Pioneer DVR-LX61 User manual [el]

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοποιείτε σωστά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο, έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τη χρήστη για την ύπαρξη σημαντικών οδηγιών χρήσης και συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_Gr-A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (π.χ. βάζα) κοντά σε αυτήν την συσκευή. Προφυλάξτε επίσης την συσκευή από σταγόνες νερού, βροχή, ή υγρασία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό είναι ένα προϊόν κλάσης λέιζερ 1, αλλά περιέχει μία δίοδο λέιζερ υψηλότερης Κλάσης από 1. Για λόγους ασφαλείας, μην αφαιρείτε οποιοδήποτε κάλυμμα ή μην προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο εσωτερικό του προϊόντος. Για οποιαδήποτε επισκευή, απευθυνθείτε σε ειδικευμένο προσωπικό. Η ακόλουθη ετικέτα προσοχής είναι τοποθετημένη στην συσκευή σας. Θέση: μέσα στη μονάδα
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και με την Οδηγία περί των Ηλεκτρομαγνητικών Παρεμβολών 2004/108/ΕΚ.
D3-4-2-1-3_B_Gr
D3-4-2-1-9a_A_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη
φορά, διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα.
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου διαφέρει ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου στον χώρο σας καλύπτει τις απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι οποίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ.
D3-4-2-1-4_A_Gr
D3-4-2-1-8_B_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ. αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
D3-4-2-1-7a_A_Gr
2
Gr
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με γενικής φύσης οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ένα ξεχωριστό σύστημα συλλογής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία η οποία απαιτεί την κατάλληλη κατεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωσή τους.
Οι καταναλωτές στα κράτη-μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές τους σε ειδικές εγκαταστάσεις συλλογής ή σε κατάστημα λιανικής πώλησης (εάν αγοράσουν μια παρόμοια, νέα συσκευή), χωρίς χρέωση.
Για οποιεσδήποτε χώρες δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζετε ότι το προϊόν που απορρίπτετε υποβάλλεται στις απαραίτητες διαδικασίες κατεργασίας, ανάκτησης και ανακύκλωσης, αποτρέποντας πιθανές αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
K058_Gr
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας για την λειτουργία της συσκευής είναι: Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη από 85 %RH (με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης). Μην εγκαθιστάτε αυτήν την συσκευή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχνητό φωτισμό)
D3-4-2-1-7c_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 10 cm στο επάνω μέρος, 10 cm στο πίσω μέρος, και 10 cm σε κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις συνδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
D3-4-2-1-7b_A_Gr
D3-4-2-2-1a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα για να απομονώσετε την συσκευή από το ρεύμα. Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσετε την εγκατάσταση της συσκευής σε μία θέση η οποία θα επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από το την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών).
D3-4-2-2-2a_A_Gr
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και κατά την περίοδο της εγγύησης.
K041_Gr
ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Θα πρέπει να πιάνετε το καλώδιο ρεύματος μόνο από το φις. Μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα, και μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με υγρά χέρια, επειδή μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην τοποθετείτε την συσκευή, έπιπλα, ή άλλα αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος, και προσέξτε να μην «τραυματίσετε» το καλώδιο με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Μην κάνετε κόμπο το καλώδιο και μην το δένετε μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν. Ένα κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Να ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος τακτικά. Εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε φθορά, ζητήστε ένα ανταλλακτικό καλώδιο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer, ή από το σημείο αγοράς.
S002_Gr
3
Gr
Περιεχόμενα
01 Πριν ξεκινήσετε
Περιεχόμενα της συσκευασίας. . . . . . . . . . . . . 6
Τοποθέτηση των μπαταριών στο
τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Χρήση του τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . 6
Συμβατότητα με δίσκους/μορφές
περιεχομένου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος. . . . . . . . . . . . 12
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν
εγχειρίδιο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Συνδέσεις
Συνδέσεις στην πίσω πλευρά. . . . . . . . . . . . . 14
Συνδέσεις στην μπροστινή πλευρά. . . . . . . . . 15
Εύκολη σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Χρήση άλλων τύπων εξόδων ήχου/βίντεο. . . . . 17
Σύνδεση με δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής,
ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης . . . . . . . . . . 18
Σύνδεση ενός εξωτερικού
αποκωδικοποιητή (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Σύνδεση ενός εξωτερικού
αποκωδικοποιητή (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV . . . . . . . 20
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI . . . . . . . . . . . . . 21
Σύνδεση άλλων πηγών AV . . . . . . . . . . . . . . 23
Σύνδεση μιας συσκευής USB . . . . . . . . . . . . 24
δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Σύνδεση
Σύνδεση στο ρεύμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
03 Χειριστήρια και ενδείξεις
Μπροστινή πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Τηλεχειριστήριο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
04 Ξεκινώντας
Ενεργοποίηση και διαμόρφωση του
συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Διαμόρφωση του συστήματος
GUIDE Plus+™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
05 Χρήση του ηλεκτρονικού οδηγού προγράμματος GUIDE Plus+™
Το σύστημα GUIDE Plus+™ . . . . . . . . . . . . 38
Χρήση του συστήματος GUIDE Plus+™ . . . . . 38
Περιοχές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Συχνές Ερωτήσεις σχετικά με το σύστημα
GUIDE Plus+™ και επίλυση προβλημάτων . . . .49
06 Εγγραφή
Λίγα λόγια για την εγγραφή σε δίσκους DVD . . 51 Λίγα λόγια για την εγγραφή στον σκληρό
δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Εγγραφή ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Περιορισμοί κατά την εγγραφή βίντεο . . . . . . 53
Χρήση του ενσωματωμένου τηλεοπτικού
δέκτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/διάρκειας
εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Βασική διαδικασία εγγραφής από την
τηλεόραση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού
Προγράμματος) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Σχετικά με τις προγραμματισμένες
εγγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ταυτόχρονη
(Chase Play, Εγγραφή και Εκτέλεση) . . . . . . . 61
Εγγραφή από μια εξωτερική συσκευή. . . . . . . 62
Αναπαραγωγή των εγγραφών σας σε άλλες
συσκευές αναπαραγωγής DVD . . . . . . . . . . . 63
Αρχικοποίηση εγγράψιμων δίσκων DVD . . . . 64
Αυτόματη Αρχικοποίηση DVD-RW. . . . . . . . 65
εγγραφή και αναπαραγωγή
07 Αναπαραγωγή
Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Βασική αναπαραγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για την εμφάνιση των
περιεχομένων ενός δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . 70
Αναζητήσεις σε δίσκους . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Αναπαραγωγή με αργή κίνηση. . . . . . . . . . . . 71
Κίνηση καρέ-καρέ προς τα εμπρός/πίσω. . . . . 72
Το μενού Play Mode
(Λειτουργία Εκτέλεσης) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Εμφάνιση και αλλαγή υποτίτλων . . . . . . . . . . 74
Αλλαγή soundtrack δίσκων DVD και DivX . . 75
Αλλαγή καναλιών ήχου. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Αλλαγή της γωνίας λήψης . . . . . . . . . . . . . . . 75
Εμφάνιση πληροφοριών
στην οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
για έναν δίσκο
08 Αναπαραγωγή και εγγραφή από μια βιντεοκάμερα DV/HDD
Αναπαραγωγή από μια βιντεοκάμερα DV . . . . 77
Εγγραφή από μια βιντεοκάμερα DV. . . . . . . . 77
Λίγα λόγια για το σύστημα DV . . . . . . . . . . . 79
Αντιγραφή από βιντεοκάμερα HDD. . . . . . . . 80
09 Επεξεργασία
Επιλογές επεξεργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Η οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator
(Πλοήγηση Δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Gr
10 Αντιγραφή υλικού και δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
One Touch Copy
(Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου) . . . . 92
Χρήση Λιστών Αντιγραφής. . . . . . . . . . . . . . 93
Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου δίσκου
(disc backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11 Αναπαραγωγή και αντιγραφή αρχείων DivX (PC VIDEO)
Αναπαραγωγή αρχείων DivX . . . . . . . . . . . . 99
Αντιγραφή αρχείων DivX στον
σκληρό δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Τροποποίηση αρχείων αποθηκευμένων στον
σκληρό δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12 Αναπαραγωγή και αντιγραφή μουσικής (Δισκοθήκη)
Αντιγραφή μουσικής στον σκληρό δίσκο . . . 102 Αναπαραγωγή μουσικής από την
Δισκοθήκη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Αντιγραφή άλμπουμ/κομματιών . . . . . . . . . 107
Επεξεργασία της Δισκοθήκης του σκληρού
δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
13 Αναπαραγωγή και αντιγραφή φωτογραφιών (Βοήθημα PhotoViewer)
Εύρεση αρχείων εικόνων JPEG . . . . . . . . . . 108
Προβολή εικόνων σε μορφή παρουσίασης
διαφανειών (slideshow) . . . . . . . . . . . . . . . 110
Δημιουργία φωτογραφικών ταινιών . . . . . . . 111
Εισαγωγή αρχείων στον σκληρό δίσκο . . . . . 112
Αντιγραφή αρχείων σε έναν δίσκο
DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Αντιγραφή επιλεγμένων αρχείων σε έναν
δίσκο DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Τροποποίηση αρχείων αποθηκευμένων στον
σκληρό δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Εκτύπωση αρχείων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
14 Αντιγραφή αρχείων από Η/Υ (Connect PC)
Σύνδεση του Η/Υ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Αντιγραφή αρχείων WMA/MP3 . . . . . . . . . 119
Αντιγραφή αρχείων MPEG-4 AAC,
JPEG και DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
15 Το μενού Disc Setup (Διαμόρφωση Δίσκου)
Βασικές ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ρυθμίσεις αρχικοποίησης . . . . . . . . . . . . . . 123
Ρυθμίσεις οριστικοποίησης . . . . . . . . . . . . . 123
Optimize HDD (Βελτιστοποίηση
σκληρού δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Initialize HDD (Αρχικοποίηση
σκληρού δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
16 Το Μενού Video Adjust (Προσαρμογή Εικόνας Βίντεο)
Καθορισμός της ποιότητας εικόνας για τηλεοπτικά προγράμματα και εξωτερικές
εισόδους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Καθορισμός της ποιότητας εικόνας κατά την
αναπαραγωγή δίσκων . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
17 Το μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση)
Χρήση του μενού Initial Setup
(Αρχική Διαμόρφωση) . . . . . . . . . . . . . . . . 128
18 Πρόσθετες πληροφορίες
Διαμόρφωση του τηλεχειριστηρίου για
έλεγχο της τηλεόρασής σας . . . . . . . . . . . . . 143
Ελάχιστοι χρόνοι αντιγραφής . . . . . . . . . . . 145
Χειροκίνητα επιλεγόμενες καταστάσεις
εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . . . . . 147
Εάν η εικόνα παγώνει και τα πλήκτρα της μπροστινής πλευράς και του τηλεχειριστηρίου
σταματήσουν να λειτουργούν . . . . . . . . . . . 154
Μηνύματα που εμφανίζονται στην οθόνη . . . 155
Μηνύματα μπροστινής οθόνης. . . . . . . . . . . 157
Λίστα κωδικών γλωσσών . . . . . . . . . . . . . . 158
Λίστα κωδικών Χωρών/Περιοχών . . . . . . . . 158
Μεγέθη εικόνας και
Χειρισμός των δίσκων . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Καθαρισμός του φακού ανάγνωσης . . . . . . . 160
Συμπύκνωση υγρασίας . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Υποδείξεις εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . 161
Μετακίνηση της συσκευής εγγραφής . . . . . . 161
Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής. . . . . 161
μορφές δίσκων . . . . . . . 159
5
Gr
Κεφάλαιο 1
Πριν ξεκινήσετε
Περιεχόμενα της συσκευασίας
Βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα εξαρτήματα βρίσκονται στη συσκευασία όταν την ανοίξετε;
Τηλεχειριστήριο
Δύο μπαταρίες ξηρών στοιχείων AA/R6P
Καλώδιο ήχου/βίντεο (κόκκινο/λευκό/κίτρινο)
Καλώδιο G-LINK™
Καλώδιο RF κεραίας
Καλώδιο ρεύματος
Αυτές οι οδηγίες χρήσης
Κάρτα εγγύησης
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AA/R6P στο διαμέρισμα μπαταριών με την φορά που υποδεικνύουν τα σύμβολα (,) στο εσωτερικό του διαμερίσματος.
Σημαντικό
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή των υγρών τους ή έκρηξη. Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
• Μην αναμειγνύετε χρησιμοποιημένες και καινούργιες μπαταρίες.
• Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους μπαταριών – αν και μπορεί να δείχνουν παρόμοιες, διαφορετικές μπαταρίες μπορεί να έχουν διαφορετική τάση.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (άκρα + και –), σύμφωνα με τις ενδείξεις στο διαμέρισμα μπαταριών.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο εάν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από ένα μήνα.
• Η απόρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα σας.
Μη χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θέσεις που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε θέσεις στις οποίες αναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπως π.χ. στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους διαρροής των υγρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πρόκλησης πυρκαγιάς. Επιπλέον, μειώνει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση των μπαταριών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
D3-4-2-3-3_Gr
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Κατά τη χρήση του τηλεχειριστηρίου θα πρέπει να έχετε υπόψη τα ακόλουθα:
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα τηλεχειρισμού της συσκευής.
• Το τηλεχειριστήριο μπορεί να μη λειτουργεί αξιόπιστα εάν πέφτει ισχυρό ηλιακό φως ή φως από λαμπτήρες φθορισμού στον αισθητήρα τηλεχειρισμού της συσκευής.
• Τα τηλεχειριστήρια διαφορετικών συσκευών μπορεί να προκαλούν παρεμβολές το ένα στο άλλο. Αποφύγετε τη χρήση τηλεχειριστηρίων για άλλες συσκευές κοντά σε αυτή τη συσκευή.
• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν διαπιστώσετε μείωση της εμβέλειας του τηλεχειριστηρίου.
• Όταν εκφορτιστούν οι μπαταρίες ή όταν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, η κατάσταση ελέγχου του τηλεχειριστηρίου επανέρχεται σε
«Recorder 1». Ανατρέξτε στηv ενότητα Remote Control Mode (Τρόπος λειτουργίας
Τηλεχειριστηρίου) στη σελίδα 139.
Πρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο
μέσα στην εμβέλεια λειτουργίας του, εμπρός από τον αισθητήρα τηλεχειρισμού στην μπροστινή πλευρά, όπως φαίνεται.
7 m
6
Gr
• Μπορείτε να ελέγχετε την παρούσα συσκευή εγγραφής μέσω του αισθητήρα τηλεχειρισμού μιας άλλης συσκευής Pioneer χρησιμοποιώντας την υποδοχή CONTROL IN στην πίσω πλευρά της. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα Συνδέσεις στην πίσω πλευρά στη σελίδα 14.
Συμβατότητα με δίσκους/ μορφές περιεχομένου
Συμβατά μέσα
• DVD-RW έκδ. 1.1 / 1x / 1x έως 2x, έκδ. 1.2 / 2x έως 4x / 2x έως 6x
• DVD-R έκδ. 2.0 / 1x / 1x έως 4x / 1x έως 8x / 1x έως 16x, έκδ. 2.1 / 1x έως 8x / 1x έως 16x
• DVD+RW 1x έως 2.4x / 1x έως 4x / 3.3x έως 8x
• DVD+R 1x έως 2.4x / 1x έως 4x / 1x έως 8x / 1x έως 16x
• DVD-RAM έκδ. 2.0 / 2x, έκδ. 2.1 / 2x / 2x έως 3x / 2x έως 5x, έκδ. 2.2 / 2x / 2x έως 3x / 2x έως 5x
• DVD-R DL έκδ. 3.0 / 2x έως 4x / 2x έως 8x
• DVD+R DL 2.4x / 2.4x έως 8x
Σημειώστε ότι ορισμένα παλαιότερα μοντέλα συσκευών εγγραφής DVD μπορεί να μην δέχονται δίσκους DVD-RW έκδ. 1.2, και/ή να αλλοιώνουν τα δεδομένα που υπάρχουν ήδη στον δίσκο. Εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW τόσο σε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής όσο και σε παλαιότερες συσκευές εγγραφής, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε δίσκους έκδοσης 1.1.
Ο ακόλουθος πίνακας εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την περιορισμένη συμβατότητα παλαιότερων συσκευών εγγραφής DVD της Pioneer με δίσκους DVD-RW έκδοσης 1.2.
Μοντέλο
DVR-7000
DVR-3100 DVR-5100H
*1
Οι δίσκοι πρέπει να οριστικοποιηθούν σε αυτήν τη
συσκευή εγγραφής πριν από την αναπαραγωγή. Οι μη­οριστικοποιημένοι δίσκοι μορφής VR και Video μπορεί να μην αναπαράγονται.
*2
Όταν εισαγάγετε έναν δίσκο, στην οθόνη θα εμφανίζεται
το μήνυμα Cannot read the CPRM information (Αδυναμία ανάγνωσης των πληροφοριών CPRM). Ωστόσο, αυτό δεν επηρεάζει την αναπαραγωγή.
*3
Οι τίτλοι δίσκων οι οποίοι επιτρέπουν αντιγραφή μόνο
μια φορά δεν αναπαράγονται.
Αναπαραγωγή
*1,2,3
Ναι
*1
Ναι
Εγγραφή
Όχι
Όχι
Αναγνώσιμο σύστημα αρχείων
Αυτή η συσκευή εγγραφής έχει την δυνατότητα αναπαραγωγής DVD τα οποία έχουν γραφεί με τα ακόλουθα συστήματα αρχείων1: ISO 9660*,
UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Συμβατά με ISO 9660 Level 1 ή 2. Αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με τα συστήματα αρχείων Romeo και Joliet.
Σημείωση
1• Ανάλογα με την τεχνική εγγραφής που χρησιμοποιείται, ακόμα και αρχεία τα οποία έχουν εγγραφεί σε συμβατά
συστήματα αρχείων ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά.
• Αρχεία τύπου MP3/WMA/MPEG-4 AAC/DivX μπορούν να αναπαραχθούν όταν έχουν εγγραφεί σε έναν δίσκο DVD
ο οποίος δεν περιέχει τίτλους βίντεο και χρησιμοποιεί τα συστήματα αρχείων UDF1.02, UDF 1.50, UDF2.01 ή
ISO 9660.
7
Gr
Συμβατότητα εγγραφής και αναπαραγωγής σκληρού δίσκου/DVD
Αυτή η συσκευή εγγραφής έχει την δυνατότητα αναπαραγωγής και εγγραφής όλων των δημοφιλών τύπων δίσκων DVD, ενώ διαθέτει επίσης σκληρό δίσκο (HDD). Ο ακόλουθος πίνακας αναφέρει ορισμένες διαφορές
συμβατότητας μεταξύ των διάφορων τύπων δίσκων.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
Λογότυπα
Σκληρός
δίσκος
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video)
DVD-R DVD-RW DVD+R
*1 *1 *2 *13, 16
DVD+R
DVD +RW
DVD+RW DVD-RAM
DVD
-RAM
Επανεγγραφή/
*3 *3 *3 *14
Διαγραφή Επεξεργασία
*4 *4 *4 *4
εγγεγραμμένων προγραμμάτων
Εγγραφή υλικού με
*12 *12 *12
προστασία «αντιγραφής μια
φορά» Αναπαραγωγή σε
άλλες συσκευές
Μη
διαθέσιμο
αναπαραγωγής/ εγγραφής
Εγγραφή και
εκτέλεση (chase) Εγγραφή

προγράμματος 16:9 και 4:3
Εγγραφή αμφότερων
*10, 11 *11 *11 *11
των καναλιών ήχου δίγλωσσων εκπομπών
Σημειώσεις του πίνακα
*1 Πρέπει να αρχικοποιηθεί μια εγγραφή σε μορφή VR (σελίδα 123). *2 Πρέπει να αρχικοποιηθεί μια εγγραφή σε μορφή Video (σελίδα 123). *3 Δυνατότητα διαγραφής, αλλά ο ελεύθερος χώρος δεν αυξάνεται. *4 Αδυναμία διαγραφής ενοτήτων, τροποποίησης κεφαλαίων ή επεξεργασίας λίστας εκτέλεσης. *5 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-R (VR). *6 Οριστικοποίηση χρησιμοποιώντας την παρούσα
συσκευή αναπαραγωγής (μπορεί να μην ορισμένες συσκευές) (σελίδα 63).
*7 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-RW (VR).
8
Gr
αναπαράγεται από
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
*8 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD+RW. *9 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-RAM. *10 Μόνο όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε Video Mode Off (Λειτουργία Video Off) – (σελίδα 135). *11 Μόνο όταν η μορφή εγγραφής δεν έχει τεθεί σε LPCM. *12 Μόνο δίσκοι συμβατοί *13 Αφαιρέστε τον δίσκο από την θήκη πριν από τη χρήση.
Μόνοι δίσκοι των εταιρειών Panasonic και Maxell έχουν δοκιμαστεί για την αξιόπιστη λειτουργία τους με την παρούσα συσκευή αναπαραγωγής. Δίσκοι άλλων κατασκευαστών μπορεί να καταστούν άχρηστοι αφού γραφτούν ή τροποποιηθούν.
με CPRM.
*14 Η διαγραφή ενός τίτλου δεν αυξάνει το διαθέσιμο
χρόνο εγγραφής, ούτε τον αριθμό των τίτλων που μπορούν να εγγραφούν ακόμη.
*15 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD+R. *16 Ανάλογα με τον δίσκο, μπορεί να απαιτείται
αρχικοποίηση πριν από την εγγραφή (σελίδα 123). Σε αυτήν την περίπτωση, η αρχικοποίηση ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο από
Το είναι εμπορικό σήμα της DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
μία ώρα.
Χρήση δίσκων DVD-R DL/DVD+R DL
Οι δίσκοι DVD-R DL (Dual-Layer) και DVD+R DL (Double-Layer) διαθέτουν δύο εγγράψιμες «στρώσεις» στην ίδια πλευρά, παρέχοντας περίπου 1,8 φορές μεγαλύτερη χωρητικότητα εγγραφής από
έναν συμβατικό δίσκο μονής στρώσης (single-layer). Αυτή η συσκευή έχει την δυνατότητα εγγραφής τόσο σε δίσκους DVD-R DL όσο και σε δίσκους
DVD+R DL.
Εάν θέλετε να αναπαράγετε δίσκους DVD-R DL (μορφή Video) ή DVD+R DL γραμμένους με την
παρούσα συσκευή σε άλλες συσκευές εγγραφής/ αναπαραγωγής DVD, θα πρέπει να τους οριστικοποιήσετε (finalize). (Σημειώστε ότι ορισμένες συσκευές εγγραφής/αναπαραγωγής DVD ενδέχεται να μην έχουν δυνατότητα αναπαραγωγής ούτε των οριστικοποιημένων δίσκων DL).
Το ακόλουθο λογότυπο επισημαίνει έναν δίσκο DVD-R DL ή DVD+R DL:
Η μη-DVD όψη του δίσκου δε συμμορφώνεται με την προδιαγραφή CD ήχου και για τον λόγο αυτό ενδέχεται να μην αναπαράγεται.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή ενός δίσκου DualDisc, η όψη του δίσκου που δεν αναπαράγεται μπορεί να υποστεί φθορές. Οι δίσκοι με τέτοιες φθορές μπορεί να μην αναπαράγονται.
Αυτή η συσκευή αναπαράγει την όψη DVD ενός δίσκου DualDisc. Το περιεχόμενο μορφής DVD­Audio δεν αναπαράγεται.
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές των δίσκων DualDisc, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του δίσκου ή με το σημείο αγοράς.
Συμβατότητα με άλλους δίσκους
Επιπρόσθετα των DVD, αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με μία μεγάλη ποικιλία τύπων δίσκων (μέσα) και μορφών. Γενικά, μπορεί να αναπαράγει δίσκους οι οποίοι φέρουν τα ακόλουθα λογότυπα στη συσκευασία τους, και/ή επάνω στον ίδιο τον δίσκο. Ωστόσο, θα πρέπει να έχετε υπόψη ότι ορισμένοι τύποι δίσκων όπως π.χ. εγγράψιμοι δίσκοι CD (και DVD) μπορεί να μην αναπαράγονται – δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες συμβατότητας.
CD ήχου CD-R CD-RW
Βίντεο CD
Σούπερ βίντεο CD (Σούπερ VCD)
Η σωστή λειτουργία της συσκευής έχει επιβεβαιωθεί για δίσκους DL:
• DVD-R DL έκδ. 3.0/2x έως 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
• DVD-R DL έκδ. 3.0/2x έως 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) Αυτό είναι JVC
• DVD+R DL 2.4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
• DVD+R DL 2.4x έως 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
Αναπαραγωγή δίσκων DualDisc
Οι δίσκοι DualDisc αποτελούν ένα νέο τύπο δίσκου διπλής όψης που περιέχει βίντεο, ήχο κλπ. Η μία όψη περιέχει υλικό DVD - π.χ. βίντεο, ήχο, κ.λ.π. - ενώ η άλλη όψη περιέχει υλικό διαφορετικής μορφής (μη­DVD), όπως π.χ. ψηφιακό ήχο.
Συμβατότητα με δίσκους CD-R/-RW
Αυτή η συσκευή εγγραφής δεν έχει δυνατότητα εγγραφής δίσκων CD-R ή CD-RW.
Αναγνώσιμες μορφές: CD ήχου, Video CD/Super VCD, CD-ROM ISO 9660* με αρχεία MP3, WMA, MPEG-4 AAC, JPEG ή αρχεία DivX
* Συμβατά με ISO 9660 Level 1 ή 2. Φυσική μορφή CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με τα συστήματα αρχείων Romeo και Joliet.
Αναπαραγωγή δίσκων πολλαπλών ενοτήτων (multi-session): Ναι (εκτός δίσκων CD ήχου και Video CD/Super VCD)
Αναπαραγωγή μη-οριστικοποιημένων δίσκων: Μόνο CD ήχου
Συμβατότητα με αρχεία συμπιεσμένου
ήχου
Συμβατά μέσα: DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
Συμβατές μορφές: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA), MPEG-4 AAC
9
Gr
Συχνότητες δειγματοληψίας (MP3/WMA): 32 kHz, 44,1 kHz, ή 48 kHz
Συχνότητες δειγματοληψίας (MPEG-4 AAC): 22,05 kHz, 24 kHz, 32kHz, 44,1 kHz ή 48 kHz
Ρυθμός μετάδοσης (bit-rate): Οποιοσδήποτε (συνιστάται 128 kbps ή υψηλότερος)
Αναπαραγωγή αρχείων WMA/MP3/ MPEG-4 AAC VBR (variable bit-rate): Ναι
Συμβατότητα με κωδικοποιητές WMA: Windows Media Codec 8 (τα αρχεία που είναι
κωδικοποιημένα με το Windows Media Codec 9 μπορεί αν αναπαράγονται, αλλά ορισμένα σημεία της προδιαγραφής δεν υποστηρίζονται – ειδικότερα Pro, Lossless, Voice και VBR)
Αναπαραγωγή αρχείων με σύστημα προστασίας DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων)2:
Όχι
• Επεκτάσεις αρχείων: .mp3, .wma, .m4a (πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να αναγνωρίζει η συσκευή εγγραφής τα αρχεία MP3, WMA και MPEG-4 AAC – να μη χρησιμοποιούνται για άλλους τύπους αρχείων)
• Δομή αρχείων: Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα φόρτωσης έως 99 φακέλων/999 αρχείων τη φορά (εάν υπάρχουν περισσότερα
αρχεία/φάκελοι σε έναν δίσκο, μπορούν να φορτωθούν σε ένα επόμενο βήμα)
1
Λίγα λόγια για την τεχνολογία MPEG-4 AAC
Η τεχνολογία κωδικοποίησης Advanced Audio Coding (AAC) βρίσκεται στον πυρήνα του προτύπου MPEG-4 AAC, το οποίο ενσωματώνει το MPEG-2 AAC, αποτελώντας τη βάση για την τεχνολογία
συμπίεσης ήχου MPEG-4. Η μορφή και η επέκταση των αρχείων εξαρτάται από την εφαρμογή που χρησιμοποιήθηκε για την κωδικοποίηση του αρχείου AAC. Η παρούσα μονάδα αναπαράγει αρχεία AAC κωδικοποιημένα μέσω iTunes® με επέκταση «.m4a». Τα αρχεία με προστασία DRM δεν αναπαράγονται, ενώ μπορεί επίσης να μην αναπαράγονται αρχεία κωδικοποιημένα με ορισμένες εκδόσεις του iTunes®, ή τα ονόματα των αρχείων να μην εμφανίζονται σωστά.
Τα Apple και iTunes είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθειμένα στις ΗΠΑ και άλλες χώρες.
Περιεχόμενο WMA (Windows Media™ Audio)
Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να αναπαράγει περιεχόμενο Windows Media Audio.
Το WMA είναι ακρωνύμιο του Windows Media Aud io και αναφέρεται σε μία τεχνολογία συμπίεσης ήχου που αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Το Windows Media είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation.
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει τεχνολογία η οποία ανήκει στην εταιρεία Microsoft Corporatio n και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή να διανεμηθεί χωρίς την άδεια της
Microsoft Licensing, Inc.
Συμβατότητα με βίντεο DivX
Η DivX είναι μία μορφή ψηφιακού συμπιεσμένου βίντεο που δημιουργείται μέσω του σχήματος συμπίεσης/αποσυμπίεσης βίντεο (video codec) Div X® της εταιρείας DivX, Inc. Ακολουθώντας την ίδια ορολογία με τους δίσκους DVD-Video, τα αρχεία βίντεο DivX ονομάζονται «Τίτλοι» (Titles). Όταν αναθέτετε ονόματα σε αρχεία/τίτλους πριν να τα αποθηκεύσετε σε έναν δίσκο, να έχετε υπόψη ότι, εξ ορισμού, θα αναπαράγονται με αλφαβητική σειρά.
Προϊόν με επίσημη πιστοποίηση DivX®.
Δυνατότητα αναπαραγωγής όλων των εκδόσεων βίντεο DivX® (συμπεριλαμβανομένης της DivX®
6), με στάνταρ αναπαραγωγή αρχείων μέσων DivX®.
Επεκτάσεις αρχείων: .avi και .divx (για να
αναγνωρίζονται τα αρχεία βίντεο DivX από τη συσκευή εγγραφής, πρέπει να χρησιμοποιούνται αυτές οι επεκτάσεις). Σημειώστε ότι όλα τα αρχεία
με επέκταση .avi αναγνωρίζονται σαν αρχεία MPEG4. Ωστόσο, όλα αυτά τα αρχεία δεν είναι
απαραίτητα αρχεία βίντεο DivX και, συνεπώς, μπορεί να μην αναπαράγονται από τη συσκευή εγγραφής.
Δομή αρχείων: Έως 99 φάκελοι ή 999 αρχεία.
Τα DivX και DivX Certified, καθώς και τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της DivX, Inc. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.
Σημείωση
1 Ο χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. 2 Το σύστημα προστασίας από αντιγραφή DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων) είναι μία τεχνολογία, η οποία
σχεδιάστηκε για την αποτροπή της μη-εξουσιοδοτημένης αντιγραφής περιεχομένου. Απαγορεύει την αναπαραγωγή περιεχομένου, π.χ. αρχείων συμπιεσμένου ήχου σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή εκτός από τον H/Y (ή εγγραφής) που χρησιμοποιήθηκε για την εγγραφή του περιεχομένου. Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια ή στα αρχεία βοήθειας του Η/Υ και/ή του λογισμικού που χρησιμοποιείτε.
10
Gr
άλλη συσκευή
Υλικό DivX® VOD
DivX
Για την αναπαραγωγή περιεχομένου DivX VOD (video on demand, βίντεο κατ’ απαίτηση) σε αυτή τη
συσκευή εγγραφής, θα πρέπει αρχικά να δηλώσετε τη συσκευή εγγραφής στην εταιρεία παροχής περιεχομένου DivX VOD που χρησιμοποιείτε. Για τον σκοπό αυτό παράγετε έναν κωδικό (registration code) DivX VOD, τον οποίο στέλνετε στην εταιρεία παροχής περιεχομένου.
Ορισμένοι τίτλοι DivX VOD μπορεί να επιτρέπεται να αναπαραχθούν μόνο ένα συγκεκριμένο πλήθος φορών. Όταν εισάγετε έναν δίσκο ο οποίος περιέχει περιεχόμενο DivX VOD αυτού του τύπου, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός, ο οποίος υποδηλώνει πόσες φορές μπορείτε να αναπαράγετε ακόμη το περιεχόμενο. Μπορείτε κατόπιν είτε να αναπαράγετε τον δίσκο (με αποτέλεσμα μείωση του επιτρεπτού αριθμού αναπαραγωγών κατά ένα), είτε να σταματήσετε. Εάν εισαγάγετε στη συσκευή έναν δίσκο με περιεχόμενο DivX VOD το οποίο έχει λήξει (π.χ. περιεχόμενο με μηδενικό εναπομένον πλήθος αναπαραγωγών), εμφανίζεται το μήνυμα Rental
Expired (Λήξη Ενοικίασης).
Εάν το περιεχόμενο DivX VOD επιτρέπει απεριόριστο πλήθος αναπαραγωγών, μπορείτε να εισάγετε τον δίσκο στη συσκευή εγγραφής και να αναπαράγετε το περιεχόμενο όσες φορές θέλετε. Σε αυτή την περίπτωση δεν εμφανίζεται κανένα μήνυμα.
Σημαντικό
• Το περιεχόμενο DivX VOD προστατεύεται από ένα σύστημα DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων). Το σύστημα αυτό επιτρέπει την αναπαραγωγή του περιεχομένου μόνο σε συγκεκριμένες, δηλωμένες συσκευές.
Εάν εισάγετε έναν δίσκο με περιεχόμενο DivX VOD το οποίο δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί
στην συσκευή εγγραφής σας, θα εμφανιστεί το μήνυμα Authorization Error (Σφάλμα Εξουσιοδότησης) και το περιεχόμενο δεν θα αναπαραχθεί.
• Εάν επαναφέρετε την συσκευή εγγραφής στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (όπως περιγράφεται στην ενότητα Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής στη σελίδα 161), ο κωδικός δήλωσης δεν χάνεται.
Συμβατότητα με αρχεία JPEG
Συμβατές μορφές: Αρχεία στατικών εικόνων Baseline JPEG και EXIF 2.2*
*Μορφή αρχείων που χρησιμοποιείται από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
Δειγματοληψία: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Οριζόντια ανάλυση: 160 έως 5120 pixels
Κάθετη ανάλυση: 120 έως 3840 pixels
Συμβατότητα με Progressive JPEG: Όχι
Επεκτάσεις αρχείων: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (για
να αναγνωρίζει τα αρχεία JPEG η συσκευή εγγραφής, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυτές τις επέκτασεις)
• Δομή αρχείων: Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα φόρτωσης έως 99 φακέλων/999 αρχείων τη φορά (εάν υπάρχουν περισσότερα
αρχεία/φάκελοι σε έναν δίσκο, μπορούν να φορτωθούν σε ένα επόμενο βήμα)
Συμβατότητα με δίσκους γραμμένους από Η/Υ
Οι δίσκοι που γράφτηκαν με έναν προσωπικό υπολογιστή μπορεί να μην αναπαράγονται από αυτήν τη συσκευή, λόγω των ρυθμίσεων του λογισμικού που χρησιμοποιήθηκε για την δημιουργία των δίσκων. Σε αυτές τις περιπτώσεις, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του λογισμικού για αναλυτικότερες πληροφορίες.
Οι δίσκοι που είναι γραμμένοι σε μορφή UDF δεν είναι συμβατοί με αυτή τη συσκευή εγγραφής.
Θα βρείτε πρόσθετες πληροφορίες συμβατότητας στις συσκευασίες των δίσκων DVD-R/-RW και CD-R/-RW.
Dolby Digital
Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Το «Dolby» και το λογότυπο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
11
Gr
DTS
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας σύμφωνα με την αμερικάνικη ευρεσιτεχνία αρ.: 5.451.942 και άλλες αμερικάνικες και παγκόσμιες ευρεσιτεχνίες που έχουν εκδοθεί και εκκρεμούν. Τα σήματα DTS και DTS Digital Out είναι σήματα κατατεθέντα και τα λογότυπα και το σύμβολο DTS είναι σήματα κατατεθέντα της εταιρείας DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος (HDD) είναι ένα ευαίσθητο εξάρτημα. Ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείται ή λόγω απρόσεκτης χρήσης του, το εγγεγραμμένο περιεχόμενο μπορεί να αλλοιωθεί ή να χαθεί πλήρως, ενώ μερικές φορές μπορεί να καταστεί αδύνατη η κανονική αναπαραγωγή ή εγγραφή. Θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι εάν απαιτηθεί η επισκευή ή η αντικατάσταση του σκληρού δίσκου ή σχετιζόμενων εξαρτημάτων, όλο το περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο στον σκληρό δίσκο θα χαθεί.
Για να αποφύγετε πιθανές βλάβες του σκληρού δίσκου, θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής εγγραφής.
Ο σκληρός δίσκος δεν πρέπει να θεωρείται σαν ένα μέσο μόνιμης αποθήκευσης περιεχομένου. Σας συνιστούμε να δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα του σημαντικού περιεχομένου σας σε δίσκους DVD, για να αποφύγετε τυχόν απώλειά τους.
Η Pioneer σε καμία περίπτωση δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση απώλεια ή ζημία η οποία προέρχεται από οποιοδήποτε πρόβλημα ή απώλεια του εγγεγραμμένου υλικού λόγω βλάβης ή δυσλειτουργίας του σκληρού δίσκου.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή εγγραφής όταν είναι ενεργοποιημένη (καθώς και κατά τη λήψη δεδομένων EPG όταν εμφανίζεται η ένδειξη EPG στην οθόνη του εμπρός πάνελ).
• Χρησιμοποιήστε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια για την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής εγγραφής.
• Μην καλύπτετε τις θυρίδες και τον ανεμιστήρα ψύξης στην πίσω πλευρά της συσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής σε χώρους με υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία, ή σε χώρους με απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας. Οι απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας μπορεί να έχουν σαν αποτέλεσμα τη συμπύκνωση υγρασίας στο εσωτερικό της συσκευής εγγραφής. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
12
Gr
βλάβη του σκληρού δίσκου.
Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε λειτουργία (καθώς και κατά τη λήψη δεδομένων EPG, όταν εμφανίζεται η ένδειξη EPG στην
οθόνη του εμπρός πάνελ), μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και μη διακόπτετε την παροχή ρεύματος μέσω του ηλεκτρικού πίνακα του χώρου σας.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή εγγραφής αμέσως μετά την απενεργοποίησή της. Εάν θέλετε να μετακινήσετε τη συσκευή εγγραφής, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1 Αφού εμφανιστεί το μήνυμα POWER OFF (Τερματισμός λειτουργίας) στην οθόνη, περιμένετε για τουλάχιστον δύο λεπτά.
2 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
3 Μετακινήστε τη συσκευή εγγραφής.
Εάν υπάρξει διακοπή ρεύματος κατά τη διάρκεια
λειτουργίας της συσκευής εγγραφής, υπάρχει πιθανότητα ορισμένα δεδομένα αποθηκευμένα στον σκληρό δίσκο να χαθούν.
• Ο σκληρός δίσκος είναι πολύ ευαίσθητος. Εάν ο σκληρός δίσκος χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο για αρκετό καιρό, ή εάν χρησιμοποιείται σε ακατάλληλο περιβάλλον, ενδέχεται να υποστεί βλάβη. Ενδείξεις προβλημάτων συμπεριλαμβάνουν το απρόσμενο «πάγωμα» της εικόνας κατά την αναπαραγωγή και την ύπαρξη σημαντικού θορύβου («ψηφιδωτού») στην εικόνα. Ωστόσο, μερικές φορές η βλάβη του σκληρού δίσκου επέρχεται χωρίς προειδοποιητικές ενδείξεις. Εάν ο σκληρός δίσκος παρουσιάσει βλάβη, δεν θα είναι δυνατή η αναπαραγωγή ή η εγγραφή υλικού. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να αντικαταστήσετε την μονάδα σκληρού δίσκου.
Βελτιστοποίηση της απόδοσης του σκληρού δίσκου
Καθώς γράφετε και τροποποιείτε υλικό στον σκληρό δίσκο, ο χώρος του σκληρού δίσκου «κατακερματίζεται», κάτι το οποίο έχει ως αποτέλεσμα τη σταδιακή μείωση της απόδοσης της συσκευής εγγραφής. Πριν συμβεί κάτι τέτοιο, η συσκευή εγγραφής θα σας ειδοποιήσει ότι απαιτείται βελτιστοποίηση του σκληρού δίσκου (την οποία μπορείτε να πραγματοποιήσετε μέσω του μενού Disc
Setup (Διαμόρφωση Δίσκου) – δείτε Optimize HDD (Βελτιστοποίηση σκληρού δίσκου) στη σελίδα 123).
Σύμβολα που
)
)
χρησιμοποιούνται στο παρόν
εγχειρίδιο
Τα ακόλουθα εικονίδια παρέχονται για να σας βοηθήσουν να προσδιορίσετε γρήγορα ποιες οδηγίες χρειάζεστε για κάθε τύπο δίσκου.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video
DVD (VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
Σκληρός δίσκος
Οποιοσδήποτε τύπος δίσκου DVD (εγγράψιμος ή μόνο για
αναπαραγωγή), οριστικοποιημένος ή όχι.
Εμπορικοί δίσκοι DVD, οριστικοποιημένοι δίσκοι
DVD-R/-RW μορφής Video.
Δίσκοι DVD-R/-RW μορφής Video (μη-οριστικοποιημένοι)
Δίσκοι DVD-R/-RW μορφής VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD ήχου
Βίντεο CD
Super VCD
WMA/MP3
MPEG-4 AAC
DivX
ALL
Αρχεία WMA, MP3 ή MPEG-4 AAC
Δίσκοι με
Όλοι οι παραπάνω
αρχεία DivX
13
Gr
Κεφάλαιο 2
Συνδέσεις
Συνδέσεις στην πίσω πλευρά
1 2
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
7
8 9 10 11 12
3 4 5 6
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]/ΕΞΟΔΟΣ)
Συνδέστε την κεραία της τηλεόρασής σας στην υποδοχή ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]). Το σήμα παρέχεται από την υποδοχή ANTENNA OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ) την οποία μπορείτε να συνδέσετε στην υποδοχή κεραίας της τηλεόρασής σας.
2 INPUT 3
Είσοδοι αναλογικού στερεοφωνικού ήχου, βίντεο και S-Video για σύνδεση με συσκευή VCR ή άλλες συσκευές.
3 Υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
Υποδοχή εισόδου/εξόδου ήχου/βίντεο τύπου SCART για σύνδεση συσκευής VCR, ή άλλων συσκευών με σύνδεση SCART. Η είσοδος δέχεται σήμα βίντεο,
S-Video και RGB. Ανατρέξτε στην ενότητα AV2/L 1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 131 για τον τρόπο
διαμόρφωσης αυτής της υποδοχής.
4 LAN (10/100)
Θύρα Ethernet για σύνδεση δικτύου 10BASE-T (10 Mbps)/100BASE-TX (100 Mbps) (σελίδα 25).
5HDMI OUT
Έξοδος HDMI για υψηλής
ποιότητας ψηφιακό ήχο και
εικόνα.
6 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Ομοαξονική υποδοχή ψηφιακού ήχου για σύνδεση με έναν ενισχυτή/δέκτη AV, αποκωδικοποιητή Dolby Digital/DTS/MPEG ή άλλη συσκευή με ψηφιακή είσοδο.
7 COMPONENT VIDEO OUT
Υψηλής ποιότητας έξοδος βίντεο για σύνδεση με μια τηλεόραση ή μια οθόνη που διαθέτει είσοδο βίντεο συνιστωσών.
8OUTPUT
Έξοδοι αναλογικού στερεοφωνικού ήχου, βίντεο και S-Video για σύνδεση με
τηλεόραση ή ενισχυτή/δέκτη
AV.
14
Gr
COAXIAL
G-LINK
IN
CONTROL
LAN(10/100)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AC IN
9 Υποδοχή AV1 (RGB)-TV (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
Υποδοχή εισόδου/εξόδου ήχου/βίντεο τύπου SCART για σύνδεση συσκευής, ή άλλων συσκευών με σύνδεση SCART. Η είσοδος δέχεται σήμα βίντεο,
S-Video και RGB. Ανατρέξτε στην ενότητα AV1 Out (Έξοδος AV1) στη σελίδα 130 για τον τρόπο
διαμόρφωσης αυτής της υποδοχής.
10 G-LINK™
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του παρεχόμενου καλωδίου G-LINK™, για τον έλεγχο ενός εξωτερικού δορυφορικού δέκτη κλπ., μέσω του συστήματος
GUIDE Plus+™.
11 CONTROL IN
Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της παρούσας συσκευής εγγραφής μέσω του αισθητήρα τηλεχειρισμού μιας άλλης συσκευής Pioneer η οποία διαθέτει υποδοχή CONTROL OUT και φέρει την ένδειξη Pioneer . Συνδέστε την υποδοχή CONTROL OUT της δεύτερης συσκευής στην υποδοχή CONTROL IN της συσκευής εγγραφής χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο με βύσμα τύπου μίνι­καρφί.
12 AC IN – Είσοδος ρεύματος
Συνδέστε σε πρίζα ρεύματος χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος αφού έχετε πραγματοποιήσει όλες τις άλλες συνδέσεις.
Συνδέσεις στην μπροστινή
πλευρά
Στην μπροστινή πλευρά υπάρχουν πρόσθετες υποδοχές σύνδεσης κάτω από ένα κάλυμμα.
Αριστερή πλευρά:
DV IN
USB
1 2 3
1DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV)
Μια είσοδος DV με βύσμα i.LINK, κατάλληλη για τη σύνδεση μιας βιντεοκάμερας DV.
2 Θύρα USB (Τύπος A)
Θύρα USB για σύνδεση βιντεοκάμερας HDD, ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής, πληκτρολογίου ή άλλης συσκευής USB.
3 Θύρα USB (Τύπος B)
Θύρα USB για σύνδεση με έναν εκτυπωτή συμβατό με τεχνολογία PictBridge ή με έναν Η/Υ.
Δεξιά πλευρά:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
4 INPUT 2
Είσοδοι ήχου/βίντεο (αναλογικός στερεοφωνικός ήχος και σύνθετο σήμα βίντεο (composite)/σήμα S-Video), ιδιαίτερα κατάλληλες για τη σύνδεση συσκευών όπως βιντεοκάμερες, κονσόλες παιχνιδιών, φορητές συσκευές ήχου κ.λπ.
L(MONO)RAUDIO
4
15
Gr
Εύκολη σύνδεση
Η διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω είναι μια βασική εγκατάσταση η οποία σας επιτρέπει να παρακολουθείτε και να εγγράφετε τηλεοπτικά προγράμματα, καθώς και να αναπαράγετε δίσκους. Άλλοι τύποι συνδέσεων περιγράφονται στη συνέχεια, αρχίζοντας από την επόμενη σελίδα.
Σημαντικό
Αυτές οι συνδέσεις χρησιμοποιούν καλώδια SCART (δεν παρέχονται). Εάν η τηλεόρασή σας (ή η συσκευή βίντεο) δεν διαθέτει υποδοχή SCART, και επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το
παρεχόμενο καλώδιο ήχου/βίντεο, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου
ήχου/βίντεο στη σελίδα 17.
Η υποδοχή AV1 (RGB)-TV AV παρέχει σύνθετο σήμα βίντεο (composite), σήμα S-Video ή σήμα RGB βίντεο, καθώς και στερεοφωνικό αναλογικό
ήχο. Η υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
δέχεται σύνθετο σήμα βίντεο (composite), σήμα S-Video ή σήμα RGB βίντεο, καθώς και
στερεοφωνικό αναλογικό ήχο. Ανατρέξτε στις ενότητες AV1 Out (Έξοδος AV1) στη σελίδα 130 και AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 131 για πληροφορίες σχετικά με την διαμόρφωση αυτών των επιλογών.
• Πριν κάνετε ή τροποποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση στην πίσω πλευρά, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εμπλεκόμενες συσκευές είναι απενεργοποιημένες και αποσυνδεδεμένες από την πρίζα ρεύματος.
1
Από έξοδο
κεραίας
2
ANTENNA IN
(RF IN)
IN (RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA
OUT
3
Προς είσοδο
κεραίας
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
Προς είσοδο
INPUT 3
κεραίας
Συσκευή βίντεο (VCR)
5
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
LAN(10/100)
G-LINK
IN
CONTROL
4
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
Πρίζα κεραίας/ καλωδιακής τηλεόρασης
Από υποδοχή
SCART AV
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Προς
υποδοχή
SCART AV
AC IN
1 Συνδέστε το καλώδιο από την πρίζα κεραίας ή καλωδιακής τηλεόρασης στην είσοδο κεραίας της συσκευής βίντεο.
• Εάν δεν συνδέετε μια συσκευή βίντεο στο σύστημα, συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή
ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]) στη συσκευή εγγραφής και
παρακάμψτε το επόμενο βήμα.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RF κεραίας (παρέχεται ένα) για να συνδέσετε την έξοδο κεραίας της συσκευής VCR στην υποδοχή ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]) της συσκευής εγγραφής.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο RF κεραίας για να συνδέσετε την υποδοχή ANTENNA OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ) της
συσκευής εγγραφής στην είσοδο κεραίας της τηλεόρασής σας.
4 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART AV της τηλεόρασής σας.
5 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART στη συσκευή VCR.
Υπόδειξη
• Η παρούσα συσκευή εγγραφής διαθέτει μια λειτουργία «διέλευσης», η οποία σας δίνει την δυνατότητα να γράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα από τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής ενώ παρακολουθείτε μια βιντεοταινία η οποία αναπαράγεται στη συσκευή βίντεο. (Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, η ρύθμιση Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) θα πρέπει να τεθεί σε Off – ανατρέξτε στην ενότητα Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) στη σελίδα 128).
16
Gr
Τηλεόραση
Χρήση άλλων τύπων εξόδων ήχου/βίντεο
Εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή SCART για τη σύνδεση της τηλεόρασής σας στη
συσκευή εγγραφής, υπάρχουν επίσης διαθέσιμες στάνταρ έξοδοι ήχου/βίντεο, καθώς και μια έξοδος S-Video και μια έξοδος βίντεο συνιστωσών.
Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο
Προς είσοδο ήχου
Προς
είσοδο
βίντεο
Τηλεόραση
AUDIO
OUTPUT
1 Συνδέστε την υποδοχή VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) σε μία είσοδο βίντεο της τηλεόρασής σας.
Χρησιμοποιήστε το κίτρινο βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο για τη σύνδεση του σήματος βίντεο.
2 Συνδέστε τις υποδοχές AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) στις αντίστοιχες εισόδους ήχου της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε το κόκκινο και το λευκό βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο για τη σύνδεση του σήματος ήχου. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε την έξοδο του αριστερού και του δεξιού καναλιού ήχου στην είσοδο αριστερού και δεξιού καναλιού, αντίστοιχα, για να επιτύχετε σωστό στερεοφωνικό ήχο.
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
2
1
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
LAN(10/100)
DIGITAL OUT
HDMI OUT
AC IN
Χρήση της εξόδου S-Video ή της εξόδου βίντεο συνιστωσών
(component video)
Προς είσοδο Component VIDEO (διαχωρισμός των συνιστωσών του σήματος)
Προς είσοδο
Προς είσοδο
ήχου
Τηλεόραση
2
AUDIO
OUTPUT
ANTENNA
S-VIDEO OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
IN
S-VIDEO
INPUT 3
Y COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
LAN(10/100)
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
1 Συνδέστε την υποδοχή S-Video ή βίντεο συνιστωσών στην αντίστοιχη είσοδο της τηλεόρασής σας.
Για σύνδεση S-Video, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο S-Video (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή S-VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ S-VIDEO) σε μια είσοδο S-Video της τηλεόρασής σας.
Για σύνδεση βίντεο συνιστωσών, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο component video (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή COMPONENT VIDEO OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ ΒΙΝΤΕΟ) σε μια είσοδο βίντεο συνιστωσών της τηλεόρασής σας.
Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Component Video Out (Έξοδος Βίντεο Συνιστωσών) στη σελίδα 130 για πληροφορίες σχετικά με την διαμόρφωση της εξόδου βίντεο συνιστωσών για χρήση με τηλεόραση συμβατή με σήμα προοδευτικής σάρωσης.
2 Συνδέστε τις υποδοχές AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) στις αντίστοιχες εισόδους ήχου της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου/βίντεο, χωρίς να συνδέσετε το κίτρινο βύσμα βίντεο. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε την έξοδο του αριστερού και του δεξιού καναλιού ήχου στην είσοδο αριστερού και δεξιού καναλιού, αντίστοιχα, για να επιτύχετε σωστό στερεοφωνικό ήχο.
βίντεο
1
COAXIAL
DIGITAL OUT
AC IN
17
Gr
Σύνδεση με δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης
Εάν διαθέτετε έναν δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης με ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή, συνδέστε τον στη συσκευή εγγραφής και στην τηλεόρασή σας όπως φαίνεται στην παρούσα σελίδα.1 Εάν χρησιμοποιείτε έναν ξεχωριστό αποκωδικοποιητή για τη λήψη καλωδιακών/ δορυφορικών τηλεοπτικών προγραμμάτων, προχωρήστε στην εγκατάσταση ακολουθώντας τις οδηγίες της επόμενης σελίδας.
Χρησιμοποιώντας την διαμόρφωση αυτής της σελίδας, μπορείτε να κάνετε:
• Εγγραφή οποιουδήποτε καναλιού επιλέγοντάς το στον δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής ή επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης.
• Αλλαγή καναλιών και προγραμματισμό εγγραφών από τον εξωτερικό δέκτη χρησιμοποιώντας το σύστημα GUIDE Plus+™ (μέσω του καλωδίου G-LINK™, και μετά από κατάλληλη διαμόρφωση).
Προς είσοδο
Y COMPONENT VIDEO OUT
κεραίας
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
P
B
P
R
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
Από έξοδο
κεραίας
Καλωδιακός / Δορυφορικός /
1
Ψηφιακός επίγειος δέκτης
ANTENNA IN
(RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA
OUT
1
Προς είσοδο
κεραίας
Πρίζα δορυφορικού πιάτου/κεραίας/ καλωδιακής τηλεόρασης
1
Από υποδοχή
SCART AV
3
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
COAXIAL
LAN(10/100)
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
SCART AV
2
Προς
υποδοχή
4
AC IN
Σημαντικό
• Μην συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού δέκτη, ή μιας άλλης συσκευής. Θα πρέπει πάντα να συνδέετε κάθε συσκευή απευθείας στην τηλεόρασή σας ή στον ενισχυτή/ δέκτη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το σύστημα GUIDE Plus+ για προγραμματισμένες εγγραφές από έναν εξωτερικό δέκτη, βεβαιωθείτε ότι ο εξωτερικός δέκτης λειτουργεί.
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART της τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε
Τηλεόραση
υλικό από δίσκους.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART του δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε κωδικοποιημένα τηλεοπτικά προγράμματα.
4 Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο G-LINK™ στην υποδοχή G-LINK™.
Αυτό σας επιτρέπει να ελέγχετε τον εξωτερικό δέκτη μέσω του συστήματος GUIDE Plus+™.
Σημείωση
1 Το διάγραμμα εμφανίζει συνδέσεις βίντεο μέσω καλωδίων SCART, αλλά εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
οποιαδήποτε άλλη σύνδεση ήχου/βίντεο.
18
Gr
Τοποθετήστε το άκρο του καλωδίου G-LINK™ με τον
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
πομπό IR στον δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής/ επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης να λαμβάνει τα σήματα ελέγχου (δείτε τα διαγράμματα).
Καλώδιο G-LINK
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δέκτη καλωδιακής/ δορυφορικής/επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης εάν δεν γνωρίζετε που ακριβώς βρίσκεται ο αισθητήρας IR στην μπροστινή πλευρά της συσκευής. Εναλλακτικά, πειραματιστείτε με το τηλεχειριστήριο
,
χρησιμοποιώντας το από πολύ κοντινή απόσταση, μέχρι να βρείτε το σημείο στο οποίο ανταποκρίνεται ο δέκτης.
Υπόδειξη
• Η παρούσα συσκευή εγγραφής διαθέτει μια λειτουργία «διέλευσης», η οποία σας δίνει την δυνατότητα να γράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα από τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής ενώ παρακολουθείτε μια βιντεοταινία η οποία αναπαράγεται στη συσκευή βίντεο. (Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, η ρύθμιση Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) θα πρέπει να τεθεί σε Off – ανατρέξτε στην ενότητα Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) στη σελίδα 128).
Σύνδεση ενός εξωτερικού αποκωδικοποιητή (1)
Εάν διαθέτετε έναν εξωτερικό, ειδικό αποκωδικοποιητή για το σύστημα δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε τη συνδεσμολογία που περιγράφεται στην παρούσα σελίδα. Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση του καλωδίου G-LINK™, ανατρέξτε στην προηγούμενη σελίδα.
Σημαντικό
• Μην συνδέετε τον αποκωδικοποιητή απευθείας στη συσκευή εγγραφής.
• Πληροφορίες από τον αποκωδικοποιητή (για παράδειγμα, πληροφορίες που σχετίζονται με υπηρεσίες συνδρομητικής τηλεόρασης), εμφανίζονται μόνο όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι εκτός λειτουργίας (σε κατάσταση αναμονής).
• Για να λειτουργήσει σωστά η εγγραφή προγραμμάτων στη συσκευή εγγραφής, η συσκευή βίντεο, ο δορυφορικός δέκτης και ο καλωδιακός δέκτης πρέπει να βρίσκονται σε λειτουργία κατά την εγγραφή.
• Δεν είναι δυνατή η παρακολούθηση ενός τηλεοπτικού προγράμματος και η εγγραφή ενός δευτέρου με τη χρήση αυτής της συνδεσμολογίας.
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης
Από
υποδοχή
SCART AV
ANTENNA
1
Προς είσοδο κεραίας
VCR/Δορυφορικός δέκτης/Συσκευή
3
καλωδιακής τηλεόρασης
VIDEOAUDIO
R
L
IN
S-VIDEO
INPUT 3
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Σύνδεση
SCART AV
2
Αποκωδικοποιητής
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
LAN(10/100)
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
COAXIAL
DIGITAL OUT
AC IN
AV1 (RGB) - TV
4
Προς
υποδοχή
SCART AV
Τηλεόραση
1 Συνδέστε το καλώδιο από την πρίζα κεραίας ή καλωδιακής τηλεόρασης στην είσοδο κεραίας της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού ή του καλωδιακού δέκτη.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τον
αποκωδικοποιητή στη συσκευή βίντεο, το δορυφορικό ή τον καλωδιακό δέκτη.
Για λεπτομερέστερες οδηγίες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια του αποκωδικοποιητή σας.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε τη συσκευή βίντεο,
τον δορυφορικό, ή τον καλωδιακό δέκτη στην υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) της συσκευής εγγραφής.
4 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV1 (RGB)-TV στην τηλεόρασής σας.
19
Gr
Σύνδεση ενός εξωτερικού αποκωδικοποιητή (2)
Εάν διαθέτετε μόνο έναν αποκωδικοποιητή, συνδέστε τον στη συσκευή εγγραφής και στην τηλεόρασή σας, όπως φαίνεται στην παρούσα σελίδα.
Χρησιμοποιώντας την διαμόρφωση αυτής της σελίδας, μπορείτε:
• Να γράφετε κωδικοποιημένα κανάλια που λαμβάνονται χρησιμοποιώντας τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής.
Σημαντικό
• Μη συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού ή του καλωδιακού δέκτη. Θα πρέπει πάντα να συνδέετε κάθε συσκευή απευθείας στην τηλεόρασή σας ή στον ενισχυτή/δέκτη.
Αποκωδικοποιητής
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής
1
τηλεόρασης
ANTENNA IN
(RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Προς είσοδο
κεραίας
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
Τηλεόραση
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να
γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
1
3
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
LAN(10/100)
HDMI OUT
AV1 (RGB) - TV
Από υποδοχή
SCART AV
COAXIAL
DIGITAL OUT
2
Προς
υποδοχή
SCART AV
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART της τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε υλικό από δίσκους.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART του αποκωδικοποιητή σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε κωδικοποιημένα τηλεοπτικά προγράμματα.
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή/ δέκτη AV
Για να απολαύσετε ήχο surround πολλαπλών καναλιών, θα πρέπει να συνδέσετε αυτήν τη συσκευή εγγραφής σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV χρησιμοποιώντας την ψηφιακή ομοαξονική έξοδο.
Επιπρόσθετα της ψηφιακής σύνδεσης, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε και αναλογική, στερεοφωνική σύνδεση, για συμβατότητα με όλους τους δίσκους και τις πηγές.
Πιθανότατα θα θέλετε επίσης να συνδέσετε μία έξοδο βίντεο στον ενισχυτή/δέκτη AV. Χρησιμοποιήστε είτε την κανονική έξοδο βίντεο (όπως φαίνεται εδώ), ή την
AC IN
έξοδο S-Video.
Σημαντικό
• Ενδέχεται να παράγεται θόρυβος από τα ηχεία εάν η συσκευή εγγραφής δεν έχει διαμορφωθεί έτσι ώστε να συνεργάζεται σωστά με τον ενισχυτή/ δέκτη AV (ανατρέξτε στην ενότητα Audio Out
(Έξοδος Ήχου) στη σελίδα 132).
Μην συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην
τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο χρησιμοποιώντας καλώδια A/V. Θα πρέπει πάντα
τη συνδέετε απευθείας στην τηλεόρασή σας.
να
Σημείωση
1 Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την διαμόρφωση, θα πρέπει να προχωρήσετε στις ακόλουθες ρυθμίσεις μέσω του μενού
Initial Setup:
Θέστε τη ρύθμιση AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) σε Decoder (Αποκωδικοποιητής) μέσω του μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση) (ανατρέξτε στηv ενότητα AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 131).
Στην οθόνη Manual CH Setting (Χειροκ. Ρύθμιση Καναλιών), θέστε τη ρύθμιση Decoder (Αποκωδικοποιητής) για (Χειροκίνητη Ρύθμιση Καναλιών) στη σελίδα 129).
20
τα κωδικοποιημένα κανάλια σε On (ανατρέξτε στηv ενότητα Manual CH Setting
Gr
1
ANTENNA IN (RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
ANTENNA
Προς εισόδους
OUT
ήχου/βίντεο
1
Προς είσοδο
3
κεραίας
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης
COAXIAL
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
LAN(10/100)
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AUDIO OUT
Προς ψηφιακή
Ενισχυτής/ δέκτης AV
Προς είσοδο
DIGITAL
είσοδο
Από έξοδο
βίντεο
βίντεο
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI
Εάν διαθέτετε μια τηλεόραση ή οθόνη1 με θύρα HDMI ή DVI2, μπορείτε να τη συνδέσετε στη συσκευή εγγραφής χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI3 (δεν
AC IN
παρέχεται). Η θύρα HDMI παρέχει ψηφιακό ήχο χωρίς συμπίεση,
καθώς και σχεδόν κάθε τύπο ψηφιακού ήχου.
1 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε την υποδοχή HDMI OUT (ΕΞΟΔΟΣ
2
HDMI) της συσκευής αναπαραγωγής σε μια υποδοχή HDMI μιας οθόνης συμβατής με
HDMI.
4
Προς είσοδο
HDMI
Οθόνη συμβατή με HDMI
Τηλεόραση
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
HDMI
OUT
COAXIAL
LAN(10/100)
DIGITAL OUT
G-LINK
HDMI OUT
IN
CONTROL
2 Συνδέστε την DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΞΟΔΟ
ΗΧΟΥ) της συσκευής σε μία ομοαξονική ψηφιακή είσοδο ήχου του ενισχυτή/δέκτη AV.
Αυτή η σύνδεση σας δίνει την δυνατότητα να ακούτε ήχο surround πολλαπλών καναλιών.
3 Συνδέστε τις υποδοχές αναλογικού ήχου AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) και VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) της συσκευής
εγγραφής σε ένα ζεύγος υποδοχών αναλογικού ήχου και βίντεο του ενισχυτή/ δέκτη AV.
4 Συνδέστε την υποδοχή βίντεο του ενισχυτή/δέκτη AV σε μια είσοδο βίντεο της τηλεόρασής σας.
• Για σωστή ευθυγράμμιση με την υποδοχή της συσκευής αναπαραγωγής, το βέλος στο φις του καλωδίου πρέπει να κοιτάζει προς τα κάτω.
Όταν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη με μια συσκευή με θύρα HDMI ή σε μια συσκευή με θύρα DVI συμβατή με HDCP, ανάβει η ένδειξη HDMI.
Η διαμόρφωση της θύρας HDMI γίνεται συνήθως αυτόματα. Υπάρχουν ωστόσο ορισμένες ρυθμίσεις τις οποίες μπορείτε να αλλάξετε εάν χρειαστεί. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα
HDMI Output (Έξοδος HDMI) (διαθέσιμη μόνο όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή HDMI) στη σελίδα 137.
Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις HDMI παραμένουν σε ισχύ μέχρι να τις αλλάξετε, ή να συνδέσετε μια άλλη συσκευή HDMI.
Σημείωση
1 Η ανάλυση του σήματος βίντεο που παρέχεται μέσω της θύρας εξόδου HDMI (σύμφωνα με τις μορφές τηλεοπτικών
σημάτων) είναι: NTSC (720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920x 1080i/p) και PAL (720 x576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Εάν η οθόνη σας δεν είναι συμβατή με αυτές τις αναλύσεις, η εικόνα μπορεί να μην προβάλλεται σωστά.
2 Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, η χρήση σύνδεσης DVI μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
κατά τη μεταφορά σημάτων.
προβλήματα αξιοπιστίας
3 Το βίντεο 1080p ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά εάν δεν χρησιμοποιείται το καλώδιο υψηλής ταχύτητας HDMI.
AC IN
21
Gr
Σημαντικό
• Μια σύνδεση HDMI μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μεταξύ συσκευών με θύρα DVI, συμβατές τόσο με DVI όσο και με HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Εάν επιλέξετε να πραγματοποιήσετε σύνδεση με μια συσκευή με θύρα DVI, θα χρειαστείτε έναν προσαρμογέα καλωδίου DVI σε HDMI. Ωστόσο, η σύνδεση DVI σε HDMI, δεν υποστηρίζει την μεταφορά ήχου. Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα ήχου για περισσότερες πληροφορίες.
• Η σύνδεση HDMI είναι συμβατή με σήματα ήχου Γραμμικής PCM 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit 2-καναλιών, καθώς και με δεδομένα ήχου Dolby Digital, DTS και
MPEG.
Εάν η συνδεδεμένη συσκευή είναι συμβατή μόνο
με ήχο Γραμμικής PCM, το σήμα εξόδου θα είναι Γραμμική PCM (δεν παρέχεται ήχος DTS στην έξοδο).
• Κατά τη σύνδεση με τηλεόραση Pioneer με επίπεδη οθόνη, επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθμίσεις διαμόρφωσης HDMI στην οθόνη (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στο παρεχόμενο εγχειρίδιο).
Λίγα λόγια για την τεχνολογία HDMI
Η τεχνολογία HDMI (High-Definition Multimedia Interface) υποστηρίζει μεταφορά βίντεο και ήχου
μέσω μίας μόνο ψηφιακής σύνδεσης και χρησιμοποιείται σε συσκευές αναπαραγωγής και εγγραφής DVD, σε συστήματα ψηφιακής τηλεόρασης
(DTV), σε αποκωδικοποιητές και σε άλλες συσκευές AV. Η τεχνολογία HDMI αναπτύχθηκε για την υποστήριξη των τεχνολογιών High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) και Digital Visual Interface (DVI) από ένα και μόνο πρότυπο. Η
τεχνολογία HDCP χρησιμοποιείται για την προστασία του ψηφιακού περιεχομένου που αποστέλλεται και λαμβάνεται από οθόνες συμβατές με DVI.
Η τεχνολογία HDMI έχει την δυνατότητα υποστήριξης τυπικού, βελτιωμένου ή υψηλής ευκρίνειας βίντεο, καθώς και τυπικού ήχου ή ήχου surround πολλαπλών καναλιών. Τα χαρακτηριστικά της τεχνολογίας HDMI περιλαμβάνουν την δυνατότητα μεταφοράς βίντεο χωρίς συμπίεση, εύρος ζώνης (bandwidth) έως πέντε gigabits ανά δευτερόλεπτο (Dual Link), ένα βύσμα σύνδεσης (έναντι πολλαπλών βυσμάτων και καλωδίων), καθώς και την δυνατότητα επικοινωνίας μεταξύ των πηγών AV και των συσκευών AV, όπως τα συστήματα ψηφιακής τηλεόρασης (DTV).
Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της εταιρείας HDMI Licensing LLC.
μόνο
HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
Όταν συνδέετε την παρούσα συσκευή σε μια τηλεόραση Pioneer με επίπεδη οθόνη συμβατή με Έλεγχο HDMI, σε ένα σύστημα AV (ενισχυτή ή δέκτη AV κ.λπ.) ή σε έναν μετατροπέα HD AV χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI, μπορείτε να ελέγχετε τη συσκευή από το τηλεχειριστήριο της συνδεδεμένης τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη, καθώς και να κάνετε την τηλεόραση με επίπεδη οθόνη να αλλάζει αυτόματα εισόδους όταν η παρούσα συσκευή αρχίζει την αναπαραγωγή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ποιες λειτουργίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μέσω της σύνδεσης με καλώδιο HDMI, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη, του συστήματος AV ή του μετατροπέα HD AV.
Λειτουργία Auto-select (Αυτόματη επιλογή)
Μπορείτε να ρυθμίσετε μια συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, ένα σύστημα AV ή έναν μετατροπέα HD AV να αλλάζουν αυτόματα εισόδους όταν αρχίζει η αναπαραγωγή στην παρούσα συσκευή (ακόμα και όταν υπάρχει ρύθμιση για προβολή GUI στην οθόνη [όπως το βοήθημα Disc Navigator – Πλοήγηση Δίσκου]). Ορισμένες συνδεδεμένες τηλεοράσεις με επίπεδη οθόνη ενδέχεται να ενεργοποιηθούν κατά τη χρήση αυτής της λειτουργίας.
Λειτουργία Simultaneous power (Ταυτόχρονη ενεργοποίηση)
Μπορείτε να ρυθμίσετε την παρούσα συσκευή να ενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιείται μια συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη. Για να ρυθμίσετε την απενεργοποίηση της συσκευής όταν απενεργοποιείται η συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, θα πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση της λειτουργίας simultaneous power (ταυτόχρονης ενεργοποίησης) της τηλεόρασής σας με επίπεδη οθόνη.
Λειτουργία Unified language (Ενιαία γλώσσα)
Λαμβάνοντας πληροφορίες γλώσσας από μία συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, μπορείτε να θέσετε τις ρυθμίσεις γλώσσας της παρούσας συσκευής να αλλάζουν αυτόματα σύμφωνα με αυτές της τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη (μπορεί να πραγματοποιηθεί λήψη των πληροφοριών γλώσσας μόνο όταν δεν γίνεται αναπαραγωγή μέσου και όταν δεν πραγματοποιούνται εγγραφές ή όταν έχετε επιλέξει να μην εμφανίζονται οι οθόνες GUI της συσκευής).
22
Gr
Σημαντικό
• Η λειτουργία που ονομάζεται KURO LINK χρησιμοποιείται στο διαδίκτυο και σε καταλόγους και αναφέρεται ως HDMI Control (Έλεγχος
HDMI) στις οδηγίες λειτουργίας και στο προϊόν.
Ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης με επίπεδη
οθόνη, ορισμένες υποδοχές εισόδου HDMI δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνόδευαν την τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη.
• Για να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες, ρυθμίστε τη λειτουργίας HDMI Control (Έλεγχος HDMI) της παρούσας συσκευής σε Off (Απενεργοποίηση)
(σελίδα 138). – Την προγραμματισμένη εγγραφή μέσω της
ρύθμισης VPS/PDC (σελίδα 58). – Εάν επιθυμείτε την αυτόματη απενεργοποίηση
της συσκευής με τη λήξη της προγραμματισμένης εγγραφής. (Όταν η ρύθμιση HDMI Control
(Έλεγχος HDMI) έχει ρυθμιστεί σε On (Ενεργοποίηση), η παρούσα συσκευή δεν
απενεργοποιείται αυτόματα εάν η τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη ενεργοποιείται με τη λήξη της προγραμματισμένης εγγραφής).
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Video Control (Έλεγχος Βίντεο) μιας εξωτερικής συσκευής.
Ρυθμίσεις Child lock (Κλείδωμα για παιδιά) (σελίδα 61).
Όταν συνδέετε ταυτόχρονα ένα καλώδιο SCART και ένα καλώδιο HDMI στην ίδια τηλεόραση με επίπεδη οθόνη.
Η λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά εάν δεν χρησιμοποιείτε καλώδιο υψηλής ταχύτητας
HDMI.
Τα χειριστήρια ενδέχεται να μη λειτουργούν
σωστά σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως ακριβώς μετά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI, την απενεργοποίηση της παρούσας συσκευής ή την αφαίρεση του καλωδίου ρεύματος από την παρούσα συσκευή ή τη συνδεδεμένη συσκευή. Εάν αντιμετωπίζετε οποιοδήποτε πρόβλημα, θέστε τη ρύθμιση HDMI Control (Έλεγχος HDMI) σε On (ενεργοποίηση) για όλες τις συνδεδεμένες συσκευές, και στη συνέχεια εμφανίστε τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην παρούσα συσκευή ή στην τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη για τη βελτίωση της κατάστασης.
• Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η παρούσα συσκευή θα λειτουργήσει με τρίτες συσκευές συμβατές με τη λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI) εκτός από αυτές που κατασκευάζονται από την Pioneer.
Σύνδεση άλλων πηγών AV
Σύνδεση μιας συσκευής βίντεο ή μιας αναλογικής βιντεοκάμερας
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Πίσω πλευρά)
1
Προς εισόδους
ήχου/βίντεο
Αναλογική
βιντεοκάμερα
Συσκευή βίντεο (VCR)
1 Συνδέστε ένα σετ εισόδων ήχου και βίντεο της συσκευής βίντεο ή της βιντεοκάμεράς σας σε ένα σετ εξόδων της συσκευής εγγραφής.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε από τη συσκευή εγγραφής στη συσκευή βίντεο ή στη βιντεοκάμερα.
• Για τη σύνδεση βίντεο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικά καλώδια βίντεο ή καλώδια S-Video.
• Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή SCART AV2 (INPUT 1/DECODER)
(AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ])
τόσο για είσοδο, όσο και για έξοδο ήχου/βίντεο, μέσω ενός μόνο καλωδίου SCART.
2 Συνδέστε ένα σετ εξόδων ήχου και βίντεο της συσκευής βίντεο ή της βιντεοκάμεράς σας σε ένα σετ εισόδων της συσκευής εγγραφής.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε βιντεοκασέτες από τη συσκευή βίντεο ή τη βιντεοκάμερα.
• Για τη σύνδεση βίντεο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικά καλώδια βίντεο ή καλώδια S-Video.
• Οι υποδοχές στο μπροστινό μέρος είναι ιδιαίτερα βολικές για είσοδο σήματος από μια βιντεοκάμερα.
• Όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή AV η οποία υποστηρίζει μόνο μονοφωνικό ήχο, εισάγετε μόνο το αριστερό (άσπρο) βύσμα ήχου στη συσκευή εγγραφής. Αυτό θα επιτρέψει στον ίδιο ήχο να καταγραφεί και στα δύο κανάλια. Θα πρέπει να κάνετε τη σύνδεση από την υποδοχή INPUT 2 (ΕΙΣΟΔΟΣ 2) στην μπροστινή πλευρά.
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Μπροστινή πλευρά)
Από έξοδο ήχου/βίντεο
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
REC
2
23
Gr
Σύνδεση μιας βιντεοκάμερας DV
Χρησιμοποιώντας την υποδοχή DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV) στην μπροστινή πλευρά, μπορείτε να συνδέσετε
μια βιντεοκάμερα DV ή μια συσκευή εγγραφής DVD με υποδοχή DV.
Σημαντικό
• Αυτή η υποδοχή προορίζεται μόνο για σύνδεση εξοπλισμού DV. Δεν είναι συμβατή με ψηφιακούς δορυφορικούς δέκτες ή συσκευές βίντεο D-VHS.
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
OPEN/CLOSE
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
REC
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
DV IN
Από έξοδο DV
Βιντεοκάμερα DV
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο DV (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή
DV της βιντεοκάμερας DV στην υποδοχή DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV) στην μπροστινή
πλευρά της συσκευής εγγραφής.
Σύνδεση μιας συσκευής USB
Χρησιμοποιώντας τις θύρες USB στην μπροστινή πλευρά της συσκευής εγγραφής, μπορείτε να συνδέσετε συσκευές USB όπως βιτεοκάμερες HDD, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές, εκτυπωτές, πληκτρολόγια και Η/Υ. Ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε πριν τη χρήση.
STANDBY/ON
DV IN
Βιντεοκάμερα HDD
(Τύπος A) (Τύπος B)
USB
Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή
HDD/DVD
DVD
HDD
USB
Εκτυπωτής συμβατός με την
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
USBUSB
USB
τεχνολογία PictBridge
REC
• Ορισμένες συσκευές USB ενδέχεται να μην δουλεύουν με την παρούσα συσκευή εγγραφής.
• Όταν συνδέετε έναν Η/Υ στην μονάδα, βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ και η μονάδα είναι απενεργοποιημένοι όταν τα συνδέετε μέσω USB.
• Προτείνουμε τη σύνδεση συσκευών USB όταν η συσκευή εγγραφής είναι απενεργοποιημένη (σε κατάσταση αναμονής).
• Προτείνουμε καλώδια USB 2 μέτρων ή μικρότερου μήκους.
Σύνδεση σε βιντεοκάμερα HDD
Στον σκληρό δίσκο της βιντεοκάμερας HDD, τα αρχεία βίντεο μπορούν να αντιγραφούν μόνο με τη μορφή σήματος που εμφανίζεται παρακάτω.
Μορφή εγγραφής βίντεο: MPEG-2 (PS)
Ανάλυση εικόνας: 720 x 480 (576), 704 x 480 (576), 352 x480 (576), 352 x 240 (288)
Μορφή εγγραφής ήχου: Dolby Digital
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο USB (παρέχεται με τη βιντεοκάμερα HDD) για να συνδέσετε τη θύρα USB της βιντεοκάμερας HDD στη θύρα USB στην μπροστινή
πλευρά της συσκευής εγγραφής.
Βιντεοκάμερες HDD με τις οποίες η λειτουργία είναι εγγυημένη (Σύμφωνα με μελέτη μας)
• SONY DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E, DCR-
SR52E
Συσκευές αποθήκευσης αρχείων JPEG
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Συσκευή ανάγνωσης κάρτας μνήμης (όλα τα είδη κάρτας μνήμης)
Μνήμη USB
Η/Υ (Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Σύνδεση
Η/Υ)
Το Πρωτόκολλο Μεταφοράς Εικόνων (Picture Transfer Protocol - PTP) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την μεταφορά έως 4000 αρχείων κατά μέγιστο.
Πληκτρολόγιο
Σημαντικό
Η συσκευή Κλάσης Μαζικής Αποθήκευσης (Mass Storage Class - MSC) θα πρέπει να είναι
συμβατή με το σύστημα FAT. Σημειώστε ότι εάν η συσκευή έχει διαμερισματοποιηθεί (partition), η συσκευή εγγραφής ενδέχεται να μην την
24
αναγνωρίσει.
Gr
Η/Υ
Συσκευές αποθήκευσης αρχείων WMA/MP3/MPEG-4 AAC
• Συσκευή ανάγνωσης κάρτας μνήμης (όλα τα είδη κάρτας μνήμης)
Μνήμη USB
Η/Υ (Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Σύνδεση
Η/Υ)
Σημειώστε ότι αν και μπορούν να χρησιμοποιηθούν συσκευές ανάγνωσης κάρτας πολλών υποδοχών, η συσκευή εγγραφής θα αναγνωρίσει μόνο την πρώτη κάρτα που θα εισαχθεί. Για την ανάγνωση μιας άλλης κάρτας, αφαιρέστε όλες τις κάρτες και εισάγετε την κάρτα για να αρχίσετε ξανά.
Χρήση ενός διανομέα USB (USB hub)
• Χρησιμοποιήστε έναν διανομέα συμβατό με τα συστήματα USB 1.1 και/ή 2.0.
• Χρησιμοποιήστε έναν διανομέα με αυτόνομη τροφοδοσία (οι διανομείς που τροφοδοτούνται από το σύστημα [bus powered hubs] μπορεί να μη λειτουργούν αξιόπιστα).
• Σε περίπτωση μη-αξιόπιστης λειτουργίας του διανομέα, προτείνουμε να συνδέσετε τη συσκευή απευθείας στην θύρα USB της συσκευής εγγραφής.
• Η λειτουργία μπορεί να καταστεί μη-αξιόπιστη εάν πάρα πολλές συσκευές είναι συνδεδεμένες στον διανομέα. Σε αυτή την περίπτωση, προσπαθήστε να αποσυνδέσετε ορισμένες συσκευές.
• Εάν η τροφοδοσία που παρέχεται μέσω ενός διανομέα δεν επαρκεί για τις συνδεδεμένες συσκευές, η επικοινωνία μπορεί να καταστεί αναξιόπιστη. Σε αυτήν την περίπτωση, αποσυνδέστε μία ή περισσότερες συσκευές και στη συνέχεια προχωρήστε σε επανεκκίνηση της συσκευής USB. (Ανατρέξτε στην ενότητα Restart USB Device (Επανεκκίνηση συσκευής USB) στη σελίδα 140).
διαθέτει το λειτουργικό σύστημα Windows XP
Home Edition (SP2), το λειτουργικό σύστημα Windows XP Professional (SP2) ή το λειτουργικό
σύστημα Windows Vista Hom e Premium και να είναι σε θέση να εκτελεί το πρόγραμμα Windows Media Player 11. Ακόμη κι αν ο Η/Υ μπορεί να εκτελεί το πρόγραμμα Windows Media Player 11, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα δουλεύει σωστά με την παρούσα συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Βοήθεια» του προγράμματος Windows
Media Player 11.
Σύνδεση δικτύου
Η παρούσα συσκευή εγγραφής μπορεί να συνδεθεί σε τοπικό δίκτυο (LAN) μέσω της θύρας Ethernet στο πίσω πάνελ.
Όταν η παρούσα συσκευή εγγραφής συνδεθεί σε δίκτυο, τα αρχεία ήχου και βίντεο που είναι αποθηκευμένα στον Η/Υ μπορούν να αντιγραφούν, και μπορεί να εκτελεστεί αναζήτηση ονομάτων τίτλων CD ήχου στο διαδίκτυο.
Όταν ο δρομολογητής (router) του δικτύου LAN της παρούσας μονάδας διαθέτει λειτουργία DHCP, οι ρυθμίσεις δικτύου της μονάδας μπορεί να είναι περιττές με την ενεργοποίηση της λειτουργίας DHCP στον δρομολογητή.
Όταν ο συνδεδεμένος δρομολογητής δεν διαθέτει λειτουργία DHCP, προχωρήστε στις ρυθμίσεις δικτύου της μονάδας αφού συνδέσετε τον δρομολογητή – ανατρέξτε στην ενότητα Network (Δίκτυο) στη σελίδα 138 για λεπτομερείς πληροφορίες.
Για βέλτιστη απόδοση, προτείνουμε τη χρήση Η/Υ και διανομέα Ethernet συμβατών με 100BASE-TX.
Χρήση ενός εκτυπωτή USB
• Χρησιμοποιήστε έναν εκτυπωτή συμβατό με την τεχνολογία PictBridge.
Χρήση ενός πληκτρολογίου USB
• Μη χρησιμοποιείτε πληκτρολόγιο τύπου PS/2 συνδεδεμένου μέσω ενός μετατροπέα PS/2-USB.
Χρήση ενός Η/Υ
• Σημειώστε ότι μπορείτε να συνδέσετε έναν Η/Υ στην παρούσα συσκευή μέσω USB για την αντιγραφή αρχείων WMA/MP3/MPEG-4 AAC, JPEG και DivX. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιγραφή αρχείων από Η/Υ (Connect PC) στη σελίδα 117. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Σύνδεση Η/Υ με την παρούσα συσκευή, ο Η/Υ θα πρέπει να
25
Gr
Σύνδεση μέσω διανομέα Ethernet
AC IN
COAXIAL
IN
AV 1 (RGB) – TV
V 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
LAN(10/100)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
Εάν λειτουργείτε ήδη έναν ή περισσότερους Η/Υ σε ένα τοπικό δίκτυο, μπορείτε να ενσωματώσετε την παρούσα συσκευή εγγραφής συνδέοντάς τη στον διανομέα Ethernet χρησιμοποιώντας το καλώδιο LAN.
Στο παρακάτω παράδειγμα διαμόρφωσης, η συσκευή εγγραφής θα είναι σε θέση να προσπελάσει περιεχόμενο από όλους τους Η/Υ.
Μόντεμ Διαδίκτυο
I
LAN
321
διανομέας Ethernet
WAN
(δρομολογητής με λειτουργία διανομέα)
LAN(10/100)
LAN(10/100)
Η/Υ 1 Η/Υ 2
Σύνδεση στο ρεύμα
Αφού ελέγξετε όλες τις συνδέσεις, συνδέστε τη συσκευή εγγραφής στο ρεύμα.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος για να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής σε μια πρίζα ρεύματος.
26
Gr
Κεφάλαιο 3
Χειριστήρια και ενδείξεις
Μπροστινή πλευρά
84 61 732 5
HDD/DVD
DVD
STANDBY/ON
DV IN
HDD
USB
1 Ένδειξη HDD
Ανάβει όταν έχει επιλεχθεί ο σκληρός δίσκος (HDD).
2 HDD/DVD
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) ή την μονάδα DVD για εγγραφή και αναπαραγωγή υλικού.
3 Ένδειξη DVD
Ανάβει όταν έχει επιλεχθεί η μονάδα DVD.
4 Συρτάρι δίσκου 5 Μπλε φωτεινή ένδειξη
Ανάβει όταν έχει ενεργοποιηθεί η συσκευή εγγραφής (σελίδα 139).
6 OPEN/CLOSE
Πιέστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε το συρτάρι δίσκου.
7 Ένδειξη HDMI
Ανάβει όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη με μια συσκευή συμβατή με τεχνολογία
HDMI (HDCP).
8 Οθόνη μπροστινής πλευράς και αισθητήρας τηλεχειρισμού IR
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Οθόνη στη σελίδα 28.
9 STANDBY/ON
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής ή για να την θέσετε σε κατάσταση αναμονής (standby). Όταν η συσκευή εγγραφής είναι ενεργοποιημένη, η ένδειξη στο κέντρο αυτού του πλήκτρου γίνεται μπλε (σελίδα 139).
10 Είσοδοι μπροστινής πλευράς
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Συνδέσεις στην μπροστινή πλευρά στη σελίδα 15.
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
REC MODE
CH
L(MONO) R AUDIO
REC
12109 10 11
11
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε ή να επανεκκινήσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
F STOP REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
ONE TOUCH COPY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αντιγραφή του τίτλου που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή σε DVD ή στον σκληρό δίσκο.
CH +/–
Χρησιμοποιούνται για την αλλαγή καναλιών, την επιλογή επόμενων/προηγούμενων κεφαλαίων κομματιών, κ.λπ.
INPUT SELECT
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την είσοδο που θα χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.
REC MODE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να εμφανιστούν όλες οι καταστάσεις εγγραφής (ποιότητα εικόνας).
12 REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να ορίσετε χρόνο εγγραφής σε βήματα των 30 λεπτών.
/
τον
27
Gr
Οθόνη
2 43 5
1
L
P
R
8 7
1
Ανάβει κατά την αναπαραγωγή, αναβοσβήνει όταν η αναπαραγωγή έχει διακοπεί προσωρινά.
2
Ανάβει κατά την αντιγραφή.
3
Ανάβει κατά την εγγραφή, αναβοσβήνει όταν η εγγραφή έχει διακοπεί προσωρινά.
4 (σελίδα 58)
Ανάβει όταν έχει οριστεί προγραμματισμένη εγγραφή. (Η ένδειξη αναβοσβήνει όταν η προγραμματισμένη εγγραφή έχει οριστεί σε DVD αλλά δεν έχει εισαχθεί εγγράψιμος δίσκος, ή όταν η προγραμματισμένη εγγραφή έχει οριστεί σε εγγραφή σε σκληρό δίσκο, αλλά ο σκληρός δίσκος δεν έχει δυνατότητα εγγραφής).
NTSC
Ανάβει όταν η μορφή του σήματος εξόδου βίντεο είναι NTSC.
(σελίδα 131)
Υποδηλώνει ποια κανάλια μιας δίγλωσσης εκπομπής γράφει η συσκευή.
(σελίδα 130)
Ανάβει όταν η έξοδος component video είναι διαμορφωμένη για την παροχή σήματος προοδευτικής σάρωσης.
VPS/PDC (σελίδα 58) Ανάβει κατά τη λήψη μιας εκπομπής VPS/PDC
κατά τη διάρκεια προγραμματισμένης εγγραφής μέσω των συστημάτων VPS/PDC.
6
5 Ενδείξεις ποιότητας εγγραφής (σελίδα 54)
XP
Ανάβει όταν έχει καθοριστεί η κατάσταση εγγραφής XP (υψηλή ποιότητα).
SP
Ανάβει όταν έχει καθοριστεί η κατάσταση εγγραφής SP (standard play – τυπική).
LP/SLP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση εγγραφής LP (long play – μεγάλης διάρκειας) ή
SLP (super-long play – πολύ μεγάλης διάρκειας). EP/SEP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση εγγραφής EP (extended play – εκτεταμένης διάρκειας) ή SEP (super-extended play – εξαιρετικά εκτεταμένης διάρκειας).
MN
Ανάβει όταν η κατάσταση εγγραφής έχει καθοριστεί σε MN (manual recording level – χειροκίνητα καθοριζόμενο επίπεδο).
6 Οθόνη χαρακτήρων 7R/RW
Ανάβει όταν έχει εισαχθεί ένας εγγράψιμος δίσκος DVD-R ή ένας επανεγγράψιμος δίσκος DVD-RW.
8PL (σελίδα 82)
Ανάβει όταν εισάγετε έναν δίσκο μορφής VR και η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε λειτουργία Λίστας Εκτέλεσης (Play List).
2 3 (σελίδα 139) Εμφανίζει τον τρόπο λειτουργίας τηλεχειρισμού
(εάν δεν εμφανίζεται τίποτα, ο τρόπος λειτουργίας τηλεχειρισμού είναι ο 1).
V
Ανάβει όταν εισάγετε έναν μη-οριστικοποιημένο δίσκο μορφής Video.
28
Gr
Τηλεχειριστήριο
STANDBY/ON
1
INPUT SELECT
2
AUDIO
3
4
5
6
7
8
9
PQRS
+
INPUT SELECT CHANNEL
HDD DVD
PC VIDEO PHOTO
DISC
NAVIGATOR
TOP MENU
HOME MENU
10
11
12
13
14
15
PREV NEXTSTOP
TIMER REC
REC STOP REC
1 STANDBY/ON
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής ή για να την θέσετε σε κατάσταση αναμονής (standby).
2 Πλήκτρα TV CONTROL (σελίδα 143) Μετά τη διαμόρφωση, αυτά τα πλήκτρα ελέγχουν την τηλεόρασή σας.
3 AUDIO (σελίδες 53, 75)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την γλώσσα ή το κανάλι ήχου. (Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ, πατήστε για να αλλάξετε τον ήχο που παρέχεται από τον δέκτη).
TV CONTROL
CH
SUBTITLE
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUV
MUSIC
HOME MEDIA GALLERY
INFOGUIDE
PLAY
PAUSE
MENU
REC MODE
OPEN/CLOSE
PAUSE LIVE
VOL
TV/DVD
DISPLAY
ANGLE
WXYZ
16
TV
17
18
19
HELP
20
RETURN
21
CM SKIPCM BACK
ONE TOUCH
COPY
SUBTITLE (σελίδα 74) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε/
αλλάξετε τη γλώσσα των υποτίτλων που περιλαμβάνονται σε δίσκους DVD-Video με πολλαπλές γλώσσες.
ANGLE (σελίδα 75) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προβάλλετε τη
σκηνή από μια διαφορετική γωνία λήψης κατά την αναπαραγωγή δίσκων με σκηνές γυρισμένες από πολλαπλές γωνίες λήψης.
DISPLAY (σελίδα 76) Εμφανίζει/αλλάζει τις ενδείξεις που
προβάλλονται στην οθόνη.
4 Αριθμητικά πλήκτρα, CLEAR, +
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για την επιλογή κομματιών/κεφαλαίων/τίτλων, καναλιών, κ.λπ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ίδια πλήκτρα για την εισαγωγή ονομάτων τίτλων, δίσκων κ.λπ.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε μια καταχώριση και να αρχίσετε από την αρχή.
5 INPUT SELECT (σελίδα 62) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την είσοδο που θα χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.
6HDD (σελίδες 55, 66)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ της μονάδας σκληρού δίσκου (HDD) για εγγραφή και αναπαραγωγή υλικού.
DVD (σελίδες 55, 66) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε το
DVD για εγγραφή και αναπαραγωγή.
7 HOME MEDIA GALLERY
Τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον σκληρό δίσκο μπορούν να αναπαραχθούν με ευκολία με χρήση αυτών των πλήκτρων.
PC VIDEO (σελίδα 99) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε
αρχεία DivX που δεν έχετε ακόμη προβάλει. MUSIC (σελίδα 105)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε αρχεία μουσικής με τυχαία σειρά.
PHOTO (σελίδα 111) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε
αρχεία JPEG με τυχαία σειρά.
8DISC NAVIGATOR (σελίδες 70, 82)/ TOP MENU (σελίδα 67)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου), ή το αρχικό μενού εάν έχει εισαχθεί ένας δίσκος DVD-
Video ή ένας οριστικοποιημένος δίσκος DVD-R/-RW (Video).
29
Gr
9 /// και ENTER
Χρησιμοποιούνται για την πλοήγηση σε όλες τις ενδείξεις οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να επιλέξετε το στοιχείο που εμφανίζεται με τονισμό την τρέχουσα στιγμή.
10 HOME MENU
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού), από την οποία μπορείτε να πλοηγηθείτε σε όλες τις λειτουργίες της συσκευής αναπαραγωγής.
11 Πλήκτρα ενεργείων GUIDE Plus+™
(σελίδα 39)
Στο σύστημα GUIDE Plus+™, αυτά τα πλήκτρα λειτουργούν σαν ΚΟΚΚΙΝΟ, ΠΡΑΣΙΝΟ,
ΚΙΤΡΙΝΟ και ΜΠΛΕ πλήκτρο Ενέργειας (Action). (Οι λειτουργίες τους αλλάζουν ανάλογα με την τρέχουσα Περιοχή στο σύστημα GUIDE Plus+™).
12 GUIDE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη GUIDE Plus+™. Πατήστε ξανά για να την κλείσετε.
INFO
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το στοιχείο που εμφανίζεται με τονισμό στην οθόνη GUIDE
Plus+™.
13 Πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής
(σελίδα 66)
 
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Πατήστε ξανά για να αλλάξετε την ταχύτητα.
/ /
Σε κατάσταση παύσης, κρατήστε πατημένα το πλήκτρα για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή με αργή κίνηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής.
Σε κατάσταση παύσης, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το προηγούμενο/επόμενο καρέ.
Όταν εμφανίζεται η οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε το για να εμφανίσετε την προηγούμενη/επόμενη ημέρα.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να μεταβείτε στον προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή για να εμφανίσετε την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα ενός μενού.
Όταν εμφανίζεται η οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε τα για να εμφανίσετε την προηγούμενη/επόμενη σελίδα.
PAUSE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή ή την εγγραφή.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
14 TIMER REC (σελίδα 39)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προγραμματίσετε μια εγγραφή μέσω του συστήματος GUIDE Plus+™.
MENU (σελίδα 67) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε το
μενού του δίσκου εάν έχετε εισάγει έναν δίσκο
DVD-Video, έναν οριστικοποιημένο δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video), ή έναν
οριστικοποιημένο δίσκο DVD+R/+RW. Στο σύστημα GUIDE Plus+™, το πλήκτρο αυτό
χρησιμοποιείται για την άμεση μετάβαση στην γραμμή Μενού.
CM BACK (πλήκτρο παράκαμψη
διαφημίσεων προς τα πίσω)
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να κινηθείτε προς τα πίσω κατά ένα προκαθορισμένο διάστημα.
CM SKIP (πλήκτρο παράκαμψης
διαφημίσεων προς τα εμπρός)
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να κινηθείτε προς τα εμπρός κατά ένα προκαθορισμένο διάστημα.
15 Πλήκτρα ελέγχου εγγραφής (σελίδα 55)
REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να καθορίσετε τον χρόνο εγγραφής σε βήματα των 30 λεπτών.
Όταν είναι ορατό το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο ενέργειας σε μια οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε το για εγγραφή με ένα πλήκτρο.
F STOP REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
REC MODE (σελίδα 54) Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε τις
καταστάσεις εγγραφής (ποιότητα εικόνας). ONE TOUCH COPY (σελίδα 92)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αντιγραφή του τίτλου που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή σε DVD ή στον σκληρό δίσκο.
16 OPEN/CLOSE
Πιέστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε το συρτάρι δίσκου.
30
Gr
17 PAUSE LIVE TV (σελίδα 56) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι, αλλά με παύση της αναπαραγωγής, «παγώνοντας» ουσιαστικά το εκπεμπόμενο πρόγραμμα.
18 TV/DVD
Πιέστε αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ «λειτουργίας τηλεόρασης» (TV mode), στην οποία
λαμβάνετε εικόνα και ήχο από τον δέκτη της τηλεόρασής σας, και «λειτουργίας DVD» (DVD mode), στην οποία λαμβάνετε εικόνα και ήχο από τον δέκτη της συσκευής αναπαραγωγής (ή από μια εξωτερική είσοδο).
19 CHANNEL +/– (σελίδα 53) Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να επιλέξετε ένα διαφορετικό κανάλι στον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη.
20 HELP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε πληροφορίες βοήθειας σχετικά με τη χρήση των επιλογών που εμφανίζονται στην τρέχουσα οθόνη
GUI.
21 RETURN
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο αμέσως προηγούμενο επίπεδο ενός μενού ή μιας οθόνης.
31
Gr
Κεφάλαιο 4
Ξεκινώντας
Ενεργοποίηση και διαμόρφωση του συστήματος
Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής για πρώτη φορά, μπορείτε να καθορίσετε αρκετές βασικές ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης). Αυτό το βοήθημα σας καθοδηγεί στην διαδικασία ρύθμισης του ρολογιού, του εσωτερικού τηλεοπτικού δέκτη και των ρυθμίσεων εξόδου σήματος βίντεο.
Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής για πρώτη φορά, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης) προτού ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής.
1 Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας και επιλέξτε την είσοδο βίντεο στην οποία συνδέσατε τη συσκευή εγγραφής.
STANDBY/ON
2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή εγγραφής.
Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής για πρώτη φορά, θα πρέπει να δείτε στην τηλεόρασή σας την οθόνη Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης) – (Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης), μπορείτε επίσης να την προσπελάσετε μέσω του μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση) –
(δείτε σελίδα 128).
Εάν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη σε
μια συμβατή τηλεόραση μέσω ενός πλήρους καλωδίου SCART 21 ακροδεκτών, θα χρειαστεί μερικά δευτερόλεπτα για να κατεβάσει πληροφορίες χώρας, μεγέθους οθόνης και γλώσσας. (Για πληροφορίες συμβατότητα της τηλεόρασής σας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό της).
ENTER
3 Επιλέξτε μια γλώσσα (και κατόπιν πιέστε ENTER).
Initial Setup
Basic
Basic
Tune r
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
HELPp
Type Selectaor
Setup N
avigat or
Αυτό επίσης θα ρυθμίσει τις προτιμήσεις γλώσσας του ήχου, των υπότιτλων και του μενού του DVD.
σχετικά με τη
ENTER
4 Ξεκινήστε το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης).
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης),
πατήστε το
πλήκτρο για να επιλέξετε Cancel
(Άκυρο), και στη συνέχεια πιέστε ENTER για να κλείσετε το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης).
ENTER
5 Επιλέξτε τη ρύθμιση Auto Channel Setting (Αυτόματη Ρύθμιση καναλιών) («Auto
Scan» [Αυτόματη Σάρωση] ή «Download from TV» [Μεταφορά από TV]), ή «Do not set» (Να Μην Καθοριστούν).
Setting
Auto Channel Setting
Line System
r Save
English
Auto Scan
Download from TV
Navigator
Do not Set
Navigator
• Επιλέξτε Do not set (Να Μην Καθοριστούν) εάν θέλετε να παρακάμψετε την διαδικασία καθορισμού των καναλιών (για παράδειγμα, επειδή έχουν ήδη καθοριστεί).
• Μπορείτε να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη του βοηθήματος Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης) πατώντας το πλήκτρο RETURN.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή
Download from TV (Μεταφορά από TV)
μόνο εάν συνδέσατε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας ένα πλήρες καλώδιο SCART 21 ακροδεκτών μέσω της υποδοχής AV1 (RGB)-TV, και εφόσον η τηλεόρασή σας υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία (για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας).
ENTER
Επιλέξτε τη χώρα σας.
Setting
Setting
Country Selection
Line System
Line System
r Save
r Save
Country
Austria
32
Gr
Αυτόματος συντονισμός καναλιών
Η επιλογή Auto Scan (Αυτόματη Σάρωση) αναζητάει αυτόματα τα κανάλια και τα αποθηκεύει στην μνήμη.
Tuning
32/99
Cancel
Μεταφορά καναλιών από την τηλεόρασή σας
Χρησιμοποιήστε την επιλογή Download from TV (Μεταφορά από TV) για να μεταφέρετε από την
τηλεόρασή σας όλα τα κανάλια που είναι αποθηκευμένα στην μνήμη της.
Downloading Pr 5
32/99
Cancel
Εάν το ρολόι δεν μπορέσει να ρυθμιστεί αυτόματα, πατήστε RETURN για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη και επιλέξτε Manual
(Χειροκίνητη).
Χειροκίνητη ρύθμιση του ρολογιού
Εάν δεν υπάρχουν σταθμοί στην περιοχή σας οι οποίοι εκπέμπουν σήματα χρόνου, μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι χειροκίνητα.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε Time Zone (Ζώνη Ώρας) της περιοχής σας.
Μπορείτε να την καθορίσετε επιλέγοντας μια πόλη, ή την διαφορά ώρας από την ώρα GMT.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Off
Austria Vienna
1/2
ENTER
6 Επιλέξτε «Auto» (Αυτόματα) για αυτόματη ρύθμιση του ρολογιού, ή «Manual»
(Χειροκίνητα) για χειροκίνητη ρύθμιση του ρολογιού.
Setting
Clock Setting
Line System
Auto
r Save
Auto
Manual
Αυτόματη ρύθμιση του ρολογιού
Ορισμένα τηλεοπτικά κανάλια εκπέμπουν σήματα χρόνου μαζί με το πρόγραμμά τους. Η συσκευή εγγραφής μπορεί να χρησιμοποιεί αυτά τα σήματα για να ρυθμίζει αυτόματα το ρολόι της.
Στο πεδίο «Clock Set CH» (Κανάλι Ρυθμ. Ρολογιού), εισάγετε τον αριθμό της θέσης μνήμης στην οποία έχετε αποθηκεύσει το κανάλι που εκπέμπει σήμα χρόνου, και στη συνέχεια μετακινήστε τον δρομέα στην επιλογή «Start» (Έναρξη) και πιέστε
ENTER.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
Η συσκευή εγγραφής θα χρειαστεί λίγο χρόνο για να ρυθμίσει το ρολόι. Μόλις δείτε ότι η ώρα έχει ρυθμιστεί, επιλέξτε Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
TUE 01 / 01 / 2008
11 : 20
Pr 1
Start
Next
r Save
Πατήστε το πλήκτρο και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε «On» ή «Off» για τη ρύθμιση Summer Time (Θερινή Ώρα), και κατόπιν πιέστε ENTER.
Επιλέξτε On εάν την τρέχουσα στιγμή βρίσκεται σε ισχύ η θερινή ώρα στη χώρα σας.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
On
Austria
Vienna
1/2
Καθορίστε την ημερομηνία (date) – (ημέρα/μήνας/έτος) και την ώρα (time), και
κατόπιν πατήστε ENTER για να αποθηκεύσετε όλες τις ρυθμίσεις.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Time Zone
Summer Time
01 / /01
00 : 00
Austria Vienna
On
2/2
2008TUE
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να αλλάξετε την τιμή του επιλεγμένου πεδίου.
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να κινηθείτε μεταξύ των πεδίων.
• Πατήστε ENTER για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση της ώρας.
ENTER
7 Επιλέξτε τον τύπο οθόνης της τηλεόρασης: «Wide (16:9)» (Ευρεία [16:9]) ή
«Standard (4:3)» (Κανονική [4:3]).
Setting
TV Screen Size
Line System
r Save
Wide (16:9)
Standard (4:3)
33
Gr
ENTER
Setting
8 Επιλέξτε εάν η τηλεόρασή σας είναι συμβατή με σήμα βίντεο προοδευτικής
σάρωσης (progressive).
Setting
Progressive
Line System
r Save
Compatible
Not Compatible
Not Compatible
Navigator
Don't Know
Navigator
• Αυτή η οθόνη δεν εμφανίζεται κατά την έξοδο σήματος HDMI.
ENTER
9 Διαβάστε το προειδοποιητικό μήνυμα σχετικά τον σκληρό δίσκο και
πατήστε αυτό το πλήκτρο για να συνεχίσετε.
Setting
In the event of HDD failure, recordings may be lost or normal playback/recording may
Line System
not be possible.
r Save
As recordings might be lost in case of an HDD failure, we recommend to use the HDD only as temporary storage media.
Navigator
Navigator
Please copy recordings you want to keep to recordable DVD.
Press ENTER to continue.
ENTER
10 Επιλέξτε «Finish Setup» (Τέλος Διαμόρφωσης) για να κλείσετε το βοήθημα
Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης), ή «Go Back» (Επιστροφή) εάν θέλετε να επαναλάβετε την διαδικασία.
Setup is complete!
Line System
r Save
Finish Setup
Finish Setup
Navigator
Go Back
Navigator
Εδώ ολοκληρώνεται η βασική διαδικασία διαμόρφωσης με το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης).
• Εάν υπάρχουν κενά κανάλια στα οποία δεν λαμβάνεται κανένας σταθμός, μπορείτε να καθορίσετε ότι θα παρακάμπτονται κατά την επιλογή καναλιών χρησιμοποιώντας τη διαδικασία χειροκίνητης ρύθμισης καναλιών. Ανατρέξτε στηv ενότητα Manual CH Setting
(Χειροκίνητη Ρύθμιση
Καναλιών) στη σελίδα 129.
Διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+™
Το σύστημα GUIDE Plus+™ είναι ένας δωρεάν, διαδραστικός οδηγός τηλεοπτικών προγραμμάτων ο οποίος εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης. Το σύστημα προσφέρει πληροφορίες προγράμματος για όλα τα κύρια κανάλια, δυνατότητα εγγραφής με ένα πλήκτρο, λειτουργία αναζήτησης ανά τύπο προγράμματος, προτάσεις ανάλογα με το προφίλ και πολλά άλλα.
Για τη σωστή λειτουργία του συστήματος GUIDE Plus+ θα πρέπει να καθορίσετε τη σωστή γλώσσα και χώρα μέσω του βοηθήματος Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης), καθώς και να εκτελέσετε μια αναζήτηση για διαθέσιμα κανάλια, επειδή το σύστημα GUIDE Plus+ χρησιμοποιεί όλες αυτές τις πληροφορίες. Εάν δεν έχετε κάνει κάτι από τα παραπάνω, χρησιμοποιήστε πρώτα το βοήθημα Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης) – (δείτε Ενεργοποίηση και διαμόρφωση του συστήματος στη σελίδα 32).
Οι πληροφορίες των τηλεοπτικών προγραμμάτων λαμβάνονται μέσω «Host Channels» (κεντρικών καναλιών). Για να λάβετε τις σωστές πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων για τη χώρα ή την περιοχή σας, θα πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε το σύστημα GUIDE Plus+ και κατόπιν να «μεταφέρετε» στο σύστημα αυτές τις πληροφορίες. Η αρχική διαδικασία μεταφοράς ενδέχεται να απαιτήσει έως και 24 ώρες, αλλά όταν πλεόν ολοκληρωθεί, όλες οι μελλοντικές ενημερώσεις γίνονται αυτόματα.
GUIDE
1 Εμφανίστε το μενού διαμόρφωσης (setup menu) του συστήματος GUIDE Plus+.
Οι ρυθμίσεις γλώσσας και χώρας θα πρέπει να είναι ήδη καθορισμένες, βάσει των επιλογών που κάνατε μέσω του βοηθήματος Setup Navigator (Οδηγός Διαμόρφωσης).
34
Gr
ENTER
2 Επιλέξτε «Postal Code» (Ταχυδρομικός Κώδικας).
3 Εισάγετε τον
ENTER
ταχυδρομικό σας κώδικα.
Το σύστημα χρησιμοποιεί τον ταχυδρομικό σας κώδικα για να προσδιορίσει τις σωστές πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων για την περιοχή σας. Για τον λόγο αυτό, είναι σημαντικό να εισάγετε τον σωστό κώδικα.
4 Εάν χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό δέκτη (π.χ. έναν δορυφορικό δέκτη) συνδεδεμένο
μέσω του παρεχομένου καλωδίου G-LINK, εκτελέστε τις οδηγίες αυτού του βήματος, αλλιώς μεταβείτε στο βήμα 5 παρακάτω.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του παρεχομένου καλωδίου G-LINK, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση με δέκτη
καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη σελίδα 18.
Επιλέξτε External Receiver (Εξωτερικός Δέκτης) 1, 2 ή 3, και στη συνέχεια πατήστε
ENTER. (Εάν διαθέτετε μόνο έναν εξωτερικό δέκτη, επιλέξτε External Receiver (Εξωτερικός Δέκτης)1. Μπορείτε να εισάγετε πρόσθετους δέκτες στους εξωτερικούς δέκτες 2 και 3 εάν θέλετε.)
Αφού πατήσετε ENTER:
Επιλέξτε την μέθοδο λήψης (Terrestrial (Επίγεια), Cable (Καλωδιακή) ή Satellite (Δορυφορική)).
Επιλέξτε τον πάροχο υπηρεσίας (εάν χρειάζεται).
Επιλέξτε το μοντέλο του εξωτερικού δέκτη.
Καθορίστε την είσοδο στην οποία είναι
συνδεδεμένος ο εξωτερικός δέκτης.
Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, η συσκευή εγγραφής θα προσπαθήσει να επικοινωνήσει με τον εξωτερικό δέκτη μέσω του καλωδίου G-LINK και να αλλάξει κανάλι. Εάν το κανάλι αλλάξει με επιτυχία, επιλέξτε Yes (Ναι) για επιβεβαίωση.
Εάν το κανάλι δεν αλλάξει, επιλέξτε No (Όχι). Το σύστημα GUIDE Plus+ θα δοκιμάσει άλλους κωδικούς επικοινωνίας για τον εξωτερικό δέκτη. Εάν κανένας από τους κωδικούς δεν έχει ως αποτέλεσμα την αλλαγή καναλιού, συντονίστε τον εξωτερικό δέκτη στο Kεντρικό Kανάλι για τη χώρα σας (ανατρέξτε στο βήμα 5 παρακάτω) και αφήστε τον ενεργοποιημένο
νύχτα. Η συσκευή εγγραφής θα πρέπει να
όλη τη βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα κατεβάσει νέους κωδικούς από το Kεντρικό Kανάλι. Την επόμενη ημέρα, δοκιμάστε ξανά αυτήν τη διαδικασία διαμόρφωσης:
35
Gr
• Πατήστε το πλήκτρο GUIDE για να εμφανίσετε
την οθόνη του συστήματος GUIDE Plus+.
• Πατήστε το πλήκτρο για να μεταβείτε στη γραμμή Μενού, στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για να μεταβείτε στην περιοχή Setup
(Διαμόρφωση) και επιλέξτε Setup (Διαμόρφωση).
Συνεχίστε τη διαμόρφωση επαναλαμβάνοντας
αυτό το βήμα από την αρχή.
Εάν ο εξωτερικός δέκτης συνεχίζει να μην ανταποκρίνεται στις εντολές του ελεγκτή G-LINK, επικοινωνήστε με την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης και αναφέρετε τον κατασκευαστή και το μοντέλο του εξωτερικού σας δέκτη.
Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Συχνές Ερωτήσεις
σχετικά με το σύστημα GUIDE Plus+™ και επίλυση προβλημάτων στη σελίδα 49.
5 Καθορίστε το Kεντρικό Kανάλι για τη χώρα σας.
Οι πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων που είναι διαθέσιμες μέσω του συστήματος GUIDE Plus+ διανέμονται σε ολόκληρη την Ευρώπη μέσω επιλεγμένων σταθμών που ονομάζονται Kεντρικά Kανάλια (Host Channels). Για να λαμβάνετε πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων, θα πρέπει να έχετε προσδιορίσει σωστά το κεντρικό (αναλογικό) κανάλι για την χώρα σας (λήψη EPG).
Ακολουθήστε την διαδικασία A, B ή Γ παρακάτω, ανάλογα με τη διαμόρφωση του συστήματός σας:
A Εάν δεν χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό δέκτη, η συσκευή εγγραφής θα σαρώσει αυτόματα όλα τα κανάλια για να εντοπίσει το Kεντρικό Kανάλι:
• Αφήστε τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής ολόκληρη την νύχτα (μην την αφήσετε ενεργοποιημένη).
B Εάν χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό δέκτη, θα πρέπει να καθορίσετε ένα από τα Kεντρικά Kανάλια που αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα:
36
Gr
Χώρα/ Περιοχή
Αυστρία Eurosport Βέλγιο RTL-TVI Γαλλία Canal+ Μόνο αναλογικό Γερμανία Eurosport Ιταλία MTV Μόνο αναλογικό Ολλανδία Eurosport Ισπανία Tele 5 Μόνο αναλογικό Ελβετία Eurosport Η.Β. Το ITV,
Κεντρικά Κανάλια
Eurosport
Σχόλια
Το ITV είναι μόνο αναλογικό. Χρησιμοποιήστε το Eurosport εάν είστε συνδομητής του SKY και δεν διαθέτετε πλέον κεραία επίγειας λήψης.
• Συντονίστε τον εξωτερικό σας δέκτη στο κατάλληλο Kεντρικό Kανάλι και αφήστε τον ενεργοποιημένο και τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής ολόκληρη τη νύχτα.
Γ Εάν χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα έναν εξωτερικό δέκτη και την παρούσα συσκευή εγγραφής ως πηγές, ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέραμε παραπάνω για διαμόρφωση χωρίς εξωτερικό δέκτη. Δοκιμάστε την μέθοδο με εξωτερικό δέκτη μόνο εάν αυτή η διαδικασία δεν είναι επιτυχής.
Πληροφορίες για την Μεταφορά του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος
(EPG)
• Η λήψη των δεδομένων EPG είναι δυνατή μόνο όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. (Συνεπώς, όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής, θα πρέπει να την αφήνετε σε κατάσταση αναμονής). Εάν χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό δέκτη, αφήστε τον ενεργοποιημένο κατά την διάρκεια της μεταφοράς των δεδομένων EPG.
Εάν δεν μπορείτε να λάβετε Kανάλι (δείτε τον παραπάνω πίνακα), δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα GUIDE Plus+. Σε αυτήν την περίπτωση, μην
καθορίσετε τον ταχυδρομικό κώδικα (ή θέστε τη ρύθμιση Country (Χώρα) σε Other (Άλλη)) στην οθόνη setup (Διαμόρφωση) του συστήματος GUIDE Plus+. (Όταν ξεκινήσει η παροχή της υπηρεσίας GUIDE Plus+ στην περιοχή σας, καθορίστε εκ νέου τον
• Ακόμη κι αν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες EPG στην περιοχή διαμονής σας, έχετε την δυνατότητα να προγραμματίζετε
κανένα Kεντρικό
ταχυδρομικό κώδικα).
εγγραφές μέσω του συστήματος ShowView καθώς και χειροκίνητα – ανατρέξτε στην ενότητα Προγραμματισμός χειροκίνητης εγγραφής στη σελίδα 46.
• Κατά τη λήψη δεδομένων, η οθόνη της
μπροστινής πλευράς εμφανίζει την ένδειξη EPG. Εάν ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής κατά την διάρκεια της μεταφοράς των δεδομένων EPG, η μεταφορά ακυρώνεται.
• Η λήψη των δεδομένων EPG μπορεί να γίνεται πολλές φορές κάθε ημέρα. Όλες οι ενημερώσεις είναι αυτόματες.
• Κατά την μεταφορά δεδομένων EPG, η συσκευή εγγραφής ενδέχεται να φαίνεται σαν να είναι ενεργοποιημένη. Αυτό είναι φυσιολογικό.
πηγή μπορεί να είναι ο ενσωματωμένος δέκτης της συσκευής εγγραφής ή ένας εξωτερικός δέκτης. Ο αριθμός προγράμματος είναι ο αριθμός της θέσης μνήμης της συσκευής λήψης/πηγής στην οποία είναι αποθηκευμένο το κανάλι. Για σωστή εγγραφή από αυτό το κανάλι, ο αριθμός που εισάγετε στην οθόνη Editor (Συντάκτης) πρέπει να ταιριάζει με τον αριθμό της θέσης μνήμης.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για το «Kεντρικό Kανάλι» (Host Channel). Βεβαιωθείτε ότι το Kεντρικό Kανάλι είναι πάντοτε ενεργοποιημένο (ON).
Έλεγχος των δεδομένων που μεταφέρθηκαν την επόμενη ημέρα
GUIDE
1 Εμφανίστε την οθόνη του συστήματος GUIDE Plus+.
Θα πρέπει να δείτε έναν πίνακα με λογότυπα καναλιών και πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να εξετάσετε τη λίστα. Εάν παρατηρήσετε ότι λείπουν κανάλια, ή εάν η λίστα περιλαμβάνει κανάλια τα οποία δεν λαμβάνετε, μεταβείτε στην οθόνη Editor (Συντάκτης):
• Πατήστε κατ’ επανάληψη το πλήκτρο μέχρι να επιλέξετε την γραμμή Μενού.
Πατήστε το πλήκτρο για να επιλέξετε Editor (Συντάκτης). Στην κύρια περιοχή της οθόνης θα
εμφανιστεί τώρα μια λίστα καναλιών. Αυτά τα οποία είναι ενεργοποιημένα (ON) εμφανίζονται στον πίνακα. Όσα είναι απενεργοποιημένα (OFF) δεν εμφανίζονται. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα /// για να κινηθείτε προς τα κάτω στη λίστα και να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε (ON/OFF) τα επιθυμητά κανάλια.
• Για κάθε κανάλι που ενεργοποιείτε (ON), το σύστημα GUIDE Plus+ πρέπει να γνωρίζει τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνεται (την πηγή – source) και σε ποιόν αριθμό προγράμματος. Η
2 Αλλαγή των αριθμών προγραμμάτων όπως απαιτείται.
Η αλλαγή των αριθμών προγραμμάτων σας δίνει την δυνατότητα να καθορίσετε τη σειρά με την οποία αλλάζουν τα κανάλια όταν κινήστε διαδοχικά μεταξύ αυτών. Για παράδειγμα, αυτό μπορείτε να το κάνετε για να ομαδοποιήσετε συγκεκριμένα κανάλια.
3 Όταν τελειώσετε, πατήστε το ΜΠΛΕ πλήκτρο ενέργειας (Home) για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη του συστήματος GUIDE
Plus+.
• Θα βρείτε λεπτομερείς πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος GUIDE Plus+ στο επόμενο κεφάλαιο.
37
Gr
Κεφάλαιο 5
Χρήση του ηλεκτρονικού οδηγού προγράμματος GUIDE Plus+™
Το σύστημα GUIDE Plus+™
Το σύστημα* GUIDE Plus+™ είναι ένας δωρεάν, διαδραστικός οδηγός τηλεοπτικών προγραμμάτων ο
οποίος εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης.1 Το σύστημα προσφέρει πληροφορίες προγράμματος για όλα τα κύρια κανάλια, δυνατότητα εγγραφής με ένα πλήκτρο, λειτουργία αναζήτησης βάσει τύπου προγράμματος, προτάσεις ανάλογα με το προφίλ και πολλά άλλα. Το σύστημα GUIDE Plus+ είναι ένας βολικός τρόπος για να βρίσκετε τι «παίζεται» τώρα ή την επόμενη εβδομάδα, ανά κανάλι ή τύπο προγράμματος. Το σύστημα GUIDE Plus+ σας δίνει επίσης την δυνατότητα να καθορίζετε τι θέλετε να παρακολουθήσετε ή να γράψετε, γρήγορα και εύκολα.
Για να λάβετε τις σωστές πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων για τη χώρα ή την περιοχή σας, θα πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε το σύστημα GUIDE Plus+ και κατόπιν να «μεταφέρετε» στο σύστημα αυτές τις πληροφορίες. Εάν δεν το έχετε ήδη κάνει, ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση του συστήματος
GUIDE Plus+™ στη σελίδα 34 προτού συνεχίσετε. * Τα GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+ και
G-LINK είναι (1) σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της, (2) κατασκευάζονται κατόπιν αδείας από και (3) υπόκεινται σε διάφορες διεθνείς ευρεσιτεχνίες και αιτήσεις ευρεσιτεχνιών οι οποίες ανήκουν ή έχουν παραχωρηθεί στην εταιρεία Gemstar-TV Guide International, Inc. και/ή σε θυγατρικές της εταιρείες.
Νομική Σημείωση
Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ΚΑΙ/Ή ΟΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΔΕΝ ΦΕΡΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ GUIDE
PLUS+. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ΚΑΙ/
Ή ΟΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΣΕ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΣΟΔΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ Ή ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ GUIDE PLUS+.
Σημείωση
1 Το σύστημα GUIDE Plus+ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν η ρύθμιση Input Line System (Σύστημα Γραμμής
Εισόδου) έχει οριστεί σε 525 System (Σύστημα 525) – (ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Input Line System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) στη σελίδα 128).
38
Gr
ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ Ή ΕΜΜΕΣΕΣ,
Χρήση του συστήματος GUIDE
Plus+™
Όλες οι διαφορετικές λειτουργίες και περιοχές είναι χρωματικά κωδικοποιημένες για ευκολία πλοήγησης. Όλες οι οθόνες (εκτός από ορισμένες οθόνες διαμόρφωσης) διαθέτουν τα ακόλουθα κοινά στοιχεία:
1
2
1 Παράθυρο Βίντεο – Σας δίνει την δυνατότητα
να παρακολουθείτε το τρέχον πρόγραμμα ενώ χρησιμοποιείτε το σύστημα GUIDE Plus+.
2 Πάνελ πληροφοριών – Εμφανίζει διαφημίσεις
σχετικά με τα προγράμματα ή οδηγίες σύστημα GUIDE Plus+.
3 Γραμμή ενεργειών – Περιλαμβάνει χρωματικά
κωδικοποιημένα πλήκτρα τα οποία αλλάζουν λειτουργία ανάλογα με την περιοχή.
4 Πλαίσιο πληροφοριών – Εμφανίζει σύντομες
περιγραφές των προγραμμάτων ή πληροφορίες βοήθειας για τα μενού.
5 Γραμμή μενού – Σας παρέχει πρόσβαση στις
διάφορες περιοχές του συστήματος GUIDE
Plus+.
6 Πλέγμα – Εμφανίζει πληροφορίες τηλεοπτικών
προγραμμάτων για τις επόμενες επτά ημέρες ανά κανάλι και ανά ώρα.
3
4
5
6
για το
Πλοήγηση στο σύστημα GUIDE Plus+
Ο ακόλουθος πίνακας αναφέρει τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου τα οποία θα χρησιμοποιείτε για την πλοήγησή σας στο σύστημα GUIDE Plus+.
Πλήκτρο Λειτουργία
REC Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να
GUIDE Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να
/// Χρησιμοποιήστε αυτά τα
ΚΟΚΚΙΝΟ, ΠΡΑΣΙΝΟ, ΚΙΤΡΙΝΟ, ΜΠΛΕ
MENU Πατήστε αυτό το πλήκτρο για
TIMER REC Πατήστε αυτό το πλήκτρο για
INFO Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να
ENTER Πατήστε αυτό το πλήκτρο για
Αριθμητικά πλήκτρα
PREV/NEXT
/ Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για
ενεργοποιήσετε ή να ακυρώσετε την Εγγραφή με Ένα Πλήκτρο.
εμφανίσετε την οθόνη GUIDE Plus+ (ή για να την κλείσετε).
πλήκτρα για την πλοήγηση στις οθόνες (επιλογή στοιχείου).
Πλήκτρα ενεργειών, τα οποία αλλάζουν λειτουργία ανάλογα με την τρέχουσα Περιοχή.
να μεταβείτε άμεσα στην γραμμή Μενού.
να μεταβείτε άμεσα στην περιοχή Schedule (Πρόγραμμα).
εμφανίσετε εκτενείς πληροφορίες για το τρέχον πρόγραμμα.
να επιβεβαιώσετε μια επιλογή ή για να κλείσετε την οθόνη του συστήματος GUIDE Plus+.
Χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμητικών τιμών.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να επιλέξετε την προηγούμενη/ επόμενη σελίδα πληροφοριών (π.χ. στο πλέγμα).
να επιλέξετε προηγούμενη/ επόμενη ημέρα.
Μόλις καθορίσετε μια προγραμματισμένη εγγραφή χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Εγγραφή με Ένα Πλήκτρο, το όνομα του προγράμματος, η ημερομηνία, το κανάλι, η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης της εγγραφής καθορίζονται αυτόματα.
Εάν θέλετε, μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις οποιαδήποτε στιγμή πριν από την ώρα έναρξης της εγγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Τροποποίηση μιας προγραμματισμένης εγγραφής στη σελίδα 44).
1 Επιλέξτε έναν τίτλο προγράμματος.
2 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Record, Εγγραφή).
Στο σημείο αυτό, έχει πλέον καθοριστεί η εγγραφή του προγράμματος. Όταν φτάσει η ώρα έναρξης του προγράμματος, η συσκευή εγγραφής θα επιλέξει το
σωστό κανάλι και θα ξεκινήσει την εγγραφή1.
• Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο
REC για να προγραμματίσετε την εγγραφή.
Μπορείτε να ελέγξετε τις εκπομπές που έχετε προγραμματίσει για εγγραφή στην Περιοχή Schedule (ανατρέξτε επίσης στην ενότητα
Η Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα) στη σελίδα 43).
Εγγραφή με Ένα Πλήκτρο
Το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Record) είναι ορατό κάθε φορά που επιλέγετε έναν τίτλο προγράμματος (συμπεριλαμβανομένου του Πλέγματος), μετά από μια αναζήτηση ή στις προτάσεις σας στην περιοχή My TV (Η Τηλεόρασή Μου).
Σημείωση
1 Οι ώρες εγγραφής που καθορίζετε χρησιμοποιώντας το σύστημα GUIDE Plus+ δεν αλλάζουν αυτόματα έτσι ώστε να
αντικατοπτρίζουν οποιεσδήποτε αλλαγές γίνονται στα προγράμματα εκπομπής των σταθμών.
39
Gr
Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα του παραθύρου βίντεο
Όταν εμφανίζετε την οθόνη του συστήματος GUIDE Plus+, η εικόνα του καναλιού που παρακολουθούσατε
παραμένει ορατή στο παράθυρο βίντεο. Η ένδειξη ημερομηνίας πάνω από το παράθυρο σας ενημερώνει για το κανάλι, την ημερομηνία και την ώρα.
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση αυτού του παραθύρου είναι «κλειδωμένο», όπως υποδεικνύει το εικονίδιο κλειστού λουκέτου πάνω από το παράθυρο βίντεο. Όταν είναι κλειδωμένο, το παράθυρο βίντεο προβάλλει πάντα την εικόνα του καναλιού που παρακολουθούσατε προηγουμένως καθώς κινείστε πάνω/κάτω στο πλέγμα προγραμμάτων.
Εάν προτιμάτε, μπορείτε να ξεκλειδώσετε το παράθυρο βίντεο έτσι ώστε όταν επιλέγετε διαφορετικά κανάλια στο πλέγμα προγραμμάτων, στο παράθυρο βίντεο να προβάλλεται η εικόνα που εκπέμπει την τρέχουσα στιγμή το κάθε κανάλι.
1 Επιλέξτε ένα λογότυπο καναλιού.
Τα λογότυπα των καναλιών εμφανίζονται στα αριστερά των τίτλων προγραμμάτων.
2 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Unlock, Ξεκλείδωμα).
Το εικονίδιο λουκέτου πάνω από το παράθυρο βίντεο ξεκλειδώνει. Παραμένει ξεκλείδωτο για όση ώρα παρακολουθείτε τηλεοπτικά προγράμματα.
Εάν θέλετε να κλειδώσετε και βίντεο, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία. Το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας θα κλειδώσει τώρα το παράθυρο.
πάλι το παράθυρο
Οθόνη μωσαϊκού καναλιών
Μπορείτε να αλλάξετε το στυλ εμφάνισης των καναλιών στις περιοχές Grid, Schedule ή My TV (Πλέγμα, Πρόγραμμα ή Η Τηλεόρασή Μου), από μορφή λίστας σε ένα μωσαϊκό εικονίδιων καναλιών, πατώντας το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας. Επιλέξτε το εικονίδιο καναλιού που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα βελάκια του δρομέα, και στη συνέχεια πιέστε ENTER για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη του συγκεκριμένου καναλιού.
Περιοχές
Το σύστημα GUIDE Plus+™ περιλαμβάνει επτά Περιοχές. Μπορείτε να προσπελάσετε όλες τις Περιοχές μέσω της γραμμής Μενού.
Grid (Πλέγμα) – Η αρχική Περιοχή του συστήματος GUIDE Plus+. Εμφανίζει πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων για τις επόμενες επτά ημέρες ανά κανάλι και ανά ώρα.
Search (Αναζήτηση) – Αναζήτηση τηλεοπτικών προγραμμάτων ανά κατηγορία (π.χ. Αθλητικά), υποκατηγορία (π.χ. Ποδόσφαιρο) ή βάσει λέξης-κλειδί.
My TV (Η Τηλεόρασή Μου) – Σας δίνει την δυνατότητα να δημιουργήσετε ένα προφίλ και να λαμβάνετε υποδείξεις και προτάσεις ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
Schedule (Πρόγραμμα) – Εμφανίζει όλες τις προγραμματισμένες εγγραφές.
Info (Πληροφορίες) – Περιοχή η οποία εμφανίζει πρόσθετες πληροφορίες, όπως π.χ. μετεωρολογικά δελτία (δεν είναι διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές).
Editor (Συντάκτης) – Αλλαγή ρυθμίσεων καναλιών.
Setup (Διαμόρφωση) – Διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+™.
Η Περιοχή Grid (Πλέγμα)
Το Πλέγμα είναι η κύρια οθόνη τηλεοπτικών προγραμμάτων του συστήματος GUIDE Plus+ και η πρώτη οθόνη που εμφανίζεται μόλις πατήσετε το πλήκτρο GUIDE. Μπορείτε να δείτε τα τηλεοπτικά προγράμματα για τις επόμενες επτά ημέρες, ξεκινώντας από την τρέχουσα ημέρα.
Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα στο Πλέγμα, μπορείτε να δείτε πληροφορίες για αυτό στο Πλαίσιο Πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένου του τίτλου, μιας σύνοψης, του καναλιού, της πηγής, της ώρας και της διάρκειας. Εάν εμφανίζεται ένα σύμβολο i στο Πλαίσιο Πληροφοριών, αυτό σημαίνει ότι είναι διαθέσιμη μια εκτενής σύνοψη. Πατήστε το πλήκτρο INFO για να την εμφανίσετε.
Σε ορισμένες χώρες, μπορείτε επίσης να βλέπετε τον χαρακτηρισμό ενός συγκεκριμένου (κυρίως ταινίες). Αυτοί οι χαρακτηρισμοί παρέχονται από τοπικούς συνεργάτες, όπως π.χ. τηλεοπτικά περιοδικά.
Από την Περιοχή Grid (Πλέγμα) μπορείτε να:
• Βλέπετε και να εναλλάσετε τα τηλεοπτικά προγράμματα
• Διαβάζετε συνοπτικές πληροφορίες για τα προγράμματα
• Συντονίζετε το σύστημα σε ένα πρόγραμμα που εκπέμπεται την τρέχουσα στιγμή
προγράμματος
1
Σημείωση
1 Εάν χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό δέκτη (π.χ. έναν δορυφορικό δέκτη), θα υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση μερικών
δευτερολέπτων μέχρι τον συντονισμό του δέκτη με το κανάλι. Αυτό είναι φυσιολογικό.
40
Gr
Ορίσετε ένα πρόγραμμα προς εγγραφή
Κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε το παράθυρο
βίντεο
• Έχετε πρόσβαση στα πάνελ Πληροφοριών
Κίνηση στην περιοχή Grid (Πλέγμα)
Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για την κίνηση στην περιοχή πλέγματος:
/// (βελάκια) – Πλοήγηση στην περιοχή Grid (Πλέγμα)
PREV/NEXT – Προηγούμενη/επόμενη σελίδα
/ – Προηγούμενη/επόμενη ημέρα ΜΠΛΕ πλήκτρο Ενέργειας – Επιστροφή στην
τρέχουσα ώρα/ημερομηνία στο Πλέγμα ENTER – Πατήστε αυτό το πλήκτρο αφού επιλέξετε
ένα πρόγραμμα για να κλείσετε το σύστημα GUIDE Plus+ και να αρχίσετε την παρακολούθηση του προγράμματος
Η Περιοχή Search (Αναζήτηση)
Από την Περιοχή Search (Αναζήτηση) μπορείτε να:
Κάνετε αναζήτηση βάσει κατηγορίας
Κάνετε αναζήτηση βάσει υποκατηγορίας
Κάνετε αναζήτηση βάσει λέξης-κλειδί
Διαβάζετε συνοπτικές πληροφορίες για τα
προγράμματα
• Συντονίζετε το σύστημα σε ένα πρόγραμμα που εκπέμπεται την τρέχουσα στιγμή
Ορίσετε ένα πρόγραμμα προς εγγραφή
Έχετε πρόσβαση στα πάνελ Πληροφοριών
2 Επιλέξτε μια κατηγορία και μια υποκατηγορία.
• Εάν επιλέξετε την υποκατηγορία All (Όλα), στα
αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανιστούν όλα τα προγράμματα της επιλεγμένης κατηγορίας.
ENTER
3 Ξεκινήστε την αναζήτηση.
Τα αποτελέσματα της αναζήτησης εμφανίζονται ταξινομημένα βάσει ώρας και ημερομηνίας.
• Εάν δεν εμφανιστούν αποτελέσματα αναζήτησης, δεν υπάρχουν προγράμματα την τρέχουσα ημέρα τα οποία να ταιριάζουν με τα κριτήρια αναζήτησής σας.
Αναζήτηση
Έχετε την δυνατότητα να κάνετε αναζητήσεις για προγράμματα βάσει κατηγορίας, υποκατηγορίας ή μέσω λέξεων-κλειδιών (My Choice, Η Επιλογή Μου). Στις κατηγορίες αναζήτησης περιλαμβάνονται Movies
(Ταινίες, μωβ), Sport (Αθλητικά, πράσινο), Children (Παιδικά, μπλε) και Others (Άλλες, γαλάζιο). Σε
ορισμένες χώρες υπάρχει μια επιπλέον υποκατηγορία η οποία ονομάζεται «Tip of the Day» (Πρόταση της Ημέρας). Αυτά είναι προγράμματα τα οποία προτείνονται από τοπικούς συνεργάτες, όπως π.χ. τηλεοπτικά περιοδικά.
1 Επιλέξτε «Search» (Αναζήτηση) από την γραμμή Μενού.
41
Gr
Χρήση λέξεων-κλειδιών «My Choice» (Η Επιλογή Μου) για μια αναζήτηση
Επιπλέον των τυπικών κατηγοριών, έχετε την δυνατότητα να καθορίσετε δικές σας λέξεις-κλειδιά.
1 Επιλέξτε My Choice (Η Επιλογή Μου).
2 Πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να προσθέσετε μια λέξη-κλειδί.
ENTER
3 Εισάγετε μια λέξη-κλειδί η οποία θα εμφανίζεται στο μενού.
Η Περιοχή My TV (Η Τηλεόρασή Μου)
Η Περιοχή My TV (Η Τηλεόρασή Μου) σας δίνει την δυνατότητα να δημιουργήσετε ένα προσωπικό προφίλ. Μπορείτε να ορίσετε ένα προφίλ βάσει καναλιών, θεμάτων και/ή λέξεων-κλειδιών. Από τη στιγμή που θα δημιουργήσετε ένα προσωπικό προφίλ, το σύστημα GUIDE Plus+ ελέγχει συνεχώς τα τηλεοπτικά προγράμματα για τις επόμενες επτά ημέρες. Κάθε φορά που προσπελαύνετε την Περιοχή My TV (Η Τηλεόρασή Μου), εμφανίζεται μια λίστα των προγραμμάτων που ταιριάζουν με το προφίλ σας.
Από την Περιοχή My TV (Η Τηλεόρασή Μου) μπορείτε να:
• Ορίσετε ένα προφίλ βάσει καναλιών, θεμάτων και/ή λέξεων-κλειδιών
Τροποποιείτε και να διαγράφετε προφίλ
Διαβάζετε συνοπτικές πληροφορίες για τα
προγράμματα
• Συντονίζετε το σύστημα σε ένα πρόγραμμα που εκπέμπεται την τρέχουσα στιγμή
Ορίσετε ένα πρόγραμμα προς εγγραφή
Έχετε πρόσβαση στα πάνελ Πληροφοριών
Διαμόρφωση ενός προφίλ
Έχετε την δυνατότητα να δημιουργήσετε ένα προφίλ χρησιμοποιώντας οποιονδήποτε συνδυασμό έως 16 κανάλια, τέσσερις κατηγορίες και 16 λέξεις-κλειδιά.
1 Επιλέξτε «My TV» (Η Τηλεόρασή Μου) από την γραμμή Μενού.
2 Πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να δημιουργήσετε ένα προφίλ.
Όταν τελειώσετε, πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για έξοδο και συνέχεια.
ENTER
4 Ξεκινήστε την αναζήτηση βάσει λέξεων-κλειδιών.
• Μπορείτε να διαγράφετε ή να τροποποιείτε λέξεις-κλειδιά χρησιμοποιώντας το ΚΟΚΚΙΝΟ και το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας.
• Εάν ορίσετε περισσότερες από δυο λέξεις­κλειδιά, εμφανίζεται αυτόματα μια υποκατηγορία All (Όλες), η οποία σας επιτρέπει να εκτελέσετε μια αναζήτηση με όλες τις λέξεις-κλειδιά.
42
Gr
Θα εμφανιστεί με τονισμό η καταχώριση Channels (Κανάλια).
3 Για να προσθέσετε ένα κανάλι στο προφίλ σας, πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας.
Επιλέξτε ένα κανάλι από το μωσαϊκό με τα εικονίδια καναλιών και πατήστε το πλήκτρο ENTER. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να προσθέσετε έως 16 κανάλια.
4 Για να προσθέσετε μια κατηγορία στο προφίλ σας, επιλέξτε «Categories» (Κατηγορίες) και πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα /// και ENTER για να επιλέξετε χαρακτήρες από το πληκτρολόγιο που εμφανίζεται στην οθόνη. Όταν τελειώσετε, πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για έξοδο και συνέχεια.
6 Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να ενεργοποιήσετε το προφίλ σας.
• Μπορείτε να προσθέσετε έως 16 λέξεις-κλειδιά
επαναλαμβάνοντας το βημα 5.
• Μπορείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε το προφίλ σας χρησιμοποιώντας το ΚΟΚΚΙΝΟ και το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας.
Η Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα)
Στην Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα) μπορείτε να καθορίζετε, να ελέγχετε, να τροποποιείτε και να διαγράφετε προγραμματισμένες εγγραφές. (Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες προγραμματισμένων εγγραφών, ανατρέξτε στην ενότητα Σχετικά με τις προγραμματισμένες εγγραφές στη σελίδα 58).
Από την Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα) μπορείτε να:
• Τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια Εγγραφή με Ένα Πλήκτρο
• Καθορίσετε, να τροποποιήσετε, ή να διαγράψετε μια εγγραφή ShowView
• Καθορίσετε, να τροποποιήσετε, ή να διαγράψετε μια εγγραφή που προγραμματίσατε χειροκίνητα
Επιλέξτε μια κατηγορία από τις κατηγορίες της Περιοχής Αναζήτησης (Search Area) και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να προσθέσετε έως τέσσερις κατηγορίες.
5 Για να προσθέσετε μια λέξη-κλειδί στο προφίλ σας, επιλέξτε «Keywords» (Λέξεις­Κλειδιά) και πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας.
43
Gr
Τροποποίηση μιας προγραμματισμένης εγγραφής
Μπορείτε να τροποποιήσετε οποιαδήποτε παράμετρο μιας προγραμματισμένης εγγραφής, ή να την διαγράψετε εάν δεν τη χρειάζεστε πλέον.
1 Επιλέξτε το αριστερό τμήμα της καταχώρισης μιας προγραμματισμένης εγγραφής.
• Εάν επιθυμείτε να τροποποιήσετε μόνο τις ρυθμίσεις ποιότητας εγγραφής, συχνότητας, μέσου προορισμού, χρονισμού ή τύπου προγράμματος, μεταβείτε στο βήμα 5 παρακάτω.
2 Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Edit, Επεξεργασία).
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα
βελάκια και τα αριθμητικά πλήκτρα για να τροποποιήσετε την ημερομηνία εγγραφής, την ώρα έναρξης, την ώρα λήξης και το κανάλι.
4 Εισάγετε ένα όνομα για την προγραμματισμένη εγγραφή.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα /// και ENTER για να επιλέξετε χαρακτήρες από το πληκτρολόγιο που εμφανίζεται στην οθόνη.
Αφού εισάγετε ολόκληρο το όνομα, πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να συνεχίσετε.
5 Επιλέξτε το δεξιό τμήμα της καταχώρισης μιας εγγραφής.
6 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Quality, Ποιότητα) για να αλλάξετε την ποιότητα εγγραφής.
Μπορείτε να επιλέξετε AUTO1, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP ή χειροκίνητη ρύθμιση εγγραφής
(ανατρέξτε στις ενότητες Manual Recording (Χειροκίνητη Εγγραφή) στη σελίδα 134 και
Χειροκίνητα επιλεγόμενες καταστάσεις εγγραφής στη σελίδα 146).
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / ή τα αριθμητικά πλήκτρα για να κάνετε τις επιθυμητές τροποποιήσεις.
Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να συνεχίσετε ή το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα.
Σημείωση
1 Αυτή η ρύθμιση μεγιστοποιεί την ποιότητα εγγραφής έτσι ώστε το υλικό να χωρέσει σε έναν μόνο δίσκο DVD. Μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί κατά την εγγραφή στον σκληρό δίσκο.
44
Gr
7 Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Frequency, Συχνότητα) για να αλλάξετε τη συχνότητα εγγραφής.
Επιλέξτε μια από τις ρυθμίσεις για εγγραφή μια φορά, καθημερινά, ή εβδομαδιαία.
8 Πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Destination, Προορισμός) για να επιλέξετε το μέσο προορισμού της εγγραφής.
Επιλέξτε μεταξύ DVD, HDD ή HDDr (Auto Replace Recording, Αυτόματη Αντικατάσταση Εγγραφής)1.
Η επιλογή Auto Replace Recording (Αυτόματη
Αντικατάσταση Εγγραφής) είναι διαθέσιμη μόνο για απλές καθημερινές ή εβδομαδιαίες εγγραφές.
9 Πατήστε το πλήκτρο για να προσπελάσετε τις πρόσθετες επιλογές εγγραφής.
• Εάν θέλετε να γράψετε το υλικό και να το αντιστοιχίσετε σε έναν συγκεκριμένο τύπο προγραμμάτων του σκληρού δίσκου, χρησιμοποιήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας
(Genre, Τύπος) για να επιλέξετε έναν τύπο.
Χρησιμοποιήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο
Εγγραφής (Timing, Χρονισμός) για να προσθέσετε επιπλέον χρόνο στο τέλος της
εγγραφής (+0, +10, +20, +30 ή VPS/PDC2
[V–P]).
Πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε ξανά τις τυπικές επιλογές εγγραφής.
Σημείωση
1• Για μια προγραμματισμένη εγγραφή σε δίσκο DVD, εάν η ρύθμιση Optimized Rec (Βελτιστοποίηση Εγγραφής)
(ανατρέξτε στην ενότητα Optimized Rec (Βελτιστοποίηση Εγγραφής) στη σελίδα 134) έχει τεθεί σε On (και η ρύθμιση VPS/PDC έχει τεθεί σε off), η συσκευή εγγραφής προσαρμόζει αυτόματα την ποιότητα εγγραφής, προσπαθώντας να
χωρέσει την εγγραφή στο δίσκο. Εάν η εγγραφή δεν ρύθμιση ποιότητας εγγραφής MN1 (MN4 για δίσκους DVD+R/+RW), τότε η λειτουργία Recovery Recording (Διάσωση Εγγραφής) θα αποθηκεύσει αυτόματα την εγγραφή στον σκληρό δίσκο.
• Εάν υπάρχει πολύ λίγος ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο, η εγγραφή ενός προγράμματος με ενεργοποιημένη τη λειτουργία Auto Replace Recording (Αυτόματη Αντικατάσταση Εγγραφής)
• Εάν ο σκληρός δίσκος χρησιμοποιείται για αναπαραγωγή ή για αντιγραφή υψηλής ταχύτητας κατά την ώρα έναρξης εγγραφής ενός προγράμματος μέσω της λειτουργίας Auto Replace Recording (Αυτόματη Αντικατάσταση Εγγραφής), η νέα προγραμματισμένη εγγραφή δεν θα αντικαταστήσει την προηγούμενη. Ωστόσο, την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει η συγκεκριμένη προγραμματισμένη εγγραφή,
2• Εάν ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση VPS/PDC για μια προγραμματισμένη εγγραφή, θα πρέπει να θέσετε τη συσκευή
εγγραφής σε κατάσταση αναμονής πριν από την ώρα έναρξης της εγγραφής, έτσι ώστε η ρύθμιση να ενεργοποιηθεί σωστά. Για προγραμματισμένες εγγραφές με απενεργοποιημένη τη ρύθμιση VPS/PDC, δεν χρειάζεται να θέσετε συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής.
Η λειτουργία Optimized Recording (Βελτιστοποιημένη Εγγραφή) δεν λειτουργεί όταν είναι ενεργοποιημένη η ρύθμιση VPS/PDC.
Μέσω της ρύθμισης VPS/PDC μπορείτε να προγραμματίσετε έως οκτώ εγγραφές.
Η ρύθμιση VPS/PDC δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί για εγγραφές που γίνονται από μια εξωτερική είσοδο, ή όταν η
λειτουργία εγγραφής έχει τεθεί σε AUTO (
πρόκειται να χωρέσει στο δίσκο ακόμη κι αν χρησιμοποιηθεί η
ενδέχεται να μην ολοκληρωθεί επιτυχώς.
θα διαγραφούν και οι δύο παλαιότερες εγγραφές.
τη
Αυτόματη).
45
Gr
Διαγραφή μιας προγραμματισμένης εγγραφής
1 Επιλέξτε το αριστερό τμήμα της καταχώρισης μιας προγραμματισμένης εγγραφής.
2 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Delete, Διαγραφή).
Η προγραμματισμένη εγγραφή διαγράφεται.
Προγραμματισμός εγγραφής ShowView™
1 Επιλέξτε «Schedule» (Πρόγραμμα) από την γραμμή Μενού.
• Εάν βρίσκεστε σε μια περιοχή η οποία δεν καλύπτεται επί του παρόντος από το σύστημα GUIDE Plus+, ίσως χρειαστεί να εισάγετε επίσης έναν αριθμό καναλιού. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να το κάνετε.
4 Πατήστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση.
Προγραμματισμός χειροκίνητης εγγραφής
1 Επιλέξτε «Schedule» (Πρόγραμμα) από την γραμμή Μενού.
2 Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Manual, Χειροκίνητα).
3 Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα
και τα πλήκτρα /// για να εισάγετε την ημερομηνία εγγραφής και στη συνέχεια πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας
(Next, Επόμενο).
2 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (ShowView).
3 Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα
για να εισάγετε έναν αριθμό προγραμματισμού ShowView.
46
Gr
4 Με τον ίδιο τρόπο, εισάγετε την ώρα έναρξης εγγραφής και πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Next, Επόμενο) για επιβεβαίωση.
5 Εισάγετε την ώρα λήξης εγγραφής με τον ίδιο τρόπο και κατόπιν πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Next, Επόμενο) για επιβεβαίωση.
6 Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αριθμό καναλιού και στη συνέχεια πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας (Next, Επόμενο) για επιβεβαίωση.
Εναλλακτικά, μπορείτε να πατήσετε το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο Εγγραφής (Mosaic, Μωσαϊκό) και να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα /// για να επιλέξετε ένα κανάλι από το μωσαϊκό καναλιών. Κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Η Περιοχή Info (Πληροφορίες)
Σε αυτήν την περιοχή εμφανίζονται πρόσθετες πληροφορίες, όπως για παράδειγμα ειδήσεις, μετεωρολογικά δελτία, τιμές μετοχών κ.λπ., οι οποίες διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή στην οποία βρίσκεστε. (Σημειώστε ότι αυτή λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες/περιοχές).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενός καναλιού
Μπορείτε να επιλέξετε εάν θα εμφανίζεται ένα κανάλι στην Περιοχή Grid (Πλέγμα), ενεργοποιώντας/ απενεργοποιώντας το στην Περιοχή Editor (Συντάκτης).
1 Επιλέξτε «Editor» (Συντάκτης) από την γραμμή Μενού.
2 Επιλέξτε το αριστερό τμήμα της καταχώρισης του καναλιού που θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε.
3 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να ενεργοποιήσετε (on) ή να απενεργοποιήσετε (off) το κανάλι.
Αλλαγή της πηγής και του αριθμού προγράμματος
1 Επιλέξτε «Editor» (Συντάκτης) από την γραμμή Μενού.
Η Περιοχή Editor (Συντάκτης)
Η Περιοχή Editor (Συντάκτης) είναι το κεντρικό σημείο από το οποίο μπορείτε να διαχειρίζεστε τα κανάλια σας. Οποιαδήποτε αλλαγή πραγματοποιήσετε εδώ, θα επηρεάσει τα στοιχεία που εμφανίζονται στην Περιοχή Grid (Πλέγμα). Η Περιοχή Editor (Συντάκτης) χρησιμοποιείται κυρίως κατά την διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+, για την πραγματοποίηση οποιασδήποτε χειροκίνητης αλλαγής απαιτείται.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε Editor (Συντάκτης) εάν υπάρξουν νέα διαθέσιμα κανάλια στην περιοχή σας, ή εάν αλλάξετε τον δέκτη σας από καλωδιακό σε δορυφορικό, ή ακόμη κι αν αλλάξετε κατοικία.
Από την Περιοχή Editor (Συντάκτης) μπορείτε να:
• Εμφανίσετε/αποκρύψετε κανάλια στην περιοχή πλέγμα (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση καναλιού)
Επιλέξετε την πηγή για ένα κανάλι (Tuner, Ext. Rec. 1, Ext. Rec. 2, κ.λπ.)
• Εισάγετε έναν αριθμό προγράμματος για ένα κανάλι
την Περιοχή
2 Επιλέξτε το δεξιό τμήμα της καταχώρισης του καναλιού που θέλετε να τροποποιήσετε.
3 Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να αλλάξετε την πηγή του καναλιού, ή το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας για να εισάγετε έναν αριθμό προγράμματος.
Κάθε φορά που πατάτε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο Ενέργειας, επιλέγεται διαδοχικά η επόμενη πηγή (Tuner, Ext. Rec. 1, κ.λπ.). Για να καθορίσετε έναν αριθμό προγράμματος, χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να τον εισάγετε και στη συνέχεια πατήστε
47
Gr
το πλήκτρο ENTER (Εάν επιλέξετε Tuner (Δέκτης), βεβαιωθείτε ότι ο αριθμός προγράμματος ταιριάζει με τον αριθμό της θέσης μνήμης της συσκευής εγγραφής για το κανάλι από το οποίο θέλετε να γράψετε).
Η Περιοχή Setup (Διαμόρφωση)
Η Περιοχή Setup (Διαμόρφωση) σας δίνει τη δυνατότητα να διαμορφώσετε το σύστημα GUIDE Plus+ ανάλογα με την περιοχή, τις συνθήκες λήψης και άλλες παραμέτρους στην περιοχή σας.
Αλλαγές στην διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+
1 Επιλέξτε «Setup» (Διαμόρφωση) από την γραμμή Μενού.
Press ENTER to access the Basic Setup screen.
Basic Setup
Host Channel Setup
GUIDE Plus+ System Information
2 Επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε.
Χειροκίνητος καθορισμός Κεντρικού
Καναλιού
Το σύστημα GUIDE Plus+ θα εντοπίσει αυτόματα το Κεντρικό Κανάλι για την περιοχή σας μόλις θέσετε τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής για πρώτη φορά. Ανατρέξτε στον πίνακα της σελίδα 36 για έναν κατάλογο όλων των Ευρωπαϊκών Κεντρικών Καναλιών.
Εάν γνωρίζετε τα λεπτομερή στοιχεία του Κεντρικού Καναλιού για την περιοχή σας (πηγή και αριθμός προγράμματος) ή εάν η διαδικασία αυτόματου εντοπισμού δεν αποδώσει τα αναμενόμενα αποτελέσματα, μπορείτε να καθορίσετε χειροκίνητα το Κεντρικό Κανάλι για την περιοχή σας. Επιλέξτε
Host Channel Setup (Διαμόρφωση Κεντρικού Καναλιού) στην περιοχή Setup (Διαμόρφωση) και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης. Επιλέξτε τη σωστή πηγή (δηλαδή τον εσωτερικό δέκτη ή έναν εξωτερικό δέκτη) και εισάγετε τον αντίστοιχο αριθμό προγράμματος (για παράδειγμα, εάν πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο 9 στο τηλεχειριστήριο για να παρακολουθήσετε το Κεντρικό Κανάλι στην περιοχή σας, εισάγετε τον αριθμό προγράμματος 9). Την επόμενη φορά που θα θέσετε τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής, το σύστημα GUIDE Plus+ θα ολοκληρώσει τη διαδικασία διαμόρφωσης του Κεντρικού Καναλιού.
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις Κεντρικού Καναλιού στην προεπιλεγμένη ρύθμιση αυτόματου καθορισμού. Έχετε υπόψη ότι η αλλαγή των ρυθμίσεων Κεντρικού Καναλιού θα έχει ως αποτέλεσμα την διαγραφή όλων των δεδομένων των τηλεοπτικών προγραμμάτων.
Έχετε την δυνατότητα να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
Language (Γλώσσα), Country (Χώρα), Postal Code (Ταχυδρομικός Κώδικας)1 και External Receiver
(Εξωτερικός Δέκτης).
3 Πατήστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση.
Σημείωση
1 Η αλλαγή των ρυθμίσεων Country (Χώρα) ή Postal Code (Ταχυδρομικός Κώδικας) ενδέχεται να απαιτήσει τη λήψη νέων
δεδομένων τηλεοπτικών προγραμμάτων. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει έως και 24 ώρες.
48
Gr
Συχνές Ερωτήσεις σχετικά με το σύστημα GUIDE Plus+™ και επίλυση προβλημάτων
Η παρούσα ενότητα Συχνών Ερωτήσεων καλύπτει μόνο λίγες ερωτήσεις. Για μια ολοκληρωμένη λίστα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του συστήματος GUIDE Plus+, στην διεύθυνση: www.europe.guideplus.com
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
• Όλες οι προσπάθεις διαμόρφωσης του εξωτερικού δέκτη που χρησιμοποιώ απέτυχαν. Τι πρέπει να κάνω;
Ενδέχεται να υπάρχουν πολλοί λόγοι για τους οποίους δεν είναι δυνατός ο έλεγχος τους εξωτερικού δέκτη σας.
– Μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τις συνδέσεις. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο G-LINK είναι συνδεδεμένο στην υποδόχή G-LINK της συσκευής εγγραφής και ότι ο πομπός IR βρίσκεται εμπρός από τον εξωτερικό δέκτη, προσανατολισμένος προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού IR του δέκτη. Ανατρέξτε στηv ενότητα Σύνδεση με δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη σελίδα 18.
– Ο παρεχόμενος κωδικός για το μοντέλο που χρησιμοποιείτε μπορεί να μην είναι σωστός. Δοκιμάστε άλλους κωδικούς για τον δέκτη σας, επιλέγοντας satellite (δορυφορικός), cable (καλωδιακός) ή terrestrial (επίγειος). Μεταβείτε στην Περιοχή Setup (Διαμόρφωση) και επιλέξτε μια από τις ρυθμίσεις μεθόδου λήψης (cable, satellite ή terrestrial) που δεν έχετε δοκιμάσει ακόμα. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να βεβαιωθείτε ότι το σύστημα GUIDE Plus+ μπορεί να αλλάζει κανάλια στον εξωτερικό σας δέκτη. Εάν αυτό δεν
αποτέλεσμα, επαναλάβετε την διαδικασία
έχει επιλέγοντας διαφορετικούς συνδυασμούς μεθόδου λήψης και εξωτερικού δέκτη, μέχρι να δοκιμάσετε όλους τους κωδικούς για τον κατασκευαστή του δέκτη σας οι οποίοι υπάρχουν ήδη στο σύστημα GUIDE Plus+. Εάν ούτε αυτό δεν λειτουργήσει, δείτε παρακάτω για οδηγίες σχετικά με τη λήψη νέων κωδικών κατά τη διάρκεια της νύχτας.
– Η συσκευή δεν έχει λάβει ακόμη νέους κωδικούς. Στα δεδομένα που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια της νύχτας συχνά περιλαμβάνονται νέοι κωδικοί για τον έλεγχο εξωτερικών δεκτών. Συντονίστε τον εξωτερικό σας δέκτη στο Kεντρικό Kανάλι της περιοχής σας και αφήστε τον ενεργοποιημένο κατά τη διάρκεια της νύχτας. Θέστε τη συσκευή αναπαραγωγής αναμονής. Το επόμενο πρωί, εκτελέστε ξανά την διαδικασία διαμόρφωσης του συστήματος GUIDE Plus+ για να εξακριβώσετε εάν υπάρχει δυνατότητα ελέγχου του εξωτερικού δέκτη.
σε κατάσταση
– Ο εξωτερικός δέκτης που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζεται επί του παρόντος. Εάν δεν υπάρξει ανταπόκριση από τον εξωτερικό δέκτη ακόμη κι όταν τον αφήσετε ενεργοποιημένο όλη την νύχτα και εκτελέσετε τη διαδικασία λήψης δεδομένων και διαμόρφωσης εξωτερικού δέκτη, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης και αναφέρετε τον κατασκευαστή και το μοντέλο του εξωτερικού δέκτη.
• Η διαμόρφωση του εξωτερικού δέκτη έγινε με επιτυχία. Ωστόσο, διαπίστωσα ότι όταν το σύστημα GUIDE Plus+ πρέπει να επιλέξει ένα κανάλι αποθηκευμένο σε μια θέση μνήμης του εξωτερικού δέκτη με τριψήφιο αριθμό προγράμματος, η διαδικασία δεν έχει αποτέλεσμα. Φαίνεται ότι το σύστημα GUIDE Plus+ μπορεί να στείλει μόνο δυο ψηφία.
Η αύξηση του αριθμού των καναλιών οδήγησε σε αύξηση του απαιτούμενου πλήθους ψηφίων. Ενώ οι παλαιότερες συσκευές χρησιμοποιούν μόνο δύο ψηφία, οι νεότερες απαιτούν έως και τέσσερα ψηφία. Είναι πιθανό να επιλέξατε έναν παλαιότερο κωδικό για το μοντέλο σας κατά την διαδικασία διαμόρφωσης. Μεταβείτε στην Περιοχή Setup (Διαμόρφωση), επιλέξτε External Receiver (Εξωτερικός Δέκτης) και επαναλάβετε τη διαδικασία διαμόρφωσης για τον κατασκευαστή της συσκευής σας (Σημείωση: Κάθε φορά που εμφανίζεται στην οθόνη ένα μήνυμα το οποίο σας ρωτάει εάν ο δέκτης επέλεξε ένα συγκεκριμένο κανάλι, το σύστημα GUIDE Plus+ έχει στείλει έναν διαφορετικό κωδικό). Δοκιμάστε όλους τους διαθέσιμους κωδικούς, μέχρι να επιτύχετε σωστό έλεγχο του εξωτερικού δέκτη μέσω του συστήματος GUIDE Plus+. Εάν δεν τα καταφέρετε, δοκιμάστε να μεταφέρετε νέους κωδικούς κατά τη διάρκεια της νύχτας.
• Παλαιότερα λάμβανα δεδομένα μέσω μιας επίγειας κεραίας ή ενός συστήματος αναλογικής καλωδιακής τηλεόρασης, χωρίς αποκωδικοποιητή. Τώρα, έχω κάνει «αναβάθμιση» σε ένα δορυφορικό σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης με εξωτερικό δέκτη. Τι πρέπει να κάνω για να λαμβάνω δεδομένα για το σύστημα GUIDE Plus+;
Μπορείτε να δοκιμάσετε να λάβετε το Kεντρικό Kανάλι για την περιοχή σας μέσω της νέας
μεθόδου λήψης. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα στη λήψη των δεδομένων, σας συνιστούμε να διατηρήσετε την αναλογική επίγεια ή καλωδιακή σύνδεσή σας, αποκλειστικά για τη λήψη δεδομένων. Ο σωστός καθορισμός του Kεντρικού
Kαναλιού της περιοχής σας μέσω της Περιοχής Editor (Συντάκτης), είναι ζωτικής σημασίας.
49
Gr
• Αφού εκτέλεσα τη διαδικασία αρχικής διαμόρφωσης, διαπίστωσα ότι η σειρά για όλα τα κανάλια που λαμβάνονται μέσω του εξωτερικού αποκωδικοποιητή είναι λανθασμένη. Πώς μπορώ να διορθώσω αυτό το πρόβλημα;
Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας χρησιμοποιώντας την περιοχή
editor (συντάκτης). Μεταβείτε στην Περιοχή Editor (Συντάκτης). Επιλέξτε τα κανάλια που
θέλετε να αλλάξετε. Αλλάξτε την πηγή και τον αριθμό προγράμματος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
• Εκτέλεσα τη διαδικασία διαμόρφωσης, αλλά μετά από αρκετές ώρες ο οδηγός ηλεκτρονικού προγράμματος (EPG) παραμένει κενός. Τι συμβαίνει;
Υπάρχουν αρκετές πιθανότητες: – Οι συνδέσεις δεν είναι σωστές. Ανατρέξτε στην
ενότητα Συνδέσεις στη σελίδα 14 για να επαληθεύσετε τα πάντα.
Η αρχική διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+ δεν έγινε σωστά. Δοκιμάστε να επαναλάβετε τη διαδικασία διαμόρφωσης (ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+™ στη σελίδα 34).
Οι συνδέσεις των καλωδίων και η διαμόρφωση
είναι σωστές, αλλά η συσκευή εγγραφής δεν παρέμεινε συνδεδεμένη για αρκετό χρόνο για τη λήψη των δεδομένων τηλεοπτικών προγραμμάτων. Αφήστε τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής ολόκληρη τη νύχτα.
– Μόνο για χρήστες εξωτερικών δεκτών: Οι συνδέσεις και η διαμόρφωση είναι σωστές, αλλά ο εξωτερικός δέκτης δεν είναι συντονισμένος στο σωστό Kεντρικό Kανάλι. Ελέγξτε τον κατάλογο των Kεντρικών Kαναλιών (ανατρέξτε στο βήμα 5 της ενότητας Διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+™ στη σελίδα 34) και αφήστε τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής και τον εξωτερικό δέκτη ενεργοποιημένο και συντονισμένο στο σωστό Kεντρικό Kανάλι ολόκληρη τη νύχτα.
– Κατοικείτε σε μια χώρα/περιοχή όπου το σύστημα GUIDE Plus+ δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν. Ελέγξτε τη λίστα χωρών για να εξακριβώσετε εάν κατοικείτε σε μια περιοχή η οποία δεν υποστηρίζεται.
Χρησιμοποίησα τη λειτουργία One-Button-Record (Εγγραφή με Ένα Πλήκτρο) – (ΚΟΚΚΙVO
πλήκτρο Ενέργειας) για να προγραμματίσω μια εγγραφή αλλά έγραψα λάθος κανάλι.
Εάν το κανάλι που θέλετε να γράψετε λαμβάνεται μέσω του εξωτερικού δέκτη, βεβαιωθείτε αρχικά ότι ο εξωτερικός δέκτης είχε παραμείνει ενεργοποιημένος. Στη συνέχεια, στην Περιοχή Editor (Συντάκτης), βεβαιωθείτε ότι το κανάλι από το οποίο θέλετε να γράψετε είναι διαμορφωμένο σωστά: Μεταβείτε στην Περιοχή Editor (Συντάκτης). Ελέγξτε τις ρυθμίσεις πηγής
50
Gr
και αριθμού προγράμματος του καναλιού που θέλατε να γράψετε. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις πηγής και αριθμού προγράμματος εάν είναι λανθασμένες.
Εάν γράφετε από τον εσωτερικό δέκτη της συσκευής εγγραφής (ρύθμιση Tuner (Δέκτης)), βεβαιωθείτε ότι ο αριθμός προγράμματος είναι ίδιος με τον αριθμό της θέσης μνήμης της συσκευής εγγραφής στην οποία είναι αποθηκευμένο το κανάλι. Εάν οι αριθμοί είναι διαφορετικοί, μεταβείτε στην Περιοχή Editor (Συντάκτης) και αλλάξτε τον αριθμό προγράμματος έτσι ώστε να ταιριάζει με τον αριθμό της θέσης μνήμης της συσκευής εγγραφής.
• Οι πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων δεν ενημερώνονται.
Οι πιο πρόσφατες πληροφορίες τηλεοπτικών προγραμμάτων λαμβάνονται αυτόματα από τη συσκευή εγγραφής κατά τη διάρκεια της νύχτας. Αυτό γίνεται μόνο εάν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Εάν η συσκευή εγγραφής παραμείνει ενεργοποιημένη, δεν λαμβάνει πληροφορίες. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής, θα πρέπει να την αφήνετε σε κατάσταση αναμονής.
Η λήψη των δεδομένων μπορεί να χρειαστεί αρκετές ώρες. Κατά τη λήψη δεδομένων, η οθόνη της μπροστινής πλευράς εμφανίζει την ένδειξη EPG. Εάν ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής κατά τη διάρκεια που εμφανίζεται η ένδειξη EPG, η λήψη ακυρώνεται.
• Το σύστημα GUIDE Plus+ δεν υποστηρίζεται στην περιοχή μου, αλλά όταν θέτω τη συσκευή εγγραφής σε κατάσταση αναμονής, μετά από λίγο εμφανίζεται η ένδειξη EPG στην οθόνη της μπροστινής πλευράς. Μπορώ να το αποτρέψω αυτό;
Εάν το σύστημα GUIDE Plus+ δεν υποστηρίζεται στην περιοχή σας, μην εισάγετε κανέναν ταχυδρομικό κώδικα κατά τη διαδικασία διαμόρφωσής του (ανατρέξτε στην ενότητα
Διαμόρφωση του συστήματος GUIDE Plus+™
στη σελίδα 34). Όταν ξεκινήσει η παροχή της υπηρεσίας GUIDE Plus+ στην περιοχή σας, καθορίστε εκ νέου τον ταχυδρομικό κώδικα.
• Η αυτόματη αναζήτηση Κεντρικού Καναλιού απέτυχε ή το σύστημα GUIDE Plus+ επέλεξε λανθασμένο Κεντρικό Κανάλι για την περιοχή μου.
Μπορείτε να καθορίσετε χειροκίνητα το Κεντρικό Κανάλι για την περιοχή σας. Για πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη διαδικασία, ανατρέξτε στην ενότητα Χειροκίνητος καθορισμός Κεντρικού Καναλιού στη σελίδα 48.
Κεφάλαιο 6
Εγγραφή
Λίγα λόγια για την εγγραφή σε δίσκους DVD
Αυτή η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα εγγραφής σε δίσκους DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL και DVD+R DL.
Οι δίσκοι DVD-R και DVD-RW μπορούν να αρχικοποιηθούν για εγγραφή σε Μορφή Video ή σε Μορφή VR. Κάθε μορφή έχει τα πλεονεκτήματά της. Η μορφή που θα επιλέξετε εξαρτάται από το τι θέλετε να κάνετε με την εγγραφή.
Εάν θέλετε να επεξεργάζεστε τις εγγραφές σας, η μορφή VR παρέχει περισσότερες δυνατότητες μοντάζ, αντιγραφής και αλλαγής του τρόπου παρουσίασης του υλικού βίντεο.
Η μορφή Video είναι λιγότερο ευέλικτη στον τομέα του μοντάζ, αλλά έχει το πλεονέκτημα ότι είναι συμβατή με τις κανονικές συσκευές αναπαραγωγής DVD (πολλές από τις οποίες δεν αναπαράγουν δίσκους
μορφής VR1). Όταν ένας δίσκος αρχικοποιηθεί για μια συγκεκριμένη
μορφή, όλες οι εγγραφές σε αυτό τον δίσκο θα γίνονται στην επιλεγμένη μορφή.
Οι δίσκοι DVD+RW μπορούν να αρχικοποιηθούν για εγγραφή σε μορφή +VR.
Οι δίσκοι DVD-RAM μπορούν να αρχικοποιηθούν για εγγραφή σε μορφή VR.
Οι δίσκοι DVD+R δεν απαιτούν αρχικοποίηση.
Σημαντικό
• Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει το μέγιστο αριθμό τίτλων που μπορείτε να γράψετε σε κάθε δίσκο, καθώς και το μέγιστο αριθμό κεφαλαίων ανά τίτλο:
Σημείωση
1 Ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής DVD, όπως π.χ. ορισμένα μοντέλα της Pionee r, είναι συμβατές με δίσκους μορφής
VR. Για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα μιας συσκευής αναπαραγωγής με δίσκους μορφής VR, ανατρέξτε στα εγχειρίδιά της.
Τύπ ος δίσκου/ μορφή εγγραφής
DVD-R/-RW σε μορφή Video
DVD-R/-RW/-RAM σε μορφή VR
DVD+R/+RW 49
*1
Μέγιστη δυνατότητα εγγραφής έως 999 κεφάλαια ανά δίσκο.
*2
Μέγιστη δυνατότητα εγγραφής έως 254 κεφάλαια ανά δίσκο.
• Αυτή η συσκευή εγγραφής δεν έχει δυνατότητα αναπαραγωγής ή εγγραφής μη-οριστικοποιημένων δίσκων DVD-R/-RW (μορφής Video) και δίσκων DVD+R που γράφτηκαν σε μια διαφορετική συσκευή εγγραφής. Αυτή η συσκευή έχει δυνατότητα αναπαραγωγής δίσκων DVD+RW οι οποίοι γράφτηκαν σε μια διαφορετική συσκευή εγγραφής, αλλά δεν έχει δυνατότητα εγγραφής τους.
• Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD+R/+RW, ο μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής για έναν τίτλο είναι οκτώ ώρες.
Εάν διαγράψετε έναν τίτλο από έναν δίσκο DVD+R/+RW, ο συνολικός διαθέσιμος αριθμός εγγράψιμων τίτλων μπορεί να μην αυξηθεί.
Αν και η παρούσα συσκευή αναπαραγωγής έχει δυνατότητα εγγραφής προγραμμάτων PAL, SECAM, NTSC και PAL-60, δεν μπορείτε να
αναμίξετε διαφορετικά τηλεοπτικά συστήματα με διαφορετικό πλήθος γραμμών στον ίδιο δίσκο. Ένας δίσκος μπορεί να περιέχει εγγραφές PAL και SECAM, ή εγγραφές NTSC και PAL-60. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Πρόσθετες
πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συστήματος τηλεόρασης στη σελίδα 141.
• Τα δακτυλικά αποτυπώματα, η σκόνη και οι μικρές γρατζουνιές πάνω σε έναν δίσκο ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την απόδοσή του κατά την αναπαραγωγή και/ή την εγγραφή. Θα πρέπει να φροντίζετε σωστά τους δίσκους σας.
• Εάν η τροφοδοσία ρεύματος της συσκευής εγγραφής αποκοπεί (λόγω διακοπής ρεύματος, τράβηγμα του φις από τη πρίζα ρεύματος, κ.λπ.) κατά τη διάρκεια εγγραφής, επεξεργασίας, αρχικοποίησης, οριστικοποίησης ή άλλης λειτουργίας, συγκεκριμένο εγγεγραμμένο υλικό
Μέγ. αρ.
τίτλων
(ανά δίσκο)
99 99
99
Μέγ. αρ.
κεφαλαίων (ανά τίτλο)
*1
999
*2
99
51
Gr
στον δίσκο, ή ο ίδιος ο δίσκος, ενδέχεται να καταστούν ακατάλληλα προς χρήση. Σε αυτήν την περίπτωση, προσπαθήστε να αρχικοποιήσετε εκ νέου τον δίσκο (μόνο DVD-RW) ή χρησιμοποιήστε έναν δίσκο. Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις, η Pioneer δεν είναι υπεύθυνη για χαμένες εγγραφές, κατεστραμμένους δίσκους ή άλλες απώλειες.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των δίσκων, ανατρέξτε στην ενότητα Συμβατότητα με δίσκους/μορφές περιεχομένου στη σελίδα 7.
Εγγραφή σε δίσκους DVD-R DL/ DVD+R DL
Σε γενικές γραμμές, η εγγραφή σε δίσκους DVD-R DL/DVD+RDL (διπλής στρώσης) δεν
διαφέρει από την εγγραφή σε συμβατικούς δίσκους μονής στρώσης (single-layer):
• Ωστόσο, θα πρέπει να έχετε υπόψη τα ακόλουθα θέματα: Όταν η συσκευή εγγραφής μεταβαίνει από την πρώτη στη δεύτερη στρώση κατά την εγγραφή ενός δίσκου DVD-R DL (μορφή Video), ξεκινά αυτόματα ένας νέος τίτλος στην δεύτερη στρώση.
• Το μέγιστο πλήθος τίτλων που μπορείτε να γράψετε σε έναν δίσκο DVD-R DL (μορφή Video) είναι 99. Εάν γράφεται ο 99ος τίτλος κατά τη στιγμή της μετάβασης από τη μία στρώση του δίσκου στην δεύτερη, η εγγραφή θα σταματήσει.
• Το μέγιστο πλήθος τίτλων που μπορείτε να γράψετε σε έναν δίσκο DVD-R DL είναι 49.
• Δεν μπορείτε να αναπαράγετε, να γράψετε επιπλέον υλικό, να επεξεργαστείτε το υπάρχον υλικό, ή να να οριστικοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R DL ή DVD+R DL ο οποίος είχε γραφτεί σε μια άλλη συσκευή εγγραφής αλλά δεν έχει οριστικοποιηθεί.
Λίγα λόγια για την εγγραφή στον σκληρό δίσκο
Η λειτουργία εγγραφής στον σκληρό δίσκο (HDD) είναι εξαιρετικά ευέλικτη. Έχετε στη διάθεσή σας όλες τις επιλογές ποιότητας εγγραφής, συμπεριλαμβανομένου του χειροκίνητου καθορισμού ποιότητας και, φυσικά, μπορείτε να εγγράφετε, να διαγράφετε και να επανεγγράφετε υλικό όσες φορές θέλετε.
Η μεγάλη χωρητικότητα του σκληρού δίσκου σημαίνει ότι μπορείτε να αποθηκεύσετε βίντεο διάρκειας πολλών ωρών σε αυτόν, ακόμη και στις καταστάσεις υψηλής ποιότητας.
Σημαντικό
• Ο μέγιστος αριθμός τίτλων/κεφαλαίων ανά τίτλο που μπορείτε να γράψετε στον σκληρό δίσκο είναι 999 και 99 αντίστοιχα. Εάν ο σκληρός δίσκος
52
Gr
περιλαμβάνει ήδη τον μέγιστο αριθμό τίτλων, δεν
μπορείτε να γράψετε άλλο υλικό σε αυτόν.
• Η μέγιστη διάρκεια συνεχούς εγγραφής για έναν τίτλο είναι 12 ώρες.
• Μπορείτε να γράφετε στον σκληρό δίσκο τίτλους μορφής PAL και NTSC. Πριν από την εγγραφή, βεβαιωθείτε ότι η τιμή της ρύθμισης Input Line
System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) – (σελίδα 141) ταιριάζει με το σύστημα της πηγής από την οποία γράφετε.
Συμβατότητα της μορφής Video κατά την εγγραφή στον σκληρό δίσκο
Όταν γράφετε στον σκληρό δίσκο, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ δυο μορφών εγγραφής. Επιλέξτε την επιθυμητή μορφή μέσω της ρύθμισης HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) του μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση) – (ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 135).
Εάν επιλέξετε Video Mode On (Λειτουργία Video On), έχετε δυνατότητα αντιγραφής υλικού από τον σκληρό δίσκο σε δίσκους DVD-R/-RW (Μορφή Video) ή DVD+R/+RW με υψηλή ταχύτητα. Όταν γράφετε μια δίγλωσση εκπομπή, θα πρέπει να καθορίσετε ποιο κανάλι θέλετε να γράψετε μέσω του μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση) –
(ανατρέξτε στην ενότητα Bilingual Recording (Δίγλωσσες εγγραφές) στη σελίδα 131).
Όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε Video Mode Off (Λειτουργία Video Off), δεν υπάρχει δυνατότητα αντιγραφής υλικού από τον σκληρό δίσκο σε δίσκους DVD-R/-RW (Μορφή Video) ή DVD+R/+RW με υψηλή ταχύτητα. Ωστόσο, γράφονται και τα δύο κανάλια των δίγλωσσων εκπομπών και μπορείτε να αλλάζετε το κανάλι ήχου κατά την αναπαραγωγή.
Εγγραφή ήχου
Σε όλες τις λειτουργίες εκτός από τη λειτουργία
LPCM, ο ήχος εγγράφεται σε δύο κανάλια σε μορφή Dolby Digital. (Ο ήχος μπορεί να εγγραφεί σε μορφή Dolby Digital 5.1-καναλιών μόνο όταν βίντεο με ήχο Dolby Digital 5.1-καναλιών αντιγράφεται από
βιντεοκάμερα HDD). Εάν επιλέξετε τη λειτουργία LPCM, ο ήχος γράφεται
στην μορφή υψηλής ποιότητας Γραμμικής PCM χωρίς συμπίεση.
Εάν
ο ήχος ενός προγράμματος είναι δίγλωσσος και η εγγραφή γίνεται σε δίσκο DVD-R/-RW (μορφή Video), DVD+R/+RW, ή στον σκληρό δίσκο, έχοντας επιλέξει Video Mode On (Λειτουργία Video On) για τη ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο), ή μην έχοντας ενεργοποιήσει τη ρύθμιση LPCM, χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) – (δείτε σελίδα 131) για να επιλέξετε εγγραφή του
καναλιού ήχου A/L ή B/R πριν ξεκινήσετε την εγγραφή. Σε άλλες περιπτώσεις, γράφονται και τα δύο κανάλια των δίγλωσσων εκπομπών και μπορείτε να αλλάζετε το κανάλι ήχου κατά την αναπαραγωγή.
Περιορισμοί κατά την εγγραφή
βίντεο
Δεν μπορείτε να γράφετε υλικό βίντεο προστατευμένο από αντιγραφή χρησιμοποιώντας αυτήν τη συσκευή εγγραφής. Στο υλικό βίντεο με προστασία από αντιγραφή περιλαμβάνονται δίσκοι DVD-Video και ορισμένες δορυφορικές εκπομπές. Κατά την εγγραφή, εάν η συσκευή εγγραφής ανιχνεύσει υλικό προστατευμένο από αντιγραφή, θα σταματήσει την εγγραφή και θα εμφανίσει ένα μήνυμα σφάλματος στην οθόνη.
Μπορείτε να γράφετε υλικό βίντεο το οποίο επιτρέπει «αντιγραφή μόνο μια φορά» (copy-once only) μόνο σε δίσκους DVD-RAM ή στον σκληρό δίσκο, σε συμβατούς με το σύστημα CPRM-δίσκους DVD-R/
-RW μορφής VR (δείτε παρακάτω). Όταν γράφετε μια τηλεοπτική εκπομπή ή υλικό μέσω
μιας εξωτερικής εισόδου, μπορείτε να εμφανίζετε πληροφορίες ελέγχου αντιγραφής στην οθόνη
(ανατρέξτε στην ενότητα Εμφάνιση πληροφοριών για έναν δίσκο στην οθόνη στη σελίδα 76).
CPRM
Το CPRM είναι ένα σύστημα δημιουργίας παρεμβολών/ προστασίας υλικού από αντιγραφή που αναπτύχθηκε για την εγγραφή των εκπομπών οι οποίες επιτρέπουν «αντιγραφή μόνο μια φορά» (copy once). Το CPRM είναι ακρωνύμιο του C ontent Prot ection for Recordable
Media (προστασία υλικού από εγγράψιμα μέσα).
Η παρούσα συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με το σύστημα CPRM, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι μπορείτε να αντιγραφή μόνο μια φορά, αλλά δεν μπορείτε στη συνέχεια να παράγετε αντίγραφα των συγκεκριμένων εγγραφών. Οι εγγραφές CPRM μπορούν να γίνονται μόνο σε συμβατούς με το σύστημα CPRM δίσκους
DVD-R (έκδ. 2.0/ταχύτητας 8x ή υψηλότερης) ή DVD-RW (έκδ. 1.1 ή ανώτερης) διαμορφωμένους σε
μορφή VR, σε δίσκους DVD-RAM ή στον σκληρό δίσκο.
Οι μπορούν να αναπαράγονται μόνο σε συσκευές αναπαραγωγής οι οποίες είναι συμβατές με το σύστημα CPRM.
γράφετε εκπομπές που επιτρέπουν
εγγραφές σε δίσκο DVD με το σύστημα CPRM
Εξοπλισμός εγγραφής και δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
Οποιοσδήποτε εξοπλισμός εγγραφής πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την αντιγραφή υλικού εντός των πλαισίων της νομοθεσίας. Σας συνιστούμε να ελέγξετε προσεκτικά το τι θεωρείται νόμιμη αντιγραφή στη χώρα στην οποία κάνετε την αντιγραφή. Η αντιγραφή υλικού προστατευόμενου από την νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας (copyright), όπως π.χ. κινηματογραφικά έργα ή μουσική, είναι παράνομη, εκτός κι αν επιτρέπεται μέσω κάποιας νομικής εξαίρεσης ή εάν υπάρχει άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων.
Το παρόν προϊόν ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας η οποία καλύπτεται από συγκεκριμένες ευρεσιτεχνίες κατατεθειμένες στις ΗΠΑ και άλλα πνευματικά δικαιώματα, τα οποία κατέχει η εταιρεία Macrovision Corporation και άλλοι φορείς. Αυτή η τεχνολογία προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας της εταιρείας Macrovision Corporation, και προορίζεται για
οικιακό ή άλλο περιορισμένου μεγέθους
χρήση σε περιβάλλον, εκτός κι αν υπάρχει διαφορετική άδεια από την εταιρεία Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η αντίστροφη μηχανική και η αποσυναρμολόγηση.
Χρήση του ενσωματωμένου τηλεοπτικού δέκτη
Υπάρχουν τρεις διαφορετικοί τρόποι για την επιλογή τηλεοπτικών καναλιών. Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να αλλάξετε το τηλεοπτικό κανάλι κατά την αναπαραγωγή ή την εγγραφή, ή σε κατάσταση παύσης εγγραφής.
CHANNEL
Πλήκτρα CHANNEL +/–
Αριθμητικά πλήκτρα
Για παράδειγμα, για να επιλέξετε το κανάλι 4, πατήστε το πλήκτρο 4 και κατόπιν το πλήκτρο
ENTER. Για το κανάλι 34, πατήστε 3, 4,
1
ENTER.
Πλήκτρα CH +/– στην μπροστινή πλευρά
Αλλαγή καναλιών ήχου
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέγετε το επιθυμητό κανάλι ήχου μιας εκπομπής ή μιας εξωτερικής εξόδου.
AUDIO
Πατήστε για να αλλάξετε τον τύπο του ήχου.
Το τρέχον κανάλι ήχου θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Σημείωση
1 Οι μνήμες καναλιών αριθμούνται από 1 έως 99.
53
Gr
• Εάν η ρύθμιση ήχου NICAM (ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή NICAM Select (Επιλογή NICAM) στη σελίδα 131) έχει τεθεί σε NICAM και παρακολουθείτε μια εκπομπή NICAM, μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ ήχου NICAM και Regular (Συμβατικού) (μη-NICAM).
NICAM
Regular
• Εάν η εκπομπή NICAM είναι δίγλωσση, μπορείτε επίσης να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα.
NICAM A NICAM B
Regular NICAM A+B
• Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την γλώσσα σε δίγλωσσες εκπομπές μη-NICAM.
A (L) B (R)
A + B (L+R)
• Όταν παρακολουθείτε μια εγγραφή η οποία έγινε από μια εξωτερική πηγή με ενεργή την επιλογή Bilingual recording (Δίγλωσση Εγγραφή) – δείτε External Audio (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) στη σελίδα 131 – μπορείτε να εναλλάσεστε μεταξύ αριστερού καναλιού ήχου (L), δεξιού (R) ή και των δύο καναλιών (L+R).
LR
L+R
Σημείωση
• Κατά τη εγγραφή στον σκληρό δίσκο όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε Video
Mode On (Λειτουργία Video On), σε δίσκο DVD-R/-RW (μορφή Video), σε δίσκο DVD+R/ +RW, ή με ενεργή τη ρύθμιση LPCM, γράφεται
μόνο ένα κανάλι μιας δίγλωσσης εκπομπής. Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε την γλώσσα που θέλετε να γράψετε εκ των καθορίζοντας την κατάλληλη τιμή για τη ρύθμιση
Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) – (ανατρέξτε στην ενότητα Bilingual Recording (Δίγλωσσες εγγραφές) στη σελίδα 131).
προτέρων,
Εναλλαγή μεταξύ τηλεόρασης και DVD
Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ ή εγγραφής, μπορείτε να επιλέξετε εάν στην τηλεόρασή σας θα παρέχεται ο ήχος και η εικόνα από τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής ή από μια εξωτερική είσοδο («λειτουργία DVD, DVD mode»), ή εάν παρακολουθείτε το κανάλι στο οποίο είναι συντονισμένη την τρέχουσα στιγμή η τηλεόραση («Λειτουργία Τηλεόρασης, TV mode»).
Κατά την αναπαραγωγή ή όταν εμφανίζεται ένα μενού στην οθόνη, ο ήχος και η εικόνα κατευθύνονται πάντοτε στην τηλεόρασή σας, χωρίς να επηρεάζονται από την επιλεγμένη λειτουργία TV/DVD.
54
Gr
Σημειώστε ότι η συσκευή εγγραφής πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην τηλεόρασή σας μέσω ενός καλωδίου SCART για να χρησιμοποιήσετε αυτήν λειτουργία.
TV/DVD
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίες TV
τη
και DVD.
Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/διάρκειας εγγραφής
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Προτού ξεκινήσετε μια εγγραφή, καθορίστε την επιθυμητή ρύθμιση ποιότητας εικόνας/διάρκειας εγγραφής. Υπάρχουν έξι τυπικές ρυθμίσεις οι οποίες σας προσφέρουν την δυνατότητα να επιλέξετε τον επιθυμητό συνδυασμό μεταξύ ποιότητας εικόνας και διάρκειας εγγραφής.
Όταν η ρύθμιση Manual Recording (Χειροκίνητη Εγγραφή) έχει τεθεί σε On (ανατρέξτε στην ενότητα Manual Recording (Χειροκίνητη Εγγραφή) στη σελίδα 134), είναι διαθέσιμη μια ακόμη επιλογή (MN1 έως MN32, LPCM, ή XP+ (μια υπέρ-υψηλής ποιότητας ρύθμιση εγγραφής στον σκληρό δίσκο, η οποία διαθέτει ταχύτητα μετάδοσης της τάξεως των 15 Mbps περίπου) ανάλογα με τις άλλες ρυθμίσεις).
Κατά την διάρκεια εγγραφής σε δίσκο DVD, η μέγιστη διαθέσιμη ποιότητα εγγραφής είναι η MN32. Εάν επιλέξετε XP+, η ρύθμιση εγγραφής επανέρχεται αυτόματα σε MN32.
Κατά την εγγραφή σε δίσκο DVD+R/+RW, η μέγιστη διαθέσιμη ρύθμιση διάρκειας εγγραφής είναι η SLP. Εάν επιλέξετε SEP ή MN1 έως MN3, η ρύθμιση εγγραφής επανέρχεται αυτόματα σε SLP.
REC MODE
Πατήστε κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε μια ρύθμιση ποιότητας
εγγραφής.
XP – Υψηλής ποιότητας ρύθμιση, παρέχει
περίπου μια ώρα εγγραφής σε δίσκο DVD.
SP (Standard Play) – Προεπιλεγμένη ρύθμιση
ποιότητας, ικανοποιητική για τις περισσότερες εφαρμογές, παρέχει περίπου δύο ώρες εγγραφής σε έναν δίσκο DVD.
LP (Long Play) – Χαμηλότερη ποιότητα εικόνας
από τη ρύθμιση SP, αλλά διπλασιάζει την διάρκεια εγγραφής, φτάνοντας τις τέσσερις περίπου ώρες σε έναν δίσκο DVD.
(Extended Play) – Χαμηλότερη ποιότητα
EP
εικόνας από τη ρύθμιση LP, αλλά παρέχει περίπου έξι ώρες εγγραφής σε έναν δίσκο DVD.
SLP (Super Long Play) – Χαμηλότερη ποιότητα
από τη ρύθμιση EP, αλλά παρέχει οκτώ περίπου ώρες εγγραφής σε έναν δίσκο DVD.
SEP (Super Extended Play) – Η χαμηλότερη ποιότητα εικόνας, αλλά παρέχει δέκα περίπου ώρες εγγραφής σε έναν δίσκο DVD.
MN1 έως MN32/LPCM1/XP+2 – Χειροκίνητος καθορισμός/Γραμμική PCM/XP+ (διαθέσιμη μόνο όταν η ρύθμιση manual recording
CHANNEL
2 Επιλέξτε το τηλεοπτικό κανάλι από το οποίο θέλετε να γράψετε.
Ο αριθμός του καναλιού εμφανίζεται στην οθόνη της μπροστινής πλευράς:
(χειροκίνητη εγγραφή) έχει τεθεί σε on).
Η ρύθμιση εμφανίζεται στην οθόνη της μπροστινής πλευράς και στην οθόνη της τηλεόρασης μαζί με την διάρκεια εγγραφής για έναν κενό εγγράψιμο δίσκο. Εάν εισάγετε έναν εγγράψιμο δίσκο, εμφανίζεται επίσης ο υπολειπόμενος κατά προσέγγιση χρόνος εγγραφής για αυτόν το δίσκο. (Σημειώστε ότι εάν η ρύθμιση On Screen Display (Ενδείξεις Οθόνης)
(ανατρέξτε στην ενότητα On Screen Display (Ενδείξεις Οθόνης) στη σελίδα 139) έχει τεθεί σε Off,
αυτές οι πληροφορίες δεν εμφανίζονται).
Προκαθορισμός καναλιών
• Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα αριθμητικά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για την επιλογή ενός καναλιού (για το κανάλι 24, πατήστε 2, 4
και κατόπιν
ENTER).
Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση
στοπ, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα CH +/ – στην μπροστινή πλευρά για την
Βασική διαδικασία εγγραφής από την τηλεόραση
επιλογή ενός αριθμού καναλιού.
REC MODE
3 Καθορίστε την ποιότητα εικόνας/ διάρκειας εγγραφής.
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW DVD-RAM
HDD
Η βασική διαδικασία εγγραφής από την τηλεόραση περιλαμβάνει την επιλογή του καναλιού που θέλετε να γράψετε, την επιλογή του μέσου εγγραφής (σκληρός δίσκος ή DVD) και της επιλογή της ποιότητας εγγραφής.
HDD DVD
1 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD για την εγγραφή.
• Εάν θέλετε να γράψετε σε έναν δίσκο DVD, εισάγετε στη συσκευή έναν εγγράψιμο δίσκο (εάν εισάγετε έναν καινούργιο, κενό δίσκο DVD-RW ή DVD+RW, η συσκευή εγγραφής θα χρειαστεί λίγο χρόνο για να τον αρχικοποιήσει).
• Εάν θέλετε να γράψετε σε έναν δίσκο DVD-R μορφής VR ή σε έναν δίσκο DVD-RW μορφής Video, θα πρέπει να τον αρχικοποιήσετε προτού συνεχίσετε (ανατρέξτε στην ενότητα Αρχικοποίηση εγγράψιμων δίσκων DVD στη σελίδα 64).
• Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/ διάρκειας εγγραφής στη σελίδα 54.
AUDIO
4 Επιλέξτε το
κανάλι ήχου που θέλετε
να γράψετε.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή καναλιών ήχου στη σελίδα 53.
• Κατά την εγγραφή σε μορφή VR (DVD) ή εάν η μορφή εγγραφής HDD έχει οριστεί σε μορφή Video Off (HDD), εάν μια εκπομπή είναι δίγλωσση, γράφονται και τα δύο κανάλια ήχου, κάτι το οποίο σας επιτρέπει να επιλέγετε το επιθυμητό κανάλι ήχου κατά την αναπαραγωγή. Η μόνη εξαίρεση σε αυτό είναι όταν η ρύθμιση ποιότητας εικόνας έχει τεθεί σε μορφή LPCM. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να επιλέξετε το κανάλι ήχου πριν ξεκινήσετε την εγγραφή.
REC
5 Ξεκινήστε την εγγραφή.
Εάν θέλετε να καθορίσετε τον χρόνο λήξης της εγγραφής, πατήστε το πλήκτρο REC κατ’ επανάληψη. Η διάρκεια εγγραφής αυξάνεται σε βήματα των 30 λεπτών, έως την μέγιστη διάρκεια των έξι ωρών. Η ώρα λήξης της εγγραφής εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης και στην οθόνη της μπροστινής πλευράς. Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή, η συσκευή εγγραφής μεταβαίνει αυτόματα
σε κατάσταση αναμονής, εάν δεν εκτελέσετε κάποια άλλη λειτουργία.
Σημείωση
1 Ο ήχος γράφεται σε μορφή 16-bit Γραμμική PCM και η εικόνα σε ποιότητα XP. Όταν γράφετε μια δίγλωσση εκπομπή,
θα πρέπει να καθορίσετε ποιο κανάλι θέλετε να γράψετε (ανατρέξτε στην ενότητα Bilingual Recording (Δίγλωσσες
εγγραφές) στη σελίδα 131).
2 Ισχύει μόνο για εγγραφή σε σκληρό δίσκο. (Εάν χρησιμοποιείται αυτή η ρύθμιση κατά την εγγραφή σε
χρησιμοποιείται η κατάσταση MN32). Όταν αντιγράφετε σε δίσκο DVD, οι εγγραφές XP+ αντιγράφονται πάντοτε σε πραγματικό χρόνο.
δίσκο DVD,
55
Gr
• Για να ακυρώσετε τον προγραμματισμένο χρόνο
εγγραφής, πατήστε το πλήκτρο REC.
• Εάν θέλετε να διακόψετε προσωρινά την εγγραφή οποιαδήποτε στιγμή1, πατήστε το πλήκτρο
PAUSE. Πατήστε ξανά το ίδιο πλήκτρο για να επανεκκινήσετε την εγγραφή (Εάν η εγγραφή γίνεται στον σκληρό δίσκο, σε δίσκο DVD-RAM ή σε δίσκο DVD-R/-RW (μορφή VR), δημιουργείται ένα νέο κεφάλαιο κατά την επανεκκίνηση της εγγραφής).
STOP REC
6 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
• Ακόμη κι αν καθορίσετε την διάρκεια της εγγραφής στο προηγούμενο βήμα, μπορείτε να σταματήσετε την εγγραφή οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το πλήκτρο F STOP REC.
• Η εγγραφή θα σταματήσει αυτόματα όταν δεν υπάρχει πλέον ελεύθερος χώρος στον σκληρό δίσκο ή στο δίσκο DVD, ή μετά από 12 ώρες εγγραφής στον σκληρό δίσκο (όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο).
Υπόδειξη
• Κατά την εγγραφή μπορείτε να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «διέλευσης» του σήματος από την υποδοχή SCART. Κατά τη διάρκεια της εγγραφής, πατήστε το πλήκτρο
CH + στην μπροστινή πλευρά για να επιλέξετε SCART THRU (ενεργοποίηση διέλευσης) ή το
πλήκτρο CH – για να επιλέξετε SCART NORM (απενεργοποίηση διέλευσης). Η λειτουργία
διέλευσης σήματος απενεργοποιείται αυτόματα όταν τελειώσει η εγγραφή. Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διέλευσης εάν η εγγραφή γίνεται από την υποδοχή
AV1 (RGB)-TV.
Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος)
HDD
Η λειτουργία Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος) σας δίνει την δυνατότητα ουσιαστικά να «παγώσετε» το τηλεοπτικό πρόγραμμα που παρακολουθείτε. Όταν θέλετε να συνεχίσετε την παρακολούθηση του προγράμματος, πατήστε απλώς το πλήκτρο PLAY.
Προετοιμασία για Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος με μια συσκευή τηλεόρασης συμβατή με τεχνολογία AV
Link, η οποία είναι συνδεδεμένη μέσω ενός καλωδίου SCART (ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση του
τηλεοπτικού δέκτη για τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος, παρακάτω) ή
χρησιμοποιώντας τον εσωτερικό δέκτη της συσκευής αναπαραγωγής (ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του
εσωτερικού δέκτη της συσκευής εγγραφής για τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος στη σελίδα 57).
Διαμόρφωση του τηλεοπτικού δέκτη για τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία με έναν εξωτερικό τηλεοπτικό δέκτη, η συσκευή εγγραφής πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο SCART, ενώ η ρύθμιση AV. Link (σελίδα 139) πρέπει να έχει τεθεί σε This Recorder Only (Μόνο Αυτή η Συσκευή
Εγγραφής).2 Ανατρέξτε στην ενότητα Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος) στη σελίδα 140 για περισσότερες πληροφορίες.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος, κάντε τις ακόλουθες συνδέσεις και ρυθμίσεις.
• Η λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος δεν θα λειτουργήσει με τον αναμενόμενο τρόπο όταν παρακολουθείτε τηλεοπτικές εκπομπές μέσω μιας εξωτερικής συσκευής, όπως για παράδειγμα μέσω μιας συσκευής VCR ή ενός ψηφιακού δέκτη. Λειτουργεί μόνο για το κανάλι που είναι επιλεγμένο στην τηλεόραση.
1 Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο SCART.
2 Πατήστε το πλήκτρο HOME MENU. 3 Επιλέξτε «Setup» > «Initial Setup» >
«Options2» > «Pause Live TV» > «TV’s Tuner».
Σημείωση
1 Εκτός κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Chase Play (Εγγραφή & Εκτέλεση). 2• Δεν υποστηρίζουν όλες οι τηλεοράσεις αυτήν τη λειτουργία. Εάν δεν είστε σίγουροι, ανατρέξτε στα εγχειρίδια της
τηλεόρασής σας.
Αυτή η λειτουργία δεν θα δουλέψει εάν η τηλεόρασή σας δεν είναι συμβατή με τεχνολογία AV Link. Εάν δεν είστε σίγουροι για τη συμβατότητα της τηλεόρασής σας με αυτήν τη λειτουργία, ανατρέξτε στα εγχειρίδιά
56
Gr
της.
4 Επιλέξτε «Setup» > «Initial Setup» > «Tuner» > «Auto Channel Setting» > «Download from TV».
• Εάν η επιλογή Download from TV (Μεταφορά από TV) εμφανίζεται με γκρι χρώμα, ελέγξτε τις συνδέσεις με την τηλεόραση και ξαναδοκιμάστε.
• Ανάλογα με την τηλεόρασή σας, ίσως χρειαστεί να την απενεργοποιήσετε και να την αποσυνδέσετε για λίγο, και κατόπιν να τη συνδέσετε και να την ενεργοποιήσετε ξανά.
5 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Χρήση του εσωτερικού δέκτη της συσκευής εγγραφής για τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος
Εάν δεν έχετε συνδέσει την τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο SCART (ή εάν η τηλεόρασή σας δεν είναι συμβατή με την τεχνολογία AV Link), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εσωτερικό δέκτη της συσκευής εγγραφής για τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος.
1 Πατήστε το πλήκτρο HOME MENU. 2 Επιλέξτε «Setup» > «Initial Setup» >
«Options2» > «Pause Live TV» > «Recorder’s Tuner».
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος) στη σελίδα 140.
Μπορείτε να γράψετε το κανάλι που είναι επιλεγμένο στη συσκευή εγγραφής.
Υπόδειξη
Όταν η ρύθμιση Pause Live TV (Παύση Ζωντανού
Τηλεοπτικού Προγράμματος) έχει τεθεί σε TV’s
Tuner (Τηλεοπτικός Δέκτης) – (δείτε σελίδα 140), μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο PAUSE LIVE TV όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής για να την ενεργοποιήσετε και να ξεκινήσετε άμεσα την εγγραφή. Όταν έχει τεθεί σε Recorder’s Tuner (Δέκτης Συσκευής Εγγραφής), δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος από την κατάσταση αναμονής.
• Αφού πατήσετε το πλήκτρο PAUSE LIVE TV,
θα απαιτηθούν τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα για να αλλάξει η εικόνα (κατά την διάρκεια αυτού του χρόνου, όλα τα πλήκτρα εκτός του πλήκτρου λειτουργίας απενεργοποιούνται). (Σημειώστε ότι δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της διαδικασίας από την κατάσταση αναμονής εάν έχετε θέσει τη ρύθμιση Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος σε Recorder’s Tuner (Δέκτης
Συσκευής Εγγραφής) στην Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος)
στη σελίδα 140).
Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να γράψετε υλικό από
μια άλλη συσκευή (π.χ. συσκευή VCR) συνδεδεμένη μέσω καλωδίου SCART στην υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER)(AV2
[ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ])
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος.
Χρήση της Λειτουργίας Παύσης Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος
PAUSE LIVE
TV
1 Ξεκινήστε την εγγραφή του τρέχοντος τηλεοπτικού καναλιού.
Η εγγραφή θα συνεχίζεται, αλλά χωρίς αναπαραγωγή του προγράμματος που γράφεται (παύση).
• Σημειώστε ότι μπορεί να απαιτηθούν έως 10 δευτερόλεπτα για την έναρξη της εγγραφής.
PLAY
2 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα αναζήτησης (/), παύσης (PAUSE) και στοπ (STOP) – χωρίς να επηρεάζεται η εγγραφή.
STOP REC
3 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
Ο τρόπος λειτουργίας διαφέρει ελαφρώς, ανάλογα με την πηγή από την οποία παρακολουθείτε υλικό. Πίνακας Λειτουργίας στη σελίδα 58 Ανατρέξτε στον παρακάτω «Πίνακα Λειτουργίας» για λεπτομέρειες.
57
Gr
Πίνακας Λειτουργίας
Πηγή που παρακολουθείτε
TV/DVD της συσκευής
DVR
Κατάσταση
Ενσωματωμένος αναλογικός τηλεοπτικός δέκτης
Ενσωματωμένος ψηφιακός τηλεοπτικός δέκτης
Εξωτερική είσοδος τηλεόρασης
Ενσωματωμένος αναλογικός δέκτης συσκευής DVR
*1 Δεν υπάρχει δυνατότητα ταυτόχρονης εγγραφής και εκτέλεσης (Chase Play)! Προσοχή, εάν αλλάξετε είσοδο, θα τερματιστεί η εγγραφή.
Τηλεόραση Παύση Ζωντανού
Τηλεόραση Άμεση εγγραφή από
Τηλεόραση Άμεση εγγραφή από
DVD Ενσωματωμένος
Πηγή συσκευής
DVR
αναλογικός δέκτης συσκευής
DVR
Λειτουργία πλήκτρου
Pause Live TV
Τηλεοπτικού Προγράμματος
Άμεση εγγραφή από την τηλεόραση*1
την τηλεόραση*1
την τηλεόραση*
Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού Προγράμματος
1
Προϋποθέσεις
Τα κανάλια που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή DVR και στην τηλεόραση ταιριάζουν μετά τη λήψη από την τηλεόραση.
Τα κανάλια που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή DVR και στην τηλεόραση ΔΕΝ ταιριάζουν μετά τη λήψη από την τηλεόραση. Εγγραφή του προγράμματος που παρακολουθείτε.
Οι πληροφορίες των αποθηκευμένων στη μνήμη καναλιών D.TV δεν μπορούν να συγχρονιστούν με τη συσκευή DVR ακόμη και μετά τη λήψη από την Τηλεόραση. Εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος που παρακολουθείτε.
Εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος που παρακολουθείτε.
τηλεοπτικού
Σχετικά με τις προγραμματισμένες εγγραφές
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες προγραμματισμού μπορείτε να καθορίσετε την εγγραφή έως 32 εκπομπών σε διάστημα ενός μηνός από την τρέχουσα ημερομηνία. Μπορείτε να προγραμματίσετε την εγγραφή μιας εκπομπής μόνο μια φορά, καθημερινά, ή κάθε εβδομάδα.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να προγραμματίσετε μια εγγραφή: χρησιμοποιώντας το σύστημα GUIDE Plus+
(ανατρέξτε στην ενότητα Η Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα) στη σελίδα 43) ή τη λειτουργία Easy
Timer Recording (Εύκολος Προγραμματισμός Εγγραφών) – (ανατρέξτε στην ενότητα Easy Timer Recording (Εύκολος Προγραμματισμός Εγγραφής) στη σελίδα 59).
Μπορείτε να καθορίσετε την ποιότητα για την προγραμματισμένη εγγραφή όπως και για μια κανονική εγγραφή, αλλά έχετε επιπλέον στην διαθέσή σας την κατάσταση AUTO (Αυτόματη), η οποία μεγιστοποιεί την ποιότητα εγγραφής διαθέσιμο χώρο του δίσκου (εάν γράφετε σε δίσκο
58
Gr
ανάλογα με τον
DVD) ή έτσι ώστε να χωράει σε έναν κενό δίσκο DVD (εάν γράφετε στον σκληρό δίσκο).
Μπορείτε να καθορίσετε εάν οι προγραμματισμένες εγγραφές θα αποθηκεύονται σε έναν εγγράψιμο δίσκο ή στον σκληρό δίσκο. Για τακτικές (ημερήσιες ή εβδομαδιαίες) προγραμματισμένες εγγραφές στον σκληρό δίσκο τις οποίες δεν επιθυμείτε να διατηρήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Auto Replace Recording (Αυτόματη Αντικατάσταση Εγγραφής), η οποία αντικαθιστά αυτόματα κάθε προηγούμενη προγραμματισμένη εγγραφή με την επόμενη. Σημειώστε ότι όταν χρησιμοποιείτε αυτήν τη λειτουργία, η προηγούμενη προγραμματισμένη εγγραφή μιας εκπομπής αντικαθίσταται από την επόμενη ανεξάρτητα από το εάν έχετε προλάβει
να την παρακολουθήσετε.
Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε τη συσκευή αναπαραγωγής έτσι ώστε να προσπαθήσει να χωρέσει την εγγραφή στον δίσκο προσαρμόζοντας αυτόματα τη ρύθμιση ποιότητας, εάν η εγγραφή δεν πρόκειται να χωρέσει με την επιλεγμένη ρύθμιση ποιότητας
(ανατρέξτε στην ενότητα Optimized Rec (Βελτιστοποίηση Εγγραφής) στη σελίδα 134 για
περισσότερες πληροφορίες).
Τέλος, εάν προγραμματίσετε μια εγγραφή σε δίσκο DVD αλλά δεν υπάρχει εγγράψιμος δίσκος DVD στη συσκευή εγγραφής κατά τη στιγμή της εγγραφής, η λειτουργία Recovery Recording (Διάσωση Εγγραφής) θα αποθηκεύσει αυτόματα την εγγραφή στον σκληρό δίσκο.
Η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με τα συστήματα
VPS (Video Programming System) και PDC (Programme Delivery Control) τα οποία
χρησιμοποιούνται από πολλούς τηλεοπτικούς σταθμούς και διασφαλίζουν ότι μια προγραμματισμένη εγγραφή θα καταγράψει ολόκληρη την εκπομπή, ακόμη κι αν διαφοροποιηθεί η ώρα έναρξης/λήξης της. Μέσω της ενεργοποιημένης ρύθμισης VPS/PDC μπορείτε να προγραμματίσετε έως οκτώ εγγραφές.
Σημαντικό
• Δεν μπορείτε να προγραμματίσετε μια επόμενη εγγραφή εάν υπάρχουν ήδη 32 προγραμματισμένες εγγραφές σε αναμονή.
• Η προγραμματισμένη εγγραφή δεν θα ξεκινήσει εάν:
Η συσκευή εγγραφής γράφει ήδη υλικό.Αρχικοποιείται ή οριστικοποιείται ένας δίσκος
ή εάν αναιρείται η οριστικοποίησή του.
Η προγραμματισμένη εγγραφή θα ξεκινήσει μόλις
ολοκληρωθεί η διαδικασία η οποία δεν επιτρέπει την εκτέλεση μιας προγραμματισμένης εγγραφής.
• Όταν η οθόνη της μπροστινής πλευράς έχει ρυθμιστεί σε ON, εμφανίζεται η ένδειξη
προγραμματισμού () στην οθόνη της μπροστινής πλευράς όταν υπάρχει μια προγραμματισμένη εγγραφή. Εάν η ένδειξη αναβοσβήνει, αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή εγγραφής (για μια προγραμματισμένη εγγραφή σε δίσκο DVD) ή ότι ο δίσκος που υπάρχει στη συσκευή εγγραφής δεν είναι εγγράψιμος (για μια προγραμματισμένη εγγραφή στον σκληρό δίσκο, σημαίνει ότι δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στον σκληρό δίσκο).
• Δύο περίπου λεπτά πριν από την ώρα έναρξης μιας προγραμματισμένης εγγραφής, το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής εγγραφής. Στην κατάσταση αναμονής εγγραφής δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες.
• Η μέγιστη διάρκεια προγραμματισμένων εγγραφών στον σκληρό δίσκο είναι 24 ώρες. Ωστόσο, επειδή η μέγιστη διάρκεια ενός τίτλου (στον σκληρό δίσκο) περιορίζεται σε 12 ώρες, οι εγγραφές με διάρκεια μεγαλύτερη των 12 ωρών θα κατανεμηθούν σε δύο ή περισσότερους τίτλους. Σημειώστε ότι μεταξύ των τίτλων η εγγραφή διακόπτεται για μερικά δευτερόλεπτα.
• Όταν ολοκληρωθεί μια προγραμματισμένη εγγραφή, η συσκευή δεν απενεργοποιείται εάν η τηλεόραση με επίπεδη οθόνη είναι ενεργοποιημένη. Εάν επιθυμείτε η συσκευή να απενεργοποιείται μετά την ολοκλήρωση μιας προγραμματισμένης εγγραφής, θέστε τη ρύθμιση
HDMI Control σε Off (σελίδα 138).
Εάν ρυθμίσετε την προγραμματισμένη εγγραφή
να χρησιμοποιεί σύστημα VPS/PDC, ρυθμίστε τη λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI) της παρούσας συσκευής σε Off (σελίδα 138).
• Τα συστήματα VPS/PDC ενδέχεται να μην παρέχονται από ορισμένους τηλεοπτικούς σταθμούς στη χώρα ή στην περιοχή σας. Για πληροφορίες συμβατότητας, επικοινωνήστε με τους σταθμούς που σας ενδιαφέρουν.
• Το σύστημα GUIDE Plus+ χρησιμοποιεί το χρονικό διάστημα μεταξύ 3:00 και 5:00 το πρωί για τη λήψη πληροφοριών προγράμματος. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος, τα συστήματα VPS/PDC ενδέχεται να μη λειτουργούν αξιόπιστα – αφήστε απενεργοποιημένα τα συστήματα VPS/PDC εάν έχετε προγραμματίσει μια εγγραφή για αυτές τις ώρες.
• Εάν είναι ενεργή η ρύθμιση VPS/PDC για δύο προγραμματισμένες εγγραφές με την ίδια ώρα έναρξης, έχει προτεραιότητα η εγγραφή της εκπομπής που θα ξεκινήσει να προβάλλεται πρώτη.
Easy Timer Recording (Εύκολος Προγραμματισμός Εγγραφής)
Όπως υποδηλώνει το όνομά της, η λειτουργία Easy Timer Recording (Εύκολος Προγραμματισμός
Εγγραφής) απλοποιεί όσο το δυνατόν περισσότερο τη διαδικασία προγραμματισμού μιας εγγραφής.
HOME MENU
1 Επιλέξτε «Timer Recording» (Προγραμματισμός Εγγραφής), και κατόπιν
«Easy Timer» (Εύκολος Προγραμματισμός) από την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
CHANNEL
2 Επιλέξτε το τηλεοπτικό κανάλι από το οποίο θέλετε να γράψετε.
Easy Timer Recording
8:00 1/01 2/01
3/01
CHANNEL +/-
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
TUE
1/01
Pr 7
9:30
REC MODE
- --:
SP
HDD/DVD
1
--
HDD
Σημείωση
1 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συστήματα VPS/PDC με τη λειτουργία Easy Timer Recording (Εύκολος
Προγραμματισμός Εγγραφών). Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα συστήματα VPS/PDC, χρησιμοποιήστε το σύστημα GUIDE Plus+ για να προγραμματίσετε μια εγγραφή.
59
Gr
REC MODE
3 Καθορίστε την επιθυμητή ρύθμιση ποιότητας εγγραφής.
Εγγραφή σε δίσκο DVD: Η επιλογή AUTO (Αυτόματη) καθορίζει αυτόματα την βέλτιστη
ποιότητα εγγραφής ανάλογα με το διαθέσιμο χώρο του δίσκου που υπάρχει στη συσκευή εγγραφής τη στιγμή της εγγραφής.
Εγγραφή στον σκληρό δίσκο: Η επιλογή AUTO (Αυτόματη) καθορίζει αυτόματα την βέλτιστη
ποιότητα εγγραφής, έτσι ώστε η εγγραφή να χωράει σε έναν κενό δίσκο DVD.
HDD DVD
4 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD για την εγγραφή.
5 Μετακινήστε τον δρομέα στην ημερομηνία και ώρα έναρξης της εγγραφής
στο πλέγμα.
• Μπορείτε να μετακινήσετε τον δρομέα προς τα εμπρός ή προς τα πίσω κατά μια ώρα τη φορά χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και .
Τρέχων χρόνος
Ώρα έναρξης εγγραφής
Easy Timer Recording
8:00 1/01 2/01
3/01
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
TUE 1/01
11:45
- --:
Κάθε γραμμή στο πλέγμα αντιπροσωπεύει μια ημέρα (μπορείτε να προγραμματίσετε μια εγγραφή έως έναν
μήνα μετά από την τρέχουσα ημερομηνία). Κάθε στήλη αντιστοιχεί σε 15 λεπτά.
Η σκουρότερη περιοχή αντιπροσωπεύει παρελθόντα χρόνο και, συνεπώς, δεν μπορείτε να την επιλέξετε. Η περιοχή με το πιο ανοικτό χρώμα αντιπροσωπεύει την διαθέσιμη χρονική περίοδο.
ENTER
6 Καθορίστε την ώρα έναρξης.
Η ημερομηνία και η ώρα έναρξης εμφανίζονται στο μέσον της οθόνης.
• Εάν θέλετε, μπορείτε να επιστρέψετε και να αλλάξετε την ώρα έναρξης πατώντας το πλήκτρο
RETURN.
60
Gr
7 Μετακινήστε τον δρομέα στην ώρα λήξης της εγγραφής στο πλέγμα.
Ώρα έναρξης εγγραφής
Ώρα τέλους εγγραφής
Easy Timer Recording
11:00 1/01 2/01
3/01
Καθώς μετακινείτε
12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00
TUE 1/01
11:45
- 13:45
τον δρομέα στο πλέγμα, εμφανίζεται ένα βέλος το οποίο εκτείνεται από την ώρα έναρξης έως την τρέχουσα θέση του δρομέα, υποδηλώνοντας την διάρκεια της εγγραφής. Μπορείτε να προγραμματίσετε μια εγγραφή διάρκειας έως έξι ώρες.
ENTER
8 Καθορίστε την ώρα λήξης.
9 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για να
προγραμματίσετε την εγγραφή και να ολοκληρώσετε τη
διαδικασία ή «No» (Όχι) για να επιστρέψετε στην οθόνη Easy Timer Recording (Εύκολος Προγραμματισμός Εγγραφής).
• Μπορείτε να ελέγξετε τις λεπτομέρειες για την εγγραφή που μόλις έχετε προγραμματίσει στην Περιοχή Schedule του συστήματος GUIDE Plus+
--
(ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Η Περιοχή Schedule (Πρόγραμμα) στη σελίδα 43).
Αύξηση της διάρκειας μιας προγραμματισμένης εγγραφής σε εξέλιξη
Μπορείτε να επεκτείνετε μια προγραμματισμένη εγγραφή πέρα από την αρχική της ώρα λήξης. Αυτό είναι χρήσιμο εάν, για παράδειγμα, μια εκπομπή διαρκέσει περισσότερο από το αναμενόμενο.
Ακύρωση ή επέκταση μιας προγραμματισμένης εγγραφής
REC
1 Κατά τη διάρκεια μιας προγραμματισμένης εγγραφής, κρατήστε
πατημένο αυτό το πλήκτρο για τρία δευτερόλεπτα.
Η εγγραφή συνεχίζεται, αλλά η ένδειξη προγραμματισμένης εγγραφής εξαφανίζεται από την οθόνη, υποδηλώνοντας ότι η προγραμματισμένη εγγραφή ακυρώθηκε.
REC
2 Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αυξήσετε τον χρόνο εγγραφής σε βήματα των
30 λεπτών.
Τερματισμός μιας προγραμματισμένης εγγραφής
STOP REC
1 Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατά τη διάρκεια μιας προγραμματισμένης εγγραφής.
ENTER
2 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για επιβεβαίωση.
Απαγόρευση της χρήσης της συσκευής εγγραφής πριν από μια προγραμματισμένη εγγραφή (κλείδωμα για παιδιά)
Με τη λειτουργία child lock (κλείδωμα για παιδιά) μπορείτε να απενεργοποιήσετε όλα τα πλήκτρα της μπροστινής πλευράς και του τηλεχειριστηρίου. Αυτό είναι χρήσιμο εάν προγραμματίσετε μια εγγραφή και θέλετε να διασφαλίσετε ότι οι ρυθμίσεις της δεν θα αλλάξουν προτού ολοκληρωθεί.
STANDBY/ON
1 Εάν η συσκευή εγγραφής είναι ενεργοποιημένη, θέστε τη σε κατάσταση
αναμονής (standby). 2 [Μπροστινή πλευρά] Κρατήστε
πατημένο αυτό το πλήκτρο για τρία δευτερόλεπτα για να κλειδώσετε τα πλήκτρα της συσκευής εγγραφής.
Στην οθόνη της μπροστινής πλευράς θα εμφανιστεί για λίγο το μήνυμα LOCKED (ΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ). Εάν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου ή της μπροστινής πλευράς, θα εμφανιστεί ξανά το μήνυμα LOCKED (ΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ) για λίγο.
• Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή εγγραφής, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο (Stop) της μπροστινής πλευράς για τρια δευτερόλεπτα (ενώ η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ), μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
UNLOCKED (ΞΕΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ).
Ακόμη κι αν προχωρήσετε στις ρυθμίσεις
κλειδώματος για παιδιά, η παρούσα συσκευή θα μπορεί να ελεγχθεί από το τηλεχειριστήριο της συνδεδεμένης τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη. Εάν δεν επιθυμείτε η παρούσα συσκευή να μπορεί να ελεγχθεί μέσω μιας άλλης συσκευής όταν έχετε θέσει κλείδωμα για παιδιά, ρυθμίστε τη λειτουργία HDMI Control της συσκευής σε Off (σελίδα 138).
Συχνές ερωτήσεις για τη λειτουργία προγραμματισμού εγγραφής
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στον σκληρό δίσκο ή στον δίσκο που έχετε τοποθετήσει, ότι ο δίσκος αυτός δεν είναι κλειδωμένος (ανατρέξτε στην ενότητα Lock Disc (Κλείδωμα Δίσκου) στη σελίδα 122), καθώς και ότι υπάρχουν λιγότεροι από 99/999 τίτλοι στον δίσκο DVD ή στον σκληρό δίσκο.
• Η συσκευή εγγραφής δεν μου επιτρέπει να προγραμματίσω μια εγγραφή! Γιατί;
Δεν μπορείτε να προγραμματίσετε μια εγγραφή εάν δεν ρυθμίσετε το ρολόι.
• Τι συμβαίνει εάν υπάρχει αλληλεπικάλυψη μεταξύ δύο ή περισσότερων προγραμματισμένων εγγραφών;
Κατά βάση, η εγγραφή με την πιο πρόσφατη ώρα έναρξης (αυτή που ξεκινάει πρώτη) έχει προτεραιότητα. Ωστόσο, η συσκευή εγγραφής θα ξεκινήσει την εγγραφή της εκπομπής με την μεταγενέστερη ώρα έναρξης όταν τελειώσει η προηγούμενη εγγραφή. Εάν προγραμματίσετε δύο εγγραφές για την ίδια ώρα (αλλά από διαφορετικά κανάλια), τότε θα εγγραφεί μόνο ένα από τα δύο προγράμματα. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να ακυρώσετε την προγραμματισμένη εγγραφή του λιγότερου σημαντικού προγράμματος.
Εάν είναι ενεργή η ρύθμιση VPS/PDC για δύο προγραμματισμένες εγγραφές με την ίδια ώρα έναρξης, έχει προτεραιότητα η εγγραφή της εκπομπής που θα ξεκινήσει να προβάλλεται πρώτη.
Ταυτόχρονη εγγραφή και αναπαραγωγή (Chase Play, Εγγραφή και Εκτέλεση)
HDD
Η λειτουργία Chase Play (Εγγραφή & Εκτέλεση) σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε μια εγγραφή σε εξέλιξη από την αρχή, χωρίς να χρειάζεται να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η εγγραφή (δηλαδή, η αναπαραγωγή «ακολουθεί» την εγγραφή).
Μάλιστα, δεν περιορίζεστε μόνο στην παρακολούθηση της εγγραφής που βρίσκεται σε εξέλιξη. Μπορείτε να παρακολουθήσετε οτιδήποτε άλλο υπάρχει ήδη στον σκληρό δίσκο (ή σε έναν δίσκο DVD εάν πραγματοποιείτε εγγραφή στον σκληρό δίσκο) επιλέγοντάς το από την οθόνη Disc Navigator
(Πλοήγηση Δίσκου) – (ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) με εγγράψιμους δίσκους και τον σκληρό δίσκο στη
σελίδα 70). Η λειτουργία Chase Play (Εκτέλεση & Εγγραφή) δεν
είναι δυνατή όταν η είσοδος εγγραφής
είναι DV.
Συχνές Ερωτήσεις
• Αν και προγραμμάτισα την εγγραφή μιας εκπομπής, η συσκευή εγγραφής δεν ξεκινάει την εγγραφή!
61
Gr
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατά την εγγραφή για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή από την αρχή της τρέχουσας εγγραφής
DISC
NAVIGATOR
1
.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατά
την εγγραφή για να επιλέξετε και να αναπαράγετε έναν άλλο τίτλο.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις συνήθεις λειτουργίες αναπαραγωγής, όπως π.χ. παύση, αργή κίνηση, αναζήτηση και μετάβαση.
• Για να τερματίσετε την αναπαραγωγή, πιέστε
STOP (η εγγραφή θα συνεχιστεί).
Για να τερματίσετε την εγγραφή, πιέστε F STOP REC (η αναπαραγωγή θα συνεχιστεί).
Κατά την εγγραφή ή σε κατάσταση αναμονής για
προγραμματισμένη εγγραφή, δεν μπορείτε να αναπαράγετε έναν τίτλο από τον σκληρό δίσκο, από δίσκο DVD, από τίτλο DivX ή από έναν δίσκο Video CD/Super VCD εάν η ρύθμιση Input Line System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) δεν ταιριάζει με το σύστημα τηλεόρασης του δίσκου, του τίτλου DivX ή του τίτλου του σκληρού δίσκου (ανατρέξτε επίσης στην ενότητα
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συστήματος τηλεόρασης στη σελίδα 141). Επίσης,
κατά την ταυτόχρονη εγγραφή και αναπαραγωγή, εάν το τηλεοπτικό σύστημα του κομματιού/τίτλου που αναπαράγεται αλλάξει, η αναπαραγωγή θα σταματήσει αυτόματα.
Εγγραφή από μια εξωτερική
συσκευή
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Έχετε δυνατότητα να γράφετε υλικό από μια εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. βιντεοκάμερα ή συσκευή VCR, η οποία είναι συνδεδεμένη σε μια από τις εξωτερικές εισόδους της συσκευής εγγραφής.
1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή από την οποία θέλετε να γράψετε είναι σωστά συνδεδεμένη στον σκληρό δίσκο/στη συσκευή εγγραφής
DVD.
Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 2 (σελίδα 14) για επιλογές σύνδεσης.
INPUT SELECT
2 Πατήστε κατ’ επανάληψη αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την εξωτερική
είσοδο από την οποία θέλετε να γράψετε υλικό.
Η τρέχουσα είσοδος εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης και στην οθόνη της μπροστινής πλευράς:
AV2/L1Είσοδος 1
2
L2Είσοδος 2 (μπροστινή πλευρά)
L3Είσοδος 3
Βεβαιωθείτε επίσης ότι στο μενού Audio In (Είσοδος Ήχου) οι ρυθμίσεις External Audio (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) και Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) έχουν τεθεί
στις επιθυμητές τιμές (ανατρέξτε στην ενότητα Audio In (Είσοδος Ήχου) στη σελίδα 131).
• Εάν οι αναλογία διαστάσεων της εικόνας δεν είναι σωστές (η εικόνα εμφανίζεται συμπιεσμένη ή τεντωμένη), ρυθμίστε κατάλληλα την εξωτερική συσκευή ή την τηλεόρασή σας προτού ξεκινήσετε την εγγραφή.
• Για να παρακολουθήσετε εικόνα που λαμβάνεται μέσω της εισόδου DV (εμπρός πάνελ), επιλέξτε
DV/HDD-Cam > DV Video Playback από το Home Menu (Αρχικό Μενού) – (ανατρέξτε επίσης
στην ενότητα Αναπαραγωγή από μια βιντεοκάμερα DV στη σελίδα 77).
REC MODE
3 Καθορίστε την επιθυμητή ρύθμιση ποιότητας εγγραφής.
• Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/ διάρκειας εγγραφής στη σελίδα 54.
HDD DVD
4 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD για την εγγραφή.
REC
5 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
Εάν η πηγή σας χρησιμοποιεί το σύστημα προστασίας από αντιγραφή Copy Guard, δεν θα μπορέσετε να γράψετε υλικό από αυτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Περιορισμοί κατά την εγγραφή βίντεο στη σελίδα 53.
Σημείωση
1 Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή αμέσως μετά την έναρξη της εγγραφής. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
ταυτόχρονη αναπαραγωγή και εγγραφή κατά την αντιγραφή ή την δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων.
2 Δεν είναι διαθέσιμη εάν η ρύθμιση AV2/L1 In έχει τεθεί σε Decoder (Αποκωδικοποιητής) – (ανατρέξτε στην
ενότητα AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 131).
62
Gr
Αναπαραγωγή των εγγραφών σας σε άλλες συσκευές αναπαραγωγής DVD
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW
Οι περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής DVD μπορούν να αναπαράγουν οριστικοποιημένους δίσκους DVD-R/-RW (μορφής Video) και δίσκους DVD+R. Ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής (συμπεριλαμβανομένων πολλών μοντέλων της Pioneer) μπορούν επίσης να αναπαράγουν δίσκους DVD-RW γραμμένους σε μορφή VR, οριστικοποιημένους ή μη. Οι περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής δεν αναπαράγουν δίσκους DVD-R μορφής VR, αν και ορισμένες μονάδες DVD-ROM και ορισμένες συσκευές εγγραφής DVD ενδέχεται να έχουν δυνατότητα αναπαραγωγής αυτών των δίσκων (ενδέχεται να είναι αναγκαία η οριστικοποίησή τους). Οι δίσκοι DVD-RAM μπορούν να αναπαραχθούν μόνο σε συμβατές συσκευές αναπαραγωγής DVD-RAM. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συσκευής αναπαραγωγής σας για να ελέγξετε τους τύπους των δίσκων που μπορεί να αναπαράγει.
Όταν οριστικοποιείτε ένα δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή έναν δίσκο DVD+R, δημιουργείται ένα μενού τίτλων από το οποίο μπορείτε να επιλέγετε τίτλους κατά την αναπαραγωγή του δίσκου. Υπάρχουν αρκετά διαφορετικά στυλ μενού τίτλων από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε, ανάλογα με το περιεχόμενο του δίσκου.
Οι μετακινήσεις σε όλα τα μενού τίτλων γίνονται με τον συνήθη τρόπο: πατήστε το πλήκτρο MENU ή TOP MENU για να εμφανίσετε το μενού και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα /// και το πλήκτρο ENTER για να επιλέξετε τον επιθυμητό τίτλο και να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
Οριστικοποίηση ενός δίσκου
DVD (VR)DVD (Video)DVD+R DVD+RW
Η διαδικασία οριστικοποίησης καθιστά « μόνιμες» τις εγγραφές, έτσι ώστε ο δίσκος να μπορεί να αναπαραχθεί σε συμβατικές συσκευές αναπαραγωγής DVD ή σε
υπολογιστές με κατάλληλη μονάδα DVD-ROM. Σημειώστε ότι μετά την οριστικοποίηση ενός δίσκου,
το όνομα του δίσκου εμφανίζεται στο μενού τίτλων. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα του δίσκου έχει την επιθυμητή μορφή προτού τον οριστικοποιήσετε, καθώς δεν είναι δυνατή η αλλαγή του εκ των υστέρων. Εάν θέλετε να μετονομάσετε τον δίσκο, ανατρέξτε στην ενότητα Input Disc Name (Εισαγωγή Ονόματος
στη σελίδα 122, προτού ακολουθήσετε τα
Δίσκου)
παρακάτω βήματα.
DVD-RAM
1
Γενικά, οι δίσκοι DVD+RW δεν απαιτούν οριστικοποίηση. Ωστόσο, εάν θέλετε να εμφανίζεται ένα μενού τίτλων όταν αναπαράγετε το δίσκο, θα πρέπει να τον οριστικοποιήσετε. Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD+RW, μπορείτε να γράφετε και να τροποποιείτε υλικό ακόμη και μετά την οριστικοποίησή τους, αν και το μενού εξαφανιστεί εάν το κάνετε. Για να δημιουργήσετε ένα νέο μενού τίτλων, οριστικοποιήστε ξανά τον δίσκο.
τίτλων θα
Σημαντικό
Αφού οριστικοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφή Video) ή έναν δίσκο DVD+R, δεν θα
μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το υλικό του, ούτε να γράψετε οτιδήποτε άλλο στο δίσκο. Ωστόσο, η οριστικοποίηση ενός δίσκου DVD-RW μπορεί να «αναιρεθεί». Ανατρέξτε στην ενότητα Undo Finalize (Αναίρεση Οριστικοποίησης) στη σελίδα 123 για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο πραγματοποίησής της.
• Μπορείτε να γράψετε ή να επεξεργαστείτε το υλικό ενός δίσκου DVD-R/-RW μορφής VR (εκτός των δίσκων DVD-R DL) με αυτήν τη συσκευή εγγραφής, ακόμη και μετά την οριστικοποίηση του δίσκου.
Οι δίσκοι DVD-RDL (μορφής Video) και οι δίσκοι DVD+R DL πρέπει να οριστικοποιούνται για να
είναι δυνατή η αναπαραγωγή τους σε άλλες συσκευές εγγραφής/αναπαραγωγής. Σημειώστε ωστόσο ότι ορισμένες συσκευές εγγραφής/ αναπαραγωγής ενδέχεται να μην έχουν δυνατότητα αναπαραγωγής ούτε των οριστικοποιημένων δίσκων διπλής στρώσης (DL).
1 Εισάγετε τον δίσκο που θέλετε να οριστικοποιήσετε.
Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ.
HOME MENU
2 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
3 Επιλέξτε «Setup» > «Disc Setup».
Σημείωση
1 Εάν το τηλεοπτικό σύστημα του δίσκου διαφέρει από την τρέχουσα ρύθμιση της συσκευής εγγραφής, δεν θα μπορέσετε
να οριστικοποιήσετε τον δίσκο. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συστήματος τηλεόρασης στη σελίδα 141 για πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης της συσκευής εγγραφής.
63
Gr
ENTER
4 Επιλέξτε «Finalize» (Οριστικοποίηση) > «Finalize»
(Οριστικοποίηση) > «Next Screen» (Επόμενη Οθόνη).
Disc Setup
Basic
Initialize Finalize
Finalize
Optimize HDD
Finalize
Undo Finalize
Next Screen
Start
• Ο χρόνος που απαιτείται για την οριστικοποίηση εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου, τον όγκο του υλικού που έχει γραφτεί στον δίσκο και το πλήθος των τίτλων. Η οριστικοποίηση ενός δίσκου γραμμένου σε μορφή VR μπορεί να χρειαστεί έως και μια ώρα. Για δίσκους DVD-R/-RW (μορφής Video) και δίσκους DVD+R/+RW χρειάζονται περίπου 20 λεπτά.
Αρχικοποίηση εγγράψιμων δίσκων DVD
ENTER
5 Μόνο για δίσκους DVD-R/-RW (μορφής Video) και δίσκους DVD+R/+RW,
επιλέξτε ένα στυλ μενού τίτλων και κατόπιν επιλέξτε «Yes» (Ναι) για να ξεκινήσετε την οριστικοποίηση ή «No» (Όχι) για να την ακυρώσετε.
Το μενού που επιλέγετε θα εμφανίζεται σαν «top menu» (κύριο μενού) – (ή «menu» (μενού) για δίσκους DVD+R/+RW) κατά την αναπαραγωγή σε μια συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Finalize
• Οι δίσκοι που έχουν γραφτεί κατά ένα μέρος ή εξ ολοκλήρου στη συσκευή εγγραφής DVD Pioneer DVR-7000 δεν υποστηρίζουν αυτήν τη δυνατότητα. Αυτοί οι δίσκοι έχουν ένα μενού τίτλων σε μορφή κειμένου όταν οριστικοποιούνται μέσω αυτής της συσκευής εγγραφής.
6 Η συσκευή εγγραφής θα ξεκινήσει την οριστικοποίηση του δίσκου.
Κατά τη διάρκεια της οριστικοποίησης:
Εάν η διαδικασία οριστικοποίησης ενός δίσκου DVD-R/-RW πρόκειται να απαιτήσει
περισσότερα από τέσσερα λεπτά, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο ENTER για να την ακυρώσετε. Περίπου τέσσερα λεπτά πριν από την ολοκλήρωση της οριστικοποίησης, εξαφανίζεται η επιλογή ακύρωσης.
• Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την οριστικοποίηση ενός δίσκου DVD+R/+RW.
DVD-R DVD-RW
Οι δίσκοι DVD-R/-RW μπορούν να αρχικοποιηθούν για εγγραφή σε μορφή Video ή σε μορφή VR.
DVD+RW DVD-RAM
1
Όταν εισάγετε για πρώτη φορά έναν κενό δίσκο DVD-RW ή DVD+RW στη συσκευή εγγραφής, η
αρχικοποίηση εκτελείται αυτόματα. Εξ ορισμού, οι κενοί δίσκοι DVD-RW αρχικοποιούνται για εγγραφή σε μορφή VR. Εάν θέλετε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη μορφή εγγραφής σε Video, ανατρέξτε στην ενότητα Αυτόματη Αρχικοποίηση DVD-RW στη σελίδα 65.
Οι δίσκοι DVD-R είναι εργοστασιακά έτοιμοι για εγγραφή σε μορφή Video. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R για εγγραφή σε μορφή VR, θα πρέπει να τον αρχικοποιήσετε προτού γράψετε οτιδήποτε άλλο στον δίσκο.
Οι δίσκοι DVD+RW και DVD-RAM μπορούν επίσης να αρχικοποιηθούν για την διαγραφή όλων των περιεχομένων τους.
Σημαντικό
Η αρχικοποίηση ενός δίσκου DVD-RW, DVD+RW ή DVD-RAM θα διαγράψει οτιδήποτε
είναι καταγεγραμμένο σε αυτόν. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν περιέχει υλικό το οποίο επιθυμείτε να κρατήσετε!
• Ενδέχεται να μην είστε σε θέση να αρχικοποιήσετε εκ νέου έναν δίσκο DVD-RW για διαφορετική μορφή εγγραφής εάν αρχικοποιήθηκε για πρώτη φορά σε μια παλαιότερη συσκευή εγγραφής.
• Αφού ενεργοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R για εγγραφή σε μορφή VR, δεν θα είστε σε θέση να τον αρχικοποιήσετε εκ νέου για εγγραφή σε μορφή Video.
Σημείωση
1 Εάν ένας δίσκος οριστικοποιήθηκε κατά το παρελθόν σε μια παλαιότερη συσκευή εγγραφής δίσκων DVD, ενδέχεται να
μην μπορέσετε να τον αρχικοποιήσετε εκ νέου και/ή να τον αρχικοποιήσετε για εγγραφή σε μορφή Video.
64
Gr
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
2 Επιλέξτε «Setup» > «Disc Setup».
ENTER
3 Επιλέξτε «Initialize» (Αρχικοποίηση) > «Video Mode» (Μορφή
Video), «VR Mode» (Μορφή VR) ή «Initialize DVD+RW» (Αρχικοποίηση DVD+RW).
Disc Setup
Basic
Initialize
Initialize
Finalize
Optimize HDD
ENTER
4 Επιλέξτε «Start» (Έναρξη).
VR Mode
Video Mode
Initialize DVD+RW
Start
Start
Start
Η διαδικασία αρχικοποίησης του δίσκου ολοκληρώνεται σε περίπου 30 δευτερόλεπτα (εκτός των δίσκων DVD-RAM, η αρχικοποίηση των οποίων μπορεί να διαρκέσει έως και μια ώρα).
Initializing Disc
Pr 1
1 min left
Αυτόματη Αρχικοποίηση DVD-RW
DVD-RW
Προεπιλεγμένη ρύθμιση: VR Mode (Μορφή VR)
Η λειτουργία αρχικοποίησης εκτελείται αυτόματα όταν εισάγετε στη συσκευή έναν κενό δίσκο DVD-RW. Θα πρέπει να επιλέξετε την επιθυμητή μορφή αρχικοποίησης προτού εισάγετε έναν δίσκο στη συσκευή.
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
2 Επιλέξτε «Setup» > «Disc Setup».
ENTER
3 Επιλέξτε «Basic» (Βασικό)> «DVD-RW Auto Init.» (Αυτόματη
Αρχικοποίηση DVD-RW), και κατόπιν «VR Mode» (Μορφή VR) ή «Video Mode» (Μορφή Video).
Disc Setup
Basic
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Input Disc Name
Lock Disc
DVD-RW Auto Init.
VR Mode
Video Mode
65
Gr
Κεφάλαιο 7
Αναπαραγωγή
Εισαγωγή
Οι περισσότερες από τις λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν κεφάλαιο χρησιμοποιούν τα μενού οθόνης. Για να πλοηγηθείτε στα μενού, χρησιμοποιήστε τα βελάκια του δρομέα και το πλήκτρο ENTER. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο από οποιαδήποτε οθόνη, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο RETURN.
Να θυμάστε επίσης ότι ο οδηγός πλήκτρων στο κάτω
κάθε οθόνης αναφέρει τι κάνει κάθε πλήκτρο.
τμήμα Πολλές από τις λειτουργίες που αναφέρονται στο
παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τον σκληρό δίσκο και για δίσκους DVD, Video CD, Super VCD, WMA/MP3/ MPEG-4 AAC/DivX και CD, αν και ο ακριβής χειρισμός μπορεί να διαφέρει ελαφρώς, ανάλογα με τον τύπο του δίσκου.
• Αρκετές λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες όταν αναπαράγεται ένας δίσκος Video CD λειτουργία PBC. Για αναπαραγωγή χωρίς ενεργοποίηση της λειτουργίας PBC, ξεκινήστε την αναπαραγωγή μέσω του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) – (ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator
(Πλοήγηση Δίσκων) με δίσκους αναπαραγωγής
στη σελίδα 71).
Για οδηγίες σχετικά με δίσκους που περιέχουν
αρχεία εικόνων μορφής JPEG, ανατρέξτε στην ενότητα Αναπαραγωγή και αντιγραφή φωτογραφιών (Βοήθημα PhotoViewer) στη σελίδα 108.
Βασική αναπαραγωγή
ALL
Αυτή η ενότητα περιγράφει τις διαδικασίες χρήσης της συσκευής εγγραφής σας για την αναπαραγωγή δίσκων (DVD, CD, κ.λπ.), καθώς και για την αναπαραγωγή βίντεο από τον σκληρό δίσκο.
Σημαντικό
• Σε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, ο όρος «DVD» σημαίνει οποιονδήποτε τύπο δίσκου DVD εγγραφής ή αναπαραγωγής. Εάν μία λειτουργία ισχύει μόνο για συγκεκριμένους δίσκους DVD, γίνεται ειδική αναφορά.
Ορισμένοι δίσκοι DVD-Video, DVD+R και DVD+RW δεν επιτρέπουν τη χρήση
συγκεκριμένων λειτουργιών αναπαραγωγής σε ορισμένα σημεία τους. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
66
Gr
σε
HDD DVD
1 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD για αναπαραγωγή.
• Εάν επιλέξετε αναπαραγωγή από τον σκληρό
δίσκο, προχωρήστε στο βήμα 3 παρακάτω.
OPEN/CLOSE
2 Τοποθετήστε ένα δίσκο.
Τοποθετήστε τον δίσκο με την πλευρά της ετικέτας προς τα επάνω, χρησιμοποιώντας τον οδηγό του συρταριού για να ευθυγραμμίσετε σωστά τον δίσκο (εάν τοποθετείτε έναν δίσκο DVD-Video διπλής όψης, η πλευρά την οποία θέλετε να αναπαράγετε πρέπει να κοιτάζει προς τα κάτω).
Εάν θέλετε να αναπαράγετε έναν δίσκο CD ήχου DTS, διαβάστε πρώτα τη σημείωση που αναφέρεται στη σελίδα 68.
PLAY
3 Έναρξη αναπαραγωγής.
Εάν αναπαράγετε έναν δίσκο DVD-Video ή Video CD, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μενού του
δίσκου μόλις ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα /// και το πλήκτρο ENTER για να πλοηγηθείτε στα μενού του δίσκου DVD, και τα αριθμητικά πλήκτρα και το πλήκτρο ENTER για πλοήγηση στα μενού του δίσκου Video CD.
• Κατά την αναπαραγωγή βίντεο από τον σκληρό δίσκο, η αναπαραγωγή θα σταματήσει αυτόματα στο τέλος του τίτλου.
• Κατά την αναπαραγωγή, μπορεί να υπάρξει μια στιγμιαία παύση όταν η συσκευή μεταβαίνει από την πρώτη στη δεύτερη στρώση ενός δίσκου διπλής στρώσης (DL).
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναπαραγωγή συγκεκριμένων τύπων δίσκων, ανατρέξτε στις επόμενες ενότητες.
STOP
4 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. 5 Όταν ολοκληρώσετε τη χρήση της
συσκευής εγγραφής, αφαιρέστε τον δίσκο και θέστε τη συσκευή σε κατάσταση αναμονής.
Αναπαραγωγή δίσκων DVD
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα βασικά πλήκτρα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της αναπαραγωγής δίσκων DVD-Video και εγγράψιμων δίσκων DVD.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Εάν εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα RESUME (ΣΥΝEΧΕΙΑ), η αναπαραγωγή ξεκινάει από το σημείο στο οποίο σταμάτησε την τελευταία φορά.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Μπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή από το σημείο στο οποίο σταμάτησε την τελευταία φορά πατώντας το πλήκτρο PLAY. (Πατήστε ξανά το πλήκτρο STOP για να ακυρώσετε τη συνέχεια αναπαραγωγής).
PAUSE
Διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) ή την επανεκκινεί από κατάσταση παύσης.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης.
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να επιλέξετε προηγούμενο/επόμενο κεφάλαιο/τίτλο. (Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα CH +/– της μπροστινής πλευράς).
Μόνο για δίσκους DVD+R/DVD+RW:
Το πλήκτρο PREV μπορεί να μην σας μεταφέρει πάντα στον προηγούμενο τίτλο.
Εκτός της μορφής VR: Κατά την αναπαραγωγή, εισάγετε έναν αριθμό κεφαλαίου και πατήστε ENTER για να μεταβείτε άμεσα στο συγκεκριμένο κεφάλαιο του τίτλου που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή.
ENTER
Σε ορισμένους δίσκους, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα αριθμητικά πλήκτρα
για να επιλέγετε αριθμημένα στοιχεία στο μενού του δίσκου. Μόνο σε μορφή VR: Κατά την αναπαραγωγή, εισάγετε έναν αριθμό τίτλου και πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
Σε όλες τις μορφές: Πατήστε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε μια καταχώριση αριθμού και να αρχίσετε από την αρχή.
CM SKIPCM BACK
(Πλήκτρα Commercial back/skip) Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να κινηθείτε προοδευτικά προς τα πίσω/προς τα εμπρός έως μια μέγιστη διάρκεια δύο ωρών σε κάθε κατεύθυνση.
Σε κατάσταση παύσης, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή με αργή κίνηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής. Σε κατάσταση παύσης, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το προηγούμενο/επόμενο καρέ.
DISC
NAVIGATOR
TOP MENU
Πατήστε το πλήκτρο για να
MENU
εμφανίσετε το μενού ενός δίσκου DVD-Video. (Για δίσκους DVD+R/ +RW που οριστικοποιήθηκαν στην
παρούσα συσκευή εγγραφής, εμφανίζεται το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου). Πατήστε το πλήκτρο MENU για να εμφανίσετε το μενού του δίσκου).
Χρησιμοποιήστε τα βελάκια του δρομέα για την πλοήγηση στα μενού δίσκων DVD-Video. Πατήστε ENTER για να επιλέξετε ένα στοιχείο.
RETURN
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού ενός δίσκου DVD-
Video.
Αναπαραγωγή από τον σκληρό δίσκο
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα βασικά πλήκτρα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της αναπαραγωγής, κατά την αναπαραγωγή βίντεο γραμμένου στον σκληρό δίσκο.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Εάν εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα RESUME (ΣΥΝEΧΕΙΑ), η αναπαραγωγή ξεκινάει από το σημείο στο οποίο σταμάτησε την τελευταία φορά. Η αναπαραγωγή σταματάει αυτόματα όταν ένας τίτλος φτάσει στο τέλος του.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Μπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή από το σημείο στο οποίο σταμάτησε την τελευταία φορά πατώντας το πλήκτρο PLAY. (Πατήστε ξανά το πλήκτρο για να ακυρώσετε τη συνέχεια αναπαραγωγής).
STOP
67
Gr
PAUSE
Διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) ή την επανεκκινεί από κατάσταση παύσης.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης.
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να επιλέξετε προηγούμενο/επόμενο κεφάλαιο/τίτλο. (Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα CH +/– της μπροστινής πλευράς).
Κατά την αναπαραγωγή, εισάγετε έναν αριθμό τίτλου και πατήστε το πλήκτρο ENTER για να μεταβείτε άμεσα στον συγκεκριμένο τίτλο. Πατήστε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε μια καταχώριση αριθμού
ENTER
και να αρχίσετε από την αρχή.
CM SKIPCM BACK
(Πλήκτρα Commercial back/skip) Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να κινηθείτε προοδευτικά προς τα πίσω/προς τα εμπρός έως μια μέγιστη διάρκεια δύο ωρών σε κάθε κατεύθυνση.
Σε κατάσταση παύσης, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή με αργή κίνηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής. Σε κατάσταση παύσης, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το προηγούμενο/επόμενο καρέ.
Αναπαραγωγή δίσκων CD ήχου και δίσκων WMA/MP3/MPEG-4 AAC
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα βασικά πλήκτρα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της αναπαραγωγής δίσκων CD ήχου
MP3/MPEG-4 AAC.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
1
και αρχείων WMA/
PAUSE
Διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) ή την επανεκκινεί από κατάσταση παύσης.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Πατήστε ξανά για να αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης. (Υπάρχουν δύο ταχύτητες αναζήτησης. Η τρέχουσα ταχύτητα αναζήτησης εμφανίζεται στην οθόνη).
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να μεταβείτε στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι.
Αναπαραγωγή δίσκων Video CD/ Super VCD
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα βασικά πλήκτρα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της αναπαραγωγής δίσκων Video CD/Super VCD.
Ορισμένοι δίσκοι διαθέτουν μενού PBC (Playback Control – Έλεγχος Αναπαραγωγής). Αυτοί οι δίσκοι εμφανίζουν την ένδειξη PBC στην οθόνη όταν τους εισάγετε και στη συνέχεια εμφανίζουν ένα μενού στην οθόνη, από το οποίο μπορείτε να επιλέξετε το υλικό που θέλετε να παρακολουθήσετε.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Μόνο για δίσκους Video CD: Εάν εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα RESUME (ΣΥΝEΧΕΙΑ), η αναπαραγωγή ξεκινάει από το σημείο στο οποίο σταμάτησε την τελευταία φορά.
STOP
Πατήστε αυτό τα πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
Μόνο για δίσκους Video CD:
Μπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή από το ίδιο σημείο πατώντας το πλήκτρο PLAY. (Πατήστε ξανά το πλήκτρο STOP για να ακυρώσετε τη συνέχεια αναπαραγωγής).
PAUSE
Διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) ή την επανεκκινεί από κατάσταση παύσης.
2
Σημείωση
1 Εάν θέλετε να αναπαράγετε έναν δίσκο CD ήχου DTS, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη σε έναν
ενισχυτή/δέκτη συμβατό με το σύστημα DTS μέσω μιας ψηφιακής σύνδεσης. Από τις αναλογικές εξόδους θα ακούγεται θόρυβος. Βεβαιωθείτε επίσης ότι επιλέγετε την κατάσταση STEREO χρησιμοποιώντας το πλήκτρο AUDIO –
(ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή καναλιών ήχου
2 Κατά την αναπαραγωγή σε λειτουργία PBC, ορισμένες λειτουργίες αναπαραγωγής, όπως για παράδειγμα αναζήτηση,
επανάληψη και αναπαραγωγή προγράμματος, δεν είναι διαθέσιμες. Μπορείτε να αναπαράγετε έναν δίσκο Video CD/Super VCD με μενού PBC παρακάμπτοντας την λειτουργία PBC χρησιμοποιώντας το βοήθημα Disc Navigator (ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκων) με δίσκους αναπαραγωγής στη σελίδα 71).
68
Gr
στη σελίδα 75).
PREV NEXT
ENTER
CM SKIPCM BACK
RETURN
Πατήστε αυτά τα πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να μεταβείτε στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι. Όταν εμφανίζεται το μενού PBC, χρησιμοποιήστε τα για να εμφανίσετε την προηγούμενη/ επόμενη σελίδα. (Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα CH +/– της μπροστινής πλευράς).
Κατά την αναπαραγωγή, εισάγετε έναν αριθμό κομματιού και πατήστε το πλήκτρο ENTER για να μεταβείτε άμεσα στο συγκεκριμένο κομμάτι. Πατήστε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε μια καταχώριση αριθμού και να αρχίσετε από την αρχή. Ενώ εμφανίζεται μια οθόνη μενού PBC, χρησιμοποιήστε τα για να επιλέξετε ένα αριθμημένο στοιχείο του μενού.
Δίσκος Video CD σε λειτουργία μη-PBC μόνο:
(Πλήκτρα Commercial back/skip) Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να κινηθείτε προοδευτικά προς τα πίσω/προς τα εμπρός έως μια μέγιστη διάρκεια δύο ωρών σε κάθε κατεύθυνση.
Σε κατάσταση παύσης, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή με αργή κίνηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής (μόνο προς τα εμπρός). Σε κατάσταση παύσης, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το προηγούμενο/επόμενο καρέ (μόνο προς τα εμπρός).
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε το μενού ενός δίσκου Video CD/Super VCD κατά την αναπαραγωγή σε λειτουργία PBC.
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο DivX
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα βασικά πλήκτρα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της αναπαραγωγής αρχείων βίντεο DivX.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
PAUSE
Διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) ή την επανεκκινεί από κατάσταση παύσης.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης.
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να μεταβείτε στον προηγούμενο/ επόμενο τίτλο. (Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα CH +/– της μπροστινής πλευράς).
Σε κατάσταση παύσης, πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε το αμέσως επόμενο καρέ. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή σε αργή κίνηση (πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αργής κίνησης).
AUDIO
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να εμφανίσετε τον τύπο του ήχου που αναπαράγεται. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε τον τύπο του ήχου που αναπαράγεται.
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να
SUBTITLE
εμφανίσετε πληροφορίες για τους υπότιτλους. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε τους υπότιτλους.
69
Gr
Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου)
για την εμφάνιση των περιεχομένων ενός δίσκου
Χρησιμοποιήστε το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για την εμφάνιση των
περιεχομένων ενός δίσκου και για την έναρξη της αναπαραγωγής.
Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) με εγγράψιμους δίσκους και τον σκληρό δίσκο
DVD-R DVD-RW
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για να ελέγχετε
και να επεξεργάζεστε υλικό βίντεο αποθηκευμένο σε εγγράψιμους δίσκους DVD και στον σκληρό δίσκο, καθώς και για να εμφανίζετε πληροφορίες σχετικά με τους τίτλους.
Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Επεξεργασία στη σελίδα 81 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία εγγράψιμων δίσκων.
HDD DVD
1 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD.
NAVIGATOR
2 Ενεργοποιήστε το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου).
4 Titles
Recent first
All Genres
Remain
30h30m
Μπορείτε επίσης να προσπελάσετε το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) από το Home Menu (Αρχικό Μενού).
3 Εξετάστε τη λίστα των τίτλων.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτραPREV/  NEXT για να εμφανίσετε την προηγούμενη/
επόμενη σελίδα τίτλων.
Για να αλλάξετε την μικρογραφία που
εμφανίζεται για έναν τίτλο, ανατρέξτε στην ενότητα Set Thumbnail (Καθορισμός
Μικρογραφίας) στη σελίδα 85.
Για εγγραφές στον σκληρό δίσκο, θα πρέπει να
70
βλέπετε μικρογραφίες οι οποίες παρουσιάζουν
Gr
DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
DISC
Disc Navigator (HDD)
10
1
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
9
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
8
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
7
HDD
SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
10Titles
MENU
αποσπάσματα των τίτλων. Εάν δεν εμφανίζονται, θέστε τη ρύθμιση Set Preview (Ορισμός Προεπισκόπησης) σε Normal (Κανονική). Ανατρέξτε στηv ενότητα Set Preview (Ορισμός
Προεπισκόπησης) στη σελίδα 139.
Οι τίτλοι στον σκληρό δίσκο που επισημαίνονται
με το εικονίδιο είναι πρόσφατα γραμμένοι τίτλοι, οι οποίοι δεν έχουν αναπαραχθεί ακόμη.
ENTER
4 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή του επιλεγμένου τίτλου.
Πατήστε , έπειτα μπορείτε επίσης να επιλέξετε
Play από τις επιλογές του μενού εντολών.
Αλλαγή του στυλ εμφάνισης του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου)
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε την εμφάνιση των τίτλων στο βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) με πολλούς διαφορετικούς τρόπους, όπως για παράδειγμα με αλφαβητική ταξινόμηση, βάσει της ημερομηνίας εγγραφής ή του τύπου προγράμματος κ.λπ. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε εάν στην οθόνη θα εμφανίζονται τέσσερις ή οκτώ τίτλοι μαζί.
1 Εμφανίστε το πάνελ view options (Επιλογές Εμφάνισης).
Το πάνελ των επιλογών προβολής
Disc Navigator (HDD)
1
1
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
2
3
7
11/29 MON 7:00PM
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
p
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Style
4 Titles
4 Titles
Sort order
Recent first
NEW first
Genre
All Genres
All Genres
HDD
SP
Remain
30h30m
ENTER
2 Επιλέξτε «Style» (Στυλ), «Sort order» (Ταξινόμηση) ή «Genre» (Τύπος), και
κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER για να δείτε τις διαθέσιμες επιλογές εμφάνισης.
Style (Στυλ) – Επιλέξτε εμφάνιση τεσσάρων ή
οκτώ τίτλων ανά σελίδα οθόνης
Sort order (Ταξινόμηση) – Επιλέξτε
ταξινόμηση ανά ημερομηνία με πρώτους τους πιο πρόσφατους τίτλους (most recent first), ταξινόμηση με πρώτους τους τίτλους που δεν έχετε παρακολουθήσει (unwatched first), ταξινόμηση βάσει ονόματος τίτλου (title name) ή ταξινόμηση ανά ημερομηνία εγγραφής με πρώτους τους παλαιότερους τίτλους (oldest first)
Genre (Τύπος) – Επιλέξτε εμφάνιση όλων των
τύπων προγράμματος ή μόνο του επιλεγμένου τίτλου
10Titles
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
MENU
ENTER
3 Επιλέξτε μια επιλογή εμφάνισης και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Η λίστα τίτλων θα ενημερωθεί βάσει των νέων προτιμήσεων εμφάνισης.
Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκων) με δίσκους αναπαραγωγής
DVD-Video Video CD Super VCD
DVD
1 Επιλέξτε DVD.
HOME MENU
2 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
3 Επιλέξτε «Disc Navigator» (Πλοήγηση Δίσκου).
Εναλλακτικά, για δίσκο Video CD ή Super VCD, μπορείτε να πατήσετε DISC NAVIGATOR, για να μεταβείτε απευθείας στην οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Οθόνης).
ENTER
4 Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να αναπαράγετε.
Ανάλογα με τον τύπο δίσκου που έχετε εισάγει, η οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Οθόνης) θα δείχνει ελαφρώς διαφορετική, αλλά η πλοήγησή της θα είναι η ίδια.
Η παρακάτω εικόνα δείχνει δίσκο Video CD. Πλοηγηθείτε στο κομμάτι/το κεφάλαιο/τον τίτλο που επιθυμείτε να αναπαράγετε.
Disc Navigator
Video CD
Track (01-99) Total 0.50.50
Track01 Track02 Track03 Track04 Track05 Track06 Track07 Track08
Η αναπαραγωγή αρχίζει όταν πατήσετε το πλήκτρο
ENTER.
Track01
Για οδηγίες σχετικά με την αναπαραγωγή δίσκων CD ήχου και δίσκων WMA/MP3/MPEG-4 AAC,
ανατρέξτε στην ενότητα Αναπαραγωγή και αντιγραφή μουσικής (Δισκοθήκη) στη σελίδα 102.
Αναζητήσεις σε δίσκους
ALL
Μπορείτε να κάνετε αναζήτηση σε δίσκους με διάφορες ταχύτητες, προς τα εμπρός ή προς τα πίσω.
1 Κατά την αναπαραγωγή, ξεκινήστε την αναζήτηση προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω.
Η ταχύτητα αναζήτησης εμφανίζεται στην οθόνη.
2 Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναζήτησης.
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο από τον σκληρό δίσκο, από δίσκο DVD ή από έναν τίτλο DivX, είναι διαθέσιμες τέσσερις ταχύτητες αναζήτησης. Υπάρχει επίσης δυνατότητα κίνησης προς τα πίσω κατά την αναπαραγωγή βίντεο από τον σκληρό δίσκο και από
δίσκους DVD.
2
Για άλλους τύπους δίσκων, είναι διαθέσιμες δύο ταχύτητες αναζήτησης.
PLAY
3 Επάνοδος σε κανονική αναπαραγωγή.
Αναπαραγωγή με αργή κίνηση
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
Μπορείτε να αναπαράγετε υλικό βίντεο σε αργή κίνηση, με διάφορες ταχύτητες. Μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους DVD και βίντεο από τον σκληρό δίσκο σε αργή κίνηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω, ενώ μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους Video CD/Super VCD και τίτλους DivX σε αργή κίνηση μόνο προς τα εμπρός.
Κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής σε αργή κίνηση, ο ήχος διακόπτεται.
PAUSE
1 Επιλέξτε παύση της αναπαραγωγής.
1
Υπόδειξη
Για οδηγίες σχετικά με την αναπαραγωγή αρχείων DivX, ανατρέξτε στην ενότητα Αναπαραγωγή και
αντιγραφή αρχείων DivX (PC VIDEO) στη σελίδα 99.
Σημείωση
1• Κατά την αναζήτηση σε δίσκους DVD και τίτλους DivX, δεν εμφανίζονται υπότιτλοι.
Κατά την διεξαγωγή αναζητήσεων σε βίντεο στον σκληρό, σε δίσκους DVD και σε τίτλους DivX δεν παρέχεται ήχος
από τις εξόδους, με εξαίρεση την αναζήτηση προς τα εμπρός με ταχύτητα SCAN 1.
Ανάλογα με τον δίσκο, η συσκευή μπορεί να επανέλθει σε
κεφάλαιο ενός δίσκου DVD.
2 Η αναπαραγωγή προς τα πίσω μπορεί να μην είναι ομαλή.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα από αυτά τα πλήκτρα για να ξεκινήσετε
την αναπαραγωγή σε αργή κίνηση προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.
κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής μόλις φτάσει σε ένα νέο
71
Gr
3 Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αργής κίνησης.
Μία από τις τέσσερεις ταχύτητες αναπαραγωγής σε αργή κίνηση μπορεί να επιλεχθεί κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Η τρέχουσα ταχύτητα αναπαραγωγής θα εμφανιστεί στην οθόνη.
PLAY
4 Επάνοδος σε κανονική αναπαραγωγή.
Κίνηση καρέ-καρέ προς τα εμπρός/πίσω
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
Μπορείτε να αναπαράγετε υλικό βίντεο από έναν δίσκο DVD1 ή από τον σκληρό δίσκο καρέ-καρέ προς
τα εμπρός ή προς τα πίσω. Με τους δίσκους Video CD/Super VCD και με τίτλους
DivX, μπορείτε να χρησιμοποιείτε μόνο αναπαραγωγή καρέ-καρέ προς τα εμπρός.
PAUSE
1 Επιλέξτε παύση της αναπαραγωγής.
• Επιλέξτε Play Mode από το μενού εντολών για
δίσκους CD ήχου ή αρχεία WMA/MP3/MPEG-4 AAC πατώντας στη Δισκοθήκη (ανατρέξτε στην ενότητα Αναπαραγωγή μουσικής από την
Δισκοθήκη στη σελίδα 104).
Με τα αρχεία DivX, η λειτουργία Play Mode
μπορεί να επιλεχθεί μόνο κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
Search Mode (Λειτουργία Αναζήτησης)
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
Η επιλογή Search Mode (Λειτουργία Αναζήτησης) σας επιτρέπει να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή από ένα
συγκεκριμένο σημείο του δίσκου βάσει χρόνου2 ή βάσει αριθμού τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού.
ENTER
1 Επιλέξτε «Search Mode» (Λειτουργία Αναζήτησης) από το μενού Play
Mode (Λειτουργία Εκτέλεσης) και στη συνέχεια επιλέξτε μια επιλογή αναζήτησης.
Οι διαθέσιμες επιλογές αναζήτησης εξαρτώνται από τον τύπο του δίσκου.
2 Με κάθε πάτημα προχωράτε καρέ-καρέ προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.
PLAY
3 Επάνοδος σε κανονική αναπαραγωγή.
Το μενού Play Mode (Λειτουργία
2 Εισάγετε έναν αριθμό τίτλου/ κεφαλαίου/κομματιού ή ένα χρονικό σημείο
αναζήτησης.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Programme
Time Search Title Search Chapter Search
Εκτέλεσης)
ALL
Το μενού Play Mode (Λειτουργία Εκτέλεσης) σας παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες αναζήτησης, καθώς και στις λειτουργίες επανάληψης και αναπαραγωγής προγράμματος.
HOME MENU
Επιλέξτε «Play Mode» από το Home Menu (Αρχικό Μενού).
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Programme
Σημείωση
1 Ανάλογα με τον δίσκο, η συσκευή μπορεί να επανέλθει σε κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής μόλις φτάσει σε ένα νέο
κεφάλαιο.
2 Όταν χρησιμοποιείτε τη χρονική αναζήτηση, ορισμένες φορές η αναπαραγωγή ενδέχεται να ξεκινήσει λίγο πριν ή λίγο
μετά από τον χρόνο που καθορίσατε.
72
Gr
Time Search Title Search Chapter Search
Time Search (Χρονική Αναζήτηση) – (σκληρός δίσκος, DVD): Για
παράδειγμα, για να μεταβείτε στο χρονικό
σημείο 25 λεπτών στον τρέχοντα τίτλο, πατήστε τα πλήκτρα 2, 5, 0, 0. Για να μεταβείτε στο χρονικό σημείο 1 ώρας, 15λεπτών και 20 δευτερολέπτων, πατήστε τα πλήκτρα 1, 1, 5, 2, 0.
Time Search (Χρονική Αναζήτηση) – (Video CD): Για παράδειγμα, για να μεταβείτε στο χρονικό σημείο 2 λεπτών και 30 δευτερολέπτων στον τρέχοντα τίτλο, πατήστε τα πλήκτρα 2, 3, 0.
Αναζήτηση Τίτλου/Κεφαλαίου/Κομματιού: Για παράδειγμα, για να μεταβείτε στο κομμάτι 6, πατήστε το πλήκτρο 6.
ENTER
3 Έναρξη αναπαραγωγής.
Input Time
0.01.00
A-B Repeat (Επανάληψη Α-Β)
DVD HDD CDVideo CD Super VCD DivX
Η λειτουργία A-B Repeat (Επανάληψη Α-Β) σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε δύο σημεία (A και B) σε ένα κομμάτι ή σε έναν τίτλο, καθορίζοντας έτσι ένα τμήμα το οποίο θα αναπαράγεται συνεχώς, κατ’ επανάληψη.
ENTER
1 Κατά την αναπαραγωγή, επιλέξτε «A-B Repeat» (Επανάληψη Α-Β) από το μενού
Play Mode (Λειτουργία Εκτέλεσης).
ENTER
2 Με επιλεγμένη την ένδειξη «A (Loop Start)» (Α [Σημείο Έναρξης Επανάληψης]),
πατήστε αυτό το πλήκτρο στο σημείο από το οποίο θέλετε να ξεκινήσει η επανάληψη.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Programme
A (Loop Start) B (Loop End) Off
1
επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή σε συνδυασμό με αναπαραγωγή προγράμματος, για να επαναλαμβάνετε τα κομμάτια/κεφάλαια της λίστας προγράμματος (δείτε
Programme play (Αναπαραγωγή προγράμματος),
παρακάτω
Επιλέξτε «Repeat» (Επανάληψη) από το μενού Play Mode (
ENTER
2
).
Λειτουργία
Εκτέλεσης) και στη συνέχεια μια κατάσταση επαναλαμβανόμενης αναπαραγωγής.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Programme
Repeat Title Repeat Chapter Repeat Off
Για επάνοδο σε κανονική αναπαραγωγή, επιλέξτε
Repeat Off από το μενού Repeat Play (Επαναλαμβανόμενη Αναπαραγωγή) ή πατήστε
το πλήκτρο CLEAR εάν δεν εμφανίζεται στην οθόνη ένα μενού, όπως για παράδειγμα το μενού Play Mode (Λειτουργία Εκτέλεσης).
ENTER
3 Με επιλεγμένη την ένδειξη «B (Loop End)» (Β [Σημείο Λήξης Επανάληψης]),
πατήστε αυτό το πλήκτρο στο σημείο στο οποίο θέλετε να σταματήσει η επανάληψη.
Η αναπαραγωγή θα επιστρέψει αμέσως στο σημείο αρχής και θα αρχίσει η συνεχής επανάληψη του καθορισμένου τμήματος.
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD-Vi deo, DVD-R/-RW (μορφής Video), DVD+R/+RW ή
από τον σκληρό δίσκο, τα σημεία έναρξης και τερματισμού του τμήματος επανάληψης θα πρέπει να βρίσκονται στον ίδιο τίτλο.
• Για επάνοδο σε κανονική αναπαραγωγή, επιλέξτε Off από το μενού A-B Repeat (Επανάληψη Α-Β) ή πατήστε το πλήκτρο CLEAR εάν δεν εμφανίζεται στην οθόνη ένα μενού, όπως για παράδειγμα το μενού Play Mode (Λειτουργία Εκτέλεσης).
Programme play (Αναπαραγωγή προγράμματος)
HDD DVD-Video CD Video CD Super VCD
Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να προγραμματίσετε τη σειρά αναπαραγωγής των τίτλων/ κεφαλαίων
3
/άλμπουμ/κομματιών ενός δίσκου ή του
σκληρού δίσκου.
ENTER
1 Επιλέξτε «Programme» (Πρόγραμμα) από το μενού Play Mode
(Λειτουργία Εκτέλεσης) και στη συνέχεια
επιλέξτε «Input/Edit Programme» (Εισαγωγή/ Αλλαγή Προγράμματος).
Η οθόνη Input/Edit Programme (Εισαγωγή/Αλλαγή Προγράμματος) διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του
WMA/MP3
MPEG-4 AAC
δίσκου. Ακολουθεί η εικόνα εισαγωγής για έναν δίσκο
Repeat play (Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή)
ALL
Υπάρχουν διάφορες διαθέσιμες επιλογές επαναλαμβανόμενης αναπαραγωγής (repeat play), ανάλογα με το εάν χρησιμοποιείτε τον σκληρό δίσκο για αναπαραγωγή ή ανάλογα με τον τύπο του δίσκου που
DVD.
Programme
Step
01.001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (01-03)
Title 01 Title 02 Title 03
Chapter(001-015)
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008
έχετε εισάγει. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
Σημείωση
1 Εάν αλλάξετε γωνία λήψης κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD με ενεργή τη λειτουργία A-B repeat (Επανάληψη
Α-Β), η λειτουργία επανάληψης ακυρώνεται.
2 Εάν αλλάξετε γωνία λήψης κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD-Video με ενεργή τη λειτουργία επανάληψης
αναπαραγωγής, η λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής ακυρώνεται.
3 Κατά την αναπαραγωγή μιας λίστας προγράμματος με κεφάλαια ενός δίσκου DVD-Video, ορισμένες φορές ενδέχεται
να αναπαραχθούν και κεφάλαια τα οποία δεν περιλαμβάνονται στη λίστα προγράμματος, ανάλογα με τον δίσκο.
73
Gr
ENTER
2 Επιλέξτε τίτλο, κεφάλαιο, άλμπουμ ή κομμάτι για το τρέχον βήμα της λίστας
προγράμματος.
Αφού πατήσετε το πλήκτρο ENTER για την επιλογή του τίτλου/κεφαλαίου/άλμπουμ/κομματιού, ο αριθμός βήματος (step) μειώνεται αυτόματα κατά ένα.
• Για να εισάγετε ένα βήμα στη λίστα προγράμματος, επιλέξτε τον αριθμό βήματος στην θέση του οποίου θέλετε να εμφανιστεί το νέο βήμα και κατόπιν επιλέξτε ένα κεφάλαιο/τίτλο/άλμπουμ/κομμάτι, ακολουθώντας τη συνήθη διαδικασία. Αφού πατήσετε ENTER, όλα τα επερχόμενα βήματα μετακινούνται προς τα κάτω κατά μια θέση.
• Για να διαγράψετε ένα βήμα από τη λίστα προγράμματος, επιλέξτε το και κατόπιν πατήστε
CLEAR.
3 Επαναλάβετε το βήμα 2 για να δημιουργήσετε τη λίστα προγράμματος.
Μία λίστα προγράμματος μπορεί να περιέχει έως 24 τίτλους/κεφάλαια/άλμπουμ/κομμάτια.
PLAY
4 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της επιλεγμένης λίστας προγράμματος.
Η λειτουργία αναπαραγωγής προγράμματος παραμένει ενεργή μέχρι να την απενεργοποιήσετε ή να διαγράψετε τη λίστα προγράμματος, να εξάγετε τον δίσκο ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Υπόδειξη
• Για να αποθηκεύσετε τη λίστα προγράμματος και να εξέλθετε από την οθόνη επεξεργασίας προγράμματος χωρίς να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή, πατήστε το πλήκτρο HOME MENU.
• Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής προγράμματος, πατήστε το πλήκτρο NEXT για να μεταβείτε στο επόμενο βήμα του προγράμματος.
• Για επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή της λίστας προγράμματος, επιλέξτε Repeat Programme
(Επανάληψη
Προγράμματος) από το μενού
Repeat Play Mode (Λειτουργία Επαναλαμβανόμενης Αναπαραγωγής) – (ανατρέξτε στην ενότητα Repeat play (Επαναλαμβανόμενη
αναπαραγωγή) στη σελίδα 73).
Εκτός από CD, WMA/MP3/MPEG-4-AAC:
Πατήστε το πλήκτρο CLEAR κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή προγράμματος (εάν δεν εμφανίζεται ένα μενού στην οθόνη, όπως για παράδειγμα το μενού του βοηθήματος Disc
Navigator [Πλοήγηση Δίσκου
]). Για να
διαγράψετε τη λίστα προγράμματος, πατήστε αυτό το πλήκτρο σε κατάσταση στοπ.
• Από το μενού Programme (Πρόγραμμα) μπορείτε επίσης να επιλέξετε τα ακόλουθα:
Start Programme Play (Έναρξη Εκτέλεσης Προγράμματος) – Εκκινεί την αναπαραγωγή
μιας αποθηκευμένης λίστας προγράμματος.
Cancel Programme Play (Ακύρωση Εκτέλεσης Προγράμματος) – Σταματάει την
αναπαραγωγή της λίστας προγράμματος, αλλά δεν διαγράφει τη λίστα.
Erase Programme List (Διαγραφή Λίστας Προγράμματος) – Διαγράφει τη λίστα
προγράμματος και απενεργοποιεί τη λειτουργία αναπαραγωγής προγράμματος.
Εμφάνιση και αλλαγή
υποτίτλων
DVD-Video DivX
Ορισμένοι δίσκοι DVD και δίσκοι με αρχεία βίντεο DivX διαθέτουν υπότιτλους σε περισσότερες από μία
γλώσσες. Οι διαθέσιμες γλώσσες υπότιτλων αναφέρονται συνήθως στη συσκευασία του δίσκου. Μπορείτε να αλλάζετε την γλώσσα εμφάνισης των υπότιτλων οποιαδήποτε στιγμή κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής.
Ελέγξτε τη συσκευασία του δίσκου για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαθέσιμες επιλογές υπότιτλων.
SUBTITLE
Επιλογή/αλλαγή της γλώσσας υπότιτλων.
Η τρέχουσα γλώσσα υπότιτλων εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης και στην οθόνη της μπροστινής πλευράς.
• Για να απενεργοποιήσετε τους υποτίτλους, πατήστε το πλήκτρο SUBTITLE και κατόπιν το πλήκτρο CLEAR.
1
Σημείωση
1• Ορισμένοι δίσκοι σας επιτρέπουν να αλλάζετε την γλώσσα των υπότιτλων μόνο από το μενού τους. Για να το
προσπελάσετε, πατήστε το πλήκτρο MENU ή TOP MENU.
• Για να καθορίσετε προτιμήσεις για τους υπότιτλους, ανατρέξτε στην ενότητα Subtitle Language (Γλώσσα Υποτίτλων) στη σελίδα 133.
74
Gr
Αλλαγή soundtrack δίσκων DVD και DivX
DVD-Video DivX
Όταν αναπαράγεται ένας δίσκος DVD ή ένας τίτλος DivX ο οποίος περιέχει δύο ή περισσότερα soundtrack (συνήθως σε διαφορετικές γλώσσες), μπορείτε να
προχωράτε σε εναλλαγή των soundtrack κατά την αναπαραγωγή.
1
Ελέγξτε τη συσκευασία του δίσκου για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές soundtrack.
AUDIO
Αλλαγή του soundtrack ήχου.
Η τρέχουσα γλώσσα ήχου εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης και στην οθόνη της μπροστινής πλευράς.
• Ο ήχος μπορεί να διακοπεί για λίγο κατά την αλλαγή soundtrack.
Ορισμένοι δίσκοι περιλαμβάνουν soundtrack Dolby Digital και DTS. Εάν επιλέξετε DTS, δεν
παρέχεται αναλογικός ήχος στην έξοδο. Για να ακούσετε το soundtrack DTS, συνδέστε τη συσκευή εγγραφής σε έναν αποκωδικοποιητή DTS ή σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV με ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή DTS μέσω μιας ψηφιακής εξόδου. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV στη σελίδα 20.
Αλλαγή καναλιών ήχου
Ορισμένοι δίσκοι Super VCD διαθέτουν δύο soundtrack. Κατά την αναπαραγωγή αυτών των δίσκων, μπορείτε να εναλλάσσεστε τόσο μεταξύ των δύο soundtrack όσο και μεταξύ των καναλιών κάθε soundtrack.
AUDIO
Πατήστε κατ’ επανάληψη για να εμφανίσετε/αλλάξετε το κανάλι ήχου.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια ένδειξη για το κανάλι ή τα κανάλια που αναπαράγονται την τρέχουσα στιγμή.
HDD DVD ( VR)DVD-RAM
L+R – Και τα δύο κανάλια (προεπιλογή) L – Μόνο το αριστερό κανάλι R – Μόνο το δεξιό κανάλι
CD Video CD
WMA/MP3
MPEG-4 AAC
Stereo – Στερεοφωνικός ήχος (προεπιλογή) 1/L – Μόνο το αριστερό κανάλι 2/R – Μόνο το δεξιό κανάλι
Super VCD
1 Stereo – Soundtrack 1/Στερεοφωνικός ήχος (προεπιλογή)
1 L – Soundtrack 1/Αριστερό κανάλι 1 R – Soundtrack 1/Δεξιό κανάλι 2 Stereo – Soundtrack 2/Στερεοφωνικός ήχος 2 L – Soundtrack 2/Αριστερό κανάλι 2 R – Soundtrack 2/Δεξιό κανάλι
DVD (VR)DVD-RAM HDD CD Video CD Super VCD
WMA/MP3
MPEG-4 AAC
Κατά την αναπαραγωγή περιεχομένου από τον σκληρό
2
δίσκο
καθώς και περιεχομένου γραμμένου σε μορφή
VR με δίγλωσσο ήχο, μπορείτε να εναλλάσσεστε
μεταξύ του αριστερού καναλιού (L), του δεξιού καναλιού (R), ή και των δύο (L+R).
3
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου Video CD και δίσκων CD ήχου, μπορείτε να επιλέξετε ακρόαση στερεοφωνικού ήχου, μόνο του αριστερού καναλιού, ή μόνο του δεξιού καναλιού.
Αλλαγή της γωνίας λήψης
DVD-Video
Ορισμένοι δίσκοι DVD-Video περιέχουν σκηνές τραβηγμένες από δύο ή περισσότερες γωνίες – ελέγξτε τη συσκευασία του δίσκου για λεπτομέρειες: εάν περιέχει σκηνές με πολλαπλές γωνίες λήψης, θα πρέπει
να περιλαμβάνει το εικονίδιο . Όταν αναπαράγεται μία σκηνή τραβηγμένη από πολλαπλές γωνίες, στην οθόνη εμφανίζεται το ίδιο εικονίδιο, το οποίο σας ενημερώνει ότι υπάρχουν διαθέσιμες πρόσθετες γωνίες λήψης (εάν προτιμάτε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία – ανατρέξτε στην ενότητα Angle Indicator (Ένδειξη Γωνίας Λήψης) στη σελίδα 136).
Σημείωση
1• Ορισμένοι δίσκοι σας επιτρέπουν να αλλάζετε την γλώσσα του ήχου μόνο από το μενού τους. Για να το προσπελάσετε,
πατήστε το πλήκτρο MENU ή TOP MENU.
• Για να καθορίσετε προτιμήσεις για την γλώσσα ήχου, ανατρέξτε στην ενότητα Audio Language (Γλώσσα Ήχου) στη
σελίδα 133.
2 Μόνο όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό
(Λειτουργία Video Off) – (ανατρέξτε στην ενότητα HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) στη σελίδα 135).
3 Κατά την αναπαραγωγή μιας δίγλωσσης εγγραφής από έναν δίσκο μορφής VR, εάν ακούτε το soundtrack Dolby Digital
μέσω της ψηφιακής εξόδου, δεν μπορείτε να αλλάξετε το κανάλι ήχου. Εάν θέλετε να αλλάξετε το κανάλι ήχου, θέστε τη ρύθμιση
Digital Out (Έξοδος Dolby Digital) στη σελίδα 132) ή επιλέξτε ακρόαση από τις αναλογικές εξόδους.
Dolby Digital Out (Έξοδος Dolby Digital) σε Dolby Digital PCM (ανατρέξτε στην ενότητα Dolby
δίσκο) έχει τεθεί σε Video Mode Off
75
Gr
ANGLE
Αλλαγή της γωνίας λήψης.
• Ο αριθμός της γωνίας λήψης εμφανίζεται στην οθόνη.
• Εάν ο δίσκος βρίσκεται σε κατάσταση παύσης, η αναπαραγωγή θα αρχίσει εκ νέου με την νέα γωνία λήψης.
Εμφάνιση πληροφοριών για έναν δίσκο στην οθόνη
Έχετε την δυνατότητα να εμφανίζετε στην οθόνη διάφορες πληροφορίες για τον δίσκο που εισαγάγατε στη συσκευή ή για τον σκληρό δίσκο.
DISPLAY
Εμφάνιση/αλλαγή των πληροφοριών στην οθόνη.
• Πατήστε αυτό το πλήκτρο μόνο μια φορά για να εμφανίσετε ταυτόχρονα πληροφορίες για την δραστηριότητα στον σκληρό δίσκο και στον αφαιρούμενο δίσκο (DVD, κ.λπ.). Πατήστε ξανά για να εμφανίσετε την κατάσταση μόνο του τρέχοντος επιλεγμένου μέσου αναπαραγωγής/ εγγραφής (σκληρός δίσκος ή αφαιρούμενος δίσκος).
• Για να εξαφανίσετε τις πληροφορίες πατήστε το πλήκτρο DISPLAY κατ’ επανάληψη.
Ενδείξεις δραστηριότητας σκληρού δίσκου και αφαιρούμενου δίσκου
Πατήστε το πλήκτρο DISPLAY μόνο μια φορά για να εμφανίσετε την δραστηριότητα στον σκληρό δίσκο και στον αφαιρούμενο δίσκο (DVD, κ.λπ.). Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο HDD και DVD για εναλλαγή μεταξύ των δύο τύπων οθονών.
Οι ακόλουθες οθόνες επεξήγησης παρουσιάζουν παραδείγματα ενδείξεων κατά την αντιγραφή υψηλής ταχύτητας από τον σκληρό δίσκο σε δίσκο DVD, καθώς και όταν είναι ενεργή η λειτουργία chase playback (Εγγραφή και Εκτέλεση) στον σκληρό δίσκο.
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
Hi-Speed Copy
HDD DVD
0h08m left
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
Χρόνος εγγραφής
Σχετική θέση αναπαραγωγής
76
Gr
HDD
Remain 10h35m Stop
HDD
Remain 10h35m Chase Play Rec
DVD-RW Video
Remain –h– –m Stop
DVD-RW Video
Remain 0h52m Stop
Εμφανίζει τους περιορισμούς εγγραφής για το πρόγραμμα του τρέχοντος καναλιού
# Stop
Resume
DVD-RW VR
XP (1h00m/DVD)
Original
Finalized
Disc Name : Comedy shows
Υποδεικνύει υλικό προστατευμένο από αντιγραφή
Υποδεικνύει μια σκηνή με πολλαπλές γωνίες
3–2 0. 00. 15 !
Play
Chapter Time
DVD-R Video
Chapter Total
!!!!!!!
Title Name 21/11 Football match:
Υποδεικνύει την ταχύτητα μεταφοράς των δεδομένων
Rem. 0h35m Copy Once
0. 00. 21 0h01m52s
4.32Mbps
ABC Pr 1
Stereo
DVD Mode
Υπόδειξη
Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή της γωνίας λήψης στη σελίδα 75 για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή πολλαπλών γωνιών λήψης.
• Όταν χρησιμοποιείτε την δυνατότητα ταυτόχρονης αναπαραγωγής και εγγραφής, η οθόνη εμφανίζει πληροφορίες μόνο για την αναπαραγωγή.
• Κατά την διάρκεια της αντιγραφής σε πραγματικό χρόνο, εμφανίζονται πληροφορίες για την αναπαραγωγή του υλικού πηγής αντιγραφής το οποίο αντιγράφεται.
• Όταν οριστικοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R/-RW μορφής Video, οι ενδείξεις που εμφανίζονται είναι όμοιες με αυτές ενός δίσκου DVD-Video.
• Ο συνολικός χρόνος εγγραφής που αναφέρεται εντός των παρενθέσεων υπολογίζεται με βάση έναν δίσκο διαμέτρου 12 εκ./χωρητικότητας
4,7 GB, στην εμφανιζόμενη ρύθμιση εγγραφής.
Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής τηλεοπτικού υλικού
είναι περίπου 0,1 %
μικρότερος από τον πραγματικό χρόνο. Αυτό οφείλεται στην ελαφρώς διαφορετική ταχύτητα καρέ των τηλεοπτικών εκπομπών σε σύγκριση με τους δίσκους DVD.
• Όταν ο δίσκος βρίσκεται σε κατάσταση παύσης, ο αριθμός καρέ εμφανίζεται δίπλα στην ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής.
• Στις ενδείξεις που εμφανίζονται σε κατάσταση στοπ και εγγραφής, ενδέχεται να
περιλαμβάνονται τα
μηνύματα Copy Once (Αντιγραφή Μια
Φορά) ή Can’t Record (Αδυναμία Εγγραφής). Τα μηνύματα αυτά υποδηλώνουν ότι
το τηλεοπτικό πρόγραμμα περιέχει πληροφορίες για τον έλεγχο της αντιγραφής.
Κεφάλαιο 8
Αναπαραγωγή και εγγραφή από μια βιντεοκάμερα DV/HDD
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αναπαράγετε και να εγγράφετε υλικό από μια βιντεοκάμερα DV συνδεδεμένη στην υποδοχή DV IN, στο εμπρός πάνελ της παρούσας συσκευής εγγραφής.
Είναι επίσης δυνατόν να συνδέσετε μια βιντεοκάμερα HDD στη θύρα USB της συσκευής εγγραφής και να αντιγράψετε τις εικόνες από τη βιντεοκάμερα HDD στη συσκευή εγγραφής.
Σημαντικό
• Εάν συνδέσετε μια δεύτερη συσκευή εγγραφής χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο DV, δεν μπορείτε να ελέγχετε την δεύτερη συσκευή μέσω του πρώτου συστήματος.
• Δεν μπορείτε να ελέγχετε το σύστημα εξ αποστάσεως μέσω μιας συσκευής συνδεδεμένης στην υποδοχή DV IN.
Αναπαραγωγή από μια βιντεοκάμερα DV
1 Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα DV είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή DV IN της μπροστινής πλευράς.
2 Από το μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση), ελέγξτε ότι η είσοδος DV είναι διαμορφωμένη σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα DV Input (Είσοδος DV) στη σελίδα 132.
Βεβαιωθείτε επίσης ότι στο μενού Audio In (Είσοδος (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) και Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) έχουν
τεθεί στις επιθυμητές τιμές (ανατρέξτε στην ενότητα Audio In (Είσοδος Ήχου) στη σελίδα 131).
HOME MENU
3 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
4 Επιλέξτε «DV/HDD-Cam» > «DV Video Playback». 5 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην
βιντεοκάμερα.
Η εικόνα από την βιντεοκάμερα θα πρέπει να εμφανιστεί στην τηλεόρασή σας
Ήχου) οι ρυθμίσεις External Audio
ENTER
.
Για να γράψετε το εισερχόμενο υλικό βίντεο,
πατήστε το πλήκτρο HDD ή DVD για να επιλέξετε τον σκληρό δίσκο (HDD) ή έναν δίσκο DVD για εγγραφή, και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο REC. Πατήστε το πλήκτρο F STOP REC για να τερματίσετε την εγγραφή. Εάν δεν λαμβάνεται σήμα από τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή DV ή εάν το σήμα διαθέτει προστασία από αντιγραφή, η εγγραφή θα διακοπεί προσωρινά. Θα επανεκκινήσει αυτόματα όταν ληφθεί και πάλι ένα εγγράψιμο σήμα.
• Η συσκευή εγγραφής θα ξεκινήσει την εγγραφή
από την υποδοχή DV IN μόνο εάν λαμβάνει σήμα από αυτήν. Η εγγραφή θα σταματήσει εάν διακοπεί η λήψη του σήματος κατά την διάρκειά της.
• Εάν η πηγή σας χρησιμοποιεί το σύστημα προστασίας από αντιγραφή Copy Guard, δεν θα μπορέσετε να γράψετε υλικό από αυτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Περιορισμοί κατά την εγγραφή βίντεο στη σελίδα 53.
Εγγραφή από μια βιντεοκάμερα DV
Το σήμα εισόδου πρέπει να είναι μορφής DVC­SD.
Δεν μπορείτε να γράψετε πληροφορίες ημερομηνίας και ώρας από μια κασέτα DV.
Κατά την εγγραφή DV, εάν ένα τμήμα της ταινίας
είναι κενό ή περιέχει υλικό προστατευμένο από αντιγραφή, το σύστημα θα σταματήσει προσωρινά την εγγραφή. Η εγγραφή θα επανεκκινήσει αυτόματα όταν ληφθεί και σήμα. Ωστόσο, εάν υπάρχει στην ταινία ένα κενό με διάρκεια μεγαλύτερη από δύο λεπτά, η συσκευή εγγραφής θα σταματήσει την εγγραφή ενώ παράλληλα θα πρέπει να σταματήσει και η βιντεοκάμερα (ανάλογα με το μοντέλο).
Αντιγραφή από μια πηγή DV
Χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της συσκευής εγγραφής, μπορείτε να ελέγχετε τόσο την βιντεοκάμερα, όσο και την ίδια τη συσκευή εγγραφής.
Σημαντικό
• Ορισμένες βιντεοκάμερες δεν μπορούν να ελεγχθούν μέσω του τηλεχειριστηρίου της συσκευής εγγραφής.
πάλι ένα εγγράψιμο
77
Gr
• Για βέλτιστα αποτελέσματα όταν γράφετε από μια βιντεοκάμερα DV στην παρούσα συσκευή εγγραφής, σας συνιστούμε να γυρίζετε την βιντεοταινία στο σημείο από το οποίο θέλετε να ξεκινήσετε την εγγραφή και να θέτετε την βιντεοκάμερα σε κατάσταση παύσης αναπαραγωγής (play-pause).
1 Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα DV είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή DV IN της μπροστινής πλευράς.
Επίσης, θέστε την βιντεοκάμερα σε λειτουργία VTR.
REC MODE
2 Καθορίστε την επιθυμητή ρύθμιση ποιότητας εγγραφής.
• Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/ διάρκειας εγγραφής στη σελίδα 54.
3 Από το μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση), ελέγξτε ότι η είσοδος DV είναι διαμορφωμένη σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα DV Input (Είσοδος DV) στη σελίδα 132.
Βεβαιωθείτε επίσης ότι στο μενού Audio In (Είσοδος Ήχου) οι ρυθμίσεις External Audio (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) και Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) έχουν
τεθεί στις επιθυμητές τιμές (ανατρέξτε στην ενότητα Audio In (Είσοδος Ήχου) στη σελίδα 131).
HOME MENU
4 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
5 Επιλέξτε «DV/HDD-Cam» > «Copy from a DV Source» (Αντιγραφή από πηγή DV).
• Η εγγραφή DV λειτουργεί μόνο όταν η βιντεοκάμερα DV βρίσκεται σε λειτουργία VTR και περιέχει κασέτα.
ENTER
6 Επιλέξτε «Record to Hard Disk Drive» (Εγγραφή στον σκληρό δίσκο) ή
«Record to DVD» (Εγγραφή σε δίσκο DVD). 7 Εντοπίστε το σημείο από το οποίο θέλετε
να ξεκινήσετε την εγγραφή στην βιντεοταινία της βιντεοκάμερας.
Για βέλτιστα αποτελέσματα, σταματήστε προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) στο σημείο από το οποίο θέλετε να ξεκινήσετε την εγγραφή.
• Ανάλογα με την βιντεοκάμερά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο της συσκευής αναπαραγωγής για τον έλεγχό της χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα , , , , , και .
ENTER
8 Επιλέξτε «Start Rec» (Έναρξη Εγγραφής).
Stop Stop
Control with these buttons

1.02.22
 
HDD
Rem.
Start Rec
Pause Rec
Stop Rec
SP (2h00m/DVD)
32h45m
• Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά ή να
σταματήσετε την εγγραφή επιλέγοντας Pause
ή Stop Rec από το μενού οθόνης. Δεν
Rec
μπορείτε να ελέγξετε την βιντεοκάμερα με αυτό το τηλεχειριστήριο κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
• Εάν επανεκκινήσετε την εγγραφή αφού σταματήσετε την αναπαραγωγή στην βιντεοκάμερα, τα πρώτα λίγα δευτερόλεπτα της βιντεοταινίας δεν θα εγγραφούν. Αντ’ αυτού, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο παύσης (pause) στην βιντεοκάμερα και η
εγγραφή θα ξεκινήσει
αμέσως.
Μόνο για εγγραφή στον σκληρό δίσκο, σε δίσκο DVD (Μορφής VR) και σε δίσκο DVD-RAM: Ένας
δείκτης κεφαλαίου εισάγεται κάθε φορά που υπάρχει μια ασυνέχεια στον χρονοκώδικα της ταινίας DV. Για παράδειγμα, αυτό συμβαίνει όταν σταματάτε ή διακόπτετε προσωρινά και κατόπιν επανεκκινείτε την εγγραφή.
Εάν δεν θέλετε να βλέπετε την οθόνη εγγραφής DV κατά την διάρκεια της εγγραφής, πατήστε το πλήκτρο DISPLAY για να την αποκρύψετε (πατήστε εκ νέου για να την εμφανίσετε).
Κατά τη διάρκεια της εγγραφής, δεν μπορείτε να
κλείσετε την οθόνη εγγραφής DV χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα HOME MENU ή
RETURN.
Αυτόματη Αντιγραφή DV
Η λειτουργία DV Auto Copy (Αυτόματη Αντιγραφή DV) σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα
πανομοιότυπο αντίγραφο των περιεχομένων μιας πηγής DV στον σκληρό δίσκο ή σε έναν δίσκο DVD.
1 Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα DV είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή DV IN της μπροστινής πλευράς.
Επίσης, θέστε την βιντεοκάμερα σε λειτουργία VTR.
REC MODE
2 Καθορίστε την επιθυμητή ρύθμιση ποιότητας εγγραφής.
• Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/ διάρκειας εγγραφής στη σελίδα 54.
78
Gr
3 Από το μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση), ελέγξτε ότι η είσοδος DV είναι διαμορφωμένη σύμφωνα με τις προτιμήσεις
• Ο δίσκος δεν θα οριστικοποιηθεί εάν πρόκειται να αρχίσει μια προγραμματισμένη εγγραφή καθώς και σε ορισμένες ακόμα περιπτώσεις.
σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα DV Input (Είσοδος DV) στη σελίδα 132.
Βεβαιωθείτε επίσης ότι στο μενού Audio In (Είσοδος Ήχου) οι ρυθμίσεις External Audio (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) και Bilingual Recording (Δίγλωσση Εγγραφή) έχουν τεθεί
στις επιθυμητές τιμές (ανατρέξτε στην ενότητα Audio In (Είσοδος Ήχου) στη σελίδα 131).
HOME MENU
4 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
Συχνές Ερωτήσεις
• Η βιντεοκάμερα DV μου δεν δουλεύει με τη συσκευή εγγραφής!
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο DV είναι σωστά συνδεδεμένο. Βεβαιωθείτε επίσης ότι το υλικό που προσπαθείτε να γράψετε δεν είναι προστατευμένο από αντιγραφή.
Εάν και πάλι δεν δουλεύει, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την βιντεοκάμερα και κατόπιν να την ενεργοποιήσετε ξανά.
Βλέπω εικόνα, αλλά δεν ακούω ήχο!
Δοκιμάστε να αλλάξετε τη ρύθμιση DV Input (Είσοδος DV) – (ανατρέξτε στην ενότητα DV
ENTER
5 Επιλέξτε «DV/HDD-Cam» > «DV Auto Copy» (Αυτόματη αντιγραφή DV).
Input (Είσοδος DV) στη σελίδα 132) από Stereo 1 σε Stereo 2.
1
Η εγγραφή DV λειτουργεί μόνο όταν η
βιντεοκάμερα DV βρίσκεται σε λειτουργία VTR και περιέχει κασέτα.
ENTER
6 Επιλέξτε «Record to Hard Disk Drive» (Εγγραφή στον σκληρό δίσκο) ή
«Record to DVD» (Εγγραφή σε δίσκο DVD).
Η κασέτα DV γυρίζει στην αρχή. Όταν γυρίσει, η κασέτα DV αρχίζει να αναπαράγεται από την αρχή και να αντιγράφεται είτε στον σκληρό δίσκο ή σε έναν δίσκο DVD.
• Εάν υπάρχει ένα κενό δύο ή περισσοτέρων λεπτών μεταξύ του εγγεγραμμένου περιεχομένου, η διαδικασία αντιγραφής θα σταματήσει αυτόματα.
• Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή, η κασέτα DV γυρίζει αυτόματα στην αρχή.
• Για να ακυρώσετε την διαδικασία αντιγραφής, πατήστε το πλήκτρο F STOP REC για περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα.
Λίγα λόγια για την αυτόματη οριστικοποίηση
Εάν χρησιμοποιείτε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή έναν δίσκο DVD+R/+RW για την αντιγραφή,
θα οριστικοποιηθεί αυτόματα με την ολοκλήρωση της αντιγραφής.
• Δεν μπορείτε να προσαρμόσετε το περιβάλλον οριστικοποίησης δίσκων DVD-R/-RW ή
DVD+R/+RW.
Δεν θα καθοριστεί κανένα όνομα τίτλου.
Εάν θέλετε να δώσετε ένα όνομα στον δίσκο, κάντε το πριν την έναρξη της (ανατρέξτε στην ενότητα Input Disc Name
αντιγραφής
Λίγα λόγια για το σύστημα DV
Χρησιμοποιώντας την θύρα DV, η οποία είναι επίσης γνωστή ως i.LINK ή IEEE 1394-1995, μπορείτε να συνδέσετε μια βιντεοκάμερα DV στη συσκευή εγγραφής με τη χρήση ενός καλωδίου DV για την μεταφορά σημάτων ήχου, εικόνας, δεδομένων και ελέγχου.
Το «i.LINK» και το λογότυπο «i.LINK» είναι εμπορικά σήματα.
• Η παρούσα συσκευή εγγραφής είναι συμβατή μόνο με βιντεοκάμερες που χρησιμοποιούν την μορφή DV (DVC-SD). Δεν είναι συμβατή με ψηφιακούς δορυφορικούς δέκτες και με βιντεοκάμερες Digital VHS.
• Δεν μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή εγγραφής περισσότερες από μια βιντεοκάμερες
DV ταυτόχρονα.
Δεν μπορείτε να ελέγχετε τη συσκευή εγγραφής
μέσω μιας εξωτερικής συσκευής συνδεδεμένης στην υποδοχή DV IN.
• Ο έλεγχος της συνδεδεμένης βιντεοκάμερας μέσω της υποδοχής DV IN μπορεί διαθέσιμος.
• Οι βιντεοκάμερες DV μπορούν συνήθως να γράφουν ήχο σαν μια στερεοφωνική εγγραφή 16-bit/48 kHz, είτε σαν δύο στερεοφωνικές εγγραφές 12-bit/32 kHz. Η συσκευή εγγραφής μπορεί να γράφει μόνο μια στερεοφωνική εγγραφή ήχου. Επιλέξτε την κατάλληλη ρύθμιση
DV Input (Είσοδος DV), όπως απαιτείται (ανατρέξτε στην ενότητα DV Input (Είσοδος DV) στη σελίδα 132).
να μην είναι πάντα
(Εισαγωγή Ονόματος Δίσκου) στη σελίδα 122).
Σημείωση
1 Εάν ο υπο-κώδικας ήχου στην βιντεοταινία DV δεν μπορεί να αναγνωστεί σωστά, ο τύπος του ήχου δεν θα αλλάζει
αυτόματα. Μπορείτε να αλλάζετε τον ήχο χειροκίνητα, χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση External Audio (Ήχος Εξωτερικών Πηγών) – (σελίδα 131).
79
Gr
• Η είσοδος ήχου μέσω της υποδοχής DV IN πρέπει
να είναι 32 kHz ή 48 kHz (όχι 44,1 kHz).
• Ενδέχεται να εμφανιστούν ανωμαλίες στην εικόνα, εάν η πηγή σήματος τεθεί σε κατάσταση παύσης ή αναπαράγει ένα κενό τμήμα ταινίας, εάν διακοπεί η τροφοδοσία της πηγής από το ρεύμα, ή εάν αποσυνδεθεί το καλώδιο DV.
• Η υποδοχή DV IN λειτουργεί μόνο σαν είσοδος. Δεν παρέχεται δυνατότητα εξόδου.
Αντιγραφή από βιντεοκάμερα HDD
ENTER
5 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για επιβεβαίωση ή «No» (Όχι) για ακύρωση.
Επιλέξτε Yes και πατήστε ENTER. Εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη.
Γραμμή προόδου
All Movie Copy
Copying
Number of copied movies/Total movies 0 / 12
Remaining time (estimate) 1h 25m
Exit
Σημαντικό
• Για περιγραφή των εικόνων που μπορούν να αντιγραφούν στη συσκευή εγγραφής, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση σε βιντεοκάμερα HDD στη σελίδα 24.
1 Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα HDD είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή USB του εμπρός πάνελ.
Προχωρήστε στις απαραίτητες ρυθμίσεις για τη μεταφορά του σήματος USB στη βιντεοκάμερα HDD. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της βιντεοκάμερας HDD.
HOME MENU
2 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
3 Επιλέξτε «DV/HDD-Cam» > «HDD- Cam Copy» (Αντιγραφή σκληρού δίσκου -
βιντεοκάμερας).
ENTER
4 Επιλέξτε «Difference Copy» (Αντιγραφή διαφοράς) ή «All Movie Copy»
(Αντιγραφή όλων των ταινιών).
Όταν έχει επιλεχθεί η επιλογή Difference Copy (Αντιγραφή διαφοράς), αντιγράφονται μόνο
εικόνες που δεν είχαν ποτέ αντιγραφεί στη βιντεοκάμερα. Εικόνες που είχαν ήδη αντιγραφεί, δεν αντιγράφονται ακόμη κι αν
είχαν διαγραφεί
από τον σκληρό δίσκο της βιντεοκάμερας.
Όταν έχει επιλεχθεί η επιλογή All Movie Copy (Αντιγραφή όλων των ταινιών),
αντιγράφονται όλες οι εικόνες από τον σκληρό δίσκο της βιντεοκάμερας.
• Για να ακυρώσετε την αντιγραφή πατήστε
ENTER.
Κατά την αντιγραφή, δεν είναι διαθέσιμη καμία άλλη λειτουργία της συσκευής εγγραφής.
Η λειτουργία προγραμματισμένης εγγραφής δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια της αντιγραφής.
Σημείωση
• Εικόνες που έχουν ληφθεί κατά την ίδια ημέρα, αντιγράφονται ως ένας τίτλος.
• Δείκτες κεφαλαίων εισάγονται στις θέσεις όπου άρχισε η λήψη. Έχετε υπόψη σας ότι τα κεφάλαια που έχουν δημιουργηθεί αυτόματα δεν μπορούν να συνδυαστούν με άλλα κεφάλαια.
Ο μέγιστος αριθμός κεφαλαίων ανά τίτλο είναι
99. Εάν ληφθούν 100 ή περισσότερες σκηνές σε
μία ημέρα, οι αριθμοί κεφαλαίων πάνω από το 99 αποθηκεύονται ως έξτρα αρχείο.
• Το μέγιστο μήκος ενός τίτλου είναι 12 ώρες. Βίντεο στα οποία ο συνολικός χρόνος από την έναρξη έως τη λήξη της λήψης είναι 12 ώρες, δεν μπορούν να αντιγραφούν.
Οι αντιγραμμένοι τίτλοι ονομάζονται «USB (ημερομηνία λήψης)».
80
Gr
Κεφάλαιο 9
Επεξεργασία
Επιλογές επεξεργασίας
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τις εντολές που μπορείτε να χρησιμοποιείτε για υλικό αποθηκευμένο στον σκληρό δίσκο και σε διάφορους τύπους δίσκων.
DVD-R/-RW
Σκληρός
δίσκος
Create (Δημιουργία) – (σελίδα 83) Play (Εκτέλεση) – (σελίδα 83)  Erase (Διαγραφή) – (σελίδα 83)  Edit (Επεξεργασία) > Title Name
(Όνομα Τίτλου) – (σελίδα 84) Edit (Επεξεργασία) > Set Thumbnail
(Ορισμός Μικρογραφίας) –
(σελίδα 85)
Edit (Επεξεργασία) > Erase Section (Διαγραφή Ενότητας) – (σελίδα 85)
Edit (Επεξεργασία) > Divide (Διαίρεση) – (σελίδα 86)
Edit (Επεξεργασία) > Chapter Edit (Επεξεργασία Κεφαλαίου) –
(σελίδα 87)
Edit (Επεξεργασία) > Set Genre (Ορισμός Τύπου) – (σελίδα 88)
Edit (Επεξεργασία) > Lock (Κλείδωμα) – (σελίδα 88)
Edit (Επεξεργασία) > Move (Μετακίνηση) – (σελίδα 88)
Edit (Επεξεργασία) > Combine (Συνδυασμός) – (σελίδα 88)
Genre Name (Όνομα Τύπου Προγράμματος) – (σελίδα 89)
Multi-Mode (Πολλαπλές Καταστάσεις) – (σελίδα 89)
Undo (Αναίρεση) – (σελίδα 90) 
*1 Μόνο για δίσκους DVD-R/-RW






(Μορφή
Video),
DVD+R/+RW
DVD-R/-RW, DVD-RAM
(μορφή VR)
Πρωτότυπο
*1 *1
Λίστα
Εκτέλεσης
81
Gr
Η οθόνη του βοηθήματος Disc
Δ
Navigator (Πλοήγηση Δίσκου)
Μέσω της οθόνης του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου), μπορείτε να επεξεργάζεστε το
υλικό βίντεο που έχετε γράψει σε μη­οριστικοποιημένους δίσκους DVD-R/-RW (μορφής VR), σε δίσκους DVD+R/+RW και DVD-RAM, καθώς και το υλικό βίντεο που είναι αποθηκευμένο στον σκληρό δίσκο.
Σημαντικό
Στην οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου), η μικρογραφία των τίτλων που έχουν εγγραφεί με τη ρύθμιση Input Line System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) η οποία
είναι διαφορετική από την τρέχουσα ρύθμιση της συσκευής εγγραφής, εμφανίζεται κενή. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Πρόσθετες
πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συστήματος τηλεόρασης στη σελίδα 141.
Κατά την εγγραφή Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για τον
σκληρό δίσκο, ορισμένοι τίτλοι μπορεί να εμφανίζονται με την ένδειξη . Αυτοί οι τίτλοι
γράφηκαν με ενεργή τη ρύθμιση Input Line System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) η οποία ήταν διαφορετική από την τρέχουσα ρύθμιση της συσκευής εγγραφής. Κατά την εγγραφή, οι τίτλοι αυτοί δεν μπορούν να αναπαραχθούν.
HDD DVD
1 Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο ή την μονάδα DVD.
DISC
NAVIGATOR
2 Εμφανίστε την οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση
Δίσκου).
Η αναπαραγωγή θα σταματήσει αυτόματα μόλις εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.
• Το βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) είναι επίσης προσβάσιμο μέσω του Home Menu (Αρχικού Μενού).
Πάνελ επιλογών εμφάνισης
ιαθέσιμος
χρόνος
εγγραφής
Μικρογραφία
, εάν εμφανίσετε το βοήθημα
Λίστα τίτλων
Disc Navigator (HDD)
10
1
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Recent first
All Genres
HDD
Remain
30h30m
τίτλου
9
8
7
SP
2h00m(1.0G)
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
Πληροφορίες τίτλου
Επιλεγμένος τίτλος
10Titles
MENU
Πάνελ μενού εντολών
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε το πάνελ με το μενού εντολών.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / και ENTER για να πλοηγηθείτε στα μενού.
PREV NEXT
Όταν είναι ορατή η λίστα τίτλων, εάν υπάρχουν περισσότεροι τίτλοι από όσους χωράνε
στην οθόνη, πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να εμφανίσετε την επόμενη/προηγούμενη σελίδα.
DISPLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε τις πληροφορίες τίτλου που εμφανίζονται στη
λίστα τίτλων.
HDD DVD
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη του βοηθήματος Disc
Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για την μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) ή για την μονάδα DVD.
Εάν επεξεργάζεστε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής VR) ή έναν δίσκο DVD-RAM, μπορείτε
να εμφανίσετε την Play List (Λίστα Εκτέλεσης) επιλέγοντας Play List από το πάνελ
επιλογών εμφάνισης (πατήστε το πλήκτρο , στη συνέχεια επιλέξτε Play Lis t από τις επιλογές εμφάνισης και κατόπιν επιλέξτε Play List).
Disc Navigator (DVD)
Style
4 Titles
4 Titles
PlayList
Original
Original
DISC
NAVIGATOR
10
1
9
23:00 FRI 3/12
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
20:00 FRI 3/12 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
10Titles
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
MENU
3 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εξέλθετε από το βοήθημα Disc Navigator
(Πλοήγηση Δίσκου).
Ακρίβεια επεξεργασίας
Ορισμένες εντολές επεξεργασίας σας ζητούν να επιλέξετε μεταξύ συμβατότητας της λειτουργίας Video και ακρίβειας επεξεργασίας σε επίπεδο καρέ –
Video Mode Compatible Editing (Επεξεργασία Συμβατή με Λειυουργία Video) ή Frame Accurate Editing (Επεξεργασία με Ακρίβεια Καρέ).
Η Επεξεργασία με Ακρίβεια Καρέ (Frame Accurate Editing) παρέχει πολύ μεγάλη ακρίβεια. Το σημείο
επεξεργασίας παραμένει επακριβώς στο καρέ που επιλέγετε. Ωστόσο, αυτή η ακρίβεια δεν διατηρείται στα αντίγραφα εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αντιγραφής υψηλής ταχύτητας για να δημιουργήσετε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή έναν δίσκο
DVD+R/+RW. Η Επεξεργασία Συμβατή με Λειυουργία Video (Video
Mode Compatible Editing) είναι λιγότερο ακριβής. Το σημείο επεξεργασίας που επιλέγετε θα έχει ακρίβεια 0,5 έως 1 δευτερόλεπτο. Από την άλλη, αυτά τα σημεία
82
Gr
επεξεργασίας διατηρούνται εάν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αντιγραφής υψηλής ταχύτητας για να αντιγράψετε υλικό σε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή έναν δίσκο DVD+R/+RW.
Τύποι προγραμμάτων στον σκληρό
δίσκο
Η μεγάλη χωρητικότητα του σκληρού δίσκου σημαίνει ότι μπορεί να περιέχει υλικό διάρκειας πολλών ωρών. Για καλύτερη οργάνωση του υλικού βίντεο στον σκληρό δίσκο, μπορείτε να αναθέτετε διάφορους τύπους προγραμμάτων (genres) στους τίτλους. Υπάρχουν συνολικά 14 τύποι προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένων δέκα καθοριζόμενων από τον χρήστη τύπων, στους οποίους μπορείτε να δώσετε οποιοδήποτε όνομα θέλετε.
Create (Δημιουργία)
DVD (VR)DVD-RAM
Μόνο Λίστα Εκτέλεσης
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την δημιουργία μιας Λίστας Εκτέλεσης και την προσθήκη τίτλων σε αυτήν.
Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη εντολή, βεβαιωθείτε ότι η Λίστα Εκτέλεσης είναι ενεργοποιημένη από το πάνελ επιλογών εμφάνισης στα αριστερά.
1 Εμφανίστε το πάνελ μενού εντολών (command menu panel).
Το πάνελ του μενού εντολών
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Play List
DVD
VR Mode
Remain
0h30m
ENTER
2 Επιλέξτε «Create» (Δημιουργία) από το πάνελ
ENTER
3 Επιλέξτε έναν τίτλο πρωτοτύπου
No title
μενού εντολών.
που θέλετε να προσθέσετε στη Λίστα Εκτέλεσης.
Επαναλάβετε αυτά τα τρία βήματα για να προσθέσετε όσους τίτλους επιθυμείτε στη Λίστα Εκτέλεσης.
0Titles
Play
Erase
2h00m(1.0G)
Edit
2h00m(1.0G)
Create
Undo
1h00m(1.0G)
Play (Εκτέλεση)
DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή (εκτέλεση) ενός τίτλου.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να αναπαράγετε.
2 Επιλέξτε «Play» (Εκτέλεση) από το πάνελ μενού εντολών.
Θα ξεκινήσει η αναπαραγωγή του τίτλου που επιλέξατε.
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Recent first
All Genres
HDD
SP
Remain
30h30m
10
1
9
8
7
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
10Titles
Play
Erase
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
Edit
2h00m(1.0G)
Genre Name
1h00m(1.0G)
Multi-Mode
1h00m(1.0G)
Erase (Διαγραφή)
DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να διαγράψετε όσους τίτλους δεν χρειάζεστε.
Όταν διαγράφετε τίτλους από τον σκληρό δίσκο, πρωτότυπους τίτλους από έναν δίσκο DVD-RW μορφής VR ή DVD-RAM, ο διαθέσιμος χώρος εγγραφής αυξάνεται ανάλογα. Η διαγραφή ενός τίτλου από έναν δίσκο DVD-RW (μορφής Video) ή από έναν δίσκο DVD+RW αυξάνει τον διαθέσιμο χρόνο εγγραφής μόνο
εάν ο τίτλος είναι ο τελευταίος του δίσκου. Η διαγραφή τίτλων από τη Λίστα Εκτέλεσης ή τίτλων
από έναν δίσκο DVD-R (μορφής VR ή Video) ή από έναν δίσκο DVD+R, δεν ελευθερώνει χώρο στον δίσκο.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να διαγράψετε.
2 Επιλέξτε «Erase» (Διαγραφή) από το πάνελ μενού εντολών.
3 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για επιβεβαίωση ή «No» (Όχι) για ακύρωση.
1
ENTER
ENTER
Σημείωση
1 Σε ορισμένες περιπτώσεις, η διαγραφή ενός τίτλου από έναν δίσκο DVD+R/+RW ενδέχεται να οδηγήσει σε ασυνεχείς
αριθμούς τίτλων.
83
Gr
Υπόδειξη
• Μπορείτε να διαγράψετε έναν τίτλο στα γρήγορα
πατώντας το πλήκτρο CLEAR όταν ο επιθυμητός τίτλος είναι επιλεγμένος. Επιβεβαιώστε την ενέργειά σας πατώντας ENTER.
Title Name (Όνομα Τίτλου)
DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Μπορείτε να δώσετε νέα ονόματα σε τίτλους με μέγεθος έως 64 χαρακτήρες για εγγραφές σε μορφή VR, για εγγραφές σε δίσκο DVD-RAM και στον σκληρό δίσκο ή έως 40 χαρακτήρες για εγγραφές σε μορφή Video και σε δίσκους DVD+R/+RW.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να ονομάσετε (ή να μετονομάσετε).
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Title Name» (Όνομα Τίτλου) από το πάνελ
μενού εντολών.
3 Εισάγετε ένα όνομα για τον επιλεγμένο τίτλο.
ENTER
ENTER
Input Title Name
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
CAPS small
O
P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;
N
ç
A A A A A A Æ
D
N O O O O O ø U U U U Y
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ &
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | } £ \ § ¨ © ¬ – ®
c
2
OK Clear Space
3
µ ¶ ·
´
E E E E I I I I
a
<<
<<
1
o
1
¸
/41/23/4
_
¿
`
ß $
˚
#
%
~
¡
• Ένα όνομα που δημιουργείται αυτόματα από τη συσκευή εγγραφής θα εμφανίζεται ήδη στη θέση εισαγωγής της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να μετακινήσετε τον δρομέα.
• Επιλέξτε CAPS (Κεφαλαία) ή small (Πεζά) για να επιλέξετε κεφαλαία ή
πεζά γράμματα
αντίστοιχα ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα CASE
SELECTION (Επιλογή Κεφαλαίων-Πεζών) – ( PREV/ NEXT).
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε άμεσα χαρακτήρες (κρατήστε το πατημένο για δύο δευτερόλεπτα για
να διαγράψετε ολόκληρο το όνομα). Για πληροφορίες σχετικά με άλλες λειτουργίες των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
, ανατρέξτε στην
ενότητα Χρήση των πλήκτρων του
τηλεχειριστηρίου για την εισαγωγή ενός ονόματος,
παρακάτω.
Εάν ένας δίσκος έχει διαμορφωθεί σε μια
διαφορετική συσκευή εγγραφής DVD, θα εμφανιστεί ένας περιορισμένος αριθμός χαρακτήρων.
ENTER
4 Επιλέξτε «OK» για να καταχωρίσετε το όνομα και να επιστρέψετε
στην κύρια οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου).
• Για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο όνομα του τίτλου, πατήστε το πλήκτρο RETURN.
Χρήση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου για την εισαγωγή ενός ονόματος
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου που μπορείτε να χρησιμοποιείτε για την εισαγωγή χαρακτήρων στην οθόνη εισαγωγής ονόματος. Πατώντας ένα πλήκτρο κατ΄ επανάληψη εμφανίζονται διαδοχικά οι χαρακτήρες που αναφέρονται στον πίνακα.
Εάν θέλετε να εισάγετε διαδοχικά δύο χαρακτήρες οι οποίοι αντιστοιχούν στο ίδιο πλήκτρο (για παράδειγμα P και R), πατήστε το πλήκτρο για να μετακινήσετε τον δρομέα κατά μια θέση πριν εισάγετε τον δεύτερο χαρακτήρα.
Πλήκτρο
Χαρακτήρες
. , ’ ? ! – & 1
1
a b c 2 ä à á â ã
2
3
4
5
æ ç
d e f 3 è é ë ê g h i 4 î ï ì í ¡
j k l 5 £
[δρομέας πίσω] [δρομέας
/[αλλαγή
κεφαλαίων/
πεζών]
<κενό διάστημα> [ολοκλήρωση
+
*1
πεζά: ÿ; κεφαλαία: ß
~
( ) _ / : ; ” ` ^ @ # % ¥ | + =
Πλήκτρο
6
7
8 9 0
CLEAR
{ } [ ] < >
Χαρακτήρες
m n o 6 ö ô ò ó ø
ñ
p q r s 7 $
*1
ÿ/ß
t u v 8 ü ù û ú
w x y z 9
0
εμπρός]
[διαγραφή
χαρακτήρα]
εισαγωγής ονόματος]
84
Gr
Χρήση πληκτρολογίου USB για την εισαγωγή ενός ονόματος
Η χρήση ενός πληκτρολογίου USB το οποίο είναι συνδεδεμένο με την παρούσα συσκευή, κάνει την
εισαγωγή ονομάτων αρκετά γρήγορη και βολική.1 Σε κατάσταση εισόδου πληκτρολογίου USB, εμφανίζεται ένα εικονίδιο USB ( ) στην κάτω αριστερή πλευρά
της οθόνης.
2
Εκτός από τα τυπικά αλφαριθμητικά πλήκτρα, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα πλήκτρα κατά την εισαγωγή ονομάτων:
Πλήκτρο Λειτουργία

F1
F2
delete
back
space
enter
esc
Αλλάζει την θέση του δρομέα
Επιλέγει CAPS (Κεφαλαία)
Επιλέγει small (πεζά)
Διαγράφει τον χαρακτήρα στην τρέχουσα θέση του δρομέα
Διαγράφει τον χαρακτήρα στην προηγούμενη θέση του δρομέα
Εισάγει το όνομα
Πραγματοποιεί έξοδο από την οθόνη εισαγωγής
Set Thumbnail (Καθορισμός Μικρογραφίας)
HDD DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW DVD-RAM
Μπορείτε να αλλάξετε την μικρογραφία που εμφανίζεται στο βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για έναν τίτλο επιλέγοντας οποιοδήποτε καρέ του συγκεκριμένου τίτλου.
1 Επιλέξτε τον τίτλο του οποίου την μικρογραφία θέλετε να αλλάξετε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Set Thumbnail» (Καθορισμός Μικρογραφίας)
από το πάνελ μενού εντολών.
Εμφανίζεται η μικρογραφία οθόνης ρύθμισης και η αναπαραγωγή αρχίζει από
την αρχή του τίτλου.
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής (, , , , κ.λπ.) για να εντοπίσετε ένα κατάλληλο καρέ και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER για να το επιλέξετε.
Set Thumbnail (HDD)
OK
OK
Exit Exit
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Rec. time
10-1
00.00.09.15
Play Pause
2h00m
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αναζήτησης κεφαλαίων και αναζήτησης βάσει χρόνου
(πατήστε το πλήκτρο MENU), και τα πλήκτρα
CM SKIP και CM BACK.
ENTER
4 Επιλέξτε «Exit» (Έξοδος) για να επιστρέψετε στην οθόνη Edit (Επεξεργασία).
Erase Section (Διαγραφή Ενότητας)
HDD DVD (VR)DVD-RAM
Χρησιμοποιώντας αυτήν την εντολή μπορείτε να διαγράψετε ένα τμήμα από έναν τίτλο - ιδανική για την διαγραφή των διαφημίσεων από μια εγγραφή που κάνατε από την τηλεόραση.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που περιέχει την ενότητα την οποία θέλετε να διαγράψετε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Erase Section» (Διαγραφή Ενότητας) από το
πάνελ μενού εντολών.
Σημείωση
1• Είναι πιθανό ότι ορισμένα πληκτρολόγια USB δεν θα λειτουργούν ακριβώς με τον αναμενόμενο τρόπο όταν είναι
συνδεδεμένα στην παρούσα συσκευή εγγραφής. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Σύνδεση μιας συσκευής USB στη σελίδα 24 για περισσότερες πληροφορίες σύνδεσης.
Ορισμένα πληκτρολόγια ενδέχεται να μην εισάγουν σωστά όλους τους χαρακτήρες.
2 Εάν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για να
συσκευή εγγραφής θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση εισαγωγής τηλεχειριστηρίου. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο πληκτρολόγιο USB για να επιστρέψετε στην κατάσταση εισαγωγής πληκτρολογίου USB.
εισάγετε ένα όνομα σε κατάσταση εισαγωγής πληκτρολογίου USB, η
85
Gr
ENTER
3 Μόνο για τον σκληρό δίσκο: Επιλέξτε τον τύπο της επεξεργασίας.
Please select the type of editing. Video Mode Compatible Editing is recommended for compatibility with high-speed copying.
HDD/DVD RECORDER
Divide (Διαίρεση)
HDD DVD (VR)DVD-RAM
Μόνο Λίστα Εκτέλεσης
Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να διαιρέσετε έναν τίτλο σε δύο τίτλους. Σημειώστε ότι αφού διαιρέσετε έναν τίτλο, δεν μπορείτε πλέον να συνδυάσετε τους δύο τίτλους που δημιουργούνται στον σκληρό δίσκο σε έναν τίτλο ξανά.
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρίβεια επεξεργασίας στη σελίδα 82.
4 Επιλέξτε «From» (Από) και κατόπιν χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής (, , , , κ.λπ.) για να εντοπίσετε την αρχή της ενότητας που θέλετε να διαγράψετε και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Η γραμμή στο κάτω τμήμα της οθόνης εμφανίζει την τρέχουσα θέση αναπαραγωγής στον τίτλο. Αφού πατήσετε ENTER, εμφανίζεται ένας δείκτης που υποδεικνύει την αρχή της ενότητας.
Erase Section (HDD)
From
To
Exit
ENTER
5 Επιλέξτε «To» (Έως) και στη
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Rec. time
10-1
00.00.09.15
Play Pause
2h00m
συνέχεια με τον ίδιο τρόπο εντοπίστε το τέλος της ενότητας που θέλετε
να διαγράψετε και
κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Αφού πατήσετε ENTER, εμφανίζεται ένας άλλος δείκτης που υποδεικνύει το τέλος της ενότητας, ενώ η ίδια η ενότητα επισημαίνεται με κόκκινο χρώμα.
ENTER
6 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για επιβεβαίωση ή «No» (Όχι) για ακύρωση.
Στην μικρογραφία μπορείτε να δείτε λίγα δευτερόλεπτα του βίντεο, στα άκρα της επιλεγμένης ενότητας, για να ελέγξετε την επεξεργασία σας.
• Κατά την επεξεργασία Πρωτότυπου περιεχομένου σε μορφή VR, είναι πιθανόν να μην μπορείτε να διαγράψετε ενότητες με πολύ μικρή διάρκεια (μικρότερη από πέντε δευτερόλεπτα).
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να διαιρέσετε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Divide» (Διαίρεση) από το πάνελ μενού
εντολών. 3 Μόνο για τον σκληρό δίσκο: Επιλέξτε τον τύπο
της επεξεργασίας.
Please select the type of editing. Video Mode Compatible Editing is recommended for compatibility with high-speed copying.
HDD/DVD RECORDER
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρίβεια επεξεργασίας στη σελίδα 82.
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής (, , , , κ.λπ.) για να εντοπίσετε το σημείο στο οποίο θέλετε να διαιρέσετε τον τίτλο.
Divide Title (HDD)
Divide
Cancel
ENTER
5 Πατήστε το πλήκτρο για να
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Rec. time
10–1
00.00.09.15
Play Pause
διαιρέσετε τον τίτλο στην τρέχουσα θέση αναπαραγωγής.
ENTER
6 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για επιβεβαίωση ή «No» (Όχι) για ακύρωση.
Divided titles cannot
!
be combined. OK?
Yes
No
2h00m
86
Gr
Chapter Edit (Επεξεργασία Κεφαλαίου)
DVD (VR)DVD-RAM HDD
Κατά την επεξεργασία ενός δίσκου DVD μορφής VR ή ενός βίντεο αποθηκευμένου στον σκληρό δίσκο, έχετε την δυνατότητα να επεξεργάζεστε μεμονωμένα κεφάλαια μέσα σε ένα τίτλο. Υπάρχουν εντολές για την διαγραφή, τον συνδυασμό και τη διαίρεση κεφαλαίων.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που περιέχει τα κεφάλαια τα οποία θέλετε να επεξεργαστείτε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Chapter Edit» (Επεξεργασία Κεφαλαίου) από
το πάνελ μενού εντολών.
ENTER
3 Μόνο για τον σκληρό δίσκο: Επιλέξτε τον τύπο της επεξεργασίας.
Please select the type of editing. Video Mode Compatible Editing is recommended for compatibility with high-speed copying.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρίβεια επεξεργασίας στη σελίδα 82.
4 Επιλέξτε την επιθυμητή εντολή:
Divide (Διαίρεση) – Χωρισμός ενός κεφαλαίου σε δύο ή περισσότερα μέρη: Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής (, , , , κ.λπ.) για να εντοπίσετε το σημείο στο οποίο θέλετε να διαιρέσετε ένα κεφάλαιο και κατόπιν πατήστε
ENTER.
HDD/DVD RECORDER
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
1–1
Play
0.00.00
Exit
Divide
Erase/Move
Combine
Rec. time Chapters
5
Μπορείτε να συνεχίσετε να διαιρείτε το κεφάλαιο όσες φορές θέλετε (έως 999 κεφάλαια ανά δίσκο DVD-R/-RW/-RAM ή έως 99 κεφάλαια ανά τίτλο του σκληρού δίσκου).
• Erase (Διαγραφή)1/Move (Μετακίνηση)2 –
Διαγραφή ή μετακίνηση κεφαλαίων: Επιλέξτε το κεφάλαιο που θέλετε να διαγράψετε/ μετακινήσετε και στη συνέχεια πατήστε ENTER. Επιλέξτε εάν θέλετε να διαγράψετε ή να μετακινήσετε το κεφάλαιο.
Μόνο για την εντολή Move (Μετακίνηση):
Επιλέξτε την θέση προορισμού για το κεφάλαιο και πατήστε ENTER.
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
Exit
Divide
Erase/Move
Combine
002 003 005004001
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Rec. time Chapter
1h00m 0h01m
Erase Move
Cancel
Combine (Συνδυασμός)3 – Συνδυάζει δύο
γειτονικά κεφάλαια σε ένα: Επιλέξτε την διαχωριστική γραμμή μεταξύ δύο γειτονικών κεφαλαίων και πατήστε ENTER.
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Rec. time
2 3 541
Exit
Divide
Erase/Move
Combine
Σημείωση
1 Κατά την επεξεργασία Πρωτότυπου περιεχομένου σε μορφή VR, είναι πιθανόν να μην μπορείτε να διαγράψετε κεφάλαια
με διάρκεια μικρότερη από πέντε δευτερόλεπτα.
2 Λίστα Εκτέλεσης μόνο σε μορφή VR. 3 Τα ακόλουθα κεφάλαια δεν μπορούν να συνδυαστούν:
Δυο κεφάλαια που απομένουν μετά τη διαίρεση ενός κεφαλαίου σε τρία και τη διαγραφή του μεσαίου
Ένα κεφάλαιο που δημιουργείται αυτόματα ως αποτέλεσμα της αντιγραφής από βιντεοκάμερα HDD.
Ένα κεφάλαιο ενός τίτλου που εγγράφηκε σε έναν δίσκο ο οποίος δημιουργήθηκε ή επεξεργάστηκε με άλλον εξοπλισμό
(αυτός ο τύπος κεφαλαίου ενδέχεται να έχει ορισμένες φορές δυνατότητα συνδυασμού ανάλογα με τον εξοπλισμό που δημιουργήθηκε κατά τη δημιουργία
ή την επεξεργασία).
κεφαλαίου.
87
Gr
ENTER
5 Επιλέξτε «Exit» (Έξοδος) για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη του
βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου).
Set Genre (Καθορισμός Τύπου Προγράμματος)
HDD
Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να ορίσετε έναν τύπο προγράμματος σε έναν τίτλο.
1 Επιλέξτε τον τίτλο στον οποίο θέλετε να αναθέσετε έναν τύπο
προγράμματος.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Set Genre» (Καθορισμός Τύπου
Προγράμματος) από το πάνελ μενού εντολών.
ENTER
3 Εισάγετε έναν τύπο προγράμματος για τον τίτλο.
Disc Navigator (HDD)
10
1
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
4 Titles
Recent first
All Genres
HDD
SP
Remain
30h30m
9
8
7
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Play
Title name
No Category
Erase
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
Set Thumbnail
Movies
Erase Section
Edit
Sport
Edit Chapter
Children
Divide
Other
2h00m(1.0G)
Multi-Mode
Set Genre
Free1
Genre Name
Lock
Free2
Cancel
Cancel
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
Lock (Κλείδωμα)
HDD DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW DVD-RAM
Μόνο για το Πρωτότυπο
Μπορείτε να κλειδώσετε έναν τίτλο έτσι ώστε να μην μπορεί να τροποποιηθεί ή να διαγραφεί κατά λάθος. Εάν χρειαστεί στο μέλλον να επεξεργαστείτε έναν τίτλο, μπορείτε να τον ξεκλειδώσετε.
Σημαντικό
• Δεν μπορείτε να αναιρέσετε οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έγιναν πριν από την αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος. Δεν μπορείτε επίσης να αναιρέσετε μια εντολή κλειδώματος/ ξεκλειδώματος χρησιμοποιώντας την επιλογή Undo (Αναίρεση) από το μενού του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου).
88
Gr
10Titles
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να κλειδώσετε (ή να ξεκλειδώσετε).
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Lock» (Κλείδωμα) από το πάνελ μενού
εντολών.
Ένας τίτλος ο οποίος δεν είναι κλειδωμένος θα κλειδωθεί. Εάν είναι κλειδωμένος, θα ξεκλειδωθεί. Οι κλειδωμένοι τίτλοι εμφανίζονται στην οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) με ένα εικονίδιο λουκέτου.
Move (Μετακίνηση)
DVD (VR)DVD-RAM
Μόνο Λίστα Εκτέλεσης
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να αλλάζετε τη σειρά αναπαραγωγής των τίτλων της Λίστας Εκτέλεσης.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να μετακινήσετε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Move» (Μετακίνηση) από το πάνελ μενού
εντολών.
ENTER
3 Επιλέξτε μια νέα θέση για τον τίτλο.
Τίτλος που θα μετακινηθεί
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Play List
DVD
VR Mode
Remain
0h30m
1
1
2
3
4
23:00 FRI 3/12 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
20:00 FRI 3/12 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
10 Titles
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
MENU
Θέση εισαγωγής
Αφού πατήσετε ENTER, εμφανίζεται η νέα, ενημερωμένη Λίστα Εκτέλεσης
.
Combine (Συνδυασμός)
DVD (VR)DVD-RAM
Μόνο Λίστα Εκτέλεσης
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να συνδυάζετε δύο τίτλους της Λίστας Εκτέλεσης σε έναν.
1 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να συνδυάσετε με έναν άλλο.
Αυτός ο τίτλος θα παραμείνει στην ίδια θέση μετά από τον συνδυασμό του με έναν άλλο τίτλο.
ENTER
2 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία) > «Combine» (Συνδυασμός) από το πάνελ
μενού εντολών.
ENTER
3 Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να συνδυάσετε με τον προηγούμενο.
Αυτός ο τίτλος θα προστεθεί στο τέλος του πρώτου τίτλου που επιλέξατε.
Η ακόλουθη οθόνη εμφανίζει τον τίτλο 3 να έχει επιλεχθεί για πρόσθεση στον τίτλο 1.
Disc Navigator (DVD)
1
1
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2
3
4
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
20:00 FRI 3/12 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
4 Titles
Play List
DVD
VR Mode
Remain
0h30m
ENTER
4 Επιλέξτε «Yes» (Ναι) για
10Titles
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
MENU
επιβεβαίωση ή «No» (Όχι) για ακύρωση.
OK to combine titles
!
1 and 3 ?
Yes
No
Genre Name (Όνομα Τύπου Προγράμματος)
HDD
Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να μετονομάσετε έναν από τους δέκα καθοριζόμενους από τον χρήστη τύπους προγραμμάτων (Free 1 έως
Free 10).
ENTER
1 Επιλέξτε «Genre Name» (Όνομα Τύπου Προγράμματος) από το πάνελ μενού
εντολών.
ENTER
2 Επιλέξτε ένα από τα ονόματα τύπων προγραμμάτων που καθορίζονται από
τον χρήστη.
Disc Navigator (HDD)
10
1
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
11/29 MON 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
9
8
7
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
4 Titles
Recent first
All Genres
HDD
SP
Remain
30h30m
ENTER
3 Εισάγετε ένα όνομα για τον τύπο
10Titles
Play
Free1
Erase
Free2
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
Free3
Edit
Free4 Free5
2h00m(1.0G)
Multi-Mode
Free6 Free7
Genre Name
Cancel
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
προγράμματος.
• Το όνομα μπορεί να έχει μέγεθος έως 12 χαρακτήρες.
• Για πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των πλήκτρων του
τηλεχειριστηρίου για την εισαγωγή ενός ονόματος
στη σελίδα 84.
Input Genre Name
Free 1
ENTER
4 Επιλέξτε «OK» για εισαγωγή του
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
CAPS small
O
N
A A A A A A Æ
D
N O O O O O ø U U U U Y
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ &
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | }
£ \ § ¨ © ¬ – ®
c
2
3
OK Clear
P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;
ç
E E E E I I I I
ß $
_
a
<<
˚
<<
1
o
1
¿
¸
µ ¶ ·
´
`
/41/23/4
Space
#
%
~
¡
ονόματος και έξοδο.
Multi-Mode (Πολλαπλές Καταστάσεις)
HDD
Η εντολή Multi-Mode (Πολλαπλές Καταστάσεις) σας δίνει την δυνατότητα να επιλέξετε πολλαπλούς τίτλους και κατόπιν να επιλέξετε μια επιλογή η οποία θα εφαρμοστεί σε όλους αυτούς τους τίτλους. Με τον τρόπο αυτόν μπορείτε, για παράδειγμα, να επιλέξετε πολλαπλούς τίτλους και κατόπιν να τους διαγράψετε όλους μαζί.
ENTER
1 Επιλέξτε «M ulti-Mode» (Πολλαπλές Καταστάσεις) από το πάνελ μενού εντολών.
89
Gr
ENTER
2 Επιλέξτε τους επιθυμητούς τίτλους από τη λίστα τίτλων.
Οι επιλεγμένοι τίτλοι επισημαίνονται με ένα σύμβολο
.
ENTER
3 Επιλέξτε την εντολή που θέλετε να εφαρμόσετε σε όλους τους επιλεγμένους
τίτλους.
Για παράδειγμα, επιλέξτε Erase (Διαγραφή) για να διαγράψετε όλους τους επιλεγμένους τίτλους.
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Recent first
All Genres
HDD
SP
Remain
30h30m
10
1
9
8
7
Multi-Mode
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
10Titles
Erase Lock
2h00m(1.0G)
Unlock Change Genre
2h00m(1.0G)
Single Mode
1h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
Όταν ολοκληρωθεί η εκτέλεση της εντολής, η λειτουργία Multi-Mode (Πολλαπλές Καταστάσεις) τερματίζεται αυτόματα.
Undo (Αναίρεση)
DVD (Video)DVD (VR)DVD+R DVD+RW
Σε γενικές γραμμές, εάν κάνετε ένα λάθος κατά την επεξεργασία, μπορείτε να το αναιρέσετε. Υπάρχει ένα επίπεδο αναίρεσης (με άλλα λόγια, μπορείτε να αναιρέσετε μόνο την τελευταία επεξεργασία που πραγματοποιήσατε).
Δεν μπορώ να επεξεργαστώ έναν δίσκο!
Ίσως διαπιστώσετε ότι καθώς μειώνεται ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής σε έναν δίσκο DVD-R μορφής VR, δεν υπάρχει πλέον δυνατότητα επεξεργασίας. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι απαιτείται κάποιος χώρος αποθήκευσης στον δίσκο για την εγγραφή των πληροφοριών επεξεργασίας. Καθώς εκτελείτε κάποιες ενέργειες επεξεργασίας,
αυτές οι πληροφορίες αυξάνονται σταδιακά με αποτέλεσμα κάποια στιγμή να μην υπάρχει άλλος χώρος για την αποθήκευση πρόσθετων πληροφοριών επεξεργασίας.
ENTER
Επιλέξτε «Undo» (Αναίρεση) από το πάνελ μενού εντολών.
• Δεν μπορείτε να αναιρέσετε οτιδήποτε αφού κλείσετε την οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου).
Συχνές Ερωτήσεις
• Γιατί δεν αυξάνεται ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής όταν διαγράφω τίτλους από έναν δίσκο DVD-R μορφής VR;
Όταν διαγράφετε τίτλους από έναν δίσκο DVD-R (ή DVD+R), οι τίτλοι δεν εμφανίζονται πλέον,
αλλά το υλικό τους παραμένει στον δίσκο. Οι δίσκοι DVD-R/+R είναι ένα μέσο αποθήκευσης το οποίο μπορεί να γραφτεί μόνο μία φορά. Δεν παρέχουν δυνατότητα
διαγραφής ή
επανεγγραφής.
90
Gr
Κεφάλαιο 10
Αντιγραφή υλικού και δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
Εισαγωγή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αντιγραφής της συσκευής εγγραφής για να:
• Δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών εγγραφών σας που έχετε αποθηκεύσει στον σκληρό δίσκο ή σε έναν δίσκο DVD.
• Δημιουργήσετε ένα αντίγραφο μιας εγγραφής από τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD για αναπαραγωγή σε μια διαφορετική συσκευή αναπαραγωγής.
• Μεταφέρετε βίντεο από έναν δίσκο DVD στον σκληρό δίσκο για επεξεργασία.
• Μεταφέρετε βίντεο που έχετε επεξεργαστεί στον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD.
Η απλούστερη μέθοδος αντιγραφής ενός τίτλου είναι η χρήση της λειτουργίας Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου (One Touch Copy). Αυτή η λειτουργία αντιγράφει τον τίτλο που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή από τον σκληρό δίσκο ή από έναν δίσκο DVD, σε έναν δίσκο DVD ή στον σκληρό δίσκο αντίστοιχα. Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα One
Touch Copy (Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου)
στη σελίδα 92. Για πιο σύνθετες εργασίες αντιγραφής, μπορείτε να
δημιουργήσετε μια Λίστα Αντιγραφής (Copy L ist) με τους επιθυμητούς προς αντιγραφή τίτλους και να επεξεργαστείτε τους τίτλους για να αντιγράψετε μόνο το επιθυμητό υλικό. Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση Λιστών Αντιγραφής στη σελίδα 93.
Όπου είναι δυνατόν, η συσκευή εγγραφής αντιγράφει τις εγγραφές χρησιμοποιώντας υψηλή ταχύτητα. Ανάλογα με την λειτουργία εγγραφής, το είδος του δίσκου που υπάρχει στη συσκευή και διάφορους άλλους παράγοντες, η ταχύτητα αντιγραφής μπορεί να φτάσει έως το ένα λεπτό ανά ώρα υλικού βίντεο. Ανατρέξτε στην ενότητα Ελάχιστοι χρόνοι αντιγραφής στη σελίδα 145 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους χρόνους αντιγραφής.
Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στον δίσκο, μπορείτε να αντιγράψετε υλικό βίντεο επιλέγοντας χαμηλότερη ποιότητα εγγραφής (για παράδειγμα, μπορείτε να αντιγράψετε μια εγγραφή ποιότητας XP
τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD
από χρησιμοποιώντας ταχύτητα SP). Η αντιγραφή με αυτόν τον τρόπο γίνεται πάντοτε σε πραγματικό χρόνο.
Κατά την αντιγραφή σε πραγματικό χρόνο από τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW, οι δείκτες κεφαλαίων του πρωτότυπου υλικού δεν αντιγράφονται.
Οι δείκτες κεφαλαίων εισάγονται τακτά χρονικά διαστήματα, σύμφωνα με τη ρύθμιση αυτόματης δημιουργίας κεφαλαίων (ανατρέξτε επίσης στις ενότητας Auto Chapter (Αυτόματα Κεφάλαια)
(Βίντεο) και Auto Chapter (Αυτόματα Κεφάλαια) (DVD+R/+RW) στη σελίδα 135).
στο αντίγραφο σε
Περιορισμοί αντιγραφής
Οι δίσκοι DVD-Video που κυκλοφορούν στο εμπόριο προστατεύονται από αντιγραφή με το σύστημα Copy Guard. Αυτοί οι δίσκοι δεν μπορούν να αντιγραφούν στον σκληρό δίσκο.
Ορισμένα προγράμματα βίντεο διαθέτουν προστασία αντιγραφής μόνο μια φόρα (copy-once protected). Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να τα γράφετε στον σκληρό δίσκο, αλλά όχι να τα αντιγράφετε ελεύθερα σε άλλα μέσα. Εάν θέλετε να μεταφέρετε υλικό που επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά από τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν δίσκο DVD-RW μορφής VR έκδοσης CPRM 1.1 ή νεότερης, έναν δίσκο DVD-R μορφής VR έκδοσης 2.0 ή 2.1, ή έναν δίσκο
DVD-RAM συμβατό με το σύστημα CPRM (ανατρέξτε στην ενότητα CPRM στη σελίδα 53 για
περισσότερες πληροφορίες). Στη Λίστα Αντιγραφής μπορείτε να προσθέσετε μόνο μια καταχώριση για έναν τίτλο ο οποίος επιτρέπει την αντιγραφή μόνο μια φορά, ενώ μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή, ο τίτλος θα διαγραφεί από τον σκληρό δίσκο (συνεπώς δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ενός κλειδωμένου τίτλου που επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά).
Μπορείτε να εξακριβώσετε εάν ένα πρόγραμμα επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά εμφανίζοντας τις πληροφορίες δίσκου στην οθόνη κατά την αναπαραγωγή. Εάν ο τρέχων τίτλος επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά, θα εμφανιστεί ένα θαυμαστικό ( ! ).
Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
Ο εξοπλισμός εγγραφής πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για νόμιμη αντιγραφή και σας συνιστούμε να ελέγξετε προσεκτικά το τι θεωρείται νόμιμη αντιγραφή στη χώρα στην οποία κάνετε την αντιγραφή. Η αντιγραφή υλικού προστατευμένου από την νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας (copyright), όπως π.χ. κινηματογραφικά έργα ή μουσική, είναι παράνομη, εκτός κι αν μέσω κάποιας νομικής εξαίρεσης ή εάν υπάρχει άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων.
επιτρέπεται
91
Gr
One Touch Copy (Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου)
* Ανατρέξτε επίσης στηv ενότητα Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στη σελίδα 91.
Η λειτουργία Εγγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου αντιγράφει τον τίτλο που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή (ή που έχει επιλεχθεί μέσω του βοηθήματος Disc
Navigator) από τον σκληρό δίσκο ή από έναν δίσκο DVD, σε έναν δίσκο DVD ή στον σκληρό δίσκο
αντίστοιχα. Αντιγράφεται ολόκληρος ανεξάρτητα από το σημείο στο οποίο ξεκινήσατε την αντιγραφή.
Η αντιγραφή υλικού από τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD γίνεται στην ίδια μορφή εγγραφής. Όταν αντιγράφετε από έναν δίσκο DVD στον σκληρό δίσκο, το αντίγραφο δημιουργείται στην τρέχουσα επιλεγμένη μορφή εγγραφής.
Εάν θέλετε να αντιγράψετε υλικό από τον σκληρό δίσκο
, βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει έναν εγγράψιμο
δίσκο DVD στη συσκευή εγγραφής.
REC MODE
1 Εάν αντιγράφετε από δίσκο DVD στον σκληρό δίσκο, επιλέξτε μια μορφή
εγγραφής.
Σημειώστε ότι η επιλογή μιας μορφής εγγραφής υψηλότερης ποιότητας από αυτή στην οποία γράφτηκε αρχικά ο τίτλος που αναπαράγεται, δεν βελτιώνει την ποιότητα της εικόνας.
ONE TOUCH
COPY
2 Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής για να
αντιγράψετε τον τρέχοντα τίτλο.
Η οθόνη της μπροστινής πλευράς θα εμφανίσει μια ένδειξη η οποία υποδεικνύει ότι ο τίτλος αντιγράφεται.
• Κατά την αντιγραφή υλικού από τον σκληρό δίσκο σε δίσκο DVD χρησιμοποιείται αντιγραφή υψηλής ταχύτητας. Η αναπαραγωγή δεν διακόπτεται κατά την διάρκεια της
• Κατά την αντιγραφή υλικού από δίσκο DVD στον σκληρό δίσκο χρησιμοποιείται αντιγραφή σε πραγματικό χρόνο. Η αναπαραγωγή επανεκκινεί από την αρχή του τίτλου.
Ακύρωση της Αντιγραφής με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου
Μπορείτε να ακυρώσετε τη λειτουργία Αντιγραφής με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου αφού ξεκινήσει.
ONE TOUCH
COPY
Πατήστε και κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για περισσότερο από ένα
δευτερόλεπτο.
Η αντιγραφή ακυρώνεται και το υλικό που έχει αντιγραφεί μέχρι εκείνη τη στιγμή διαγράφεται.
Σημείωση
1 Σε κατάσταση χειροκίνητου καθορισμού μορφής εγγραφής, αυτές οι ρυθμίσεις αντιστοιχούν με MN1 έως MN15 (Video
Mode Off, Λειτουργία Video Off) ή MN1 έως MN8 (Video Mode On, Λειτουργία Video On).
92
Gr
ο τίτλος,
αντιγραφής.
• Εάν ακυρώσετε την αντιγραφή υλικού από τον σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD-R/+R, ο ελεύθερος χρόνος του δίσκου δεν επανέρχεται στο προ της εγγραφής μέγεθος.
Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία Αντιγραφής με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου
Αντιγραφή σε δίσκο DVD
• Αντιγράφονται επίσης το όνομα του τίτλου, οι δείκτες κεφαλαίων και οι μικρογραφίες που χρησιμοποιούνται στο βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου). Ωστόσο, εάν η αντιγραφή γίνει σε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW, αντιγράφονται μόνο οι πρώτοι 40 χαρακτήρες του ονόματος.
Εάν η αντιγραφή γίνει σε δίσκους DVD-R/-RW (μορφής Video) ή DVD+R/+RW, οι δείκτες
κεφαλαίων στο αντίγραφο μπορεί να μην βρίσκονται στις ίδιες ακριβώς θέσεις με το πρωτότυπο.
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου για να αντιγράψετε έναν τίτλο εάν οποιοδήποτε τμήμα του τίτλου επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά.
• Εάν ένας τίτλος περιλαμβάνει υλικό με διαφορετική αναλογία διαστάσεων εικόνας, δεν μπορεί να αντιγραφεί σε ένα δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW. Για υλικό τέτοιου τύπου, χρησιμοποιήστε έναν δίσκο DVD-R/
-RW (μορφής VR) ή έναν δίσκο DVD-RAM.
Το χαμηλής ανάλυσης υλικό ενός τίτλου (καταστάσεις SEP έως LP1) με εικόνα ευρείας οθόνης, δεν μπορεί να αντιγραφεί σε ένα δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW. Για υλικό τέτοιου τύπου, χρησιμοποιήστε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής VR) ή έναν δίσκο DVD-RAM.
Όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε Video Mode Off (Λειτουργία Video Off), δεν είναι
δυνατή η υψηλής ταχύτητας αντιγραφή τίτλων που γράφτηκαν στις καταστάσεις LP/MN9 έως MN15 σε δίσκους DVD-R/-RW (Μορφή Video) ή DVD+R/+RW. Χρησιμοποιήστε έναν δίσκο
DVD-R/-RW (μορφής VR) ή DVD-RAM.
Δεν είναι δυνατή η υψηλής ταχύτητας αντιγραφή δίγλωσσων εκπομπών σε δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε δίσκο DVD+R/+RW. Χρησιμοποιήστε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής VR) ή DVD-RAM.
Οι τίτλοι XP+ δεν μπορούν να αντιγραφούν σε
έναν δίσκο DVD μέσω της λειτουργίας Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου.
• Οι τίτλοι με διάρκεια άνω των οκτώ ωρών δεν μπορούν να αντιγραφούν σε δίσκους DVD+R/ +RW μονής στρώσης μέσω της λειτουργίας
Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου. Χρησιμοποιήστε δίσκους DVD+R DL (διπλής στρώσης) για τίτλους άνω των οκτώ ωρών.
Οι τίτλοι που γράφτηκαν σε κατάσταση MN1 έως MN6, SEP, SLP, ή EP δεν μπορούν να
αντιγραφούν σε έναν δίσκο DVD+R/+RW μέσω της λειτουργίας Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου.
Αντιγραφή στον σκληρό δίσκο
• Η μέγιστη διάρκεια του προς αντιγραφή τίτλου είναι 12 ώρες.
• Αντιγράφονται επίσης το όνομα του τίτλου και οι δείκτες κεφαλαίων, εκτός από τις περιπτώσεις αντιγραφής από έναν οριστικοποιημένο δίσκο
DVD-R/-RW μορφής Video.
Οι μικρογραφίες και οι δείκτες κεφαλαίων για το
βοήθημα Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) αντιγράφονται, αλλά η θέση τους στο αντίγραφο μπορεί να είναι ελαφρώς μετατοπισμένη σε σχέση με το πρωτότυπο.
• Εάν κάποια τμήματα του τίτλου που αντιγράφεται επιτρέπεται να αντιγραφούν μόνο μια φορά, η αντιγραφή θα ξεκινήσει αλλά τα συγκεκριμένα τμήματα δεν θα αντιγραφούν.
Χρήση Λιστών Αντιγραφής
* Ανατρέξτε επίσης στηv ενότητα Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στη σελίδα 91.
Στην απλούστερη μορφή της, μια Λίστα Αντιγραφής (Copy List) είναι απλώς μια λίστα των τίτλων που θέλετε να αντιγράψετε από τον σκληρό δίσκο ή από έναν δίσκο DVD. Ωστόσο, όταν αντιγράφετε τίτλους από τον
σκληρό δίσκο σε έναν δίσκο DVD, μπορείτε να τροποποιήσετε τους τίτλους της λίστας αντιγραφής, π.χ. διαγράφοντας τα κεφάλαια που δεν χρειάζεστε ή μετονομάζοντας τίτλους. Οι τροποποιήσεις που κάνετε στη Λίστα Αντιγραφής δεν επηρεάζουν το πραγματικό υλικό βίντεο – επηρεάζουν μόνο το «εικονικό» υλικό στη Λίστα Αντιγραφής. Άρα, μπορείτε να διαγράφετε και να τροποποιείτε οτιδήποτε υπάρχει στη Λίστα Αντιγραφής ελεύθερα και με το πραγματικό υλικό δεν αλλάζει.
Αντιγραφή από τον σκληρό δίσκο σε δίσκο DVD
Σημαντικό
• Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα αποθήκευσης μόνο μιας Λίστας Αντιγραφής κάθε φορά.
• Η Λίστα Αντιγραφής διαγράφεται εάν αλλάξει η ρύθμιση Input Line System (Σύστημα Γραμμής Εισόδου) – (ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετες
πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συστήματος τηλεόρασης στη σελίδα 141).
• Η Λίστα Αντιγραφής διαγράφεται επίσης εάν επαναφέρετε τη συσκευή εγγραφής στις εργοστασιακές της ρυθμίσεις (ανατρέξτε στην ενότητα Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής στη σελίδα 161).
ασφάλεια, γνωρίζοντας ότι
1 Τοποθετήστε έναν εγγράψιμο δίσκο DVD.
• Μπορείτε να εκτελέσετε τα ακόλουθα βήματα χωρίς να εισάγετε έναν εγγράψιμο δίσκο DVD (ή έχοντας εισάγει έναν δίσκο DVD ο οποίος δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμα). Σε αυτήν την περίπτωση όμως, τα βήματα θα είναι ελαφρώς διαφορετικά.
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν δίσκο DVD-RW (μορφής VR) για την αντιγραφή,
βεβαιωθείτε ότι είναι αρχικοποιημένος προτού ξεκινήσετε.
HOME MENU
2 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
3 Επιλέξτε «Copy» (Αντιγραφή) > «HDD DVD».
• Εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που δημιουργείτε μια Λίστα Αντιγραφής, μεταβείτε στο βήμα 5 παρακάτω.
4 Εάν υπάρχει ήδη μια αποθηκευμένη μια Λίστα Αντιγραφής στη συσκευή εγγραφής, επιλέξτε «Create New Copy List» ( Δημιουργία Νέας Λίστας Αντιγραφής) ή «Continue Using Previous Copy List» (Συνέχεια με Χρήση Προηγούμενης Λίστας Αντιγραφής).
Εάν επιλέξατε Continue Using Previous Copy List (Συνέχεια με Χρήση Προηγούμενης Λίστας Αντιγραφής),
μεταβείτε στο βήμα 10 παρακάτω.
Επιλέγοντας Create New Copy List
(Δημιουργία Νέας Λίστας Αντιγραφής) θα διαγραφεί οποιαδήποτε Λίστα Αντιγραφής είναι ήδη αποθηκευμένη στη συσκευή εγγραφής.
ENTER
5 Προσθέστε τίτλους στη Λίστα Αντιγραφής (επιλέξτε έναν τίτλο και πατήστε
το πλήκτρο ENTER για προσθήκη).
Select Title
Recent first
All Genres
Copy
HDD DVD (Video mode)
WED 29/03 20:00 Wed29/03 Pr 2 SP Pr 2
8
MON 27/03 21:00 Mon 27/03 Pr 4 SP Pr 4
7
S AT 25/03 23:00 Sat 25/03 Pr 9 SP Pr 9
6
TH U 23/03 22:00 Thu 23/03 Pr 6 SP Pr 6
5
WED 22/03 20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP Pr 2
4
MON 20/03 13:00 Mon 20/03 Pr 9 SP Pr 9
3
FRI 17/03 21:00 Fri 17/03 Pr 4 SP Pr 4
2
WED 15/03 20:00 Wed 15/03 Pr 2 SP Pr 2
1
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP 20:00 1h00m(2.0G) Pr 2
Copy List Total Current DVD Remain
1 > 2 > 3
Sports
0.0G
4.3G
8 Title
Back
Next
SP
Οι τίτλοι που προσθέσατε στη Λίστα Αντιγραφής επισημαίνονται με ροζ χρώμα.
Όταν αντιγράφετε σε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW, υπάρχουν ορισμένοι περιορισμοί σχετικά με τους τίτλους που μπορείτε να προσθέσετε στη Λίστα Αντιγραφής:
93
Gr
• Όταν προσθέτετε τίτλους οι οποίοι περιέχουν υλικό που επιτρέπεται να αντιγραφεί μόνο μια φορά, τα προστατευμένα από αντιγραφή τμήματα του τίτλου δεν προστίθενται.
• Όταν προσθέτετε τίτλους οι οποίοι περιέχουν τμήματα υλικού με διαφορετική αναλογία διαστάσεων εικόνας, κάθε τμήμα προστίθεται σαν ένας ξεχωριστός τίτλος εάν είναι δυνατή η αντιγραφή υψηλής ταχύτητας.
Ανάλογα με τον τίτλο1, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αντιγραφή υψηλής ταχύτητας σε δίσκους DVD.
6 Εμφανίστε το πάνελ μενού εντολών (command menu panel).
Το πάνελ του μενού εντολών
Copy
ENTER
HDD DVD (Video mode)
8 7 6 5 4 3 2 1
Copy List Total Current DVD Remain
Select Title
Recent first
All Genres
7 Επιλέξτε «Next» (Επόμενο) για να
1 > 2 > 3
WED 29/03 20:00 Wed29/03 Pr 2 SP Pr 2 MON 27/03 21:00 Mon 27/03 Pr 4 SP Pr 4 S AT 25/03 23:00 S a t 25/03 Pr 9 SP Pr 9 TH U 23/03 22:00 Th u 23/03 Pr 6 SP Pr 6 WED 22/03 20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP Pr 2 MON 20/03 13:00 Mon 20/03 Pr 9 SP Pr 9 F RI 17/03 21:00 Fr i 17/03 Pr 4 SP Pr 4 WED 15/03 20:00 Wed 15/03 Pr 2 SP Pr 2
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP 20:00 1h00m(2.0G) Pr 2
Sports
4.3G
4.3G
8 Title
Back
Next
SP
μεταβείτε στην οθόνη Title Edit (Επεξεργασία Τίτλου).
ENTER
8 Επιλέξτε έναν τίτλο για επεξεργασία.
Title Edit
Copy
Copy List Total Current DVD Remain
HDD DVD (Video mode)
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
1
1
20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP
2
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP
1 > 2 > 3
Erase Title Name Erase Section Move Preview
Cancel
4.3G
4.3G
2 Title
Back
Next
1h00m(2.0G)
Εμφανίζεται ένα μενού εντολών επεξεργασίας:
Erase (Διαγραφή) – Διαγράφει μεμονωμένους
τίτλους από τη Λίστα Αντιγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Erase (Διαγραφή) στη σελίδα 83).
Title Name (Όνομα Τίτλου) – Ονομάζει ή
μετονομάζει έναν τίτλο στη Λίστα Αντιγραφής
(ανατρέξτε στην ενότητα Title Name (Όνομα Τίτλου) στη σελίδα 84).
Erase Section (Διαγραφή Ενότητας) –
Διαγράφει ένα τμήμα ενός τίτλου (ανατρέξτε στην ενότητα Erase Section (Διαγραφή Ενότητας) στη σελίδα 85).
Move (Μετακίνηση) – Αλλάζει τη σειρά των
τίτλων στη Λίστα Αντιγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Move (Μετακίνηση) στη σελίδα 88).
Preview (Προεπισκόπηση) – Ελέγχει το
περιεχόμενο ενός τίτλου στη Λίστα Αντιγραφής.
Divide (Διαίρεση) – Διαιρεί έναν τίτλο της
Λίστας Αντιγραφής σε δύο (ανατρέξτε στην ενότητα Divide (Διαίρεση) στη σελίδα 86).
Combine (Συνδυασμός) – Συνδυάζει δύο
τίτλους της Λίστας Αντιγραφής σε έναν (ανατρέξτε στην ενότητα Combine (Συνδυασμός) στη σελίδα 88).
Chapter Edit (Επεξεργασία Κεφαλαίου) –
Τροποποιεί τα κεφάλαια ενός τίτλου της Λίστας Αντιγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Chapter
Edit (Επεξεργασία Κεφαλαίου) στη σελίδα 87):
Divide (Διαίρεση)Διαίρεση ενός κεφαλαίου σε δύο.
Erase/Move (Διαγραφή/Μετακίνηση)
Διαγράφει ένα κεφάλαιο/αλλάζει τη σειρά των κεφαλαίων.
Combine (Συνδυασμός) – Συνδυάζει δύο κεφάλαια σε ένα.
Set Thumbnail (Καθορισμός Μικρογραφίας) – Καθορίζει το καρέ που θα
χρησιμοποιείται σαν μικρογραφία για έναν τίτλο (ανατρέξτε στην ενότητα Set Thumbnail (Καθορισμός Μικρογραφίας) στη σελίδα 85).
Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής) –
Καθορίζει τη ρύθμιση ποιότητας εικόνας του αντιγράφου (ανατρέξτε στην ενότητα Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής) στη σελίδα 96).
Σημείωση
1 Οι ακόλουθοι τίτλοι δεν μπορούν να αντιγραφούν με υψηλή ταχύτητα σε έναν δίσκο DVD+R/+RW:
Τίτλοι που έχουν γραφτεί σε κατάσταση MN1 έως MN6, SEP, SLP ή EP.
Οι ακόλουθοι τίτλοι δεν μπορούν να αντιγραφούν με υψηλή ταχύτητα σε δίσκο DVD-R/-RW (μορφή Video) και σε δίσκο DVD+R/+RW:
Τίτλοι με υλικό ευρείας εικόνας που έχουν Off (Λειτουργία Video Off)] ή MN1 έως MN8 [Video Mode On (Λειτουργία Video On)]).
Εγγραφές με ρυθμίσεις LP/MN9 έως MN15 όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε λειτουργία Video Mode Off (Λειτουργία Video Off).
Δίγλωσσες εγγραφές.
Συνδυασμένοι τίτλοι οι οποίοι γράφτηκαν αρχικά χρησιμοποιώντας διαφορετικές καταστάσεις εγγραφής. ακόλουθοι τίτλοι δεν μπορούν να αντιγραφούν με υψηλή ταχύτητα σε οποιονδήποτε δίσκο DVD:
Οι
• Τίτλοι XP+.
94
γραφτεί σε χαμηλή ανάλυση (SEP έως LP/MN1 έως MN15 [Video Mode
Gr
Bilingual (Δίγλωσσος) – Καθορίζει τον τρόπο
αντιγραφής του δίγλωσσου ήχου όταν γίνεται αντιγραφή από τον σκληρό δίσκο σε δίσκο
DVD-R/-RW (μορφής Video) και σε δίσκο DVD+R/+RW (ανατρέξτε στην ενότητα Bilingual (Δίγλωσσο Υλικό) στη σελίδα 97).
Cancel (Ακύρωση) – Έξοδος από το μενού.
Επαναλάβετε αυτό το βήμα για όσους τίτλους θέλετε να επεξεργαστείτε.
9 Εμφανίστε το πάνελ μενού εντολών (command menu panel).
ENTER
10 Επιλέξτε «Next» (Επόμενο) για να συνεχίσετε.
Title Edit
Copy
Copy List Total Current DVD Remain
HDD DVD (Video mode)
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
1
20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP
2
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP
1 > 2 > 3
4.3G
4.3G
2 Title
Back
Next
1h00m(2.0G)
Στην επόμενη οθόνη υπάρχουν διαθέσιμες αρκετές επιλογές:
Επιλέξτε Recording Mode (Λειτουργία
Εγγραφής) εάν θέλετε να αλλάξετε την
ποιότητα εγγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής) στη σελίδα 96).
Επιλέξτε Input Disc Name (Εισαγωγή
Ονόματος Δίσκου) εάν θέλετε να αλλάξετε το
όνομα του δίσκου. Εισάγετε ένα όνομα έως 64 χαρακτήρες για έναν δίσκο μορφής VR ή έως 40 χαρακτήρες για έναν δίσκο μορφής Video ή για έναν δίσκο DVD+R/+RW. (Η διαδικασία εισαγωγής του ονόματος είναι παρόμοια με αυτήν της εισαγωγής ονόματος τίτλων – ανατρέξτε στην ενότητα Title Name (Όνομα Τίτλου) στη σελίδα 84).
• Επιλέξτε Finalize (Οριστικοποίηση) εάν
θέλετε να οριστικοποιήσετε αυτόματα έναν δίσκο
DVD-R/-RW (μορφής Video) ή έναν δίσκο DVD+R μετά από την αντιγραφή.1 Επιλέξτε ένα
στυλ μενού τίτλων από την επόμενη οθόνη.
ENTER
11 Επιλέξτε «Start Copy» (Έναρξη Αντιγραφής) για να ξεκινήσετε την αντιγραφή.
Copy HDD DVD (Video Mode)
Start Copy
HDD
Copy Time 0h 16m
Recording Mode Disc Name
Finalize
Copy List Total Current DVD Remain
DVD-RW Video Mode
High-Speed
Off
4.3G
4.3G
1 > 2 > 3
Back
Recording Mode Input Disc Name
Finalize
Start Copy
Εάν χρησιμοποιείτε δίσκο DVD-R DL ή DVD+R DL και το αντίγραφο θα επεκταθεί και
στις δύο στρώσεις του δίσκου, η γραμμή Copy List Total (Σύνολο Λίστας Αντιγραφής) θα
εμφανίζεται με μωβ χρώμα.
Η γραμμή Current DVD Remain (Τρέχον
Υπόλοιπο DVD) θα έχει το μισό μήκος εάν η πρώτη στρώση ενός δίσκου DVD-R DL ή DVD+R DL είναι ήδη γεμάτη.
Αντιγραφή από έναν δίσκο DVD στον σκληρό δίσκο
Σημαντικό
Εάν εισάγετε έναν οριστικοποιημένο δίσκο DVD-R/-RW μορφής Video ή έναν δίσκο DVD­Video, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε την
οθόνη αντιγραφής DVD στον σκληρό δίσκο. Ωστόσο, εφόσον ο δίσκος δεν διαθέτει προστασία Copy Guard, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Αντιγραφής με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου (ανατρέξτε στην ενότητα One Touch Copy (Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου) στη σελίδα 92).
• Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα αποθήκευσης μόνο μιας Λίστας Αντιγραφής κάθε φορά.
Η Λίστα Αντιγραφής θα διαγραφεί εάν: – διαγραφεί ή τροποποιηθεί οποιοσδήποτε τίτλος
στον δίσκο DVD. – το συρτάρι δίσκου είναι ανοικτό. – μεταβείτε από αναπαραγωγή Πρωτότυπου
περιεχομένου σε αναπαραγωγή Λίστας Εκτέλεσης, ή το αντίστροφο.
ο δίσκος DVD έχει αρχικοποιηθεί εκ νέου – o δίσκος μορφής Video έχει οριστικοποιηθεί.η συσκευή εγγραφής επανέλθει στις
εργοστασιακές τις ρυθμίσεις (ανατρέξτε στην ενότητα Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής στη σελίδα 161).
• Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αντιγραφή από έναν δίσκο DVD ο οποίος γράφτηκε σε μια διαφορετική συσκευή εγγραφής ή σε έναν Η/Υ.
.
Σημείωση
1 Ο δίσκος δεν θα οριστικοποιηθεί εάν πρόκειται να αρχίσει μια προγραμματισμένη εγγραφή κατά την διάρκεια της
αντιγραφής.
95
Gr
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
Επιλέξτε Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής) εάν θέλετε να αλλάξετε την
ποιότητα εγγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα
Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής),
παρακάτω).
ENTER
2 Επιλέξτε «Copy» (Αντιγραφή) > «DVD/CD HDD».
ENTER
8 Επιλέξτε «Start Copy» (Έναρξη Αντιγραφής) για να ξεκινήσετε την αντιγραφή.
ENTER
3 Επιλέξτε έναν τύπο Λίστας Αντιγραφής.
Επιλέγοντας Create New Copy List
Recording Mode (Λειτουργία Εγγραφής)
(Δημιουργία Νέας Λίστας Αντιγραφής) θα
διαγραφεί οποιαδήποτε Λίστα Αντιγραφής είναι ήδη αποθηκευμένη στη συσκευή εγγραφής.
ENTER
4 Προσθέστε τίτλους στη Λίστα Αντιγραφής (επιλέξτε έναν τίτλο και πατήστε
το πλήκτρο ENTER για προσθήκη).
Οι τίτλοι που προσθέσατε στη Λίστα Αντιγραφής επισημαίνονται με ροζ χρώμα.
ENTER
5 Επιλέξτε «Next» (Επόμενο) από το πάνελ μενού εντολών για να προχωρήσετε
στην οθόνη title edit (επεξεργασία τίτλου).
ENTER
1 Επιλέξτε «Recording Mode» (Λειτουργία Εγγραφής) από το πάνελ μενού
εντολών.
ENTER
2 Επιλέξτε την επιθυμητή κατάσταση εγγραφής για το αντίγραφο.
High-Speed Copy (Ταχεία Αντιγραφή)1 –
Το υλικό της Λίστας Αντιγραφής αντιγράφεται με την ίδια ποιότητα εγγραφής όπως και το πρωτότυπο υλικό.
XP, SP, LP, EP, SLP, SEP, MN2 – Το υλικό της Λίστας Αντιγραφής αντιγράφεται
ENTER
6 Επιλέξτε έναν τίτλο για επεξεργασία.
Εμφανίζεται ένα μενού εντολών επεξεργασίας για τη Λίστα Αντιγραφής:
Erase (Διαγραφή) – Διαγράφει μεμονωμένους
τίτλους από τη Λίστα Αντιγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Erase (Διαγραφή) στη σελίδα 83).
Move (Μετακίνηση) – Αλλάζει τη σειρά των
τίτλων στη Λίστα Αντιγραφής (ανατρέξτε στην ενότητα Move (Μετακίνηση) στη σελίδα 88).
Preview (Προεπισκόπηση) – Ελέγχει το
περιεχόμενο ενός τίτλου στη Λίστα Αντιγραφής.
Cancel (Ακύρωση) – Έξοδος από το μενού.
Επαναλάβετε αυτό το βήμα για όσους τίτλους θέλετε να επεξεργαστείτε.
ENTER
7 Επιλέξτε «Next» (Επόμενο) από το πάνελ μενού εντολών για να προχωρήσετε
στην οθόνη copy options (επιλογές αντιγραφής).
Σημείωση
1 Εάν η αντιγραφή γίνει σε δίσκους DVD-R/-RW (μορφής Video) ή DVD+R/+RW, οι δείκτες κεφαλαίων στο αντίγραφο
μπορεί να μην βρίσκονται στις ίδιες ακριβώς θέσεις με το πρωτότυπο.
2 Όταν η λειτουργία αντιγραφής έχει τεθεί σε οτιδήποτε άλλο εκτός από High-Speed Copy (Ταχεία Αντιγραφή) κατά την
αντιγραφή σε έναν δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video) ή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW, οι δείκτες πρωτότυπου υλικού δεν αντιγράφονται. Οι δείκτες κεφαλαίων εισάγονται στο αντίγραφο σε τακτά χρονικά διαστήματα, σύμφωνα με τη ρύθμιση αυτόματης δημιουργίας κεφαλαίων (ανατρέξτε επίσης στις ενότητες Auto Chapter (Αυτόματα
Κεφάλαια) (Βίντεο) και Auto Chapter (Αυτόματα Κεφάλαια) (DVD+R/+RW) στη σελίδα 135).
3 Κατά την αντιγραφή σε έναν δίσκο DVD+R/+RW, οι ρυθμίσεις MN1 έως MN3 και SEP 4 Η κατάσταση XP+ είναι διαθέσιμη μόνο κατά την αντιγραφή στον σκληρό δίσκο. 5 Η επιλογή Optimized (Βελτιστοποίηση) είναι διαθέσιμη μόνο κατά την αντιγραφή σε δίσκο DVD. Λόγω του υπολειπόμενου
χώρου στον δίσκο ή στον τίτλο που αντιγράφετε, αυτή η λειτουργία δεν γεμίζει πάντοτε ολόκληρο τον δίσκο.
96
Gr
χρησιμοποιώντας την καθορισμένη ποιότητα εγγραφής, σε πραγματικό χρόνο. (Σημειώστε ότι εάν επιλέξετε μια ρύθμιση εγγραφής υψηλότερης ποιότητας από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για την εγγραφή του πρωτότυπου υλικού, το αντίγραφο δεν θα είναι καλύτερης ποιότητας από το πρωτότυπο).
Εάν επιλέξατε MN παραπάνω, μπορείτε επίσης να αλλάξετε το επίπεδο ποιότητας (MN1 έως
MN323, LPCM ή XP+4) μέσω του πεδίου Ποιότητα Εγγραφής (Recording Quality) που εμφανίζεται.
Optimized (Βελτιστοποίηση)
ποιότητα εγγραφής προσαρμόζεται αυτόματα έτσι ώστε το υλικό της Λίστας Αντιγραφής να χωρέσει στον διαθέσιμο χώρο του δίσκου. Η αντιγραφή γίνεται σε πραγματικό χρόνο.
Όταν αλλάζετε τη ρύθμιση κατάστασης εγγραφής, εμφανίζεται ο χώρος που θα απαιτηθεί για την εγγραφή του υλικού στον δίσκο. Εάν ο απαιτούμενος χρόνος είναι μεγαλύτερος
από τον διαθέσιμο, η
κεφαλαίων του
δεν είναι διαθέσιμες.
2,5
Η
ένδειξη εμφανίζεται με κόκκινο χρώμα και δεν μπορείτε να ξεκινήσετε την αντιγραφή. Σε αυτήν την περίπτωση, αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας εγγραφής ή πατήστε το πλήκτρο RETURN για να επιστρέψετε στην οθόνη Λίστας Αντιγραφής και να διαγράψετε έναν ή περισσότερους τίτλους από τη Λίστα Αντιγραφής.
Bilingual (Δίγλωσσο Υλικό)
1 Επιλέξτε τον τίτλο που περιέχει τον ήχο που θέλετε να αλλάξετε.
ENTER
2 Επιλέξτε «Bilingual» (Δίγλωσσος) από το πάνελ μενού εντολών.
ENTER
3 Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή δίγλωσσου ήχου.
Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου δίσκου
(disc backup)
* Ανατρέξτε επίσης στηv ενότητα Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στη σελίδα 91.
Αυτή η λειτουργία παρέχει έναν απλό τρόπο για την δημιουργία ενός εφεδρικού αντιγράφου οριστικοποιημένων δίσκων DVD-R/-RW (μορφής Video) ή δίσκων DVD+R/+RW. Τα δεδομένα
αντιγράφονται πρώτα στον σκληρό δίσκο1 και κατόπιν σε έναν άλλο εγγράψιμο δίσκο DVD.
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
2 Επιλέξτε «Copy» (Αντιγραφή) > «Disc backup» (Εφεδρικό αντίγραφο δίσκου).
ENTER
3 Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή για την δημιουργία του εφεδρικού
αντιγράφου.
Υπάρχουν τρεις διαθέσιμες επιλογές δημιουργίας εφεδρικών αντιγράφων:
Start new disc back-up (Έναρξη νέου εφεδρικού αντιγράφου) – Έναρξη
διαδικασίας δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου ενός δίσκου.
Resume writing data (Συνέχεια εγγραφής δεδομένων) – Εγγραφή των ήδη υπαρχόντων
δεδομένων του σκληρού δίσκου σε έναν εγγράψιμο δίσκο DVD.
Erase back-up data (Διαγραφή δεδομένων εφεδρικού αντιγράφου) – Διαγραφή
δεδομένων εφεδρικού αντιγράφου από τον σκληρό δίσκο.
4 Εισάγετε τον δίσκο για τον οποίο θέλετε να δημιουργήσετε ένα εφεδρικό αντίγραφο.
Μπορείτε να δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα μόνο οριστικοποιημένων δίσκων DVD-R/-RW μορφής
Video, οριστικοποιημένων δίσκων DVD+R ή δίσκων DVD+RW (εκτός δίσκων DVD-R DL/DVD+R DL).
Disc Back-up
No disc.
Please load a disc to be backed-up.
Cancel
Start
ENTER
5 Επιλέξτε «Start» (Έναρξη).
Disc Back-up
Read from disc and save to HDD.
Start reading?
Cancel
Start
• Για να δείτε την πρόοδο της διαδικασίας δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου, πατήστε το πλήκτρο DISPLAY.
• Μπορείτε να ακυρώσετε την διαδικασία δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου πατώντας το πλήκτρο ONE TOUCH COPY για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο.
6 Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή των δεδομένων, αφαιρέστε τον πρωτότυπο δίσκο και εισάγετε έναν κενό* εγγράψιμο δίσκο DVD.
* Εάν χρησιμοποιείτε έναν δίσκο DVD-RW ή DVD+RW, ο δίσκος δεν είναι απαραίτητο να είναι
κενός. Ωστόσο, το υπάρχον περιεχόμενο του δίσκου θα διαγραφεί κατά την διαδικασία δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου.
Disc Back-up
Disc content saved to Hard Disk Drive.
Please eject the disc and load a
recordable disc
Cancel
Start
Για το εφεδρικό αντίγραφο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν δίσκο DVD-R έκδοσης 2.0, 2. 1 ή 2.2 ή έναν δίσκο DVD-RW έκδοσης 1.1 ή έκδοσης 1.2.
Σημείωση
1 Δεν είναι δυνατή η απευθείας αναπαραγωγή αυτού του υλικού από τον σκληρό δίσκο.
97
Gr
• Εάν δημιουργήσετε ένα εφεδρικό αντίγραφο ενός δίσκου DVD-R σε έναν δίσκο DVD-RW, δεν μπορείτε να αναιρέσετε την οριστικοποίηση στο μέλλον.
• Η πραγματική χωρητικότητα των δίσκων ποικίλλει, άρα ορισμένες φορές το περιεχόμενο του πρωτότυπου δίσκου ενδέχεται να μη χωράει σε έναν συγκεκριμένο κενό δίσκο. Εάν αυτό συμβεί, δοκιμάστε έναν δίσκο διαφορετικού κατασκευαστή.
• Μπορείτε να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα δίσκων DVD-R/-RW μόνο σε δίσκους DVD-R/
-RW και δίσκων DVD+R/+RW μόνο σε δίσκους DVD+R/+RW.
7 Επιλέξτε «Start» (Έναρξη) για να ξεκινήσετε την εγγραφή των δεδομένων προς τον κενό δίσκο.
Disc Back-up
Write back-up data from Hard Disk Drive.
The disc contents will be overwritten.
OK to start?
Cancel
Start
• Για να δείτε την πρόοδο της διαδικασίας δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου, πατήστε το πλήκτρο DISPLAY.
• Μπορείτε να ακυρώσετε την διαδικασία δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου πατώντας το πλήκτρο ONE TOUCH COPY για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο. Ωστόσο, αυτή η ενέργεια θα καταστήσει τον δίσκο άχρηστο (αν και, εάν χρησιμοποιείτε έναν δίσκο DVD-RW ή DVD+RW μπορείτε να τον αρχικοποιήσετε εκ νέου και να τον χρησιμοποιήσετε ξανά – ανατρέξτε στην ενότητα Αρχικοποίηση εγγράψιμων δίσκων DVD στη σελίδα 64).
8 Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή του δίσκου­αντιγράφου, μπορείτε να επιλέξετε εάν θέλετε να δημιουργήσετε ένα άλλο αντίγραφο των ίδιων δεδομένων ή να τερματίσετε την διαδικασία.
Disc Back-up
Disc back-up finished.
To make another back-up copy, please load
a recordable disc.
Cancel
Start
9 Εάν δεν χρειάζεστε πλέον τα δεδομένα του σκληρού δίσκου για τα οποία έχετε δημιουργήσει εφεδρικά αντίγραφα, μπορείτε να τα διαγράψετε τώρα.
Επιλέξτε Yes (Ναι) για να διαγράψετε τα δεδομένα από τον σκληρό δίσκο ή No (Όχι) για να τα διατηρήσετε (εάν επιθυμείτε, μπορείτε να τα διαγράψετε αργότερα).
Disc Back-up
The backed-up data is still on the HDD.
Erasing it will increase the free space
available. OK to Erase?
Yes
αποφασίσετε να διατηρήσετε τα δεδομένα
Εάν
No
του σκληρού δίσκου, μπορείτε να δημιουργήσετε νέα εφεδρικά αντίγραφα σε εγγράψιμους δίσκους
DVD οποιαδήποτε στιγμή, μέσω του μενού Disc Back-up (Εφεδρικό Αντίγραφο Δίσκου).
Επιλέξτε Start (Έναρξη) για να δημιουργήσετε
ένα άλλο εφεδρικό αντίγραφο ή Cancel (Ακύρωση) για τερματισμό της διαδικασίας.
Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε ένα άλλο εφεδρικό αντίγραφο, επιστρέψτε στο βήμα 7 παραπάνω.
98
Gr
Κεφάλαιο 11
Αναπαραγωγή και αντιγραφή αρχείων DivX (PC VIDEO)
Η λειτουργία PC VIDEO χρησιμοποιείται για την αναπαραγωγή αρχείων DivX που έχουν εγγραφεί στον σκληρό δίσκο, σε δίσκο DVD ή σε δίσκο CD-R/-RW/
-ROM. Τα αρχεία DivX που είναι αποθηκευμένα σε δίσκο DVD ή CD-R/-RW/-ROM ή σε συσκευή USB μπορούν να αντιγραφούν στον σκληρό δίσκο.
Σημαντικό
• Ένα δοκιμαστικό αρχείο εγγράφεται στον σκληρό δίσκο κατά την αγορά. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το δοκιμαστικό αρχείο, ανατρέξτε στην ενότητα Demo Mode (Λειτουργία επίδειξης) στη σελίδα 140.
Αναπαραγωγή αρχείων DivX
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
2 Επιλέξτε «PC VIDEO».
PC VIDEO (HDD)
Folder List 10 Folders
001
Movie1
002
Folder
Remain
100.0 G
Φάκελος που είναι επιλεγμένος αυτήν τη στιγμή στη λίστα φακέλων
ENTER
5 Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να
Movie2
003
Movie3
004
Movie4
005
Movie5
Movie6
006
007
Movie7
008
Movie8
HDD
Movie5 Total 999 999MB
MENU
Πληροφορίες φακέλου
αναπαράγετε.
Η αναπαραγωγή αρχίζει όταν πατήσετε το πλήκτρο
ENTER.
Πατήστε , έπειτα μπορείτε επίσης να επιλέξετε
Play από τις επιλογές του μενού εντολών.
Για περιγραφή των λειτουργιών κατά την αναπαραγωγή, ανατρέξτε στην ενότητα Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο DivX στη
ENTER
3 Επιλέξτε την τοποθεσία των αρχείων που θέλετε να αναπαράγετε.
View/Edit VIDEO FILE on the HDD (Προβολή/Επεξεργασία ΑΡΧΕΙΟΥ ΒΙΝΤΕΟ
στον σκληρό δίσκο) – Αναπαράγει αρχεία DivX που έχουν εγγραφεί στον σκληρό δίσκο.
View VIDEO FILE on a DVD/CD (Προβολή/
Επεξεργασία ΑΡΧΕΙΟΥ ΒΙΝΤΕΟ σε δίσκο DVD/CD) – Αναπαράγει αρχεία DivX που έχουν
εγγραφεί σε δίσκο DVD ή CD-R/-RW/-ROM.
ENTER
4 Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει τα αρχεία που θέλετε να αναπαράγετε.
• Πατήστε τα πλήκτρα SUBTITLE ή ANGLE για να μεταβείτε σε μια άλλη σελίδα.
σελίδα 69.
Αναπαραγωγή αρχείων DivX από τον σκληρό δίσκο που δεν έχουν ήδη
προβληθεί
Τα αρχεία μπορούν να αναπαραχθούν με ευκολία πατώντας απλώς το πλήκτρο PC VIDEO.
PC VIDEO
Αναπαραγωγή αρχείων DivX.
• Εάν υπάρχουν πολλαπλά αρχεία DivX που δεν έχουν ήδη προβληθεί, θα αναπαράγεται το αρχείο που εγγράφηκε στον σκληρό δίσκο την πιο
πρόσφατη ημερομηνία.
2
Εάν δεν υπάρχουν αρχεία DivX που δεν έχουν
ήδη προβληθεί, θα αναπαράγεται το αρχείο που εγγράφηκε στον σκληρό δίσκο την πιο πρόσφατη
ημερομηνία.
2
1
Για περιγραφή των λειτουργιών κατά την αναπαραγωγή, ανατρέξτε στην ενότητα
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο DivX στη σελίδα 69.
Σημείωση
1 Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί όταν προβάλλονται οι GUI της συσκευής εγγραφής. 2 Αρχεία που έχουν καταγραφεί μέσω της λειτουργίας Connect PC δεν συμπεριλαμβάνονται. Ωστόσο, εάν το αρχείο που
δεν έχει προβληθεί έχει εγγραφεί μέσω της λειτουργίας Connect PC, το αρχείο αναπαράγεται.
99
Gr
Αλλαγή του στυλ εμφάνισης της λειτουργίας PC VIDEO
1 Εμφανίστε το πάνελ view options (Επιλογές Εμφάνισης).
Το πάνελ των επιλογών προβολής
PC VIDEO (HDD)
Folder List 10 Folders
001
Folder
ENTER
Folder
HDD
002
003
004
005
006
007
008
Movie5 Total 999 999MB
Movie1
Movie2
Movie3
Movie4
Movie5
Movie6
Movie7
Movie8
MENU
Display Mode
Remain
100.0 G
2 Επιλέξτε «Display Mode» (Τρόπος Εμφάνισης) και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο
ENTER για να δείτε τις διαθέσιμες επιλογές εμφάνισης.
Επιλέξτε μεταξύ κατάσταση εμφάνισης ανά φάκελο και ανά τίτλο.
ENTER
3 Επιλέξτε μια επιλογή εμφάνισης και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Ο τρόπος εμφάνισης θα αλλάξει σύμφωνα με την επιλογή σας.
Αντιγραφή αρχείων DivX στον σκληρό δίσκο
HOME MENU
1 Εμφανίστε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού).
ENTER
2 Επιλέξτε «PC VIDEO».
ENTER
3 Επιλέξτε την τοποθεσία των αρχείων που θέλετε να αντιγράψετε.
View VIDEO FILE on a DVD/CD (Προβολή ΑΡΧΕΙΟΥ ΒΙΝΤΕΟ σε δίσκο DVD/CD) –
Αντιγράφει αρχεία DivX από δίσκο DVD ή CD-R/
-RW/-ROM στον σκληρό δίσκο.
Copy VIDEO FILE from a USB Device
(Αντιγραφή ΑΡΧΕΙΟΥ ΒΙΝΤΕΟ από συσκευή USB) – Αντιγράφει αρχεία DivX από
μια συσκευή USB στον σκληρό δίσκο.
4 Εμφανίστε το
πάνελ μενού
εντολών (command menu panel).
• Για αντιγραφή από μια συσκευή USB, μεταβείτε
στο βήμα 6.
Το πάνελ του μενού εντολών
PC VIDEO (DVD/CD)
Folder List 10 Folders
001
Movie1
002
ENTER
ENTER
Movie2
003
Movie3
004
Movie4
005
Movie5
Movie6
006
007
Movie7
008
Movie8
HDD
Movie5 Total 5 100MB
Folder
Remain
100.0 G
5 Επιλέξτε «Edit» (Επεξεργασία).
6 Επιλέξτε «Copy all to HDD»
Play Edit
FOLDER
MENU
(Αντιγραφή όλων στον σκληρό δίσκο) από το μενού.
Με το πάτημα του ENTER, όλοι οι τίτλοι ή οι φάκελοι στον δίσκο DVD/CD ή στη συσκευή USB αντιγράφονται στον σκληρό δίσκο.
• Όταν έχει επιλεχθεί ένας φάκελος, μπορείτε να αντιγράψετε μόνο τίτλους που εμπεριέχονται στον φάκελο χρησιμοποιώντας την επιλογή
«Copy to HDD» (Αντιγραφή στον σκληρό δίσκο).
• Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε τίτλους επιλέγοντας «Copy» (Αντιγραφή) > «DVD/
CD HDD» > «VIDEO FILE» (ΑΡΧΕΙΟΥ ΒΙΝΤΕΟ) από το αρχικό μενού (Home Menu).
Για να ακυρώσετε την αντιγραφή πατήστε ENTER.
Στον σκληρό δίσκο μπορούν να αντιγραφούν έως
50.000 αρχεία ή 999 φάκελοι. Σε έναν φάκελο μπορούν να αποθηκευτούν έως και 999 αρχεία.
Μπορούν να αντιγραφούν/εμφανιστούν έως 99
φάκελοι/999 τίτλοι από τον δίσκο DVD/CD ή από τη συσκευή USB.
• Δεν είναι δυνατή καμία άλλη λειτουργία εγγραφής κατά την αντιγραφή των αρχείων DivX.
• Η λειτουργία προγραμματισμένης εγγραφής δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια αντιγραφής αρχείων
DivX.
100
Gr
Loading...