Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den
innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För
att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och
användaren får inte försöka komma åt något på
produktens insida. Överlåt allt servicearbete till
kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående
varningsetikett på apparaten.
Placering: inuti apparaten.
D3-4-2-1-3_A_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med
93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC,
uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
2
Sw
D3-4-2-1-9a_Sw
D3-4-2-1-8_B_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för
särskild hantering och återvinning.
I EU:s 25 medlemslsänder samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och
återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på
miljö och människors hälsa.
K058_Sw
Svenska
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme
runt apparaten när denna installerats för att
förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på
ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje
sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Denna produkt är avsedd förprivat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som berorpå
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil ellerpå ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör
aldrig nätkabeln när du är våt om händerna,
eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller
elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel
eller annat föremål på nätkabeln och se till att den
inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt
inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska
dras så att man inte tramparpå dem. En skadad
nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker
att den är skadad ska du kontakta närmaste
aukto
riserade PIONEER serviceverkstad eller din
återförsäljare för att få den utbytt.
S002_Sw
Sw
3
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta i batterier i fjärrkontrollen. . . . . . . . . 6
Spela upp ett bildspel . . . . . . . . . . . . . . 116
5
Sw
Innan du börjar01
Kapitel 1
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan
när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x 2
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul)
• G-LINK™-kabel
•RF-antennkabel
• Nätkabel
• Denna bruksanvisning
•Garantibevis
Sätta i batterier i
fjärrkontrollen
1 Lägg i två batterier av typen AA/R6P i
batterifacket och se till att plus- och
minuspolerna (,) överensstämmer
med märkningen i facket.
Viktigt
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till
att batterierna börjar läcka eller spricker.
Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans
med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier
samtidigt – olika batterier kan ha olika
spänning även om de ser likadana ut.
• Se till att plus- och minuspolerna på
bägge batterierna stämmer med
märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte
ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i
direkt solljus ellerpå andra mycket
varma ställen, till exempel i en
solstekt bil eller nära ett
värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera
eller fatta eld. Batteriernas livslängd
ellerprestanda kan också försämras.
D3-4-2-3-3_Sw
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder
fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål
mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om
starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser
på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan
störa varandra. Undvik att använda
fjärrkontroller för andra apparater som
står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att
fjärrkontrollens räckvidd avtar.
6
Sw
Innan du börjar01
• När batterierna tar slut eller du byter
batterier återställs
fjärrkontrollfunktionen till inspelare 1
(Recorder 1). Se Remote Control Mode (Fjärrkontrollfunktion) på sidan 135.
• Använd kontrollen inom rätt räckvidd
framför fjärrstyrningssensorn på
frontpanelen såsom visas på bilden.
7 m
• Du kan styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan
Pioneerapparat om du använder uttaget
CONTROL IN på bakpanelen. Läs mer
under Anslutningar på bakpanelen på
sidan 14.
Spelbara skivor/format
Kompatibla medier
• DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x till 2x, ver. 1.2 /
2x till 4x / 2x till 6x
• DVD-R ver. 2.0 /1x / 1x till 4x / 1x till 8x /
1x till 16x, ver. 2.1 / 1x till 8x / 1x till 16x
• DVD+RW 1x till 2,4x / 1x till 4x / 3,3x till
8x
• DVD+R 1x till 2,4x / 1x till 4x / 1x till 8x /
1x till 16x
• DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x / 2x till
3x / 2x till 5x, ver. 2.2 / 2x / 2x till 3x / 2x till
5x
• DVD-R DL ver. 3.0 / 2x till 4x
• DVD+R DL 2,4x / 2,4x till 8x
Observera att DVD-inspelare och DVDbrännare av äldre modell eventuellt inte
klarar DVD-RW-skivor av version 1.2 och/
eller gör så att informationen på skivan blir
felaktig. Om du vill spela DVD-RW-skivor på
både denna inspelare och en äldre
inspelare/brännare så rekommenderar vi att
du använder skivor av ver. 1.1.
Nedanstående tabell visar vilka äldre DVDinspelare från Pioneer som är delvis
kompatibla med DVD-RW-skivor, ver.1.2.
1,2,3
1
Inspelnings-
bara
Nej
Nej
ModellSpelbara
DVR-7000
DVR-3100 /
DVR-5100H
1
Skivor måste stängas i denna spelare innan de kan
spelas. Skivor inspelade i VR-läge och Videoläge kan
eventuellt inte spelas om de inte är stängda.
2
Cannot read the CPRM information (Kan inte läsa
CPRM-informationen) visas på displayen när du lägger i
en skiva.
3
Skivtitlar skyddade mot kopiering mer än en gång kan
inte spelas.
Ja
Ja
Vid inspelning och uppspelning på
DVD/hårddisk
På denna inspelare kan alla vanliga typer av
DVD-skivor och hårddisken användas för
uppspelning och inspelning. Tabellen nedan
visar några specifika skillnader i
kompatibilitet mellan de olika skivtyperna.
Svenska
Sw
7
Innan du börjar01
Symboler som
används i denna
manual
Logotyper
Återinspelningsbara
/ raderbara
Redigering av
inspelade program
Inspelning av
material skyddat
mot kopiering mer
än en gång
Uppspelning på
andra spelare/
inspelare
Chase play
Inspelning av
program i 16:9- och
4:3-format
Inspelning av båda
ljudkanalerna i
tvåspråkiga program
Hårddisk
HDDDVD (VR)
*3*3 *3 *14
*4 *4 *4 *4
*12 *12 *12
alternativsaknas
*10, 11
DVD-RDVD-RWDVD+R
DVD (Video)
*1*1*2*13, 16
*5 *6 *7 *6
*11 *11 *11
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+RDVD+RWDVD-RAM
*6, 15
DVD
+RW
*8 *9
DVD-
RAM
Noter till tabellen
*1 Måste vara initierad för inspelning i VR-läge (sidan 119)
*2 Måste vara initierad för inspelning i Videoläge
(sidan 119)
*3 Raderbar, men det lediga utrymmet ökar inte
*4 Kan inte radera avsnitt, redigera kapitel eller spellista
*5 Måste vara kompatibel med uppspelning av DVD-Rskivor i VR-läge
*6 Stäng skivan med denna inspelare (kan eventuellt
vara ospelbar på vissa andra apparater) (sidan 64)
*7 Måste vara kompatibel med uppspelning av DVDRW-skivor i VR-läge
*8 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD+RW-skivor
*9 Måste vara kompatibel med uppspelning av DVDRAM-skivor
*10 Gäller endast när inspelningsformatet för
hårddisken (HDD Recording Format) är inställt på Video
Mode Off (sidan 133)
8
Sw
*11 Endast när inspelningskvaliteten inte är inställd på
LPCM
*12 Endast CPRM-kompatibla skivor
*13 Ta ut skivan ur kassetten före användning. Endast
Panasonic- och Maxell-skivor har testats för denna
inspelare. Skivor från andra tillverkare kan bli
oanvändbara efter inspelning eller redigering.
*14 Det tillgängliga inspelningsutrymmet eller antalet
återstående inspelningsbara titlar ökar inte efter
radering av en titel.
*15 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD+R-skivor
*16 Vissa typer av skivor måste initieras innan det går
att spela in på dem (sidan 119). Initieringen tar då
ungefär 1 timma.
är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Innan du börjar01
Video-CD
Ljud-CDCD-RCD-RW
Super Video CD (Super VCD)
Använda DVD-R DL-/DVD+R DLskivor
På DVD-R DL- och DVD+R DL-skivor (DL
står för dubbellager) finns två
inspelningsbara lager på en och samma
sida, vilket ger ungefär 1,8 gånger så stort
inspelningsutrymme som på en
konventionell skiva med ett lager. Denna
apparat kan spela in på både DVD-R DL- och
DVD+R DL-skivor.
• Om du tänker spela DVD-R DL(Videoläge) eller DVD+R DL-skivor
inspelade på den här inspelaren på en
annan DVD-inspelare/spelare måste du
stänga dem. (Observera att vissa DVDinspelare/spelare inte kan spela stängda
DL-skivor heller.)
• Läs noga den information som står på
skivförpackningen innan du köper DVDR DL-/DVD+R DL-skivor:
• Kontrollera skivversionen: Använd
DVD-R- skivor av ver. 3.0 / 2x till 4x.
• Kontrollera inspelningshastigheten:
DVD-R-skivor ska klara inspelning i 2x
eller 4x hastigheten; DVD+R-skivor i 2,4x
till 8x hastigheten.
• De här logotyperna visar att skivan är en
DVD-R DL- respektive DVD+R DL-skiva:
--
Ljudsidan eller ”baksidan” på en DualDisc
(den som ej innehåller DVD-material)
uppfyller inte kraven i CD-Audiospecifikationen och därför kan den
eventuellt inte spelas.
När du laddar eller matar ut en DualDiscskiva finns risk att den motsatta sidan (den
som inte spelas) repas. Repade skivor kan
eventuellt inte spelas.
DVD-sidan på en DualDisc går att spela i
denna produkt. DVD-Audio-material går inte
att spela.
Vänd dig till skivtillverkaren eller
skivåterförsäljaren för mer utförlig
information om DualDisc-specifikationen.
Andra spelbara skivor
Denna inspelare är kompatibel med en lång
rad olika skivtyper (medier) och format
utöver DVD. Spelbara skivor brukar ha
någon av följande logotyper på skivan och/
eller skivförpackningen. Observera dock att
vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD(och DVD)-skivor, kan ha ett format som inte
kan spelas – läs mer om kompatibla skivor
nedan.
Svenska
• DVD-R DL-skivor (ver. 3.0 / 2x, 4x) från
följande tillverkare har testats och
fungerar korrekt (mars 2005): Mitsubishi
Kagaku Media, Verbatim.
Om uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en ny sorts dubbelsidig skiva,
vars ena sida innehåller ljud, video- och
annat material i DVD-format, medan den
andra sidan innehåller material som inte är i
DVD-format, till exempel digitalt
ljudmaterial.
Spelbara CD-R/-RW-skivor
Denna inspelare kan inte spela in på CD-R
eller CD-RW-skivor.
• Läsbara format: CD-Audio, Video-CD/
Super-VCD, CD-ROM-skivor* som följer
ISO 9660 med MP3-, WMA-, JPEG- eller
DivX-filer.
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1
eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2
XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet
är båda kompatibla med denna inspelare.
9
Sw
Innan du börjar01
• Uppspelning av skivor med flera
sessioner: Ja (utom ljud-CD och VideoCD/Super VCD)
Spelbara WMA-filer (Windows
Media Audio)
• Uppspelning av skivor som inte är
stängda (unfinalized): Endast ljud-CD
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Kompatibla medier: CD-ROM, CD-R, CDRW
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer
3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz
eller 48 kHz
• Bitflöden: Alla (128 kbps eller snabbare
rekommenderas)
• Uppspelning av MP3 med variabelt
bitflöde (VBR): Ja
• Uppspelning av WMA med VBR: Nej
• Kompatibel WMA-kodning: Windows
Media Codec 8 (filer kodade med
Windows Media Codec 9 kan eventuellt
spelas men vissa delar av specifikationen
stöds inte; detta gäller framför allt Pro,
Lossless (förlustfri), Voice (röst) och VBR)
• Uppspelning av DRM-skyddade filer
1
(Digital Rights Management)
: Nej
• Filnamnstillägg: .mp3, .wma (dessa
måste användas för att inspelaren ska
känna igen MP3- och WMA-filer –
använd inte dessa för andra filtyper)
• Filstruktur: Upp till 99 mappar / 999 filer
(om dessa gränser överskrids kan bara
filer och mappar upp till nämnda
gränser spelas)
OBS
1 Kop ieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland
annat genom att begränsa möjligheten att spela upp komprimerade ljudfiler på andra apparater än den
persondator (eller annan inspelningsutrustning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad
information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller mjukvara.
10
Sw
Windows Media®-logotypen som finns tryckt
på förpackningen visar att denna inspelare
kan spela material i WMA-format.
WMA är en förkortning av Windows Media
Audio och står för en teknik framtagen av
Microsoft Corporation för komprimering av
ljud. WMA-material kan kodas med hjälp av
en Windows Media
XP, Windows Media
®
Media
Player 10 series.
®
Player för Windows®
®
Player 9 eller Windows
Microsoft, Windows Media och Windowslogotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
Spelbara DivX-filer
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat
skapat av DivX
Denna inspelare kan spela DivX videofiler
brända på CD-R/-RW/-ROM-skivor. För filer i
formatet DivX video används samma
terminologi som för DVD-Video och filerna
kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar
på en CD-R/-RW-skiva innan du bränner
dem ska du tänka på att de kommer att
spelas i alfabetisk ordning.
• Officiell DivX
®
video codec från DivX, Inc.
®
Certified-produkt.
Innan du börjar01
• Spelar alla versioner av DivX®-video
(inklusive DivX
standarduppspelning för mediafiler i
®
DivX
-format.
• Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa
måste användas för att spelaren ska
kunna identifiera filer i DivX
videoformat). Observera att alla filer med
filnamnstillägget .avi identifieras som
MPEG4, men det är inte säkert att alla
dessa verkligen är DivX videofiler, och då
kan de inte spelas på denna inspelare.
• Filstruktur: upp till 99 mappar eller 999
filer.
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning
till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc.
och används under licens.
®
6) och använder
DivX® VOD-material
DivX
För att kunna spela DivX VOD-material (video
on demand) på denna inspelare måste du
först registrera inspelaren hos din leverantör
av DivX VOD-material. Det gör du genom att
generera en registreringskod för DivX VOD
som du sedan skickar till din leverantör.
DivX VOD-material kan i vissa fall bara
spelas ett bestämt antal gånger. När du
laddar en skiva med den här sortens DivX
VOD-material visas det resterande antalet
uppspelningar på skärmen, och du kan
sedan välja att spela skivan (och förbruka en
av de återstående uppspelningarna) eller
avbryta. Om du lägger i en skiva som
innehåller utgånget DivX VOD-material (till
exempel material som har noll
uppspelningar kvar) visas meddelandet
Rental Expired (hyrtiden utgången).
Om ditt DivX VOD-material inte är begränsat
till ett visst antal uppspelningar kan du spela
materialet hur många gånger som helst i
inspelaren, och inget meddelande kommer
att visas.
Viktigt
• DivX VOD-material är skyddat av ett
DRM-system (Digital Rights
Management). Detta gör att
uppspelningen är begränsad till
särskilda registrerade apparater.
• Om du lägger i en skiva som innehåller
DivX VOD-material som din inspelare
inte är godkänd för visas meddelandet
Authorization Error och materialet kan
inte spelas.
• Att återställa spelaren (enligt
beskrivningen i Återställa inspelaren på
sidan 154) gör inte att du förlorar din
registreringskod.
Spelbara JPEG-filer
• Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline
JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler
* Filformat som används av digitala
stillbildskameror
• Komprimeringsgrad: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Horisontell upplösning: 160 till 5120
pixlar
• Vertikal upplösning: 120 till 3840 pixlar
• Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filnamnstillägg: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif
(måste användas för att inspelaren ska
känna igen JPEG-filer – får inte användas
för andra filtyper)
• Filstruktur: Denna inspelare kan ladda
upp till 99 mappar / 999 filer samtidigt
(om det finns fler filer/mappar på skivan
kan dessa visas efter ny laddning)
Spelbara skivor inspelade på
persondator
Skivor inspelade på persondator kan ibland
inte spelas på denna apparat vilket beror på
inställningen av den programmjukvara som
använts för att göra skivan. Kontakta då
mjukvaruproducenten för ytterligare
information.
Svenska
11
Sw
Innan du börjar01
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i
datapaket) är inte kompatibla med denna
inspelare.
På skivfodralen till DVD-R/-RW- eller CD-R/RW-mjukvara kan du hitta ytterligare
information.
Dolby Digital
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. ”Dolby” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
DTS
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
Om den inbyggda hårddisken
Den inbyggda hårddisken är ömtålig.
Beroende på omständigheterna vid
uppspelning, eller på grund av oaktsamhet,
kan det inspelade materialet skadas eller
förstöras helt, och ibland är normal
uppspelning och inspelning inte möjlig.
Observera att du förlorar alla dina
inspelningar på hårddisken om denna eller
tillhörande delar måste repareras eller bytas
ut.
Följ nedanstående riktlinjer för att förhindra
eventuella fel på hårddisken.
Hårddisken ska inte uppfattas som
permanent lagringsenhet för inspelningar. Vi
rekommenderar att du säkerhetskopierar
viktiga inspelningar på DVD-skivor så att du
inte förlorar dem av misstag.
Pioneer ansvarar under inga omständigheter
för direkt eller indirekt skada till följd av förlust
av inspelat material eller olägenhet orsakad av
fel på hårddisken.
• Flytta inte inspelaren medan den är på
(detta gäller även under nedladdning av
elektronisk programguide när EPG visas
på displayen).
• Placera och använd inspelaren på ett
stabilt, plant underlag.
• Blockera inte ventilen/kylfläkten på
apparatens baksida.
• Använd inte inspelaren i onormalt varma
eller fuktiga miljöer, eller där plötsliga
temperaturförändringar kan förekomma.
Plötsliga temperaturförändringar kan
göra så att kondens bildas inuti
inspelaren. Detta kan leda till problem
med hårddisken.
• Medan inspelaren är påslagen får
nätkabeln inte dras ur (gäller även under
nedladdning av elektronisk
programguide när EPG visas på
displayen), och elektriciteten får inte
stängas av med strömbrytaren.
• Flytta inte inspelaren direkt efter
avstängning. Följ nedanstående
anvisningar om du måste flytta
inspelaren:
1 Vänta minst två minuter efter
meddelandet POWER OFF har visats på
displayen.
2 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
3 Flytta inspelaren.
• Om det blir strömavbrott medan
inspelaren är på finns det risk att
information på hårddisken försvinner.
12
Sw
Innan du börjar01
• Hårddisken är mycket ömtålig. Om den
används felaktigt, eller i olämplig miljö,
finns det risk att hårddisken upphör att
fungera efter några års användning.
Tecken på problem är bland annat att
uppspelning oväntat ”fryser”, samt
märkbart blockbrus (mosaikeffekt) i
bilden. Men ibland kan det bli fel på
hårddisken utan att detta föregås av
någon varningssignal. Om hårddisken
kraschar kan inget inspelat material
spelas upp. Hårddisken måste då bytas.
Optimera hårddisken
När du spelar in och redigerar material på
hårddisken fragmenteras (sönderdelas) data
på hårddisken, och till slut påverkar detta
inspelaren så att prestandan blir sämre.
Innan detta händer visar inspelaren en
varning om att det är dags att optimera
hårddisken (vilket du kan göra från
Skivinställningsmenyn (Disc Setup); se
Optimera hårddisken (Optimize HDD) på
sidan 120).
Symboler som används i
denna manual
Nedanstående symboler är till för att du
snabbt ska kunna se vilka instruktioner du
behöver för respektive skivtyp.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
Hårddisk
Alla typer av DVD-skivor
(inspelningsbara eller
endast för uppspelning),
både stängda och öppna.
Kommersiellt producerade
DVD-skivor eller stängda
DVD-R/-RW-skivor
inspelade i Videoläge.
DVD-R/-RW-skivor
inspelade i Videoläge (ej
stängda)
DVD-R/-RW-skivor i VR-läge
DVD+R
DVD+RW
Svenska
DVD-RAM
VHS
CD
Video-CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
ALLA
DVD-RAM
VHS-band
Ljud-CD
Video-CD
Super VCD
Skivor med WMA- eller
MP3-filer
DivX-filer
Samtliga ovanstående
13
Sw
Anslutning02
Kapitel 2
Anslutning
Anslutningar på bakpanelen
AV 2 ( INPUT1/DECODER
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
1234657 8 9101211
OUT
P
B
L
R
L
PR
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
HDD / DVD
S-VIDEO
OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB
)
)
- TV
IN
ANTENNA
OUT
1 AC IN – eluttag
2Kylfläkt
Blockera inte öppningarna till kylfläkten.
3 VIDEO / AUDIO OUT
Utgångar för standardvideo och analogt
stereoljud för anslutning till en TV eller AVförstärkare/receiver.
4 COMPONENT VIDEO OUT (gäller
endast för hårddisken/DVD-enheten)
Högkvalitativa videoutgångar för anslutning
till en TV eller bildskärm med
komponentvideoingångar.
5 AUDIO OUT (gäller endast för
hårddisken/DVD-enheten)
6 COAXIAL DIGITAL OUT (gäller endast
för hårddisken/DVD-enheten)
Koaxial digital ljudutgång för anslutning till
en AV-förstärkare/receiver, Dolby Digital-/
DTS-/MPEG-avkodare eller annan utrustning
med digital ingång.
14
Sw
7 S-VIDEO OUT (gäller endast för
hårddisken/DVD-enheten)
En högkvalitativ videoutgång för anslutning
till en TV eller bildskärm med S-videoingång.
8 CONTROL IN
Används för att styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan
Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-kontakt och märkt med Pioneers
-symbol. Använd en kabel med
minikontakt för att ansluta uttaget
CONTROL OUT på den andra apparaten till
CONTROL IN på inspelaren. (Observera att
även de analoga ljudutgångarna ska anslutas
om du använder den här funktionen.)
9G-LINK™
Använd detta uttag för att ansluta den
medföljande G-LINK™-kabeln. Med hjälp av
denna anslutning kan du sedan aktivera
GUIDE Plus+™-systemet för att styra en
extern satellitmottagare, etc.
Anslutning02
10 AV1(RGB)-TV AV-uttag
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för
anslutning till en TV eller annan utrustning
med SCART-uttag. Videoutgången kan
kopplas om från video till RGB (men måste
ställas in på Video för utmatning från
videobandspelaren). Läs om hur utgången
ställs in under AV1 Out (utsignal AV1) på
sidan 128.
11 AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-uttag
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ
för anslutning till annan videoapparat med
SCART-uttag. Ingången klarar video, S-video
och RGB. Läs om hur denna ställs in under
AV2/L1 In (insignal AV2/L1) på sidan 128.
12 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA
IN (RF IN). Signalen passerar vidare till
uttaget ANTENNA OUT som ska anslutas till
TV:n.
Anslutningar på
frontpanelen
S-VIDEO
•
(
)
L
MONO
VIDEO
AUDIO•R
Svenska
INPUT2
1314
13 INPUT2 VIDEO / AUDIO
Ingångar för standardvideo och analog
stereo, lämpliga för bland annat
videokameror, spelkonsoler och bärbara
ljudspelare.
14 S-videoingång
En högkvalitativ S-videoingång, särskilt
praktisk för bland annat videokameror,
spelkonsoler och bärbara ljudspelare.
15
Sw
Anslutning02
Enkel anslutning
Den anslutning som beskrivs nedan är en grundanslutning som gör att du kan spela in och
titta på TV-program samt spela skivor. Andra anslutningsmodeller förklaras på nästa och
följande sidor.
Viktigt
• För dessa anslutningar används SCART-kablar (medföljer ej). Om din TV inte har något
SCART-uttag och du vill använda den medföljande ljud-/videokabeln, se Använda andra typer av ljud-/videoutgångar på sidan 17.
• AV-uttaget AV1(RGB)-TV kan mata ut vanlig (komposit) video, S-Video- eller RGB-video,
samt analogt stereoljud. Uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER) fungerar som ingång för
vanlig video, S-video och RGB-video samt för analogt stereoljud. Läs om hur uttagen ställs
in under AV1 Out (utsignal AV1) och AV2/L1 In (insignal AV2/L1) på sidan 128.
• Innan du ansluter eller ändrar några anslutningar på bakpanelen ska du se till att alla
komponenter är avstängda och att stickkontakterna är urdragna.
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TV-
AV-kontakt av
SCART-typ
Antenningång
utgången till antenningången märkt
ANTENNA IN (RF IN) på inspelaren.
2 Använd en annan RF-kabel för att
ansluta ANTENNA OUT på inspelaren till
TV
3
)
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
B
P
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
IN
IN
ANTENNA
G-LINK
OUT
antenningången på TV:n.
2
3 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta inspelarens AV-utgång
AV1(RGB)-TV till SCART-uttaget på TV:n.
1
Antenn-/kabel-TVutgång
1
Tips
• Denna inspelare har en
”genomkopplingsfunktion” som gör att
du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-mottagare
samtidigt som du tittar på video på en
separat videoapparat. (För att kunna
använda denna funktion när inspelaren
är i beredskapsläge måste
energisparfunktionen (Power Save)
vara avstängd (Off)
– se Power Save
(Energisparfunktionen) på sidan 125).
OBS
1 För att få bättre kvalitet under uppspelning och inspelning från/på hårddisken/DVD-enheten kan du använda
S-video- och RGB-inställningarna tillsammans med SCART-uttagen. Men för uppspelning och inspelning på
videobandspelaren måste AV1 Out (AV1-utgången) vara inställd på Video, och AV2/L1 In på Video eller S-Video (se sidan 128).
16
Sw
Anslutning02
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar
Om du inte kan använda SCART-uttaget för att ansluta TV:n till denna inspelare har den också
ljud-/bildutgångar av standardtyp samt en S-video- och en komponentvideoutgång.
Använda den medföljande ljud-/
videokabeln
Använda S-videoutgången
(gäller endast uppspelning från hårddisken/
DVD-enheten)
Ljud-
ingång
Ljud-
Video-
ingång
TV
12
)
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
P
B
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
G-LINK
IN
IN
ANTENNA
OUT
1 Anslut VIDEO OUT-utgången till en
videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den
medföljande ljud-/videokabeln för
bildanslutningen.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUT till
motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den
medföljande ljud-/videokabeln för att ansluta
ljudet. Se till att du ansluter den vänstra
respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt
ingång
TV
2
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
B
P
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
1 Använd en S-videokabel (medföljer
ej) och anslut S-videoutgången till en
S-videoingång på TV:n.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUT till
motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/
videokabeln utan att ansluta den gula
videokontakten. Se till att du ansluter den
vänstra respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt
stereoljud.
stereoljud.
1
S-video-
ingång
1
)
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
G-LINK
IN
IN
ANTENNA
OUT
Svenska
OBS
1 S-VIDEO- och COMPONENT-videoutgångarna matar bara ut videosignalen under uppspelning från hårddisken
och DVD-enheten. För uppspelning från videobandspelare ska du ansluta antingen AUDIO/VIDEO OUTutgångarna (med en ljud-/videokabel av standardtyp) eller uttaget AV1 (RGB) - TV (med SCART-kabel) till din TV.
17
Sw
Anslutning02
Använda
komponentvideoutgången
(gäller endast uppspelning från hårddisken/
DVD-enheten)
Komponentvideoingång
1
TV
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
B
P
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
1 Använd en komponentvideokabel
(medföljer ej) och anslut
komponentvideoutgången till en
komponentvideoingång på TV:n.
• Läs även under Component Video Out
(Komponentvideo-utgång) på sidan 127,
om hur komponentvideoutgången ska
ställas in vid användning tillsammans
med en progressive scan-kompatibel TV.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUT till
motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/
videokabeln utan att ansluta den gula
videokontakten. Se till att du ansluter den
vänstra respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt
stereoljud.
Ljud-
ingång
2
)
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
G-LINK
IN
Ansluta till en mottagare för
kabel-TV, satellit-TV eller
marksänd digital-TV
Om du har en mottagare för kabel-TV,
satellit- eller marksänd digital-TV med
inbyggd avkodare ska du ansluta den till
denna inspelare och din TV enligt bilden på
denna sida.
avkodare för kabel-/satellit-TV ska den
anslutas enligt anvisningarna på nästa sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan
du:
IN
ANTENNA
• Spela in vilken kanal som helst genom
OUT
• Byta kanal och ställa in
• Anslut inte inspelaren till TV:n via en
• När du använder GUIDE Plus+-systemet
1
Om du använder separat
att välja den önskade kanalen på kabelTV-boxen, satellitmottagaren eller
mottagaren för marksänd digital-TV.
timerinspelningar på den anslutna
mottagaren med hjälp av systemet
GUIDE Plus+™ (via G-LINK™-kabeln,
och när systemet väl ställts in).
Viktigt
annan videobandspelare,
satellitmottagare eller annan apparat.
Anslut alltid varje enskild apparat direkt
till din TV eller AV-receiver.
för att göra en timerinspelning från en
extern mottagare ska du kontrollera att
den externa mottagaren är på.
OBS
1 På bilden visas videoanslutningar med SCART-kabel, men du kan också använda något av de andra
anslutningsalternativen för ljud/bild.
18
Sw
Anslutning02
/
AV 2 (INPUT1/DECODER
)
AV 1 (RGB)- TV
IN
S-VIDEO
OUT
OAXIALIGITALUT
L
R
AUDIOOUT
G-LINK
CONTROL
HDD / DVD
/ DVD
Placera den ände på G-LINK™-kabeln där IRsändaren sitter så att IR-mottagaren på din
kabel-TV-box/satellitmottagare/mottagare
för marksänd digital-TV kan fånga upp
styrsignalerna (se bilden).
1
Svenska
Mottagare för kabel-
satellit-/ marksänd
digital-TV
1
Antenningång
(RF IN)
AV-kontakt av
SCART-typ
Vägguttag från
parabolantenn/
antenn/kabel-TV
Antennutgång
3
4
)
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
B
P
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
G-LINK
IN
IN
ANTENNA
OUT
G-LINK-kabel
2
1
Se den manual som medföljde din kabel-TVbox/satellitmottagare/mottagare för
marksänd digital-TV om du inte vet exakt var
på mottagarens frontpanel IR-mottagaren
AV-kontakt av
SCART-typ
TV
Antenningång
sitter. Du kan också experimentera med
fjärrkontrollen och styra apparaten från
mycket nära håll tills du hittar det ställe där
mottagaren reagerar.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta AV-uttaget AV1(RGB)TV till ett SCART-uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från
skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att
ansluta AV-ingången AV2 (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på din
mottagare för kabel-/satellit-/marksänd
Tips
• Denna inspelare har en
”genomkopplingsfunktion” som gör att
du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-mottagare
samtidigt som du tittar på video på en
separat videoapparat. (För att kunna
använda denna funktion när inspelaren
är i beredskapsläge måste
energisparfunktionen (Power Save)
vara avstängd (Off)
– se Power Save
(Energisparfunktionen) på sidan 125).
digital-TV.
Detta gör att du kan spela in kodade TVkanaler.
4 Sätt i den medföljande G-LINK™kabeln i G-LINK™-uttaget.
Detta gör att du kan använda GUIDE Plus+™
för att styra kanalväljaren på den externa
mottagaren.
19
Sw
Anslutning02
Anslutning av extern avkodare (1)
Om du har en extern avkodare särskilt avsedd för ditt satellit- eller kabel-TV-system ska du
ansluta enligt beskrivningen på den här sidan. Hur G-LINK™-kabeln ansluts förklaras på
föregående sida.
Viktigt
• Anslut inte avkodaren direkt till denna inspelare.
• Information från avkodaren (t.ex. om betal-TV-tjänster) kan bara visas när inspelaren är
avstängd (i beredskapsläge).
• För att inspelning med timer ska fungera ordentligt på den här inspelaren måste även
satellitmottagaren/kabel-TV-boxen/anslutna videobandspelaren vara påslagen under
inspelningen.
• Det går inte att titta på ett TV-program och spela in ett annat när anslutningarna gjorts
enligt bilden till höger.
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TVutgången i väggen till antenningången
på din satellitmottagare/kabel-TV-box/
andra videobandspelare.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej)
och anslut avkodaren till din
satellitmottagare/kabel-TV-box/andra
videobandspelare.
Se manualen till avkodaren för mer
detaljerade anvisningar.
3 Använd en SCART-kabel och anslut
din satellitmottagare/kabel-TV-box/
andra videobandspelare till AV-uttaget
AV2 (INPUT 1/DECODER) på inspelaren.
4 Använd en SCART-kabel för att
ansluta AV-uttaget AV1(RGB)-TV till
TV:n.
Om du bara har en avkodare ska den anslutas till inspelaren och din TV såsom visas på denna
1
sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in kodade kanaler som tas emot via inspelarens inbyggda TV-mottagare.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare via en separat videobandspelare, satellitmottagare eller
kabel-TV-box. Anslut alltid varje enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
AC IN
2
AV-kontakt av
SCART-typ
AV-kontakt av
SCART-typ
HDD / DVD
VIDEO
Y
OUT
P
B
L
PR
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
Antenn-/kabel-TVutgång
Avkodare
3
COAXIAL
DIGITAL
OUT
L
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
R
AUDIO
OUT
IN
1
)
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
IN
ANTENNA
G-LINK
OUT
1
Antenningång
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta AV-uttaget AV1(RGB)TV till ett SCART-uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från
skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att
ansluta AV-uttaget AV2 (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på
avkodaren.
Detta gör att du kan spela in kodade TVkanaler.
Svenska
TV
OBS
1 För att kunna använda detta anslutningsalternativ måste du göra följande inställningar från
grundinställningsmenyn (Initial Setup menu):
• Ställ in AV2/L1 In på Decoder från grundinställningsmenyn (se AV2/L1 In (insignal AV2/L1) på sidan 128).
• Från skärmen för manuell kanalinställning (Manual CH Setting) ska Decoder-inställningen för de kodade
kanalerna ställas på On (se Manual CH Setting på sidan 127).
21
Sw
Anslutning02
Anslutning till en AV-förstärkare/receiver
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud från DVD-skivor måste du ansluta inspelaren
till en AV-förstärkare/receiver genom den digitala optiska utgången.
1
Förutom en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga
stereoutgången för att du ska kunna använda alla sorters skivor och apparater.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-förstärkaren/receivern.
Använd den vanliga videoutgången (såsom visas här) eller S-videoutgången.
2
Viktigt
• Brus kan matas ut från högtalarna om inspelaren inte är ordentligt inställd för att fungera
tillsammans med din AV-förstärkare/receiver (se Audio Out (Ljud ut) på sidan 130).
Antenningång
Videoingång
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Anslut utgången DIGITAL OUT
A/V-ingång
TV
Video-
utgång
4
Digital
ingång
COAXIAL på inspelaren till en koaxial
1
digital ingång på AV-förstärkaren/
receivern.
Denna anslutning gör att du kan lyssna till
flerkanaligt surroundljud.
3
HDD / DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL
Y
OUT
AC IN
OUT
B
P
L
L
P
R
R
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
OUT
OUT
2
)
AV 2 (INPUT1/DECODER
AV 1 (RGB)- TV
HDD / DVD
S-VIDEO
CONTROL
OUT
IN
IN
ANTENNA
G-LINK
OUT
3 Anslut de analoga uttagen AUDIO
OUT och VIDEO OUT på inspelaren till
analoga ljud- och videoingångar på AVförstärkaren/receivern.
• Ljud från videobandspelaren matas bara
1
ut genom de analoga ljudutgångarna –
välj Analog som ingång på din AVförstärkare (inte Auto).
Antenn-/kabel-TVutgång
4 Anslut AV-förstärkarens/receiverns
bildutgång till en bildingång på TV:n.
OBS
1 Ljud från videobandspelaren matas inte ut genom den digitala utgången.
2 Video från videobandspelaren matas inte ut via S-VIDEO-utgången.
22
Sw
Viktigt
• Anslut inte inspelaren till din TV via en
separat videobandspelare med hjälp av
A/V-kablar. Anslut den alltid direkt till
TV:n.
Anslutning02
Ansluta andra AV-apparater
Ansluta en analog videokamera
eller en andra videobandspelare
STANDBY/ON
VHS EJECT
•
(
)
AUDIO•R
L
MONO
VIDEO
AUDIO/VIDEO
INPUT2
INPUT
1
Ljud-/video-
utgång
1 Anslut en uppsättning ljud- och
videoutgångar på din videobandspelare
eller videokamera till ingångarna på
inspelarens frontpanel.
Detta gör att du kan spela in från band i din
videokamera eller andra videobandspelare.
• Den här anslutningen behövs inte om du
använder SCART-uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER) som ljud-/videoingång och utgång (enligt förklaringen i steg 1).
2 Anslut en uppsättning ljud- och
videoingångar på din videokamera eller
videobandspelare till en uppsättning
utgångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från denna
inspelare på din videokamera eller andra
videobandspelare.
• S-VIDEO- och COMPONENTvideoutgångarna matar bara ut
videosignalen under uppspelning från
hårddisken och DVD-enheten. För
uppspelning från videobandspelare ska
du ansluta via utgången märkt VIDEO OUT.
• Alternativt kan du använda SCARTuttaget AV2 (INPUT 1/DECODER) för
ljud-/videoingång och -utgång med
enbart en SCART-kabel.
VHS/HDD/DVD
VHS
HDD/DVD
S-VIDEO
HDD
DVD
Analog videokamera
Videobandspelare
PAL SECAM
PAUSE LIVE TV
OPEN/CLOSE
COPY
VHS DVD
SELECT
STOP REC
PLAY
AUTO
REC
COPY
START
CH
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
2
Ljud-/video-
ingång
Sätta i nätkabeln
När du har kontrollerat alla anslutningarna
ansluter du inspelaren till ett eluttag.
• Använd den medföljande nätkabeln
för att ansluta inspelaren till ett eluttag.
Svenska
23
Sw
Knappar och display03
Kapitel 3
Knappar och display
Frontpanelen
123
STANDBY/ON
VHS EJECT
·
(
)
L
AUDIO·R
MONO
VIDEO
INPUT2
S-VIDEO
VHS/HDD/DVD
VHS
HDD
DVD
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(beredskapsläge) inspelaren.
2 Fack för VHS-band
3 Skivfack
4 VHS EJECT
Tryck på knappen för att mata ut den kassett
som ligger i.
5 Ingångar på frontpanelen (sidan 15)
Ingångarna på frontpanelen (ljud, video) är
särskilt praktiska för anslutning av
videokameror och andra bärbara apparater.
6 VHS / HDD / DVD
Tryck på knappen för att växla mellan
videobandspelare, hårddisk och DVD-enhet.
Indikatorlamporna tänds för att visa vilken
funktion som valts.
7 IR-sensor för fjärrstyrning
8 Frontpanelens display
Se Display på sidan 25 för ytterligare
information.
24
Sw
PAL SECAM
OPEN/CLOSE
COPY
PAUSE LIVE TV
PLAY
CH
9
1112 1314 15
VHS DVD
SELECT
AUTO
REC
COPY
START
9 PAUSE LIVE TV (sidan 58)
Tryck på knappen för att starta inspelning av
den för ögonblicket visade TV-kanalen men
med uppspelning i pausläge vilket ger
effekten av en paus i sändningen.
10 Kontrollknappar för uppspelning/
inspelning
PLAY
Tryck på knappen för att starta eller
återuppta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
/
Tryck på knappen för att starta avsökning
bakåt respektive framåt. Tryck en gång till
för att ändra hastighet.
11 CH +/–
Används för att byta TV-kanaler, hoppa över
kapitel/spår, etc.
12 COPY SELECT
Används för att välja kopieringsfunktion:
HårddiskDVD,
HårddiskVideobandspelare eller
DVDVideobandspelare.
STOP REC
161084657
Knappar och display03
START
När du har valt kopieringsfunktion
trycker du på denna knapp för att börja
kopiera.
13 AUTO COPY (VHSDVD)
Används för att ställa in
inspelningskvaliteten på DVD-enheten så att
innehållet på VHS-bandet får plats på en
DVD-skiva.
Display
2435
1
87
1
Lyser under uppspelning; blinkar under paus
i uppspelningen.
2
Lyser under kopiering. Blinkar under paus i
kopieringen.
3
Lyser under inspelning; blinkar när du gör
paus i inspelningen.
4 (sidan 59)
Tänds när en timerinspelning har ställts
in. (Indikatorn blinkar om timern har
ställts in för DVD utan att det ligger någon
inspelningsbar skiva i skivfacket, eller om
timern har ställts in för hårddisken utan
att det går att spela in på den.)
NTSC
Tänds när du spelar video i NTSC-format.
(sidan 129)
Visar vilka kanaler som spelas in under
en tvåspråkig utsändning.
14 REC
Tryck på knappen för att starta inspelning.
Tryck upprepade gånger för att öka
inspelningstiden med 30 minuter per
tryckning.
15 STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
16 OPEN/CLOSE (DVD)
Tryck på knappen för att öppna/stänga
skivfacket.
L
P
R
6
(sidan 127)
Tänds när komponentvideoutgången är
inställd på progressive scan.
VPS / PDC (sidan 59)
Tänds under en utsändning som stödjer
VPS/PDC-systemen, när en
timerinspelning görs med hjälp av VPS/
PDC.
5 Indikatorlampor för
inspelningskvalitet (sidan 56)
XP
Tänds när inspelningskvaliteten XP
(bästa kvaliteten) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningskvaliteten SP
(standard play (dvs. normal
inspelningstid)) har ställts in.
LP / SLP
Lyser när inspelningsfunktionen LP (long
play, dvs. dubbel inspelningstid) eller
SLP (super long play) har ställts in.
Svenska
25
Sw
Knappar och display03
EP / SEP
Tänds när inspelningsfunktionen EP
(extended play, dvs. utsträckt
inspelningstid) eller SEP (super
extended play) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningskvaliteten MN
(manuell inspelningsnivå) har ställts in.
6 Teckenrutor
7R / RW
Visar vilken sorts inspelningsbar DVD-skiva
som ligger i skivfacket: DVD-R eller DVD-RW.
8PL (sidan 87)
Tänds när en skiva inspelad i VR-läge
ligger i skivfacket och inspelaren är
inställd på Spellista.
2 3 (sidan 135)
Visar vilken funktion fjärrkontrollen är
inställd på (om inget visas är
fjärrkontrollen inställd på funktion 1).
V
Tänds när det ligger en öppen
(unfinalized) skiva inspelad i Videoläge i
skivfacket.
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
111
2
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
314
4
CM
BACK
PAUSERETURN
515
6
STOP REC
TIMER REC
7
8
REC MODE
AUDIO
9
SHIFTCLEAR
10
HOME MENU INFOPAUSE LIVE TV
CHANNEL
ENTER
CHANNEL
PLAYRECSTOP
PREVNEXT
//
SUBTITLE
OPEN
+
–
HELP
ANGLE
PLAY MODE
OPEN
VHS/HDD/DVD
GUIDE
TV/DVD
ONE TOUCH COPY
INPUT SELECT
MENU
DISPLAY
12
13
CM
SKIP
16
17
18
19
20
21
22
26
Sw
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(beredskapsläge) inspelaren.
2 PAUSE LIVE TV (sidan 58)
Tryck på knappen för att starta inspelning av
den för ögonblicket visade TV-kanalen men
med uppspelning i pausläge vilket ger
effekten av en paus i sändningen.
3 DISC NAVIGATOR (sidan 72, 87) /
TOP MENU (sidan 69)
Tryck på knappen för att öppna
Skivnavigatorn (Disc Navigator), eller
”toppmenyn” om en DVD-Video-skiva eller
stängd DVD-R/-RW-skiva (Videoläge) ligger i
skivfacket.
Knappar och display03
4 /// och ENTER
Används för att förflytta sig på alla
skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja
det för tillfället markerade alternativet.
/-knapparna används också för att
justera tracking manuellt när
videobandspelaren används (sidan 82).
CM BACK (hoppa bakåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa
stegvis bakåt i det ljud eller bildmaterial
som spelas.
CM SKIP (hoppa framåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa
stegvis framåt i det ljud eller bildmaterial
som spelas.
CHANNEL +/– (sidan 55)
Tryck på knappen för att byta kanal på
den inbyggda TV-mottagaren.
5 PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i
uppspelning eller inspelning.
6 Inspelningsknappar (sidan 57, 82)
REC
Tryck på knappen för att starta
inspelning. Tryck upprepade gånger för
att öka inspelningstiden med 30 minuter
per tryckning.
Vid inspelning på VHS-band trycker du
på REC och PLAY samtidigt för att
börja spela in.
När den röda funktionsknappen syns på
en GUIDE Plus+™-skärm används
knappen för inspelning med en
knapptryckning (One-Button-Record).
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa
inspelning.
7 Funktionsknappar för GUIDE Plus+™
När GUIDE Plus+™-systemet används
fungerar dessa knappar som röd, grön,
gul respektive blå funktionsknapp
(funktionerna för dessa knappar växlar
beroende på vilken GUIDE Plus+™meny som används). (sidan 37)
TIMER REC (sidan 37)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck på
denna knapp för att ställa in en
timerinspelning via GUIDE Plus+™systemet.
8 (sidan 73)
Tryck på knappen för att starta avsökning
bakåt respektive framåt. Tryck en gång
till för att ändra hastighet.
// (sidan 74)
Tryck och håll knappen intryckt med
inspelaren i pausläge för att starta
uppspelning i långsam hastighet. Tryck
flera gånger för att ändra
uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i
pausläge för att gå framåt eller bakåt en
bild i taget.
När GUIDE Plus+™ visas används
knappen för att visa föregående/nästa dag.
9 Sifferknappar, CLEAR
Använd sifferknapparna för att välja
spår/kapitel/titel, kanal, etc. Samma
knappar kan också användas för att
skriva in namn på titlar och skivor, etc.
Använd CLEAR-knappen för att radera
en inmatning och börja om.
REC MODE (sidan 56)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck
upprepade gånger på denna knapp för
att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
AUDIO (sidan 55, 78)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck på
denna knapp för att byta ljudspråk eller
ljudkanal. (Tryck på knappen när
inspelaren är i stoppläge för att byta
ljudtyp på aktuellt program.)
Svenska
27
Sw
Knappar och display03
SUBTITLE (sidan 77)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck på
denna knapp för att visa/byta språk på
textremsan på en flerspråkig DVDVideoskiva.
ANGLE (sidan 79)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck på
denna knapp för att byta kameravinkel
på skivor med scener inspelade ur flera
vinklar.
PLAY MODE (sidan 74)
Håll SHIFT-knappen intryckt och tryck på
denna knapp för att byta
uppspelningsfunktion (sökning, upprepad
eller programmerad uppspelning, etc.).
10 SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt
funktioner i grönt tryck på fjärrkontrollen.
11 VHS/HDD/DVD (sidan 57)
Tryck på knappen för att välja hårddisken
(HDD), DVD-enheten eller
videobandspelaren (VHS) för inspelning och
uppspelning.
12 INFO
Tryck på knappen för att visa mer
information om det som är markerat på
GUIDE Plus+™-skärmen.
13 HOME MENU
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn där
du kan styra alla inspelarens funktioner.
14 GUIDE
Tryck på knappen för att visa GUIDE Plus+™skärmen; tryck en gång till för att stänga den.
15 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå
på den meny eller display som visas på
bildskärmen.
Tryck på knappen under uppspelning från
VHS-band för att välja automatisk tracking.
16 PLAY (sidan 67)
Tryck på knappen för att starta
uppspelning.
STOP (sidan 67)
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
17 PREV / NEXT
Tryck på knappen för att hoppa till föregående
eller nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att
visa föregående eller nästa menysida.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen
för att visa föregående/nästa sida.
18 HELP
Tryck på knappen för att få anvisningar
om hur den aktuella GUI-skärmen
används.
TV/DVD
Tryck på knappen för att växla mellan
”TV-läge”, där du får bild och ljud från
mottagaren i TV:n, och ”DVD-läge” där
du får bild och ljud från mottagaren i
inspelaren (eller annan ansluten
apparat).
19 ONE TOUCH COPY
Tryck på knappen för att starta kopiering
med snabbstart (One Touch Copy) och
kopiera den för ögonblicket spelade titeln
från hårddisken till en DVD-skiva (eller
tvärtom) (sidan 100), eller det för ögonblicket
spelade materialet på ett videoband till
hårddisken (sidan 111).
20 INPUT SELECT (sidan 63)
Tryck på knappen för att byta till den ingång
som ska användas för inspelningen.
21 MENU (sidan 69)
Tryck på knappen för att visa skivmenyn om
en DVD-Video-, stängd DVD-R/-RW- eller
stängd DVD+R/+RW-skiva ligger i
skivfacket.
När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt
används knappen för att hoppa direkt till
menyraden.
22 DISPLAY (sidan 79)
Visar/byter information på skärmen.
28
Sw
Komma igång04
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du sätter på inspelaren för första gången
kan du göra flera grundinställningar med
hjälp av inställningsguiden (Setup
Navigator). Då ställer du klockan, gör
inställningar för den inbyggda TVmottagaren och för hur bilden ska matas ut.
Om du använder inspelaren för första
gången rekommenderar vi varmt att du
använder inställningsguiden innan du börjar
använda apparaten.
1 Sätt på TV:n och byt till
videoingången för denna inspelare.
STANDBY/ON
2 Sätt på inspelaren.
När du sätter på den för första gången ska
din TV visa inställningsguiden (Setup
Navigator; om den inte visas går det också
att öppna den via grundinställningsmenyn
(Initial Setup), se sidan sidan 125).
• Om denna inspelare är ansluten till en
kompatibel TV via en SCART-kabel med
21 stift (full-SCART) kommer inspelaren
att på några sekunder ladda ned
information om land, TV-skärmsformat
och språk. (I den manual som medföljde
TV:n kan du se om TV:n är kompatibel
eller ej.)
ENTER
3 Välj ett språk (tryck sedan på
ENTER).
Initial Setup
Basic
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
ENTER
4 Starta inställningsguiden (Setup
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Auto Blank Cut
Indexed Copy
HELP S
Setup Navigator
Setup Navigator
Navigator).
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
• Om du inte vill använda
inställningsguiden trycker du på för
att välja Cancel (avbryt) och sedan på
ENTER för att stänga inställningsguiden.
ENTER
5 Välj alternativ för automatisk
kanalinställning på skärmen Auto
Channel Setting (”Auto Scan”
(automatisk sökning) eller ”Download
from TV” (ladda ned från TV:n)), eller ”Do
not set” (ställ inte in).
Setting
Auto Channel Setting
Line System
r Save
English
Auto Scan
Download from TV
Navigator
Do not Set
Navigator
Svenska
29
Sw
Komma igång04
•Välj Do not set om du vill hoppa över
kanalinställningen (exempelvis för att
kanalerna redan har ställts in).
• Du kan bara använda funktionen
Download from TV om du har anslutit
inspelaren till din TV via uttaget
AV1(RGB)-TV med en SCART-kabel med
21 stift (full-SCART), och om din TV
stödjer denna funktion (läs mer om detta
i den manual som medföljde TV:n).
ENTER
• Välj land.
Setting
Setting
Country Selection
Line System
Line System
r Save
r Save
Country
Austria
• Automatisk kanalinställning
Alternativet Auto Scan söker och ställer
automatiskt in kanalerna.
Tuning
32/99
Cancel
• Ladda ned kanaler från din TV
Använd alternativet Download from TV för
att ladda ned alla kanaler som finns inställda
på din TV.
DownloadingPr 5
32/99
Cancel
ENTER
6 Välj ”Auto” för automatisk
tidsinställning, eller ”Manual” för att
ställa klockan manuellt.
Setting
Clock Setting
Line System
Auto
r Save
Auto
Manual
• Automatisk tidsinställning
Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler
tillsammans med programmet. Denna
inspelare kan använda dessa signaler för
att ställa klockan automatiskt.
Ställ in ”Clock Set CH” på det
kanalnummer där en klocksignal
sänds ut, och flytta sedan ned
markören till ”Start” och tryck på
ENTER.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
Det tar en liten stund för inspelaren att
ställa in tiden. När du ser att tiden har
ställts in väljer du Next (Nästa) för att
fortsätta.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
Time
Clock Set CH
SUN 01 / 01 / 2006
11 : 20
Pr 1
Start
Next
r Save
Navigator
Navigator
Om det inte gick att ställa in tiden
automatiskt trycker du på RETURN för
att gå tillbaka till föregående skärm och
väljer Manual.
• Manuell tidsinställning
Om ingen station i ditt område sänder ut
tidssignaler kan du ställa klockan
manuellt.
Använd / för att ställa in din
tidszon.
Du kan ställa in denna genom att välja
en stad eller en tid i förhållande till GMT.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Off
Austria
Vienna
1/2
30
Sw
Loading...
+ 280 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.