Разъемы на задней панели
Разъемы на передней панели
Легкость подключения
Использование других типов выхода аудио/видео
Подключение приемника кабельного телевидения,
спутникового ресивера или цифрового ресивера
Подключение внешнего декодера (1)
Подключение внешнего декодера (2)
Подключение других аудио-/видеоисточников
Подключение устройства USB
Подключение
Подробнее о записи дисков DVD
Запись на HDD
Записанный звук
Условия видеозаписи
Использование встроенного телевизионного
тюнера
Установка качества изображения/времени записи
Основной способ записи с телевизора
Функция Pause Live TV
таймеру
Одновременное воспроизведение и запись материала
(Chase Play (Воспроизведение части записываемого
материала))
Запись с внешнего компонента
Запись с видеокамеры DV
Воспроизведение записей с помощью других
проигрывателей DVD
Инициализация записываемых дисков DVD
Основные принципы воспроизведения
Использование экрана Disc Navigator (Навигатор
дисков) для выбора содержимого на диске
Сканирование дисков
Замедленное воспроизведение
Кадр вперед/кадр назад
Меню Play Mode (Режим воспроизведения)
Отображение и включение субтитров
Переключение звуковых дорожек DVD и DivX
Переключение аудиоканалов
Выбор ракурса камеры
Отображение информации о диске на экране
Копирование музыки на HDD
Копирование файлов с устройства с интерфейсом
USB на HDD
Воспроизведение из автозагрузчика Jukebox
Редактирование альбомов в автозагрузчике Jukebox
Поиск графических файлов JPEG
Показ слайдов
Импортирование файлов на HDD
Импорт файлов с устройства с интерфейсом USB
Копирование выбранных файлов на диск
Настройка пульта дистанционного управления для
управления телевизором
Список предварительно заданных кодов
телевизоров
Минимальное время копирования
Режимы записи вручную
Устранение неполадок
Индикация на экране и дисплее рекордера
Интерфейс DV
Размеры экранов и форматы дисков
Перечень кодов языков
Перечень кодов стран/регионов
Обращение с дисками
Чистка считывающей линзы
Конденсация влаги
Советы по установке
Перемещение рекордера
Сброс настроек рекордера
Поддержка форматов дисков/
содержимого при воспроизведении
Поддерживаемые носители
•DVD-RW вер. 1.1/1 x / 1 x до 2 x, вер. 1.2 / 2 x до 4 x /
2 x до 6 x
•DVD-R вер. 2.0 /1 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x /
1 x до 16 x, вер. 2.1 / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x
•DVD+RW 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 3.3 x до 8 x
• DVD+R 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x
•DVD-RAM вер. 2.0 / 2 x, вер. 2.1 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x, вер. 2.2 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x
•DVD-R DL вер. 3.0 / 2 x до 4 x
• DVD+R DL 2.4 x / 2.4 x до 8 x
Обратите внимание на то, что более старые модели
рекордеров DVD и устройств для записи DVD могут не
воспринимать диски DVD-RW
повреждать данные на диске. Для использования одних и
тех же дисков DVD-RW в данном рекордере и более
старых рекордерах/записывающих устройствах,
рекомендуется использовать диски версии 1,1.
Обозначения, используемые в
данной инструкции
Логотипы
версии 1.2 и/или
HDDDVD-RDVD-RWDVD+R
HDDDVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video)DVD+RDVD+RWDVD-RAM
*1*1*2*13, 16
старыхмоделей DVD-рекордеров Pioneer сдисками
DVD-RW версии 1.2.
МодельВоспроизводимый Записываемый
DVR-7000
DVR-3100 /
DVR-5100H
1
Передвоспроизведением в данном рекордере необходимо закрыть
сессии на дисках. Диски с незакрытыми сессиями с поддержкой
режимов VR и Video мо гут не воспроизводиться.
2 При загрузке диска на экране появится надпись
CPRM information
3
Главыдисков, предусматрив ающиходнок ратноекопирование, не
воспроизводятся.
Совместимостьзаписиивоспроизведения
DVD/HDD
Этотрекордерможет воспроизводитьи записывать диски
DVD всехраспространенныхтипов, атакжепредлагает
полный набор функций HDD. В таблице, приведенной
ниже, показаны некоторые специфические различия в
совместимости различных типов дисков.
1,2,3
Да
1
Да
, однакоэтоневлияетнавоспроизведение.
нет
нет
Cannot read the
DVD
+RW
DVD-RAM
01
Перезаписываемые / стираемые
Редактирование записанных
программ
Запись материалов,
предусматривающих однократное
копирование
Воспроизведение на других
проигрывателях/рекордерах
Воспроизведение части
записываемого материала
Запись программ с форматным
соотношением 16:9 и 4:3
Записи обоих звуковых каналов
двуязычных передач
*3*3 *3*14
*4 *4*4*4
*12*12*12
отсутствует
*10, 11
*5*6*7*6
*11*11*11
*6, 15
*8*9
45
Ru
01
Перед началом работы
Примечания к таблице
*1 Требуетинициализации для записи в режиме VR (стр.123)
*2 Требуетинициализации для записи в режиме Video (стр.123)
*3 Стираниевозможно, нобезувеличениясвободн огопространства
*4 Стираниечастей, редак тированиеразделовилииспользование функцииредактированиясписковвоспроизведенияневозможно
*5 Долженбытьсовместимсвоспроизведением DVD-R(VR)
*6 Закройте сессииспомощьюэтогорекордера (можетневоспроизводитьсянанекоторыхустройствах
*7 Долженбытьсовместимсвоспроизведением DVD-RW(VR)
*8 Долженбытьсовместимсвоспроизведением DVD+RW
*9 Долженбытьсовместимсвоспроизведением DVD-RAM
*10 Толькодлярежимазаписина HDD выбранпараметр Vi deo Mode
Off (Режим Video выключен) (см. раздел стр.133).
*11 Толькоеслиневыбранрежимзаписи LPCM
*12 Толькодлядисков, совместимыхс CPRM
*13 Передиспользованием диска извлеките его из картриджа.
надежность работы с этим рекордером проверялись только диски
производства компаний Matsushita и Maxell. Диски других
производителей при записи или редактировании могут стать
непригодн ыми для использования.
*14 Стирание главы не увеличивает ни доступного времени записи, ни
оставшегося числа записываемых глав.
*15 Долженбытьсовместимсвоспроизведением DVD+R
*16 В зависимости от диска перед записью может инициализация (стр.123). В этомслучаеинициализациязаймет около
1 часа.
являетсяторговоймаркойформата DVD/Logo
Licensing Corporation.
) (стр.84)
На
потребоват ься
Использование дисков DVD-R DL/DVD+R DL
Диски DVD-R DL (двухслойные) и DVD+R DL
(двухслойные) содержат два записываемых слоя на одной
стороне, обеспечивая в 1,8 раза большее пространство
для записи, чем обычный однослойный диск. Это
устройство может записывать диски DVD-R DL и
DVD+R DL.
• Длявоспроизведениядисков DVD-R DL (режим
Video) или DVD+R DL, записанныхнаэтом
устройстве, с помощью других рекордеров/
проигрывателей DVD, их необходимо
финализировать. (Учтите, что некоторые рекордеры
проигрыватели DVD могут не воспроизводить даже
финализированные диски DL.)
• Перед покупкой дисков DVD-R DL/DVD+R DL
внимательно прочтите информацию на их упаковках
диска:
• Подтвердитеверсиюдиска: используйтедиски
DVD-R вер. 3.0 / 2 x до 4 x.
• Подтвердитескоростьзаписи: диск DVD-R должен
быть совместим с записью 2 x или 4 x; диск DVD+R с записью 2,4 x до 8 x.
• Этотлоготипозначает, чтодиск является диском
DVD-R DL или DVD+R DL:
• Корректнаяработабылаподтвержденадлядисков
DVD-R DL (вер. 3.0 / 2 x, 4 x), произведенных следующимипроизводителями: Mitsubishi Kagaku
Media, Verbatim (по данным на март 2005 г.).
Овоспроизведениидвустороннихдисков
(DualDisc)
DualDisc является новым двусторонним диском, на одной
стороне которого записано содержимое DVD –
изображение, звук и т.д., а на другой стороне – прочее
содержимое, например, цифровые аудиоматериалы.
Обратная сторона, на которой записано звуковое
содержимое, не соответствует спецификации звука CD, и
поэтому может не воспроизводиться.
Это возможно в тех случаях, когда при загрузке или
извлечении
противоположная воспроизводимой, царапается. Диски,
на поверхности которых имеются царапины, могут не
воспроизводиться.
С помощью данного изделия воспроизводится сторона
DVD двусторонних дисков. Содержимоедиска DVD-
Audio невоспроизводится.
Для получения более подробной информации о
спецификациях двусторонних дисков обратитесь к
производителю или продавцу дисков.
двустороннего диска его сторона,
Совместимость с другими дисками
Наряду с дисками DVD этот рекордер поддерживает
большое количество типов и форматов дисков
(носителей). Диски для воспроизведения обычно имеют
один из следующих логотипов на диске и/или упаковке
диска. Но следует помнить, что некоторые типы дисков,
например записываемые диски CD (и DVD), могут
содержать данные в формате, который невозможно
воспроизвести. Ниже приведена информация
совместимости.
Audio CDCD-RCD-RW
Video CD
Super Video CD (Super VCD)
/
Поддержка дисков CD-R/RW
Этотрекордернельзяиспользоватьдлязаписидисков
CD-R или CD-RW.
• Читаемыеформаты: диски CD-Audio, Video C D/Super
VCD, ISO 9660 CD-ROM*, содержащие файлы MP3,
WMA, JPEG или DivX.
* Удовлетворяют требованиям стандарта ISO 9660
Level 1 или 2. Физический формат компакт-диска:
Mode1, Mode2 XA Form1. Этот рекордер поддерживаетфайловыесистемыкак Romeo, таки
Joliet.
• Воспроизведение мультисессионных дисков:
поддерживает (кроме дисков CD-Audio и Video CD/
Super VCD)
• Воспроизведениедисковснезакрытыми сессиями:
только диски CD-Audio
о
46
Ru
Перед началом работы
01
Поддержка сжатых аудиосигналов
• Поддерживаемыеносители: совместимыеносители:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, только для модели
DVR-640H-AV: USB
• Воспроизведениевформате MP3 сизменяющейсяскоростьюпередачиданных (VBR): да
• Воспроизведениефайлов VBR WMA: нет
• Поддержкакодирования WMA: Windows Media
Codec 8 (файлы, закодированные с помощью Windows
Media Codec 9, могут воспроизводиться, но
некоторые части спецификации не
поддерживаются, в частности Pro, Lossless, Voice и
VBR)
• Воспроизведение файлов, записанных с
использованием функции DRM (технология
управления цифровыми правами)
• Расширения файлов: .mp3, .wma (должны
использоваться для того, чтобы рекордер распознал
файлы MP3 и WMA; не используйте эти расширения
для файлов других типов)
• Файловая структура: до 99 папок/999 файлов (при
превышении этих значений воспроизводятся только
файлы и папки, находящиеся в этих пределах)
1
: нет
Поддержка WMA (Windows Media Audio)
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку,
означает, что этот рекордер может воспроизводить
данные Windows Media Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и
означает технологию сжатия звука, разработанную
корпорацией Майкрософт. Данные WMA могут
кодироваться с помощью проигрывателя Windows
®
Media
для Windows® XP, проигрывателя Windows
®
Media
9 или проигрывателя Windows Media® 10 series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или
других странах.
Совместимость видео формата DivX
DivX – это формат сжатого цифрового видео,
преобразование в который выполняется с помощью
видеокодека DivX
может воспроизводить видеофайлы формата DivX,
записанные на дисках CD-R/RW/ROM. Придерживаясь
терминологии для формата DVD-Video, отдельные
видеофайлы формата DivX называют главами - «Title».
При присвоении имен файлам/главам на диске CD-R/RW
перед записью, учтите, что по умолчанию они будут
проигрываться в алфавитном порядке.
• Сертифицированныепродуктымарки DivX
• Воспроизводятсявсеверсиивидеоформата DivX
(включая DivX
воспроизведениимультимедийныхфайлов DivX
• Расширенияфайлов: Расширения файлов: .avi и .divx
(должныиспользоваться для того, чтобы рекордер
распозналвидеофайлы DivX). Следует помнить, что
все файлы с расширением .avi распознаются
проигрывателем как файлы формата MPEG4, но не
все они являются видеофайлами формата DivX и,
следовательно, могут не воспроизводиться этим
рекордером.
®
компании DivX, Inc.. Этот рекордер
®
.
®
6) при стандартном
®
®
.
• Файловаяструктура: до 99 папок или 999 файлов.
DivX, DivX Certified и связанные с
являются торговыми марками DivX, Inc. и используются
по лицензии.
ними логотипы
Данные DivX® VOD
DivX
Для воспроизведения содержимого DivX VOD (видео по
запросу) на этом рекордере необходимо сначала
зарегистрировать рекордер у поставщика данных DivX
VOD. Для этого необходимо сгенерировать
регистрационный код DivX VOD, который
предоставляется поставщику услуг.
Некоторое содержимое DivX VOD можно
воспроизводить определенное количество раз. Когда
загружается диск с таким типом содержимого DivX VOD,
оставшееся число попыток воспроизведения
отображается на экране, и вы можете
этот диск (уменьшив тем самым число возможных
попыток), либо не воспроизводить его. Если вы
загружаете диск с содержимым DivX VOD, имеющим
истекший срок (например, с числом оставшихся попыток
воспроизведения, равным нулю), появится сообщение
Rental Expired (Аренда просрочена)
либовоспроизвести
.
Примечание
1 Система защиты от копирования DR M (технология управления цифровыми правами) – это технология, разработанная для предотвращения
нелегального копирования путем ограничения воспроизведения, например, воспроизведения сжатых аудиофайлов на других устройствах,
кроме компьютера (или другого записывающего оборудования), на котором он был записан. Для получения подробных сведений см.
инструкции по эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к компьютеру (
программному обеспечению.
или другому записывающему оборудованию WMA) и/или
47
Ru
01
Перед началом работы
Если содержимое DivX VOD предназначено для
неограниченного воспроизведения, диск можно
загружать в рекордер и воспроизводить любое
количество раз, сообщение при этом отображаться не
будет.
Внимание
• Данные DivX VOD защищенысистемой DRM
(технологияуправления цифровыми правами). Это
позволяет воспроизводить содержимое только на
специально зарегистрированных устройствах.
• Есливызагружаетедиск, содержащийматериалы
DivX VOD, которые нельзя воспроизводить данном рекордере, появляетсясообщение
(Ошибкаавторизации)
воспроизводится.
• Сбросрекордера (процедуракоторогоописанав
разделе Сброснастроекрекордера на стр. 149)
приведет к потере регистрационного кода.
, и содержимое не
Authorization Error
Поддержкафайлов JPEG
• Поддерживаемые форматы: поддерживаются файлы
неподвижных изображений основных форматов
JPEG и EXIF 2.2*
*Форматфайлов, используемыйдляцифровых
использоваться для того, чтобы рекордер распознал
файлы JPEG; не используйте эти расширения для
файлов
других типов)
• Файловая структура: в память рекордера можно
одновременно загрузить не более 99 папок/999
файлов (приналичиинадиске большего числа файлов/
папок, файлы/папки, не входящие в этот предел,
можно загрузить позднее)
Поддержка дисков, созданных на ПК
Диск, записанный на персональном компьютере,
возможно, не будет воспроизводиться с помощью этого
устройства из-за настроек прикладной программы,
которая использовалась для создания диска. В таких
случаях для получения более подробной информации
следует обратиться к производителю этого программного
обеспечения.
Этот рекордер не поддерживает диски, записанные в
режиме пакетной записи (формат UDF).
Дополнительную информацию
DVD-R/RW или CD-R/RW см. наихупаковке.
оподдержкедисков
Dolby Digital
Изготовленополицензиикомпании Dolby Laboratories.
«Долби» изнакввидедвойнойбуквы D являютсятоварнымизнакамикомпании Dolby Laboratories.
DTS
«DTS» и «DTS Digital Out» являются
зарегистрированными торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc.
Внутренний накопитель на жестком
диске
Внутренний накопитель на жестком диске (HDD)
является хрупким механизмом. В зависимости от условий
использования или ввиду неосторожного обращения
возможно повреждение или полная утрата записанных
данных, поэтому нормальное воспроизведение и запись
будут невозможны. Пожалуйста учтите, что факт ремонта
или замены HDD или его компонентов все записи на HDD
будут утрачены.
Во избежание возможной поломки HDD используйте
рекордер в соответствии с данными ниже указаниями.
HDD не следует использовать для постоянного хранения
записей. Чтобы предотвратить случайную потерю
важных видеоматериалов, рекомендуется создавать их
резервные копии на дисках DVD.
Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не
может признать ответственности за
непосредственный или косвенный ущерб, связанный с
любым неудобством или потерей записанных
материалов из
температурой воздуха или повышенной влажностью,
или в помещениях, где могут происходить внезапные
перепады температуры. Внезапные перепады
температуры могут вызвать образование конденсата
внутри рекордера. Это может
поломки HDD.
-заошибок HDD.
EPG
).
статьпричиной
48
Ru
Перед началом работы
V
• Если рекордер включен (в том числе во время
загрузки EPG, когда на дисплее отображается
индикация
розетки и не отключайте электропитание
рубильником.
• Не переносите рекордер сразу после выключения.
При необходимости перенести рекордер, следуйте
данными ниже инструкциям:
1
дисплее появится надпись
2
3
• В случае отключения питания во время работы
рекордера существует вероятность потери данных на
HDD.
•HDD является очень хрупким устройством.
Неправильное обращение или эксплуатация в
несоответствующих условиях может привести к
поломке HDD через несколько лет работы. Признаки
неисправности: внезапное «зависание»
воспроизведения и заметные помехи (мозаичность)
изображения. Однако иногда признаки
неисправности HDD отсутствуют
неисправности HDD воспроизведение записанного
материала невозможно. В этом случае необходимо
заменить блок HDD.
Оптимизация работы жесткого диска (HDD)
По мере записи и редактирования материала на HDD
данные на нем становятся фрагментированными, что
приводит к снижению быстродействия диска. Перед тем,
как это произойдет, рекордер предупредит о
необходимости оптимизировать диск. Эту операцию
можно выполнить в меню «Disc Setup» (Настройка
диска); см. раздел Оптимизацияжесткого диска (HDD)
на стр.124.
EPG
), неотключайтеегоотстенной
Подождитенеменеедвухминутпослетого, как на
Выньтешнуризрозетки.
Перенесите рекордер.
POWER OFF
. В случае
.
Символы, используемые в данной
инструкции
С помощью приведенных ниже значков можно быстро
определить, какие инструкции требуются для того или
иного диска.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
сессиями) врежиме Video
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
ideo CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L
HDD
Любыетипыдисков DVD
(перезаписываемые или только
воспроизводимые),
финализированные или нет.
Диски DVD коммерческого
производства, финализированные диски
DVD-R/-RW в режиме Video.
Диск DVD-R/-RW (с незакрытыми
Диск DVD-R/-RW в режиме VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio CD
Video CD
Super VCD
Файлы WMA или MP3
Файлы DivX
Все перечисленные выше
01
49
Ru
02
Подключение
Глава 2
Подключение
Разъемы на задней панели
12
34
AC IN
56 7 89
1 AV1(RGB)-TV Разъем AV
Выходной разъем аудио/видео типа SCART для
подсоединения к телевизору или другому оборудованию
с разъемом SCART. В качестве видеовыхода можно
выбрать видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения
по установке видеовыхода см. в разделе AV1 Out (ВыходAV1) на стр.129.
2OUTPUT (ВЫХОД)
Гнезда вывода аналоговых аудиосигналов в
стереофоническом режиме, видеосигналов и сигналов Svideo, используемые для подсоединения к телевизору или
усилителю/ресиверу AV.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) Разъем AV
Входной/выходной разъем аудио/видео типа SCART для
подсоединения к видеомагнитофону или другому
оборудованию с разъемом SCART. В качестве входного
сигнала принимается видеосигнал, сигнал S-video или
RGB. Сведенияпоустановкевхода см. в разделе AV2/L1
In (Вход AV2/L1) настр. 130.
4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
(ВХОДАНТЕННЫ (ВХОДРЧ)/ВЫХОД)
Подсоедините телевизионную антенну к гнезду
ANTENNA IN (RF IN)
ANTENNA OUT
. Сигналпередаетсячерезгнездо
, котороесоединеностелевизором.
5 Гнездо AC IN (входпитания переменного тока)
6 DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД)
Подсоедините к коаксиальному разъему
низкочастотном громкоговорителе-ресивере.
7 CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)
Подсоедините к разъему
УПРАВЛЕНИЯ)
ресивера.
8G-LINK™
Служит для подключения комплектного кабеля GLINK™, с помощью которого система GUIDE Plus+™
может управлять внешним спутниковым ресивером и т.д.
9 COMPONENT VIDEO OUT
(ВЫХОДКОМПОНЕНТНОГОВИДЕО)
Выход высококачественного видео для подключения к
телевизору или монитору с компонентным видеовходом.
50
Ru
CONTROL OUT (ВЫХОД
низкочастотногогромкоговорителя-
AV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
OUTPUT
L
R
P
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Разъемы на передней панели
На передней панели под откидной крышкой размещены
дополнительные соединения.
10 Разъем USB (типа B)
(толькодлямодели DVR-640H-AV)
Разъем USB дляподключенияпринтера, совместимогос
PictBridge.
11 Разъем USB (типа A)
(толькодлямодели DVR-640H-AV)
Разъем USB для подключения цифрового фотоаппарата,
модуля памяти USB или другого устройства USB.
12 DV IN (ВХОД DV)
DVD/DVR1
Разъем i.LINK входа DV, пригодный для подключения
на
видеокамеры DV.
13 INPUT 2
Вход аудио/видео (стереофонический аналоговый звук;
композитное видео и S-video), особенно хорошо
подходит для видеокамер, игровых видеоприставок,
переносного аудиооборудования и т.д.
IN
OUT
ANTENNA
HDD/DVD OPEN/CLOSE
USB
S-VIDEODV INVIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT
131011 12
(толькодлямодели DVR-640H-AV)
Подключение
Легкость подключения
Описанная ниже процедура установки является базовой и
позволяет смотреть и записывать телевизионные
программы, а также воспроизводить диски. Описание
других типов подключений начинается на следующей
странице.
Внимание
• Этиподключениявыполняются спомощьюкабелей
SCART (не входят в комплект). Если телевизор (или
видеомагнитофон) не оснащен разъемом SCART, то
соединение можно выполнить с помощью кабеля
аудио/видео (описание на следующей странице).
• Через разъем AV
обычный композитный сигнал, сигнал S-video или
видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в
стереофоническом режиме. Разъем
DECODER)
сигнал, сигнал S-video и видеосигнал RGB, а также
аналоговый аудиосигнал в стереофоническом
режиме. Сведения об установке сигналов см. в
разделах AV1 Out (Выход AV1) на стр. 129 и AV2/L1 In
(Вход AV2/L1)настр.130.
• Передвыполнениемилиизменениемсхем
подсоединения убедитесь, что все компоненты
выключены и отключены от электророзетки.
РАЗЪЕМ
SCART AV
4
AC IN
AV1(RGB)-TV
принимаетвкачествевходаобычный
Телевизор
AV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
Y
P
B
OUTPUT
LR
P
R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
можновыводить
AV2 (INPUT 1/
ВХОД
AНТЕННЫ
3
IN
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
ANTENNA
ANTENNA
IN (RF IN)
OUT
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной
розетке для подключения антенны/кабельного
телевидения, а другой конец - к входу для антенны на
видеомагнитофоне.
• При подключении антенны напрямую к телевизору
(без использования видеомагнитофона)
подсоедините антенну к гнезду
(ВХОДАНТЕННЫ (ВХОДРЧ))
пропустите следующий шаг.
2 Используйте антенный кабель-переходник (один
кабель входит в комплект поставки) для
подсоединения выхода антенны видеомагнитофона к
гнезду ANTENNA IN (RF IN) рекордера.
3 Используйте другой антенный кабель для
подсоединения гнезда ANTENNA OUT (ВЫХОД
АНТЕННЫ) рекордера к входу антенны на телевизоре.
4 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)TV рекордера к разъему SCART AV телевизора.
Используйте другой кабель SCART для
5
подсоединенияразъемааудио/видео AV2 (INPUT 1/
DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV
видеомагнитофона.
ANTENNA IN (RF IN)
рекордераи
Совет
• Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала»,
которая позволяет записывать телевизионную
программу со встроенного телевизионного тюнера
рекордера во время просмотра видеозаписи на
видеомагнитофоне. (для использования этой
функции в режиме ожидания рекордера для
параметра
быть установлено значение
Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).
Power Save (Энергосбережение)
Off (Выкл.)
– см. раздел
должно
02
5
РАЗЪЕМ
SCART AV
Видеомагнитофон
ВЫХОД
AНТЕННЫ
ВХОД
AНТЕННЫ
1
Настенная розетка
дляподключения
антенны/кабельного
телевидения
2
51
Ru
02
Подключение
Использование других типов выхода
аудио/видео
Если для подключения телевизора к рекордеру нельзя
использовать разъем SCART, можно воспользоваться
стандартными гнездами аудио/видеовыхода, а также
выходами S-video и компонентного видео.
Использование выхода S-video или
компонентного видео
ВХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО
ВХОД
АУДИОВХОД
2
Телевизор
AV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
1 Подключите выход S-video или компонентного
видео к соответствующему входу телевизора.
Для подключения S-video соедините кабелем S-video (не
прилагается) гнездо
со входом S-video в телевизоре.
Для подключения компонентного видео соедините
кабелем компонентного видео (не прилагается) гнезда
COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО
ВИДЕО)
со входом компонентного видео в телевизоре.
О настройке выхода компонентного видео для работы с
телевизором, поддерживающим прогрессивную
развертку, см. раздел Component Video Out (Выходкомпонентноговидео) на стр. 129.
2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к
соответствующим аудиовходам телевизора.
Можно использовать прилагаемый кабель аудио/видео,
не подсоединяя желтый штекер видеосигнала. Для
получения надлежащего стереозвука убедитесь, что
левый и правый выходы подключены к соответствующим
входам.
Y
B
P
DIGITAL
CONTROL
OUT
P
R
COAXIALIN
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
S-VIDEO OUTPUT (ВЫХОД S-VIDEO)
S-VIDEO
1
OUTPUT
L
R
IN
OUT
ANTENNA
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
Подключение приемника кабельного
телевидения, спутникового ресивера
или цифрового ресивера
Кабельный, спутниковый или цифровой ресивер со
встроенным декодером можно подключить к данному
рекордеру и телевизору, как показано на следующей
1
странице.
кабельного/спутникового телевидения, выполняйте
установку в соответствии с инструкциями на следующей
странице.
Установка, описанная на этой странице, позволяет:
Прииспользованииотдельногодекодерадля
• Записатьпередачилюбого канала, выбрав его вкабельном, спутниковомилицифровомресивере.
• Переключать каналы и программировать запись по
таймеру с внешнего ресивера с помощью системы
GUIDE Plus+™ (через
предварительной настройки).
кабель G-LINK™, после
Внимание
• Не подключайте рекордер к телевизору через
видеомагнитофон, спутниковый ресивер или другой
компонент. Всегда подсоединяйте каждый
компонент непосредственно к телевизору или
ресиверу AV.
• При использовании системы GUIDE Plus+ для
выполнения записи по таймеру с внешнего ресивера
убедитесь, что внешний ресивер включен.
1 Подключите антенный кабель, как показано на
схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные
каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)TV к разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 С помощью другого кабеля SCART соедините
разъем аудио/видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/
ДЕКОДЕР) с разъемом SCART AV на приемнике
кабельного телевидения, спутниковом или наземном
ресивере.
Это позволит записывать телевизионные каналы,
транслируемые с кодированием.
4 Подключите комплектный кабель G-LINK™ к
гнезду G-LINK™.
Это позволит управлять тюнером внешнего ресивера,
используя систему GUIDE Plus+™.
Поместите ИК-передатчик на конце кабеля G-LINK™
так, чтобы ИК-приемник кабельного, спутникового или
цифрового ресивера мог принимать сигналы управления
(см. схему).
Подключение внешнего декодера (1)
При наличии специального внешнего декодера для
системы спутникового или кабельного телевидения
выполните описанную ниже установку. См. схему
подключения кабеля G-LINK™ на предыдущей странице.
Внимание
• Не подсоединяйте декодер непосредственно к
рекордеру.
• Информация, поступающая с декодера (например,
относящаяся к платным услугам телевидения)
отображается только, если рекордер выключен
(находитсяврежимеожидания).
• Дляобеспеченияправильнойзаписипотаймерус
помощью этого рекордера видеомагнитофон/
спутниковый ресивер/приемник кабельного
телевидения во время записи должен быть включен.
установка не позволяет просматривать одну
• Эта
телевизионную программу и одновременно
записывать другую.
РАЗЪЕМ
SCART AV
02
Кабель G-LINK
Если ИК-приемник не удается найти на передней панели,
обратитесь к руководству по кабельному, спутниковому
или цифровому ресиверу. Другой способ:
поэкспериментируйте
управления, поднося его очень близко к ресиверу, пока не
определите положение, при котором ресивер будет
реагировать на команды.
с пультом дистанционного
Совет
• Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала»,
которая позволяет записывать телевизионную
программу со встроенного телевизионного тюнера
рекордера во время просмотра видеозаписи на
видеомагнитофоне. (для использования этой
функции в режиме ожидания рекордера для
параметра
быть установлено значение
Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной
розетке для подключения антенны/кабельного
телевидения, а другой конец - к входу для антенны на
видеомагнитофоне/спутниковом ресивере/приемнике
кабельного телевидения.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подключения декодера к видеомагнитофону/
спутниковому ресиверу/приемнику кабельного
телевидения.
Подробные инструкции см. в руководстве, прилагаемом к
декодеру.
3 Используйте кабель SCART для подключения
видеомагнитофона/спутникового ресивера/
приемника кабельного телевидения к разъему аудио/
видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР)
рекордера.
4 Используйте кабель SCART для подключения
телевизора к разъему AV1(RGB)-TV.
Подключение внешнего декодера (2)
При наличии только декодера подсоедините его к
рекордеру и телевизору, как показано ниже.
Установка, описанная на этой странице, позволяет:
• Запись каналов, транслируемых с колебаниями
изображения, принимаемых с помощью встроенного
телевизионного тюнера рекордера.
Внимание
• Не подсоединяйте этот рекордер к другому
компоненту через видеомагнитофон, спутниковый
ресивер или приемник кабельного телевидения.
Всегда подсоединяйте каждый компонент
непосредственно к телевизору или ресиверу AV.
1
РАЗ ЪЕ М
SCART AV
2
AV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
Y
B
P
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
OUT
P
R
COAXIAL
IN
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
3
РАЗ ЪЕ М
SCART AV
1 Подключите антенный кабель, как показано на
схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные
каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)TV к разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 Используйте другой кабель SCART для
подсоединения разъема аудио/видео AV2 (INPUT 1/
DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV
приемника кабельного/спутникового телевидения.
Это позволит записывать телевизионные каналы,
транслируемые с кодированием.
• В меню Initial Setup (Начальнаянастройка) установитедляпараметраL1 In (Вход AV2/L1)настр.130).
• Наэкране
Manua l CH Sett ing (Установкаканаловвручную)
значение
On (Вкл.)
(см. разделManual CH Setting (Ус тановкаканаловвру чную) настр. 129).
AV2/L1 In (Вход AV2/L1)
установитедляпараметра
значение
Decoder
каналов, транслируемыхскодированием,
AНТЕННЫ
Телевизор
1
LR
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
Настенная розетка
дляподключения
Декодер
антенны/кабельного
телевидения
Decoder (Декодер)
ВХОД
ANTENNA
IN (RF IN)
IN
OUT
ANTENNA
ANTENNA
OUT
1
(см. разделAV2/
Подключение
Подключение других аудио-/
видеоисточников
Подключение видеомагнитофона или
аналоговой видеокамеры
$OPEN/CLOSE
1STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Задняя панель)(Передняя панель)
HDD/DVD
12
Аналоговая
видеокамера
ВХОД
АУДИО/ВИДЕО
1 Подключите аудио/видеовходы используемого
видеомагнитофона или видеокамеры к выходам этого
рекордера.
Это позволит записывать материал с рекордера на
видеомагнитофон или видеокамеру.
• Для подключения видео используйте стандартные
видеокабели или кабели S-video.
• Кроме этого, можно использовать разъем
1/DECODER)
подсоединения входа и выхода аудио/видео с
помощью только одного кабеля SCART.
2 Подключите аудио/видеовыходы используемого
видеомагнитофона или видеокамеры ко входам этого
рекордера.
Это позволит записывать материал видеокассет с
видеомагнитофона или видеокамеры.
• Для подключения видео используйте стандартные
видеокабели или кабели S-video.
• Разъемы на передней панели обеспечивают удобство
подключения входа видеокамеры.
Видеомагнитофон
(ВХОД 1/ДЕКОДЕР)
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
ВЫХОД
АУДИО/ВИДЕО
SCART для
AUDIO/VIDEO
INPUT
AV2 (INPUT
Подключениевидеокамеры DV
Только для модели DVR-640H-AV
Используя гнездо
можно подключить видеокамеру DV, видеодеку или
DVD-R/RW-рекордер и перезаписать видеокассеты DV
или диски DVD-R/RW на диск DVD-R/RW в цифровом
формате.
DV IN (ВХОД DV)
напереднейпанели,
Внимание
• Это гнездо предназначено только для подключения
оборудования DV. Он несовместим с цифровыми
спутниковыми ресиверами или видеомагнитофонами
DVHS.
HDD/DVD
ВХОД/
ВЫХОД DV
$OPEN/CLOSE
DV
IN
1STANDBY/ON
DVR-640H-AV
Видеокамера DV
1 При помощи кабеля DV ( не прилагается) соедините
гнездо DV используемой видеокамеры DV/
видеомагнитофона с гнездом DV IN (ВХОД DV) этого
рекордера.
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
Подключение устройства USB
Только для модели DVR-640H-AV
С помощью разъемов USB на передней панели рекордера
можно подключать такие устройства USB как цифровые
фотоаппараты и принтеры. Перед использованием см.
также инструкции, прилагаемые к устройству, которое
необходимо подключить.
1STANDBY/ON
DVR-640H-AV
USB
USB
Type B
$OPEN/CLOSE
USB
Type A
HDD/DVD
USB
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
02
Принтер,
совместимый с
PictBridge
Цифровой
фотоаппарат
Внимание
• Устройства, подключенные к данному рекордеру с
помощью концентратора USB могут работать
ненадежно.
Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не
должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если
устройство имеет разделы, рекордер может не
распознавать его.
Протокол передачи изображений (PTP) может
использоваться для передачи около 4000 файлов.
Устройства для хранения файлов WMA/MP3
• Считывающее устройство для карт памяти (любой
тип карт памяти)
• Модуль памяти USB
Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не
должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если
устройство имеет разделы, рекордер может не
распознавать его.
Учтите, что хотя возможно использование считывающих
устройств для карт с несколькими гнездами, рекордер
будет распознавать только первую вставленную карту
Для считывания другой карты удалите все карты и снова
вставьте карту, которую необходимо прочесть.
Использование принтера с разъемом USB
• Используйтепринтер, совместимыйс PictBridge.
.
Подключение
После проверки всех соединений подключите рекордер к
сети.
1 Для подключения этого рекордера к розетке
электропитания используйте прилагаемый кабель
питания.
56
Ru
Органы управления и индикаторы
Глава 3
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
03
1 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Нажмите для включения рекордера или его
переключения в режим ожидания.
2 Лотокдлядисков
OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)
3
Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.
4 Индикаторы HDD / DVD
Индикатор горит синим цветом, когда выбран жесткий
диск (HDD); оранжевым - когда выбран диск DVD.
5 PAUSE LIVE TV
Используется для запуска записи текущего канала ТВ; во
время паузы воспроизведения эффективно устанавливает
паузу телепередачи.
6HDD/DVD
Нажмите для переключения между HDD и DVD для
записи и воспроизведения.
7 Дисплейпереднейпанели
Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на
стр. 58.
8 REC (ЗАПИСЬ)
Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз для
установки времени записи блоками по 30 минут.
9 Входынапереднейпанели
Для получения дополнительной информации см. раздел
Разъемынапереднейпанели на стр. 50.
10
Нажмите для начала или возобновления
воспроизведения.
11
Нажмите для остановки воспроизведения.
12 CH (КАН.) +/–
Используйте для переключения каналов, пропуска
разделов/дорожек и т.д.
(стр.79)
13 ONE TOUCH COPY
(МОМЕНТАЛЬНОЕКОПИРОВАНИЕ)
Нажмите, чтобы начать моментальное копирование
воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или
HDD.
14 STOP REC
Нажмитедляостановкизаписи.
(стр. 106)
57
Ru
03
Органы управления и индикаторы
Дисплей
1
Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы
воспроизведения.
Указывает, какой из каналов двуязычного вещания
записывается.
(стр. 129)
Горит, если для выхода компонентного видео задана
прогрессивная развертка.
VPS / PDC
Горит при приеме программ системы VPS/PDC во
время записи по таймеру с включенной функцией
VPS/PDC.
5 Индикаторыкачества записи
XP
Загорается, когда для режима записи установлено
значение
SP
Загорается, когда для режима записи установлено
значение
LP / SLP
Горит, когдаустановленрежимзаписиLP (long play
(долгоевоспроизведение)) или
(сверхдолгоевоспроизведение)).
EP / SEP
Горит, когдаустановленрежимзаписиEP (extended
play (расширенное воспроизведение)) или
extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).
MN
Загорается, когда для режима записи установлено
значение
(стр. 79)
(стр.77)
XP
(наивысшеекачество).
SP
(cтандартное воспроизведение).
SLP
(super long play
MN
(уровеньзаписивручную).
SEP
(super
6 Символьныйдисплей
7R / RW
Горит, когдазагружензаписываемыйдиск DVD-R или
DVD-RW.
8PL
(стр. 97)
Горит при установке диска, записанного в режиме
VR, и при работе рекордера в режиме Play List
(Списоквоспроизведения).
2 3
(стр. 134)
Отображает режим пульта дистанционного
управления (отсутствие индикации означает, что
пульт дистанционного управления находится в
режиме 1).
V
Горит при установке диска с незакрытыми сессиями,
записанного в режиме Video.
58
Ru
Начало работы
Глава 4
Начало работы
04
Включение и установка
При первом включении рекордера можно выполнить
основные настройки с помощью функции Setup Navigator
(Навигатор установки). При помощи него можно
установить часы, настроить внутренний ТВ тюнер и
параметры видеовыходов.
Перед первым использованием рекордера настоятельно
рекомендуется произвести настройку с помощью Setup
Navigator (Навигатор установки).
1 Включите телевизор и выберите рекордер в
качестве источника видеовхода.
RECORDER
2 Включите рекордер.
Если включение осуществляется впервые, на экране
используемого телевизора должен отобразиться экран
Setup Navigator (Навигатор настройки) (если он не
появляется, доступ к нему возможен через меню Initial
выхода из экрана Setup Navigator (Навигатор
установки).
, затемнажмите кнопку
иязыке.
ENTER
для
ENTER
5 Выберите автоматическую настройку
каналов (пункт «Auto Scan» (Автоматическое
сканирование) или «Download from TV» (Загрузка с
ТВ)), или выберите пункт «Do not set» (Не
устанавливать).
Setting
Auto Channel Setting
Line System
r Save
English
Auto Scan
Download from TV
Navigator
Do not Set
Navigator
• Выберите пункт
хотите пропустить настройку каналов (например,
потому, что они уже настроены).
• Если данный рекордер подключен к телевизору при
помощи 21-контактного кабеля SCART с полной
разводкой, соединенного с разъемом
если используемый телевизор поддерживает эту
функцию, можно использовать только функцию
Download from TV (Загрузка с ТВ)
ENTER
• Выберите страну вашего
Do not set (Не устанавливать)
AV1(RGB)-TV
.
, если
местонахождения.
Setting
Setting
Country Selection
Line System
Line System
r Save
r Save
Country
• Автоматическаянастройкаканало
Функция
Auto Scan (Автопоиск)
автоматически сканировать и настраивать
предварительные установки каналов.
Tuning
• Загрузкаканаловстелевизора
Функция
Download from TV (Загрузка с ТВ)
загрузить все каналы, на которые настроен телевизор.
DownloadingPr 5
ENTER
6 Выберите пункт «Auto» (Автоматическая)
для автоматической установки времени, или «Manual»
(Ручная) для ручной установки часов.
Setting
Clock Setting
Line System
r Save
Auto
Auto
Manual
Cancel
Cancel
Austria
позволяет
32/99
позволяет
32/99
и
59
Ru
04
Setting
Началоработы
• Автоматическаяустановкачасов
По некоторым каналам телевидения сигналы времени
транслируются вместе с программой. Рекордер
использует эти сигналы для автоматической
установки часов.
Установите «Clock Set CH» (Установка часов
канала) на номер предварительно заданного
канала, затем переместите курсор вниз на пункт
«Start» (Пуск) и нажмите кнопку ENTER.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
Для установки часов требуется немного времени.
Убедившись в том, что очи установлены, выберите
пункт
Next (Далее)
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
Если автоматическую установку времени не удается
выполнить, нажмите кнопку
возврата к предыдущему экрану меню и выберите
Manual (Вручную)
• Установкачасоввручную
Если в вашем регионе нет станций, транслирующих
сигналы времени, часы можно установить вручную.
Используя кнопки
пояс.
Для этого выберите город или время по Гринвичу.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Нажмите кнопку , затем используйте кнопки
/
, чтобы установить для параметра летнего
времени значение «On» (Вкл.) или «Off» (Выкл),
затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите значение On, если сейчас летнее время.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Установите дату (в формате день/месяц/год) и
время, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы
принять настройки.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Time Zone
60
Ru
Summer Time
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
, чтобыпродолжить.
SUN 01 / 01 / 2006
11 : 20
Pr 1
Start
Next
RETURN (ВОЗВРАТ)
.
/
, установитечасовой
1/2
Austria
Vienna
Off
1/2
Austria
Vienna
On
01 / /01
00 : 00
Austria
Vienna
On
2/2
2006SUN
Используйте кнопки /, чтобы изменить значение
в выделенном поле.
Используйте кнопки / для перемещения от
одного поля к другому.
• При работе с Setup Navigator (Навигатором
установки) можно в любой момент вернуться к
предыдущему экрану, нажав кнопку
ENTER
7 Выберите тип экрана телевизора «Wide
(16:9)» (Широкий - 16:9) или «Standard (4:3)»
(Стандартный - 4:3).
Setting
TV Screen Size
Line System
r Save
Wide (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
8 Выберите, совместим ли используемый
телевизор видеосигнал с прогрессивной разверткой.
Setting
Progressive
Line System
r Save
Compatible
Not Compatible
Not Compatible
Navigator
Don't Know
Navigator
• Учтите, чтовидеосигналспрогрессивной разверткой
для
выводится только через разъем
разъемы компонентного видео.
ENTER
9 Нажмите для продолжения после прочтения
AV1(RGB)-TV
предупреждениядля HDD.
Setting
In the event of HDD failure, recordings may
be lost or normal playback/recording may
Line System
not be possible.
r Save
As recordings might be lost in case of a HDD
failure, we recommend to use the HDD only
as temporary storage media.
Navigator
Navigator
Please copy recordings you want to keep
to recordable DVD.
Press ENTER to continue.
ENTER
10 Выберите пункт «Finish Setup» (Завершить
настройку) для выхода из навигатора настройки или
пункт «Go Back» (Вернуться), если необходимо начать
снова.
установить их, чтобы пропустить ручную установку
каналов. См. раздел Manual CH Setting (Установка каналоввручную) на стр. 129.
Setup is complete!
Line System
Enjoy using your DVD recorder!
r Save
Finish Setup
Finish Setup
Navigator
Go Back
Navigator
RETURN
.
и
Начало работы
Настройка системы GUIDE Plus+™
Система GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную
интерактивную электронную телепрограмму. Эта
система показывает списки телепередач по всем
основным каналам и имеет функции моментальной
записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по
профилю телезрителя и т.д.
Для правильной работы системы GUIDE Plus+
необходима правильная установка языка и страны в
Навигаторе установки (Setup Navigator) и выполнение
поиска доступных каналов, так
используются системой GUIDE Plus+. Если какая-то из
этих операций не выполнена, сначала запустите
Навигатор установки (см. раздел Включениеиустановка
на стр.59).
Сведения о списках телепрограмм принимаются по так
называемым «хост-каналам». Чтобы принимались
сведения, соответствующие вашей стране и языку,
необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и
«загрузить» сведения о телепередачах
загрузка может длиться до 24 часов, но после того, как
она выполнена, все дальнейшие обновления
производятся автоматически.
GUIDE
1 Отобразите меню настройки GUIDE Plus+.
какэтиданные
. Первоначальная
SET UP
SR+/TUNE
+
123
ENTER
/ST–/ST
+
456
/TUNE
–
MCACC
TEST TONE
78
3 Введите свой почтовый индекс.
По этому индексу система определяет, какие данные
телепередач соответствуют месту вашего проживания,
поэтому важно ввести почтовый индекс правильно.
4 Если используется внешний ресивер (например,
спутниковый), к которому прилагается кабель G-LINK,
выполните этот пункт, если нет – перейдите к п. 5
(ниже).
ENTER
9
ADVANCED
0
04
Параметры языка и страны уже заданы в соответствии с
настройками, выбранными вами в Навигаторе установки.
ENTER
2 Выделите пункт «Postal Code» (Почтовый
индекс).
• Об использовании комплектного кабеля G-LINK см.
раздел Подключениеприемникакабельного
телевидения, спутникового ресивера или цифрового
ресивера настр.52.
• Выберитепункт
ресивер)
(ВВОД)
выберите пункт
ресивер 1)
дополнительные ресиверы в
После нажатия кнопки
• Выберите метод приема (
вещание)
(спутниковое)
External Receiver 1 (Внешний
, 2 или 3, затемнажмитекнопку
. (Если внешний ресивер только один,
External Receiver 1 (Внешний
. Принеобходимостиможнодобавить
,
Cable (кабельное)
).
2
ENTER
и 3.)
:
Terrestrial (наземное
или
ENTER
Satellite
• Выберитепоставщикауслуг (еслинеобходимо).
• Выберитемаркувнешнегоресивера.
• Укажите, ккакомувходуподключенвнешний
ресивер.
Когда эти действия будут завершены, рекордер
попытается связаться с внешним ресивером по кабелю
G-LINK и сменить его канал. Если смена канала прошла
успешно, подтвердите это, выбрав пункт
Yes (Да)
.
61
Ru
04
Начало работы
Если канал не изменился, выберите пункт
Система GUIDE Plus+ попытается применить другие
коды, присвоенные внешнему ресиверу. Если ни при
одном из кодов смена канала не происходит, настройте
внешний ресивер на хост-канал для вашей страны (см. п.
5
ниже) и оставьте его на ночь. Рекордер должен быть в
режиме ожидания, он автоматически «проснется» и
загрузит с хост-канала новые коды. На следующий день
попробуйте повторить процесс настройки:
• Нажимая кнопку , выберите главное меню, затем
кнопкой выберите область Setup (Настройка), а
затем пункт Setup (Настройка).
GUIDE (НАВИГАЦИЯ)
• Возобновите настройку с начала этого этапа.
Если внешний ресивер все равно не отвечает контроллеру
G-LINK, позвоните в службу поддержки и сообщите
марку и модель используемого внешнего ресивера.
См. раздел GUIDE Plus+: устранениенеполадок на стр. 73.
5 Определитехост-каналдлявашейстраны.
Информация о телепередачах, которая отображается в
системе GUIDE Plus+, передается определенными
телевещательными станциями, так называемыми хостканалами. Для получения этой информации (загрузки
электронной телепрограммы) важно, чтобы был
правильно указан хост-канал для вашей страны.
Выполните пункты
зависимости от варианта установки:
A
Если внешний ресивер не используется, рекордер
автоматически просканирует все каналы для поиска
среди них хост-канала:
• Оставьтерекордернаночьврежимеожидания (не
оставляйте еговключенным).
B
Если используется внешний ресивер, необходимо
вручную задать хост-канал по следующей таблице:
Страна/
регион
АвстрияEurospo rt
БельгияRTL-TVI
ФранцияCanal+Только аналоговый
ГерманияEurospo rt
ИталияSport ItaliaТолько аналоговый
НидерландыMusic Factory
ИспанияTe le 5Только аналоговый
ШвейцарияEurosport
Великобритания ITV, Eurospo rt ITV передает только
62
Ru
часто задаваемые вопросы и
A, B
или C, приведенныениже, в
Хостканалы
Music Factory
(TMF)
(TMF),
Eurospor t
Примечания
TMF в ближайшее время будет
отключен.
TMF в ближайшее время будет
отключен.
аналоговый сигнал. Абонентам
SKY, не имеющим наземной
антенны, следует использовать
Eurosport.
No (Нет)
, чтобы
.
• Настройтевнешний ресивер на соответствующий
хост- канал и оставьте ресивер включенным, а
рекордер в режиме ожидания на ночь.
C
Если источниками одновременно сигнала служат
как внешний ресивер, так и данный рекордер,
выполните приведенные выше инструкции по
настройке без внешнего ресивера. Если это не
удастся, настройте внешний ресивер.
О загрузке EPG
• Данные электронной телепрограммы (EPG)
принимаются, только когда рекордер находится в
режиме ожидания. (Поэтому, когда рекордер не
используется, переводите его в режим ожидания.)
Если используется внешний ресивер, оставьте его
включенным на время загрузки данных EPG.
• Если ни один из хост-каналов (см. таблицу выше) не
принимается, пользоваться системой GUIDE Plus+
будет невозможно. В этом случае
почтовый индекс (или выберите в качестве страны
пункт
Other (Другая)
Plus+. (Когда хост- канал начнет приниматься у вас,
задайте этот индекс снова.)
• Даже если функции EPG недоступны там, где вы
живете, можно использовать функции записи по
таймеру ShowView и записи вручную – см.
Установказаписипотаймерунастр.79.
• Приприемеданныхнадисплеепереднейпанели
отображается надпись
в то время, когда идет загрузка EPG, загрузка будет
отменена.
• Прием данных EPG может происходить несколько
раз в день. Прием выполняется автоматически.
• При загрузке данных EPG звук работы рекордера
может быть таким, как во включенном состоянии.
Это нормально.
) на экране настройки GUIDE
EPG
. Есливключитьрекордер
Проверка загруженных данных на следующий
день
GUIDE
1 Отобразите экран GUIDE Plus+.
Появится сетка, заполненная эмблемами каналов и
списками телепередач. Просмотрите сетку, прокручивая
ее кнопками /. Если какие-то каналы отсутствуют
или наоборот, в сетке есть лишние каналы, откройте
экран Редактора:
не указывайте
Начало работы
• Нажимайте кнопку , пока не будет выделено
главное меню.
• Нажимайте кнопку , пока не будет выделен пункт
Editor (Редактор)
отобразится список каналов. Каналы, имеющие
пометку
пометкой
прокрутите список до конца и задайтепометки
OFF
или
• Длявсехканаловспометкой
Plus+ необходимоуказатьисточниксигнала и номер
программы. Источником сигнала может быть
встроенный тюнер рекордера или внешний ресивер.
Номер программы – это номер, по которому канал
можно найти в приемном устройстве/источнике
сигнала. Для правильной записи канала число,
введенное на экране Редактора, должно совпадать с
этим номером.
• Все это особенно
канал обязательно должен иметь пометку
SET UP
SR+/TUNE
+
123
ENTER
/ST–/ST
+
456
/TUNE
–
MCACC
TEST TONE
9
78
ADVANCED
2 Измените номера программ по
0
собственному желанию.
Изменение номеров программ позволяет определить
последовательность, в которой каналы будут сменяться
при их последовательном прохождении. Это можно
сделать, например, для группировки определенных
каналов.
. При этом в главной области экрана
ON
, отображаютсявсетке, аканалыс
OFF
скрыты. Спомощьюкнопок///
, гденеобходимо.
ON
системе GUIDE
важно для «хост-канала». Хост-
ON
.
ON
04
3 Когда все будет готово, нажмите СИНЮЮ кнопку
действия для возврата к основному экрану GUIDE
Plus+.
• Подробнее о работе системы GUIDE Plus+ можно
узнать в следующей главе.
63
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Глава 5
Использование электронной
телепрограммы GUIDE Plus+
Система GUIDE Plus+
Система* GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную
интерактивную электронную телепрограмму.
система предлагает программы телепередач по всем
основным каналам и имеет функции моментальной
записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по
профилю телезрителя и т.д. Система GUIDE Plus+
является отличным средством узнать, что идет по
телевизору сейчас или будет идти на следующей неделе,
и по какому каналу или в каком жанре. Система GUIDE
Plus+ также позволяет быстро и легко задавать
предпочтительные параметры просмотра и записи.
Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей
стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE
Plus+ и «загрузить» сведения о телепередачах. Если этого
еще не сделано, вернитесь к разделу Настройкасистемы GUIDE Plus+™ на стр.61.
международными патентами и заявками на патент,
принадлежащими или лицензированными компанией
Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или ее дочерними
компаниями.
Уведомление
КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ
ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ТОЧНОСТЬ СВЕДЕНИЙ ПРОГРАММЫ ПЕРЕДАЧ,
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ СИСТЕМОЙ GUIDE PLUS+. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ НЕ
ОТВЕЧАЮТ В КАКОМ-ЛИБО ОБЪЕМЕ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ,
ПЕРЕРЫВ В КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИИ, КОСВЕ ННЫЕ,
ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИНФОРМАЦИИ, ОБОРУДОВАНИЯ, ИЛИ УСЛУГ, ОТНОСЯЩИХСЯ К
СИСТЕМЕ GUIDE PLUS+.
HOWVIEW, VIDEO Plus+ и G-LINK
1
ЛЮБОЙ
Эта
Использование системы GUIDE Plus+
Для удобства пользования все функции и области имеют
цветовую маркировку. На всех экранах (за исключением
некоторых экранов настройки) имеются следующие
общие элементы:
1
2
1 Video window (Окно видео)
просматривать текущую передачу во время работы с
системой GUIDE Plus+.
2 Information panels (Информационные панели)
здесь отображаются рекламные материалы о
передачах и указания по работе системы GUIDE
Plus+.
3Action bar (Меню действий)
действий, функция которых зависит от текущей
области.
4 Information box (Окно информации)
отображаются краткие описания передач или
пояснения к меню.
5 Menu bar (Главное меню)
различным областям системы GUIDE Plus+.
6Grid (Сетка)
следующие семь дней с указанием канала и времени.
– отображается список телепередач на
™
3
4
5
6
– позволяет
–
– цветовые кнопки
– здесь
– обеспечивает доступк
Примечание
1 Системой GUIDE Plus+ невозможнопользоваться, еслидляпараметра Input Line Syste m выбранозначение
64
Ru
Line System (Система строчности входного сигнала) настр.128).
525 System
(см. такжеразделInput
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
Навигация GUIDE Plus+
В следующей таблице приведены кнопки пульта
дистанционного управления, используемые для
перемещения по системе GUIDE Plus+.
КнопкаНазначение
REC
GUIDE
///Нажимайте для перемещения по
КРАСНАЯ
,
ЗЕЛЕНАЯ, ЖЕЛТАЯ
СИНЯЯ
MENU
TIMER REC
INFO
ENTER
Номерныекнопки
/
Нажмитедлявыборапредыдущей/
/ Нажмите для выбора предыдущего/
Нажмите для установки или отмены
моментальной записи.
Нажмите для отображения экрана
GUIDE Plus+ (также используется
для выхода).
экранам (выделения пунктов).
Кнопки действия, функция которых
,
меняется в зависимости от области.
Нажмите для прямого перехода к
главному меню.
Нажмите для прямого перехода в
область Schedule (Расписание).
Нажмите для отображения
расширенной информации о текущей
телепередаче.
Нажмите для подтверждения выбора
или выхода из экрана GUIDE Plus+.
Ввод цифр.
следующей страницы (например, в
сетке).
следующего дня.
Моментальная запись
Красная кнопка
любой момент, когда можно выделить название
программы (например, в сетке, в результатах поиска или
в рекомендациях из области My TV (Мое ТВ)).
При планировании моментальной записи по таймеру
название передачи, дата, канал, время начала и конца
записи устанавливаются автоматически.
Если необходимо, эти настройки можно изменить в
любое время
запланированнойзаписинастр.69).
действия (Record (Запись)) видимав
доначалазаписи (см. разделИзменение
ENTER
1 Выделите название передачи.
2 НажмитеКРАСНУЮкнопкудействия (Record
(Запись)).
Теперь запись передачи запланирована. Когда эта
передача должна будет начаться, рекордер переключится
на соответствующий канал и начнет запись
• Дляустановкизаписитакжеможноиспользовать
• Передачи, запланированные для записи, можно
REC
кнопку
проверить в области Schedule (Расписание) (см. также
раздел Область Schedule (Расписание) на стр.68).
.
1
.
Блокировка и разблокировка окна видео
После входа в систему GUIDE Plus+ текущий канал
продолжает отображаться в окне видео. Над окном
указывается название канала, дата и время.
По умолчанию данное окно заблокировано, что
обозначается значком запертого висячего замка над
окном видео. В заблокированном окне видео всегда
отображается канал, который был выбран до входа в
систему. Перемещение по сетке телепередач
него.
По желанию окно видео можно разблокировать, чтобы
при выборе в сетке передач различных каналов в нем
отображался этот канал.
ENTER
1 Выделите логотип канала.
невлияетна
Примечание
1 Если в программе вещания произошли какие-либо изменения, например, изменилось время начала передачи, то эти изменения не отражаются
автоматически в настройках времени записи в системе GUIDE Plus+.
65
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Эмблемы каналов отображаются слева от названий
телепередач.
Значок над окном сменится на изображение отпертого
замка. Окно остается разблокированным до конца
текущего сеанса просмотра ТВ.
Если требуется заблокировать окно видео, выполните ту
же процедуру снова. Теперь
будет иметь функцию Lock (Заблокировать).
КРАСНАЯ
кнопкадействия
Мозаика каналов
Нажав
ЖЕЛТУЮ
режимотображенияканаловвобластисетки, области
Schedule и области My TV сосписка каналов на мозаику
значков каналов. Для переключения на канал выберите
значок нужного канала с помощью кнопок курсора, затем
нажмите кнопку
предыдущему экрану на данном канале.
кнопку действия, можно изменить
ENTER (ВВОД)
. Произойдетвозвратк
Области
Система GUIDE Plus+™ включаетсемь Areas
(Областей). Все эти области доступны из главного меню.
Grid (Сетка)
•
Plus+. В ней отображается список телепередач на
следующие семь дней с указанием канала и времени.
•
Search (Поиск)
(например, спорт), подкатегории (например, футбол)
или ключевому слову.
My TV (Мое ТВ)
•
рекомендацийсогласновашимпредпочтениям.
•
Schedule (Расписание)
запланированные записи.
Info (Информация)
•
сведений, например, о погоде (действует не во всех
регионах).
•
Editor (Редактор)
каналов.
Setup (Настройка)
•
Plus+™.
– основная область системы GUIDE
– поиск телепередач по категории
– настройка профиля и получение
– здесь отображаются все
– область для дополнительных
– для изменения параметров
– для настройки системы GUIDE
Область Grid (Сетка)
Экран Grid (Сетка) является основным местом
отображения данных о телепередачах в системе GUIDE
Plus+ и первым экраном, который появляется при
нажатии кнопки
списки телепередач на следующие семь дней, начиная с
сегодняшнего.
Если выделить передачу в сетке, в окне информации
отобразятся сведения о ней, включая название, краткое
описание, канал, источник, время начала и
продолжительность. Символ
означает, что имеется более подробное описание. Чтобы
просмотреть его, нажмите кнопку
В некоторых странах отображается также рейтинг
передачи (как правило, для фильмов). Эти рейтинги
выставляются местными партнерами, например,
телевизионными журналами.
В области сетки можно:
• просматриватьипрокручивать списки передач;
• читатьописанияпередач;
• настраиватьсянатекущуюотображаемую передачу
• планироватьзаписьпередачи;
• блокироватьиразблокироватьокновидео;
• получитьдоступкинформационнымпанелям.
GUIDE
. Нанемможнопросматривать
i
вокнеинформации
INFO
.
Просмотр сетки
Для просмотра сетки служат следующие кнопки пульта
дистанционного управления:
/// (кнопки управления курсором) –
перемещение по сетке
/ – предыдущая/следующая страница
/ – Предыдущий / следующий день
СИНЯЯ
кнопка действия – возврат к текущим времени и
дате на сетке.
ENTER
– нажмите для выхода из системы GUIDE Plus+ и
начала просмотра выбранной в данный момент передачи.
Область Search (Поиск)
Вобластипоискаможно:
• искатьпередачупокатегории;
• искатьпередачупоподкатегории;
• искатьпередачупоключевомуслову;
• читатьописанияпередач;
• настраиватьсянатекущуюотображаемую передачу;
• планироватьзаписьпередачи;
• получитьдоступкинформационнымпанелям.
1
;
Примечание
1 Прииспользованиивнешнеготюнера (например, спутникового) настройканаканалпроисходит с небольшой задержкой в несколько секунд.
66
Ru
Это нормально.
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
Поиск
Передачи можно искать по категории, подкатегории или
ключевому слову (режим My Choice (Мой выбор)).
Поддерживаются следующие категории поиска: Movies
(Фильмы; фиолетовая пометка), Sport (Спорт; зеленая
пометка), Children (Для детей; синяя пометка) и Others
(Прочее; бирюзовая пометка). В некоторых странах
выделяется подкатегория «Tip of the Day» (Совет дня). В
эту подкатегорию входят передачи, рекомендованные
местным партнером, например, телевизионным
журналом.
ENTER
1 В главном меню выберите пункт «Search»
(Поиск).
ENTER
2 Выберите категорию и подкатегорию.
• Если выбрать подкатегорию
поиска будут показаны все программы выбранной
категории.
ENTER
3 Запустите поиск.
Результаты поиска отображаются отсортированными по
времени и дате.
• Если поиск не дает результатов, это означает, что ни
одна программа в выбранный день не соответствует
вашим условиям поиска.
All (Все)
, в результатах
Использованиедляпоиска ключевыхслов (режим
My Choice (Мой выбор))
В дополнение к стандартным категориям также можно
задать для поиска собственные ключевые слова.
3 Введите ключевое слово – оно должно
появиться в меню.
Когда все будет готово, нажмите
действия для завершения ввода.
ENTER
4 Запустите поиск по ключевому слову.
• Ключевые слова можно удалять или изменять с
помощью
• Если задано более двух ключевых слов,
автоматически появляется подкатегория
позволяет искать по всем ключевым словам сразу.
КРАСНОЙ
и
ЗЕЛЕНОЙ
ЗЕЛЕНУЮ
кнопку
кнопокдействия.
All (Все)
, что
67
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Область My TV (Мое ТВ)
Область My TV позволяет создать персональный
профиль телезрителя. Профиль можно определить с
помощью каналов, тем или ключевых слов. Когда задан
персональный профиль, система GUIDE Plus+ начинает
непрерывно просматривать список телепередач на семь
следующих дней. При каждом обращении к области My
TV будет отображаться список передач,
соответствующий вашему профилю.
В области My TV можно:
• задавать профиль с помощью каналов
ключевых слов;
• редактироватьиудалятьпрофили;
• читатьописанияпередач;
• настраиватьсянатекущуюотображаемуюпередачу;
• планироватьзаписьпередачи;
• получитьдоступкинформационнымпанелям.
Создание профиля
Профиль задается любым сочетанием каналов (до 16),
категорий (до четырех) и ключевых слов (до 16).
3 Чтобы добавить канал в профиль, нажмите
ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Channels (Каналы)
, темили
.
4 Чтобыдобавитьтемувпрофиль, выберите пункт
«Themes» (Темы) и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Выберите тему среди категорий в области поиска и
нажмите кнопку
другие категории (до четырех).
5 Чтобы добавить ключевое слово в профиль,
выберите пункт «Keywords» (Ключевые слова) и
нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Для выбора символов на экранной клавиатуре
используйте кнопки /// (кнопки управления
курсором), затем нажимайте кнопку
будет готово, нажмите
завершения ввода.
6 Нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать
профиль.
• Повторяяп. 5, можнодобавитьдо 16 ключевыхслов.
• Профильможноизменитьилиудалитьспомощью
КРАСНОЙ
ENTER
. Повторяяэти действия, добавьте
и
ЗЕЛЕНОЙ
ЗЕЛЕНУЮ
кнопкудействиядля
кнопокдействия.
ENTER
. Когда все
Выберите канал в мозаике значков каналов и нажмите
кнопку
другие каналы (до 16).
68
Ru
ENTER (ВВОД)
. Повторяяэтидействия, добавьте
Область Schedule (Расписание)
Область Schedule (Расписание) предназначена для
установки, просмотра, изменения и удаления
запланированных (по таймеру) записей. (Другие функции
записи по таймеру см. в разделе Установказаписипотаймеру на стр. 79.)
• Если требуется выполнить запись на HDD в
определенном жанре , нажмите
Genre (Жанр)
действия (
• Спомощью
(Хронометраж)) можно добавить в конец записи дополнительноевремя (
PDC
Примечание
1• При записи DVD по таймеру, если для параметра
запись) на стр.132) установлено значение
таким образом, чтобы весь материал поместился на диске. Если запись не помещается на диске даже при качестве записи MN1, функция
Recovery Recording (Запись с возвратом в исходный режим) автоматически запишет материал на HDD.
• Еслисвободного местана HDD недостаточно, Auto Replace Recording (Записьсавтоматическойзаменой) можетпрерваться.
• Если
заменой, новая запись по таймеру не заменяет старую. Однако обе ранее записанные программы удаляются в следующий раз при запуске
записи по таймеру.
2• Если установлена запись по тай меру, которая использует систему VPS/PDC, то для обеспечения правильной работы этой
необходимо переключить в режим ожидания, прежде чем наступит время записи по таймеру. Для записей по таймеру, которые не используют
систему VPS/PDC, не нужно переводить рекордер в режим ожидания.
• Когда система VPS/PDC включена, функция оптимизированн ой записи не работает.
70
Ru
• Систему VPS/PDC можетиспользоватьдо 8 записейпотаймеру.
• VPS/PDC нельзя задать для записей, выполняемых
ЗЕЛЕНОЙ
2
(
V–P
)).
HDD используется для воспроизведения или ускоренного копирования в момент, когда должна начаться запись с автоматической
• Если вы живете в области, еще не охваченной
системой GUIDE Plus+, возможно, также придется
ввести номер канала. Для этого выполните указания
на экране.
управления курсором) выбрать канал из мозаики, затем
нажать кнопку
) и с помощью кнопок /// (кнопки
ЖЕЛТУЮ
ENTER (ВВОД)
кнопкудействия (
.
Область Info (Информация)
Эта область зарезервирована для дополнительных
сведений, таких как новости, сообщения о погоде,
биржевые сводки и т.д. Ее содержимое зависит от
региона. (Следует помнить, что эта функция доступна не
для всех стран/регионов.)
Область Editor (Редактор)
Область Editor (Редактор) – центральный «пульт
управления» каналами. Все изменения, внесенные здесь,
влияют на содержимое области сетки. В основном
область редактора используется при настройке системы
GUIDE Plus+ для внесения изменений вручную.
Также область редактора может понадобиться, если в
вашем регионе начали приниматься новые каналы, или
если вы переходите от кабельного ТВ к спутниковому
переехали на другое место.
или
В области редактора можно:
• показывать и скрывать каналы на сетке (включать/
выключать каналы);
• выбиратьисточниксигналадляканала (
• вводитьномерпрограммыдляканала.
,
Ext. Rec. 1 (внешний рекордер 1), Ext. Rec.
(тюнер)
2 (внешний рекордер 2)
ит.д.);
Tuner
Mosaic
71
Ru
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.