Denna symbol av ett blixtnedslag med
pilspets i en liksidig triangel är avsedd att
varna användaren för oisolerad “farlig
spänning” som finns innanför produktens
hölje och som kan vara tillräckligt stark för
att ge människor elektriska stötar.
VARNING:
Denna apparat är inte vattentät. Utsätt
aldrig apparaten för regn eller fukt för att undvika
risk för brand eller elektriska stötar. Ställ inga
behållare med vätska i närheten av denna apparat
såsom vaser, krukor, behållare med kosmetika,
medicinflaskor, m.m.
OBSERVERA
Denna apparat innehåller en laserdiod av högre klass
än 1. För att inte äventyra säkerheten får du inte ta
bort någon del av höljet eller försöka komma åt något
inuti produkten.
Överlåt all service till kvalificerad personal.
Följande varningsetikett finns på apparaten.
Placering: apparatens baksida.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
FÖR ATT FÖRHINDRA RISK FÖR
ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INGEN
REPARATION FÅR UTFÖRAS AV
ANVÄNDAREN. ANLITA KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL FÖR REPARATION.
D3-4-2-1-3_Sw
CAUTION
DO NOT OPEN
VARNING:
LÄS NOGGRANT IGENOM FÖLJANDE AVSNITT
INNAN APPARATEN ANSLUTS FÖR FÖRSTA GÅNGEN.
Tillgänglig spänning kan variera beroende på land
och region. Kontrollera att nätanslutningens
spänning där denna apparat skall brukas
överensstämmer med den erfordrade spänningen
(t.ex.. 230 V eller 120 V) som står angiven på
bakpanelen.
Detta utropstecken i en liksidig triangel
används för att uppmärksamma användaren
på viktiga användar- och underhålls/reparationsinstruktioner i den litteratur som
medföljer apparaten.
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-1_Sw
D3-4-2-1-4_Sw
D3-4-2-1-8_Sw
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektivet (73/27/EEC, uppdaterat med
93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC,
uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
STANDBY/ON-brytaren är sekundärt ansluten och
gör därför inte apparaten spänningslös i
beredskapsläge. Installera därför apparaten på en
lämplig plats där det är enkelt att dra ur
nätkontakten om det skulle inträffa en olycka.
Nätkontakten skall vara urdragen ur vägguttaget om
apparaten inte skall användas på en längre tid.
2
Sw
D3-4-2-1-9a_Sw
D3-4-2-2-2a_Sw
VARNING:
Ingen öppen eld såsom tända
stearinljus får ställas på apparaten. Om öppen eld
olyckligtvis skulle falla ned på apparaten kan det
ge upphov till brand.
D3-4-2-1-7a_Sw
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd.
Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa
patent i USA, samt andra rättigheter beträffande
immateriell egendom som tillhör Macrovision
Corporationochandra rättighetsinnehavare.
Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste
godkännas av Macrovision Corporation.Den är endast
avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision
Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är
förbjuden.
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i
ett hem. Om fel uppstår som kräver reparation på
grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex.
lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en
restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg),
måste betalning utgå även under garantitiden.
K041_Sw
Denna produkt innehåller FontAvenue®fonter som NEC
Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett
registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
VAR FÖRSIKTIG MED NÄTSLADDEN
Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i sladden. Rör aldrig kabel eller
stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan
resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte
apparater eller andra saker, t.ex. möbler, ovanpå
nätsladden. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop
den med andra kablar. Dra nätsladdarna så det inte
finns risk att man trampar på dem. Om en nätsladd
skadas finns det risk för eld eller elektrisk stöt.
Kontrollera nätsladden med jämna mellanrum. Om du
upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste
auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din
återförsäljare och få den utbytt.
S002_Sw
Svenska
3
Sw
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Funktioner
Vad finns i lådan?
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Användning av fjärrkontrollen
Spelbara skiv-/innehållsformat
Anslutningar på bakpanelen
Anslutningar på frontpanelen
Extrafunktioner som kan användas med kompatibla
TV-apparater
Enkel anslutning
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar
Ansluta en kabel-TV-box eller satellitmottagare
Anslutning av extern avkodare (1)
Anslutning av extern avkodare (2)
Anslutning till en AV-förstärkare
Ansluta andra AV-apparater
Sätta i nätkabeln
Sätta på och ställa in
Din första inspelning
Använda den inbyggda TV-tunern
Vanlig uppspelning
Använda Hemmenyn (Home Menu)
Visa skivinformation på skärmen
Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att
bläddra igenom en skivas innehåll
Förflytta sig på skivor
Avsökning av skivor
Långsam uppspelning
Uppspelning framåt/bakåt bild för bild
Uppspelningsmenyn (The Play Mode menu)
Visa och byta textning
Byta ljudspår på DVD-skivor
Byta ljudkanal
Byta kameravinkel
Om DVD-inspelning
Inspelningstid och bildkvalitet
Restriktioner för videoinspelning
Ställa in bildkvalitet/inspelningstid
Vanlig inspelning från TV
Ställa in en inspelning med timer
Vanliga frågor om timerinspelning
Inspelning och uppspelning samtidigt
Inspelning från en extern apparat
Automatisk inspelning från en satellitmottagare
Inspelning från en DV-kamera
(gäller endast DVR-320)
Inspelning från DV-utgången
(gäller endast DVR-320)
Spela upp dina inspelningar på andra
DVD-spelare
Initiera en DVD-RW-skiva
ingångar
Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor
Dynamisk omfångskontroll för ljudet (Audio DRC)
. . . 53
. . 59
. . . . 74
. . 75
12 Grundinställningsmenyn
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup)
Grundinställningar
Tunerinställningar
Inställning av videoingång/-utgång
Inställning av ljudingång
Inställning av ljudutgång
Språkinställningar
Inställningar för inspelning
Inställningar för uppspelning
Återställa inspelaren
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
Skärmstorlekar och skivformat
Felsökning
Vanliga frågor
Om DV – Digital Video (gäller endast DVR-320)
Manuella inspelningsfunktioner
Lista över språkkoder
Lista över landskoder
Skärminformation och meddelanden från
inspelaren
Hantering av skivor
Förvaring av skivor
Skadade skivor
Rengöring av linsen
Kondens
Placeringstips
Flytta inspelaren
Ordlista
Med hjälp av funktionen “chase play” kan du börja titta på
en inspelning innan inspelning har avslutats. Du kan till
exempel ställa in en timerinspelning av ett program som
du kommer att missa de första 15 minuterna av, och
sedan titta på programmet från början medan inspelaren
fortsätter spela in 15 minuter längre fram.
•Inspelning och uppspelning samtidigt
Med denna funktion kan du spela in ett program
samtidigt som du tittar på något annat som redan finns
inspelat på samma skiva.
•Disc Navigator (Skivnavigatorn)
Skivnavigatorn som visas på skärmen gör det lätt att hitta
i innehållet på en skiva. För innehåll på inspelningsbara
DVD-skivor visas rörliga indexbilder för att göra det
lättare att hitta innehållet. Det är också via
Skivnavigatorn som du kan redigera inspelat DVDmaterial.
•Disc History (Skivhistorik)
På skärmen Skivhistorik visas uppgifter om de 30 senast
ilagda inspelningsbara skivorna, bland annat hur mycket
ledigt utrymme som finns kvar för inspelning. Varje gång
du lägger i en inspelningsbar skiva uppdateras
skivhistoriken automatiskt med den senaste
informationen.
• Home Menu (Hemmeny)
Med hjälp av Hemmenyn få du tillgång till inspelarens
samtliga funktioner på en och samma skärm, alltifrån
inställning av apparaten till programmering av en
timerinspelning och redigering av en inspelning.
•Bioljud med surroundeffekt i ditt eget hem
Anslut denna inspelare till en förstärkare/receiver
kompatibel med Dolby Digital och/eller DTS för att få full
surroundeffekt från DVD-skivor med Dolby Digital- och
DTS-format.
• Enkel timerinspelning
Från skärmen Enkel timerinspelning (Easy Timer
Recording) är det lätt att ställa in inspelaren för
inspelning av ett program. Ställ in den kanal som skall
spelas in och önskad inspelningskvalitet, och ställ sedan
grafiskt in start- och sluttiderna för inspelningen. Det är
det enda som behövs!
VR mode
VR mode
•Programmera upp till 32 timerinspelningar
Du kan programmera inspelaren till att spela in upp till 32
program, upp till en månad i förväg, och om du vill kan du
använda systemet ShowView™
programmeringen. Förutom enstaka program kan du
också ange att ett program skall spelas in varje dag eller
varje vecka.
Denna inspelare är också kompatibel med systemen
VPS/PDC, vilka gör att du inte missar en inspelning med
timer även om programmet inte sänds vid rätt tidpunkt.
*1
är ett registrerat varumärke som
tillhör Gemstar Development Corporation.
ShowView-systemet tillverkas på licens från Gemstar
Development Corporation.
•Inspelning med snabbstart
Använd inspelning med snabbstart för att starta
inspelning i 30-minutersperioder omedelbart. Varje gång
du trycker på inspelningsknappen ( REC) förlängs
inspelningstiden med ytterligare 30 minuter.
• Optimerad inspelning
Med denna funktion (optimized recording) justeras
inspelningskvaliteten automatiskt om en timerinspelning
inte får plats på en skiva med de inställningar du gjort.
•Starta inspelning automatiskt från
satellitmottagare eller annan digitalbox
Om du har anslutit en satellitmottagare eller annan
digitalbox till ingångarna AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) på inspelaren kan du starta och
stoppa en inspelning automatiskt enligt de
timerinställningar du har gjort på digitalboxen.
• Högkvalitativt 16-bitars linjärt PCM-ljud
När du spelar in med hjälp av någon av inställningarna
för högkvalitativ inspelning (FINE eller MN32) spelas
ljudet in i okomprimerat 16-bitars linjärt PCM-format. Till
den höga bildkvaliteten får du då också en fantastisk
ljudkvalitet. Läs mer om inspelningskvalitet under Ställa in bildkvalitet/inspelningstid på sidan 44.
•Justering av bildkvaliteten
Under uppspelning kan du ändra diverse inställningar för
bildkvaliteten för att få bättre bild. Du kan också justera
inspelningens bildkvalitet. Om du till exempel vill göra en
DVD-kopia av ett gammalt videoband kan du optimera
bildkvaliteten innan du spelar in bandet på en skiva.
TM
*1
för att förenkla
6
Sw
Innan du börjar
01
•Hitta önskat ställe snabbt och lätt
Till skillnad från videoband som måste spolas framåt
eller bakåt till rätt ställe, kan du hoppa direkt till den del
av en DVD-skiva som du vill titta på. För att hitta en
speciell punkt på skivan använder du titel-, kapitel- eller
tidsökning.
• Manuell inspelning
Förutom de fyra förinställda inspelningskvaliteterna
(FINE, SP, LP och EP) ger den manuella
inspelningsfunktionen tillgång till 32 olika
inspelningskvaliteter/tidsinställningar, vilket ger dig
utmärkt kontroll över inspelningen.
• Spela in på och från en DV-kamera
(gäller endast DVR-320)
Denna inspelare har en inbyggd DV-ingång/utgång (DV
= digital video) för anslutning till en DV-kamera. Detta
gör apparaten idealisk för överföring av videofilm till DVD
för redigering. Du kan också föra över DVD-material till
videokameran om du vill.
• Säker redigering utan risk för radering
När du redigerar en DVD-RW-skiva rör du inte själva
innehållet på skivan (originalinnehållet). Den redigerade
versionen (innehållet på Spellistan (Play List)) hänvisar
bara till olika delar av originalinnehållet.
• Kapitelmarkering
Du kan lätt infoga kapitelmarkeringar var som helst i dina
inspelningar för att underlätta redigeringen.
• Spela upp inspelningar i Videoläge på en vanlig
DVD-spelare
Skivor inspelade i Videoläge kan spelas upp på vanliga
DVD-spelare, även på DVD-enheter som kan spela upp
DVD-Video
*2
formatet DVD-Video för inspelning på DVD-R- och DVDRW-skivor kallas för inspelning i ’Videoläge’ på Pioneers
DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka
apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor,
och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R- eller
DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet.
OBS: Skivan måste vara ’Stängd’.
• Uppspelning av WMA-, MP3- och JPEG-filer
Denna inspelare kan spela ljudfiler i WMA- och MP3format och bildfiler i JPEG-format på CD-R-, CD-RW- och
CD-ROM-skivor (se Spelbara skiv-/innehållsformat på
sidan 9).
Video mode
*2
på datorer.
Inspelning i ’DVD-Video-format’: Användning av
VR mode
VR mode
Svenska
7
Sw
01
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du
öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x2
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul)
•RF-antennkabel
• Nätkabel
•Denna bruksanvisning
•Garantibevis
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på
fjärrkontrollens baksida.
2Lägg i två batterier av typen AA/R6P i
batterifacket och se till att plus- och minuspolerna
(,) överensstämmer med märkningen i facket.
3Stäng locket.
OBS
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande
försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—olika
batterier kan ha olika spänning även om de ser
likadana ut.
•Se till att plus- och minuspolerna på bägge
batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
•Ta ur batterierna om utrustningen inte skall
användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras skall nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Användning av fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
•Se till att det inte finns några föremål mellan
fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus
eller lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra
apparater som står nära denna enhet.
•Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens
räckvidd avtar.
• När batterierna tar slut eller du byter batterier
återställs fjärrkontrollfunktionen och de förinställda
TV-koderna automatiskt till fabriksinställningarna. Se
Inställning av fjärrkontrollen (Remote Control Set) på
sidan 78 och Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
på sidan 91 för att ställa in dem igen.
• Använd fjärrkontrollen inom det avstånd och den
vinkel som visas på bilden.
30
30
7m
• Du kan styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat
om du använder uttaget CONTROL IN på
bakpanelen. Läs mer under Anslutningar på bakpanelen på sidan 11.
8
Sw
Innan du börjar
01
Spelbara skiv-/innehållsformat
Följande skivor kan spelas
Denna inspelare är kompatibel med en lång rad olika
skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor brukar ha
någon av följande logotyper på skivan och/eller
skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper,
t.ex. inspelningsbara CD- och DVD-skivor, kan ha ett
format som inte kan spelas—läs mer om kompatibla
skivor nedan.
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Video-CD
Ljud-CDCD-RCD-RW
Fujicolor CD
• KODAK Picture CD kan också spelas.
• är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co. Ltd.
Denna inspelare stödjer IEC:s Super VCD-standard.
Jämfört med Video-CD-standard ger Super VCD bättre
bildkvalitet, och dessutom kan två ljudspår spelas in.
Super VCD stödjer också bredbildsformatet.
VIDEO
CD
Super Video-CD (Super VCD)
Spelbara DVD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan spela upp och spela in på DVD-R/
RW-skivor.
• DVD-RW: Video Recording-format (VR) och DVDVideo-format (Video mode)
Spelbara CD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan inte spela in på CD-R eller CD-RWskivor.
• Kompatibla format: ljud-CD-, Video-CD-/Super-VCD-,
CD-ROM-skivor* som följer ISO 9660 med MP3-,
WMA- eller JPEG-filer
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt
CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen
Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna
inspelare.
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Ja (utom
ljud-CD och Video-CD/Super VCD)
• Uppspelning av skivor som inte är stängda
(unfinalized): Endast ljud-CD
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Kompatibla medier: CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
• Samplingsfrekvenser: 44,1 eller 48 kHz
•Bitflöden: Alla (128 kbps eller snabbare rekommenderas)
• Uppspelning av MP3 med variabelt bitflöde (VBR): Ja
• Uppspelning av WMA med VBR: Nej
• Kompatibel WMA-kodning: Windows Media Codec 8
(filer kodade med Windows Media Codec 9 kan
eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen
stöds inte; detta gäller framför allt Pro, Lossless
(förlustfri), Voice (röst) och VBR)
• Uppspelning av DRM-skyddade filer (Digital Rights
Management): Nej (se även DRM i Ordlista på
sidan 102)
• Filtillägg: .mp3, .wma (dessa måste användas för att
inspelaren skall känna igen MP3- och WMA-filer –
använd inte dessa för andra filtyper)
• Filstruktur: Upp till 99 mappar / 999 filer (om dessa
gränser överskrids kan bara filer och mappar upp till
nämnda gränser spelas)
Spelbara WMA-filer (Windows Media Audio)
Windows Media®-logotypen som finns tryckt på
förpackningen visar att denna inspelare kan spela
material i WMA-format.
WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står
för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för
komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av
en Windows Media
®
Media
-spelare för Windows® XP eller spelare i
Windows Media
®
-spelare version 7, 7.1, Windows
®
9-serien.
Svenska
9
Sw
01
Innan du börjar
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Spelbara JPEG-filer
•Kompatibla format: Klarar vanligt JPEG-format (s.k.
Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler
*Filformat som används av digitala stillbildskameror
•Komprimeringsgrad: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0
•Horisontell upplösning: 160 – 5120 pixlar
•Vertikal upplösning: 120 – 3840 pixlar
•Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filtillägg: .jpg, .jpeg, .jif, .jfif (måste användas för att
inspelaren skall känna igen JPEG-filer – får inte
användas för andra filtyper)
• Filstruktur: Denna inspelare kan ladda upp till 99
mappar / 999 filer samtidigt (om det finns fler filer/
mappar på skivan kan dessa visas efter ny laddning)
Spelbara skivor inspelade på persondator
Skivor inspelade på persondator fungerar inte alltid på
denna apparat, vilket beror på inställningen av den
mjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då
mjukvaruproducenten för ytterligare information.
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är
inte kompatibla med denna inspelare.
På skivfodralen till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvara
kan du hitta ytterligare information.
Vanliga frågor
• Vad är skillnaden mellan DVD-R och DVD-RW?
Den viktigaste skillnaden mellan DVD-R och DVDRW är att man bara kan spela in en gång på DVD-Rskivor medan man kan spela in/radera flera gånger
på DVD-RW-skivor. Du kan spela in/radera ungefär
1 000 gånger på en DVD-RW-skiva.
För ytterligare information, se Om DVD-inspelning på
sidan 43.
• Vad är VR-läge?
VR-läge (Video Recording) är ett speciellt format
avsett för DVD-inspelning i hemmet. Detta ger fler
redigeringsmöjligheter för inspelat material jämfört
med ’Videoläge’. Å andra sidan kan skivor inspelade
i Videoläge spelas på fler olika typer av DVD-spelare.
•Kan jag spela mina inspelningsbara skivor på en vanlig
DVD-spelare?
DVD-R- och DVD-RW-skivor inspelade i Videoläge
kan vanligtvis spelas på en vanlig DVD-spelare, men
de måste först ’stängas’. Denna process låser fast
innehållet på skivan så att den kan läsas av andra
DVD-spelare som DVD-Video-skivor.
*2
DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge kan spelas på
vissa spelare.
Denna symbol anger att apparaten kan spela
DVD-RW-skivor inspelade i VR-format.
Observera att Pioneer inte garanterar att skivor
inspelade på denna inspelare kan spelas på andra
spelare.
*2
Inspelning i ’DVD-Video-format’: Användning av
DVD-Video-formatet för inspelning på DVD-R- och DVDRW-skivor kallas för inspelning i ’Videoläge’ på Pioneers
DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka
apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor,
och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R- eller
DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet.
OBS: Skivan måste vara ’Stängd’.
Denna inspelare kan spela in program som medger
kopiering endast en gång och använder CPRMsystemets kopieringsskydd (se CPRM på sidan 44).
Inspelning kan då göras på CPRM-kompatibla DVDRW-skivor i VR-läge. CPRM-inspelningar kan bara
spelas upp på speciella spelare som är CPRMkompatibla.
•Behöver jag två DVD-inspelare för redigering? Vilken typ
av redigering kan jag göra?
Till skillnad från redigering på videoband behöver du
bara en DVD-inspelare för att redigera skivor. På
DVD-skivor redigerar du genom att göra en ’Spellista’
som anger vad du skall spela och när det skall spelas.
Vid uppspelning spelas skivan enligt Spellistan.
Original
Titel 1
Kapitel 1
Kapitel 1
Play List (Spellista)
Titel 2Titel 1
Titel 3Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 2
Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2
I den här manualen förekommer ofta orden Original och
Spellista, vilka syftar på det faktiska innehållet respektive
den redigerade versionen.
• Original-innehåll är allt som finns inspelat på skivan.
• Play List (Spellista) står för den redigerade
versionen av skivan—hur originalinnehållet skall
spelas.
10
Sw
Anslutning
02
Kapitel 2
Anslutning
Anslutningar på bakpanelen
13245 67
ANTENNA
1 ANTENNA IN/OUT
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA IN. Signalen
passerar vidare till uttaget ANTENNA OUT som skall
anslutas till TV:n.
2 OUTPUT-utgångarna
Utgångar för analogt stereoljud, video och S-video för
anslutning till en TV eller AV-förstärkare/receiver.
3 AV-uttaget AV1(RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för anslutning till en TV
eller annan utrustning med SCART-uttag.
Videoutgången kan ställas om mellan video, S-video och
RGB. Läs om hur utgången ställs in under AV1 Out på
sidan 81.
4 AV-uttag AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER)
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ för anslutning
till en videobandspelare eller annan utrustning med
SCART-uttag. Ingången klarar video, S-video och RGB.
Läs om hur denna ställs in under AV2/L1 In på sidan 81.
5 CONTROL IN
Används för att styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat
försedd med CONTROL OUT-kontakt och märkt med
Pioneers -symbol. Använd en kabel med minikontakt
för att ansluta uttaget CONTROL OUT på den andra
apparaten till CONTROL IN på inspelaren.
RL
AUDIO
OUTPUT
INOUT
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AC IN
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
6DIGITAL OUT OPTICAL
För anslutning till en AV-receiver, Dolby Digital/DTS/
MPEG-avkodare eller annan utrustning med optisk digital
ingång.
7 AC IN – eluttag
Anslutningar på frontpanelen
VIDEOS-VIDEO
PULL-OPEN
Till vänster på frontpanelen finns en lucka som kan fällas
ned, och bakom denna finns ytterligare en uppsättning
ljud-/bildingångar bestående av ett S-video- och ett
standardvideouttag (komposit) samt analoga
stereouttag.
PULL-OPEN
VIDEO/R/RW
Gäller endast DVR-320: Till höger sitter DV-ingången/
utgången i.LINK. Denna är avsedd för anslutning av en
DV-kamera.
VIDEO/R/RW
DV IN/OUT
DV IN/OUT
Svenska
11
Sw
02
Anslutning
Extrafunktioner som kan användas
med kompatibla TV-apparater
Om denna inspelare är ansluten till en TV som har T-V
Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA
LOGIC eller NexTView Link via en kabel med full-SCART
(med 21 stift) (medföljer ej) kan följande funktioner
användas:
•Direktinspelning från TV
•Nedladdning av förinställda kanaler
•Nedladdning av elektronisk programguide (EPG)
• Automatisk påslagning av TV:n
•Systemkonfigurering
Direktinspelning från TV
Funktionen Direktinspelning från TV gör att du kan spela
in det TV-program du för ögonblicket tittar på utan att
behöva fundera över om inspelaren är inställd på den
aktuella kanalen eller ej. Läs mer om denna funktion
under Direktinspelning från TV på sidan 46.
Nedladdning av förinställda kanaler
Med denna funktion kan du mycket enkelt ställa in
kanaler på inspelaren med hjälp av de förinställda
kanaler och namn som redan ställts in på TV:n. Läs mer
om detta under Sätta på och ställa in på sidan 24, och
Automatisk kanalinställning (Auto Channel Setting) :
Nedladdning från TV (Download from TV) på sidan 79.
Nedladdning av EPG (elektronisk
programguide)
Genom funktionen Nedladdning av EPG kan du
programmera in en timerinspelning direkt från den
elektroniska programguide som visas på TV:n.
Läs mer om hur denna funktion används i den manual
som medföljde TV:n. Observera att SP och LP som visas
på TV:n motsvaras av inspelningskvaliteterna SP
respektive LP på denna inspelare.
Automatisk påslagning av TV:n
När du spelar upp en skiva på inspelaren slås TV:n på
automatiskt och ställer också in sig på rätt videoingång.
Läs mer om hur denna funktion används i den manual
som medföljde TV:n.
Systemkonfigurering
För att göra det lättare att ställa in inspelaren för
användning kan grundinställningar som språk, land och
TV-skärmsformat (bildformat) laddas ned från TV:n.
OBS
•För ytterligare anvisningar och information om
kompatibilitet, se även den manual som medföljde
TV:n.
12
Sw
Anslutning
02
Enkel anslutning
Den anslutning som beskrivs nedan är en grundanslutning som gör att du kan spela in och titta på TV-program samt spela
skivor. Andra anslutningsmodeller förklaras på nästa och följande sidor.
Viktigt
•För dessa anslutningar används SCART-kablar (medföljer ej). Om din TV (eller videobandspelare) inte har något
SCART-uttag, kan du på nästa sida se hur man ansluter med den medföljande ljud-/videokabeln.
• AV-uttaget AV1(RGB)-TV kan mata ut vanlig (komposit) video, S-Video- eller RGB-video, samt analogt stereoljud.
Uttaget AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) fungerar för ingång av vanlig video, S-video och RGB-video
samt för analogt stereoljud. Läs om hur uttagen ställs in under AV1 Out på sidan 81 och AV2/L1 In på sidan 81.
•Innan du ansluter eller ändrar några anslutningar på bakpanelen skall du se till att alla komponenter är avstängda
och att nätkablarna är utdragna ur vägguttaget.
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TV-utgången
till antenningången på din videobandspelare.
• Om du inte skall ansluta någon videobandspelare i
kedjan, ansluter du kabeln till ANTENNA IN-uttaget
på inspelaren och hoppar över nästa steg.
2 Använd en antennkabel av RF-typ (medföljer) för
att ansluta antennutgången på din
videobandspelare till ANTENNA IN på inspelaren.
3 Använd en annan RF-kabel för att ansluta
ANTENNA OUT på inspelaren till antenningången på
TV:n.
4 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att
ansluta inspelarens AV-utgång AV1(RGB)-TV till
SCART-uttaget på TV:n.
5 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta
AV-uttaget AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART AV-uttag på
videobandspelaren.
OBS
• Om du vill använda något av de andra
anslutningsalternativen för ljud/video, se nästa sida.
Tips
•Denna inspelare har en ’genomkopplingsfunktion’
som gör att du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du
tittar på en videoinspelning på din videobandspelare.
(För att kunna använda denna funktion när
inspelaren är i beredskapsläge måste
energisparfunktionen (Power Save) vara avstängd
(Off)– se Energisparfunktionen (Power Save) på
sidan 77).
3
2
Antenn-/kabel-TVutgång
ANTENNA
Antenn-
ingång
4
RL
AUDIO
OUTPUT
Antenn-
utgång
AV-kontakt
av SCART-typ
TV
INOUT
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
AC IN
5
AV-kontakt
av SCART-typ
Antenn-
ingång
Videobandspelare
1
Svenska
13
Sw
02
Anslutning
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar
Om du inte kan använda SCART-uttaget för att ansluta TV:n till denna inspelare finns det även ljud-/videoutgångar av
standardtyp samt en S-videoutgång på inspelaren.
Använda den medföljande ljud-/videokabeln
Ljud-
ingång
Video-
ingång
TV
12
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
1 Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till en
videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den medföljande ljud-/
videokabeln för bildanslutningen.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till
motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den medföljande
ljud-/videokabeln för att ansluta ljudet. Se till att du
kombinerar den vänstra respektive högra ljudutgången
med motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
AC IN
Använda S-videoutgången
Ljud-
ingång
2
TV
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
1 Använd en S-Videokabel (medföljer ej) för att
ansluta S-VIDEO OUTPUT till en S-Videoingång på
din TV, bildskärm (eller annan apparat).
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till
motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/videokabeln utan
att ansluta den gula videokontakten. Se till att du ansluter
den vänstra respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
S-video-
ingång
1
AC IN
14
Sw
Anslutning
02
Ansluta en kabel-TV-box eller satellitmottagare
Om du har en kabel-TV-box eller satellitmottagare med inbyggd avkodare skall denna anslutas till inspelaren och TV:n
enligt bilden på den här sidan. Om du använder en separat avkodare för kabel/satellit-TV skall den anslutas enligt
anvisningarna på nästa sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in vilken kanal som helst genom att välja den önskade kanalen på kabel-TV-boxen/satellitmottagaren.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare via din videobandspelare, satellitmottagare eller kabel-TV-box. Anslut alltid varje
enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att
ansluta AV-utgången AV1(RGB)-TV till ett SCARTuttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta
AV-ingången AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på din
satellitmottagare/kabel-TV-box.
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
AC IN
OBS
• På bilden visas videoanslutningar med SCART-kabel,
men du kan också använda något av de andra
anslutningsalternativen för ljud/bild.
Tips
•Denna inspelare har en ’genomkopplingsfunktion’
som gör att du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du
tittar på en videoinspelning på din videobandspelare.
(För att kunna använda denna funktion när
inspelaren är i beredskapsläge måste
energisparfunktionen (Power Save) vara avstängd
(Off)— se Energisparfunktionen (Power Save) på
sidan 77).
1
1
Antenn-/kabel-TVutgång
ANTENNA
Antenn-
ingång
2
RL
AUDIO
OUTPUT
Antenn-
utgång
AV-kontakt
av SCART-typ
TV
INOUT
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
3
AV-kontakt
av SCART-typ
Kabel-TV-box/
Antenningång
satellitmottagare
1
Svenska
15
Sw
02
Anslutning
Anslutning av extern avkodare (1)
Om du har en extern avkodare särskilt avsedd för ditt satellit- eller kabel-TV-system skall du ansluta enligt
beskrivningen på den här sidan.
Viktigt
• Anslut inte avkodaren direkt till denna inspelare.
•Information från avkodaren (t.ex. om betal-TV-tjänster) kan bara visas när inspelaren är avstängd (i beredskapsläge).
• För att inspelning med timer skall fungera ordentligt på den här inspelaren måste även videobandspelaren/
satellitmottagaren/kabel-TV-boxen vara påslagen under inspelningen.
•Det går inte att titta på ett TV-program och spela in ett annat när anslutningarna gjorts enligt bilden nedan.
AV-kontakt
av SCART-typ
4
TV
Avkodare
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TV-utgången i
väggen till antenningången på din
videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV-box.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att
ansluta avkodaren till din videobandspelare/
satellitmottagare/kabel-TV-box.
Se manualen till avkodaren för mer detaljerade
anvisningar.
16
Sw
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
Antenn-/kabel-TVutgång
INOUT
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
AV2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
AC IN
3
2
AV-kontakt
av SCART-typ
AV-kontakt
av SCART-typ
Videobandspelare
/Satellitmottagare
/Kabel-TV-box
Antenn-
ingång
1
3 Använd en SCART-kabel för att ansluta din
videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV-box
till AV-uttaget AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER) på inspelaren.
4 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget AV1(RGB)-TV till TV:n.
Anslutning
02
Anslutning av extern avkodare (2)
Om du bara har en avkodare skall den anslutas till inspelaren och din TV såsom visas på denna sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in kodade kanaler som tas emot via inspelarens inbyggda TV-tuner.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare via din videobandspelare, satellitmottagare eller kabel-TV-box. Anslut alltid varje
enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Antenn-
1
2
ANTENNA
Antenn-/kabel-TVutgång
ingång
AV-kontakt
av SCART-typ
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
1
TV
OPTICAL
IN
S-VIDEO
AV2/AUTO START REC
AV 1 (RGB) - TV
(INPUT 1/DECODER)
DIGITAL OUT
CONTROL
3
AV-kontakt
av SCART-typ
Avkodare
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att
ansluta AV-uttaget AV1(RGB)-TV till ett SCART-uttag
på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta
AV-uttaget AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på avkodaren.
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
AC IN
OBS
•För att kunna använda detta anslutningsalternativ
måste du göra följande inställningar från
grundinställningsmenyn (Initial Setup menu):
– Ställ in AV2/L1 In på Decoder från
grundinställningsmenyn (se AV2/L1 In på sidan 81).
– Från skärmen för manuell kanalinställning
(Manual CH Setting) skall Decoder-inställningen
för de kodade kanalerna ställas på On (se Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 79).
Svenska
17
Sw
02
Anslutning
Anslutning till en AV-förstärkare
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud måste du ansluta denna inspelare till en AV-förstärkare/receiver
genom den digitala optiska utgången.
Förutom en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga stereoutgången för att du skall
kunna använda alla sorters skivor och apparater.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-förstärkaren/receivern. Använd den vanliga
videoutgången (såsom visas här) eller S-videoutgången.
Viktigt
•Brus kan matas ut från högtalarna om inspelaren inte är ordentligt inställd för att fungera tillsammans med din
AV-förstärkare/receiver (se Inställning av ljudutgång på sidan 83).
Antenn-
ingång
TV
1
A/V-
ingång 1
3
AV-förstärkare/
receiver
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
1
Antenn-/kabel-TVutgång
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Anslut det optiska uttaget märkt DIGITAL OUT
OPTICAL på inspelaren till en optisk digital ingång på
din AV-receiver.
Denna anslutning gör att du kan lyssna till flerkanaligt
surroundljud.
3 Anslut de analoga uttagen AUDIO OUTPUT och
VIDEO OUTPUT på inspelaren till analoga ljud- och
videoingångar på AV-receivern.
4 Anslut AV-receiverns videoutgång till en
videoingång på TV:n.
Videoingång
4
Videoutgång
Optisk digital
ingång
2
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
AC IN
OBS
•Bilden visar vanliga videoanslutningar, men om du
vill kan du ansluta via ett AV-uttag eller S-videouttag
om de är lediga.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare till din TV via din
videobandspelare med hjälp av A/V-kablar. Anslut
den alltid direkt till TV:n.
18
Sw
Anslutning
AC IN
02
Ansluta andra AV-apparater
Ansluta en videobandspelare eller analog
videokamera
VIDEO/R/RW
Ljud-/video-
utgång
Analog videokamera
Ljud-/video-
ingång
Videobandspelare
1 Anslut en uppsättning ljud- och videoutgångar
på din videobandspelare eller videokamera till en
uppsättning ingångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från band i din
videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller Svideokabel för videoanslutningen.
•Uttagen på frontpanelen är praktiska för anslutning
av en videokamera.
2 Anslut en uppsättning ljud- och videoingångar
på din videobandspelare eller videokamera till en
uppsättning utgångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från denna inspelare till din
videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller Svideokabel för videoanslutningen.
•Alternativt kan du använda SCART-uttaget AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) för ljud-/
videoingång och -utgång med enbart en SCARTkabel.
Ljud-/video-
Ljud-/video-
outgång
ingång
12
Ansluta en DV-kamera (gäller endast DVR-
320)
Med uttaget DV IN/OUT på frontpanelen är det möjligt
att ansluta en DV-kamera eller videobandspelare eller en
DVD-R/RW-inspelare och digitalt föra över digitala
videoband eller DVD-R/RW-skivor till DVD-R/RW.
Viktigt
•Detta uttag är enbart till för anslutning av digital
videoutrustning. Det är inte kompatibelt med digitala
satellitmottagare eller videobandspelare av D-VHStyp.
DVR-320
DV-kamera
VIDEO/R/RW
Digitala videoingång/utgång
Digitala videoingång/utgång
DV IN/OUT
1 Använd en digital videokabel (medföljer ej) för
att ansluta den digitala videoingången/utgången på
din DV-kamera/-bandspelare till inspelarens DV IN/
OUT-uttag på frontpanelen.
Sätta i nätkabeln
Innan du sätter i kontakten för första gången skall du
kontrollera att allt annat är korrekt anslutet.
Svenska
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt
AC IN och den andra änden i ett vanligt vägguttag.
19
Sw
03
Knappar och displayer
Kapitel 3
Knappar och displayer
Frontpanelen
1 2 3 456
STANDBY/ON
PULL-OPEN
DISC
DISC
NAVIGATOR
HISTORY
Bilden visar en DVR-320
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(beredskapsläge) inspelaren.
2DISC HISTORY (sidan 68)
Tryck på knappen för att visa skärmen skivhistorik (Disc
History).
3DISC NAVIGATOR (sidorna 34, 57)
Tryck på knappen för att komma direkt till Skivnavigatorn
(Disc Navigator-skärmen).
4IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 8)
5 Skivfack
6 Frontpanelens display
Se Display på sidan 21 för ytterligare information.
7Uttaget DV IN/OUT (gäller endast DVR-320)
(sidorna 11, 19, 52, 54, 55)
Digital ingång/utgång avsedd för DV-kamera.
8+/– (sidorna 27, 29)
Används för att byta TV-kanaler, hoppa över kapitel/spår,
etc.
VIDEO/R/RW
OPEN/CLOSEREC
REC MODE
DV IN/OUT
781112131415910
9 REC MODE (sidan 44)
Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet
(bildkvalitet).
10 REC
Tryck på knappen för att starta inspelning.
11
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
12
Tryck på knappen för att starta eller återuppta
uppspelning.
13
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
14 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
15 Ingångar på frontpanelen (sidan 11)
Dra ned locket på angivet ställe för att komma åt
ingångarna på frontpanelen. Särskilt praktiskt för
anslutning av en videokamera och andra bärbara
apparater.
20
Sw
Knappar och displayer
03
Display
321
1 PLAY
Tänds under uppspelning; blinkar i pausläge.
2 REC
Tänds under inspelning; blinkar när du gör paus i
inspelningen.
3PL (sidan 58)
Tänds när en skiva inspelad i VR-läge ligger i skivfacket
och inspelaren är inställd på Spellista.
42 3 (sidan 78)
Visar vilken funktion fjärrkontrollen är inställd på (om
inget visas är fjärrkontrollen inställd på funktion 1).
5 REM
Tänds när teckenrutorna visar hur mycket ledig
inspelningstid som återstår på skivan.
6V
Tänds när en icke stängd skiva inspelad i Videoläge ligger
i skivfacket.
7R / RW
Visar vilken sorts inspelningsbar DVD-skiva som ligger i
skivfacket: DVD-R eller DVD-RW.
8 (sidan 46)
Tänds när en timerinspelning har ställts in.
(Indikatorlampan blinkar om timern har ställts in
utan att det ligger någon inspelningsbar skiva i
skivfacket.)
AUTO (sidan 53)
Lyser när en inspelning med automatisk start (Auto
Start Recording) har ställts in, samt under inspelning
med automatisk start.
4567
89
10
9Indikatorlampor för inspelningskvalitet (sidan 43)
FINE
Tänds när inspelningskvaliteten FINE (best quality
(bästa kvaliteten)) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningskvaliteten SP (standard play
(dvs. normal inspelningstid)) har ställts in.
LP
Tänds när inspelningskvaliteten LP (long play (dvs.
dubbel inspelningstid)) har ställts in.
EP
Tänds när inspelningskvaliteten EP (extended play
(dvs. utökad inspelningstid)) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningskvaliteten MN (manual
recording level (manuell inspelningsnivå)) har ställts
in.
10 Teckenrutor
11(sidan 83)
Visar vilka kanaler som spelas in under en tvåspråkig
utsändning.
12 VPS / PDC (sidan 46)
Tänds under en utsändning som stödjer VPS/PDCsystemen, när en timerinspelning görs med hjälp av
VPS/PDC.
13 NTSC
Tänds när du spelar video i NTSC-format.
14 OVER (sidan 83)
Tänds när nivån på den analoga ljudingången är för
hög.
12111314
Svenska
21
Sw
03
Knappar och displayer
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
2
AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
4
7
10
11
13
14
16
17
18
20
1 Fjärrkontrollens indikatorlampa
Tänds när fjärrkontrollen ställs in för användning
tillsammans med en TV (sidan 91) samt när
fjärrkontrollens ID-nummer ställs in (sidan 78).
2 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(beredskapsläge) inspelaren.
3 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
4 Uppspelningsfunktioner för DVD-skivor
AUDIO (sidan 28, 41, 42)
Används för att byta ljudspråk eller ljudkanal. (Tryck
på knappen när inspelaren är i stoppläge för att
ändra ljudet på tunern.)
ABC
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
+
DISC NAVIGATORPLAY LIST
TOP MENUMENU
HOME
MENU
REV SCANPLAYFWD SCAN
PAUSE STOPOKSKIPCMBACK
CASE
PREV
NEXT STEP/SLOW
SELECTION
REC
STOP REC REC MODE TIMER REC
DISC
NAVI
HISTORY
MARK
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL
SELECT
DVD RECORDER
SUBTITLE (sidan 41)
Används för att visa/byta språk på textremsan på en
flerspråkig DVD-Videoskiva.
OPEN/CLOSE
1
3
ANGLE (sidan 42)
Byter kameravinkel på skivor som innehåller scener
filmade ur flera vinklar.
5PLAY MODE (sidan 38)
Tryck på knappen för att visa Uppspelningsmenyn (Play
Mode; för funktioner som sökning, repeterad
uppspelning och programmerad uppspelning).
6 TV/DVD (sidan 28)
Tryck på knappen för att växla mellan ’TV-funktion’, där
du får bild och ljud från tunern i TV:n, och ’DVD-funktion’
där du får bild och ljud från inspelarens tuner (eller en
extern ingång).
7Alfanumeriska knappar och CLEAR
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel,
kanal, etc. Samma knappar kan också användas för att
skriva in namn på titlar och skivor, etc.
CHANNEL
5
TV/DVD
6
INPUT
SELECT
8
9
CLEAR
CLEAR
DEF
12
ENTER
RETURN
15
Använd CLEAR-knappen för att radera en inmatning och
börja om.
8INPUT SELECT (sidan 52)
Tryck på knappen för att byta ingång för inspelningen.
CHP
EASY
MARK
TIMER
DISPLAY
19
TV DIRECT
VOLUME
REC
21
9 CHANNEL +/– (sidan 27)
Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TVtunern.
10 S
HOWVIEW(sidan 49)
Tryck på knappen och använd sedan sifferknapparna för
att mata in programmeringsnummer för timerinspelning
med ShowView.
11 DISC NAVIGATOR (sidorna 34, 57) / TOP MENU
(sidan 29)
Tryck på knappen för att visa skärmen Disc Navigator
(Skivnavigatorn) eller “toppmenyn” om en DVD-Videoskiva ligger i skivfacket.
12 PLAY LIST (sidan 58) / MENU (sidan 29)
Tryck på knappen för att växla mellan original och
Spellista på skivor inspelade i VR-läge, eller visa
skivmenyn om en DVD-Videoskiva ligger i skivfacket.
13 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck
på ENTER för att välja det för tillfället markerade
alternativet.
14 HOME MENU (sidan 31)
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn där du kan styra
alla inspelarens funktioner.
22
Sw
Knappar och displayer
03
15 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny
eller display som visas på bildskärmen.
16 Knappar för uppspelning (sidan 28)
REV SCAN / FWD SCAN (sidan 36)
Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt
respektive framåt. Tryck igen för att ändra hastighet.
PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller
inspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
CM BACK (commercial back)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i
det ljud eller bildmaterial som spelas.
CM SKIP (commercial skip)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt
i det ljud eller bildmaterial som spelas.
PREV / NEXT
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller
nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa
föregående eller nästa menysida.
STEP/SLOW (sidan 37)
Tryck på knappen under uppspelning för att starta
uppspelning i långsam hastighet; när skivan är i
pausläge trycker du på knappen för att visa
föregående eller nästa videobild.
17 Inspelningsknappar (sidan 27)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck
upprepade gånger för att öka inspelningstiden med
30 minuter per tryckning.
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
REC MODE (sidan 44)
Tryck upprepade gånger för att byta
inspelningskvalitet (bildkvalitet).
TIMER REC (sidan 48)
Tryck på knappen för att ställa in en timerinspelning
från standardskärmen för timerinspelning.
EASY TIMER (sidan 47)
Tryck på knappen för att ställa in en enkel
timerinspelning från skärmen Easy Timer.
18 DISC HISTORY (sidan 68)
Tryck på knappen för att visa kortfattad information
(skivnamn, återstående inspelningstid, etc.) om de
30 senast ilagda inspelningsbara skivorna.
NAVI MARK (sidan 35)
Tryck på knappen för att välja en miniatyrbild för den
aktuella titeln, vilken sedan används på
Skivnavigatorskärmen.
CHP MARK (sidan 61)
Tryck på knappen för att infoga en kapitelmarkering
under uppspelning/inspelning av en DVD-RW-skiva i
VR-läge.
19 DISPLAY (sidan 31)
Visar/byter information på skärmen.
20 TV CONTROL (sidan 91)
När du har gjort vissa inställningar kan dessa knappar
användas för att fjärrstyra TV:n.
21 TV DIRECT REC (sidan 46)
Tryck på knappen för att starta inspelning från den kanal
din TV för tillfället är inställd på.
Svenska
23
Sw
04
Komma igång
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du sätter på inspelaren för första gången kan du göra
flera grundinställningar med hjälp av inställningsguiden
(Setup Navigator). Då ställer du klockan, gör
inställningar för den inbyggda TV-tunern och för hur bild
och ljud skall matas ut.
Om du använder inspelaren för första gången
rekommenderar vi varmt att du använder
inställningsguiden innan du börjar använda apparaten.
STANDBY/ON
ENTER
DVD RECORDER
1 Sätt på TV:n och ställ in videoingången på denna
inspelare.
2Tryck på STANDBY/ON-knappen på
fjärrkontrollen eller frontpanelen för att slå på
inspelaren.
När du slår på apparaten för första gången skall
inställningsguiden visas på TV-skärmen. (Om
inställningsguiden inte visas kan du få fram den från
grundinställningsmenyn (Initial Setup); se sidan 78.)
• Om denna inspelare är ansluten till en kompatibel TV
via en SCART-kabel med 21 stift (full-SCART) kommer
inspelaren att på några sekunder ladda ned
information om land, TV-skärmsformat och språk.
(I den manual som medföljde TV:n kan du se om TV:n
är kompatibel eller ej.)
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja ett
språk och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Language
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
4Tryck på ENTER för att börja ställa in med hjälp
av inställningsguiden.
Initial Setup
Basic
Clock Set
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Complete this setup before you
Input Line System
start using your recorder.
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup NavigatorSetup Navigator
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
• Om du inte vill använda inställningsguiden trycker du
på (nedåtpil) för att välja Cancel (avbryt) och sedan
på ENTER för att stänga inställningsguiden.
5 Välj alternativ för automatisk kanalinställning på
skärmen Auto Channel Setting (’Auto Scan’
(automatisk sökning) eller ’Download from TV’
(ladda ned från TV)), eller ’Do not set’ (ställ inte in),
och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Channel Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup NavigatorSetup Navigator
Auto Scan
Download from TV
Do not set
24
Sw
Komma igång
04
• Välj Do not set om du vill hoppa över
kanalinställningen (exempelvis för att kanalerna
redan har ställts in).
• Du kan bara ladda ned från TV:n (Download from TV) om du har anslutit denna inspelare till din TV via
uttaget AV1(RGB)-TV med en SCART-kabel med 21
stift (full-SCART) och om din TV stödjer denna
funktion (läs mer om detta i den manual som
medföljde TV:n).
• Använd / (vänster-/högerpil) för att välja
ditt land och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Country Selection
Clock Set
Input Line System
Country
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Austria
• Automatisk kanalinställning
Alternativet Auto Scan söker och ställer automatiskt in
kanalerna.
Tun in g
Cancel
32/213
•Ladda ned kanaler från din TV
Använd alternativet Download from TV för att ladda
ned alla kanaler som finns inställda på din TV.
Downloading
Cancel
Pr 5
6 Välj ’Auto’ för automatisk tidsinställning, eller
’’Manual’ för att ställa klockan manuellt, och tryck
sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Auto
Manual
• Auto clock setting (Automatisk tidsinställning)
Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler tillsammans
med programmet. Denna inspelare kan använda
dessa signaler för att ställa klockan automatiskt.
Ställ in ’Clock Set CH’ på det kanalnummer där en
klocksignal sänds ut, och flytta sedan ned
markören till ’Start’ och tryck på ENTER.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Start
Pr 1
Det tar en liten stund för inspelaren att ställa in tiden.
När du ser att tiden har ställts in väljer du Next
(Nästa) för att fortsätta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
01012004
THU
11 20
Pr 1
Start
Next
Om det inte gick att ställa in tiden automatiskt trycker
du på RETURN för att gå tillbaka till föregående
skärm och väljer Manual.
• Manual clock setting (Manuell tidsinställning)
Om ingen station i ditt område sänder ut tidssignaler
kan du ställa klockan manuellt.
Använd / (vänster-/högerpil) för att ställa in
din tidszon.
Du kan ställa in denna genom att välja antingen en
stad eller en tid i förhållande till GMT.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
1/2
Austria
Vienna
Off
Tryck på (nedåtpil) och använd sedan
/ (vänster-/högerpil) för att välja ’On’ (på)
eller ’Off’ (av) för sommartid, och tryck sedan på
ENTER.
Välj On om det för närvarande är sommartid.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
1/2
Austria
Vienna
On
Svenska
25
Sw
04
Komma igång
Ställ in datum (dag/månad/år) och tid, och tryck
sedan på ENTER för att bekräfta alla
inställningarna.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Summer Time
01 01 2004
THU
00 00
Austria
Vienna
On
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra inställt
värde i det markerade fältet.
Använd / (vänster-/högerpil) för att flytta från ett
fält till ett annat.
• Du kan när som helst gå tillbaka till föregående
skärm i inställningsguiden genom att trycka på
RETURN.
7 Välj typ av TV-skärm, ’Standard (4:3)’ eller ’Wide
(16:9)’ (bredbild).
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
TV Screen Size
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup Navigator
Setup Navigator
Wide (16:9)
Standard (4:3)
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja och tryck
sedan på ENTER.
8Är denna inspelare ansluten till en AVförstärkare för digitalt ljud?
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
AV Amp Digital Connect
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Connected
Not Connected
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Connected
(ansluten) eller Not Connected (inte ansluten), och tryck
sedan på ENTER.
• Om du väljer Not Connected här är inställningen nu
klar. Tryck på ENTER för att stänga
inställningsguiden eller välj Go Back om du vill gå
tillbaka och börja om.
• Välj de digitala ljudformat din AV-förstärkare klarar.
26
Sw
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
AV Amp Compatibility
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital, DTS
PCM only
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Dolby
Digital, Dolby Digital, DTS eller PCM only (enbart
PCM), och tryck sedan på ENTER.
• Läs i den bruksanvisning som medföljde din AV-
2/2
förstärkare om du inte är säker på vilka format den
klarar.
9Är din AV-förstärkare kompatibel med digitalt
96 kHz PCM-ljud?
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
96kHz PCM Compatible
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Compatible
(Kompatibel), Not Compatible (Inte kompatibel) eller
Don’t Know (Vet ej), och tryck sedan på ENTER.
• Läs i den bruksanvisning som medföljde din AVförstärkare om du är osäker.
10 Tryck på ENTER för att stänga inställningsguiden
eller välj ’Go Back’ (Gå tillbaka) om du vill börja om.
Initial Setup
Basic
Clock Set
Tun er
Input Line System
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup NavigatorSetup Navigator
Finish Setup
Go Back
Grundinställningarna med hjälp av inställningsguiden är
nu klara.
Andra inställningar du kan göra
När du har gjort inställningarna med hjälp av
inställningsguiden är du klar att börja använda din DVDinspelare. Men du vill kanske göra ytterligare några
inställningar, beroende på hur inspelaren har ställts in
för marksända TV-program.
•Manuell kanalinställning – Med denna inställning
kan du hoppa över kanalplatser där det inte finns
någon station samt ställa in stationer manuellt. Se
Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på
sidan 79.
•Kanalinställning med ShowView – Med denna
inställning kan du ställa in guidekanaler så att
programmeringssystemet ShowView™ fungerar
ordentligt. Se Kanalinställning för ShowView (ShowView CH Setting) på sidan 80.
•Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n – Du kan
ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att den
också styr många TV-märken. Se Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 91.
Komma igång
04
Din första inspelning
Denna snabbguide förklarar hur du skall göra en vanlig
inspelning av ett TV-program på en inspelningsbar DVDskiva.
Hur man spelar in förklaras mycket mer ingående i
kapitel 6 (Inspelning).
STANDBY/ON
REC
PLAY
STOP
STOP REC
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
CHANNEL
4 Använd knapparna CHANNEL +/– för att välja
den TV-kanal du vill spela in.
• Du kan också använda knapparna +/– på
frontpanelen om inspelaren är i stoppläge.
•Förinställda kanaler är numrerade från 1–99.
• Om inspelaren är ansluten till din TV via SCART-kabel
och din TV stödjer direktinspelning kan du starta
inspelning snabbt oavsett vilken kanal din TV är
inställd på. Läs mer om detta under Direktinspelning från TV på sidan 46.
5Tryck på REC för att starta inspelningen.
•I grundinställning spelar apparaten in i
SP (standardhastighet), vilket ger ungefär 2 timmars
inspelning på en tom DVD-skiva.
• Du kan göra paus i inspelningen genom att trycka på
PAUSE. Tryck på REC eller PAUSE igen för att
fortsätta spela in.
6 När du vill sluta spela in trycker du på
STOP REC.
Spela upp din inspelning
Det TV-program du just har spelat in skall nu finnas på
DVD-skivan som en enda titel med ett eller flera kapitel.
•Tryck på PLAY för att starta uppspelningen.
Om du vill stoppa uppspelningen före inspelningens slut
trycker du på STOP.
Använda den inbyggda TV-tunern
Byta TV-kanal
När ingen skiva spelas kan du byta TV-kanal på tre olika
sätt:
Svenska
1Slå på TV:n och denna inspelare, om de inte
redan är påslagna.
Tryck på STANDBY/ON för att sätta på.
• Kontrollera att videoingången på din TV är inställd för
denna inspelare.
2Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna
skivfacket.
3Lägg i en tom DVD-R eller DVD-RW-skiva med
etikettsidan uppåt, och se till att den ligger rätt
enligt markeringarna på skivtallriken.
• När du lägger i en ny, tom DVD-RW-skiva tar det en
liten stund för inspelaren att initiera, dvs. förbereda,
den för inspelning.
CHANNEL
ENTER
•Med knapparna CHANNEL +/– på fjärrkontrollen
•Med sifferknapparna på fjärrkontrollen – Ex: för att
välja kanal 4 trycker du på 4 och sedan på ENTER; för
kanal 34 trycker du 3, 4, ENTER.
• Knapparna +/– på frontpanelen
27
Sw
04
Komma igång
OBS
• Förinställda kanaler är numrerade från 1–99.
• Du kan inte byta TV-kanal under uppspelning eller
inspelning eller medan inspelaren är i
beredskapsläge för inspelning.
Byta ljudkanal
Du kan byta ljudkanal på programmet eller den externa
insignalen.
AUDIO
•Tryck på AUDIO-knappen för att byta ljud.
Den aktuella ljudkanalen visas på skärmen.
• Om ljudinställningen för NICAM (se NICAM-val (NICAM Select) på sidan 82) är inställd på NICAM
och du tittar på ett program i NICAM-format kan du
växla mellan ljud i NICAM- och Regular-format (inte
NICAM).
NICAM
Regular (Annat)
• Om NICAM-sändningen är tvåspråkig kan du också
välja språk.
NICAM ANICAM B
Regular
NICAM A+B
(Annat)
• Du kan även välja språk för ett tvåspråkigt program
som inte är i NICAM-format.
A (L (V))B (R (H))
A + B (L+R (V+H))
• När du tittar på en inspelning gjord från en extern
apparat, och du har ställt in på tvåspråkig (Bilingual)
inspelning (se Externt ljud (External Audio) på
sidan 82), kan du växla mellan vänster (L), höger (R)
eller båda ljudkanalerna (L+R).
L (V)R (H)
L+R (V+H)
OBS
• När du spelar in i Videoläge, eller i VR-läge med
kvalitetsinställning FINE/MN32 är det bara en kanal
på ett tvåspråkigt program som spelas in. Du kan då
bestämma vilket språk du vill spela in innan
inspelningen börjar genom att ställa in detta (se
Tvåspråkig inspelning (Bilingual Recording) på
sidan 83).
Växla mellan TV och DVD
När inspelaren är i stoppläge eller spelar in kan du välja
om TV:n skall ta ljudet/bilden från den inbyggda TVtunern eller en extern apparat (’DVD-funktion’), eller om
du vill titta på den kanal som TV:n för närvarande är
inställd på (’TV-funktion’).
Under uppspelning eller när en meny visas på skärmen
går ljud och bild alltid till din TV och påverkas inte av om
TV-/DVD-funktionen är inställd.
Observera att inspelaren måste vara ansluten till din TV
via en SCART-kabel för att denna funktion skall kunna
användas.
TV/DVD
•Tryck på TV/DVD för att växla mellan TV- och
DVD-funktionen.
Vanlig uppspelning
I detta avsnitt förklaras hur du skall använda din
inspelare för uppspelning av skivor (DVD, CD, etc.). Fler
uppspelningsfunktioner, till exempel repeterad och
programmerad uppspelning, behandlas i nästa kapitel.
Viktigt
•Överallt i den här manualen är termen ’DVD’ liktydig
med DVD-Video-skivor för enbart avspelning samt
DVD-R/RW-skivor. Om en funktion endast gäller en
viss sorts DVD-skiva anges detta.
• På vissa DVD-Video-skivor fungerar inte samtliga
knappar för uppspelning överallt på skivan. Detta är
inte något fel.
28
Sw
Komma igång
04
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
1Tryck på STANDBY/ON för att sätta på
apparaten.
Sätt också på TV:n och kontrollera att den är inställd på
rätt videoingång.
2Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna
skivfacket.
3Lägg i en skiva.
Skivan skall läggas i med etikettsidan uppåt samt följa
spåren i skivfacket för att ligga rätt (om du lägger i en
dubbelsidig DVD-Video-skiva skall den sida du vill spela
ligga nedåt).
• Om du vill spela en ljud-CD med DTS-format skall du
först läsa under OBS på sidan 30.
4Tryck på PLAY för att starta uppspelningen.
• Om du spelar en DVD-Video- eller Video-CD-skiva kan
en skivmeny dyka upp på skärmen när du startar
uppspelningen. Använd piltangenterna (///)
och ENTER för att förflytta dig på menyer på DVDskivor, och sifferknapparna och ENTER för menyer på
Video-CD-skivor.
•Se följande avsnitt för ytterligare information om
uppspelning av olika sorters skivor.
5Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen.
6 När du inte skall använda inspelaren längre, skall
du ta ut skivan och slå av apparaten till
beredskapsläge.
•För att öppna/stänga skivfacket trycker du på
OPEN/CLOSE. Ta ut skivan innan du stänger av
inspelaren.
• Tryck på STANDBY/ON för att slå av inspelaren till
beredskapsläge.
Spela DVD-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste
knapparna för uppspelning av DVD-Video-skivor och
inspelningsbara DVD-skivor.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspelning.
Om RESUME visas på skärmen startar
uppspelningen från det ställe där den avbröts
förra gången.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspelning.
Du kan återuppta uppspelning från samma
ställe genom att trycka på PLAY. (Tryck på
STOP igen för att stänga av denna
fortsättningsfunktion.)
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar
uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
Tr yck på knappen för att starta avsökning.
Tr yck upprepade gånger för att öka
avsökningshastigheten.
PREVNEXT
Tr yck på knappen för att hoppa till
föregående/nästa kapitel/titel. (Du kan också
använda knapparna +/– på frontpanelen för
att göra detta under uppspelning.)
Gäller ej VR-läge: Mata in ett kapitelnummer
under uppspelning och tryck sedan på ENTER
för att hoppa direkt till respektive kapitel inom
den titel som för närvarande spelas.
CLEAR
På vissa skivor kan du också använda
sifferknapparna för att välja ett numrerat
alternativ på skivmenyn.
Gäller endast för VR-läge: Mata in ett
titelnummer under uppspelning och tryck
sedan på ENTER.
SKIPCMBACK
(Commercial back/skip) För varje tryckning
framåt/bakåt hoppar inspelaren stegvis
framåt upp till maximalt 10 minuter eller
bakåt 3 minuter.
STEP/SLOW
Tr yck på knappen under uppspelning för att
starta långsam uppspelning. Tryck flera
gånger för att ändra uppspelningshastighet.
Tr yck på knappen när apparaten är i pausläge
för att gå framåt eller bakåt en bild i taget.
Tr yck på knappen för att visa ’toppmenyn’
eller menyn på en DVD-Video-skiva (ofta
TOP MENU MENU
samma).
Använd piltangenterna för att förflytta dig på
skivmenyer på DVD-Video-skivor; tryck på
ENTER
ENTER för att välja markerat alternativ.
RETURN
Tr yck på knappen för att gå tillbaka till
föregående nivå på en skivmeny på en DVDVideo-skiva.
Svenska
29
Sw
04
Komma igång
Spela CD-skivor och WMA/MP3-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste
knapparna för uppspelning av ljud-CD-skivor och WMA/
MP3-filer.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspelning.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspelning.
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar
uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
• Om du vill spela en ljud-CD i DTS-format skall du
•Avsökning fungerar inte på WMA-spår.
Gäller endast CD- och MP3-skivor: Tryck på
knappen för att starta avsökning. Tryck igen
för att öka avsökningshastigheten. (Det finns
två hastigheter för avsökning; den aktuella
avsökningshastigheten visas på skärmen.)
PREVNEXT
Tr yck på knappen för att hoppa till
föregående/nästa spår (eller mapp för WMA/
MP3-skivor). (Du kan också använda
knapparna +/– på frontpanelen för att göra
detta under uppspelning.)
Mata in ett spårnummer under uppspelning
och tryck sedan på ENTER för att gå direkt till
detta spår.
CLEAR
OBS
kontrollera att inspelaren är ansluten till en DTSkompatibel förstärkare via en digital anslutning. Brus
matas ut genom de analoga utgångarna. Använd
också AUDIO-knappen för att kontrollera att STEREO
har valts (se Byta ljudkanal på sidan 42).
Spela Video-CD-/Super VCD-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste
knapparna för uppspelning av Video-CD-/Super VCDskivor.
På vissa skivor finns PBC-menyer (Playback Control, dvs.
avspelningskontroll). När dessa skivor läggs i skivfacket
visas PBC på displayen, och på skärmen visas en meny
där du kan välja vad du vill titta på.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspelning.
Gäller endast Video-CD-skivor: Om RESUME
visas på skärmen startar uppspelningen från
det ställe där den avbröts förra gången.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspelning.
Gäller endast Video-CD-skivor: Du kan
återuppta uppspelning från samma ställe
genom att trycka på PLAY. (Tryck på
STOP igen för att stänga av denna
fortsättningsfunktion.)
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar
uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
Tr yck på knapparna för att starta avsökning
bakåt respektive framåt. Tryck upprepade
gånger för att öka avsökningshastigheten.
PREVNEXT
Tr yck på knappen för att hoppa till föregående/
nästa spår. (Du kan också använda knapparna
+/– på frontpanelen för att göra detta under
uppspelning.)
När en PBC-meny visas trycker du på knappen
för att visa föregående/nästa menysida.
Mata in ett spårnummer under avspelning
och tryck sedan på ENTER för att gå direkt till
detta spår.
När en PBC-meny visas används
CLEAR
sifferknapparna för att välja numrerade
menyalternativ.
SKIPCMBACK
Gäller endast Video-CD-skivor: För varje
tryckning framåt/bakåt hoppar inspelaren
stegvis framåt upp till maximalt 10 minuter
eller bakåt 3 minuter.
Obs Denna funktion fungerar inte under
uppspelning i PBC-läge.
STEP/SLOW
Tr yck på knappen under uppspelning för att
starta långsam uppspelning. Tryck flera
gånger för att ändra uppspelningshastighet.
När apparaten är i pausläge trycker du på
knappen för att gå framåt en bild i taget
(endast framåt).
RETURN
Tr yck på knappen för att visa skivmenyn på en
Video CD-/Super VCD-skiva som spelas i
PBC-läge.
30
Sw
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.