Pioneer DVR-3100-S User manual [nl]

DVD recorder
DVR-3100
Gebruiksaanwijzing
4.74.7
®
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in sommige landen of regio’s de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschillen van die welke zijn beschreven op de verklarende tekeningen. De wijze van aansluiting en bediening is echter hetzelfde.
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in
het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik van het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal. H040 Du
Informatie voor de gebruiker
Wijzigingen en modificaties, die uitgevoerd zijn zonder de verschuldigde toestemming, kunnen het recht van de gebruiker aantasten om het toestel te mogen bedienen.
H011 Du
Plaats van gebruik H045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); minder dan 85%RH (ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte plaats
Dit product wordt geleverd met FontAvenue (R) lettertypen onder
licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een geregistreerd
handelsmerk van NEC Corporation.
Inhoud
4
Du
01 Voordat u begint
Functies De inhoud van de doos Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Gebruik van de afstandsbediening Compatibiliteit formaatweergave schijf / content
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Aansluiten
Aansluitingen achterpaneel Aansluitingen voorpaneel Extra functies voor gebruik met compatibele TV’s Eenvoudige aansluit Gebruik van andere soorten audio/video-output Aansluiting op een kabelbox of satellietontvanger Aansluiting op een externe decoderbox (1) Aansluiting van een externe decoderbox (2) Aansluiting op een AV-versterker Aansluiting van andere AV-bronnen Aansluiting op de netspanning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . 15
. . . . . . . . 17
. . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
03 Bediening en displays
Voorpaneel Display Afstandsbediening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
04 Zo begint u
Inschakelen en opstellen Uw eerste opname De ingebouwde TV-tuner gebruiken Basisweergave Gebruik van het Home Menu On-screen schijfinformatie tonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 32
05 Weergave
Introductie Disc Navigator gebruiken om door de inhoud van een schijf te browsen. Navigeren door schijven Scannen van schijven Afspelen in slow motion Frame Advance/Reverse Het Play Mode-menu Weergeven en wisselen van ondertitels Wisselen tussen DVD-soundtracks Wisselen tussen het audiokanaal Wisselen van camerahoeken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . 9
. . . 13
. . 16
06 Opname
Over DVD-opnames Opnametijd en beeldkwaliteit Beperkingen op video-opnames Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd Opnemen vanaf de TV Instellen van de tijdopname (Timer Recording) Veelgestelde vragen over Timer Recording Gelijktijdig opnemen en weergeven Opnemen vanaf een externe component Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner Opnemen vanaf een DV-camcorder Opname vanuit de DV-output Het afspelen van opnames op andere DVD-spelers. Het initialiseren van een DVD-RW-schijf
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . 48
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 53
. . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 57
07 Bewerkingeng
Het Disc Navigator-scherm Disc Navigator-menukeuzes Bewerken van Origneel in de VR-modus en Videomodusinhoud Aanmaken en bewerken van een Afspeellijst in de
VR-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
08 Disc History
Disc History gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
09 De PhotoViewer
Afspelen van een slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Het Schijfinstellingenmenu
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instellingen fixeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11 Het Video/Audio-aanpassingenmenu
Instellen van de beeldkwaliteit voor TV en externe
inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instellen van de beeldkwaliteit voor
schijfweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Audio DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
12 Het Basisinstellingenmenu
Gebruik van het Basisinstellingenmenu Basisinstellingen Tunerinstellingen Video In / Out-instellingen Audio In -instellingen Audio Out-instellingen Taalinstellingen Opname-instellingens Weergave-instellingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . 76
13 Aanvullende informatie
Terugstellen van de recorder Instellen van de afstandsbediening voor bediening van uw TV Schermgrootte en schijfformaat Oplossen van problemen Veelgestelde vragen Over DV Handmatige opnamemodes Taalcodelijst Landcodelijst On-screendisplays en opnamedisplays Behandelen van schijven Bewaren van schijven Beschadigde schijven Reinigen van de pick-uplens Condens Installatietips Het verplaatsen van de recorder Termenlijst Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nederlands
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5
Du
01
®
Voordat u begint
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Functies
• Chase Play
Met gebruik van Chase Play kunt u een opname bekijken voordat de opname is beëindigd. U kunt bijvoorbeeld een timeropname instellen voor een programma waarvan u de eerste 15 minuten mist, en waar u vervolgens naar gaat kijken terwijl de recorder nog steeds 15 minuten verder in het programma bezig is met de opname ervan.
• Gelijktijdig opnemen en weergeven
Met deze functie kunt u een uitzending opnemen terwijl u naar iets anders kijkt dat reeds op dezelfde schijf is opgenomen.
• Schijf Navigator
Met Disc Navigator kunt u op eenvoudige wijze bewerkingen uitvoeren en alles gemakkelijk terugvinden op een schijf door van elke titel (of hoofdstuk binnen een titel) een frame te tonen dat als visueel geheugensteuntje laat zien wat de titel (of het hoofdstuk) is.
• Schijf History
Het Schijf History-scherm toont schijfinformatie, zoals hoeveel vrije ruimte er nog beschikbaar is voor opnames voor de laatste 30 recordable schijven die in de recorder zijn geplaatst. Elke keer dat u een recordable schijf plaatst, wordt Schijf History automatisch bijgewerkt met de laatste informatie.
• Home Menu
Met het Home Menu heeft u vanaf één en dezelfde plaats on-screen toegang tot alle functies van de recorder, zoals het instellen van de recorder, het programmeren van een timeropname en het bewerken van een opname.
• Cinema surroundgeluid bij u thuis
Sluit deze recorder aan op een Dolby Digital en/of DTS­compatibele versterker/receiver voor de volledige surroundgeluideffecten van Dolby Digital en DTS DVD­schijven.
• Easy Timer Recording
Vanaf het Easy Timer Recording-scherm kan de recorder voor het opnemen van een programma eenvoudig worden ingesteld. Stel grafisch de start- en eindtijden van de opname in, voer het kanaalnummer in en pas desgewenst de opnamekwaliteit aan. Dat is alles!
VR mode
VR mode
• Programmeer maximaal 32 timeropnames
De recorder kan worden ingesteld voor het opnemen van 32 programma’s tot een maand vooruit met gebruik van
het ShowView-systeem wilt programmeren. Naast afzonderlijke programma’s kunt u de recorder tevens instellen voor het opnemen van dagelijkse of wekelijkse opnames.
Deze recorder is tevens compatibel met VPS/PDC­systemen, die ervoor zorgen dat u geen timeropname mist, ook wanneer de uitzending niet op tijd begint of uitloopt.
*1
is een geregistreerd handelsmerk van
Gemstar Development Corporation. De ShowView-systeem is onder licentie van Gemstar
Development Corporation vervaardigd.
• Enkeltoetsopnames
Gebruik enkeltoetsopnames voor het onmiddellijk opnemen in blokken van 30 minuten. Elke keer dat u op de opnametoets drukt wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
• Geoptimaliseerde opname
Met geoptimaliseerde opname wordt de opnamekwaliteit automatisch aangepast wanneer een timeropname niet op een schijf past met de instellingen die u heeft aangebracht.
• Auto Start Recording vanaf een satellietontvanger of andere set-top box
Met een satellietontvanger of andere set-top box die is aangesloten op de van deze recorder kunt u automatisch de opname starten en stoppen overeenkomstig de timerinstellingen van de set-top box.
• 16-bits Linaire PCM-kwaliteitsaudio
Wanneer een van de kwaliteitsopname-instellingen ( of
MN32
audio opgenomen in ongecomprimeerde 16-bits Lineair PCM-formaat. Dit geeft een fantastisch audiogeluid bij het hoge kwaliteitsbeeld. Zie
beeldkwaliteit/opnametijd
opnamemodes.
), wordt gebruikt tijdens het opnemen, wordt de
*1
indien u op eenvoudige wijze
INPUT 3/AUTO START REC
Instellen van de
op blz. 46 voor meer
-inputs
FINE
6
Du
Voordat u begint
01
• Functies voor de aanpassing van de beeldkwaliteit
Tijdens weergave kunt u verscheidene beeldkwaliteitsinstellingen aanbrengen om de kwaliteti van het beeld te verbeteren. Tevens kunt u de opnamebeeldkwaliteit aanpassen. Indien u bijvoorbeeld een DVD-kopie wilt maken van een oude videoband, kan de beeldkwaliteit geoptimaliseerd worden voordat deze op de schijf wordt overgezet.
• Zoek op eenvoudige en snelle wijze wat u wilt zien
Anders dan een videotape die naar de juiste plaats dient te worden gespoeld kunt u onmiddellijk naar het gedeelte van een DVD-schijf gaan dat u wilt zien. Zoek naar een gedeelte van de schijf op titel, hoofdstuk of tijd.
• Handmatige opname
Naast de vier presetopnamekwaliteitsmodes (
LP
en EP), heeft u met de handmatige opnamemodus toegang tot 32 verschillende opnamekwaliteit/ tijdinstellingen, waarmee u de opname nauwkeurig kunt regelen.
• Opnemen naar en vanaf een DV-camcorder
Deze recorder heeft een ingebouwde DV (Digital Video) input/outputcontactbus voor aansluiting op een DV­camcorder. Hiermee kan op gemakkelijke wijze opnames van de camcorder voor bewerking op DVD worden overgezet. Tevens kan indien nodig DVD-inhoud terug worden overgezet naar de camcorder.
FINE, SP
is DVD-weergave-apparatuur op de markt die geen DVD-R of DVD-RW-schijven die in het DVD­Videoformaat zijn opgenomen kan afspelen. N.B.: ‘Afronding’ is wel vereist
• Weergave van WMA, MP3 en JPEG-bestanden
Met deze recorder kunnen WMA- en MP3­audiobestanden en JPEG-bestanden op CD-R, CD-RW of CD-ROM-schijven worden afgespeeld (zie
formaatweergave schijf / content
,
op blz. 9).
Compatibiliteit
Nederlands
• Veilig bewerken zonder iets te wissen
Wanneer u een DVD-RW bewerkt blijft de werkelijke inhoud van de schijf (het origineel) ongewijzigd. De bewerkte versie (de afafspeellijst) richt zich slechts op de verschillende onderdelen van het origineel.
• Markeren van hoofdstukken
Hoofdstukken kunnen eenvoudig overal in uw opnames worden gemarkeerd om de bewerking te vergemakkelijken.
• Play Video-modusopnames op een gewone DVD-
Video mode
speler
Schijven die met gebruik van de Videomodus zijn opgenomen kunnen op normale DVD-spelers worden afgespeeld, inclusief computer DVD-drives die
compatibel zijn met DVD-Videoweergave
*2
Opname met ‘DVD-Videoformaat’: Het gebruik van het DVD-Videoformaat voor opnames op DVD-R en DVD­RW-schijven betreft de opname in ‘Videomodus’ op DVD-recorders van Pioneer. Ondersteuning van weergave van DVD-R/DVD-RW-schijven is optioneel voor fabrikanten van DVD-weergave-apparatuur, en er
VR mode
VR mode
*2
.
7
Du
01
Voordat u begint
De inhoud van de doos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct. Zorg ervoor dat bij het openen de volgende onderdelen zich in de doos bevinden.
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge celbatterijen x2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
• RF-antennekabel
• Netsnoer
• Deze gebruiksaanwijzing
• Garantiekaart
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1 Open de batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2 Plaats volgens aanwijzing ( batterijen in de batterijhouder.
3 Sluit de batterijhouder.
,
) twee AA/R6P-
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen—ook al zien ze er hetzelfde uit, het is mogelijk dat verschillende batterijen een andere stroomspanning hebben.
• Zorg ervoor dat de plus- en minpolen van elke batterij overeenstemmen met de aangegeven polariteit in de batterijhouder.
• Verwijder batterijen uit apparatuur die een maand lang of langer niet gebruikt zal worden.
• Wanneer u oude batterijen van de hand doet, zorg er dan voor dat de overheidsvoorschriften of milieuregels in uw land of regio worden nageleefd.
Gebruik van de afstandsbediening
Let bij het gebruik van de afstandsbediening op het volgende:
• Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor voor de afstandsbediening op het apparaat.
• Sterk zonlicht of fluoriserend licht dat op de sensor voor de afstandsbediening schijnt kan de bediening nadelig beïnvloeden.
• Het is mogelijk dat afstandsbedieningen voor verschillende apparaten elkaar storen. Gebruik geen afstandsbedieningen voor andere apparatuur die zich in de buurt van dit apparaat bevinden.
• Vervang batterijen zodra u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
• Wanneer de batterijen opraken of wanneer u de batterijen vervangt worden de afstandsbedieningsmodus en de TV-presetcodes automatisch opnieuw ingesteld. Zie
(Besparing stroomverbruik) de afstandsbediening voor bediening van uw TV
blz. 91 om deze opnieuw in te stellen.
• Gebruik de afstandsbediening binnen de aangegeven afstand en hoek.
op blz. 77 en
Power Save
Instellen van
op
8
Du
Onjuist gebruik van de batterijen kan schade tot gevolg hebben zoals lekkage en openbarsten. Neem zorgvuldig het volgende in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
30
30
7m
•U kunt deze recorder met gebruik van de sensor voor de afstandsbediening of een ander Pioneercomponent bedienen met de contactbus op het achterpaneel. Zie
achterpaneel
op blz. 12 voor meer gegevens.
CONTROL IN
Aansluitingen
-
Voordat u begint
01
Compatibiliteit formaatweergave schijf / content
Algemene schijfcompatibiliteit
Deze recorder is zodanig ontworpen en vervaardigd dat het apparaat compatibel is met software die een of meerdere van onderstaande logo’s draagt:
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Audio CD CD-R
• Tevens compatibel met KODAK Picture CD
is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd.
Deze recorder ondersteunt de Super VCD-norm van IEC. Ten opzichte van de Video CD-norm biedt Super VCD superieure beeldkwaliteit en kan daarmee twee soundtracks worden opgenomen. Super VCD ondersteunt tevens breedbeeldformaat.
Video CD
Fujicolor CD
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
CD-RW
DVD-R/RW-compatibiliteit
Met deze recorder kunnen DVD-R/RW-schijven die DVD­Video-formaat (Videomodus) gebruiken afspelen en opnemen, en tevens DVD-RW-schijven die het Video Recording (VR) -formaat gebruiken. Het is compatibel met DVD-RW Ver. 1.1 en Ver. 1.1/ 2x, en DVD-R Ver. 2.0 en Ver. 2.0 / 4x.
CD-R/RW-compatibiliteity
Met deze recorder kunnen CD-R en CD-RW-schijven die in CD Audio of Video CD-formaat zijn opgenomen, of als CD-ROM met MP3, WMA of JPEG-bestanden, worden afgespeeld. Het is echter mogelijk dat door een andere inhoud de schijf niet afspeelt of ruis/vervorming in de output veroorzaakt.
Met deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW-schijven worden opgenomen.
Schijf-compatibiliteit met de PC
Indien via een PC op een schijf wordt opgenomen, is het mogelijk, ook wanneer deze in een “compatibel formaat” zoals bovenstaand is opgenomen, dat de schijf niet op deze recorder kan worden afgespeeld vanwege de instelling van de applicatiesoftware die is gebruikt om de schijf te creëren. In deze speciale gevallen kunt u bij de uitgever van de software terecht voor meer informatie.
Kijk op de schijfboxen van de DVD-R/RW of CD-R/RW­software voor extra informatie over compatibiliteit.
WMA (Windows Media Audio) ­Compatibiliteit
Nederlands
Onder andere de volgende formaten kunnen niet op deze recorder worden afgespeeld:
DVD-Audio / SACD / DVD-RAM
DVD-ROM / CD-ROM*
* Behalve formaten met WMA, MP3 of JPEG. Zie tevens Gecomprimeerde audiocompatibiliteit en JPEG­bestandcompatibiliteit hierna.
Het is mogelijk dat DVD-R/RW en CD-R/RW-schijven die met een DVD-recorder, CD-recorder of PC zijn opgenomen, niet op deze recorder kunnen worden afgespeeld. Dit kan liggen onder andere aan het soort schijf dat is gebruikt; het soort opname; schade, vuil of condensatie op de schijf of de pick-uplens. Zie hierna voor opmerkingen over bepaalde software en formaten.
Het logo van Windows Media op de box geeft aan dat deze recorder WMA-gegevens kan weergeven.
WMA betekent Windows Media Audio en is een door Microsoft Corporation ontwikkelde comprimering van audio. WMA-gegevens kunnen worden geëncodeerd met Windows Media Player versie 9 (of lager) of Windows Media Player voor Windows XP.
Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken, of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
9
Du
01
Voordat u begint
Gecomprimeerde audiocompatibiliteit
Op deze recorder kunnen CD-ROM, CD-R, en CD-RW­schijven worden afgespeeld met bestanden die zijn opgeslagen in de MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) of Windows Audio Media Audio (WMA) –formaat met een sampling rate van 44,1 of 48 kHz. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld en het bericht
Kan dit bestandsformaat niet afspelen
(
CAN’T PLAY
Vaste bit-rate MP3-bestanden worden aanbevolen. Variabele bit-rate (VBR) MP3-bestanden kunnen worden afgespeeld, maar het is mogelijk dat de speeltijd niet juist.
Deze recorder is compatibel met 44,1 en 48 kHz WMA­bestanden die met Windows Media Codec 8 zijn geëncodeerd. Bestanden die met Windows Media Codec 9 zijn geëncodeerd kunnen wel worden afgespeeld, maar sommige onderdelen zijn niet beschikbaar (met name Pro, Lossless, Voice en VBR WMA-bestanden).
WMA-bestanden die geëncodeerd zijn met DRM (Digital Rights Management) -kopiebeveiliging kunnen niet worden afgespeeld, en het bericht
bestandsformaat niet afspelen PLAY
De CD-ROM die wordt gebruikt om de WMA/MP3­bestanden te compileren dienen te voldoen aan ISO 9660 Niveau 1 of 2. Fysiek CD-formaat: Modus 1, Modus 2 XA Form 1. Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide compatibel met deze recorder.
Gebruik CD-R of CD-RW-media voor het opnemen van uw bestanden. De schijf dient te zijn gefixeerd (dat wil zeggen dat de sessie moet zijn beëindigd) om op deze recorder te kunnen afspelen.
Deze recorder speelt alleen tracks die een naam hebben met de bestandsextensie .MP3 of .WMA (hoofd- of kleine letters).
Wanneer MP3- en WMA-bestanden een naam krijgen moet de overeenkomstige bestandsnaamextensie (.mp3 of .wma) worden toegevoegd. Bestanden worden overeenkomstig de bestandsextensie afgespeeld. Om ruis en storing te voorkomen, moeten deze extensies niet voor andere soorten bestanden worden gebruikt.
Deze recorder herkent maximaal 99 mappen en 999 bestanden (WMA/MP3). Indien een schijf deze limieten overschrijdt, kunnen alleen bestanden en mappen tot aan deze limieten worden afgespeeld. Bestanden en mappen worden in alfabetische orde gelezen/getoond. Let wel, indien de bestandsstructuur zeer gecompliceerd is, is het mogelijk dat niet alle bestanden op de schijf kunnen worden gelezen/afgespeeld.
Map-, track- en bestandsnamen (behalve de bestandsextensie) worden getoond.
op de display van het voorpaneel).
verschijnt (
op de display van het voorpaneel).
verschijnt
Kan dit
CAN’T
Er zijn veel verschillende opnamebit-rates beschikbaar om MP3-bestanden te encoderen. Deze recorder is zodanig ontworpen dat het apparaat met alle compatibel is. Audio die op 128Kbps is geëncodeerd klinkt nagenoeg als normale CD-Audiokwaliteit. Deze recorder kan wel op lagere bit-ratebestanden spelen, maar de geluidskwaliteit wordt wel aanzienlijk slechter bij lagere bit-rates.
Compatibiliteit JPEG-bestand
Deze rcorder is compatibel met Fujicolor CD en Kodak Picture CD-formaten, en tevens met CD-R/RW/ROM­schijven die JPEG-bestanden bevatten.
Baseline JPEG en EXIF 2.2 worden ondersteund (horizontale resolutie van 160-5120 pixels; verticale resolutie tussen 120-3840 pixels).
*1
Bestandsformaat gebruikt door digitale stilstaand
beeldcameras
De CD-ROM die wordt gebruikt om uw JPEG-bestanden te compileren dient te voldoen aan ISO 9660 Niveau 1 of
2. Fysiek CD-formaat: Modus1, Modus2 XA Form 1. Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide compatibel met deze recorder.
Deze recorder toont slechts bestanden die een naam hebben met een bestandsextensie .jpg, .jpeg, .jif, of .jfif (hoofd- of kleine letters).
De recorder kan maximaal 99 mappen en 999 bestanden tegelijkertijd laden. Indien er zich meer bestanden/ mappen op de schijf bevinden dan kunnen er meerdere worden herladen.
Veelgestelde vragen
• Wat is het verschil tussen DVD-R en DVD-RW?
Het belangrijkste verschil tussen DVD-R en DVD-RW is dat met DVD-R maar éénmaal kan worden opgenomen, terwijl met DVD-RW opnieuw kan worden opgenomen en kan worden gewist.
Met een DVD-RW-schijf kan ongeveer 1.000 maal worden opgenomen en gewist.
Zie
Over DVD-opnames
informatie.
• Wat is VR-modus?
VR (Video Recording) –modus is een speciale modus voor DVD-opnames thuis. Ten opzichte van de ‘Videomodus’ geeft de VR-modus veel flexibiliteit bij bewerking van opgenomen materiaal. Video modus­schijven zijn echter meer compatibel met andere DVD-spelers.
*1
stilstaand beeldbestanden
op blz. 45 voor meer
10
Du
Voordat u begint
01
• Kan ik mijn recordable schijven in een normale DVD­speler afspelen?
Over het algemeen kunnen DVD-R-schijven en DVD-
*2
RW-schijven die in Video modus
zijn opgenomen in een normale DVD-speler worden afgespeeld, maar ze dienen eerst te zijn ‘gefixeerd’. Dit proces stelt de inhoud van de schijven vast zodat die leesbaar wordt voor andere DVD-spelers als DVD-Video-schijven.
DVD-RW-schijven die in VR (Video Recording) – modus worden opgenomen kunnen in sommige spelers worden afgespeeld.
Dit is een productfunctie die in staat is DVD­RW-schijven af te spelen die met Video Recording­formaat zijn opgenomen.
Pioneer garandeert echter niet dat schijven die met deze recorder zijn opgenomen ook op andere spelers kunnen worden afgespeeld.
*2
‘DVD-Videoformaat’ recording: Het gebruik van het DVD-Videoformaat voor opname op DVD-R en DVD-RW­schijven betreft het opnemen in ‘Video modus’ op DVD-recorders van Pioneer. Ondersteuning van weergave van DVD-R / DVD-RW-schijven is optioneel voor fabrikanten van DVD-weergave-apparatuur, en er is DVD-weergave-apparatuur op de markt die geen DVD-R of DVD-RW-schijven afspeelt die in DVD­Videoformaat zijn opgenomen. N.B.: ‘Afronding’ is wel vereist.
Deze recorder ondersteunt de ‘copy-once’ uitzendingen met het CPRM Copy Protection-systeem (zie CPRM op blz. 46) op DVD-RW-schijven die voldoen aan CPRM in de VR-modus. CPRM-opnames kunnen alleen op spelers die specifiek compatiblel met CPRM zijn worden afgespeeld.
• Heb ik twee DVD-recorders nodig voor bewerkingen? Welke bewerkingen kan ik doen?
Anders dan bij het bewerken van een videotape heb je slechts één DVD-recorder nodig voor het bewerken van schijven. Met DVD bewerk je door het opstellen van een ‘Play List’ (Afspeellijst) van wat je wanneer wilt afspelen. Bij weergave speelt de recorder de schijf overeenkomstig de Afspeellijst.
Origineel
Titel 1
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 1
Play List (Afspeellijst)
Titel 2Titel 1
Titel 3Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
De termen Origineel en Afspeellijst zullen vaak in deze handleiding verschijnen in verband met de werkelijke inhoud en de bewerkte versie.
Originele
inhoud betreft wat er op de schijf is
opgenomen.
Play List (Afspeellijst)
inhoud betreft de bewerkte versie van de schijf – hoe de Originele inhoud moet worden afgespeeld.
Nederlands
11
Du
02
Aansluiten
Hoofdstuk 2
Aansluiten
Aansluitingen achterpaneel
1 2
IN
INPUT 3/ AUTO START REC
OUT
ANTENNA
RL
AV 2/(INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB)-TV
OUTPUT
RL
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
7 8
1 ANTENNA IN/OUT
Sluit uw TV-antenne aan op de Het signaal wordt door de
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
-contactbus.
-contactbus
verstuurd voor aansluiting op uw TV.
2 AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector
Audio/Video-inputconnector van het type SCART voor aansluiting op een videorecorder, of andere apparatuur met een SCART-connector. De input accepteert video en S-video. Zie
AV2/L1 In (AV1-ingang)
op blz. 82 voor
instructies over de opstelling ervan.
3 AV1(RGB)-TV AV-connector
Audo/video-outputconnector van het type SCART voor aansluiting op een TV of andere apparatuur met een SCART-connector. De video-output kan wisselen tussen video, S-video en RGB. Zie
AV1 Out (AV1-uitgang)
op
blz. 81 voor instructies over de opstelling ervan.
4 DIGITAL OUT OPTICAL
Voor aansluiting op een AV-receiver, Dolby Digital/DTS/ MPEG-decoder of andere apparatuur met optische digitale input.
5 CONTROL IN
Gebruik deze functie om de recorder vanaf de sensor voor de afstandsbediening van een ander Pioneercomponent te bedienen via een Pioneer
teken. Sluit de
component met een miniplugsnoer aan op de
IN
van deze recorder.
CONTROL OUT
CONTROL OUT
-aansluitpunt met het van het andere
CONTROL
3 4 5 6
DIGITAL
OUT
OPTICAL
CONTROL
IN
AC IN
6 AC IN – Aansluiting op de netspanning
7 INPUT 3/AUTO START REC-contactbussen
Audio/video-inputs (stereo analoge video; video en S-video) die kunnen worden gebruikt voor aansluiting op een satellietontvanger, TV, videorecorder of andere broncomponenten voor opnames.
8 OUTPUT-contactbussen
Audio/video-outputs (stereo analoge audio); video en S-video) die kunnen worden gebruikt voor aansluiting op een TV, monitor, AV-receiver of andere apparatuur.
Aansluitingen voorpaneel
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO/R/RW
Aan de linkerzijde van het voorpaneel bevindt zich achter een klepje een tweede audio/video-input die bestaat uit een video- en een S-videocontactbus, en stereo analoge audiocontactbussen. (Tevens kan met alleen de
L(MONO)
-contactbus een monobron worden
aangesloten.) Aan de rechterzijde bevindt zich de DV-input/output
i.LINK connector voor aansluiting op een DV-camcorder.
DV IN/OUT
12
Du
Aansluiten
02
Nederlands
Extra functies voor gebruik met compatibele TV’s
Bij aansluiting van de recorder op een TV met de functies T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link DATA LOGIC of NexTView Link door middel van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd), kunnen de volgende functies worden gebruikt:
• Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
• Downloaden presetkanalen
• Downloaden Electronic Program Guide (EPG)
• TV auto ingeschakeld
• Systeemconfiguratie
Rechtstreeks vanaf de TV opnemen
Met opnames vanaf de TV kunt u het TV-programma opnemen waar u naar kijkt, zonder ervoor te hoeven zorgen dat deze recorder op hetzelfde kanaal is ingesteld. Zie
Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
meer gegevens over deze functie.
Downloaden presetkanalen
Met deze functie kunnen de kanaalpresets van de recorder eenvoudig worden ingesteld door de kanaalpresets en presetnamen van uw TV te gebruiken. Zie
Inschakelen en opstellen
Setting : Vanaf de TV downloaden
gegevens over deze functie.
op blz. 25 en
op blz. 48 voor
Auto Channel
op blz. 79 voor meer
• Voor verdere gegevens en informatie over compatibiliteit zie tevens de handleiding bij uw TV.
Downloaden EPG
Met EPG downloaden kan een opname met de timer rechtstreeks vanaf de electronische programmagids die op uw TV wordt getoond geprogrammeerd worden.
Zie de handleiding bij uw TV voor meer informatie over het gebruik van deze functie. De TV corresponderen met de deze recorder.
SP
- en LP-opties op uw
SP
- en LP-opnamemodes op
TV auto ingeschakeld
Wanneer een schijf in deze recorder wordt afgespeeld schakelt de TV automatisch in op de juiste video-input. Zie de handleiding bij uw TV voor meer gegevens over het gebruik van deze functie.
Systeemconfiguratie
Basisinstellingen zoals taal, land en grootte TV-scherm (aspect-ratio) kunnen vanaf uw TV worden gedownload zodat deze tevens op uw recorder kunnen worden gebruikt.
13
Du
02
Aansluiten
Eenvoudige aansluit
De hieronder omschreven opstelling is een basisschema waarmee u TV-programma’s kunt bekijken en opnemen en schijven kunt afspelen. Uitleg over overige aansluitingen treft u op de volgende bladzijden aan.
• Voor deze aansluitingen heeft u een SCART-kabel nodig (niet bijgeleverd). Indien uw TV (of videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft, zie de volgende bladzijde voor aansluiting met de bijgeleverde audio/videokabel.
• De
AV1(RGB)-TV
analoge audio. De tevens voor stereo analoge audio. Zie instructies voor de opstelling daarvan.
• Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld en niet op de netspanning zijn aangesloten voordat op het achterpaneel aansluitingen worden gemaakt of gewijzigd.
Antenne
in
3
2
IN
OUT
VHF/UHF
4
Antenne
AV-connector levert van gewone (composiet) video-output, S-video of RGB-video, en stereo
AV2/(INPUT 1/DECODER)
connector kan worden gebruikt voor gewone en S-video-input, en
AV1 Out (AV1-uitgang)
op blz. 81 en
AV2/L1 In (AV1-ingang)
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang aan op de antenne-input op de videorecorder.
• Indien u geen videorecorder in de keten aansluit, sluit hem dan aan op de
ANTENNA IN
deze recorder en sla de volgende stap over.
SCART
AV-connector
TV
2 Gebruik een RF-antennekabel (waarvan er één is bijgeleverd) voor aansluiting van de antenne-output van uw videorecorder op de ANTENNA IN van deze recorder.
3 Gebruik nog een RF-antennekabel voor aansluiting van de ANTENNA OUT van deze recorder
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
op de antenne-input van uw TV.
4 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op
5
deze recorder op de SCART AV-connector op uw TV.
5 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting
SCART
uit
AV-connector
van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op een SCART AV-connector op uw videorecorder.
op blz. 82 voor
-contactbus op
14
Du
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
videorecorder
Antenne
in
1
• Zie de volgende pagina indien u een ander soort audio/video-aansluiting wenst te gebruiken.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘through’-functie waarmee u een TV-programma vanaf de ingebouwde TV-tuner in deze recorder kunt opnemen terwijl u naar een video­opname kijkt. (Om deze functie te kunnen gebruiken met de recorder in standby, moet uitgeschakeld
stroomverbruik)
Off
—zie
op blz. 77).
Power Save (Besparing
Power Save
zijn
Aansluiten
Gebruik van andere soorten audio/video-output
Voor het geval de SCART AV-connector niet kan worden gebruikt voor aansluiting op de TV of deze recorder, kan ook gebruik worden gemaakt van standaard audio/video-outputcontactbussen, en tevens een S-video-output.
02
Nederlands
Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel
Audio
-input
Video
-input
TV
12
IN
OUT
VHF/UHF
1 Sluit de VIDEO OUTPUT-contactbus aan op een video-input op de TV.
Gebruik de gele contactbus van de bijgeleverde audio/ videokabel vor de video-aansluiting.
2 Sluit de AUDIO OUTPUT-contactbussen aan op de overeenkomstige audio-inputs op de TV.
Gebruik de rode en witte contactbussen van de bijgeleverde audio/videokabel voor de audio-aansluiting. Zorg ervoor dat de linker- en rechteroutputs corresponderen met de betreffende inputs voor het juiste stereogeluid.
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
Gebruik van de S-video-output
Audio
-input
2
IN
OUT
VHF/UHF
TV
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
1 Gebruik een S-videokabel (niet bijgeleverd) voor aansluiting van de S-VIDEO OUTPUT op een S-video­input op de TV, monitor (of andere apparatuur).
2 Sluit de AUDIO OUTPUT-contactbussen aan op de overeenkomstige audio-inputs op de TV.
De bijgeleverde audio/videokabel kan worden gebruikt zonder dat de gele videostekker wordt aangesloten. Zorg ervoor dat de linker- en rechteroutputs corresponderen met de betreffende inputs voor het juiste stereogeluid.
S-video
-input
1
CONTROL
OUT
IN
AC IN
15
Du
02
Aansluiten
Aansluiting op een kabelbox of satellietontvanger
Indien u een kabel- of satellietontvanger heeft met een ingebouwde decoder moet deze zoals op deze bladzijde aangegeven op de recorder en de TV worden aangesloten. Indien u een afzonderlijke decoderbox voor uw kabel/ satelliet-TV gebruikt, dient u deze overeenkomstig de instructies op de volgende bladzijde op te stellen.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt getoond kunt u:
• Elk kanaal opnemen door het op de kabelbox/satellietrecorder te kiezen.
• Sluit deze recorder niet aan via uw videorecorder, satellietontvanger of kabelbox. Sluit elk component rechtstreeks aan op uw TV of AV-receiver.
1 Sluit de RF-antennekabels zoals aangegeven aan.
Antenne
in
1
1
SCART AV
2
-connector
IN
OUT
VHF/UHF
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
3
TV
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de AV1(RGB)-TV AV-connector op een SCART AV­connector op uw TV aan te sluiten.
Hiermee kunt u een schijf bekijken.
3 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op een SCART AV-connector van de satelliet/kabelbox.
Hiermee kunt u gecodeerde TV-kanalen opnemen.
• Het schema toont SCART-video-aansluitingen maar u kunt ook een van de andere audio/video­aansluitingen gebruiken.
16
Du
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
Antenne
uit
Antenne
in
1
SCART AV
-connector
Kabel/satellietbox
Tip
• Deze recorder heeft een ‘through’-functie, waarmee u een TV-programma vanaf de ingebouwde TV-tuner in deze recorder kunt opnemen terwijl u naar een video-opname kijkt. (Om deze functie te kunnen gebruiken met de recorder in standby, moet
Save
zijn uitgeschakeld
(Besparing stroomverbruik)
Off
—zie
op blz. 77).
Power Save
Power
Aansluiten
Aansluiting op een externe decoderbox (1)
Indien u een externe decoderbox speciaal voor uw satellietontvanger of kabel TV heeft, voer dan de setup uit zoals beschreven op deze bladzijde.
• Sluit de decoderbox niet rechtstreeks aan op deze recorder.
• Informatie vanaf de decoder (bijvoorbeeld voor betaal TV-diensten) kan alleen worden bekeken wanneer de recorder is uitgeschakeld (in standby).
• Alleen indien de videorecorder/satellietontvanger/kabelbox tijdens de opname zijn ingeschakeld werkt de timer recording-functie op deze recorder.
• Het is niet mogelijk een TV-programma te bekijken en een ander op te nemen met deze setup.
SCART
AV-connector
02
Nederlands
4
TV
IN
OUT
VHF/UHF
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
OUTPUT
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
SCART
AV-connector
Decoder
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
1 Sluit de kabel vanaf de antenne/kabel TV­uitgang aan op de antenne-input op uw videorecorder/satellietontvanger/kabelbox.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor aansluiting van uw decoder op de videorecorder/ satellietontvanger/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoderbox voor verdere instructies.
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
3
2
SCART
AV-connector
Videorecorder /satellietontvanger /kabelbox
Antenne
in
1
3 Gebruik een SCART-kabel voor aansluiting van uw videorecorder/satllietontvanger/kabelbox op de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector van deze recorder.
4 Gebruik een SCART-kabel voor aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op de TV.
17
Du
02
Aansluiten
Aansluiting van een externe decoderbox (2)
Indien u alleen een decoder heeft kunt u deze aansluiten op de recorder en de TV zoals op deze bladzijde aangegeven. Met de setup op deze bladzijde kunt u:
• Gecodeerde kanalen opnemen die u ontvangt via de in de recorder ingebouwde TV-tuner.
• Sluit deze recorder niet aan via de videorecorder, satellietontvanger of kabelbox. Sluit altijd elk component rechtstreeks aan op de TV of AV-receiver.
1 Sluit de RF-antennekabels aan zoals aangegeven.
Hiermee kunt TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) voor aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op een SCART AV-connector op de TV.
Hiermee kunt u schijven bekijken.
3 Gebruik nog een SCART-kabel voor aansluiting van de AV2/(INPUT 1/DECODER) AV-connector op een SCART AV-connector op de decoderbox.
Hiermee kunt u gecodeerde TV-kanalen bekijken.
• Om deze setup te kunnen gebruiken dient u de volgende instellingen vanaf het Initial Setup-menu aan te brengen: – Zet de Initial Setup-menu (zie
AV2/L1 In
-instelling op
Decoder
AV2/L1 In (AV1-ingang)
vanaf het
op blz. 82). – Zet de kanalen vanaf het
Decoder
(handmatig kanalen instellen) op
Setting (Handmatische instelling van kanalen)
instelling voor de gecodeerde
Manual CH Setting
On
-scherm
(zie
Manual CH
op blz. 79).
1
2
IN
OUT
1
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
Antenne
in
AV-connector
VHF/UHF
SCART
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
OUTPUT
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
VIDEO S-VIDEO
3
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
SCART
AV-connector
Decoder
TV
AC IN
18
Du
Aansluiten
Aansluiting op een AV-versterker
Voor multi-kanaals surroundgeluid dient de recorder op een AV-versterker/receiver te worden aangesloten met gebruik van de digitale optische output.
Naast een digitale aansluiting wordt tevens geadviseerd de stereo analoge aansluiting te gebruiken voor compatibiliteit met alle schijven en bronnen.
Indien u tevens een video-output op de AV-versterker/receiver wilt aansluiten kunt u de gewone video-output (zoals hier getoond) of de S-video-output gebruiken.
• Het is mogelijk dat er ruis komt uit de speakers indien de recorder niet op de juiste wijze is ingesteld om te functioneren met de AV-versterker/receiver (zie
Audio Out-instellingen
op blz. 83).
02
Nederlands
Antenne
in
A/V in 1
TV
AV-versterker/ receiver
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
S-VIDEORLAUDIO
AUDIO
VIDEO
Video
1
3 2
IN
OUT
VHF/UHF
1
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
1 Sluit de RF-antennekabels aan zoals aangegeven.
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Sluit een van de DIGITAL OUT OPTICAL­contactbussen van deze recorder aan op een optische digitale input op de AV-ontvanger.
Hiermee kunt u naar multi-kanaals surroundgeluid luisteren.
3 Sluit de analoge AUDIO OUTPUT en de VIDEO OUTPUT-contactbussen op deze recorder aan op een analoge audio en video-input op de AV-receiver.
4 Sluit de video-output van de AV-receiver aan op een video-input op de TV.
Video
in
4
uit
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
CONTROL
IN
AC IN
• Het schema toont gewone video-aansluitingen, maar u kunt ook een AV-connector of S-video­aansluitingen gebruiken indien deze beschikbaar zijn.
• Sluit deze recorder niet aan op de TV via de videorecorder met gebruik van de A/V-kabels. Sluit de recorder altijd rechtstreeks aan op de TV.
19
Du
02
Aansluiten
Aansluiting van andere AV-bronnen
Aansluiting van een videorecorder of analoge camcorder
Aansluiting van een DV-camcorder
Met een mogelijk een DV-camcorder of videodeck aan te sluiten, of een DVD-R/RW-recorder, en digitaal DV-cassettes of DVD-R/RW-schijven over te zetten op DVD-R/RW.
DV IN/OUT
-contactbus op het voorpaneel is het

Audio/Video
-outputs
AUDIO/VIDEO
INPUT
12
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
Audio/Video
-inputs
VIDEO/R/RW
Analoge camcorder
videorecorder
1 Sluit een stel audio- en video-outputs van de videorecorder of camcorder aan op een stel inputs van deze recorder.
Hiermee kunt vanaf de videorecorder of camcorder banden opnemen.
•U kunt gewone video- of S-videokabels gebruiken voor de video-aansluiting.
• Met de aansluitingen op het voorpaneel is het gemakkelijk een camcorder aan te sluiten.
2 Sluit een set audio- en video-inputs van de videorecorder of camcorder aan op een set outputs van deze recorder.
Hiermee kunt vanaf deze recorder opnemen op uw videorecorder of camcorder.
•U kunt gewone video- of S-videokabels gebruiken voor de video-aansluiting.
•U kunt tevens de
AV2/(INPUT 1/DECODER)
SCART­connector gebruiken voor de audio/video-input en – output met slechts één SCART-kabel.
• Deze contactbus is alleen bestemd voor aansluiting van de DV-apparatuur, en is niet compatibel met digitale satelliettuners of D-VHS-videodecks.
VIDEO/R/RW
DV
-in/uitcontactbus

DV
IN/OUT
DV-camcorder
1 Gebruik een DV-kabel (niet bijgeleverd) voor aansluiting van de DV-in/uitcontactbus van de DV­camcorder/deck op de DV IN/OUT-contactbus op het voorpaneel van deze recorder.
Aansluiting op de netspanning
Zorg ervoor dat alles op de juiste wijze is aangesloten voordat u de apparatuur aansluit op de netspanning.
AC IN
20
Du
1 Steek het bijgeleverde wisselspanningnetsnoer aan op de AC IN-ingang en het andere eind in een normaal stopcontact.
Bediening en displays
03
Hoofdstuk 3
Bediening en displays
Voorpaneel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
STANDBY/ON OPEN/CLOSE STOP PAUSE PLAY STOP REC
PULL–OPEN
1 STANDBY/ON
Indrukken om de recorder in te schakelen/op standby te zetten.
2 DISC NAVIGATOR
Indrukken voor rechtstreekse toegang tot het Disc Navigator-scherm.
3 DVD-schijflade
OPEN/CLOSE
4
Indrukken om de schijflade te openen/sluiten.
5 STOP
Indrukken om weergave te stoppen.
6 PAUSE
Indrukken om weergave of opname op pauze te zetten of opnieuw te starten.
7 PLAY
Indrukken om weergave te starten of opnieuw te starten.
8 FUNCTION
Herhaald indrukken om de functie van de te stellen. De functie wordt in de display getoond.
9 SMART JOG
STOP REC
10
Indrukken om de opname te stoppen.
11 REC
Indrukken op de opname te starten.
12 Inputs op het voorpaneel
Haal op de aangegeven plaatsen het klepje neer voor toegang tot de inputcontactbussen op het voorpaneel. Deze zijn vooral handig voor aansluiting van camcorders en andere draagbare apparatuur.
DISC NAVIGATOR
(blz. 35)
(blz. 12)
SMART JOG

VIDEO/R/RW
13 Display op het voorpaneel
Zie
Display
op blz. 22 voor meer gegevens.
14 IR Remote Sensor
15 DV IN/OUT-contactbus
Digitale input/outputcontactbus te gebruiken met een DV-camcorder.
in
FUNCTION
(blz. 8)
(blz. 12)
Nederlands
REC
DV IN/OUT
15141312
21
Du
03
Bediening en displays
Display
321
1 PLAY
Gaat branden tijdens weergave; knippert wanneer de weergave op pauze wordt gezet.
2 REC
Gaat branden tijdens opname; knippert wanneer de opname op pauze wordt gezet.
3 PL
(blz. 60) Gaat branden wanneer een VR-modusschijf is geladen en de recorder in de Afspeellijstmodus staat.
42 3
(blz. 78) Toont de afstandsbedieningsmodus (indien er niets op de display wordt weergegeven, staat de afstandsbedieningsmodus op 1).
5 REM
Gaat branden wanneer de display met informatietekens de nog beschikbare opnametijd toont.
6V
(blz. 60) Gaat branden wanneer een niet gefixeerde Videomodusschijf is geladen.
7R / RW
Geeft het soort recordable DVD aan dat is geladen: DVD­R of DVD-RW.
8
(blz. 48) Gaat branden wanneer een timeropname is ingesteld. (De indicator knippert indien de timer is ingesteld maar er geen recordable schijf is geplaatst.)
AUTO
(blz. 54) Gaat branden wanneer Auto Start Recording is ingesteld en ook tijdens Auto Start Recording.
9 Indicators voor de opnamekwaliteit
FINE
Gaat branden wanneer de opnamemodus op (beste kwaliteit) is ingesteld.
SP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op SP (standard play) is ingesteld.
4 5 6 7
(blz. 45)
FINE
10
LP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op LP (long play) is ingesteld.
EP
Gaat branden wanneer de opnamemodus op EP (extended play) is ingesteld.
MN
Gaat branden wanneer de opnamemodus op MN (manual recording) is ingesteld.
10 Display van informatietekens
11
Geeft aan welke kanalen van een tweetalige uitzending worden opgenomen.
12 VPS / PDC
Gaat branden tijdens de ontvangst van een VPS/PDC­uitzending met timeropname via VPS/PDC.
13 NTSC
Gaat branden wanneer de video-output in NTSC­formaat is.
14 OVER
Gaat branden wanneer het analoge audio­inputniveau te hoog is.
(blz. 48)
(blz. 77)
(blz. 83)
8 9
1211 13 14
22
Du
Bediening en displays
03
Afstandsbediening
STANDBY/ON
2
4
7
10
DISC NAVIGATOR PLAY LIST
11
13
14
TOP MENU MENU
HOME MENU
REV SCAN PLAY FWD SCAN
16
PREV
17
18
20
AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
+
PAUSE STOP
CASE
SELECTION
REC
STOP REC
DISC
HISTORY
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL
SELECT
ABC
DEF
CLEAR
CLEAR
ENTER
OK CM SKIP
NEXT STEP/SLOW
REC MODE TIMER REC
NAVI
CHP
MARK
MARK
VOLUME
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
TV/DVD
INPUT SELECT
CHANNEL
RETURN
EASY
TIMER
DISPLAY
TV DIRECT
REC
1 Indicator afstandsbediening
Gaat branden bij het instellen van de afstandsbediening voor gebruik met een TV (blz. 91) en bij het instellen van de afstandsbedieningsmodus (blz. 78).
2 STANDBY/ON
Indrukken om de recorder in te schakelen/op standby te zetten.
3 OPEN/CLOSE
Indrukken om de schijflade te openen/sluiten.
4 DVD-weergavefuncties
AUDIO
(blz. 43) Hiermee wordt de audiotaal of het kanaal gewijzigd. (Wanneer de recorder is gestopt, indrukken om de tuneraudio te wijzigen.)
SUBTITLE
(blz. 43) Toont/wijzigt de ondertitels in de meertalige DVD­Videoschijven.
1
3
5
6
8
9
12
15
19 21
ANGLE
(blz. 44) Hiermee worden de verschillende hoeken van de camera gewijzigd op schijven die scenes met meerdere hoeken bevatten.
5 PLAY MODE
(blz. 40) Indrukken om het Play Mode-menu te tonen (voor functies zoals zoeken, herhalen en programma afspelen).
6 TV/DVD
(blz. 29) Indrukken om te schakelen tussen ‘TV-modus’, waarbij je beeld en geluid ontvangt vanuit de tuner van de TV, en de ‘DVD-modus’, waarbij je beeld en geluid ontvangt vanuit de tuner van de recorder (of een externe input).
7 Alfanumerieke toetsen en CLEAR
Gebruik de nummertoetsen voor het selecteren van track/hoofdstuk/titel; kiezen van kanalen, etc. Dezelfde toetsen kunnen worden gebruikt voor het invoeren van namen voor titels, schijven etc.
Gebruik
CLEAR
om de invoer ongedaan te maken en
opnieuw te beginnen.
8 INPUT SELECT
(blz. 53) Indrukken om het gebruik van de input te wijzigen in opnemen.
9 CHANNEL +/–
(blz. 28) Indrukken om het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te wijzigen.
10 SHOWVIEW
(blz. 51) Indrukken, en vervolgens de nummertoetsen gebruiken om een ShowView programmeernummer voor de timeropname in te voeren.
11 DISC NAVIGATOR
(blz. 35)
/ TOP MENU
(blz. 30) Indrukken om het Disc Navigator-scherm te tonen, of het topmenu wanneer een DVD-Videoschijf is geplaatst.
12 PLAY LIST
(blz. 59)
/ MENU
(blz. 30) Indrukken om te schakelen tussen Origineel en Afspeellijst op VR-modusschijven, of het om het schijfmenu te tonen indien een DVD-Videoschijf is geplaatst.
13
///
(cursortoetsen) en ENTER
Wordt gebruikt voor het nagiveren door alle on­screendisplays. Druk op
ENTER
om de huidige
gemarkeerde optie te kiezen.
14 HOME MENU
(blz. 32) Indrukken om het Home Menu te tonen, van waaruit u naar alle functies op de recorder kunt navigeren.
15 RETURN
Indrukken om een niveau terug te gaan op het on-screen menu of de display.
Nederlands
23
Du
03
Bediening en displays
16 Weergavebediening
REV SCAN / FWD SCAN  (blz. 37)
Indrukken om achterwaarts of voorwaarts scannen te starten. Nogmaals indrukken om de snelheid te verhogen.
PLAY
Indrukken om weergave te starten.
PAUSE
Indrukken om de weergave of opname te onderbreken.
STOP
Indrukken om weergave te stoppen.
CM SKIP
Indrukken om 30 seconden vooruit te gaan op de schijf (ongeveer de duur van een gemiddelde TV­reclame); herhaald indrukken om 4 minuten vooruit te gaan.
PREV / NEXT
Indrukken om naar de vorige of volgende title/ hoofdstuk/track/map te gaan; of om de vorige of volgende menupagina te tonen.
STEP/SLOW  (blz. 38)
Indrukken tijdens weergave om slow­motionweergave te starten; indrukken in de pauze­stand om de vorige of volgende videoframe te tonen.
17 Opnamebediening
REC
Indrukken om opname te starten. Herhaald indrukken om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen.
STOP REC
Indrukken om opname te stoppen.
REC MODE
Herhaald indrukken om de opnamemodus te wijzigen (beeldkwaliteit).
TIMER REC
Indrukken om een timeropname vanaf het standaard Timer Recording-scherm in te stellen.
EASY TIMER
Indrukken om een timeropname vanaf het Easy Timer-scherm in te stellen.
18 DISC HISTORY
Indrukken om een samenvatting (schijfnaam, beschikbare opnametijd, etc.) van de laatste 30 geladen recordable schijven te tonen.
NAVI MARK
Indrukken om een thumbnailplaatje voor de huidige titel te kiezen voor gebruik in het Disc Navigator­scherm.
(blz. 46)
(blz. 50)
(blz. 49)
(blz. 36)
(blz. 29)
(blz. 28)
(blz. 68)
CHP MARK
Indrukken om een hoofdstukmarker tijdens het afspelen/opnemen van een DVD-RW-schijf aan de VR-modus toe te voegen.
19 DISPLAY
Toont/wijzigt de on-screen informatiedisplays.
20 TV CONTROL
Gebruik na opsteling deze functie om uw TV te bedienen.
21 TV DIRECT REC
Indrukken om te beginnen met opnemen ongeacht het kanaal waarop uw TV is afgestemd.
(blz. 62)
(blz. 32)
(blz. 91)
(blz. 48)
24
Du
Zo begint u
04
Hoofdstuk 4
Zo begint u
Inschakelen en opstellen
Wanneer u de recorder voor de eerste maal inschakelt kunt u verschillende basisinstellingen aanbrengen met gebruik van de Setup Navigator-functie. Hiermee kunt u de klok instellen, de interne TV-tuner en de video- en audio-outputinstellingen.
Indien u de recorder voor de eerste maal gebruikt, dient het aanbeveling Setup Navigator te gebruiken voordat u de recorder gaat gebruiken.
STANDBY/ON
ENTER
1 Schakel uw TV in en stel de video-input in op deze recorder.
2 Druk op de
STANDBY/ON-toets op de afstandsbediening of het voorpaneel om in te schakelen.
Wanneer u voor de eerste maal inschakelt, toont uw TV het Setup Navigator-scherm. (Indien Setup Navigator niet verschijnt, is deze functie tevens toegankelijk vanuit het Basisinstellingenmenu; zie blz. 78).
• Indien deze recorder op een compatibele TV is aangesloten met een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel, zal de recorder in enkele seconden het land, de grootte van het TV-scherm en taalinformatie downloaden. (Zie de bij uw TV meegeleverde handleiding voor gegevens over compatibiliteit.)
3 Gebruik de
/
(op/neer cursor) -toetsen om
een taal te kiezen, druk vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Language
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
English français Deutsch Italiano Español
4 Druk op ENTER om de opstelling te beginnen met Setup Navigator.
Nederlands
DVD RECORDER
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set
Complete this setup before you
Input Line System
start using your recorder.
On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• Indien u Setup Navigator niet wenst te gebruiken druk dan op druk vervolgens op
(cursor neer) om
ENTER
Cancel
te kiezen, en
om Setup Navigator te
verlaten.
5 Kies de Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ of ‘Download from TV’), of ‘Do not set’, druk vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Auto Scan Download from TV Do not set
25
Du
04
Zo begint u
• Kies
Do not set
wilt overslaan (omdat deze reeds zijn ingesteld bijvoorbeeld).
•U kunt alleen de gebruiken indien deze recorder op de TV heeft aangesloten met een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel die op de aangesloten, en indien de TV deze functie ondersteunt (controleer de instructiehandleiding van uw TV voor meer gegevens).
• Gebruik de toetsen om uw land te kiezen, druk vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Auto-tuning kanalen
De
Auto Scan
automatisch in.
• Dowloaden van kanalen vanaf de TV
Gebruik de downloaden van alle kanalen waarop uw TV is afgestemd.
6 Kies ‘Auto’ voor automatische tijdinstelling of ‘Manual’ om de klok automatisch in te stellen, druk vervolgens op ENTER.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Automatische klokinstelling
Sommige TV-kanalen zenden samen met het programma tijdsignalen uit. Deze recorder kan deze signalen gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
indien u het instellen van de kanalen
Download from TV
AV1(RGB)-TV
/
(linker- en rechtercursor)
Country Selection
Clock Set Input Line System
Country
On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
-functie
-connector is
Austria
-optie scant de kanaalpresets en stelt deze
Tuning
32/213
Cancel
Download from TV
Downloading
Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Cancel
Auto Manual
-optie voor het
Pr 5
Stel ‘Clock Set CH’ op het kanaalpresetnummer dat een kloksignaal uitzendt, verplaats dan de cursor naar beneden naar ‘Start’ en druk op ENTER.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Pr 1
Start
Het duurt een tijdje voordat de recorder de tijd heeft ingesteld. Nadat de tijd is ingesteld kunt u op drukken om verder te gaan.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
WED
11 20
0101 2003
Pr 1
Start
Next
Indien de tijd niet automatisch kon worden ingesteld, druk dan op terug te keren en kies
RETURN
om naar het vorige scherm
Manual
.
• Handmatige klokinstelling
Indien geen stations in uw gebied tijdsignalen uitzenden kunt u de klok handmatig instellen.
Gebruik de
/
(linker- en rechtercursor)
toetsen om uw tijdszone in te stellen.
Deze kunt u instellen door een stad of een op GMT afgestemde tijd te selecteren.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Austria Vienna
Off
1/2
Druk op  (cursor neer) en vervolgens de (linker- en rechtercursor) toetsen om ‘On’ of ‘Off’ voor zomertijd te kiezen, en druk daarna op ENTER.
Kies ‘On’ indien u zich thans in zomertijd bevindt.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Austria Vienna
On
1/2
Next
/
26
Du
Zo begint u
04
Stel de datum in (dag/maand/jaar) en tijd, druk vervolgens op ENTER om alle instellingen aan te brengen.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Gebruik de
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Summer Time
/
(op/neer cursor) toetsen om de
01 01 2003
WED
00 00
Austria Vienna
On
2/2
waarde in de gemarkeerde velden te wijzigen. Gebruik de
/
(linker- en rechtercursor) toetsen
om tussen velden te wisselen.
•U kunt altijd terugkeren naar het vorige scherm in Setup Navigator door op
RETURN
.
7 Kies het type TV-scherm, ‘Standard (4:3)’ of ‘Wide (16:9)’.
Initial Setup
TV Screen Size
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Gebruik de selecteren, druk vervolgens op
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control SetSetup Navigator Setup Navigator
/
(op/neer cursor) toetsen om te
Wide (16:9) Standard (4:3)
ENTER
.
8 Is deze recorder aangesloten op een AV­versterker voor digitale audio?
Initial Setup
AV Amp Digital Connect
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Gebruik de of
Not Connected
• Indien u Druk op kies
Go Back
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
/
(op/neer cursor) toetsen om
Connected Not Connected
te kiezen, druk vervolgens op
Not Connected
ENTER
om Setup Navigator te verlaten of
kiest, is de setup voltooid.
indien u terug wilt keren en opnieuw
Connected
ENTER
wilt beginnen.
• Kies de digitale audioformaten waarmee uw AV­versterker compatibel is.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
AV Amp Compatibility
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Dolby Digital Dolby Digital, DTS PCM only
Gebruik de
Digital
vervolgens op
/
(op/neer cursor) toetsen om
,
Dolby Digital, DTS
ENTER
.
of
PCM only
te kiezen, druk
• Controleer in de instructiehandleiding bij uw AV­versterker waarmee deze compatibel is indien u dat niet zeker weet.
9 Is uw AV-versterker compatibel met 96kHz PCM digitale audio?
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Gebruik de
/
Compatible, Not Compatible
druk vervolgens op
96kHz PCM Compatible
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Compatible Not Compatible Don't Know
(op/neer cursor) toetsen om
, of
Don’t Know
ENTER
.
• Controleer in de instructiehandleiding bij uw AV­versterker waarmee deze compatibel is indien u dat niet zeker weet.
10 Druk op ENTER om Setup Navigator te verlaten of kies ‘Go Back’ indien u opnieuw wenst te beginnen.
Initial Setup
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Finish Setup Go Back
Hiermee is de basissetup van Setup Navigator voltooid.
Overige instellingen
Nadat de opstelling met Setup Navigator is voltooid, kunt u gebruik gaan maken van uw DVD-recorder. Wellicht wilt u nog enkele instellingen toevoegen, afhankelijk van hoe de recorder op de TV-kanalen is afgestemd.
.
• Handmatige kanaalinstelling – Met deze instelling kunt u kanalen overslaan zonder station, en handmatig op stations afstemmen. Zie
Setting (Handmatische instelling van kanalen)
blz. 79.
• Kanaalinstelling ShowView – Met deze instelling kunt u TV-gidskanalen toekennen om ervoor te zorgen dat
het ShowView functioneert. Zie
kanaalinstelling)
®
programmeersysteem op juiste wijze
ShowView CH Setting (ShowView-
op blz. 80.
• Insellen van de afstandsbediening voor uw TV – De bijgeleverde afstandsbediening kan voor elk merk TV worden ingesteld. Zie
Instellen van de
afstandsbediening voor bediening van uw TV
blz. 91.
Manual CH
Dolby
te kiezen,
op
op
Nederlands
27
Du
04
ENTER
CHANNEL
Zo begint u
Uw eerste opname
Deze snelle handleiding toont hoe u een basisopname van een TV-programma kunt maken op een recordable DVD.
Opnemen wordt zeer uitvoerig omschreven in hoofdstuk 6 (
Opnemen
).
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
CHANNEL
PLAY
STOP
• De kanaalpresets zijn genummerd 1–99.
• Indien de recorder op uw TV is aangesloten met een SCART-kabel en uw TV Direct Recording ondersteunt, kunt u deze gebruiken om eenvoudig het kanaal waarnaar u thans kijkt op te nemen. Zie
Rechtstreeks opnemen vanaf de TV
op blz. 48 voor
uitvoerige instructies.
5 Druk op  REC om met opnemen te beginnen.
• De opname staat standaard in de SP (Standard Play) –modus, waarmee u ongeveer 2 uur kunt opnemen op een lege DVD-schijf.
•U kunt de opname in de pauze zetten door op
PAUSE
te drukken. Druk op  REC
of  PAUSE
om
het opnemen te hervatten.
6 Wanneer u het opnemen wilt stoppen kunt u op
STOP REC drukken.
Hhet weergeven van uw opname
Het TV-programma dat u zojuist heeft opgenomen dient op de DVD-schijf te zijn opgenomen met één titel met een of meerdere hoofdstukken.
• Druk op  PLAY om de weergave te starten.
Indien u de weergave wilt stoppen voor het einde van de opname, druk dan op
STOP
.
28
Du
REC
STOP REC
DVD RECORDER
1 Schakel uw TV en deze recorder in.
Druk op  STANDBY/ON
om in te schakelen.
• Zorg ervoor dat de video-input op uw TV op deze recorder is ingesteld.
2 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen.
3 Laad een lege DVD-R of DVD-RW-schijf in met de label aan de bovenkant, waarbij u gebruik maakt van de schijfgeleider om de schijf op juiste wijze te plaatsen.
• Wanneer u een nieuwe, lege DVD-RW-schijf laadt, duurt het even voordat de recorder deze heeft geïnitialiseerd om te kunnen opnemen.
4 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen op de afstandsbediening of de SMART JOG op het voorpaneel om het TV-kanaal waarvan u wilt opnemen te kiezen.
De ingebouwde TV-tuner gebruiken
Wijzigen van TV-kanalen
Wanneer geen schijf wordt afgespeeld kunnen de TV­kanalen op drie verschillende manieren worden gewijzigd:
CHANNEL +/–
Number buttons
• bijvoorbeeld kanaal 4 te kiezen, drukt u op vervolgens op en
ENTER
SMART JOG
• Kanaalpresets zijn genummerd 1–99.
• Tijdens weergave, opnames of in opnamestandby kunnen TV-kanalen niet worden gewijzigd.
toetsen op de afstandsbediening
op de afstandsbediening – Om
ENTER
; voor kanaal 34, drukt u op 3, 4
.
op het voorpaneel
4
en
Zo begint u
TV/DVD
04
Wijzigen van audiokanalen
Het audiokanaal van de uitzending of het externe inputsignaal kan worden gewijzigd.
AUDIO
• Druk op AUDIO om de audio te wijzigen.
Het huidige audiokanaal wordt on-screen getoond.
• Indien de NICAM audio-instelling (zie
(NICAM-selectiefunctie)
ingesteld en u naar een NICAM-uitzending kijkt, kunt u wisselen tussen (zonder NICAM) audio.
• Indien de NICAM-uitzending tweetalig is kunt u tevens de taal kiezen.
(Normaal)
• Tevens kunt u de taal voor een tweetalige uitzending zonder NICAM kiezen.
• Wanneer u kijkt naar een opname vanaf een externe input met de selectie voor opname (zie kunt u het audiokanaal wisselen tussen links ( rechts (
External Audio (Externe Audio)
R
) of beiden (
op blz. 82) op
NICAM
en
Regular (Normaal)
NICAM
Regular (Normaal)
NICAM A NICAM B
Regular
NICAM A+B
A (L) B (R)
A + B (L+R)
Bilingual (tweetalige)
L+R
).
LR
L+R
NICAM Select
NICAM
is
op blz. 83)
L
Wisselen tussen TV en DVD
Wanneer de recorder is gestopt of aan het opnemen is kunt u kiezen of u de audio/video vanaf de ingebouwde TV-tuner (of externe input) op de TV wenst (DVD-modus), of het kanaal waarop de TV thans staat ingesteld wilt bekijken (TV-modus).
Tijdens weergave of wanneer een menu on-screen wordt getoond, wordt het geluid en de video altijd naar de TV gestuurd en wordt niet door de beïnvloed.
Let wel dat de recorder op de TV moet zijn aangesloten met een SCART-kabel om deze functie te kunnen gebruiken.
• Druk op TV/DVD om te schakelen tussen TV­modus en DVD-modus.
TV/DVD
-modusinstelling
Nederlands
Basisweergave
In dit onderdeel wordt aangegeven hoe uw recorder kan worden gebruikt voor weergave van schijven (DVD, CD, etc.). In het volgende hoofdstuk staat meer informatie over de weergavefuncties zoals herhaald en Program Play (programma’s afspelen).
• In deze handleiding betekent de term ‘DVD’ weergave
),
van alleen DVD-Videoschijven en DVD-R/RW. Indien een functie speciaal bedoeld is voor een bepaalde DVD-schijf, dan wordt dat aangegeven.
• Met sommige DVD-Videoschijven kan weergavebediening op bepaalde punten in de schijf niet worden bediend. Dit is geen storing.
• Wanneer een schijf in de Videomodus is geladen of wanneer de opnamemodus slechts één kanaal van een tweetalige uitzending opgenomen. Indien dit het geval is kunt u een taal kiezen die u wilt opnemen voordat u begint op te nemen door het instellen van de Tweetalige Opname­instelling (zie
Opname)
Bilingual Recording (Tweetalige
op blz. 83).
FINE/MN32
is, wordt
29
Du
04
Zo begint u
STANDBY/ON
Afspelen van DVD-schijven
OPEN/CLOSE
Onderstaande tabel toont de basisweergavebediening voor de DVD-Video en recordable DVD-schijven.
PLAY
Druk op start weergave Indien
RESUME
on-screen wordt getoond, begint de weergave vanaf de plaats waarop u heeft gestopt.
STOP
Druk op weergave stoppen. U kunt weergave vanaf hetzelfde punt her­vatten door op  PLAY nogmaals op  STOP
te drukken. (Druk
om de hervattings-
functie uit te schakelen.)
PAUSE
Zet de weergave in de pauzestand of begin opnieuw met weergave na pauze.
PLAY
STOP
1 Druk op  STANDBY/ON om in te schakelen.
Schakel tevens uw TV in en zorg ervoor dat hij is ingesteld op de juiste video-input.
2 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen.
3 Plaats een schijf.
Plaats een schijf met de label naar boven en gebruik de schijfladegeleider om de schijf op juiste wijze te plaatsen (indien u een dubbelzijdige DVD-Videoschijf plaatst, plaats deze dan met de zijde die u wilt afspelen naar beneden).
• Indien u een DTS-audio-CD wilt afspelen, lees dan eerst de opmerking op blz. 31.
4 Druk op  PLAY om weergave te starten.
• Indien u een DVD-Video of Video CD afspeelt, verschijnt een schijfmenu wanneer u weergave start. Gebruik de
ENTER
de nummertoetsen en
///
(cursortoetsen) toetsen en
om door DVD-schijfmenu’s te navigeren, en
ENTER
voor Video CD-menu’s.
• Zie de volgende onderdelen voor meer informatie over het afspelen van verschillende soorten schijven.
5 Druk op  STOP om de weergave te stoppen.
6 Wanneer u klaar bent met de recorder, neem de schijf eruit en zet de recorder terug op standby.
• Om de schijflade te openen/sluiten, druk op
OPEN/CLOSE
. Verwijder de schijf voordat u de
recorder op standby zet.
• Druk op
STANDBY/ON
om de recorder in standby
te schakelen.
REV SCAN FWD SCAN
PREV NEXT
CLEAR
CM SKIP
STEP/SLOW
TOP MENU MENU
ENTER
RETURN
Indrukken om scannen te starten. Herhaald indrukken om de scansnelheid te vergro­ten. (Er zijn vier scansnelheden; de huidige scansnelheid wordt on-screen getoond.)
Indrukken om naar vorige/volgende hoofd­stuk/titel te gaan.
Behalve VR-modus:
Voer tijdens weergave een hoofdstuknummer in en druk vervol­gens op
ENTER
om rechtstreeks naar het hoofdstuk binnen de huidige afspeeltitel te gaan. Op sommige schijven kunt u tevens de nummertoetsen gebruiken om genum­merde items in het schijfmenu te kiezen.
Alleen VR-modus:
een titelnummer in en druk op
Voer tijdens weergave
ENTER
.
(Reclame overslaan) Elke keer dat u indrukt wordt de schijf 30 seconden voor­waarts gespeeld. Te gebruiken tot maxi­maal 4 minuten.
Druk tijdens weergave op start slowmo­tionweergave. Herhaald indrukken om de weergavesnelheid te wijzigen. In de pauzestand indrukken om een frame vooruit of terug te spelen.
Indrukken om het ‘top’ menu weer te geven of het menu van een DVD-schijf (deze bevatten vaak hetzelfde menu).
Gebruik de cursortoetsen om door de DVD-Videoschijfmenus te navigeren; druk op
ENTER
om items te selecteren.
Indrukken om naar het vorige niveau van een DVD-Videoschijfmenu terug te keren.
30
Du
Loading...
+ 78 hidden pages