Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze
in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in sommige landen of regio’s de
uitvoering van de netstekker en het stopcontact
verschillen van die welke zijn beschreven op de
verklarende tekeningen. De wijze van aansluiting en
bediening is echter hetzelfde.
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in
het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik
van het product, alsook om het te beschutten voor
oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen
deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met
voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz.
Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed,
sofa of om het even welk zacht en dik materiaal. H040 Du
Informatie voor de gebruiker
Wijzigingen en modificaties, die uitgevoerd zijn
zonder de verschuldigde toestemming, kunnen het
recht van de gebruiker aantasten om het toestel
te mogen bedienen.
H011 Du
Plaats van gebruik H045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); minder dan 85%RH
(ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte
plaats
Dit product wordt geleverd met FontAvenue (R) lettertypen onder
licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een geregistreerd
handelsmerk van NEC Corporation.
Inhoud
4
Du
01 Voordat u begint
Functies
De inhoud van de doos
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Gebruik van de afstandsbediening
Compatibiliteit formaatweergave schijf / content
Aansluitingen achterpaneel
Aansluitingen voorpaneel
Extra functies voor gebruik met compatibele TV’s
Eenvoudige aansluit
Gebruik van andere soorten audio/video-output
Aansluiting op een kabelbox of satellietontvanger
Aansluiting op een externe decoderbox (1)
Aansluiting van een externe decoderbox (2)
Aansluiting op een AV-versterker
Aansluiting van andere AV-bronnen
Aansluiting op de netspanning
Introductie
Disc Navigator gebruiken om door de inhoud van
een schijf te browsen.
Navigeren door schijven
Scannen van schijven
Afspelen in slow motion
Frame Advance/Reverse
Het Play Mode-menu
Weergeven en wisselen van ondertitels
Wisselen tussen DVD-soundtracks
Wisselen tussen het audiokanaal
Wisselen van camerahoeken
Over DVD-opnames
Opnametijd en beeldkwaliteit
Beperkingen op video-opnames
Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd
Opnemen vanaf de TV
Instellen van de tijdopname (Timer Recording)
Veelgestelde vragen over Timer Recording
Gelijktijdig opnemen en weergeven
Opnemen vanaf een externe component
Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner
Opnemen vanaf een DV-camcorder
Opname vanuit de DV-output
Het afspelen van opnames op andere
DVD-spelers.
Het initialiseren van een DVD-RW-schijf
Het Disc Navigator-scherm
Disc Navigator-menukeuzes
Bewerken van Origneel in de VR-modus en
Videomodusinhoud
Aanmaken en bewerken van een Afspeellijst in de
Gebruik van het Basisinstellingenmenu
Basisinstellingen
Tunerinstellingen
Video In / Out-instellingen
Audio In -instellingen
Audio Out-instellingen
Taalinstellingen
Opname-instellingens
Weergave-instellingen
Terugstellen van de recorder
Instellen van de afstandsbediening voor bediening
van uw TV
Schermgrootte en schijfformaat
Oplossen van problemen
Veelgestelde vragen
Over DV
Handmatige opnamemodes
Taalcodelijst
Landcodelijst
On-screendisplays en opnamedisplays
Behandelen van schijven
Bewaren van schijven
Beschadigde schijven
Reinigen van de pick-uplens
Condens
Installatietips
Het verplaatsen van de recorder
Termenlijst
Technische gegevens
Met gebruik van Chase Play kunt u een opname bekijken
voordat de opname is beëindigd. U kunt bijvoorbeeld een
timeropname instellen voor een programma waarvan u
de eerste 15 minuten mist, en waar u vervolgens naar
gaat kijken terwijl de recorder nog steeds 15 minuten
verder in het programma bezig is met de opname ervan.
• Gelijktijdig opnemen en weergeven
Met deze functie kunt u een uitzending opnemen terwijl
u naar iets anders kijkt dat reeds op dezelfde schijf is
opgenomen.
• Schijf Navigator
Met Disc Navigator kunt u op eenvoudige wijze
bewerkingen uitvoeren en alles gemakkelijk terugvinden
op een schijf door van elke titel (of hoofdstuk binnen een
titel) een frame te tonen dat als visueel geheugensteuntje
laat zien wat de titel (of het hoofdstuk) is.
• Schijf History
Het Schijf History-scherm toont schijfinformatie, zoals
hoeveel vrije ruimte er nog beschikbaar is voor opnames
voor de laatste 30 recordable schijven die in de recorder
zijn geplaatst. Elke keer dat u een recordable schijf
plaatst, wordt Schijf History automatisch bijgewerkt met
de laatste informatie.
• Home Menu
Met het Home Menu heeft u vanaf één en dezelfde plaats
on-screen toegang tot alle functies van de recorder, zoals
het instellen van de recorder, het programmeren van een
timeropname en het bewerken van een opname.
• Cinema surroundgeluid bij u thuis
Sluit deze recorder aan op een Dolby Digital en/of DTScompatibele versterker/receiver voor de volledige
surroundgeluideffecten van Dolby Digital en DTS DVDschijven.
• Easy Timer Recording
Vanaf het Easy Timer Recording-scherm kan de recorder
voor het opnemen van een programma eenvoudig
worden ingesteld. Stel grafisch de start- en eindtijden van
de opname in, voer het kanaalnummer in en pas
desgewenst de opnamekwaliteit aan. Dat is alles!
VR mode
VR mode
• Programmeer maximaal 32 timeropnames
De recorder kan worden ingesteld voor het opnemen van
32 programma’s tot een maand vooruit met gebruik van
het ShowView-systeem
wilt programmeren. Naast afzonderlijke programma’s
kunt u de recorder tevens instellen voor het opnemen van
dagelijkse of wekelijkse opnames.
Deze recorder is tevens compatibel met VPS/PDCsystemen, die ervoor zorgen dat u geen timeropname
mist, ook wanneer de uitzending niet op tijd begint of
uitloopt.
*1
is een geregistreerd handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
De ShowView-systeem is onder licentie van Gemstar
Development Corporation vervaardigd.
• Enkeltoetsopnames
Gebruik enkeltoetsopnames voor het onmiddellijk
opnemen in blokken van 30 minuten. Elke keer dat u op
de opnametoets drukt wordt de opnametijd met 30
minuten verlengd.
• Geoptimaliseerde opname
Met geoptimaliseerde opname wordt de opnamekwaliteit
automatisch aangepast wanneer een timeropname niet
op een schijf past met de instellingen die u heeft
aangebracht.
• Auto Start Recording vanaf een
satellietontvanger of andere set-top box
Met een satellietontvanger of andere set-top box die is
aangesloten op de
van deze recorder kunt u automatisch de opname starten
en stoppen overeenkomstig de timerinstellingen van de
set-top box.
• 16-bits Linaire PCM-kwaliteitsaudio
Wanneer een van de kwaliteitsopname-instellingen (
of
MN32
audio opgenomen in ongecomprimeerde 16-bits Lineair
PCM-formaat. Dit geeft een fantastisch audiogeluid bij
het hoge kwaliteitsbeeld. Zie
beeldkwaliteit/opnametijd
opnamemodes.
), wordt gebruikt tijdens het opnemen, wordt de
*1
indien u op eenvoudige wijze
INPUT 3/AUTO START REC
Instellen van de
op blz. 46 voor meer
-inputs
FINE
6
Du
Voordat u begint
01
• Functies voor de aanpassing van de
beeldkwaliteit
Tijdens weergave kunt u verscheidene
beeldkwaliteitsinstellingen aanbrengen om de kwaliteti
van het beeld te verbeteren. Tevens kunt u de
opnamebeeldkwaliteit aanpassen. Indien u bijvoorbeeld
een DVD-kopie wilt maken van een oude videoband, kan
de beeldkwaliteit geoptimaliseerd worden voordat deze
op de schijf wordt overgezet.
• Zoek op eenvoudige en snelle wijze wat u wilt
zien
Anders dan een videotape die naar de juiste plaats dient
te worden gespoeld kunt u onmiddellijk naar het gedeelte
van een DVD-schijf gaan dat u wilt zien. Zoek naar een
gedeelte van de schijf op titel, hoofdstuk of tijd.
• Handmatige opname
Naast de vier presetopnamekwaliteitsmodes (
LP
en EP), heeft u met de handmatige opnamemodus
toegang tot 32 verschillende opnamekwaliteit/
tijdinstellingen, waarmee u de opname nauwkeurig kunt
regelen.
• Opnemen naar en vanaf een DV-camcorder
Deze recorder heeft een ingebouwde DV (Digital Video)
input/outputcontactbus voor aansluiting op een DVcamcorder. Hiermee kan op gemakkelijke wijze opnames
van de camcorder voor bewerking op DVD worden
overgezet. Tevens kan indien nodig DVD-inhoud terug
worden overgezet naar de camcorder.
FINE, SP
is DVD-weergave-apparatuur op de markt die geen
DVD-R of DVD-RW-schijven die in het DVDVideoformaat zijn opgenomen kan afspelen.
N.B.: ‘Afronding’ is wel vereist
• Weergave van WMA, MP3 en JPEG-bestanden
Met deze recorder kunnen WMA- en MP3audiobestanden en JPEG-bestanden op CD-R, CD-RW of
CD-ROM-schijven worden afgespeeld (zie
formaatweergave schijf / content
,
op blz. 9).
Compatibiliteit
Nederlands
• Veilig bewerken zonder iets te wissen
Wanneer u een DVD-RW bewerkt blijft de werkelijke
inhoud van de schijf (het origineel) ongewijzigd. De
bewerkte versie (de afafspeellijst) richt zich slechts op de
verschillende onderdelen van het origineel.
• Markeren van hoofdstukken
Hoofdstukken kunnen eenvoudig overal in uw opnames
worden gemarkeerd om de bewerking te
vergemakkelijken.
• Play Video-modusopnames op een gewone DVD-
Video mode
speler
Schijven die met gebruik van de Videomodus zijn
opgenomen kunnen op normale DVD-spelers worden
afgespeeld, inclusief computer DVD-drives die
compatibel zijn met DVD-Videoweergave
*2
Opname met ‘DVD-Videoformaat’: Het gebruik van het
DVD-Videoformaat voor opnames op DVD-R en DVDRW-schijven betreft de opname in ‘Videomodus’ op
DVD-recorders van Pioneer. Ondersteuning van
weergave van DVD-R/DVD-RW-schijven is optioneel
voor fabrikanten van DVD-weergave-apparatuur, en er
VR mode
VR mode
*2
.
7
Du
01
Voordat u begint
De inhoud van de doos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct.
Zorg ervoor dat bij het openen de volgende onderdelen
zich in de doos bevinden.
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge celbatterijen x2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
• RF-antennekabel
• Netsnoer
• Deze gebruiksaanwijzing
• Garantiekaart
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
1 Open de batterijhouder aan de achterzijde van
de afstandsbediening.
2 Plaats volgens aanwijzing (
batterijen in de batterijhouder.
3 Sluit de batterijhouder.
,
) twee AA/R6P-
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tezamen—ook al zien ze er hetzelfde uit, het is
mogelijk dat verschillende batterijen een andere
stroomspanning hebben.
• Zorg ervoor dat de plus- en minpolen van elke batterij
overeenstemmen met de aangegeven polariteit in de
batterijhouder.
• Verwijder batterijen uit apparatuur die een maand
lang of langer niet gebruikt zal worden.
• Wanneer u oude batterijen van de hand doet, zorg er
dan voor dat de overheidsvoorschriften of
milieuregels in uw land of regio worden nageleefd.
Gebruik van de afstandsbediening
Let bij het gebruik van de afstandsbediening op het
volgende:
• Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden
tussen de afstandsbediening en de sensor voor de
afstandsbediening op het apparaat.
• Sterk zonlicht of fluoriserend licht dat op de sensor
voor de afstandsbediening schijnt kan de bediening
nadelig beïnvloeden.
• Het is mogelijk dat afstandsbedieningen voor
verschillende apparaten elkaar storen. Gebruik geen
afstandsbedieningen voor andere apparatuur die
zich in de buurt van dit apparaat bevinden.
• Vervang batterijen zodra u merkt dat het bereik van
de afstandsbediening afneemt.
• Wanneer de batterijen opraken of wanneer u de
batterijen vervangt worden de
afstandsbedieningsmodus en de TV-presetcodes
automatisch opnieuw ingesteld. Zie
(Besparing stroomverbruik)
de afstandsbediening voor bediening van uw TV
blz. 91 om deze opnieuw in te stellen.
• Gebruik de afstandsbediening binnen de
aangegeven afstand en hoek.
op blz. 77 en
Power Save
Instellen van
op
8
Du
Onjuist gebruik van de batterijen kan schade tot gevolg
hebben zoals lekkage en openbarsten. Neem zorgvuldig
het volgende in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
30
30
7m
•U kunt deze recorder met gebruik van de sensor voor
de afstandsbediening of een ander
Pioneercomponent bedienen met de
contactbus op het achterpaneel. Zie
achterpaneel
op blz. 12 voor meer gegevens.
CONTROL IN
Aansluitingen
-
Voordat u begint
01
Compatibiliteit formaatweergave
schijf / content
Algemene schijfcompatibiliteit
Deze recorder is zodanig ontworpen en vervaardigd dat
het apparaat compatibel is met software die een of
meerdere van onderstaande logo’s draagt:
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Audio CDCD-R
• Tevens compatibel met KODAK Picture CD
•
is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd.
Deze recorder ondersteunt de Super VCD-norm van IEC.
Ten opzichte van de Video CD-norm biedt Super VCD
superieure beeldkwaliteit en kan daarmee twee
soundtracks worden opgenomen. Super VCD
ondersteunt tevens breedbeeldformaat.
Video CD
Fujicolor CD
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
CD-RW
DVD-R/RW-compatibiliteit
Met deze recorder kunnen DVD-R/RW-schijven die DVDVideo-formaat (Videomodus) gebruiken afspelen en
opnemen, en tevens DVD-RW-schijven die het Video
Recording (VR) -formaat gebruiken. Het is compatibel
met DVD-RW Ver. 1.1 en Ver. 1.1/ 2x, en DVD-R Ver. 2.0 en
Ver. 2.0 / 4x.
CD-R/RW-compatibiliteity
Met deze recorder kunnen CD-R en CD-RW-schijven die
in CD Audio of Video CD-formaat zijn opgenomen, of als
CD-ROM met MP3, WMA of JPEG-bestanden, worden
afgespeeld. Het is echter mogelijk dat door een andere
inhoud de schijf niet afspeelt of ruis/vervorming in de
output veroorzaakt.
Met deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW-schijven
worden opgenomen.
Schijf-compatibiliteit met de PC
Indien via een PC op een schijf wordt opgenomen, is het
mogelijk, ook wanneer deze in een “compatibel formaat”
zoals bovenstaand is opgenomen, dat de schijf niet op
deze recorder kan worden afgespeeld vanwege de
instelling van de applicatiesoftware die is gebruikt om de
schijf te creëren. In deze speciale gevallen kunt u bij de
uitgever van de software terecht voor meer informatie.
Kijk op de schijfboxen van de DVD-R/RW of CD-R/RWsoftware voor extra informatie over compatibiliteit.
WMA (Windows Media Audio) Compatibiliteit
Nederlands
Onder andere de volgende formaten kunnen niet op deze
recorder worden afgespeeld:
DVD-Audio / SACD / DVD-RAM
DVD-ROM / CD-ROM*
* Behalve formaten met WMA, MP3 of JPEG. Zie tevens
Gecomprimeerde audiocompatibiliteit en JPEGbestandcompatibiliteit hierna.
Het is mogelijk dat DVD-R/RW en CD-R/RW-schijven die
met een DVD-recorder, CD-recorder of PC zijn
opgenomen, niet op deze recorder kunnen worden
afgespeeld. Dit kan liggen onder andere aan het soort
schijf dat is gebruikt; het soort opname; schade, vuil of
condensatie op de schijf of de pick-uplens. Zie hierna
voor opmerkingen over bepaalde software en formaten.
Het logo van Windows Media op de box geeft aan dat
deze recorder WMA-gegevens kan weergeven.
WMA betekent Windows Media Audio en is een door
Microsoft Corporation ontwikkelde comprimering van
audio. WMA-gegevens kunnen worden geëncodeerd met
Windows Media Player versie 9 (of lager) of Windows
Media Player voor Windows XP.
Windows Media en het Windows logo zijn
handelsmerken, of geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
9
Du
01
Voordat u begint
Gecomprimeerde audiocompatibiliteit
Op deze recorder kunnen CD-ROM, CD-R, en CD-RWschijven worden afgespeeld met bestanden die zijn
opgeslagen in de MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) of
Windows Audio Media Audio (WMA) –formaat met een
sampling rate van 44,1 of 48 kHz. Incompatibele
bestanden kunnen niet worden afgespeeld en het bericht
Kan dit bestandsformaat niet afspelen
(
CAN’T PLAY
Vaste bit-rate MP3-bestanden worden aanbevolen.
Variabele bit-rate (VBR) MP3-bestanden kunnen worden
afgespeeld, maar het is mogelijk dat de speeltijd niet
juist.
Deze recorder is compatibel met 44,1 en 48 kHz WMAbestanden die met Windows Media Codec 8 zijn
geëncodeerd. Bestanden die met Windows Media Codec
9 zijn geëncodeerd kunnen wel worden afgespeeld, maar
sommige onderdelen zijn niet beschikbaar (met name
Pro, Lossless, Voice en VBR WMA-bestanden).
WMA-bestanden die geëncodeerd zijn met DRM (Digital
Rights Management) -kopiebeveiliging kunnen niet
worden afgespeeld, en het bericht
bestandsformaat niet afspelen
PLAY
De CD-ROM die wordt gebruikt om de WMA/MP3bestanden te compileren dienen te voldoen aan ISO 9660
Niveau 1 of 2. Fysiek CD-formaat: Modus 1, Modus 2 XA
Form 1. Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
compatibel met deze recorder.
Gebruik CD-R of CD-RW-media voor het opnemen van uw
bestanden. De schijf dient te zijn gefixeerd (dat wil
zeggen dat de sessie moet zijn beëindigd) om op deze
recorder te kunnen afspelen.
Deze recorder speelt alleen tracks die een naam hebben
met de bestandsextensie .MP3 of .WMA (hoofd- of kleine
letters).
Wanneer MP3- en WMA-bestanden een naam krijgen
moet de overeenkomstige bestandsnaamextensie (.mp3
of .wma) worden toegevoegd. Bestanden worden
overeenkomstig de bestandsextensie afgespeeld. Om
ruis en storing te voorkomen, moeten deze extensies niet
voor andere soorten bestanden worden gebruikt.
Deze recorder herkent maximaal 99 mappen en 999
bestanden (WMA/MP3). Indien een schijf deze limieten
overschrijdt, kunnen alleen bestanden en mappen tot
aan deze limieten worden afgespeeld. Bestanden en
mappen worden in alfabetische orde gelezen/getoond.
Let wel, indien de bestandsstructuur zeer gecompliceerd
is, is het mogelijk dat niet alle bestanden op de schijf
kunnen worden gelezen/afgespeeld.
Map-, track- en bestandsnamen (behalve de
bestandsextensie) worden getoond.
op de display van het voorpaneel).
verschijnt (
op de display van het voorpaneel).
verschijnt
Kan dit
CAN’T
Er zijn veel verschillende opnamebit-rates beschikbaar
om MP3-bestanden te encoderen. Deze recorder is
zodanig ontworpen dat het apparaat met alle compatibel
is. Audio die op 128Kbps is geëncodeerd klinkt nagenoeg
als normale CD-Audiokwaliteit. Deze recorder kan wel op
lagere bit-ratebestanden spelen, maar de
geluidskwaliteit wordt wel aanzienlijk slechter bij lagere
bit-rates.
Compatibiliteit JPEG-bestand
Deze rcorder is compatibel met Fujicolor CD en Kodak
Picture CD-formaten, en tevens met CD-R/RW/ROMschijven die JPEG-bestanden bevatten.
Baseline JPEG en EXIF 2.2
worden ondersteund (horizontale resolutie van 160-5120
pixels; verticale resolutie tussen 120-3840 pixels).
*1
Bestandsformaat gebruikt door digitale stilstaand
beeldcameras
De CD-ROM die wordt gebruikt om uw JPEG-bestanden
te compileren dient te voldoen aan ISO 9660 Niveau 1 of
2. Fysiek CD-formaat: Modus1, Modus2 XA Form 1.
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
compatibel met deze recorder.
Deze recorder toont slechts bestanden die een naam
hebben met een bestandsextensie .jpg, .jpeg, .jif, of .jfif
(hoofd- of kleine letters).
De recorder kan maximaal 99 mappen en 999 bestanden
tegelijkertijd laden. Indien er zich meer bestanden/
mappen op de schijf bevinden dan kunnen er meerdere
worden herladen.
Veelgestelde vragen
• Wat is het verschil tussen DVD-R en DVD-RW?
Het belangrijkste verschil tussen DVD-R en DVD-RW
is dat met DVD-R maar éénmaal kan worden
opgenomen, terwijl met DVD-RW opnieuw kan
worden opgenomen en kan worden gewist.
Met een DVD-RW-schijf kan ongeveer 1.000 maal
worden opgenomen en gewist.
Zie
Over DVD-opnames
informatie.
• Wat is VR-modus?
VR (Video Recording) –modus is een speciale modus
voor DVD-opnames thuis. Ten opzichte van de
‘Videomodus’ geeft de VR-modus veel flexibiliteit bij
bewerking van opgenomen materiaal. Video modusschijven zijn echter meer compatibel met andere
DVD-spelers.
*1
stilstaand beeldbestanden
op blz. 45 voor meer
10
Du
Voordat u begint
01
• Kan ik mijn recordable schijven in een normale DVDspeler afspelen?
Over het algemeen kunnen DVD-R-schijven en DVD-
*2
RW-schijven die in Video modus
zijn opgenomen in
een normale DVD-speler worden afgespeeld, maar ze
dienen eerst te zijn ‘gefixeerd’. Dit proces stelt de
inhoud van de schijven vast zodat die leesbaar wordt
voor andere DVD-spelers als DVD-Video-schijven.
DVD-RW-schijven die in VR (Video Recording) –
modus worden opgenomen kunnen in sommige
spelers worden afgespeeld.
Dit is een productfunctie die in staat is DVDRW-schijven af te spelen die met Video Recordingformaat zijn opgenomen.
Pioneer garandeert echter niet dat schijven die met
deze recorder zijn opgenomen ook op andere spelers
kunnen worden afgespeeld.
*2
‘DVD-Videoformaat’ recording: Het gebruik van het
DVD-Videoformaat voor opname op DVD-R en DVD-RWschijven betreft het opnemen in ‘Video modus’ op
DVD-recorders van Pioneer. Ondersteuning van
weergave van DVD-R / DVD-RW-schijven is optioneel
voor fabrikanten van DVD-weergave-apparatuur, en er
is DVD-weergave-apparatuur op de markt die geen
DVD-R of DVD-RW-schijven afspeelt die in DVDVideoformaat zijn opgenomen.
N.B.: ‘Afronding’ is wel vereist.
Deze recorder ondersteunt de ‘copy-once’
uitzendingen met het CPRM Copy Protection-systeem
(zie CPRM op blz. 46) op DVD-RW-schijven die voldoen
aan CPRM in de VR-modus. CPRM-opnames kunnen
alleen op spelers die specifiek compatiblel met CPRM
zijn worden afgespeeld.
• Heb ik twee DVD-recorders nodig voor bewerkingen?
Welke bewerkingen kan ik doen?
Anders dan bij het bewerken van een videotape heb je
slechts één DVD-recorder nodig voor het bewerken van
schijven. Met DVD bewerk je door het opstellen van een
‘Play List’ (Afspeellijst) van wat je wanneer wilt afspelen.
Bij weergave speelt de recorder de schijf overeenkomstig
de Afspeellijst.
De termen Origineel en Afspeellijst zullen vaak in deze
handleiding verschijnen in verband met de werkelijke
inhoud en de bewerkte versie.
•
Originele
inhoud betreft wat er op de schijf is
opgenomen.
•
Play List (Afspeellijst)
inhoud betreft de bewerkte
versie van de schijf – hoe de Originele inhoud moet
worden afgespeeld.
Nederlands
11
Du
02
Aansluiten
Hoofdstuk 2
Aansluiten
Aansluitingen achterpaneel
12
IN
INPUT 3/
AUTO START REC
OUT
ANTENNA
RL
AV 2/(INPUT 1/DECODER)AV 1 (RGB)-TV
OUTPUT
RL
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
78
1 ANTENNA IN/OUT
Sluit uw TV-antenne aan op de
Het signaal wordt door de
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
-contactbus.
-contactbus
verstuurd voor aansluiting op uw TV.
2 AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector
Audio/Video-inputconnector van het type SCART voor
aansluiting op een videorecorder, of andere apparatuur
met een SCART-connector. De input accepteert video en
S-video. Zie
AV2/L1 In (AV1-ingang)
op blz. 82 voor
instructies over de opstelling ervan.
3 AV1(RGB)-TV AV-connector
Audo/video-outputconnector van het type SCART voor
aansluiting op een TV of andere apparatuur met een
SCART-connector. De video-output kan wisselen tussen
video, S-video en RGB. Zie
AV1 Out (AV1-uitgang)
op
blz. 81 voor instructies over de opstelling ervan.
4 DIGITAL OUT OPTICAL
Voor aansluiting op een AV-receiver, Dolby Digital/DTS/
MPEG-decoder of andere apparatuur met optische
digitale input.
5 CONTROL IN
Gebruik deze functie om de recorder vanaf de sensor voor
de afstandsbediening van een ander Pioneercomponent
te bedienen via een
Pioneer
teken. Sluit de
component met een miniplugsnoer aan op de
IN
van deze recorder.
CONTROL OUT
CONTROL OUT
-aansluitpunt met het
van het andere
CONTROL
34 56
DIGITAL
OUT
OPTICAL
CONTROL
IN
AC IN
6 AC IN – Aansluiting op de netspanning
7 INPUT 3/AUTO START REC-contactbussen
Audio/video-inputs (stereo analoge video; video en
S-video) die kunnen worden gebruikt voor aansluiting op
een satellietontvanger, TV, videorecorder of andere
broncomponenten voor opnames.
8 OUTPUT-contactbussen
Audio/video-outputs (stereo analoge audio); video en
S-video) die kunnen worden gebruikt voor aansluiting op
een TV, monitor, AV-receiver of andere apparatuur.
Aansluitingen voorpaneel
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO/R/RW
Aan de linkerzijde van het voorpaneel bevindt zich achter
een klepje een tweede audio/video-input die bestaat uit
een video- en een S-videocontactbus, en stereo analoge
audiocontactbussen. (Tevens kan met alleen de
L(MONO)
-contactbus een monobron worden
aangesloten.)
Aan de rechterzijde bevindt zich de DV-input/output
i.LINK connector voor aansluiting op een DV-camcorder.
DV IN/OUT
12
Du
Aansluiten
02
Nederlands
Extra functies voor gebruik met
compatibele TV’s
Bij aansluiting van de recorder op een TV met de functies
T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link
DATA LOGIC of NexTView Link door middel van een
volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd),
kunnen de volgende functies worden gebruikt:
• Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
• Downloaden presetkanalen
• Downloaden Electronic Program Guide (EPG)
• TV auto ingeschakeld
• Systeemconfiguratie
Rechtstreeks vanaf de TV opnemen
Met opnames vanaf de TV kunt u het TV-programma
opnemen waar u naar kijkt, zonder ervoor te hoeven
zorgen dat deze recorder op hetzelfde kanaal is ingesteld.
Zie
Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
meer gegevens over deze functie.
Downloaden presetkanalen
Met deze functie kunnen de kanaalpresets van de
recorder eenvoudig worden ingesteld door de
kanaalpresets en presetnamen van uw TV te gebruiken.
Zie
Inschakelen en opstellen
Setting : Vanaf de TV downloaden
gegevens over deze functie.
op blz. 25 en
op blz. 48 voor
Auto Channel
op blz. 79 voor meer
• Voor verdere gegevens en informatie over
compatibiliteit zie tevens de handleiding bij uw TV.
Downloaden EPG
Met EPG downloaden kan een opname met de timer
rechtstreeks vanaf de electronische programmagids die
op uw TV wordt getoond geprogrammeerd worden.
Zie de handleiding bij uw TV voor meer informatie over
het gebruik van deze functie. De
TV corresponderen met de
deze recorder.
SP
- en LP-opties op uw
SP
- en LP-opnamemodes op
TV auto ingeschakeld
Wanneer een schijf in deze recorder wordt afgespeeld
schakelt de TV automatisch in op de juiste video-input.
Zie de handleiding bij uw TV voor meer gegevens over het
gebruik van deze functie.
Systeemconfiguratie
Basisinstellingen zoals taal, land en grootte TV-scherm
(aspect-ratio) kunnen vanaf uw TV worden gedownload
zodat deze tevens op uw recorder kunnen worden
gebruikt.
13
Du
02
Aansluiten
Eenvoudige aansluit
De hieronder omschreven opstelling is een basisschema waarmee u TV-programma’s kunt bekijken en opnemen en
schijven kunt afspelen. Uitleg over overige aansluitingen treft u op de volgende bladzijden aan.
• Voor deze aansluitingen heeft u een SCART-kabel nodig (niet bijgeleverd). Indien uw TV (of videorecorder) geen
SCART-aansluiting heeft, zie de volgende bladzijde voor aansluiting met de bijgeleverde audio/videokabel.
• De
AV1(RGB)-TV
analoge audio. De
tevens voor stereo analoge audio. Zie
instructies voor de opstelling daarvan.
• Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld en niet op de netspanning zijn aangesloten voordat op het
achterpaneel aansluitingen worden gemaakt of gewijzigd.
Antenne
in
3
2
IN
OUT
VHF/UHF
4
Antenne
AV-connector levert van gewone (composiet) video-output, S-video of RGB-video, en stereo
AV2/(INPUT 1/DECODER)
connector kan worden gebruikt voor gewone en S-video-input, en
AV1 Out (AV1-uitgang)
op blz. 81 en
AV2/L1 In (AV1-ingang)
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang
aan op de antenne-input op de videorecorder.
• Indien u geen videorecorder in de keten aansluit, sluit
hem dan aan op de
ANTENNA IN
deze recorder en sla de volgende stap over.
SCART
AV-connector
TV
2 Gebruik een RF-antennekabel (waarvan er één is
bijgeleverd) voor aansluiting van de antenne-output
van uw videorecorder op de ANTENNA IN van deze
recorder.
3 Gebruik nog een RF-antennekabel voor
aansluiting van de ANTENNA OUT van deze recorder
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
RL
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
op de antenne-input van uw TV.
4 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor
aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op
5
deze recorder op de SCART AV-connector op uw TV.
5 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting
SCART
uit
AV-connector
van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op
een SCART AV-connector op uw videorecorder.
op blz. 82 voor
-contactbus op
14
Du
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
videorecorder
Antenne
in
1
• Zie de volgende pagina indien u een ander soort
audio/video-aansluiting wenst te gebruiken.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘through’-functie waarmee u
een TV-programma vanaf de ingebouwde TV-tuner in
deze recorder kunt opnemen terwijl u naar een videoopname kijkt. (Om deze functie te kunnen gebruiken
met de recorder in standby, moet
uitgeschakeld
stroomverbruik)
Off
—zie
op blz. 77).
Power Save (Besparing
Power Save
zijn
Aansluiten
Gebruik van andere soorten audio/video-output
Voor het geval de SCART AV-connector niet kan worden gebruikt voor aansluiting op de TV of deze recorder, kan ook
gebruik worden gemaakt van standaard audio/video-outputcontactbussen, en tevens een S-video-output.
02
Nederlands
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
Audio
-input
Video
-input
TV
12
IN
OUT
VHF/UHF
1 Sluit de VIDEO OUTPUT-contactbus aan op een
video-input op de TV.
Gebruik de gele contactbus van de bijgeleverde audio/
videokabel vor de video-aansluiting.
2 Sluit de AUDIO OUTPUT-contactbussen aan op
de overeenkomstige audio-inputs op de TV.
Gebruik de rode en witte contactbussen van de
bijgeleverde audio/videokabel voor de audio-aansluiting.
Zorg ervoor dat de linker- en rechteroutputs
corresponderen met de betreffende inputs voor het juiste
stereogeluid.
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
Gebruik van de S-video-output
Audio
-input
2
IN
OUT
VHF/UHF
TV
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
1 Gebruik een S-videokabel (niet bijgeleverd) voor
aansluiting van de S-VIDEO OUTPUT op een S-videoinput op de TV, monitor (of andere apparatuur).
2 Sluit de AUDIO OUTPUT-contactbussen aan op
de overeenkomstige audio-inputs op de TV.
De bijgeleverde audio/videokabel kan worden gebruikt
zonder dat de gele videostekker wordt aangesloten. Zorg
ervoor dat de linker- en rechteroutputs corresponderen
met de betreffende inputs voor het juiste stereogeluid.
S-video
-input
1
CONTROL
OUT
IN
AC IN
15
Du
02
Aansluiten
Aansluiting op een kabelbox of satellietontvanger
Indien u een kabel- of satellietontvanger heeft met een ingebouwde decoder moet deze zoals op deze bladzijde
aangegeven op de recorder en de TV worden aangesloten. Indien u een afzonderlijke decoderbox voor uw kabel/
satelliet-TV gebruikt, dient u deze overeenkomstig de instructies op de volgende bladzijde op te stellen.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt getoond kunt u:
• Elk kanaal opnemen door het op de kabelbox/satellietrecorder te kiezen.
• Sluit deze recorder niet aan via uw videorecorder, satellietontvanger of kabelbox. Sluit elk component rechtstreeks
aan op uw TV of AV-receiver.
1 Sluit de RF-antennekabels zoals aangegeven
aan.
Antenne
in
1
1
SCART AV
2
-connector
IN
OUT
VHF/UHF
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
RL
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
3
TV
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) om
de AV1(RGB)-TV AV-connector op een SCART AVconnector op uw TV aan te sluiten.
Hiermee kunt u een schijf bekijken.
3 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting
van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op
een SCART AV-connector van de satelliet/kabelbox.
Hiermee kunt u gecodeerde TV-kanalen opnemen.
• Het schema toont SCART-video-aansluitingen maar
u kunt ook een van de andere audio/videoaansluitingen gebruiken.
16
Du
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
Antenne
uit
Antenne
in
1
SCART AV
-connector
Kabel/satellietbox
Tip
• Deze recorder heeft een ‘through’-functie, waarmee
u een TV-programma vanaf de ingebouwde TV-tuner
in deze recorder kunt opnemen terwijl u naar een
video-opname kijkt. (Om deze functie te kunnen
gebruiken met de recorder in standby, moet
Save
zijn uitgeschakeld
(Besparing stroomverbruik)
Off
—zie
op blz. 77).
Power Save
Power
Aansluiten
Aansluiting op een externe decoderbox (1)
Indien u een externe decoderbox speciaal voor uw satellietontvanger of kabel TV heeft, voer dan de setup uit zoals
beschreven op deze bladzijde.
• Sluit de decoderbox niet rechtstreeks aan op deze recorder.
• Informatie vanaf de decoder (bijvoorbeeld voor betaal TV-diensten) kan alleen worden bekeken wanneer de
recorder is uitgeschakeld (in standby).
• Alleen indien de videorecorder/satellietontvanger/kabelbox tijdens de opname zijn ingeschakeld werkt de timer
recording-functie op deze recorder.
• Het is niet mogelijk een TV-programma te bekijken en een ander op te nemen met deze setup.
SCART
AV-connector
02
Nederlands
4
TV
IN
OUT
VHF/UHF
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
OUTPUT
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
SCART
AV-connector
Decoder
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
1 Sluit de kabel vanaf de antenne/kabel TVuitgang aan op de antenne-input op uw
videorecorder/satellietontvanger/kabelbox.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor
aansluiting van uw decoder op de videorecorder/
satellietontvanger/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoderbox voor verdere
instructies.
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
3
2
SCART
AV-connector
Videorecorder
/satellietontvanger
/kabelbox
Antenne
in
1
3 Gebruik een SCART-kabel voor aansluiting van
uw videorecorder/satllietontvanger/kabelbox op de
AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector van deze
recorder.
4 Gebruik een SCART-kabel voor aansluiting van
de AV1(RGB)-TV AV-connector op de TV.
17
Du
02
Aansluiten
Aansluiting van een externe decoderbox (2)
Indien u alleen een decoder heeft kunt u deze aansluiten op de recorder en de TV zoals op deze bladzijde aangegeven.
Met de setup op deze bladzijde kunt u:
• Gecodeerde kanalen opnemen die u ontvangt via de in de recorder ingebouwde TV-tuner.
• Sluit deze recorder niet aan via de videorecorder, satellietontvanger of kabelbox. Sluit altijd elk component
rechtstreeks aan op de TV of AV-receiver.
1 Sluit de RF-antennekabels aan zoals
aangegeven.
Hiermee kunt TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor
aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op
een SCART AV-connector op de TV.
Hiermee kunt u schijven bekijken.
3 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting
van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op
een SCART AV-connector op de decoderbox.
Hiermee kunt u gecodeerde TV-kanalen bekijken.
• Om deze setup te kunnen gebruiken dient u de
volgende instellingen vanaf het Initial Setup-menu
aan te brengen:
– Zet de
Initial Setup-menu (zie
AV2/L1 In
-instelling op
Decoder
AV2/L1 In (AV1-ingang)
vanaf het
op
blz. 82).
– Zet de
kanalen vanaf het
Decoder
(handmatig kanalen instellen) op
Setting (Handmatische instelling van kanalen)
instelling voor de gecodeerde
Manual CH Setting
On
-scherm
(zie
Manual CH
op
blz. 79).
1
2
IN
OUT
1
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
Antenne
in
AV-connector
VHF/UHF
SCART
INPUT 1/
AUTO REC
RL
AUDIO
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
OUTPUT
VIDEOS-VIDEORLAUDIO
VIDEO S-VIDEO
3
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
SCART
AV-connector
Decoder
TV
AC IN
18
Du
Aansluiten
Aansluiting op een AV-versterker
Voor multi-kanaals surroundgeluid dient de recorder op een AV-versterker/receiver te worden aangesloten met gebruik
van de digitale optische output.
Naast een digitale aansluiting wordt tevens geadviseerd de stereo analoge aansluiting te gebruiken voor
compatibiliteit met alle schijven en bronnen.
Indien u tevens een video-output op de AV-versterker/receiver wilt aansluiten kunt u de gewone video-output (zoals hier
getoond) of de S-video-output gebruiken.
• Het is mogelijk dat er ruis komt uit de speakers indien de recorder niet op de juiste wijze is ingesteld om te
functioneren met de AV-versterker/receiver (zie
Audio Out-instellingen
op blz. 83).
02
Nederlands
Antenne
in
A/V
in 1
TV
AV-versterker/
receiver
AV 2/INPUT 1AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/
AUTO REC
RL
S-VIDEORLAUDIO
AUDIO
VIDEO
Video
1
32
IN
OUT
VHF/UHF
1
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
1 Sluit de RF-antennekabels aan zoals aangegeven.
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Sluit een van de DIGITAL OUT OPTICALcontactbussen van deze recorder aan op een
optische digitale input op de AV-ontvanger.
Hiermee kunt u naar multi-kanaals surroundgeluid
luisteren.
3 Sluit de analoge AUDIO OUTPUT en de VIDEO
OUTPUT-contactbussen op deze recorder aan op een
analoge audio en video-input op de AV-receiver.
4 Sluit de video-output van de AV-receiver aan op
een video-input op de TV.
Video
in
4
uit
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
CONTROL
IN
AC IN
• Het schema toont gewone video-aansluitingen,
maar u kunt ook een AV-connector of S-videoaansluitingen gebruiken indien deze beschikbaar zijn.
• Sluit deze recorder niet aan op de TV via de
videorecorder met gebruik van de A/V-kabels. Sluit de
recorder altijd rechtstreeks aan op de TV.
19
Du
02
Aansluiten
Aansluiting van andere AV-bronnen
Aansluiting van een videorecorder of
analoge camcorder
Aansluiting van een DV-camcorder
Met een
mogelijk een DV-camcorder of videodeck aan te sluiten,
of een DVD-R/RW-recorder, en digitaal DV-cassettes of
DVD-R/RW-schijven over te zetten op DVD-R/RW.
DV IN/OUT
-contactbus op het voorpaneel is het
Audio/Video
-outputs
AUDIO/VIDEO
INPUT
12
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
Audio/Video
-inputs
VIDEO/R/RW
Analoge camcorder
videorecorder
1 Sluit een stel audio- en video-outputs van de
videorecorder of camcorder aan op een stel inputs
van deze recorder.
Hiermee kunt vanaf de videorecorder of camcorder
banden opnemen.
•U kunt gewone video- of S-videokabels gebruiken
voor de video-aansluiting.
• Met de aansluitingen op het voorpaneel is het
gemakkelijk een camcorder aan te sluiten.
2 Sluit een set audio- en video-inputs van de
videorecorder of camcorder aan op een set outputs
van deze recorder.
Hiermee kunt vanaf deze recorder opnemen op uw
videorecorder of camcorder.
•U kunt gewone video- of S-videokabels gebruiken
voor de video-aansluiting.
•U kunt tevens de
AV2/(INPUT 1/DECODER)
SCARTconnector gebruiken voor de audio/video-input en –
output met slechts één SCART-kabel.
• Deze contactbus is alleen bestemd voor aansluiting
van de DV-apparatuur, en is niet compatibel met
digitale satelliettuners of D-VHS-videodecks.
VIDEO/R/RW
DV
-in/uitcontactbus
DV
IN/OUT
DV-camcorder
1 Gebruik een DV-kabel (niet bijgeleverd) voor
aansluiting van de DV-in/uitcontactbus van de DVcamcorder/deck op de DV IN/OUT-contactbus op het
voorpaneel van deze recorder.
Aansluiting op de netspanning
Zorg ervoor dat alles op de juiste wijze is aangesloten
voordat u de apparatuur aansluit op de netspanning.
AC IN
20
Du
1 Steek het bijgeleverde wisselspanningnetsnoer
aan op de AC IN-ingang en het andere eind in een
normaal stopcontact.
Bediening en displays
03
Hoofdstuk 3
Bediening en displays
Voorpaneel
1234567891011
STANDBY/ONOPEN/CLOSESTOPPAUSEPLAYSTOP REC
PULL–OPEN
1 STANDBY/ON
Indrukken om de recorder in te schakelen/op standby te
zetten.
2 DISC NAVIGATOR
Indrukken voor rechtstreekse toegang tot het Disc
Navigator-scherm.
3 DVD-schijflade
OPEN/CLOSE
4
Indrukken om de schijflade te openen/sluiten.
5 STOP
Indrukken om weergave te stoppen.
6 PAUSE
Indrukken om weergave of opname op pauze te zetten of
opnieuw te starten.
7 PLAY
Indrukken om weergave te starten of opnieuw te starten.
8 FUNCTION
Herhaald indrukken om de functie van de
te stellen. De functie wordt in de display getoond.
9 SMART JOG
STOP REC
10
Indrukken om de opname te stoppen.
11 REC
Indrukken op de opname te starten.
12 Inputs op het voorpaneel
Haal op de aangegeven plaatsen het klepje neer voor
toegang tot de inputcontactbussen op het voorpaneel.
Deze zijn vooral handig voor aansluiting van camcorders
en andere draagbare apparatuur.
DISC NAVIGATOR
(blz. 35)
(blz. 12)
SMART JOG
VIDEO/R/RW
13 Display op het voorpaneel
Zie
Display
op blz. 22 voor meer gegevens.
14 IR Remote Sensor
15 DV IN/OUT-contactbus
Digitale input/outputcontactbus te gebruiken met een
DV-camcorder.
in
FUNCTION
(blz. 8)
(blz. 12)
Nederlands
REC
DV IN/OUT
15141312
21
Du
03
Bediening en displays
Display
321
1 PLAY
Gaat branden tijdens weergave; knippert wanneer de
weergave op pauze wordt gezet.
2 REC
Gaat branden tijdens opname; knippert wanneer de
opname op pauze wordt gezet.
3 PL
(blz. 60)
Gaat branden wanneer een VR-modusschijf is geladen
en de recorder in de Afspeellijstmodus staat.
42 3
(blz. 78)
Toont de afstandsbedieningsmodus (indien er niets op
de display wordt weergegeven, staat de
afstandsbedieningsmodus op 1).
5 REM
Gaat branden wanneer de display met informatietekens
de nog beschikbare opnametijd toont.
6V
(blz. 60)
Gaat branden wanneer een niet gefixeerde
Videomodusschijf is geladen.
7R / RW
Geeft het soort recordable DVD aan dat is geladen: DVDR of DVD-RW.
8
(blz. 48)
Gaat branden wanneer een timeropname is
ingesteld. (De indicator knippert indien de timer is
ingesteld maar er geen recordable schijf is
geplaatst.)
AUTO
(blz. 54)
Gaat branden wanneer Auto Start Recording is
ingesteld en ook tijdens Auto Start Recording.
9 Indicators voor de opnamekwaliteit
FINE
Gaat branden wanneer de opnamemodus op
(beste kwaliteit) is ingesteld.
SP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op SP
(standard play) is ingesteld.
4567
(blz. 45)
FINE
10
LP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op LP (long
play) is ingesteld.
EP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op EP
(extended play) is ingesteld.
MN
Gaat branden wanneer de opnamemodus op MN
(manual recording) is ingesteld.
10 Display van informatietekens
11
Geeft aan welke kanalen van een tweetalige
uitzending worden opgenomen.
12 VPS / PDC
Gaat branden tijdens de ontvangst van een VPS/PDCuitzending met timeropname via VPS/PDC.
13 NTSC
Gaat branden wanneer de video-output in NTSCformaat is.
14 OVER
Gaat branden wanneer het analoge audioinputniveau te hoog is.
(blz. 48)
(blz. 77)
(blz. 83)
89
12111314
22
Du
Bediening en displays
03
Afstandsbediening
STANDBY/ON
2
4
7
10
DISC NAVIGATORPLAY LIST
11
13
14
TOP MENUMENU
HOME
MENU
REV SCANPLAYFWD SCAN
16
PREV
17
18
20
AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
GHIJKL MNO
PQRS TUV WXYZ
+
PAUSESTOP
CASE
SELECTION
REC
STOP REC
DISC
HISTORY
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL
SELECT
ABC
DEF
CLEAR
CLEAR
ENTER
OK CM SKIP
NEXT STEP/SLOW
REC MODE TIMER REC
NAVI
CHP
MARK
MARK
VOLUME
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
TV/DVD
INPUT
SELECT
CHANNEL
RETURN
EASY
TIMER
DISPLAY
TV DIRECT
REC
1 Indicator afstandsbediening
Gaat branden bij het instellen van de afstandsbediening
voor gebruik met een TV (blz. 91) en bij het instellen van
de afstandsbedieningsmodus (blz. 78).
2 STANDBY/ON
Indrukken om de recorder in te schakelen/op standby te
zetten.
3 OPEN/CLOSE
Indrukken om de schijflade te openen/sluiten.
4 DVD-weergavefuncties
AUDIO
(blz. 43)
Hiermee wordt de audiotaal of het kanaal gewijzigd.
(Wanneer de recorder is gestopt, indrukken om de
tuneraudio te wijzigen.)
SUBTITLE
(blz. 43)
Toont/wijzigt de ondertitels in de meertalige DVDVideoschijven.
1
3
5
6
8
9
12
15
19
21
ANGLE
(blz. 44)
Hiermee worden de verschillende hoeken van de
camera gewijzigd op schijven die scenes met
meerdere hoeken bevatten.
5 PLAY MODE
(blz. 40)
Indrukken om het Play Mode-menu te tonen (voor
functies zoals zoeken, herhalen en programma afspelen).
6 TV/DVD
(blz. 29)
Indrukken om te schakelen tussen ‘TV-modus’, waarbij je
beeld en geluid ontvangt vanuit de tuner van de TV, en de
‘DVD-modus’, waarbij je beeld en geluid ontvangt vanuit
de tuner van de recorder (of een externe input).
7 Alfanumerieke toetsen en CLEAR
Gebruik de nummertoetsen voor het selecteren van
track/hoofdstuk/titel; kiezen van kanalen, etc. Dezelfde
toetsen kunnen worden gebruikt voor het invoeren van
namen voor titels, schijven etc.
Gebruik
CLEAR
om de invoer ongedaan te maken en
opnieuw te beginnen.
8 INPUT SELECT
(blz. 53)
Indrukken om het gebruik van de input te wijzigen in
opnemen.
9 CHANNEL +/–
(blz. 28)
Indrukken om het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te
wijzigen.
10 SHOWVIEW
(blz. 51)
Indrukken, en vervolgens de nummertoetsen gebruiken
om een ShowView programmeernummer voor de
timeropname in te voeren.
11 DISC NAVIGATOR
(blz. 35)
/ TOP MENU
(blz. 30)
Indrukken om het Disc Navigator-scherm te tonen, of het
topmenu wanneer een DVD-Videoschijf is geplaatst.
12 PLAY LIST
(blz. 59)
/ MENU
(blz. 30)
Indrukken om te schakelen tussen Origineel en
Afspeellijst op VR-modusschijven, of het om het
schijfmenu te tonen indien een DVD-Videoschijf is
geplaatst.
13
///
(cursortoetsen) en ENTER
Wordt gebruikt voor het nagiveren door alle onscreendisplays. Druk op
ENTER
om de huidige
gemarkeerde optie te kiezen.
14 HOME MENU
(blz. 32)
Indrukken om het Home Menu te tonen, van waaruit u
naar alle functies op de recorder kunt navigeren.
15 RETURN
Indrukken om een niveau terug te gaan op het on-screen
menu of de display.
Nederlands
23
Du
03
Bediening en displays
16 Weergavebediening
REV SCAN / FWD SCAN (blz. 37)
Indrukken om achterwaarts of voorwaarts scannen te
starten. Nogmaals indrukken om de snelheid te
verhogen.
PLAY
Indrukken om weergave te starten.
PAUSE
Indrukken om de weergave of opname te
onderbreken.
STOP
Indrukken om weergave te stoppen.
CM SKIP
Indrukken om 30 seconden vooruit te gaan op de
schijf (ongeveer de duur van een gemiddelde TVreclame); herhaald indrukken om 4 minuten vooruit
te gaan.
PREV / NEXT
Indrukken om naar de vorige of volgende title/
hoofdstuk/track/map te gaan; of om de vorige of
volgende menupagina te tonen.
STEP/SLOW (blz. 38)
Indrukken tijdens weergave om slowmotionweergave te starten; indrukken in de pauzestand om de vorige of volgende videoframe te tonen.
17 Opnamebediening
REC
Indrukken om opname te starten. Herhaald
indrukken om de opnametijd in blokken van 30
minuten in te stellen.
STOP REC
Indrukken om opname te stoppen.
REC MODE
Herhaald indrukken om de opnamemodus te
wijzigen (beeldkwaliteit).
TIMER REC
Indrukken om een timeropname vanaf het standaard
Timer Recording-scherm in te stellen.
EASY TIMER
Indrukken om een timeropname vanaf het Easy
Timer-scherm in te stellen.
18 DISC HISTORY
Indrukken om een samenvatting (schijfnaam,
beschikbare opnametijd, etc.) van de laatste 30
geladen recordable schijven te tonen.
NAVI MARK
Indrukken om een thumbnailplaatje voor de huidige
titel te kiezen voor gebruik in het Disc Navigatorscherm.
(blz. 46)
(blz. 50)
(blz. 49)
(blz. 36)
(blz. 29)
(blz. 28)
(blz. 68)
CHP MARK
Indrukken om een hoofdstukmarker tijdens het
afspelen/opnemen van een DVD-RW-schijf aan de
VR-modus toe te voegen.
19 DISPLAY
Toont/wijzigt de on-screen informatiedisplays.
20 TV CONTROL
Gebruik na opsteling deze functie om uw TV te bedienen.
21 TV DIRECT REC
Indrukken om te beginnen met opnemen ongeacht het
kanaal waarop uw TV is afgestemd.
(blz. 62)
(blz. 32)
(blz. 91)
(blz. 48)
24
Du
Zo begint u
04
Hoofdstuk 4
Zo begint u
Inschakelen en opstellen
Wanneer u de recorder voor de eerste maal inschakelt
kunt u verschillende basisinstellingen aanbrengen met
gebruik van de Setup Navigator-functie. Hiermee kunt u
de klok instellen, de interne TV-tuner en de video- en
audio-outputinstellingen.
Indien u de recorder voor de eerste maal gebruikt, dient
het aanbeveling Setup Navigator te gebruiken voordat u
de recorder gaat gebruiken.
STANDBY/ON
ENTER
1 Schakel uw TV in en stel de video-input in op
deze recorder.
2 Druk op de
STANDBY/ON-toets op de
afstandsbediening of het voorpaneel om in te
schakelen.
Wanneer u voor de eerste maal inschakelt, toont uw TV
het Setup Navigator-scherm. (Indien Setup Navigator
niet verschijnt, is deze functie tevens toegankelijk vanuit
het Basisinstellingenmenu; zie blz. 78).
• Indien deze recorder op een compatibele TV is
aangesloten met een volledig bedrade 21-pins
SCART-kabel, zal de recorder in enkele seconden het
land, de grootte van het TV-scherm en taalinformatie
downloaden. (Zie de bij uw TV meegeleverde
handleiding voor gegevens over compatibiliteit.)
3 Gebruik de
/
(op/neer cursor) -toetsen om
een taal te kiezen, druk vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Language
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
4 Druk op ENTER om de opstelling te beginnen met
Setup Navigator.
Nederlands
DVD RECORDER
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Set
Complete this setup before you
Input Line System
start using your recorder.
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
• Indien u Setup Navigator niet wenst te gebruiken
druk dan op
druk vervolgens op
(cursor neer) om
ENTER
Cancel
te kiezen, en
om Setup Navigator te
verlaten.
5 Kies de Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ of
‘Download from TV’), of ‘Do not set’, druk
vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Channel Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Auto Scan
Download from TV
Do not set
25
Du
04
Zo begint u
• Kies
Do not set
wilt overslaan (omdat deze reeds zijn ingesteld
bijvoorbeeld).
•U kunt alleen de
gebruiken indien deze recorder op de TV heeft
aangesloten met een volledig bedrade 21-pins
SCART-kabel die op de
aangesloten, en indien de TV deze functie
ondersteunt (controleer de instructiehandleiding van
uw TV voor meer gegevens).
• Gebruik de
toetsen om uw land te kiezen, druk vervolgens op
ENTER.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
• Auto-tuning kanalen
De
Auto Scan
automatisch in.
• Dowloaden van kanalen vanaf de TV
Gebruik de
downloaden van alle kanalen waarop uw TV is afgestemd.
6 Kies ‘Auto’ voor automatische tijdinstelling of
‘Manual’ om de klok automatisch in te stellen, druk
vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
• Automatische klokinstelling
Sommige TV-kanalen zenden samen met het programma
tijdsignalen uit. Deze recorder kan deze signalen
gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
indien u het instellen van de kanalen
Download from TV
AV1(RGB)-TV
/
(linker- en rechtercursor)
Country Selection
Clock Set
Input Line System
Country
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
-functie
-connector is
Austria
-optie scant de kanaalpresets en stelt deze
Tuning
32/213
Cancel
Download from TV
Downloading
Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Cancel
Auto
Manual
-optie voor het
Pr 5
Stel ‘Clock Set CH’ op het kanaalpresetnummer
dat een kloksignaal uitzendt, verplaats dan de
cursor naar beneden naar ‘Start’ en druk op
ENTER.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Pr 1
Start
Het duurt een tijdje voordat de recorder de tijd heeft
ingesteld. Nadat de tijd is ingesteld kunt u op
drukken om verder te gaan.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
WED
11 20
01012003
Pr 1
Start
Next
Indien de tijd niet automatisch kon worden ingesteld,
druk dan op
terug te keren en kies
RETURN
om naar het vorige scherm
Manual
.
• Handmatige klokinstelling
Indien geen stations in uw gebied tijdsignalen
uitzenden kunt u de klok handmatig instellen.
Gebruik de
/
(linker- en rechtercursor)
toetsen om uw tijdszone in te stellen.
Deze kunt u instellen door een stad of een op GMT
afgestemde tijd te selecteren.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Austria
Vienna
Off
1/2
Druk op (cursor neer) en vervolgens de
(linker- en rechtercursor) toetsen om ‘On’ of ‘Off’
voor zomertijd te kiezen, en druk daarna op
ENTER.
Kies ‘On’ indien u zich thans in zomertijd bevindt.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Austria
Vienna
On
1/2
Next
/
26
Du
Zo begint u
04
Stel de datum in (dag/maand/jaar) en tijd, druk
vervolgens op ENTER om alle instellingen aan te
brengen.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Gebruik de
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Summer Time
/
(op/neer cursor) toetsen om de
01 01 2003
WED
00 00
Austria
Vienna
On
2/2
waarde in de gemarkeerde velden te wijzigen.
Gebruik de
/
(linker- en rechtercursor) toetsen
om tussen velden te wisselen.
•U kunt altijd terugkeren naar het vorige scherm in
Setup Navigator door op
RETURN
.
7 Kies het type TV-scherm, ‘Standard (4:3)’ of
‘Wide (16:9)’.
Initial Setup
TV Screen Size
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Gebruik de
selecteren, druk vervolgens op
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup Navigator
Setup Navigator
/
(op/neer cursor) toetsen om te
Wide (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
.
8 Is deze recorder aangesloten op een AVversterker voor digitale audio?
Initial Setup
AV Amp Digital Connect
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Gebruik de
of
Not Connected
• Indien u
Druk op
kies
Go Back
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
/
(op/neer cursor) toetsen om
Connected
Not Connected
te kiezen, druk vervolgens op
Not Connected
ENTER
om Setup Navigator te verlaten of
kiest, is de setup voltooid.
indien u terug wilt keren en opnieuw
Connected
ENTER
wilt beginnen.
• Kies de digitale audioformaten waarmee uw AVversterker compatibel is.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
AV Amp Compatibility
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital, DTS
PCM only
Gebruik de
Digital
vervolgens op
/
(op/neer cursor) toetsen om
,
Dolby Digital, DTS
ENTER
.
of
PCM only
te kiezen, druk
• Controleer in de instructiehandleiding bij uw AVversterker waarmee deze compatibel is indien u dat
niet zeker weet.
9 Is uw AV-versterker compatibel met 96kHz PCM
digitale audio?
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Gebruik de
/
Compatible, Not Compatible
druk vervolgens op
96kHz PCM Compatible
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Compatible
Not Compatible
Don't Know
(op/neer cursor) toetsen om
, of
Don’t Know
ENTER
.
• Controleer in de instructiehandleiding bij uw AVversterker waarmee deze compatibel is indien u dat
niet zeker weet.
10 Druk op ENTER om Setup Navigator te verlaten
of kies ‘Go Back’ indien u opnieuw wenst te
beginnen.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Set
Input Line System
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Finish Setup
Go Back
Hiermee is de basissetup van Setup Navigator voltooid.
Overige instellingen
Nadat de opstelling met Setup Navigator is voltooid, kunt
u gebruik gaan maken van uw DVD-recorder. Wellicht
wilt u nog enkele instellingen toevoegen, afhankelijk van
hoe de recorder op de TV-kanalen is afgestemd.
.
• Handmatige kanaalinstelling – Met deze instelling
kunt u kanalen overslaan zonder station, en
handmatig op stations afstemmen. Zie
Setting (Handmatische instelling van kanalen)
blz. 79.
• Kanaalinstelling ShowView – Met deze instelling kunt
u TV-gidskanalen toekennen om ervoor te zorgen dat
het ShowView
functioneert. Zie
kanaalinstelling)
®
programmeersysteem op juiste wijze
ShowView CH Setting (ShowView-
op blz. 80.
• Insellen van de afstandsbediening voor uw TV – De
bijgeleverde afstandsbediening kan voor elk merk TV
worden ingesteld. Zie
Instellen van de
afstandsbediening voor bediening van uw TV
blz. 91.
Manual CH
Dolby
te kiezen,
op
op
Nederlands
27
Du
04
ENTER
CHANNEL
Zo begint u
Uw eerste opname
Deze snelle handleiding toont hoe u een basisopname van
een TV-programma kunt maken op een recordable DVD.
Opnemen wordt zeer uitvoerig omschreven in hoofdstuk
6 (
Opnemen
).
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
CHANNEL
PLAY
STOP
• De kanaalpresets zijn genummerd 1–99.
• Indien de recorder op uw TV is aangesloten met een
SCART-kabel en uw TV Direct Recording
ondersteunt, kunt u deze gebruiken om eenvoudig
het kanaal waarnaar u thans kijkt op te nemen. Zie
Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
op blz. 48 voor
uitvoerige instructies.
5 Druk op REC om met opnemen te beginnen.
• De opname staat standaard in de SP (Standard Play)
–modus, waarmee u ongeveer 2 uur kunt opnemen
op een lege DVD-schijf.
•U kunt de opname in de pauze zetten door op
PAUSE
te drukken. Druk op REC
of PAUSE
om
het opnemen te hervatten.
6 Wanneer u het opnemen wilt stoppen kunt u op
STOP REC drukken.
Hhet weergeven van uw opname
Het TV-programma dat u zojuist heeft opgenomen dient
op de DVD-schijf te zijn opgenomen met één titel met een
of meerdere hoofdstukken.
• Druk op PLAY om de weergave te starten.
Indien u de weergave wilt stoppen voor het einde van de
opname, druk dan op
STOP
.
28
Du
REC
STOP REC
DVD RECORDER
1 Schakel uw TV en deze recorder in.
Druk op STANDBY/ON
om in te schakelen.
• Zorg ervoor dat de video-input op uw TV op deze
recorder is ingesteld.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te
openen.
3 Laad een lege DVD-R of DVD-RW-schijf in met de
label aan de bovenkant, waarbij u gebruik maakt
van de schijfgeleider om de schijf op juiste wijze te
plaatsen.
• Wanneer u een nieuwe, lege DVD-RW-schijf laadt,
duurt het even voordat de recorder deze heeft
geïnitialiseerd om te kunnen opnemen.
4 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen op de
afstandsbediening of de SMART JOG op het
voorpaneel om het TV-kanaal waarvan u wilt
opnemen te kiezen.
De ingebouwde TV-tuner gebruiken
Wijzigen van TV-kanalen
Wanneer geen schijf wordt afgespeeld kunnen de TVkanalen op drie verschillende manieren worden gewijzigd:
CHANNEL +/–
•
Number buttons
•
bijvoorbeeld kanaal 4 te kiezen, drukt u op
vervolgens op
en
ENTER
•
SMART JOG
• Kanaalpresets zijn genummerd 1–99.
• Tijdens weergave, opnames of in opnamestandby
kunnen TV-kanalen niet worden gewijzigd.
toetsen op de afstandsbediening
op de afstandsbediening – Om
ENTER
; voor kanaal 34, drukt u op 3, 4
.
op het voorpaneel
4
en
Zo begint u
TV/DVD
04
Wijzigen van audiokanalen
Het audiokanaal van de uitzending of het externe
inputsignaal kan worden gewijzigd.
AUDIO
• Druk op AUDIO om de audio te wijzigen.
Het huidige audiokanaal wordt on-screen getoond.
• Indien de NICAM audio-instelling (zie
(NICAM-selectiefunctie)
ingesteld en u naar een NICAM-uitzending kijkt, kunt
u wisselen tussen
(zonder NICAM) audio.
• Indien de NICAM-uitzending tweetalig is kunt u
tevens de taal kiezen.
(Normaal)
• Tevens kunt u de taal voor een tweetalige uitzending
zonder NICAM kiezen.
• Wanneer u kijkt naar een opname vanaf een externe
input met de selectie voor
opname (zie
kunt u het audiokanaal wisselen tussen links (
rechts (
External Audio (Externe Audio)
R
) of beiden (
op blz. 82) op
NICAM
en
Regular (Normaal)
NICAM
Regular (Normaal)
NICAM A NICAM B
Regular
NICAM A+B
A (L) B (R)
A + B (L+R)
Bilingual (tweetalige)
L+R
).
LR
L+R
NICAM Select
NICAM
is
op blz. 83)
L
Wisselen tussen TV en DVD
Wanneer de recorder is gestopt of aan het opnemen is
kunt u kiezen of u de audio/video vanaf de ingebouwde
TV-tuner (of externe input) op de TV wenst (DVD-modus),
of het kanaal waarop de TV thans staat ingesteld wilt
bekijken (TV-modus).
Tijdens weergave of wanneer een menu on-screen wordt
getoond, wordt het geluid en de video altijd naar de TV
gestuurd en wordt niet door de
beïnvloed.
Let wel dat de recorder op de TV moet zijn aangesloten
met een SCART-kabel om deze functie te kunnen
gebruiken.
• Druk op TV/DVD om te schakelen tussen TVmodus en DVD-modus.
TV/DVD
-modusinstelling
Nederlands
Basisweergave
In dit onderdeel wordt aangegeven hoe uw recorder kan
worden gebruikt voor weergave van schijven (DVD, CD,
etc.). In het volgende hoofdstuk staat meer informatie
over de weergavefuncties zoals herhaald en Program
Play (programma’s afspelen).
• In deze handleiding betekent de term ‘DVD’ weergave
),
van alleen DVD-Videoschijven en DVD-R/RW. Indien
een functie speciaal bedoeld is voor een bepaalde
DVD-schijf, dan wordt dat aangegeven.
• Met sommige DVD-Videoschijven kan
weergavebediening op bepaalde punten in de schijf
niet worden bediend. Dit is geen storing.
• Wanneer een schijf in de Videomodus is geladen of
wanneer de opnamemodus
slechts één kanaal van een tweetalige uitzending
opgenomen. Indien dit het geval is kunt u een taal
kiezen die u wilt opnemen voordat u begint op te
nemen door het instellen van de Tweetalige Opnameinstelling (zie
Opname)
Bilingual Recording (Tweetalige
op blz. 83).
FINE/MN32
is, wordt
29
Du
04
Zo begint u
STANDBY/ON
Afspelen van DVD-schijven
OPEN/CLOSE
Onderstaande tabel toont de basisweergavebediening
voor de DVD-Video en recordable DVD-schijven.
PLAY
Druk op start weergave
Indien
RESUME
on-screen wordt getoond,
begint de weergave vanaf de plaats
waarop u heeft gestopt.
STOP
Druk op weergave stoppen.
U kunt weergave vanaf hetzelfde punt hervatten door op PLAY
nogmaals op STOP
te drukken. (Druk
om de hervattings-
functie uit te schakelen.)
PAUSE
Zet de weergave in de pauzestand of begin
opnieuw met weergave na pauze.
PLAY
STOP
1 Druk op STANDBY/ON om in te schakelen.
Schakel tevens uw TV in en zorg ervoor dat hij is ingesteld
op de juiste video-input.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te openen.
3 Plaats een schijf.
Plaats een schijf met de label naar boven en gebruik de
schijfladegeleider om de schijf op juiste wijze te plaatsen
(indien u een dubbelzijdige DVD-Videoschijf plaatst, plaats
deze dan met de zijde die u wilt afspelen naar beneden).
• Indien u een DTS-audio-CD wilt afspelen, lees dan
eerst de opmerking op blz. 31.
4 Druk op PLAY om weergave te starten.
• Indien u een DVD-Video of Video CD afspeelt,
verschijnt een schijfmenu wanneer u weergave start.
Gebruik de
ENTER
de nummertoetsen en
///
(cursortoetsen) toetsen en
om door DVD-schijfmenu’s te navigeren, en
ENTER
voor Video CD-menu’s.
• Zie de volgende onderdelen voor meer informatie
over het afspelen van verschillende soorten schijven.
5 Druk op STOP om de weergave te stoppen.
6 Wanneer u klaar bent met de recorder, neem de
schijf eruit en zet de recorder terug op standby.
• Om de schijflade te openen/sluiten, druk op
OPEN/CLOSE
. Verwijder de schijf voordat u de
recorder op standby zet.
• Druk op
STANDBY/ON
om de recorder in standby
te schakelen.
REV SCAN FWD SCAN
PREVNEXT
CLEAR
CM SKIP
STEP/SLOW
TOP MENU MENU
ENTER
RETURN
Indrukken om scannen te starten. Herhaald
indrukken om de scansnelheid te vergroten. (Er zijn vier scansnelheden; de huidige
scansnelheid wordt on-screen getoond.)
Indrukken om naar vorige/volgende hoofdstuk/titel te gaan.
Behalve VR-modus:
Voer tijdens weergave
een hoofdstuknummer in en druk vervolgens op
ENTER
om rechtstreeks naar het
hoofdstuk binnen de huidige afspeeltitel te
gaan.
Op sommige schijven kunt u tevens de
nummertoetsen gebruiken om genummerde items in het schijfmenu te kiezen.
Alleen VR-modus:
een titelnummer in en druk op
Voer tijdens weergave
ENTER
.
(Reclame overslaan) Elke keer dat u
indrukt wordt de schijf 30 seconden voorwaarts gespeeld. Te gebruiken tot maximaal 4 minuten.
Druk tijdens weergave op start slowmotionweergave. Herhaald indrukken om de
weergavesnelheid te wijzigen.
In de pauzestand indrukken om een frame
vooruit of terug te spelen.
Indrukken om het ‘top’ menu weer te
geven of het menu van een DVD-schijf
(deze bevatten vaak hetzelfde menu).
Gebruik de cursortoetsen om door de
DVD-Videoschijfmenus te navigeren; druk
op
ENTER
om items te selecteren.
Indrukken om naar het vorige niveau van
een DVD-Videoschijfmenu terug te keren.
30
Du
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.