PIONEER DVR-640H-AV, DVR-440H-AV User Manual [ru]

D VR-640H-AV D VR-440H-AV
42
Ru
Третий раздел
Содержание
01 Перед началом работы
Поддержка форматов дисков/содержимого при воспроизведении Внутренний накопитель на жестком диске Символы, используемые в данной инструкции
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . .48
. . . . . . .49
02 Подключение
Разъемы на задней панели Разъемы на передней панели Легкость подключения Использование других типов выхода аудио/видео Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера Подключение внешнего декодера (1) Подключение внешнего декодера (2) Подключение других аудио-/видеоисточников Подключение устройства USB Подключение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . .52
. . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
03 Органы управления и индикаторы
Передняя панель Дисплей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
04 Начало работы
Включение и установка Настройка системы GUIDE Plus+™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . .61
05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Система GUIDE Plus+ Использование системы GUIDE Plus+ Области
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
GUIDE Plus+: часто задаваемые вопросы и устранение неполадок
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 64
06 Запись
Подробнее о записи дисков DVD Запись на HDD Записанный звук Условия видеозаписи Использование встроенного телевизионного тюнера Установка качества изображения/времени записи Основной способ записи с телевизора Функция Pause Live TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . .77
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Установка записи по таймеру Часто задаваемые вопросы относительно записи по
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
таймеру Одновременное воспроизведение и запись материала (Chase Play (Воспроизведение части записываемого материала)) Запись с внешнего компонента Запись с видеокамеры DV Воспроизведение записей с помощью других проигрывателей DVD Инициализация записываемых дисков DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 85
07 Воспроизведение
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Основные принципы воспроизведения Использование экрана Disc Navigator (Навигатор дисков) для выбора содержимого на диске Сканирование дисков Замедленное воспроизведение Кадр вперед/кадр назад Меню Play Mode (Режим воспроизведения) Отображение и включение субтитров Переключение звуковых дорожек DVD и DivX Переключение аудиоканалов Выбор ракурса камеры Отображение информации о диске на экране
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . 95
08 Редактирование
Параметры редактирования Экран Disc Navigator (Навигатор дисков)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . 97
09 Копирование и резервное копирование
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
One Touch Copy (Моментальное копирование) Использование Списков копирования Использование функции резервного копирования диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . 107
10 Использование автозагрузчика CD дисков Jukebox
Копирование музыки на HDD Копирование файлов с устройства с интерфейсом USB на HDD Воспроизведение из автозагрузчика Jukebox Редактирование альбомов в автозагрузчике Jukebox
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . 113
. 114
43
Ru
Третий раздел
11 PhotoViewer (Просмотр фотографий) (DVR-640H-AV)
Поиск графических файлов JPEG Показ слайдов Импортирование файлов на HDD Импорт файлов с устройства с интерфейсом USB Копирование выбранных файлов на диск
DVD-R/-RW
Редактирование файлов на HDD Печать файлов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12 PhotoViewer (Просмотр фотографий) (DVR-440H-AV)
Поиск графических файлов JPEG Показ слайдов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13 Меню Disc Setup (Настройка диска)
Основные настройки Настройки инициализации Настройки закрытия сессий диска Оптимизация жесткого диска (HDD) Инициализация жесткого диска (HDD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
14 Меню Video Adjust (Настройка видео)
Настройка качества изображения для телевизора и внешних источников Настройка качества изображения для воспроизведения дисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . .115
. . . . . . . . . . . . . . . . .116
. . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . .121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . .124
15 Меню Initial Setup (Начальная настройка)
Использование меню Initial Setup (Начальная настройка) Выбор других языков в параметрах языка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
16 Дополнительная информация
Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором Список предварительно заданных кодов телевизоров Минимальное время копирования Режимы записи вручную Устранение неполадок Индикация на экране и дисплее рекордера Интерфейс DV Размеры экранов и форматы дисков Перечень кодов языков Перечень кодов стран/регионов Обращение с дисками Чистка считывающей линзы Конденсация влаги Советы по установке Перемещение рекордера Сброс настроек рекордера
44
Ru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . .135
. . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . .143
. . . . . . . . . . . . . . . 146
Перед началом работы
Глава 1
Перед началом работы
Ниже приведена таблица ограниченной совместимости
Поддержка форматов дисков/ содержимого при воспроизведении
Поддерживаемые носители
•DVD-RW вер. 1.1/1 x / 1 x до 2 x, вер. 1.2 / 2 x до 4 x / 2 x до 6 x
•DVD-R вер. 2.0 /1 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x, вер. 2.1 / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x
•DVD+RW 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 3.3 x до 8 x
• DVD+R 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x
•DVD-RAM вер. 2.0 / 2 x, вер. 2.1 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x, вер. 2.2 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x
•DVD-R DL вер. 3.0 / 2 x до 4 x
• DVD+R DL 2.4 x / 2.4 x до 8 x
Обратите внимание на то, что более старые модели рекордеров DVD и устройств для записи DVD могут не воспринимать диски DVD-RW повреждать данные на диске. Для использования одних и тех же дисков DVD-RW в данном рекордере и более старых рекордерах/записывающих устройствах, рекомендуется использовать диски версии 1,1.
Обозначения, используемые в данной инструкции
Логотипы
версии 1.2 и/или
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
*1 *1 *2 *13, 16
старых моделей DVD-рекордеров Pioneer с дисками DVD-RW версии 1.2.
Модель Воспроизводимый Записываемый
DVR-7000
DVR-3100 / DVR-5100H
1
Перед воспроизведением в данном рекордере необходимо закрыть
сессии на дисках. Диски с незакрытыми сессиями с поддержкой режимов VR и Video мо гут не воспроизводиться. 2 При загрузке диска на экране появится надпись
CPRM information
3
Главы дисков, предусматрив ающих однок ратное копирование, не
воспроизводятся.
Совместимость записи и воспроизведения DVD/HDD
Этот рекордер может воспроизводить и записывать диски DVD всех распространенных типов, а также предлагает
полный набор функций HDD. В таблице, приведенной ниже, показаны некоторые специфические различия в совместимости различных типов дисков.
1,2,3
Да
1
Да
, однако это не влияет на воспроизведение.
нет
нет
Cannot read the
DVD +RW
DVD-RAM
01
Перезаписываемые / стираемые
Редактирование записанных программ
Запись материалов, предусматривающих однократное копирование
Воспроизведение на других проигрывателях/рекордерах
Воспроизведение части записываемого материала
Запись программ с форматным соотношением 16:9 и 4:3
Записи обоих звуковых каналов двуязычных передач
*3 *3 *3 *14
*4 *4 *4 *4
*12 *12 *12
отсутствует
*10, 11
*5 *6 *7 *6
*11 *11 *11
*6, 15
*8 *9
45
Ru
01
Перед началом работы
Примечания к таблице
*1 Требует инициализации для записи в режиме VR (стр.123) *2 Требует инициализации для записи в режиме Video (стр.123) *3 Стирание возможно, но без увеличения свободн ого пространства *4 Стирание частей, редак тирование разделов или использование функции редактирования списков воспроизведения невозможно *5 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-R(VR) *6 Закройте сессии с помощью этого рекордера (может не воспроизводиться на некоторых устройствах *7 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-RW(VR) *8 Должен быть совместим с воспроизведением DVD+RW *9 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-RAM *10 Только для режима записи на HDD выбран параметр Vi deo Mode Off (Режим Video выключен) (см. раздел стр.133). *11 Только если не выбран режим записи LPCM *12 Только для дисков, совместимых с CPRM *13 Перед использованием диска извлеките его из картриджа.
надежность работы с этим рекордером проверялись только диски производства компаний Matsushita и Maxell. Диски других производителей при записи или редактировании могут стать непригодн ыми для использования. *14 Стирание главы не увеличивает ни доступного времени записи, ни оставшегося числа записываемых глав.
*15 Должен быть совместим с воспроизведением DVD+R *16 В зависимости от диска перед записью может инициализация (стр.123). В этом случае инициализация займет около 1 часа.
является торговой маркой формата DVD/Logo
Licensing Corporation.
) (стр.84)
На
потребоват ься
Использование дисков DVD-R DL/DVD+R DL
Диски DVD-R DL (двухслойные) и DVD+R DL (двухслойные) содержат два записываемых слоя на одной
стороне, обеспечивая в 1,8 раза большее пространство для записи, чем обычный однослойный диск. Это устройство может записывать диски DVD-R DL и
DVD+R DL.
Для воспроизведения дисков DVD-R DL (режим Video) или DVD+R DL, записанных на этом
устройстве, с помощью других рекордеров/ проигрывателей DVD, их необходимо финализировать. (Учтите, что некоторые рекордеры проигрыватели DVD могут не воспроизводить даже финализированные диски DL.)
• Перед покупкой дисков DVD-R DL/DVD+R DL внимательно прочтите информацию на их упаковках диска:
Подтвердите версию диска: используйте диски DVD-R вер. 3.0 / 2 x до 4 x.
Подтвердите скорость записи: диск DVD-R должен
быть совместим с записью 2 x или 4 x; диск DVD+R ­с записью 2,4 x до 8 x.
Этот логотип означает, что диск является диском DVD-R DL или DVD+R DL:
Корректная работа была подтверждена для дисков DVD-R DL (вер. 3.0 / 2 x, 4 x), произведенных следующими производителями: Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim (по данным на март 2005 г.).
О воспроизведении двусторонних дисков (DualDisc)
DualDisc является новым двусторонним диском, на одной стороне которого записано содержимое DVD – изображение, звук и т.д., а на другой стороне – прочее содержимое, например, цифровые аудиоматериалы.
Обратная сторона, на которой записано звуковое содержимое, не соответствует спецификации звука CD, и поэтому может не воспроизводиться.
Это возможно в тех случаях, когда при загрузке или извлечении противоположная воспроизводимой, царапается. Диски, на поверхности которых имеются царапины, могут не воспроизводиться.
С помощью данного изделия воспроизводится сторона
DVD двусторонних дисков. Содержимое диска DVD- Audio не воспроизводится.
Для получения более подробной информации о спецификациях двусторонних дисков обратитесь к производителю или продавцу дисков.
двустороннего диска его сторона,
Совместимость с другими дисками
Наряду с дисками DVD этот рекордер поддерживает большое количество типов и форматов дисков (носителей). Диски для воспроизведения обычно имеют один из следующих логотипов на диске и/или упаковке диска. Но следует помнить, что некоторые типы дисков, например записываемые диски CD (и DVD), могут содержать данные в формате, который невозможно воспроизвести. Ниже приведена информация совместимости.
Audio CD CD-R CD-RW
Video CD
Super Video CD (Super VCD)
/
Поддержка дисков CD-R/RW
Этот рекордер нельзя использовать для записи дисков CD-R или CD-RW.
Читаемые форматы: диски CD-Audio, Video C D/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*, содержащие файлы MP3, WMA, JPEG или DivX. * Удовлетворяют требованиям стандарта ISO 9660
Level 1 или 2. Физический формат компакт-диска: Mode1, Mode2 XA Form1. Этот рекордер поддерживает файловые системы как Romeo, так и Joliet.
• Воспроизведение мультисессионных дисков: поддерживает (кроме дисков CD-Audio и Video CD/
Super VCD)
Воспроизведение дисков с незакрытыми сессиями:
только диски CD-Audio
о
46
Ru
Перед началом работы
01
Поддержка сжатых аудиосигналов
Поддерживаемые носители: совместимые носители:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, только для модели DVR-640H-AV: USB
Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio Layer 3
(MP3), Windows Media Audio (WMA)
Частоты дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц
Скорость передачи данных: любая (рекомендуется 128 Кбит/с или выше)
Воспроизведение в формате MP3 с изменяющейся скоростью передачи данных (VBR): да
Воспроизведение файлов VBR WMA: нет
Поддержка кодирования WMA: Windows Media Codec 8 (файлы, закодированные с помощью Windows
Media Codec 9, могут воспроизводиться, но некоторые части спецификации не поддерживаются, в частности Pro, Lossless, Voice и
VBR)
• Воспроизведение файлов, записанных с использованием функции DRM (технология
управления цифровыми правами)
• Расширения файлов: .mp3, .wma (должны использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы MP3 и WMA; не используйте эти расширения для файлов других типов)
• Файловая структура: до 99 папок/999 файлов (при превышении этих значений воспроизводятся только файлы и папки, находящиеся в этих пределах)
1
: нет
Поддержка WMA (Windows Media Audio)
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку, означает, что этот рекордер может воспроизводить данные Windows Media Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Майкрософт. Данные WMA могут кодироваться с помощью проигрывателя Windows
®
Media
для Windows® XP, проигрывателя Windows
®
Media
9 или проигрывателя Windows Media® 10 series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Совместимость видео формата DivX
DivX – это формат сжатого цифрового видео, преобразование в который выполняется с помощью
видеокодека DivX может воспроизводить видеофайлы формата DivX, записанные на дисках CD-R/RW/ROM. Придерживаясь терминологии для формата DVD-Video, отдельные видеофайлы формата DivX называют главами - «Title». При присвоении имен файлам/главам на диске CD-R/RW перед записью, учтите, что по умолчанию они будут проигрываться в алфавитном порядке.
Сертифицированные продукты марки DivX
Воспроизводятся все версии видеоформата DivX (включая DivX воспроизведении мультимедийных файлов DivX
Расширения файлов: Расширения файлов: .avi и .divx (должны использоваться для того, чтобы рекордер
распознал видеофайлы DivX). Следует помнить, что все файлы с расширением .avi распознаются проигрывателем как файлы формата MPEG4, но не все они являются видеофайлами формата DivX и, следовательно, могут не воспроизводиться этим рекордером.
®
компании DivX, Inc.. Этот рекордер
®
.
®
6) при стандартном
®
®
.
Файловая структура: до 99 папок или 999 файлов.
DivX, DivX Certified и связанные с являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
ними логотипы
Данные DivX® VOD
DivX
Для воспроизведения содержимого DivX VOD (видео по запросу) на этом рекордере необходимо сначала зарегистрировать рекордер у поставщика данных DivX VOD. Для этого необходимо сгенерировать регистрационный код DivX VOD, который предоставляется поставщику услуг.
Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизводить определенное количество раз. Когда загружается диск с таким типом содержимого DivX VOD, оставшееся число попыток воспроизведения отображается на экране, и вы можете этот диск (уменьшив тем самым число возможных попыток), либо не воспроизводить его. Если вы загружаете диск с содержимым DivX VOD, имеющим истекший срок (например, с числом оставшихся попыток воспроизведения, равным нулю), появится сообщение
Rental Expired (Аренда просрочена)
либо воспроизвести
.
Примечание
1 Система защиты от копирования DR M (технология управления цифровыми правами) – это технология, разработанная для предотвращения
нелегального копирования путем ограничения воспроизведения, например, воспроизведения сжатых аудиофайлов на других устройствах, кроме компьютера (или другого записывающего оборудования), на котором он был записан. Для получения подробных сведений см. инструкции по эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к компьютеру ( программному обеспечению.
или другому записывающему оборудованию WMA) и/или
47
Ru
01
Перед началом работы
Если содержимое DivX VOD предназначено для неограниченного воспроизведения, диск можно загружать в рекордер и воспроизводить любое количество раз, сообщение при этом отображаться не будет.
Внимание
Данные DivX VOD защищены системой DRM (технология управления цифровыми правами). Это
позволяет воспроизводить содержимое только на специально зарегистрированных устройствах.
Если вы загружаете диск, содержащий материалы DivX VOD, которые нельзя воспроизводить данном рекордере, появляется сообщение
(Ошибка авторизации)
воспроизводится.
Сброс рекордера (процедура которого описана в
разделе Сброс настроек рекордера на стр. 149) приведет к потере регистрационного кода.
, и содержимое не
Authorization Error
Поддержка файлов JPEG
• Поддерживаемые форматы: поддерживаются файлы неподвижных изображений основных форматов
JPEG и EXIF 2.2* *Формат файлов, используемый для цифровых
фотоаппаратов
Коэффициент частоты дискретизации: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Разрешение по горизонтали: 160 до 5120 пиксел
Разрешение по вертикали: 120 до 3840 пиксел
Поддержка прогрессивных изображений JPEG: нет
Расширения файлов: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (должны
использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы JPEG; не используйте эти расширения для файлов
других типов)
• Файловая структура: в память рекордера можно одновременно загрузить не более 99 папок/999 файлов (при наличии на диске большего числа файлов/
папок, файлы/папки, не входящие в этот предел, можно загрузить позднее)
Поддержка дисков, созданных на ПК
Диск, записанный на персональном компьютере, возможно, не будет воспроизводиться с помощью этого устройства из-за настроек прикладной программы, которая использовалась для создания диска. В таких случаях для получения более подробной информации следует обратиться к производителю этого программного обеспечения.
Этот рекордер не поддерживает диски, записанные в режиме пакетной записи (формат UDF).
Дополнительную информацию
DVD-R/RW или CD-R/RW см. на их упаковке.
о поддержке дисков
Dolby Digital
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
DTS
«DTS» и «DTS Digital Out» являются зарегистрированными торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc.
Внутренний накопитель на жестком диске
Внутренний накопитель на жестком диске (HDD) является хрупким механизмом. В зависимости от условий использования или ввиду неосторожного обращения возможно повреждение или полная утрата записанных данных, поэтому нормальное воспроизведение и запись будут невозможны. Пожалуйста учтите, что факт ремонта или замены HDD или его компонентов все записи на HDD будут утрачены.
Во избежание возможной поломки HDD используйте рекордер в соответствии с данными ниже указаниями.
HDD не следует использовать для постоянного хранения записей. Чтобы предотвратить случайную потерю важных видеоматериалов, рекомендуется создавать их резервные копии на дисках DVD.
Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не может признать ответственности за непосредственный или косвенный ущерб, связанный с любым неудобством или потерей записанных материалов из
Не перемещайте рекордер во включенном состоянии (включая загрузку EPG, когда на дисплее отображается индикация
Установите и используйте рекордер на твердой ровной поверхности.
Не закрывайте вентиляционное отверстие/ охлаждающий вентилятор на задней панели.
Не используйте рекордер в помещениях с высокой
температурой воздуха или повышенной влажностью, или в помещениях, где могут происходить внезапные перепады температуры. Внезапные перепады температуры могут вызвать образование конденсата внутри рекордера. Это может поломки HDD.
-за ошибок HDD.
EPG
).
стать причиной
48
Ru
Перед началом работы
V
• Если рекордер включен (в том числе во время загрузки EPG, когда на дисплее отображается индикация розетки и не отключайте электропитание рубильником.
• Не переносите рекордер сразу после выключения. При необходимости перенести рекордер, следуйте данными ниже инструкциям:
1
дисплее появится надпись
2 3
• В случае отключения питания во время работы рекордера существует вероятность потери данных на
HDD.
•HDD является очень хрупким устройством.
Неправильное обращение или эксплуатация в несоответствующих условиях может привести к поломке HDD через несколько лет работы. Признаки неисправности: внезапное «зависание» воспроизведения и заметные помехи (мозаичность) изображения. Однако иногда признаки неисправности HDD отсутствуют неисправности HDD воспроизведение записанного материала невозможно. В этом случае необходимо заменить блок HDD.
Оптимизация работы жесткого диска (HDD)
По мере записи и редактирования материала на HDD данные на нем становятся фрагментированными, что приводит к снижению быстродействия диска. Перед тем, как это произойдет, рекордер предупредит о необходимости оптимизировать диск. Эту операцию можно выполнить в меню «Disc Setup» (Настройка диска); см. раздел Оптимизация жесткого диска (HDD) на стр.124.
EPG
), не отключайте его от стенной
Подождите не менее двух минут после того, как на
Выньте шнур из розетки. Перенесите рекордер.
POWER OFF
. В случае
.
Символы, используемые в данной инструкции
С помощью приведенных ниже значков можно быстро определить, какие инструкции требуются для того или иного диска.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
сессиями) в режиме Video
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
ideo CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L
HDD
Любые типы дисков DVD (перезаписываемые или только
воспроизводимые), финализированные или нет.
Диски DVD коммерческого производства, финализированные диски DVD-R/-RW в режиме Video.
Диск DVD-R/-RW (с незакрытыми
Диск DVD-R/-RW в режиме VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio CD
Video CD
Super VCD
Файлы WMA или MP3
Файлы DivX
Все перечисленные выше
01
49
Ru
02
Подключение
Глава 2
Подключение
Разъемы на задней панели
1 2
3 4
AC IN
5 6 7 8 9
1 AV1(RGB)-TV Разъем AV
Выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединения к телевизору или другому оборудованию с разъемом SCART. В качестве видеовыхода можно выбрать видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения по установке видеовыхода см. в разделе AV1 Out (Выход AV1) на стр.129.
2OUTPUT (ВЫХОД)
Гнезда вывода аналоговых аудиосигналов в стереофоническом режиме, видеосигналов и сигналов S­video, используемые для подсоединения к телевизору или усилителю/ресиверу AV.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) Разъем AV
Входной/выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединения к видеомагнитофону или другому оборудованию с разъемом SCART. В качестве входного сигнала принимается видеосигнал, сигнал S-video или
RGB. Сведения по установке входа см. в разделе AV2/L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 130.
4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (ВХОД АНТЕННЫ (ВХОД РЧ)/ВЫХОД)
Подсоедините телевизионную антенну к гнезду
ANTENNA IN (RF IN) ANTENNA OUT
. Сигнал передается через гнездо
, которое соединено с телевизором.
5 Гнездо AC IN (вход питания переменного тока) 6 DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД)
Подсоедините к коаксиальному разъему низкочастотном громкоговорителе-ресивере.
7 CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)
Подсоедините к разъему
УПРАВЛЕНИЯ)
ресивера.
8G-LINK™
Служит для подключения комплектного кабеля G­LINK™, с помощью которого система GUIDE Plus+™ может управлять внешним спутниковым ресивером и т.д.
9 COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО)
Выход высококачественного видео для подключения к телевизору или монитору с компонентным видеовходом.
50
Ru
CONTROL OUT (ВЫХОД
низкочастотного громкоговорителя-
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
OUTPUT
L
R
P
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Разъемы на передней панели
На передней панели под откидной крышкой размещены дополнительные соединения.
10 Разъем USB (типа B)
(только для модели DVR-640H-AV)
Разъем USB для подключения принтера, совместимого с PictBridge.
11 Разъем USB (типа A)
(только для модели DVR-640H-AV)
Разъем USB для подключения цифрового фотоаппарата, модуля памяти USB или другого устройства USB.
12 DV IN (ВХОД DV)
DVD/DVR1
Разъем i.LINK входа DV, пригодный для подключения
на
видеокамеры DV.
13 INPUT 2
Вход аудио/видео (стереофонический аналоговый звук; композитное видео и S-video), особенно хорошо подходит для видеокамер, игровых видеоприставок, переносного аудиооборудования и т.д.
IN
OUT
ANTENNA
HDD/DVD OPEN/CLOSE
USB
S-VIDEODV IN VIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT
1310 11 12
(только для модели DVR-640H-AV)
Подключение
Легкость подключения
Описанная ниже процедура установки является базовой и позволяет смотреть и записывать телевизионные программы, а также воспроизводить диски. Описание других типов подключений начинается на следующей странице.
Внимание
Эти подключения выполняются с помощью кабелей SCART (не входят в комплект). Если телевизор (или
видеомагнитофон) не оснащен разъемом SCART, то соединение можно выполнить с помощью кабеля аудио/видео (описание на следующей странице).
• Через разъем AV обычный композитный сигнал, сигнал S-video или видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Разъем
DECODER)
сигнал, сигнал S-video и видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Сведения об установке сигналов см. в разделах AV1 Out (Выход AV1) на стр. 129 и AV2/L1 In
(Вход AV2/L1) на стр.130.
Перед выполнением или изменением схем
подсоединения убедитесь, что все компоненты выключены и отключены от электророзетки.
РАЗЪЕМ
SCART AV
4
AC IN
AV1(RGB)-TV
принимает в качестве входа обычный
Телевизор
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
Y
P
B
OUTPUT
LR
P
R
AUDIO
VIDEO COMPONENT VIDEO OUT
можно выводить
AV2 (INPUT 1/
ВХОД
AНТЕННЫ
3
IN
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
ANTENNA
ANTENNA IN (RF IN)
OUT
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной розетке для подключения антенны/кабельного телевидения, а другой конец - к входу для антенны на видеомагнитофоне.
• При подключении антенны напрямую к телевизору (без использования видеомагнитофона) подсоедините антенну к гнезду
(ВХОД АНТЕННЫ (ВХОД РЧ))
пропустите следующий шаг.
2 Используйте антенный кабель-переходник (один кабель входит в комплект поставки) для подсоединения выхода антенны видеомагнитофона к гнезду ANTENNA IN (RF IN) рекордера.
3 Используйте другой антенный кабель для подсоединения гнезда ANTENNA OUT (ВЫХОД АНТЕННЫ) рекордера к входу антенны на телевизоре.
4 Используйте кабель SCART (не входит в комплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)­TV рекордера к разъему SCART AV телевизора.
Используйте другой кабель SCART для
5 подсоединения разъема аудио/видео AV2 (INPUT 1/ DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV видеомагнитофона.
ANTENNA IN (RF IN)
рекордера и
Совет
• Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала», которая позволяет записывать телевизионную программу со встроенного телевизионного тюнера рекордера во время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне. (для использования этой функции в режиме ожидания рекордера для параметра быть установлено значение Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).
Power Save (Энергосбережение)
Off (Выкл.)
см. раздел
должно
02
5
РАЗЪЕМ
SCART AV
Видеомагнитофон
ВЫХОД
AНТЕННЫ
ВХОД
AНТЕННЫ
1
Настенная розетка
дляподключения
антенны/кабельного
телевидения
2
51
Ru
02
Подключение
Использование других типов выхода аудио/видео
Если для подключения телевизора к рекордеру нельзя использовать разъем SCART, можно воспользоваться стандартными гнездами аудио/видеовыхода, а также выходами S-video и компонентного видео.
Использование выхода S-video или компонентного видео
ВХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО
ВХОД
АУДИОВХОД
2
Телевизор
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
1 Подключите выход S-video или компонентного видео к соответствующему входу телевизора.
Для подключения S-video соедините кабелем S-video (не прилагается) гнездо со входом S-video в телевизоре.
Для подключения компонентного видео соедините кабелем компонентного видео (не прилагается) гнезда
COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО)
со входом компонентного видео в телевизоре.
О настройке выхода компонентного видео для работы с телевизором, поддерживающим прогрессивную развертку, см. раздел Component Video Out (Выход компонентного видео) на стр. 129.
2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к соответствующим аудиовходам телевизора.
Можно использовать прилагаемый кабель аудио/видео, не подсоединяя желтый штекер видеосигнала. Для получения надлежащего стереозвука убедитесь, что левый и правый выходы подключены к соответствующим входам.
Y
B
P
DIGITAL
CONTROL
OUT
P
R
COAXIAL IN
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
S-VIDEO OUTPUT (ВЫХОД S-VIDEO)
S-VIDEO
1
OUTPUT
L
R
IN
OUT
ANTENNA
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера
Кабельный, спутниковый или цифровой ресивер со встроенным декодером можно подключить к данному рекордеру и телевизору, как показано на следующей
1
странице. кабельного/спутникового телевидения, выполняйте установку в соответствии с инструкциями на следующей странице.
Установка, описанная на этой странице, позволяет:
При использовании отдельного декодера для
Записать передачи любого канала, выбрав его в кабельном, спутниковом или цифровом ресивере.
• Переключать каналы и программировать запись по таймеру с внешнего ресивера с помощью системы GUIDE Plus+™ (через предварительной настройки).
кабель G-LINK™, после
Внимание
• Не подключайте рекордер к телевизору через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или другой компонент. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.
• При использовании системы GUIDE Plus+ для выполнения записи по таймеру с внешнего ресивера убедитесь, что внешний ресивер включен.
РАЗЪЕМ SCART AV
2
AC IN
РАЗЪЕМ
SCART AV
Телевизор
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL IN
G-LINK
4
Y
B
P
OUTPUT
L
R
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
3
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
AНТЕННЫ
ВЫХОД
ВХОД
AНТЕННЫ
1
IN
OUT
ANTENNA
ANTENNA IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
1
Кабельный, спутниковый или цифровой ресивер
52
Ru
Примечание
1 На схеме показан способ подключения кабелей SCART; кроме этого, возможно выполнение любых других типов подключений аудио/видео.
ВХОД
AНТЕННЫ
1
Гнездо спутниковой,
обычной антенны
или кабельного ТВ
Подключение
DIGITAL
OUT
CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)­TV к разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 С помощью другого кабеля SCART соедините разъем аудио/видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/ ДЕКОДЕР) с разъемом SCART AV на приемнике кабельного телевидения, спутниковом или наземном ресивере.
Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с кодированием.
4 Подключите комплектный кабель G-LINK™ к гнезду G-LINK™.
Это позволит управлять тюнером внешнего ресивера, используя систему GUIDE Plus+™.
Поместите ИК-передатчик на конце кабеля G-LINK™ так, чтобы ИК-приемник кабельного, спутникового или цифрового ресивера мог принимать сигналы управления (см. схему).
Подключение внешнего декодера (1)
При наличии специального внешнего декодера для системы спутникового или кабельного телевидения выполните описанную ниже установку. См. схему подключения кабеля G-LINK™ на предыдущей странице.
Внимание
• Не подсоединяйте декодер непосредственно к рекордеру.
• Информация, поступающая с декодера (например, относящаяся к платным услугам телевидения) отображается только, если рекордер выключен
(находится в режиме ожидания).
Для обеспечения правильной записи по таймеру с
помощью этого рекордера видеомагнитофон/ спутниковый ресивер/приемник кабельного телевидения во время записи должен быть включен.
установка не позволяет просматривать одну
• Эта телевизионную программу и одновременно записывать другую.
РАЗЪЕМ
SCART AV
02
Кабель G-LINK
Если ИК-приемник не удается найти на передней панели, обратитесь к руководству по кабельному, спутниковому или цифровому ресиверу. Другой способ: поэкспериментируйте управления, поднося его очень близко к ресиверу, пока не определите положение, при котором ресивер будет реагировать на команды.
с пультом дистанционного
Совет
• Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала», которая позволяет записывать телевизионную программу со встроенного телевизионного тюнера рекордера во время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне. (для использования этой функции в режиме ожидания рекордера для параметра быть установлено значение Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).
Power Save (Энергосбережение)
Off (Выкл.)
см. раздел
должно
AC IN
Декодер
4
Телевизор
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL OUT
COAXIAL IN
Настенная розетка дляподключения антенны/кабельного телевидения
CONTROL
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
РАЗЪЕМ
SCART AV
Y
P
B
OUTPUT
LR
P
R
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
Видеомагнитофон/ спутниковый ресивер/приемник кабельного телевидения
1
IN
OUT
ANTENNA
РАЗЪЕМ
SCART AV
3
ВХОД
AНТЕННЫ
53
Ru
2
02
Подключение
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной розетке для подключения антенны/кабельного телевидения, а другой конец - к входу для антенны на видеомагнитофоне/спутниковом ресивере/приемнике кабельного телевидения.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект) для подключения декодера к видеомагнитофону/ спутниковому ресиверу/приемнику кабельного телевидения.
Подробные инструкции см. в руководстве, прилагаемом к декодеру.
3 Используйте кабель SCART для подключения видеомагнитофона/спутникового ресивера/ приемника кабельного телевидения к разъему аудио/ видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) рекордера.
4 Используйте кабель SCART для подключения телевизора к разъему AV1(RGB)-TV.
Подключение внешнего декодера (2)
При наличии только декодера подсоедините его к рекордеру и телевизору, как показано ниже. Установка, описанная на этой странице, позволяет:
• Запись каналов, транслируемых с колебаниями изображения, принимаемых с помощью встроенного телевизионного тюнера рекордера.
Внимание
• Не подсоединяйте этот рекордер к другому компоненту через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или приемник кабельного телевидения. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.
1
РАЗ ЪЕ М
SCART AV
2
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
Y
B
P
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
OUT
P
R
COAXIAL
IN
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
3
РАЗ ЪЕ М
SCART AV
1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)­TV к разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 Используйте другой кабель SCART для подсоединения разъема аудио/видео AV2 (INPUT 1/ DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV приемника кабельного/спутникового телевидения.
Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с кодированием.
Примечание
1 Для использования этой установки необходимо выполнить описанные ниже настройки в меню Initial Setup (Начальная настройка).
54
Ru
В меню Initial Setup (Начальная настройка) установите для параметра L1 In (Вход AV2/L1) на стр.130).
На экране
Manua l CH Sett ing (Установка каналов вручную)
значение
On (Вкл.)
(см. раздел Manual CH Setting (Ус тановка каналов вру чную) на стр. 129).
AV2/L1 In (Вход AV2/L1)
установите для параметра
значение
Decoder
каналов, транслируемых с кодированием,
AНТЕННЫ
Телевизор
1
LR
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
Настенная розетка дляподключения
Декодер
антенны/кабельного телевидения
Decoder (Декодер)
ВХОД
ANTENNA IN (RF IN)
IN
OUT
ANTENNA
ANTENNA
OUT
1
(см. раздел AV2/
Подключение
Подключение других аудио-/ видеоисточников
Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры
$OPEN/CLOSE
1STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Задняя панель) (Передняя панель)
HDD/DVD
1 2
Аналоговая
видеокамера
ВХОД
АУДИО/ВИДЕО
1 Подключите аудио/видеовходы используемого видеомагнитофона или видеокамеры к выходам этого рекордера.
Это позволит записывать материал с рекордера на видеомагнитофон или видеокамеру.
• Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.
• Кроме этого, можно использовать разъем
1/DECODER)
подсоединения входа и выхода аудио/видео с помощью только одного кабеля SCART.
2 Подключите аудио/видеовыходы используемого видеомагнитофона или видеокамеры ко входам этого рекордера.
Это позволит записывать материал видеокассет с видеомагнитофона или видеокамеры.
• Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.
• Разъемы на передней панели обеспечивают удобство подключения входа видеокамеры.
Видеомагнитофон
(ВХОД 1/ДЕКОДЕР)
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
ВЫХОД
АУДИО/ВИДЕО
SCART для
AUDIO/VIDEO
INPUT
AV2 (INPUT
Подключение видеокамеры DV
Только для модели DVR-640H-AV
Используя гнездо можно подключить видеокамеру DV, видеодеку или DVD-R/RW-рекордер и перезаписать видеокассеты DV или диски DVD-R/RW на диск DVD-R/RW в цифровом формате.
DV IN (ВХОД DV)
на передней панели,
Внимание
• Это гнездо предназначено только для подключения оборудования DV. Он несовместим с цифровыми спутниковыми ресиверами или видеомагнитофонами
DVHS.
HDD/DVD
ВХОД/
ВЫХОД DV
$OPEN/CLOSE
DV
IN
1STANDBY/ON
DVR-640H-AV
Видеокамера DV
1 При помощи кабеля DV ( не прилагается) соедините гнездо DV используемой видеокамеры DV/ видеомагнитофона с гнездом DV IN (ВХОД DV) этого рекордера.
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
Подключение устройства USB
Только для модели DVR-640H-AV
С помощью разъемов USB на передней панели рекордера можно подключать такие устройства USB как цифровые фотоаппараты и принтеры. Перед использованием см. также инструкции, прилагаемые к устройству, которое необходимо подключить.
1STANDBY/ON
DVR-640H-AV
USB
USB
Type B
$OPEN/CLOSE
USB
Type A
HDD/DVD
USB
ONE
STOP
'REC
TOUCH
CH
+–
#
REC
COPY
02
Принтер,
совместимый с
PictBridge
Цифровой
фотоаппарат
Внимание
• Устройства, подключенные к данному рекордеру с помощью концентратора USB могут работать ненадежно.
55
Ru
02
Подключение
Устройства для хранения файлов JPEG
Цифровой фотоаппарат
Считывающее устройство для карт памяти (любой тип карт памяти)
Модуль памяти USB
Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если устройство имеет разделы, рекордер может не распознавать его.
Протокол передачи изображений (PTP) может использоваться для передачи около 4000 файлов.
Устройства для хранения файлов WMA/MP3
• Считывающее устройство для карт памяти (любой тип карт памяти)
Модуль памяти USB
Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если устройство имеет разделы, рекордер может не распознавать его.
Учтите, что хотя возможно использование считывающих устройств для карт с несколькими гнездами, рекордер будет распознавать только первую вставленную карту Для считывания другой карты удалите все карты и снова вставьте карту, которую необходимо прочесть.
Использование принтера с разъемом USB
Используйте принтер, совместимый с PictBridge.
.
Подключение
После проверки всех соединений подключите рекордер к сети.
1 Для подключения этого рекордера к розетке электропитания используйте прилагаемый кабель питания.
56
Ru
Органы управления и индикаторы
Глава 3
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
03
1 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Нажмите для включения рекордера или его переключения в режим ожидания.
2 Лоток для дисков
OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)
3
Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.
4 Индикаторы HDD / DVD
Индикатор горит синим цветом, когда выбран жесткий диск (HDD); оранжевым - когда выбран диск DVD.
5 PAUSE LIVE TV
Используется для запуска записи текущего канала ТВ; во время паузы воспроизведения эффективно устанавливает паузу телепередачи.
6HDD/DVD
Нажмите для переключения между HDD и DVD для записи и воспроизведения.
7 Дисплей передней панели
Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на стр. 58.
8 REC (ЗАПИСЬ)
Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз для установки времени записи блоками по 30 минут.
9 Входы на передней панели
Для получения дополнительной информации см. раздел Разъемы на передней панели на стр. 50.
10
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.
11
Нажмите для остановки воспроизведения.
12 CH (КАН.) +/–
Используйте для переключения каналов, пропуска разделов/дорожек и т.д.
(стр.79)
13 ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ)
Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или
HDD.
14 STOP REC
Нажмите для остановки записи.
(стр. 106)
57
Ru
03
Органы управления и индикаторы
Дисплей
1
Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы воспроизведения.
2
Горит во время копирования.
3
Горит во время записи, мигает в режиме паузы.
4 (стр.79)
Горит, когда установлена запись по таймеру.
(Индикатор мигает, если таймер был установлен на DVD, но записываемый диск не загружен или таймер установлен на HDD, но запись на HDD невозможна.)
NTSC
Горит, когда сигнал видеовыхода имеет формат NTSC.
(стр. 130)
Указывает, какой из каналов двуязычного вещания записывается.
(стр. 129) Горит, если для выхода компонентного видео задана прогрессивная развертка.
VPS / PDC
Горит при приеме программ системы VPS/PDC во время записи по таймеру с включенной функцией
VPS/PDC.
5 Индикаторы качества записи
XP
Загорается, когда для режима записи установлено значение
SP
Загорается, когда для режима записи установлено значение
LP / SLP
Горит, когда установлен режим записи LP (long play (долгое воспроизведение)) или (сверхдолгое воспроизведение)).
EP / SEP
Горит, когда установлен режим записи EP (extended play (расширенное воспроизведение)) или extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).
MN
Загорается, когда для режима записи установлено значение
(стр. 79)
(стр.77)
XP
(наивысшее качество).
SP
(cтандартное воспроизведение).
SLP
(super long play
MN
(уровень записи вручную).
SEP
(super
6 Символьный дисплей
7R / RW
Горит, когда загружен записываемый диск DVD-R или DVD-RW.
8PL
(стр. 97)
Горит при установке диска, записанного в режиме
VR, и при работе рекордера в режиме Play List (Список воспроизведения).
2 3
(стр. 134) Отображает режим пульта дистанционного управления (отсутствие индикации означает, что пульт дистанционного управления находится в режиме 1).
V
Горит при установке диска с незакрытыми сессиями, записанного в режиме Video.
58
Ru
Начало работы
Глава 4
Начало работы
04
Включение и установка
При первом включении рекордера можно выполнить основные настройки с помощью функции Setup Navigator (Навигатор установки). При помощи него можно установить часы, настроить внутренний ТВ тюнер и параметры видеовыходов.
Перед первым использованием рекордера настоятельно рекомендуется произвести настройку с помощью Setup Navigator (Навигатор установки).
1 Включите телевизор и выберите рекордер в качестве источника видеовхода.
RECORDER
2 Включите рекордер.
Если включение осуществляется впервые, на экране используемого телевизора должен отобразиться экран Setup Navigator (Навигатор настройки) (если он не появляется, доступ к нему возможен через меню Initial
Setup (Исходные параметры); см. стр. 128).
Если рекордер подключен к телевизору с помощью 21-контактного кабеля SCART, в течение нескольких
секунд рекордер будет загружать информацию о стране, размере экрана телевизора (информацию о поддержке см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.)
ENTER
3 Выберите язык (затем нажмите ENTER (ВВОД)).
Initial Setup
Basic
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Reco rdi ng
Playback
ENTER
4 Запустите Setup Navigator (Навигатор
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Na vigator
Setup Na vigator
настройки).
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
Если не требуется использовать Setup Navigator (Навигатор установки), нажмите для выбора
Cancel (Вручную)
выхода из экрана Setup Navigator (Навигатор установки).
, затем нажмите кнопку
и языке.
ENTER
для
ENTER
5 Выберите автоматическую настройку каналов (пункт «Auto Scan» (Автоматическое сканирование) или «Download from TV» (Загрузка с ТВ)), или выберите пункт «Do not set» (Не устанавливать).
Setting
Auto Channel Setting
Line System
r Save
English
Auto Scan
Download from TV
Navigator
Do not Set
Navigator
• Выберите пункт хотите пропустить настройку каналов (например, потому, что они уже настроены).
• Если данный рекордер подключен к телевизору при помощи 21-контактного кабеля SCART с полной разводкой, соединенного с разъемом если используемый телевизор поддерживает эту функцию, можно использовать только функцию
Download from TV (Загрузка с ТВ)
ENTER
Выберите страну вашего
Do not set (Не устанавливать)
AV1(RGB)-TV
.
, если
местонахождения.
Setting
Setting
Country Selection
Line System
Line System
r Save
r Save
Country
Автоматическая настройка канало
Функция
Auto Scan (Автопоиск)
автоматически сканировать и настраивать предварительные установки каналов.
Tuning
Загрузка каналов с телевизора
Функция
Download from TV (Загрузка с ТВ)
загрузить все каналы, на которые настроен телевизор.
Downloading Pr 5
ENTER
6 Выберите пункт «Auto» (Автоматическая) для автоматической установки времени, или «Manual» (Ручная) для ручной установки часов.
Setting
Clock Setting
Line System
r Save
Auto
Auto
Manual
Cancel
Cancel
Austria
позволяет
32/99
позволяет
32/99
и
59
Ru
04
Setting
Начало работы
Автоматическая установка часов
По некоторым каналам телевидения сигналы времени транслируются вместе с программой. Рекордер использует эти сигналы для автоматической установки часов.
Установите «Clock Set CH» (Установка часов канала) на номер предварительно заданного канала, затем переместите курсор вниз на пункт «Start» (Пуск) и нажмите кнопку ENTER.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
Для установки часов требуется немного времени. Убедившись в том, что очи установлены, выберите пункт
Next (Далее)
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
Если автоматическую установку времени не удается выполнить, нажмите кнопку возврата к предыдущему экрану меню и выберите
Manual (Вручную)
Установка часов вручную
Если в вашем регионе нет станций, транслирующих сигналы времени, часы можно установить вручную.
Используя кнопки пояс.
Для этого выберите город или время по Гринвичу.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Нажмите кнопку , затем используйте кнопки
/
, чтобы установить для параметра летнего времени значение «On» (Вкл.) или «Off» (Выкл), затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите значение On, если сейчас летнее время.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Time Zone
r Save
Navigator
Summer Time
Navigator
Установите дату (в формате день/месяц/год) и время, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы принять настройки.
Setting
Manual Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Time Zone
60
Ru
Summer Time
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
, чтобы продолжить.
SUN 01 / 01 / 2006
11 : 20
Pr 1
Start
Next
RETURN (ВОЗВРАТ)
.
/
, установите часовой
1/2
Austria Vienna
Off
1/2
Austria Vienna
On
01 / /01
00 : 00
Austria Vienna
On
2/2
2006SUN
Используйте кнопки /, чтобы изменить значение в выделенном поле.
Используйте кнопки / для перемещения от одного поля к другому.
• При работе с Setup Navigator (Навигатором установки) можно в любой момент вернуться к предыдущему экрану, нажав кнопку
ENTER
7 Выберите тип экрана телевизора «Wide (16:9)» (Широкий - 16:9) или «Standard (4:3)» (Стандартный - 4:3).
Setting
TV Screen Size
Line System
r Save
Wide (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
8 Выберите, совместим ли используемый телевизор видеосигнал с прогрессивной разверткой.
Setting
Progressive
Line System
r Save
Compatible
Not Compatible
Not Compatible
Navigator
Don't Know
Navigator
Учтите, что видеосигнал с прогрессивной разверткой
для
выводится только через разъем разъемы компонентного видео.
ENTER
9 Нажмите для продолжения после прочтения
AV1(RGB)-TV
предупреждения для HDD.
Setting
In the event of HDD failure, recordings may be lost or normal playback/recording may
Line System
not be possible.
r Save
As recordings might be lost in case of a HDD failure, we recommend to use the HDD only as temporary storage media.
Navigator
Navigator
Please copy recordings you want to keep to recordable DVD.
Press ENTER to continue.
ENTER
10 Выберите пункт «Finish Setup» (Завершить настройку) для выхода из навигатора настройки или
пункт «Go Back» (Вернуться), если необходимо начать снова.
Базовая настройка с помощью Setup Navigator (Навигатора установки) завершена.
Если существуют пустые каналы без станций, можно
установить их, чтобы пропустить ручную установку каналов. См. раздел Manual CH Setting (Установка каналов вручную) на стр. 129.
Setup is complete!
Line System
Enjoy using your DVD recorder!
r Save
Finish Setup
Finish Setup
Navigator
Go Back
Navigator
RETURN
.
и
Начало работы
Настройка системы GUIDE Plus+™
Система GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную интерактивную электронную телепрограмму. Эта система показывает списки телепередач по всем основным каналам и имеет функции моментальной записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по профилю телезрителя и т.д.
Для правильной работы системы GUIDE Plus+ необходима правильная установка языка и страны в Навигаторе установки (Setup Navigator) и выполнение поиска доступных каналов, так используются системой GUIDE Plus+. Если какая-то из этих операций не выполнена, сначала запустите Навигатор установки (см. раздел Включение и установка на стр.59).
Сведения о списках телепрограмм принимаются по так называемым «хост-каналам». Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и «загрузить» сведения о телепередачах загрузка может длиться до 24 часов, но после того, как она выполнена, все дальнейшие обновления производятся автоматически.
GUIDE
1 Отобразите меню настройки GUIDE Plus+.
как эти данные
. Первоначальная
SET UP
SR+/TUNE
+
123
ENTER
/ST–/ST
+
456
/TUNE
MCACC
TEST TONE
78
3 Введите свой почтовый индекс.
По этому индексу система определяет, какие данные телепередач соответствуют месту вашего проживания, поэтому важно ввести почтовый индекс правильно.
4 Если используется внешний ресивер (например, спутниковый), к которому прилагается кабель G-LINK, выполните этот пункт, если нет – перейдите к п. 5 (ниже).
ENTER
9
ADVANCED
0
04
Параметры языка и страны уже заданы в соответствии с настройками, выбранными вами в Навигаторе установки.
ENTER
2 Выделите пункт «Postal Code» (Почтовый индекс).
• Об использовании комплектного кабеля G-LINK см. раздел Подключение приемника кабельного
телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера на стр.52.
Выберите пункт
ресивер) (ВВОД)
выберите пункт
ресивер 1)
дополнительные ресиверы в
После нажатия кнопки
• Выберите метод приема (
вещание) (спутниковое)
External Receiver 1 (Внешний
, 2 или 3, затем нажмите кнопку
. (Если внешний ресивер только один,
External Receiver 1 (Внешний
. При необходимости можно добавить
,
Cable (кабельное)
).
2
ENTER
и 3.)
:
Terrestrial (наземное
или
ENTER
Satellite
Выберите поставщика услуг (если необходимо).
Выберите марку внешнего ресивера.
Укажите, к какому входу подключен внешний
ресивер.
Когда эти действия будут завершены, рекордер попытается связаться с внешним ресивером по кабелю G-LINK и сменить его канал. Если смена канала прошла успешно, подтвердите это, выбрав пункт
Yes (Да)
.
61
Ru
04
Начало работы
Если канал не изменился, выберите пункт Система GUIDE Plus+ попытается применить другие коды, присвоенные внешнему ресиверу. Если ни при одном из кодов смена канала не происходит, настройте внешний ресивер на хост-канал для вашей страны (см. п.
5
ниже) и оставьте его на ночь. Рекордер должен быть в режиме ожидания, он автоматически «проснется» и загрузит с хост-канала новые коды. На следующий день попробуйте повторить процесс настройки:
• Нажмите кнопку открыть меню настройки GUIDE Plus+.
• Нажимая кнопку , выберите главное меню, затем кнопкой выберите область Setup (Настройка), а затем пункт Setup (Настройка).
GUIDE (НАВИГАЦИЯ)
• Возобновите настройку с начала этого этапа.
Если внешний ресивер все равно не отвечает контроллеру G-LINK, позвоните в службу поддержки и сообщите марку и модель используемого внешнего ресивера.
См. раздел GUIDE Plus+: устранение неполадок на стр. 73.
5 Определите хост-канал для вашей страны.
Информация о телепередачах, которая отображается в системе GUIDE Plus+, передается определенными телевещательными станциями, так называемыми хост­каналами. Для получения этой информации (загрузки электронной телепрограммы) важно, чтобы был правильно указан хост-канал для вашей страны.
Выполните пункты зависимости от варианта установки:
A
Если внешний ресивер не используется, рекордер автоматически просканирует все каналы для поиска среди них хост-канала:
Оставьте рекордер на ночь в режиме ожидания (не оставляйте его включенным).
B
Если используется внешний ресивер, необходимо
вручную задать хост-канал по следующей таблице:
Страна/ регион
Австрия Eurospo rt
Бельгия RTL-TVI
Франция Canal+ Только аналоговый
Германия Eurospo rt
Италия Sport Italia Только аналоговый
Нидерланды Music Factory
Испания Te le 5 Только аналоговый
Швейцария Eurosport
Великобритания ITV, Eurospo rt ITV передает только
62
Ru
часто задаваемые вопросы и
A, B
или C, приведенные ниже, в
Хост­каналы
Music Factory (TMF)
(TMF), Eurospor t
Примечания
TMF в ближайшее время будет отключен.
TMF в ближайшее время будет отключен.
аналоговый сигнал. Абонентам SKY, не имеющим наземной антенны, следует использовать
Eurosport.
No (Нет)
, чтобы
.
Настройте внешний ресивер на соответствующий
хост- канал и оставьте ресивер включенным, а рекордер в режиме ожидания на ночь.
C
Если источниками одновременно сигнала служат как внешний ресивер, так и данный рекордер, выполните приведенные выше инструкции по настройке без внешнего ресивера. Если это не удастся, настройте внешний ресивер.
О загрузке EPG
• Данные электронной телепрограммы (EPG) принимаются, только когда рекордер находится в режиме ожидания. (Поэтому, когда рекордер не используется, переводите его в режим ожидания.) Если используется внешний ресивер, оставьте его включенным на время загрузки данных EPG.
• Если ни один из хост-каналов (см. таблицу выше) не принимается, пользоваться системой GUIDE Plus+ будет невозможно. В этом случае почтовый индекс (или выберите в качестве страны пункт
Other (Другая)
Plus+. (Когда хост- канал начнет приниматься у вас, задайте этот индекс снова.)
• Даже если функции EPG недоступны там, где вы живете, можно использовать функции записи по таймеру ShowView и записи вручную – см.
Установка записи по таймеру на стр.79.
При приеме данных на дисплее передней панели
отображается надпись в то время, когда идет загрузка EPG, загрузка будет отменена.
• Прием данных EPG может происходить несколько раз в день. Прием выполняется автоматически.
• При загрузке данных EPG звук работы рекордера может быть таким, как во включенном состоянии. Это нормально.
) на экране настройки GUIDE
EPG
. Если включить рекордер
Проверка загруженных данных на следующий день
GUIDE
1 Отобразите экран GUIDE Plus+.
Появится сетка, заполненная эмблемами каналов и списками телепередач. Просмотрите сетку, прокручивая ее кнопками /. Если какие-то каналы отсутствуют или наоборот, в сетке есть лишние каналы, откройте экран Редактора:
не указывайте
Начало работы
• Нажимайте кнопку , пока не будет выделено главное меню.
• Нажимайте кнопку , пока не будет выделен пункт
Editor (Редактор)
отобразится список каналов. Каналы, имеющие пометку пометкой прокрутите список до конца и задайте пометки
OFF
или
Для всех каналов с пометкой Plus+ необходимо указать источник сигнала и номер
программы. Источником сигнала может быть встроенный тюнер рекордера или внешний ресивер. Номер программы – это номер, по которому канал можно найти в приемном устройстве/источнике сигнала. Для правильной записи канала число, введенное на экране Редактора, должно совпадать с этим номером.
• Все это особенно канал обязательно должен иметь пометку
SET UP
SR+/TUNE
+
123
ENTER
/ST–/ST
+
456
/TUNE
MCACC
TEST TONE
9
78
ADVANCED
2 Измените номера программ по
0
собственному желанию.
Изменение номеров программ позволяет определить последовательность, в которой каналы будут сменяться при их последовательном прохождении. Это можно сделать, например, для группировки определенных каналов.
. При этом в главной области экрана
ON
, отображаются в сетке, а каналы с
OFF
скрыты. С помощью кнопок ///
, где необходимо.
ON
системе GUIDE
важно для «хост-канала». Хост-
ON
.
ON
04
3 Когда все будет готово, нажмите СИНЮЮ кнопку действия для возврата к основному экрану GUIDE
Plus+.
• Подробнее о работе системы GUIDE Plus+ можно узнать в следующей главе.
63
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Глава 5
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+
Система GUIDE Plus+
Система* GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную интерактивную электронную телепрограмму.
система предлагает программы телепередач по всем основным каналам и имеет функции моментальной записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по профилю телезрителя и т.д. Система GUIDE Plus+ является отличным средством узнать, что идет по телевизору сейчас или будет идти на следующей неделе, и по какому каналу или в каком жанре. Система GUIDE Plus+ также позволяет быстро и легко задавать предпочтительные параметры просмотра и записи.
Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и «загрузить» сведения о телепередачах. Если этого еще не сделано, вернитесь к разделу Настройка системы GUIDE Plus+™ на стр.61.
* GUIDE Plus+, S
являются: 1) зарегистрированными товарными знаками,
2) выпускаются по лицензии и 3) защищены различными
международными патентами и заявками на патент, принадлежащими или лицензированными компанией Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или ее дочерними компаниями.
Уведомление
КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТОЧНОСТЬ СВЕДЕНИЙ ПРОГРАММЫ ПЕРЕДАЧ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ СИСТЕМОЙ GUIDE PLUS+. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ НЕ ОТВЕЧАЮТ В КАКОМ-ЛИБО ОБЪЕМЕ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИИ, КОСВЕ ННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИИ, ОБОРУДОВАНИЯ, ИЛИ УСЛУГ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СИСТЕМЕ GUIDE PLUS+.
HOWVIEW, VIDEO Plus+ и G-LINK
1
ЛЮБОЙ
Эта
Использование системы GUIDE Plus+
Для удобства пользования все функции и области имеют цветовую маркировку. На всех экранах (за исключением некоторых экранов настройки) имеются следующие общие элементы:
1
2
1 Video window (Окно видео)
просматривать текущую передачу во время работы с системой GUIDE Plus+.
2 Information panels (Информационные панели)
здесь отображаются рекламные материалы о передачах и указания по работе системы GUIDE
Plus+.
3Action bar (Меню действий)
действий, функция которых зависит от текущей области.
4 Information box (Окно информации)
отображаются краткие описания передач или пояснения к меню.
5 Menu bar (Главное меню)
различным областям системы GUIDE Plus+.
6Grid (Сетка)
следующие семь дней с указанием канала и времени.
отображается список телепередач на
3
4
5
6
позволяет
цветовые кнопки
здесь
обеспечивает доступ к
Примечание
1 Системой GUIDE Plus+ невозможно пользоваться, если для параметра Input Line Syste m выбрано значение
64
Ru
Line System (Система строчности входного сигнала) на стр.128).
525 System
(см. также раздел Input
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
Навигация GUIDE Plus+
В следующей таблице приведены кнопки пульта дистанционного управления, используемые для перемещения по системе GUIDE Plus+.
Кнопка Назначение
REC
GUIDE
/// Нажимайте для перемещения по
КРАСНАЯ
,
ЗЕЛЕНАЯ, ЖЕЛТАЯ СИНЯЯ
MENU
TIMER REC
INFO
ENTER
Номерные кнопки
/
Нажмите для выбора предыдущей/
 /  Нажмите для выбора предыдущего/
Нажмите для установки или отмены моментальной записи.
Нажмите для отображения экрана GUIDE Plus+ (также используется для выхода).
экранам (выделения пунктов).
Кнопки действия, функция которых
,
меняется в зависимости от области.
Нажмите для прямого перехода к главному меню.
Нажмите для прямого перехода в область Schedule (Расписание).
Нажмите для отображения расширенной информации о текущей телепередаче.
Нажмите для подтверждения выбора или выхода из экрана GUIDE Plus+.
Ввод цифр.
следующей страницы (например, в сетке).
следующего дня.
Моментальная запись
Красная кнопка
любой момент, когда можно выделить название программы (например, в сетке, в результатах поиска или в рекомендациях из области My TV (Мое ТВ)).
При планировании моментальной записи по таймеру название передачи, дата, канал, время начала и конца записи устанавливаются автоматически.
Если необходимо, эти настройки можно изменить в любое время
запланированной записи на стр.69).
действия (Record (Запись)) видима в
до начала записи (см. раздел Изменение
ENTER
1 Выделите название передачи.
2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Record (Запись)).
Теперь запись передачи запланирована. Когда эта передача должна будет начаться, рекордер переключится
на соответствующий канал и начнет запись
Для установки записи также можно использовать
Передачи, запланированные для записи, можно
REC
кнопку
проверить в области Schedule (Расписание) (см. также раздел Область Schedule (Расписание) на стр.68).
.
1
.
Блокировка и разблокировка окна видео
После входа в систему GUIDE Plus+ текущий канал продолжает отображаться в окне видео. Над окном указывается название канала, дата и время.
По умолчанию данное окно заблокировано, что обозначается значком запертого висячего замка над окном видео. В заблокированном окне видео всегда отображается канал, который был выбран до входа в систему. Перемещение по сетке телепередач него.
По желанию окно видео можно разблокировать, чтобы при выборе в сетке передач различных каналов в нем отображался этот канал.
ENTER
1 Выделите логотип канала.
не влияет на
Примечание
1 Если в программе вещания произошли какие-либо изменения, например, изменилось время начала передачи, то эти изменения не отражаются
автоматически в настройках времени записи в системе GUIDE Plus+.
65
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Эмблемы каналов отображаются слева от названий телепередач.
2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Unlock (Разблокировать)).
Значок над окном сменится на изображение отпертого замка. Окно остается разблокированным до конца текущего сеанса просмотра ТВ.
Если требуется заблокировать окно видео, выполните ту же процедуру снова. Теперь будет иметь функцию Lock (Заблокировать).
КРАСНАЯ
кнопка действия
Мозаика каналов
Нажав
ЖЕЛТУЮ
режим отображения каналов в области сетки, области Schedule и области My TV со списка каналов на мозаику
значков каналов. Для переключения на канал выберите значок нужного канала с помощью кнопок курсора, затем нажмите кнопку предыдущему экрану на данном канале.
кнопку действия, можно изменить
ENTER (ВВОД)
. Произойдет возврат к
Области
Система GUIDE Plus+™ включает семь Areas (Областей). Все эти области доступны из главного меню.
Grid (Сетка)
Plus+. В ней отображается список телепередач на следующие семь дней с указанием канала и времени.
Search (Поиск)
(например, спорт), подкатегории (например, футбол) или ключевому слову.
My TV (Мое ТВ)
рекомендаций согласно вашим предпочтениям.
Schedule (Расписание)
запланированные записи.
Info (Информация)
сведений, например, о погоде (действует не во всех регионах).
Editor (Редактор)
каналов.
Setup (Настройка)
• Plus+™.
основная область системы GUIDE
поиск телепередач по категории
настройка профиля и получение
здесь отображаются все
область для дополнительных
для изменения параметров
для настройки системы GUIDE
Область Grid (Сетка)
Экран Grid (Сетка) является основным местом отображения данных о телепередачах в системе GUIDE Plus+ и первым экраном, который появляется при нажатии кнопки списки телепередач на следующие семь дней, начиная с сегодняшнего.
Если выделить передачу в сетке, в окне информации отобразятся сведения о ней, включая название, краткое описание, канал, источник, время начала и продолжительность. Символ означает, что имеется более подробное описание. Чтобы просмотреть его, нажмите кнопку
В некоторых странах отображается также рейтинг передачи (как правило, для фильмов). Эти рейтинги выставляются местными партнерами, например, телевизионными журналами.
В области сетки можно:
просматривать и прокручивать списки передач;
читать описания передач;
настраиваться на текущую отображаемую передачу
планировать запись передачи;
блокировать и разблокировать окно видео;
получить доступ к информационным панелям.
GUIDE
. На нем можно просматривать
i
в окне информации
INFO
.
Просмотр сетки
Для просмотра сетки служат следующие кнопки пульта дистанционного управления:
/// (кнопки управления курсором) – перемещение по сетке
/ – предыдущая/следующая страница / – Предыдущий / следующий день
СИНЯЯ
кнопка действия – возврат к текущим времени и
дате на сетке.
ENTER
– нажмите для выхода из системы GUIDE Plus+ и
начала просмотра выбранной в данный момент передачи.
Область Search (Поиск)
В области поиска можно:
искать передачу по категории;
искать передачу по подкатегории;
искать передачу по ключевому слову;
читать описания передач;
настраиваться на текущую отображаемую передачу;
планировать запись передачи;
получить доступ к информационным панелям.
1
;
Примечание
1 При использовании внешнего тюнера (например, спутникового) настройка на канал происходит с небольшой задержкой в несколько секунд.
66
Ru
Это нормально.
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
Поиск
Передачи можно искать по категории, подкатегории или ключевому слову (режим My Choice (Мой выбор)). Поддерживаются следующие категории поиска: Movies (Фильмы; фиолетовая пометка), Sport (Спорт; зеленая пометка), Children (Для детей; синяя пометка) и Others (Прочее; бирюзовая пометка). В некоторых странах выделяется подкатегория «Tip of the Day» (Совет дня). В эту подкатегорию входят передачи, рекомендованные местным партнером, например, телевизионным журналом.
ENTER
1 В главном меню выберите пункт «Search» (Поиск).
ENTER
2 Выберите категорию и подкатегорию.
• Если выбрать подкатегорию поиска будут показаны все программы выбранной категории.
ENTER
3 Запустите поиск.
Результаты поиска отображаются отсортированными по времени и дате.
• Если поиск не дает результатов, это означает, что ни одна программа в выбранный день не соответствует вашим условиям поиска.
All (Все)
, в результатах
Использование для поиска ключевых слов (режим My Choice (Мой выбор))
В дополнение к стандартным категориям также можно задать для поиска собственные ключевые слова.
ENTER
1 Доступ в режим My Choice (Мой выбор).
2 Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия, чтобы добавить ключевое слово.
ENTER
3 Введите ключевое слово – оно должно появиться в меню.
Когда все будет готово, нажмите действия для завершения ввода.
ENTER
4 Запустите поиск по ключевому слову.
• Ключевые слова можно удалять или изменять с помощью
• Если задано более двух ключевых слов, автоматически появляется подкатегория позволяет искать по всем ключевым словам сразу.
КРАСНОЙ
и
ЗЕЛЕНОЙ
ЗЕЛЕНУЮ
кнопку
кнопок действия.
All (Все)
, что
67
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Область My TV (Мое ТВ)
Область My TV позволяет создать персональный профиль телезрителя. Профиль можно определить с помощью каналов, тем или ключевых слов. Когда задан персональный профиль, система GUIDE Plus+ начинает непрерывно просматривать список телепередач на семь следующих дней. При каждом обращении к области My TV будет отображаться список передач, соответствующий вашему профилю.
В области My TV можно:
• задавать профиль с помощью каналов ключевых слов;
редактировать и удалять профили;
читать описания передач;
настраиваться на текущую отображаемую передачу;
планировать запись передачи;
получить доступ к информационным панелям.
Создание профиля
Профиль задается любым сочетанием каналов (до 16), категорий (до четырех) и ключевых слов (до 16).
1 В главном меню выберите пункт «My TV». 2 Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия, чтобы задать
профиль.
Будет выделен пункт
3 Чтобы добавить канал в профиль, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Channels (Каналы)
, тем или
.
4 Чтобы добавить тему в профиль, выберите пункт «Themes» (Темы) и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Выберите тему среди категорий в области поиска и нажмите кнопку другие категории (до четырех).
5 Чтобы добавить ключевое слово в профиль, выберите пункт «Keywords» (Ключевые слова) и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.
Для выбора символов на экранной клавиатуре используйте кнопки /// (кнопки управления курсором), затем нажимайте кнопку будет готово, нажмите завершения ввода.
6 Нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать профиль.
Повторяя п. 5, можно добавить до 16 ключевых слов.
Профиль можно изменить или удалить с помощью
КРАСНОЙ
ENTER
. Повторяя эти действия, добавьте
и
ЗЕЛЕНОЙ
ЗЕЛЕНУЮ
кнопку действия для
кнопок действия.
ENTER
. Когда все
Выберите канал в мозаике значков каналов и нажмите кнопку другие каналы (до 16).
68
Ru
ENTER (ВВОД)
. Повторяя эти действия, добавьте
Область Schedule (Расписание)
Область Schedule (Расписание) предназначена для установки, просмотра, изменения и удаления запланированных (по таймеру) записей. (Другие функции записи по таймеру см. в разделе Установка записи по таймеру на стр. 79.)
В области расписания можно:
изменять или удалять моментальные записи;
задавать, изменять или удалять записи ShowView;
задавать, изменять или удалять записи в ручном режиме.
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
Изменение запланированной записи
Любой из параметров запланированной записи можно изменить или вообще удалить запись, если она больше не нужна.
1 Выделите левую часть запланированной записи.
• Если требуется изменить качество, периодичность записи, устройство для записи, временные или жанровые параметры, перейдите к п.
2 Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Edit (Правка)).
3 С помощью кнопок управления курсором и
номерных кнопок исправьте дату, время начала, время конца записи или канал.
6
ниже.
4 Введите название запланированной записи.
Для выбора символов на экранной клавиатуре используйте кнопки /// (кнопки управления курсором), затем нажимайте кнопку
Когда все название будет введено, нажмите кнопку действия.
5 Выделите правую часть записи. 6 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Quality
(Качество)) для изменения качества записи.
ENTER (ВВОД)
ЗЕЛЕНУЮ
.
Выберите один из следующих пунктов:
LP, EP, SLP, SEP
ручном режиме включена,
Для правки используйте кнопки / ( курсор вниз/вверх) или номерные кнопки.
Для перемещения вперед нажимайте действия, а для перемещения назад – действия.
Примечание
1 В этом режиме выбирается максимальное качество записи для того, чтобы весь материал уместился на одном диске DVD. Также этот режим
может использоваться для записи на жесткий диск.
ЗЕЛЕНУЮ КРАСНУЮ
кнопку
кнопку
7 Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Frequency (Периодичность)) для изменения периодичности записи.
или MN (последний – если запись в
On
AUTO1, XP, SP,
.)
69
Ru
05
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
Выберите нужную периодичность записи: одноразовую, ежедневную или еженедельную.
8 Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия (Destination (Устройство)), чтобы выбрать устройство, на которое производится запись.
Можно выбрать автозаменой)
• Режим записи с автозаменой (Auto Replace Recording) доступен только при повторяющихся ежедневно или еженедельно записях.
9 Нажмите кнопку  (курсор вправо) для доступа к дополнительным параметрам записи:
DVD, HDD
1
.
или
HDDr
(запись с
Для возврата к стандартным параметрам записи нажмите кнопку (курсор влево).
Удаление запланированной записи
1 Выделите левую часть запланированной записи.
2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Delete (Удаление)).
Запланированное событие будет удалено.
Планирование записи ShowView™
1 В главном меню выберите пункт «Schedu le» (Расписание).
• Если требуется выполнить запись на HDD в определенном жанре , нажмите
Genre (Жанр)
действия (
С помощью (Хронометраж)) можно добавить в конец записи дополнительное время (
PDC
Примечание
1• При записи DVD по таймеру, если для параметра
запись) на стр.132) установлено значение таким образом, чтобы весь материал поместился на диске. Если запись не помещается на диске даже при качестве записи MN1, функция
Recovery Recording (Запись с возвратом в исходный режим) автоматически запишет материал на HDD.
Если свободного места на HDD недостаточно, Auto Replace Recording (Запись с автоматической заменой) может прерваться.
Если
заменой, новая запись по таймеру не заменяет старую. Однако обе ранее записанные программы удаляются в следующий раз при запуске записи по таймеру.
2• Если установлена запись по тай меру, которая использует систему VPS/PDC, то для обеспечения правильной работы этой
необходимо переключить в режим ожидания, прежде чем наступит время записи по таймеру. Для записей по таймеру, которые не используют систему VPS/PDC, не нужно переводить рекордер в режим ожидания.
• Когда система VPS/PDC включена, функция оптимизированн ой записи не работает.
70
Ru
Систему VPS/PDC может использовать до 8 записей по таймеру.
• VPS/PDC нельзя задать для записей, выполняемых
ЗЕЛЕНОЙ
2
(
V–P
)).
HDD используется для воспроизведения или ускоренного копирования в момент, когда должна начаться запись с автоматической
ЖЕЛТУЮ
), чтобы выбрать жанр.
кнопки действия (
+0, +10, +20, +30
кнопку
Timing
или VPS/
Optimized Rec
On
(система VPS/ PDC выключена), рекордер выполнит попытку настройки качества изображения
с внешнего источника или при режиме записи
(Оптимизированная запись) (см. раздел Optimized Rec (Оптимизиро ванная
AUTO
системы рекордер
.
Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™
05
2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (ShowView). 3 С помощью номерных кнопок введите номер
программы ShowView.
• Если вы живете в области, еще не охваченной системой GUIDE Plus+, возможно, также придется ввести номер канала. Для этого выполните указания на экране.
4 Нажмите ENTER (ВВОД) для подтверждения.
Планирование записи в ручном режиме
1 В главном меню выберите пункт «Schedule» (Расписание).
2 Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Manual (Вручную)).
3 С помощью номерных кнопок и кнопок (кнопки управления курсором) введите дату записи, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).
///
4 Таким же образом введите время начала записи, затем нажмите для подтверждения ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).
5 Так же введите время конца записи и нажмите для подтверждения ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next
(Далее)). 6 С помощью номерных кнопок введите номер
канала, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).
Можно также нажать
(Мозаика)
управления курсором) выбрать канал из мозаики, затем нажать кнопку
) и с помощью кнопок /// (кнопки
ЖЕЛТУЮ
ENTER (ВВОД)
кнопку действия (
.
Область Info (Информация)
Эта область зарезервирована для дополнительных сведений, таких как новости, сообщения о погоде, биржевые сводки и т.д. Ее содержимое зависит от региона. (Следует помнить, что эта функция доступна не для всех стран/регионов.)
Область Editor (Редактор)
Область Editor (Редактор) – центральный «пульт управления» каналами. Все изменения, внесенные здесь, влияют на содержимое области сетки. В основном область редактора используется при настройке системы GUIDE Plus+ для внесения изменений вручную.
Также область редактора может понадобиться, если в вашем регионе начали приниматься новые каналы, или если вы переходите от кабельного ТВ к спутниковому
переехали на другое место.
или В области редактора можно:
• показывать и скрывать каналы на сетке (включать/ выключать каналы);
выбирать источник сигнала для канала (
вводить номер программы для канала.
,
Ext. Rec. 1 (внешний рекордер 1), Ext. Rec.
(тюнер) 2 (внешний рекордер 2)
и т.д.);
Tuner
Mosaic
71
Ru
Loading...
+ 79 hidden pages