель RCA.
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным типом
видеокабелей и используются для подключения к разъемам
композитного видео. Штекеры с желтой маркировкой
отличают их от аудиокабелей.
Подключение видеовыходов
Данный ресивер не оборудован видеопреобразователем. Если
для подключения к входному устройству используются
кабели HDMI, такие же кабели нужно использовать для
подключения к телевизору.
Сигналы, поступающие с аналоговых (композитных)
видеовходов устройства не будут передаваться с HDMI OUT.
4
6
33
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.