Pioneer DVR-3100-S User manual

DVD-inspelare DVD-optager
DVR-3100
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
4.74.7
®
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. I vissa länder eller regioner kan formen på stickkontakten och vägguttaget vara annorlunda än på bilderna i denna bruksanvisning. Men sättet att ansluta och funktionen är ändå samma.
VENTILATION: Vid placering av denna apparat
måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra värmebortledningen och ventilationen (minst 10 cm ovanför, 10 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är
till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken. H040 Sw
Placering: på apparatens baksida
Placering: inuti apparaten
Arbetsmiljö H045_Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); lägre än 85 %RH (kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
Svenska
Innehållsförteckning
4
Sw
01 Innan du börjar
Funktioner Vad finns i lådan? Sätta i batterier i fjärrkontrollen Användning av fjärrkontrollen Spelbara skiv-/innehållsformat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 Anslutning
Anslutningar på bakpanelen Anslutningar på frontpanelen Extrafunktioner som kan användas med kompatibla TV­apparater Enkel anslutning Använda andra typer av ljud-/videoutgångar Ansluta en kabel-TV-box eller satellitmottagare Anslutning av extern avkodare (1) Anslutning av extern avkodare (2) Anslutning till en AV-förstärkare Ansluta andra AV-apparater Sätta i nätkabeln
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 15
. . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
03 Knappar och displayer
Frontpanelen Display Fjärrkontroll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
04 Komma igång
Sätta på och ställa in Din första inspelning Använda den inbyggda TV-tunern Vanlig uppspelning Använda Hemmenyn (Home Menu) Visa skivinformation på skärmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Uppspelning
Inledning Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll. Förflytta sig på skivor Avsökning av skivor Långsam uppspelning Uppspelning framåt/bakåt bild för bild The Play Mode menu (Uppspelningsmenyn) Visa och byta textnings Byta ljudspår på DVD-skivor Byta ljudkanal Byta kameravinkel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
06 Inspelning
Om DVD-inspelning Inspelningstid och bildkvalitet Restriktioner för videoinspelning Ställa in bildkvalitet/inspelningstid Vanlig inspelning från TV Ställa in en inspelning med timer Vanliga frågor om timerinspelning Inspelning och uppspelning samtidigt Inspelning från en extern apparat Automatisk inspelning från en satellitmottagare Inspelning från en DV-kamera Inspelning från DV-utgången Spela upp dina inspelningar på andra DVD-spelare Initiera en DVD-RW-skiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
07 Redigering
Skivnavigatorn Menyalternativ på Skivnavigatorn Redigera originalinnehåll i VR-läge och Videoläge Skapa och redigera en Spellista i VR-läge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 63
08 Skivhistorik
Använda skärmen Skivhistorik
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
09 PhotoViewer
Spela upp ett bildspel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10 Skivinställningsmenyn
Grundinställningar Inställningar för initiering (Initialize) Inställningar för att Stänga skivan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 71
11 Bild-/Ljudjusteringsmenyn
Ställa in bildkvaliteten för TV och externa ingångar Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor Audio DRC (Dynamisk omfångskontroll för
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ljudet) Virtual Surround (Virtuellt surroundljud)
. . . . 73
. . . . . . . . . . 74
. . . 54
.72
12 Grundinställningsmenyn
Initial Setup (Använda grundinställningsmenyn) Grundinställningar Tunerinställningar Inställning av videoingång/-utgång Inställning av ljudingång Inställning av ljudutgång Språkinställningar Inställningar för inspelning Inställningar för uppspelning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
13 Övrig information
Återställa inspelaren Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n Skärmstorlekar och skivformat Felsökning Vanliga frågor Om DV – Digital Video Manuella inspelningsfunktioner Lista över språkkoder Lista över landskoder Skärmdisplayer och inspelardisplayer Hantering av skivor Förvaring av skivor Skadade skivor Rengöring av linsen Kondens Placeringstips Flytta inspelaren Ordlista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Svenska
. . . 75
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5
Sw
01
®
Innan du börjar
Kapitel 1
Innan du börjar
Funktioner
• Chase play
Med hjälp av funktionen “chase play” kan du börja titta på en inspelning innan inspelning har avslutats. Du kan till exempel ställa in en timerinspelning av ett program som du kommer att missa de första 15 minuterna av, och sedan titta på programmet från början medan inspelaren fortsätter spela in 15 minuter längre fram.
• Inspelning och uppspelning samtidigt
Med denna funktion kan du spela in ett program samtidigt som du tittar på något annat som redan finns inspelat på samma skiva.
• Disc Navigator (Skivnavigatorn)
Skivnavigatorn gör det lätt att redigera och hitta på en skiva genom att en bild från varje titel (eller kapitel inom en titel) visas som en påminnelse om vad titeln (eller kapitlet) innehåller.
• Disc History (Skivhistorik)
På skärmen Skivhistorik visas uppgifter om de 30 senast ilagda inspelningsbara skivorna, bland annat hur mycket ledigt utrymme som finns kvar för inspelning. Varje gång du lägger i en inspelningsbar skiva uppdateras skivhistoriken automatiskt med den senaste informationen.
• Home Menu (Hemmeny)
Med hjälp av Hemmenyn får du tillgång till samtliga inspelarens funktioner på en praktisk skärm, alltifrån inställning av apparaten till programmering av en timerinspelning och redigering av en inspelning.
• Bioljud med surroundeffekt i ditt eget hem
Anslut denna inspelare till en förstärkare/receiver kompatibel med Dolby Digital och/eller DTS för att få full surroundeffekt från DVD-skivor med Dolby Digital- och DTS-format.
• Enkel timerinspelning
Från skärmen Enkel timerinspelning (Easy Timer Recording) är det lätt att ställa in inspelaren för inspelning av ett program. Ställ in starttid och sluttid för inspelningen, mata in kanalnumret och ändra inspelningskvalitet om du vill. Det är det enda som behövs!
VR mode
VR mode
• Programmera upp till 32 timerinspelningar
Du kan programmera inspelaren till att spela in upp till 32 program, upp till en månad i förväg, och om du vill kan du
använda systemet ShowView programmeringen. Förutom enstaka program kan du också ange att ett program skall spelas in varje dag eller varje vecka.
Denna inspelare är också kompatibel med systemen VPS/PDC, vilka gör att du inte missar en inspelning med timer även om programmet inte sänds vid rätt tidpunkt.
*1
är ett registrerat varumärke som tillhör
Gemstar Development Corporation. ShowView-systemet tillverkas på licens från Gemstar
Development Corporation.
• Inspelning med snabbstart
Tryck en gång på inspelningsknappen för direktstart av inspelning i 30 minuter. Varje gång du trycker på inspelningsknappen förlängs inspelningstiden med ytterligare 30 minuter.
• Optimerad inspelning
Med denna funktion (optimized recording) justeras inspelningskvaliteten automatiskt om en timerinspelning inte får plats på en skiva med de inställningar du gjort.
• Starta inspelning automatiskt från satellitmottagare eller annan digitalbox
Om du har anslutit en satellitmottagare eller annan digitalbox till ingångarna på inspelaren kan du starta och stoppa en inspelning automatiskt enligt de timerinställningar du har gjort på digitalboxen.
• Högkvalitativt 16-bitars linjärt PCM-ljud
När du spelar in med hjälp av någon av inställningarna för högkvalitativ inspelning (FINE eller MN32) spelas ljudet in i okomprimerat 16-bitars linjärt PCM-format. Till den höga bildkvaliteten får du då också en fantastisk ljudkvalitet. Läs mer om inspelningskvalitet under Ställa in bildkvalitet/inspelningstid på sidan 46.
• Justering av bildkvaliteten
Under uppspelning kan du ändra diverse inställningar för bildkvaliteten för att få bättre bild. Du kan också justera inspelningens bildkvalitet. Om du till exempel vill göra en DVD-kopia av ett gammalt videoband kan du optimera bildkvaliteten innan du spelar in bandet på en skiva.
*1
för att förenkla
INPUT 3/AUTO START REC
6
Sw
Innan du börjar
01
• Hitta önskat ställe snabbt och lätt
Till skillnad från videoband som måste spolas framåt eller bakåt till rätt ställe, kan du hoppa direkt till den del av en DVD-skiva som du vill titta på. För att hitta en speciell punkt på skivan använder du titel-, kapitel- eller tidsökning.
• Manuell inspelning
Förutom de fyra förinställda inspelningskvaliteterna (FINE, SP, LP och EP) ger den manuella inspelningsfunktionen tillgång till 32 olika inspelningskvaliteter/tidsinställningar, vilket ger dig utmärkt kontroll över inspelningen.
• Spela in på och från en DV-kamera
Denna inspelare har en inbyggd DV-ingång/utgång (DV = digital video) för anslutning till en DV-kamera. Detta gör apparaten idealisk för överföring av videofilm till DVD för redigering. Du kan också föra över DVD-material till videokameran om du vill.
• Säker redigering utan risk för radering
VR mode
När du redigerar en DVD-RW-skiva rör du inte själva innehållet på skivan (originalinnehållet). Den redigerade versionen (innehållet på Spellistan (Play List)) hänvisar bara till olika delar av originalinnehållet.
• Kapitelmarkering
Du kan lätt infoga kapitelmarkeringar var som helst i dina inspelningar för att underlätta redigeringen.
• Spela upp inspelningar i Videoläge på en vanlig DVD-spelare
Skivor inspelade i Videoläge kan spelas upp på vanliga DVD-spelare, även på DVD-enheter som kan spela upp
DVD-Video
• Uppspelning av WMA-, MP3- och JPEG-filer
Denna inspelare kan spela ljudfiler i WMA- och MP3­format och bildfiler i JPEG-format på CD-R-, CD-RW- och CD-ROM-skivor (se Spelbara skiv-/innehållsformat på sidan 9).
*2
på datorer.
*2
Inspelning i ‘DVD-Video-format’: Användning av formatet DVD-Video för inspelning på DVD-R- och DVD­RW-skivor kallas för inspelning i ‘Videoläge’ på Pioneers DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor, och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R- eller DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet. OBS: Skivan måste vara ‘Stängd’.
VR mode
Video mode
Svenska
Sw
7
01
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x2
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul)
• RF-antennkabel
• Nätkabel
• Denna bruksanvisning
• Garantibevis
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2 Lägg i två batterier av typen AA/R6P i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (,) överensstämmer med märkningen i facket.
3 Stäng locket.
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—olika batterier kan ha olika spänning även om de ser likadana ut.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte skall användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras skall nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Användning av fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
• När batterierna tar slut eller du byter batterier återställs automatiskt fjärrkontrollfunktionen och de förinställda TV-koderna till fabriksinställningarna. Se Inställning av fjärrkontrollen (Remote Control Set) på sidan 77 och Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 90 för att ställa in dem igen.
• Använd fjärrkontrollen inom det avstånd och den vinkel som visas på bilden.
8
Sw
30
30
7m
• Du kan styra denna inspelare via fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat om du använder uttaget CONTROL IN på bakpanelen. Läs mer under Anslutningar på bakpanelen på sidan 12.
Innan du börjar
01
Spelbara skiv-/innehållsformat
Följande skivor kan spelas
Denna inspelare är konstruerad och avsedd för att kunna spela mjukvara som bär någon eller flera av följande logotyper:
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Ljud-CD CD-R CD-RW
• KODAK foto-CD kan också spelas.
är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co. Ltd.
Denna inspelare stödjer IEC:s Super VCD-standard. Jämfört med Video-CD-standard ger Super VCD bättre bildkvalitet, och dessutom kan två ljudspår spelas in. Super VCD stödjer också bredbildsformatet.
Video-CD
Fujicolor CD
Spelbara DVD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan spela upp och spela in på DVD-R/ RW-skivor i DVD-Videoformat (Videoläge) samt DVD-RW­skivor i VR-format (Video Recording). Den är kompatibel med DVD-RW version 1,1 och ver. 1,1 / 2x, samt DVD-R ver. 2,0 och ver. 2,0 / 4x.
Spelbara CD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan spela CD-R- och CD-RW-skivor inspelade i CD Audio- eller Video-CD-format, eller som en CD-ROM-skiva med MP3-, WMA- eller JPEG-filer. Med annat innehåll är det däremot inte säkert att skivan kan spelas, eller också kan brus/ljudförvrängningar höras.
Denna inspelare kan inte spela in på CD-R eller CD-RW­skivor.
Spelbara skivor inspelade på persondator
Om du spelar in en skiva på en persondator är det inte säkert att skivan kan spelas på den här inspelaren, även om den är inspelad i ett “kompatibelt format” som finns angivet ovan, och detta kan bero på inställningen på den mjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då mjukvarufabrikanten för ytterligare information.
På skivfodralen till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvara kan du hitta ytterligare information.
Spelbara WMA-filer (Windows Media Audio)
Svenska
VIDEO
CD
Super Video-CD (Super VCD)
Andra format kan inte spelas på denna inspelare, till exempel:
DVD-Audio / SACD / DVD-RAM
DVD-ROM / CD-ROM*
* Förutom skivor med filer i WMA-, MP3- eller JPEG-format. Se även avsnitten Spelbara typer av komprimerat ljud och Spelbara JPEG-filer nedan.
Det är inte säkert att alla DVD-R/RW- och CD-R/RW­skivor inspelade med DVD-brännare, CD-brännare eller persondator kan spelas på denna inspelare. Detta kan ha flera olika orsaker, bland annat vilken typ av skiva som används, vilken typ av inspelning det rör sig om, eller skada, smuts eller kondens på antingen skivan eller pick­uplinsen. Se nedan för information om speciella mjukvaror och format.
Windows Media-logotypen, som finns tryckt på förpackningen, anger att denna inspelare kan spela material i WMA-format.
WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. Data i WMA-format kan kodas med hjälp av Windows Media-spelare version 9 (eller senare) eller Windows Media-spelare för Windows XP.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Spelbara typer av komprimerat ljud
Denna inspelare kan spela CD-ROM-, CD-R- och CD-RW­skivor med filer sparade i formaten MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) eller Windows Media Audio (WMA) med samplingsfrekvens på 44,1 eller 48kHz. Andra filer kan inte spelas och meddelandet Cannot play this file format (Kan inte spela detta filformat) visas på bildskärmen (CAN’T PLAY på frontpanelens display).
9
Sw
01
Innan du börjar
MP3-filer med konstant bitflöde rekommenderas. MP3­filer med variabelt bitflöde (VBR) kan spelas, men speltiden kan visas felaktigt.
Denna inspelare är kompatibel med WMA-filer med 44,1 och 48 kHz inkodade med Windows Media Codec 8. Filer inkodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas, men vissa delar av specifikationen stöds ej (i synnerhet Pro, Förlustfria, Voice och VBR WMA-filer).
WMA-filer kodade med kopieringsskydd av typen DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas, och meddelandet Cannot play this file format (Kan inte spela detta filformat) visas på bildskärmen (CAN’T PLAY på frontpanelens display).
Den CD-ROM-skiva som används för lagring av dina WMA/MP3-filer måste följa ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna inspelare.
Använd CD-R- eller CD-RW-medier för att spela in dina filer. Skivan måste vara stängd (dvs. sessionen måste vara stängd) för att kunna spelas på denna apparat.
Denna inspelare spelar bara spår vars namn innehåller filnamnstillägget .MP3 eller .WMA (små eller stora bokstäver).
När MP3- och WMA-filer tilldelas namn måste de också få motsvarande filnamnstillägg (.mp3 eller .wma). Filer spelas efter sitt filnamnstillägg. För att undvika brus och funktionsfel skall dessa tillägg inte användas för andra typer av filer.
Denna inspelare kan hantera upp till 99 mappar och 999 filer (WMA/MP3). Om det finns fler filer eller mappar på en skiva kan de som ligger utanför dessa gränser inte spelas. Filer och mappar läses/visas i alfabetisk ordning. Observera att om filstrukturen är mycket komplex är det inte säkert att alla filer på skivan kan läsas/spelas.
Namn på mappar, spår och filer visas (dock inte filnamnstillägget).
Det finns många olika bitflöden för inspelning av MP3­filer. Denna apparat är konstruerad för att klara samtliga. Ljud inspelade i 128kbps bör låta nästan som vanligt CD­ljud. Denna inspelare kan spela filer med lägre bitflöde, men observera att ljudkvaliteten blir märkbart sämre vid lägre bitflöden.
Spelbara JPEG-filer
Denna inspelare är kompatibel med såväl Fujicolor-CD­och Kodak foto-CD-formaten som CD-R/RW/ROM-skivor med JPEG-filer.
Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och stillbildsformate EXIF 2,2
160–5120 pixlar; vertikal upplösning mellan 120 och 3840 pixlar).
*1
Filformat som används av digitala stillbildskameror
*1
(horisontell upplösning från
Den CD-ROM-skiva som används för lagring av dina JPEG-filer måste följa ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD­format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna inspelare.
Denna inspelare visar bara filer som har namn med filnamnstilläggen .jpg, .jpeg, .jif eller .jfif (små eller stora bokstäver). Denna inspelare kan ladda upp till 99 mappar och 999 filer på en gång. Om det finns fler filer/mappar på skivan kan ytterligare filer/mappar visas genom att skivan laddas om.
Vanliga frågor
• Vad är skillnaden mellan DVD-R och DVD-RW?
Den viktigaste skillnaden mellan DVD-R och DVD­RW är att man bara kan spela in en gång på DVD-R­skivor medan man kan spela in/radera flera gånger på DVD-RW-skivor. Du kan spela in/radera ungefär
1.000 gånger på en DVD-RW-skiva. För ytterligare information, se Om DVD-inspelning
sidan 45.
• Vad är VR-läge?
VR-läge (Video Recording) är ett speciellt format avsett för DVD-inspelning i hemmet. Jämfört med ‘Videoläge’ tillåter detta format mycket flexibel redigering av inspelat material. Å andra sidan kan skivor inspelade i Videoläge spelas på fler olika typer av DVD-spelare.
• Kan jag spela mina inspelningsbara skivor på en vanlig DVD-spelare?
DVD-R- och DVD-RW-skivor inspelade i Videoläge kan vanligtvis spelas på en vanlig DVD-spelare, men de måste först ‘stängas’. Denna process låser fast innehållet på skivan så att den kan läsas av andra DVD-spelare som DVD-Video-skivor.
DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge (Video Recording) kan spelas på vissa spelare.
Denna symbol anger att apparaten kan spela
DVD-RW-skivor inspelade i VR-format.
Observera att Pioneer inte garanterar att skivor inspelade på denna inspelare kan spelas på andra spelare.
*2
Inspelning i ‘DVD-Video-format’: Användning av DVD-Video-formatet för inspelning på DVD-R- och DVD­RW-skivor kallas för inspelning i ‘Videoläge’ på Pioneers DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor, och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R- eller DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet. OBS! Skivan måste vara ‘Stängd’.
*2
10
Sw
Innan du börjar
01
Denna inspelare kan spela in program som medger kopiering endast en gång och använder CPRM­systemets kopieringsskydd (se CPRM på sidan 46). Inspelning kan då göras på CPRM-kompatibla DVD­RW-skivor i VR-läge. CPRM-inspelningar kan bara spelas upp på speciella spelare som är CPRM­kompatibla.
• Behöver jag två DVD-inspelare för redigering? Vilken typ av redigering kan jag göra?
Till skillnad från redigering på videoband behöver du bara en DVD-inspelare för att redigera skivor. På DVD-skivor redigerar du genom att göra en ‘Spellista’ som anger vad du skall spela och när det skall spelas. Vid uppspelning spelas skivan enligt Spellistan.
Original
Titel 1
Kapitel 1
Kapitel 1
Play List (Spellista)
Titel 2Titel 1
Titel 3Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 2
Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2
Svenska
I den här manualen förekommer ofta orden Original och Spellista, vilka syftar på det faktiska innehållet respektive den redigerade versionen.
Original innehåll är allt som finns inspelat på skivan.
Play List (Spellista) står för den redigerade versionen av skivan—hur originalinnehållet skall spelas.
11
Sw
02
Anslutning
Kapitel 2
Anslutning
Anslutningar på bakpanelen
1 2
IN
INPUT 3/ AUTO START REC
OUT
ANTENNA
RL
AV 2/(INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB)-TV
RL
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
7 8
1 ANTENNA IN/OUT
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA IN. Signalen passerar vidare till uttaget ANTENNA OUT som skall anslutas till TV:n.
2 AV-uttaget AV2/(INPUT 1/DECODER)
Ljud-/videoingång av SCART-typ för anslutning av en videobandspelare eller annan utrustning med SCART­uttag. Ingången klarar video och S-video. Läs om hur ingången ställs in under AV2/L1 In på sidan 81.
3 AV-uttaget AV1(RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för anslutning till en TV eller annan utrustning med SCART-uttag. Videoutgången kan ställas om mellan video, S-video och RGB. Läs om hur utgången ställs in under AV1 Out på sidan 80.
4 DIGITAL OUT OPTICAL
För anslutning till en AV-receiver, Dolby Digital/DTS/ MPEG-avkodare eller annan utrustning med optisk digital ingång.
5 CONTROL IN
Används för att styra denna inspelare via fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-kontakt och märkt med Pioneers -symbol. Använd en kabel med minikontakt för att ansluta uttaget CONTROL OUT på den andra apparaten till CONTROL IN på inspelaren.
3 4 5 6
DIGITAL
OPTICAL
CONTROL
OUT
IN
AC IN
6 AC IN – Eluttag 7 INPUT 3/AUTO START REC-ingångarna
Ljud-/videoingångar (för analogt stereoljud, video och S-video) som du kan använda för anslutning av en satellitmottagare, TV, videobandspelare eller annan apparat som du kan spela in ifrån.
8 OUTPUT-utgångarna
Ljud-/videoutgångar (för analogt stereoljud, video och S-video) som du kan använda för anslutning till en TV, bildskärm, AV-receiver eller annan apparat.
Anslutningar på frontpanelen
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO/R/RW
Till vänster på frontpanelen finns en lucka som kan fällas ned, och bakom denna finns ytterligare en uppsättning ljud-/videoingångar bestående av ett video- och ett S­videouttag samt analoga stereouttag. (Du kan också ansluta en monoapparat och då använda enbart L(MONO)-uttaget.)
Till höger sitter DV-ingången/utgången i.LINK. Denna är avsedd för anslutning av en DV-kamera.
DV IN/OUT
12
Sw
Anslutning
02
Extrafunktioner som kan användas med kompatibla TV-apparater
Om denna inspelare är ansluten till en TV som har TV Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC eller NexTView Link via en kabel med full-SCART (med 21 stift) (medföljer ej) kan följande funktioner användas:
• Direktinspelning från TV
• Nedladdning av förinställda kanaler
• Nedladdning av elektronisk programguide (EPG)
• Automatisk påslagning av TV:n
• Systemkonfigurering
Direktinspelning från TV
Funktionen Direktinspelning från TV gör att du kan spela in det TV-program du för ögonblicket tittar på utan att behöva fundera över om inspelaren är inställd på den aktuella kanalen eller ej. Läs mer om denna funktion under Direktinspelning från TV på sidan 48.
Nedladdning av förinställda kanaler
Med denna funktion kan du mycket enkelt ställa in kanaler på inspelaren med hjälp av de förinställda kanaler och namn som redan ställts in på TV:n. Läs mer om detta under Sätta på och ställa in på sidan 25, och
Automatisk kanalinställning (Auto Channel Setting) : Nedladdning från TV (Download from TV) på sidan 78.
Nedladdning av EPG (elektronisk programguide)
Genom funktionen Nedladdning av EPG kan du programmera in en timerinspelning direkt från den elektroniska programguide som visas på TV:n.
Läs mer om hur denna funktion används i den manual som medföljde TV:n. Observera att SP och LP som visas på TV:n motsvaras av inspelningskvaliteterna SP respektive LP på denna inspelare.
Automatisk påslagning av TV:n
När du spelar upp en skiva på inspelaren slås TV:n på automatiskt och ställer in sig på rätt videoingång. Läs mer om hur denna funktion används i den manual som medföljde TV:n.
Systemkonfigurering
För att göra det lättare att ställa in inspelaren för användning kan grundinställningar som språk, land och TV-skärmsformat (bildformat) laddas ned från TV:n.
• För ytterligare anvisningar och information om kompatibilitet, se även den manual som medföljde TV:n.
Svenska
13
Sw
02
Anslutning
Enkel anslutning
Den anslutning som beskrivs nedan är en grundanslutning som gör att du kan spela in och titta på TV-program samt spela skivor. Andra anslutningsmodeller förklaras på nästa sida och framåt.
• För dessa anslutningar används SCART-kablar (medföljer ej). Om din TV (eller videobandspelare) inte har något SCART-uttag, kan du på nästa sida se hur man ansluter med den medföljande ljud-/videokabeln.
• AV-utgången AV1(RGB)-TV kan mata ut vanlig (komposit) video, S-Video- eller RGB-video, samt analogt stereoljud. Ingången AV2/(INPUT 1/DECODER) fungerar för vanlig video och S-video samt för analogt stereoljud. Läs om hur uttagen ställs in under AV1 Out på sidan 80 och AV2/L1 In på sidan 81.
• Innan du ansluter eller ändrar några anslutningar på bakpanelen skall du se till att alla komponenter är avstängda och att nätkablarna är utdragna ur vägguttaget.
1 Anslut kabeln från antennen/kabel-TV-uttaget
Antenn-
ingång
AV-Kontakt
av SCART-typ
3
2
IN
OUT
VHF/UHF
4
Antenn-
utgång
TV
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
5
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AV-Kontakt
av SCART-typ
AC IN
till antenningången på din videobandspelare.
• Om du inte skall ansluta någon videobandspelare i kedjan, ansluter du kabeln till ANTENNA IN-uttaget på inspelaren och hoppar över nästa steg.
2 Använd en antennkabel av RF-typ (medföljer) för att ansluta antennutgången på din videobandspelare till ANTENNA IN på inspelaren.
3 Använd en annan RF-kabel för att ansluta ANTENNA OUT på inspelaren till antenningången på TV:n.
4 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta inspelarens AV-utgång AV1(RGB)-TV till SCART-uttaget på TV:n.
5 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta AV-uttaget AV2/(INPUT 1/DECODER) till ett SCART AV-uttag på videobandspelaren.
14
Sw
Antenn/kabel-TV­utgång
Antenn-
ingång
1
Videobandspelare
• Om du vill använda något av de andra anslutningsalternativen för ljud/video, se nästa sida.
• Denna inspelare har en ‘genomkopplingsfunktion’ som gör att du kan spela in ett TV-program från inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du tittar på en video på din videobandspelare. (För att kunna använda denna funktion när inspelaren är i beredskapsläge måste energisparfunktionen (Power
Save) vara avstängd (Off)– se Energisparfunktionen (Power Save) på sidan 76).
Anslutning
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar
Om du inte kan använda SCART-uttaget för att ansluta TV:n till denna inspelare finns det ljud-/videoutgångar av standardtyp samt en S-videoutgång.
02
Svenska
Använda den medföljande ljud-/videokabeln
Använda S-videoutgången
Ljud-
ingång
Video-
ingång
TV
12
IN
OUT
VHF/UHF
1 Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till en videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den medföljande ljud-/ videokabeln för bildanslutningen.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den medföljande ljud-/videokabeln för att ansluta ljudet. Se till att du kombinerar den vänstra respektive högra ljudutgången
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
AUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
1 Använd en S-Videokabel (medföljer ej) för att ansluta S-VIDEO OUTPUT till en S-Videoingång på din TV, bildskärm (eller annan apparat).
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/videokabeln utan att ansluta den gula videokontakten. Se till att du ansluter den vänstra respektive högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
med motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
Ljud-
ingång
2
IN
OUT
VHF/UHF
TV
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
S-video-
ingång
1
CONTROL
OUT
IN
AC IN
15
Sw
02
Anslutning
Ansluta en kabel-TV-box eller satellitmottagare
Om du har en kabel-TV-box eller satellitmottagare med inbyggd avkodare skall denna anslutas till inspelaren och TV:n enligt bilden på den här sidan. Om du använder en separat avkodare för kabel/satellit-TV skall den anslutas enligt anvisningarna på nästa sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in vilken kanal som helst genom att välja den önskade kanalen på kabel-TV-boxen/satellitmottagaren.
• Anslut inte denna inspelare via din videobandspelare, satellitmottagare eller kabel-TV-box. Anslut alltid varje enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
Antenn-
ingång
2
IN
OUT
VHF/UHF
AV-Kontakt
av SCART-typ
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
OUTPUT
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
VIDEO S-VIDEO
1
TV
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AC IN
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta AV-utgången AV1(RGB)-TV till ett SCART­uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta AV-ingången AV2/(INPUT 1/DECODER) till ett SCART-uttag på din satellitmottagare/kabel-TV­box.
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
1
Antenn/kabel-TV­utgång
Antenn-
utgång
Antenn-
ingång
1
3
AV-Kontakt
av SCART-typ
Kabel-TV-box/ satellitmottagare
• På bilden visas videoanslutningar med SCART-kabel, men du kan också använda något av de andra anslutningsalternativen för ljud/bild.
• Denna inspelare har en ‘genomkopplingsfunktion’ som gör att du kan spela in ett TV-program via inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du tittar på en video på din videobandspelare. (För att kunna använda denna funktion när inspelaren är i beredskapsläge måste energisparfunktionen (Power
Save) vara avstängd (Off)— se Energisparfunktionen (Power Save) på sidan 76).
16
Sw
Anslutning
Anslutning av extern avkodare (1)
Om du har en extern avkodare särskilt avsedd för ditt satellit- eller kabel-TV-system skall du ansluta enligt beskrivningen på den här sidan.
• Anslut inte avkodaren direkt till denna inspelare.
• Information från avkodaren (t.ex. om betal-TV-tjänster) kan bara visas när inspelaren är avstängd (i beredskapsläge).
• För att inspelning med timer skall fungera ordentligt på den här inspelaren måste även videobandspelaren/ satellitmottagaren/kabel-TV-boxen vara påslagen under inspelningen.
• Det går inte att titta på ett TV-program och spela in ett annat när anslutningarna gjorts enligt bilden nedan.
AV-Kontakt
av SCART-typ
02
Svenska
4
TV
IN
OUT
VHF/UHF
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
AUDIO
AV-Kontakt
av SCART-typ
Avkodare
Antenn/kabel-TV­utgång
1 Anslut kabeln från antenn/kabel-TV-utgången i väggen till antenningången på din videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV­box.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta avkodaren till din videobandspelare/ satellitmottagare/kabel-TV-box.
Se manualen till avkodaren för mer detaljerade anvisningar.
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
OPTICAL
IN
AC IN
3
2
AV-Kontakt
av SCART-typ
Videobandspelare /Satellitmottagare /Kabel-TV-box
Antenn-
ingång
1
3 Använd en SCART-kabel för att ansluta din videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV­box till AV-uttaget AV2/(INPUT 1/DECODER) på inspelaren.
4 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget AV1(RGB)-TV till TV:n.
17
Sw
02
Anslutning
Anslutning av extern avkodare (2)
Om du bara har en avkodare skall den anslutas till inspelaren och din TV såsom visas på denna sida. Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in kodade kanaler som tas emot via inspelarens inbyggda TV-tuner.
• Anslut inte denna inspelare via din videobandspelare, satellitmottagare eller kabel-TV-box. Anslut alltid varje enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta AV-uttaget AV1(RGB)-TV till ett SCART­uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta AV-uttaget AV2/(INPUT 1/DECODER) till ett SCART-uttag på avkodaren.
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
• För att kunna använda detta anslutningsalternativ måste du göra följande inställningar från grundinställningsmenyn (Initial Setup menu): – Ställ in AV2/L1 InDecoder från grundinställningsmenyn (se AV2/L1 In på sidan 81). – Från skärmen för manuell kanalinställning (Manual CH Setting) skall Decoder-inställningen för de kodade kanalerna ställas på On (se Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 78).
1
1
Antenn/kabel-TV­utgång
2
IN
OUT
VHF/UHF
Antenn-
ingång
AV-Kontakt
av SCART-typ
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
3
DIGITAL
CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
AV-Kontakt
av SCART-typ
Avkodare
TV
AC IN
18
Sw
Anslutning
Anslutning till en AV-förstärkare
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud måste du ansluta denna inspelare till en AV-förstärkare/receiver genom den digitala optiska utgången.
Förutom en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga stereoutgången för att du skall kunna använda alla sorters skivor och apparater.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-förstärkaren/receivern. Använd den vanliga videoutgången (såsom visas här) eller S-videoutgången.
• Brus kan matas ut från högtalarna om inspelaren inte är ordentligt inställd för att fungera tillsammans med din
AV-förstärkare/receiver (se Inställning av ljudutgång på sidan 82).
02
Svenska
Antenn-
ingång
A/V-
ingång 1
TV
AV-förstärkare/ receiver
AV 2/INPUT 1 AV 1(RGB)-TV
INPUT 1/ AUTO REC
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEORLAUDIO
ingång
1
3 2
IN
OUT
VHF/UHF
1
Antenn/kabel-TV­utgång
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Anslut ett av de optiska DIGITAL OUT OPTICAL-uttagen på inspelaren till en optisk digital ingång på din AV-receiver.
Denna anslutning gör att du kan lyssna till flerkanaligt surroundljud.
3 Anslut de analoga uttagen AUDIO OUTPUT och VIDEO OUTPUT på inspelaren till analoga ljud- och videoingångar på AV-receivern.
4 Anslut AV-receiverns videoutgång till en videoingång på TV:n.
Video-
Video-
ingång
4
Optisk digital
ingång
OUTPUT
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
CONTROL
OUT
OPTICAL
IN
AC IN
• Bilden visar vanliga videoanslutningar, men om du vill kan du ansluta via ett AV-uttag eller S-Videouttag om de är lediga.
• Anslut inte denna inspelare till din TV via din videobandspelare med hjälp av A/V-kablar. Anslut den alltid direkt till TV:n.
19
Sw
02
Anslutning
Ansluta andra AV-apparater
Ansluta en videobandspelare eller analog videokamera
Ansluta en DV-kamera
Med uttaget DV IN/OUT på frontpanelen är det möjligt att ansluta en DV-kamera eller videobandspelare eller en DVD-R/RW-inspelare och digitalt föra över digitala videoband eller DVD-R/RW-skivor till DVD-R/RW.

Ljud-/video-
outgång
Ljud-/video-
ingång
12
Ljud-/video-
outgång
Ljud-/video-
ingång
VIDEO/R/RW
Analog videokamera
Videobandspelare
1 Anslut en uppsättning ljud- och videoutgångar på din videobandspelare eller videokamera till en uppsättning ingångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från band i din videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller S­videokabel för videoanslutningen.
• Uttagen på frontpanelen är praktiska för anslutning av en videokamera.
2 Anslut en uppsättning ljud- och videoingångar på din videobandspelare eller videokamera till en uppsättning utgångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från denna inspelare till din videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller S­videokabel för videoanslutningen.
• Alternativt kan du använda SCART-uttaget AV2/ (INPUT 1/DECODER) för ljud-/videoingång och ­utgång med enbart en SCART-kabel.
• Detta uttag är enbart till för anslutning av digital videoutrustning. Det är inte kompatibelt med digitala satellitmottagare eller videobandspelare av D-VHS­typ.
DV
IN/OUT

DV-kamera
VIDEO/R/RW
Digitala video­ingång/utgång
1 Använd en digital videokabel (medföljer ej) för att ansluta den digitala videoingången/utgången på din DV-kamera/-bandspelare till inspelarens DV IN/OUT-uttag på frontpanelen.
Sätta i nätkabeln
Innan du sätter i kontakten för första gången skall du kontrollera att allt är korrekt anslutet.
AC IN
20
Sw
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN och den andra änden i ett vanligt vägguttag.
Knappar och displayer
03
Kapitel 3
Knappar och displayer
Frontpanelen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
STANDBY/ON OPEN/CLOSE STOP PAUSE PLAY STOP REC
PULL–OPEN
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (beredskapsläge) inspelaren.
2 DISC NAVIGATOR (sidan 35) Tryck på knappen för att komma direkt till Skivnavigatorn (Disc Navigator)-skärmen.
3 Skivfack för DVD-skivor 4 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
5 STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
6 PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i/återuppta uppspelning eller inspelning.
7 PLAY
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
8 FUNCTION
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja funktion för SMART JOG-ratten. Funktionen visas på displayen.
DISC NAVIGATOR

VIDEO/R/RW
9 SMART JOG-ratten 10
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
11 REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. 12 Ingångar på frontpanelen (sidan 12)
Dra ned locket på angivet ställe för att komma åt ingångarna på frontpanelen. Särskilt praktiskt för anslutning av en videokamera och andra bärbara apparater.
13 Frontpanelens display
Se Display på sidan 22 för ytterligare information.
14 IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 8) 15 Uttaget DV IN/OUT (sidan 12)
Digital ingång/utgång avsedd för DV-kamera.
FUNCTION
Svenska
REC
DV IN/OUT
15141312
21
Sw
03
Knappar och displayer
Display
321
1 PLAY
Tänds under uppspelning; blinkar i pausläge.
2 REC
Tänds under inspelning; blinkar när du gör paus i inspelningen.
3 PL (sidan 60) Tänds när en skiva inspelad i VR-läge ligger i skivfacket och inspelaren är inställd på Spellista.
42 3 (sidan 76) Visar vilken funktion fjärrkontrollen är inställd på (om inget visas är fjärrkontrollen inställd på funktion 1).
5 REM
Tänds när teckenrutorna visar hur mycket ledig inspelningstid som återstår på skivan.
6V (sidan 60) Tänds när en icke stängd skiva inspelad i Videoläge ligger i skivfacket.
7R / RW
Visar vilken sorts inspelningsbar DVD-skiva som ligger i skivfacket: DVD-R eller DVD-RW.
8 (sidan 48)
Tänds när en timerinspelning har ställts in. (Indikatorlampan blinkar om timern har ställts in utan att det ligger någon inspelningsbar skiva i skivfacket.)
AUTO (sidan 54) Lyser när en inspelning med automatisk start (Auto Start Recording) har ställts in, samt under inspelning med automatisk start.
4 5 6 7
8 9
10
9 Indikatorlampor för inspelningskvalitet
(sidan 45)
FINE
Tänds när inspelningskvaliteten FINE (best quality (bästa kvaliteten)) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningskvaliteten SP (standard play (dvs. normal inspelningstid)) har ställts in.
LP
Tänds när inspelningskvaliteten LP (long play (dvs. dubbel inspelningstid)) har ställts in.
EP
Tänds när inspelningskvaliteten EP (extended play (dvs. utökad inspelningstid)) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningskvaliteten MN (manual recording level (manuell inspelningsnivå)) har ställts in.
10 Teckenrutor
11
Visar vilka kanaler som spelas in under en tvåspråkig utsändning.
12 VPS / PDC (sidan 48)
Tänds under en utsändning som stödjer VPS/PDC­systemen när en timerinspelning sker med hjälp av VPS/PDC.
13 NTSC (sidan 76)
Tänds när video matas ut i NTSC-format.
14 OVER (sidan 82)
Tänds när nivån på den analoga ljudingången är för hög.
1211 13 14
22
Sw
Knappar och displayer
03
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
2
4
7
10
DISC NAVIGATOR PLAY LIST
11
13
14
REV SCAN PLAY FWD SCAN
16
17
18 20
AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
+
TOP MENU MENU
HOME MENU
PAUSE STOP
CASE
PREV
SELECTION
REC
STOP REC
DISC
HISTORY
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL
SELECT
ABC
DEF
CLEAR
CLEAR
ENTER
OK CM SKIP
NEXT STEP/SLOW
REC MODE TIMER REC
NAVI
CHP
MARK
MARK
VOLUME
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
TV/DVD
INPUT SELECT
CHANNEL
RETURN
EASY TIMER
DISPLAY
TV DIRECT
REC
1 Fjärrkontrollens indikatorlampa
Tänds när fjärrkontrollen ställs in för användning tillsammans med en TV (sidan 90) samt när fjärrkontrollens ID-nummer ställs in (sidan 77).
2 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (beredskapsläge) inspelaren.
3 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
4 Uppspelningsfunktioner för DVD-skivor
AUDIO (sidan 43)
Används för att byta ljudspråk eller ljudkanal. (Tryck på knappen när inspelaren är i stoppläge för att ändra ljudet på tunern.)
SUBTITLE (sidan 43) Används för att visa/byta språk på textremsan på en flerspråkig DVD-Videoskiva.
1
3
5 6 8
9
12
15
19 21
ANGLE (sidan 44)
Byter kameravinkel på skivor som innehåller scener filmade ur flera vinklar.
5 PLAY MODE (sidan 40) Tryck på knappen för att visa Uppspelningsmenyn (Play Mode; för funktioner som sökning, repeterad uppspelning och programmerad uppspelning).
6 TV/DVD (sidan 30) Tryck på knappen för att växla mellan ‘TV-funktion’, där du får bild och ljud från tunern i TV:n, och ‘DVD-funktion’ där du får bild och ljud från inspelarens tuner (eller en extern ingång).
7 Alfanumeriska knappar och CLEAR
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel, kanal, etc. Samma knappar kan också användas för att skriva in namn på titlar och skivor, etc.
Använd CLEAR-knappen för att radera en inmatning och börja om.
8 INPUT SELECT (sidan 54) Tryck på knappen för att byta ingång för inspelningen.
9 CHANNEL +/– (sidan 29) Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TV­tunern.
10 SHOWVIEW (sidan 51) Tryck på knappen och använd sedan sifferknapparna för att mata in programmeringsnummer för timerinspelning med ShowView.
11 DISC NAVIGATOR (sidan 35) / TOP MENU (sidan 31) Tryck på knappen för att visa skärmen Disc Navigator (Skivnavigatorn) eller “toppmenyn” om en DVD-Video­skiva ligger i skivfacket.
12 PLAY LIST (sidan 59) / MENU (sidan 31) Tryck på knappen för att växla mellan original och Spellista på skivor inspelade i VR-läge, eller visa skivmenyn om en DVD-Videoskiva ligger i skivfacket.
13 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmdisplayer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
14 HOME MENU (sidan 32) Tryck på knappen för att visa Hemmenyn där du kan styra alla inspelarens funktioner.
15 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny eller display som visas på bildskärmen.
16 Knappar för uppspelning (sidan 30)
REV SCAN / FWD SCAN (sidan 37) Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck igen för att ändra hastighet.
Svenska
23
Sw
03
Knappar och displayer
PLAY
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller inspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
CM SKIP
Tryck på knappen för att hoppa 30 sekunder framåt på skivan (ungefär lika långt som en genomsnittlig reklamfilm på TV); tryck flera gånger för att hoppa upp till 4 minuter framåt.
PREV / NEXT
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa föregående eller nästa menysida.
STEP/SLOW (sidan 38) Tryck på knappen under uppspelning för att starta uppspelning i långsam hastighet; när skivan är i pausläge trycker du på knappen för att visa föregående eller nästa videobild.
17 Knappar för inspelning (sidan 28)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning.
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning. REC MODE (sidan 46)
Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
TIMER REC (sidan 50) Tryck på knappen för att ställa in en timerinspelning från standardskärmen för timerinspelning.
EASY TIMER (sidan 49) Tryck på knappen för att ställa in en enkel timerinspelning från skärmen Easy Timer.
18 DISC HISTORY (sidan 67)
Tryck på knappen för att visa kortfattad information (skivnamn, återstående inspelningstid, etc.) om de 30 senast ilagda inspelningsbara skivorna.
NAVI MARK (sidan 36) Tryck på knappen för att välja en miniatyrbild för den aktuella titeln, vilken sedan används på Skivnavigatorskärmen.
CHP MARK (sidan 62) Tryck på knappen för att infoga en kapitelmarkering under uppspelning/inspelning av en DVD-RW-skiva i VR-läge.
19 DISPLAY (sidan 33) Visar/byter skärmdisplayer.
20 TV CONTROL (sidan 90) När du har gjort vissa inställningar kan dessa knappar användas för att fjärrstyra TV:n.
21 TV DIRECT REC (sidan 48) Tryck på knappen för att starta inspelning från den kanal din TV för tillfället är inställd på.
24
Sw
Komma igång
04
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du sätter på inspelaren för första gången kan du göra flera grundinställningar med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Då ställer du klockan, gör inställningar för den inbyggda TV-tunern och för hur bild och ljud skall matas ut.
Om du använder inspelaren för första gången rekommenderar vi varmt att du använder inställningsguiden innan du börjar använda apparaten.
STANDBY/ON
ENTER
1 Sätt på TV:n och ställ in videoingången på denna inspelare.
2 Tryck på STANDBY/ON-knappen på fjärrkontrollen eller frontpanelen för att slå på inspelaren.
När du slår på apparaten för första gången skall inställningsguiden visas på TV-skärmen. (Om inställningsguiden inte visas kan du få fram den från grundinställningsmenyn (Initial Setup); se sidan 77).
• Om denna inspelare är ansluten till en kompatibel TV via en SCART-kabel med 21 stift (full-SCART) kommer inspelaren att på några sekunder ladda ned information om land, TV-skärmsformat och språk. (I den manual som medföljde TV:n kan du se om TV:n är kompatibel eller ej.)
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja ett språk och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Language
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
English français Deutsch Italiano Español
4 Tryck på ENTER för att börja ställa in med hjälp av inställningsguiden.
Svenska
DVD RECORDER
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set
Complete this setup before you
Input Line System
start using your recorder.
On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• Om du inte vill använda inställningsguiden trycker du på (nedåtpil) för att välja Cancel (avbryt) och sedan på ENTER för att stänga inställningsguiden.
25
Sw
04
Komma igång
5 Välj alternativ för automatisk kanalinställning på skärmen Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ (automatisk sökning) eller ‘Download from TV’ (ladda ned från TV)), eller ‘Do not set’ (ställ inte in), och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Auto Scan Download from TV Do not set
• Välj Do not set om du vill hoppa över kanalinställningen (exempelvis för att kanalerna redan har ställts in).
• Du kan bara ladda ned från TV:n (Download from TV) om du har anslutit denna inspelare till din TV via uttaget AV1(RGB)-TV med en SCART-kabel med 21 stift (full-SCART) och om din TV stödjer denna funktion (läs mer om detta i den manual som medföljde TV:n).
• Använd / (vänster/höger piltangent) för att välja ditt land och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Country Selection
Clock Set Input Line System
Country
On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Austria
• Automatisk kanalinställning
Alternativet Auto Scan söker och ställer automatiskt in kanalerna.
Tun in g
32/213
Cancel
• Ladda ned kanaler från din TV
Använd alternativet Download from TV för att ladda ned alla kanaler som finns inställda på din TV.
Downloading
Pr 5
6 Välj ‘Auto’ för att automatisk tidsinställning, eller ‘Manual’ för att ställa klockan manuellt, och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Auto Manual
• Automatisk tidsinställning (Auto clock setting)
Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler tillsammans med programmet. Denna inspelare kan använda dessa signaler för att ställa klockan automatiskt.
Ställ in ‘Clock Set CH‘ på det kanalnummer där en klocksignal sänds ut, och flytta sedan ned markören till ‘Start’ och tryck på ENTER.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Pr 1
Start
Det tar en liten stund för inspelaren att ställa in tiden. När du ser att tiden har ställts in väljer du Next (Nästa) för att fortsätta.
Initial Setup
Auto Clock Setting
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
WED
11 20
0101 2003
Pr 1 Start Next
Om det inte gick att ställa in tiden automatiskt trycker du på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm och väljer Manual.
• Manual clock setting (Manuell tidsinställning)
Om ingen station i ditt område sänder ut tidssignaler kan du ställa klockan manuellt.
26
Sw
Cancel
Komma igång
04
Använd / (vänster/höger piltangent) för att ställa in din tidszon.
Du kan ställa in denna genom att välja antingen en stad eller en tid i förhållande till GMT.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Austria Vienna
Off
1/2
Tryck på (nedåtpil) och använd sedan / (vänster/höger piltangent) för att välja ‘On’ (på) eller ‘Off’ (av) för sommartid, och tryck sedan på ENTER. Välj On om det för närvarande är sommartid.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Austria Vienna
On
1/2
Ställ in datum (dag/månad/år) och tid, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta alla inställningarna.
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja och tryck sedan på ENTER.
8 Är denna inspelare ansluten till en AV­förstärkare för digitalt ljud?
Initial Setup
AV Amp Digital Connect
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Connected Not Connected
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Connected (ansluten) eller Not Connected (inte ansluten), och tryck sedan på ENTER.
• Om du väljer Not Connected här är inställningen nu klar. Tryck på ENTER för att stänga inställningsguiden eller välj Go Back om du vill gå tillbaka och börja om.
• Välj de digitala ljudformat din AV-förstärkare klarar.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
AV Amp Compatibility
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Dolby Digital Dolby Digital, DTS PCM only
Svenska
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Date
Time
Time Zone
Summer Time
WED
01 01 2003
00 00
Austria Vienna
On
2/2
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra inställt värde i det markerade fältet.
Använd / (vänster/höger piltangent) för att flytta från ett fält till ett annat.
• Du kan när som helst gå tillbaka till föregående skärm i inställningsguiden genom att trycka på
RETURN.
7 Välj typ av TV-skärm, ‘Standard (4:3)’ eller ‘Wide (16:9)’ (bredbild).
Initial Setup
TV Screen Size
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control SetSetup Navigator Setup Navigator
Wide (16:9) Standard (4:3)
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Dolby Digital, Dolby Digital, DTS eller PCM only (enbart
PCM), och tryck sedan på ENTER.
• Läs i den bruksanvisning som medföljde din AV­förstärkare om du inte är säker på vilka format den klarar.
9 Är din AV-förstärkare kompatibel med digitalt 96 kHz PCM-ljud?
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
96kHz PCM Compatible
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Compatible Not Compatible Don't Know
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Compatible (Kompatibel), Not Compatible (Inte kompatibel) eller Don’t Know (Vet ej), och tryck sedan på ENTER.
• Läs i den bruksanvisning som medföljde din AV­förstärkare om du är osäker.
27
Sw
04
Komma igång
10 Tryck på ENTER för att stänga inställningsguiden eller välj ‘Go Back’ (Gå tillbaka) om du vill börja om.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Grundinställningarna med hjälp av inställningsguiden är nu klara.
Andra inställningar du kan göra
När du har gjort inställningarna med hjälp av inställningsguiden är du klar att börja använda din DVD­inspelare. Men du vill kanske göra ytterligare några inställningar, beroende på hur inspelaren ställde in de marksända TV-kanalerna.
• Manuell kanalinställning – Med denna inställning kan du hoppa över kanalplatser där det inte finns någon station samt ställa in stationer manuellt. Se Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 78.
• Kanalinställning med ShowView – Med denna inställning kan du ställa in guidekanaler så att
programmeringssystemet ShowView ordentligt. Se Kanalinställning för ShowView (ShowView CH Setting) på sidan 79.
• Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n – Du kan ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att den också styr många TV-märken. Se Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 90.
Clock Set Input Line System
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup NavigatorSetup Navigator
Finish Setup Go Back
®
fungerar
Din första inspelning
Denna snabbguide förklarar hur du skall göra en vanlig inspelning av ett TV-program på en inspelningsbar DVD­skiva.
Hur man spelar in förklaras mycket mer ingående i kapitel 6 (Inspelning).
STANDBY/ON
REC
STOP REC
OPEN/CLOSE
CHANNEL
PLAY
STOP
28
Sw
DVD RECORDER
1 Slå på TV:n och denna inspelare, om de inte redan är påslagna.
Tryck på STANDBY/ON för att sätta på.
• Kontrollera att videoingången på din TV är inställd för denna inspelare.
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en tom DVD-R eller DVD-RW-skiva med etikettsidan uppåt, och se till att den ligger rätt enligt markeringarna på skivtallriken.
• När du lägger i en ny, tom DVD-RW-skiva tar det en liten stund för inspelaren att initiera, dvs. förbereda, den för inspelning.
Komma igång
AUDIO
04
4 Använd knapparna CHANNEL +/– på fjärrkontrollen eller SMART JOG-ratten på frontpanelen för att välja den TV-kanal du vill spela in från.
• Förinställda kanaler är numrerade från 1–99.
• Om inspelaren är ansluten till din TV via SCART-kabel och din TV stödjer direktinspelningsfunktionen (Direct Recording) kan du använda denna för att mycket enkelt börja spela in den TV-kanal du för tillfället tittar på. Läs mer om detta under Direktinspelning från TV på sidan 48.
5 Tryck på REC för att starta inspelningen.
•I grundinställning spelar apparaten in i SP (standardhastighet), vilket ger ungefär 2 timmars inspelning på en tom DVD-skiva.
• Du kan göra paus i inspelningen genom att trycka på PAUSE. Tryck på REC eller PAUSE igen för att fortsätta spela in.
6 När du vill sluta spela in trycker du på
STOP REC.
Spela upp din inspelning
Det TV-program du just har spelat in skall nu finnas på DVD-skivan som en enda titel med ett eller flera kapitel.
• Tryck på PLAY för att starta uppspelningen.
Om du vill stoppa uppspelningen före inspelningens slut trycker du på STOP.
Svenska
• Förinställda kanaler är numrerade från 1–99.
• Du kan inte byta TV-kanal under uppspelning eller inspelning eller medan inspelaren är i beredskapsläge för inspelning.
Byta ljudkanaler
Du kan byta ljudkanal på programmet eller den externa insignalen.
• Tryck på AUDIO-knappen för att byta ljud.
Den aktuella ljudkanalen visas på skärmen.
• Om ljudinställningen för NICAM (se NICAM-val (NICAM Select) på sidan 81) är inställd på NICAM och du tittar på ett program i NICAM-format kan du växla mellan ljud i NICAM- och Regular-format (inte NICAM).
NICAM
Regular (Annat)
• Om NICAM-sändningen är tvåspråkig kan du också välja språk.
Använda den inbyggda TV-tunern
Byta TV-kanaler
När ingen skiva spelas kan du byta TV-kanaler på tre olika sätt:
CHANNEL
ENTER
• Med knapparna CHANNEL +/– på fjärrkontrollen
• Med sifferknapparna på fjärrkontrollen – Ex: för att välja kanal 4 trycker du på 4 och sedan på ENTER; för kanal 34 trycker du 3, 4, ENTER.
• Med SMART JOG-ratten på frontpanelen
NICAM A NICAM B Regular
NICAM A+B
(Annat)
Du kan även välja språk för ett tvåspråkigt program som inte
är i NICAM-format.
A (L (V )) B (R (H))
A + B (L+R (V+H))
• När du tittar på en inspelning gjord från en extern apparat, och du har ställt in på tvåspråkig (Bilingual) inspelning (se Externt ljud (External Audio) på sidan 82), kan du växla mellan vänster (L), höger (R) eller båda ljudkanalerna (L+R).
L (V ) R (H)
L+R (V+H)
29
Sw
04
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY
Komma igång
• Om det är en skiva inspelad i Videoläge som ligger i skivfacket, eller om vald inspelningskvalitet är FINE/ MN32, spelas bara en kanal in under en tvåspråkig sändning. Du kan då bestämma vilket språk du vill spela in innan inspelningen börjar genom att ställa in detta (se Tvåspråkig inspelning (Bilingual Recording) på sidan 82).
Växla mellan TV och DVD
När inspelaren är i stoppläge eller spelar in kan du välja om TV:n skall ta ljudet/bilden från den inbyggda TV­tunern eller en extern apparat (‘DVD-funktion’), eller om du vill titta på den kanal som TV:n för närvarande är inställd på (‘TV-funktion’).
Under uppspelning eller när en meny visas på skärmen går ljud och bild alltid till din TV och påverkas inte av om TV-/DVD-funktionen är inställd.
Observera att inspelaren måste vara ansluten till din TV via en SCART-kabel för att denna funktion skall kunna användas.
TV/DVD
• Tryck på TV/DVD för att växla mellan TV- och DVD-funktionen.
Vanlig uppspelning
I detta avsnitt förklaras hur du skall använda din inspelare för uppspelning av skivor (DVD, CD, etc.). Fler uppspelningsfunktioner, till exempel repeterad och programmerad uppspelning, behandlas i nästa kapitel.
• Överallt i den här manualen är termen ‘DVD’ liktydig med DVD-Video-skivor för enbart avspelning samt DVD-R/RW-skivor. Om en funktion endast gäller en viss sorts DVD-skiva anges detta.
• På vissa DVD-Video-skivor fungerar inte samtliga knappar för uppspelning överallt på skivan. Detta är inte något fel.
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på apparaten.
Sätt också på TV:n och kontrollera att den är inställd på rätt videoingång.
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en skiva.
Skivan skall läggas i med etikettsidan uppåt samt följa spåren i skivfacket för att ligga rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-Video-skiva skall den sida du vill spela ligga nedåt).
• Om du vill spela en ljud-CD med DTS-format skall du först läsa under OBS på sidan 31.
4 Tryck på PLAY för att starta uppspelningen.
• Om du spelar en DVD-Video- eller Video-CD-skiva kan en skivmeny dyka upp på skärmen när du startar uppspelningen. Använd piltangenterna (///) och ENTER för att förflytta dig på menyer på DVD­skivor, och sifferknapparna och ENTER för menyer på Video-CD-skivor.
• See the following sections for more details on playing specific kinds of discs.
5 Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen. 6 När du inte skall använda inspelaren längre,
skall du ta ut skivan och slå av apparaten till beredskapsläge.
• För att öppna/stänga skivfacket trycker du på OPEN/CLOSE. Ta ut skivan innan du stänger av inspelaren.
30
Sw
Komma igång
04
• Tryck på STANDBY/ON för att slå av inspelaren till beredskapsläge.
Spela DVD-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste knapparna för uppspelning av DVD-Video-skivor och inspelningsbara DVD-skivor.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspeln­ing. Om RESUME visas på skärmen startar uppspelningen från det ställe där den avbröts förra gången.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspeln­ing. Du kan återuppta uppspelning från samma ställe genom att trycka på PLAY. (Tryck på STOP igen för att stänga av denna fortsättningsfunktion.)
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
PREV NEXT
Tr yck på knappen för att starta avsökning. Tr yck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten. (Det finns fyra hastigheter för avsökning; den aktuella avsökningshastigheten visas på skärmen.)
Tr yck på knappen för att hoppa till föregående/nästa kapitel/titel.
Gäller ej VR-läge: Mata in ett kapitelnum­mer under uppspelning och tryck sedan på ENTER för att hoppa direkt till respek­tive kapitel inom den titel som för när-
CLEAR
varande spelas. På vissa skivor kan du också använda sifferknapparna för att välja ett numrerat alternativ på skivmenyn. Gäller endast för VR-läge: Mata in ett titel­nummer under uppspelning och tryck sedan på ENTER.
CM SKIP
(“Commercial skip”, för att hoppa över rek­lam) För varje tryckning hoppar uppspelningen 30 sekunder framåt. Kan användas för maximalt 4 minuter.
STEP/SLOW
Tr yck på knappen under uppspelning för
att starta långsam uppspelning. Tryck flera gånger för att ändra uppspelning­shastighet. Tr yck på knappen när apparaten är i paus­läge för att gå framåt eller bakåt en bild i taget.
Tr yck på knappen för att visa ‘toppmenyn’
TOP MENU MENU
eller menyn på en DVD-Video-skiva (ofta samma).
Använd piltangenterna för att förflytta dig på skivmenyer på DVD-Video-skivor; tryck
ENTER
ENTER för att välja markerat alternativ.
RETURN
Tr yck på knappen för att gå tillbaka till föregående nivå på en skivmeny på en DVD-Video-skiva.
Spela CD-skivor och WMA/MP3-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste knapparna för uppspelning av ljud-CD-skivor och WMA/ MP3-filer.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspeln­ing.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspeln­ing.
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
PREV NEXT
• Om du vill spela en ljud-CD i DTS-format skall du kontrollera att inspelaren är ansluten till en DTS­kompatibel förstärkare via en digital anslutning. Brus matas ut genom de analoga utgångarna. Använd också AUDIO-knappen för att kontrollera att STEREO har valts (se Byta ljudkanaler på sidan 29).
• Avsökning fungerar inte på WMA-spår.
Gäller endast CD- och MP3-skivor: Tryck på knappen för att starta avsökning. Tryck igen för att öka avsökningshastigheten. (Det finns två hastigheter för avsökning; den aktuella avsökningshastigheten visas på skärmen.)
Tr yck på knappen för att hoppa till föregående/nästa spår (eller mapp för WMA/MP3-skivor).
Mata in ett spårnummer under uppspeln­ing och tryck sedan på ENTER för att gå direkt till detta spår.
CLEAR
Svenska
31
Sw
04
HOME MENU
ENTER
Komma igång
Spela Video-CD-/Super VCD-skivor
Tabellen nedan förklarar funktionerna på de viktigaste knapparna för uppspelning av Video-CD-/Super VCD­skivor.
På vissa skivor finns (PBC-menyer (Playback Control, dvs. avspelningskontroll). När dessa skivor läggs i skivfacket visas PBC på displayen, och på skärmen visas en meny där du kan välja vad du vill titta på.
PLAY
Tr yck på knappen för att starta uppspeln­ing. Om RESUME visas på skärmen startar uppspelningen från det ställe där den avbröts förra gången.
STOP
Tr yck på knappen för att stoppa uppspeln­ing. Gäller endast Video-CD-skivor: Du kan åter­uppta uppspelning från samma ställe genom att trycka på PLAY. (Tryck på STOP igen för att stänga av denna fortsättningsfunktion.)
PAUSE
Gör paus i uppspelningen eller startar uppspelning igen från pausläge.
REV SCAN FWD SCAN
PREV NEXT
Tr yck på knapparna för att starta avsökn­ing bakåt respektive framåt. Tryck uppre­pade gånger för att öka avsökningshastigheten. (Det finns två hastigheter för avsökning; den aktuella avsökningshastigheten visas på skärmen.)
Tr yck på knappen för att hoppa till föregående/nästa spår. (När en PBC-meny visas trycker du på knappen för att visa föregående/nästa menysida.)
Mata in ett spårnummer under avspelning och tryck sedan på ENTER för att gå direkt till detta spår. När en PBC-meny visas används siffer-
CLEAR
knapparna för att välja numrerade men­yalternativ.
CM SKIP
Gäller endast Video-CD-skivor: För varje try­ckning hoppar uppspelningen 30 sekunder framåt. Kan användas för maxi­malt 4 minuter. Obs! Denna funktion fungerar inte under uppspelning i PBC-läge.
STEP/SLOW
Tr yck på knappen under uppspelning för
att starta långsam uppspelning. Tryck flera gånger för att ändra uppspelning­shastighet. När apparaten är i pausläge trycker du på knappen för att gå framåt en bild i taget (endast framåt).
RETURN
Tr yck på knappen för att visa skivmenyn på en Video CD-/Super VCD-skiva som spelas i PBC-läge.
• Under avspelning i PBC-läge kan vissa uppspelningsfunktioner inte användas, exempelvis sökning, repeterad och programmerad uppspelning. Du kan spela en PBC Video-CD-/Super VCD-skiva utan att ha PBC-funktionen inkopplad genom att trycka på istället för PLAY för att starta uppspelningen.
Använda Hemmenyn (Home Menu)
Från Hemmenyskärmen kan du komma åt alla inspelarens funktioner. Tryck på HOME MENU för att visa Hemmenyn:
Timer Recording
Disc History
PhotoViewer
Disc Navigator
DV Record
Använd piltangenterna (///) följt av ENTER för att välja önskat alternativ. För att stänga Hemmenyn trycker du på HOME MENU.
Alternativ på Hemmenyn
Timer Recording (Timerinspelning)
(sidan 48)
Disc History (Skivhistorik) (sidan 67)
PhotoViewer (sidan 68) Video/Audio Adjust
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
Disc Setup (Skivinställning)
(sidan 70)
Initial Setup (Grundinställning)
(sidan 75)
(Bild-/Ljudjustering) (sidan 72)
32
Sw
Komma igång
04
Alternativ på Hemmenyn
Disc Navigator (Skivnavigatorn)
Play Mode (Uppspelning)
(sidan 40)
(sidan 35, sidan 58)
DV Record (DV­inspelning) (sidan 55)
Visa skivinformation på skärmen
Du kan visa olika sorters information om den ilagda skivan på bildskärmen.
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att visa/byta skärminformation.
• Skärmdisplayen försvinner automatiskt efter 150 minuter.
2 För att dölja informationsdisplayen trycker du upprepade gånger på DISPLAY tills den försvinner.
De displayer som visas nedan är bara ungefärliga exempel; displayernas verkliga utseende varierar, bland annat beroende på vilken sorts skiva som ligger i skivfacket.
3 Inspelningskvalitet och tid
Visar aktuell inspelningskvalitet (FINE, SP, LP, etc.) samt skivans totala inspelningstid.
4 Resume
Visar Resume om uppspelning kan fortsätta från det ställe där skivan stoppades förra gången.
5 Återstående inspelningstid
Visar ungefär hur mycket inspelningstid som finns kvar på skivan med nuvarande inspelningskvalitet.
6 Förinställt namn och nummer
Visar förinställt namn och nummer för den för tillfället valda kanalen.
7 Ljudfunktion
Visar ljudfunktion för den aktuella kanalinställningen (Mono, Stereo, etc.).
8 Information om kopieringsskydd
Visar inspelningsrestriktioner.
9 Skivans namn
Visar skivans namn. (För CD-skivor visas här andra spelbara filer än CD­ljudspår, till exempel Multi-format: WMA/MP3.)
10 Finalized
Visar Finalized om en inspelningsbar DVD-skiva är stängd.
11 TV/DVD-funktion
Visar vilken funktion inspelaren för närvarande är inställd på (se Växla mellan TV och DVD på sidan 30).
Stoppdisplay 2
Svenska
Stoppdisplay 1
1 2
Stop DVD-RW VR Original
Disc Name : Comedy shows
3 64 5
Resume FINE (1h01m/DVD) Finalized
ABC Pr 1
Rem. 0h35m Copy Once
Stereo
DVD Mode
109 11
87
1 DVD-RW Original / Play List (Spellista)
Om en skiva inspelad i VR-läge ligger i skivfacket visas här om uppspelningen för tillfället är inställd på Original eller Play List.
2 Skivtyp och inspelningsläge
Visar aktuell skivtyp (DVD-R, DVD-RW, CD, etc.), samt eventuellt inspelningsläge för inspelningsbara DVD­skivor (VR eller Video).
1 2
Stop DVD-RW VR Original
Titles Lock Disc : On
14:52 SAT 15/11/2003 Copy Once
: Original 99
Play List 15
ABC Pr 1
Stereo
TV Mode
1 Datum och tid 2 Antal titlar/spår på skivan
För en DVD-RW-skiva i VR-läge visas antalet original­respektive Spellisttitlar var för sig.
33
Sw
04
Komma igång
Uppspelningsdisplay 1
Play DVD-R Video
1 2 3 4
3–2 0. 00. 15 Chapters 15
0. 11. 52
Title Total
5
DVD Mode
1 Antal kapitel i titeln 2 Nuvarande titel och kapitelnummer
(För CD/Video-CD/Super VCD-skivor visas här aktuellt spår; för WMA/MP3-skivor visas här nuvarande mapp och spår; för JPEG-skivor visas aktuell mapp och fil.)
3 Spelad tid på titeln
(För CD-, WMA-, MP3- och Super VCD-skivor visas hur lång tid av spåret som har spelats; för Video-CD-skivor visas spelad tid för hela skivan.)
4 Totaltid för titeln 5 Vinkelindikator
Tänds när scener filmade ur flera vinklar visas.
Uppspelningsdisplay 2
Play DVD-R Video
Rec Title Name
2 3 41
3–2 0. 00. 15 ! Chapter Time Chapter Total

11/21 soccer:
0. 00. 21
0. 01. 52
4.32Mbps
5
DVD Mode
1 Chase play, inspelning/uppspelning samtidigt
Visar att inspelning pågår.
2 Spelad kapiteltid 3 Total kapiteltid 4 Överföringshastighet
Visar hur snabbt informationen på skivan läses av.
5 Kopieringsskyddat material (!)
Ett utropstecken ‘!’ visas om det uppspelade materialet kan kopieras endast en gång.
Inspelningsdisplay
1 2 3 4
Rec DVD-R Video
30. 00. 15 21:00 – 22:00 FINE (1h01m/DVD) Rem. 0h35m
ABC Pr 1
Stereo
Copy Once
DVD Mode
5
1 Nummer på aktuell titel 2 Hur lång inspelningstid som har gått 3 Start- och stopptid för timerinspelning
Visar start- och stopptid om den aktuella inspelningen är en inspelning med timer.
4 Återstående inspelningstid på skivan
Visar hur mycket plats som finns kvar på skivan med nuvarande inspelningskvalitet.
5 Inspelningskvalitet
Visar aktuell inspelningskvalitet (FINE, SP, LP, etc.) samt skivans totala inspelningstid.
• När funktionen för samtidig uppspelning och inspelning används, visas endast information om uppspelningen på displayen.
• Om Frame Search är på (On) (se Bildsökning (Frame Search) på sidan 87) visas bildnumret bredvid inspelningstiden, när skivan är i pausläge.
• Överföringshastigheten visar hur mycket bild- och ljudinformation som spelas in på skivan. Detta säger inget om bild-/ljudkvaliteten.
• Displayer för skivor inspelade i Videoläge blir likadana som för DVD-Video-skivor när skivan väl har stängts.
• Beräkningen av den inom parentes visade totala inspelningstiden är baserad på en 12cm/4,7GB-skiva med den visade inspelningsinställningen.
• Inspelnings- och uppspelningstiderna för TV­inspelningar är ungefär 0,1% kortare än den faktiska tiden. Detta beror på att bildhastigheten på TV­sändningar och DVD-skivor är lite olika.
• Meddelandet Copy Once eller Can’t Rec (Engångskopiering respektive Kan inte spela in) kan visas på stopp- och inspelningsdisplayerna. Detta visar att det sända TV-programmet innehåller kopieringsskyddat material.
34
Sw
Uppspelning
DISC NAVIGATOR
HOME MENU
ENTER
05
Kapitel 5
Uppspelning
Inledning
För flertalet av de funktioner som beskrivs i detta kapitel används displayer på bildskärmen. Dessa hanteras med hjälp av piltangenterna (///) och ENTER. För att gå tillbaka en nivå från någon av dessa skärmar används RETURN-knappen. Kom också ihåg att knappguiden längst ned på varje skärm visar vilken knapp som gör vad.
Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-, Super VCD-, WMA/MP3- och CD­skivor, men ibland kan funktionerna variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket. Nedanstående symboler är till för att du snabbt skall kunna se vilka instruktioner du behöver för respektive skivtyp.
DVD
Alla sorters DVD-, DVD-R- eller DVD-RW­skivor.
DVD-Video
Kommersiellt producerade DVD-skivor eller stängda DVD-R/RW-skivor inspelade i Videoläge.
Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll.
DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3
Använd Skivnavigatorn för att bläddra igenom en skivas innehåll och starta uppspelning. Du kan använda Skivnavigatorn både medan en skiva spelas och i stoppläge.
Svenska
Video mode
DVD-R/RW-skivor inspelade i Videoläge (ej stängda).
VR mode
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge.
CD
Ljud-CD
Video-CD
Super VCD
Skivor med WMA- eller MP3-filer
MP3
Skivor med MP3-filer
• På vissa DVD-Video-skivor fungerar inte alla uppspelningsknappar överallt på skivan. Detta är inte något fel.
• När du spelar Video-CD-skivor kan vissa funktioner inte användas i PBC-läge, till exempel att göra en programlista. Stanna skivan först och starta sedan uppspelning genom att trycka på .
• För skivor som innehåller bildfiler i JPEG-format, se PhotoViewer på sidan 68.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Navigator’ på skärmdisplayen.
När det gäller en CD-, Video-CD-, Super VCD- eller WMA/ MP3-skiva kan du även trycka på DISC NAVIGATOR (på frontpanelen eller fjärrkontrollen), vilket för dig direkt till Skivnavigatorskärmen.
Timer Recording
Disc History
PhotoViewer
Disc Navigator
DV Record
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
2 Välj vad du vill spela.
Använd piltangenterna (///) för att markera alternativ och ENTER för att välja.
Utseendet på Skivnavigatorn kan variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i spelaren.
35
Sw
05
NAVI
MARK
ENTER
PAUSE
PLAY
STEP/SLOW
Uppspelning
Skärmen för DVD-skivor visar titlarna till vänster och kapitlen till höger. Välj en hel titel eller ett kapitel inom en titel.
Disc Navigator
DVD
Title (1-10) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Skärmen för CD- och Video-CD-skivor visar en spårlista.
Disc Navigator
CD
Track (1-10) Tra ck 01 Tra ck 02 Tra ck 03 Tra ck 04 Tra ck 05 Tra ck 06 Tra ck 07 Tra ck 08
Skärmen för WMA/MP3-skivor visar en lista med mappar och spår. Välj en mapp eller ett spår i en mapp.
Uppspelning startar när du har tryckt på ENTER.
• För skivor som innehåller både CD-ljudspår och WMA/MP3-spår kan du byta mellan CD och WMA/ MP3 beroende på vad du vill spela upp. Detta kan bara göras medan skivan är i stoppläge.
Använda Skivnavigatorn för inspelningsbara skivor
VR mode
När Skivnavigatorn används tillsammans med en inspelningsbar skiva får du tillgång till alla redigeringsfunktioner som finns på denna inspelare och kan också bläddra igenom och spela titlar. Se även Redigering på sidan 58 för ytterligare information om redigering av inspelningsbara skivor.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Navigator’ på skärmdisplayen.
Du kan också välja DISC NAVIGATOR (på fjärrkontrollen eller frontpanelen) för att gå direkt till Skivnavigatorskärmen.
2 Välj ‘Play’ (starta) på menyn. 3 Använd piltangenterna (///) för att välja
vilken titel du vill spela. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Video mode
Chapter (1-003) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
Tot al Time 0.58.25
• Skivnavigatorn kan bara användas om det ligger en skiva i skivfacket.
• Det går inte att använda Skivnavigatorn när du spelar en Video-CD i PBC-läge.
• Ett annat sätt att hitta ett speciellt ställe på en skiva är att söka på tid. Se Sökning (Search Mode) på sidan 40.
Byta miniatyrbild för en titel
VR mode
Du kan byta ut den miniatyrbild som visas för varje titel på Skivnavigatorskärmen genom att använda NAVI MARK­knappen.
1 Starta uppspelning av den titel du vill byta miniatyrbild för.
2 Tryck på NAVI MARK var som helst inom titeln för att göra den visade bilden till denna titels miniatyrbild.
• För att lättare kunna välja just den bild du vill ha, kan
Video mode
du använda pausknappe PAUSE och/eller knapparna för långsam uppspelning/visning bild för bild framåt/bakåt ( /).
36
Sw
Uppspelning
05
Förflytta sig på skivor
ALLA
Under uppspelning av en skiva kan du lätt hoppa till en annan titel, annat kapitel eller spår med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen eller SMART JOG­ratten på frontpanelen.
CLEAR
ENTER
DVD-Video Video mode
1 Under uppspelning använder du sifferknapparna för att mata in ett kapitelnummer inom den aktuella titeln.
Exempel: för kapitel 6 trycker du på 6; för kapitel 24 trycker du på 2 och sedan 4.
• För att radera och börja om trycker du på CLEAR.
2 Tryck på ENTER om du vill.
• Annars kan du bara vänta några sekunder så hoppar uppspelningen till det nya kapitlet.
VR mode
CD Video CD Super VCD
WMA/MP3
1 Under uppspelning använder du sifferknapparna för att mata in numret på ett spår.
Exempel: för spår 6 trycker du på 6; för spår 24 trycker du på 2 och sedan 4.
• För att radera och börja om trycker du på CLEAR.
2 Tryck på ENTER om du vill.
• Annars kan du bara vänta några sekunder så hoppar uppspelningen till det nya spåret.
Använda knapparna på frontpanelen
1 Använd FUNCTION-knappen för att välja något av följande alternativ:
DVD
TITLE – – Mata in numret på en titel
CHP – – – Mata in numret på ett kapitel inom den aktuella titeln
CD Video CD Super VCD
TRACK – – Mata in numret på ett spår
WMA/MP3
FOLDER – – Mata in numret på en mapp
TRACK – – – Mata in numret på ett spår inom den aktuella mappen
2 Vrid på SMART JOG-ratten för att välja ett titel-/ kapitel-/mapp-/spårnummer.
När du slutar vrida på SMART JOG-ratten hoppar uppspelningen till den angivna punkten efter några sekunder.
Svenska
1 Under uppspelning använder du sifferknapparna för att mata in numret på en titel.
Exempel: för titel 6 trycker du på 6; för titel 24 trycker du på 2 och sedan 4.
• För att radera och börja om trycker du på CLEAR.
2 Tryck på ENTER om du vill.
• Annars kan du bara vänta några sekunder och sedan hoppar uppspelningen till den nya titeln.
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor framåt eller bakåt i flera olika hastigheter.
REV SCAN PLAY FWD SCAN
37
Sw
05
PLAY
STEP/SLOW
Uppspelning
1 Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökning bakåt eller framåt.
• Avsökningshastigheten visas på skärmen.
2 Tryck upprepade gånger på samma knapp för att öka avsökningshastigheten.
DVD
• Framåt: SCAN 1 (AVSÖKNING 1) SCAN 2 (AVSÖKNING 2) SCAN 3 (AVSÖKNING 3) SCAN 4 (AVSÖKNING 4)
• Bakåt: Uppspelning bakåt SCAN 1 (AVSÖKNING 1) SCAN 2 (AVSÖKNING 2) SCAN 3 (AVSÖKNING 3) SCAN 4 (AVSÖKNING
4)
CD
Video CD
Super VCD MP3
• SCAN 1 (AVSÖKNING 1) SCAN 2 (AVSÖKNING
2)
3 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
Använda knapparna på frontpanelen
1 Tryck på FUNCTION under uppspelning tills ‘PLAY’ visas på displayen.
2 Vrid på SMART JOG-ratten för att starta avsökning.
Vrid medsols för avsökning framåt, och motsols för avsökning bakåt.
• Avsökningshastigheten visas på skärmen.
DVD
4 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
• Uppspelning bakåt kan eventuellt bli ryckig, och detta beror på skivan.
• Ljud kan höras medan ljud-CD-skivor avsöks (gäller endast analog utgång).
• Avsökningsfunktionen fungerar inte på WMA-filer.
• Ingen textremsa visas under avsökning av DVD­Video-skivor.
• Inget ljud hörs under avsökning av DVD-skivor, med undantag för skivor inspelade i VR-läge under SCAN
*1
1
framåt, då ljud matas ut genom de analoga utgångarna (och digital utgång när det gäller Linjärt PCM-ljud under 96kHz).
*1
Utom under “chase play” och samtidig inspelning/
uppspelning.
• Med vissa DVD-skivor kan apparaten automatiskt återgå till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.
Långsam uppspelning
DVD Video CD
Du kan spela DVD- och Video-CD/Super VCD-skivor långsamt i flera olika hastigheter. DVD-skivor kan spelas långsamt både framåt och bakåt, medan långsam uppspelning av Video-CD/Super VCD-skivor bara kan ske framåt.
Super VCD
38
Sw
Uppspelning framåtUppspelning bakåt
AVSÖKNING 1 AVSÖKNING 1
AVSÖKNING 2 AVSÖKNING 2
AVSÖKNING 3 AVSÖKNING 3
AVSÖKNING 4 AVSÖKNING 4
FramåtBakåt
CD
Video CD
AVSÖKNING 1
AVSÖKNING 2
3 Använd SMART JOG-ratten för att ändra hastighet och riktning för avsökningen.
Super VCD
Start
MP3
AVSÖKNING 1
AVSÖKNING 2
FramåtBakåt
1 Tryck på eller för att starta långsam uppspelning bakåt eller framåt.
• Uppspelningshastigheten visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
Uppspelning
PAUSE
PLAY
STEP/SLOW
05
2 Tryck upprepade gånger på samma knapp för att ändra hastigheten.
SLOW (LÅNGSAM)
SLOW (LÅNGSAM)
1/16
1/2
SLOW (LÅNGSAM)
1/8
SLOW (LÅNGSAM)
1/4
3 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
Använda knapparna på frontpanelen
1 Tryck på PAUSE under uppspelning. 2 Tryck flera gånger på FUNCTION tills ‘PAUSE’
visas på displayen. 3 Vrid på SMART JOG-ratten för att starta långsam
uppspelning bakåt eller framåt.
Vrid medsols för långsam uppspelning framåt, motsols för långsam uppspelning bakåt.
• Uppspelningshastigheten visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
Pausläge
1/16
1/8
1/4
1/2
4 Använd SMART JOG-ratten för att ändra hastighet och riktning för avsökningen.
5 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
• Bildkvaliteten är inte lika bra i långsam hastighet som under vanlig avspelning och beror dessutom på den skiva som spelas.
• Långsam uppspelning blir eventuellt inte lika jämn bakåt som framåt, och kan vara bättre på vissa skivor än på andra.
• Med vissa DVD-skivor kan apparaten automatiskt återgå till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.
• Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
1/16
1/8
1/4
1/2
FramåtBakåt
Uppspelning framåt/bakåt bild för bild
DVD Video CD
Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. På Video-CD/Super VCD-skivor kan uppspelning bild för bild bara ske framåt.
1 Tryck på PAUSE under uppspelning. 2 Tryck på eller för att gå en bild bakåt eller
framåt.
• Visning bild för bild kan endast ske framåt när du spelar en Video-CD.
• Håll eller intryckt för fortlöpande uppspelning bakåt/framåt bild för bild.
3 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
Använda knapparna på frontpanelen
1 Tryck flera gånger på FUNCTION tills ‘STEP’ visas på displayen.
2 Vrid på SMART JOG-ratten för att gå framåt eller bakåt en bild i taget.
• Vrid medsols för att gå framåt en bild i taget, motsols för att gå bakåt.
• Visning bild för bild kan endast ske framåt när du spelar en Video-CD.
3 Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.
• Bildkvaliteten är inte lika bra vid visning bild för bild bakåt som framåt.
• Med vissa DVD-skivor kan apparaten automatiskt återgå till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.
Super VCD
Svenska
39
Sw
05
Uppspelning
Uppspelningsmenyn (The Play Mode menu)
ALLA
På Uppspelningsmenyn hittar du sökfunktioner samt funktioner för repeterad och programmerad uppspelning.
• Du kan inte använda uppspelningsfunktionerna på Video-CD/Super VCD-skivor som spelas i PBC-läge, eller medan en skivmeny på en DVD-skiva visas. Läs mer om olika begränsningar i följande avsnitt.
Sökning (Search Mode)
ALLA
Med sökfunktionen kan du starta uppspelning från en speciell punkt på en skiva genom att mata in tid eller titel­/kapitel-/mapp-/spårnummer.
1 Välj ‘Search Mode’ (sökning) på Uppspelningsmenyn.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
Input Time
0.01.00
PLAY MODE
CLEAR
ENTER
PLAY
1 Tryck på PLAY MODE för att öppna Uppspelningsmenyn.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
• Du kan också komma till Uppspelningsmenyn från Hemmenyn (tryck på HOME MENU).
2 Använd piltangenterna (///) och ENTER för att förflytta dig på menyn.
• För att stänga Uppspelningsmenyn trycker du på
HOME MENU eller PLAY MODE.
2 Välj ett av sökalternativen. 3 Använd sifferknapparna för att mata in titel-/
kapitel-/mapp-/spårnummer eller en tid (i timmar, minuter & sekunder).
Sökning på titel/kapitel/mapp/spår: Exempel: för spår 6 trycker du på sifferknapp 6. Du kan också använda / (uppåt-/nedåtpil).
Sökning på tid (gäller endast DVD och Video-CD): Exempel: för 45 minuter in på skivan trycker du på sifferknapparna 4, 5, 0, 0. För 1 timma, 15 minuter och 20 sekunder in på skivan trycker du på 1, 1, 5, 2, 0.
• Om Frame Search är på (On) (se Bildsökning (Frame Search) på sidan 87) måste du lägga till ett bildnummer på slutet av tidsökningen. Exempel: för 22 minuter, 10 sekunder och 5 bilder trycker du på 2, 2, 1, 0, 0, 5.
• PAL-video innehåller 25 bilder per sekund numrerade från 0 till 24.
• När du använder bildsökning på filmmaterial (inspelat med 24 bilder/sekund) är exakt bildsökning inte alltid möjlig. Det beror på skillnaden mellan bildhastigheten vid inspelning och bildhastigheten vid uppspelning.
4 Tryck på ENTER.
• Om du har sökt på bild stannar inspelaren på den valda bilden.
• På en DVD-skiva kan du ofta välja vad du vill titta på från skivmenyn. Tryck på MENU eller TOP MENU för att visa skivmenyn.
40
Sw
• När du söker på tid kan uppspelningen ibland starta en liten bit före eller efter den tid du har matat in.
• På Super VCD-skivor kan du inte söka på tid.
Uppspelning
05
Repetera A-B (A-B Repeat)
DVD
Med funktionen Repetera A-B kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår eller titel som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
• Du kan inte använda funktionen Repetera A-B på WMA/MP3- eller Super VCD-skivor.
1 Välj ‘A-B Repeat’ från Uppspelningsmenyn under uppspelning.
2 Markera alternativet ‘A (Loop Start)’ (för slingans startpunkt).
3 Tryck på ENTER när uppspelningen kommer till det ställe där du vill att slingan skall börja.
4 Markera alternativet ‘B (Loop End)’ (för slingans slutpunkt).
5 Tryck på ENTER när uppspelningen kommer till det ställe där du vill att slingan skall sluta.
Uppspelningen hoppar genast tillbaka till startpunkten och spelar slingan om och om igen.
• När du spelar en DVD-skiva måste slingan börja och sluta inom en och samma titel.
6 För att återgå till normal uppspelning väljer du ‘Off’ (av) på menyn A-B Repeat.
• Du kan också trycka på CLEAR för att avbryta funktionen Repetera A-B om ingen meny (exempelvis Skivnavigatorn) visas på bildskärmen.
• Om du byter kameravinkel medan du använder funktionen Repetera A-B på en DVD-Video-skiva avbryts repeteringen.
CD
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Video CD
A (Loop Start)
B (Loop End) Off
Repeterad uppspelning (Repeat play)
ALLA
Alternativen för repeterad uppspelning varierar beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket. Det är också möjligt att använda repeteringsfunktionen tillsammans med programmerad uppspelning för att repetera spår/ kapitel i programlistan (se Programmerad uppspelning (Program play) nedan).
1 Välj ‘Repeat’ på Uppspelningsmenyn. 2 Välj ett repeteringsalternativ.
Play Mode
VR mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Repeat Disc Repeat Title Repeat Chapter Repeat Off
• För DVD-skivor i VR-läge väljer du Repeat Disc (repetera skiva), Repeat Title (repetera titel) eller Repeat Chapter (repetera kapitel) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
DVD-Video Video mode
• För DVD-Video-skivor och DVD-skivor inspelade i Videoläge väljer du Repeat Title (repetera titel) eller Repeat Chapter (repetera kapitel) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
CD
Video CD
Super VCD
• För CD- och Video-CD/Super VCD-skivor väljer du Repeat Disc (repetera skiva) eller Repeat Track (repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
WMA/MP3
• För WMA-/MP3-skivor väljer du Repeat Disc (repetera skiva), Repeat Folder (repetera mapp) eller Repeat Track (repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
3 För att återgå till normal uppspelning väljer du ‘Repeat Off’ (repeteringsfunktionen avstängd) på menyn Repeat Play.
• Du kan också trycka på CLEAR för att avbryta repeterad uppspelning om ingen meny (exempelvis Skivnavigatorn) visas på bildskärmen.
• Om du ändrar kameravinkel under repeterad uppspelning av en DVD-Video-skiva avbryts repeteringsfunktionen.
• Om det finns en programlista kan du också välja Repeat Program för att repetera programlistan.
Svenska
41
Sw
05
Uppspelning
Programmerad uppspelning (Program play)
DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3
Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/mappar/spår på en skiva.
1 Välj ‘Program’ på Uppspelningsmenyn. 2 Välj ‘Input/Edit Program’ (Mata in/Redigera
program) från listan med programmeringsalternativ.
Skärmen för programredigering kan ha olika utseende beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
Till vänster står en lista med programmeringssteg, till höger om denna är en lista med titlar (DVD), mappar (WMA/MP3) eller spår (CD-, Video-CD/Super VCD­skivor). Längst till höger finns en lista med kapitel (DVD) eller spår (WMA/MP3).
3 Välj nu titel, kapitel, mapp eller spår för det markerade steget i programlistan.
På DVD-skivor kan man lägga till en hel titel eller ett kapitel inom en titel på programlistan.
Play Mode
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Input/Edit Program
Start Program Play Cancel Program Play Erase Program List
• För att lägga till en hel titel väljer du markerad titel.
• För att lägga till ett kapitel markerar du först titeln och
trycker sedan på (höger piltangent) och väljer ett kapitel från listan.
• För att lägga till en hel mapp väljer du markerad mapp.
• För att lägga till ett spår markerar du först mappen och trycker sedan på (höger piltangent) och väljer ett spår från listan.
Program
Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder (1-06)
01. ACP
02. Nth Degree
03. Pfeuti
04. Live
05. Glitch music
06. CodHead
Track (1-010)
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
När du har tryckt på ENTER för att lägga till titeln/kapitlet/ mappen/spåret markeras automatiskt nästa stegnummer.
• För att infoga ett steg i programlistan markerar du det stegnummer där du vill infoga ett nytt steg och väljer sedan ett kapitel/spår/titel/mapp på vanligt sätt. När du har tryckt på ENTER flyttar alla efterföljande steg ett steg nedåt.
• För att ta bort ett steg från Spellistan markerar du det steg du vill ta bort och trycker sedan på CLEAR.
4 Upprepa steg 3 för att bygga upp en programlista.
En programlista kan innehålla upp till 24 titlar/kapitel/ mappar/spår.
5 Tryck på PLAY för att spela programlistan.
Funktionen programmerad uppspelning förblir aktiv tills du stänger av den (se nedan), raderar listan (se nedan), skjuter ut skivfacket eller stänger av inspelaren.
42
Sw
Program
Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (1-38) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter (1-004) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
På en CD- eller Video-CD/Super VCD-skiva väljer du ett spår som läggs till programlistan.
Program
Step
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track (1-12) Tra ck 0 1 Tra ck 0 2 Tra ck 0 3 Tra ck 0 4 Tra ck 0 5 Tra ck 0 6 Tra ck 0 7 Tra ck 0 8
Tot al Time 0.00.00
På WMA/MP3-skivor kan man lägga till en hel mapp, eller ett spår inom en mapp, på programlistan.
• För att spara din lista och stänga skärmen för programredigering utan att påbörja uppspelning trycker du på HOME MENU eller PLAY MODE.
• Du kan ändra programlistan genom att välja Input/ Edit Program från Programmenyn på Uppspelningsmenyn.
• Under programmerad uppspelning trycker du på för att hoppa till nästa programsteg.
• Tryck på CLEAR under uppspelning för att stänga av programmerad uppspelning (om ingen skärmmeny, till exempel Skivnavigatorn, visas). För att radera listan trycker du på CLEAR medan apparaten är i stoppläge.
Uppspelning
05
Andra programmeringsfunktioner
Förutom att skapa och redigera en programlista kan du med hjälp av Uppspelningsmenyn starta programmerad uppspelning, avbryta programmerad uppspelning samt radera programlistan.
1 Tryck på PLAY MODE och välj ‘Program’ från listan med funktioner till vänster.
2 Välj en programmeringsfunktion.
Input/Edit Program (Skapa/Redigera program) – se ovan
Start Program Play (Starta programmerad uppspelning) – startar uppspelning av en sparad programlista
Cancel Program Play (Avbryt programmerad uppspelning) – stänger av programmerad uppspelning men raderar inte programlistan
Erase Program List (Radera programlista) – raderar programlistan och stänger av programmerad uppspelning
• När du spelar en programlista med DVD-Video­kapitel kan kapitel som inte finns med i programlistan ändå spelas ibland, och detta beror på vilken sorts skiva som spelas.
• Du kan använda repeteringsfunktionen tillsammans med programmerad uppspelning. Starta uppspelning av programlistan och välj sedan Program Repeat från Repeat-menyn på Uppspelningsmenyn (se Repeterad uppspelning (Repeat play) på sidan 41).
1 Tryck upprepade gånger på SUBTITLE-knappen (textning) för att välja ett språk för textremsan.
Det aktuella textspråket visas på skärmen och på frontpanelens display.
Subtitle: 1/2 English
The toucan lives in tropical forests
2 För att dölja textremsan trycker du på SUBTITLE och sedan på CLEAR.
• På vissa skivor kan man bara ändra språk på textremsan från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat textspråk, under Textspråk (Subtitle Language) på sidan 84.
Byta ljudspår på DVD-skivor
DVD-Video
När du spelar en DVD-skiva med två eller flera ljudspår inspelade (ofta på olika språk), kan du byta ljudspår under uppspelningen.
Läs mer på skivförpackningen om vilka alternativa ljudspår som finns på skivan.
Svenska
Visa och byta textnings
DVD-Video
Vissa DVD-skivor har textremsor på ett eller flera språk. Skivfodralet brukar ange vilka språk som finns tillgängliga på skivan. Du kan byta till ett annat språk för textremsan under avspelning.
Läs mer på skivförpackningen om vilka alternativ som finns för textningen.
SUBTITLE
CLEAR
AUDIO
• Tryck upprepade gånger på AUDIO-knappen för att välja ett ljudspår.
Audio : 1/2 Dolby Digital 2/0CH
• Ljudet kan försvinna några sekunder när du byter ljudspår.
43
Sw
05
Uppspelning
• På vissa skivor kan man bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat ljudspråk under Ljudspråk (Audio Language) på sidan 84.
• På vissa skivor finns ljudspår i både Dolby Digital­och DTS-format. När DTS har valts matas inget analogt ljud ut. För att lyssna på ljudspår i DTS­format skall du ansluta inspelaren till en DTS­avkodare eller AV-förstärkare med inbyggd DTS­avkodare via den digitala utgången. Läs om hur man ansluter under Anslutning till en AV-förstärkare på sidan 19.
Byta ljudkanal
VR mode CD Video CD Super VCD
För material inspelat i VR-läge med tvåspråkigt ljud kan du växla mellan vänster (L) kanal, höger (R) kanal eller båda (L+R).
När du spelar Video-CD- och ljud-CD-skivor kan du växla mellan stereo, enbart vänster kanal eller enbart höger kanal.
Vissa Super VCD-skivor har två ljudspår. På dessa skivor kan du växla mellan såväl de två ljudspåren som individuella kanaler på vart och ett av spåren.
1 För att visa/byta ljudkanal trycker du flera gånger på AUDIO-knappen.
Den/de ljudkanal/er som för ögonblicket spelas visas på skärmen.
WMA/MP3
1 L – Ljudspår 1 / Vänster kanal
1 R – Ljudspår 1 / Höger kanal
2 Stereo – Ljudspår 2 / Stereo
2 L – Ljudspår 2 / Vänster kanal
2 R – Ljudspår 2 / Höger kanal
• Om du spelar upp en tvåspråkig inspelning på en skiva inspelad i VR-läge, och du då lyssnar till ett ljudspår i Dolby Digital-format via den digitala utgången, kan du inte byta ljudkanal. Ställ in Dolby
Digital OutDolby Digital PCM (se Dolby Digital Out på sidan 83) eller lyssna via de analoga
utgångarna om du behöver byta ljudkanal.
Byta kameravinkel
DVD-Video
Vissa DVD-Video-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet. Det bör sitta
en kamerasymbol, , på fodralet om skivan innehåller scener filmade ur flera vinklar. När en scen filmad ur flera
olika vinklar visas syns denna symbol på skärmen för att du skall veta att andra vinklar nu finns tillgängliga (visning av symbolen kan stängas av om så önskas—se Vinkelindikator (Angle Indicator) på sidan 89).
ANGLE
44
Sw
VR mode
L+R – Stereo (grundinställning) / båda kanalerna
L – Enbart vänster kanal
R – Enbart höger kanal
AUDIO
CD Video CD
WMA/MP3
Stereo – Stereo (grundinställning)
1/L – Enbart vänster kanal
2/R – Enbart höger kanal
Super VCD
1 Stereo – Ljudspår 1 / Stereo (grundinställning)
• För att byta kameravinkel trycker du på knappen ANGLE.
• Vinkelnumret visas på skärmen.
• Om skivan var i pausläge startar uppspelningen igen med den nya vinkeln.
• Funktionen Repeterad uppspelning avbryts om du byter vinkel medan repeterad uppspelning är aktiv.
• På vissa DVD-Video-skivor kan du också byta vinkel från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
Inspelning
06
Kapitel 6
Inspelning
Om DVD-inspelning
Denna inspelare kan spela in på både DVD-R- och DVD­RW-medier. Den viktigaste skillnaden mellan dessa två är att på DVD-R-skivor kan man bara spela in en gång medan man på DVD-RW kan spela in, radera och spela in igen flera gånger.
En annan skillnad mellan de två skivtyperna är att bara DVD-RW kan initieras, dvs. förberedas, för inspelning i VR-läge, vilket ger många fler redigeringsfunktioner jämfört med inspelning i Videoläge.
Den stora fördelen med Videoläge är däremot att det är kompatibelt med DVD-spelare av standardtyp, vilka vanligtvis inte kan spela DVD-RW-skivor inspelade i VR­läge (se även anmärkningarna nedan).
Medan DVD-R-skivor bara kan spelas in i Videoläge kan du initiera en DVD-RW-skiva för inspelning i Video- eller VR-läge. När den väl har initierats (allt tidigare eventuellt innehåll på skivan raderas vid initiering) kommer alla inspelningar på denna skiva att ske i valt inspelningsläge.
• Du kan inte spela, redigera eller spela in på öppna (inte stängda) DVD-R/RW-skivor som har spelats in i Videoläge på andra DVD-inspelare. (Skivor i Videoläge som spelats in på denna inspelare och som inte är stängda kan inte heller spelas på andra spelare/inspelare.)
• Denna inspelare kan inte spela in på CD-R- eller CD­RW-skivor.
• Pioneer ansvarar inte för inspelningar som misslyckas på grund av strömavbrott, dåliga skivor eller skador på inspelaren.
• Fingeravtryck och små repor på en skiva kan påverka uppspelningens och/eller inspelningens kvalitet. Sköt dina skivor väl.
• Även om denna inspelare kan spela in systemen PAL, SECAM, NTSC och PAL-60 kan du inte blanda flera olika TV-system på en och samma skiva. En skiva kan innehålla PAL- och SECAM-inspelningar eller NTSC och PAL-60. Se även Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
Svenska
• Vissa DVD-spelare, bland annat vissa Pioneermodeller, kan spela DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge. Läs i din spelares bruksanvisning om den klarar VR-läge.
• Maximalt antal titlar som kan spelas in på en DVD-R/ RW-skiva är 99.
Inspelningstid och bildkvalitet
Det finns fyra förinställda alternativ för inspelningskvalitet:
FINE – Inställning för högsta kvalitet vilken ger ungefär 1 timmas inspelningstid.
SP (Standard Play) – Grundinställning, och denna kvalitet räcker för de flesta användningsområden och ger ungefär 2 timmars inspelningstid.
LP (Long Play) – Något lägre bildkvalitet, men ger dubbelt så lång inspelningstid – ungefär 4 timmar.
EP (Extended Play) – Används när maximal inspelningstid är det viktigaste; EP ger ungefär 6 timmars inspelningstid.
Utöver dessa inställningar finns 32 olika inställningar för inspelningskvalitet/-tid när den manuella inspelningsfunktionen är på (se Manuell inspelning (Manual Recording) på sidan 85), vilket ger dig stora möjligheter att själv styra inspelningen.
Observera att alla inspelningstider (både här och de som visas av inspelaren) bara är ungefärliga. Detta beror på det sätt som videon spelas in på; du kan få lite mer eller lite mindre tid beroende på vad du spelar in.
Med alla inställningar utom FINE/MN32 spelas ljudet in i tvåkanaligt Dolby Digital-format. När FINE/MN32 har valts spelas ljudet in i högkvalitativt, okomprimerat, linjärt PCM-format.
Om ljudet i sändningen är tvåspråkigt och du spelar in i Videoläge, eller i VR-läge med inställningen FINE/MN32, skall du använda inställningen för tvåspråkig inspelning (Bilingual Recording, sidan 82) för att välja antingen ljudkanal A/L eller B/R för inspelningen innan du börjar spela in.
45
Sw
06
REC MODE
Inspelning
Restriktioner för videoinspelning
• Du kan inte spela in kopieringsskyddad video med denna inspelare. Kopieringsskyddad video omfattar bland annat DVD-Video-skivor och vissa satellitprogram. Om kopieringsskyddat material påträffas under en inspelning kommer inspelaren automatiskt att göra paus, och ett felmeddelande visas på skärmen.
• Video som kan spelas in endast en gång kan bara spelas in på en DVD-RW-skiva i VR-läge (se nedan).
• När du spelar in ett TV-program eller genom en extern ingång kan du visa information om kopieringsskydd på skärmen (se Visa skivinformation på skärmen på sidan 33).
CPRM
CPRM är ett system för kopieringsskydd med kodsystem för inspelning av program som kan spelas in en gång. CPRM står för Content Protection for Recordable Media (Innehållsskydd för inspelningsbara medier).
Denna inspelare är CPRM-kompatibel vilket innebär att du kan spela in program som medger inspelning en gång, men du kan sedan inte göra ytterligare en kopia av dessa inspelningar. CPRM-inspelningar kan bara göras på CPRM-kompatibla DVD-RW-skivor (ver. 1,1 eller senare) formaterade för VR-läge.
CPRM-inspelningar på DVD kan bara spelas upp på speciella spelare som är CPRM-kompatibla.
Inspelningsutrustning och upphovsrättigheter
Inspelningsutrustning får bara användas för lagenlig kopiering, och vi rekommenderar dig att noga kontrollera vilka lagar som gäller för kopiering i det land där du gör en kopia. Kopiering av upphovsrättsskyddat material som filmer eller musik är ett lagbrott, om det inte är tillåtet genom något undantag i lagen, eller tillåtelse har givits av dem som har upphovsrätten.
• Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd, och denna är skyddad genom metodanspråk på patent i USA och andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida Macrovision Corporation inte har lämnat tillåtelse till detta. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Ställa in bildkvalitet/inspelningstid
VR mode Video mode
Innan du startar en inspelning vill du förmodligen ställa in bildkvalitet/inspelningstid. Det finns fyra standardinställningar som gör att du kan välja en balans mellan bildkvalitet och inspelningstid.
Det är också möjligt att skapa en femte, ‘manuell’ inställning för bildkvalitet/inspelningstid. Innan du kan välja denna måste du dock göra en inställning för Manual Recording (Manuell inspelning) på grundinställningsmenyn (Initial Setup) (se Manuell inspelning (Manual Recording) på sidan 85).
• Tryck på REC MODE flera gånger för att välja en inställning för inspelningen.
Du kan också använda knapparna på frontpanelen: tryck på FUNCTION flera gånger tills REC MODE visas på displayen, och använd sedan SMART JOG-ratten för att välja inspelningskvalitet.
FINE – Bästa bildkvalitet
SP – Standardinställning
LP – Längre inspelningstid
EP – Ytterligare förlängd inspelningstid
MN – Manuell (kan bara användas när manuell inspelning är inställd på On (på))
Inställningen visas på displayen på frontpanelen, och på bildskärmen visas den tillsammans med inspelningstid för en tom inspelningsbar skiva. Om en inspelningsbar skiva läggs i skivfacket visas även den ungefärliga inspelningstid som finns kvar på denna skiva.
46
Sw
Inspelning
06
Vanlig inspelning från TV
VR mode Video mode
Följ instruktionerna nedan för att spela in ett TV-program. Inspelning startar omedelbart och fortsätter tills skivan är full eller du stoppar inspelningen.
AUDIO
CHANNEL
ENTER
PAUSE
REC
STOP REC
REC MODE
DVD RECORDER
• När inspelaren är i stoppläge kan du också använda sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja kanal. (För kanal 6 trycker du på 6 och sedan ENTER; för kanal 24 trycker du på 2, 4 och sedan ENTER.)
4 Använd AUDIO-knappen för att välja den ljudkanal du vill spela in.
Läs mer om detta under Byta ljudkanaler på sidan 29.
• När du spelar in i VR-läge och ett program är tvåspråkigt spelas båda ljudkanalerna in, och du kan sedan byta ljudkanal vid uppspelning. Det enda undantaget är när bildkvaliteten är inställd på FINE/ MN32, då du måste välja ljudkanal innan du spelar in.
5 Tryck på REC för att starta inspelningen.
Om du vill ställa in en inspelningstid trycker du flera gånger på REC-knappen. Inspelningstiden ökar med 30 minuter för varje tryckning upp till maximalt 6 timmar. Du kan se inspelningstiden på bildskärmen och på frontpanelens display. När inspelningen slutar slår inspelaren automatiskt av till beredskapsläge om ingen annan manöver utförs.
• För att ta bort den inställda inspelningstiden trycker du på REC.
• Om du vid något tillfälle vill göra paus i inspelningen trycker du på PAUSE-knappen. Tryck en gång till för att starta inspelningen igen. (Om du spelar in i VR­läge påbörjas ett nytt kapitel när inspelningen startar om.)
6 För att stoppa inspelningen trycker du på
STOP
REC-knappen.
• Om du ställde in inspelningstiden i föregående steg, kan du ändå stoppa inspelningen när som helst genom att trycka på
STOP REC.
• Inspelning avbryts automatiskt när det inte finns någon plats kvar på DVD-skivan.
Svenska
1 Lägg i en inspelningsbar skiva.
• När du lägger i en ny, tom DVD-RW-skiva tar det en liten stund för inspelaren att initiera den, dvs. förbereda den för inspelning.
2 Använd knappen REC MODE för att ställa in bildkvalitet/inspelningstid.
• Se Ställa in bildkvalitet/inspelningstid ovan för ytterligare anvisningar.
3 Använd knapparna CHANNEL +/– på fjärrkontrollen eller SMART JOG-ratten på frontpanelen för att välja den TV-kanal du vill spela in ifrån.
Kanalnumret visas på frontpanelens display:
23 30 7
Förinställd kanal
PR
• Under inspelningen kan du sätta på/stänga av SCART-kontaktens genomkopplingsfunktion. Under inspelning trycker du på FUNCTION (endast på frontpanelen) tills SCART visas på displayen, och sedan använder du SMART JOG-ratten för att välja SCART THRU (genomkopplingsfunktionen är på) eller SCART NORM (genomkopplingsfunktionen är avstängd). Observera att du inte kan sätta på genomkopplingsfunktionen om du spelar in via uttagen AV2/(INPUT 1/DECODER) eller AV1(RGB)- TV. Genomkopplingen stängs också automatiskt av när inspelningen är klar.
47
Sw
06
Inspelning
Direktinspelning från TV
Om du har anslutit denna inspelare till din TV via SCART­kabel, och din TV dessutom stödjer funktionen direktinspelning kan du spela in det som för närvarande visas på TV:n utan att behöva bry dig om vilken kanal inspelaren är inställd på. Läs i den bruksanvisning som medföljde TV:n, om du är osäker på om din TV stödjer denna funktion.
Ställa in en inspelning med timer
VR mode Video mode
Med funktionen timerinspelning kan du programmera in upp till 32 timerinspelningar upp till en månad i förväg. Timerinspelningar kan programmeras för att spela in enbart en gång, varje dag eller varje vecka.
48
Sw
PAUSE
REC
STOP REC
REC MODE
TV DIRECT
REC
1 Lägg i en inspelningsbar skiva, om så behövs. 2 Ställ in bildkvalitet/inspelningstid med hjälp av
REC MODE-knappen. 3 Tryck på TV DIRECT REC för att starta
inspelningen.
Om du vill ställa in en inspelningstid trycker du flera gånger på REC-knappen. Inspelningstiden ökar med 30 minuter för varje tryckning upp till maximalt 6 timmar. Du kan se inspelningstiden på bildskärmen och på frontpanelens display. När inspelningen slutar slår inspelaren automatiskt av till beredskapsläge om ingen annan manöver utförs.
• För att ta bort den inställda inspelningstiden trycker du på REC.
• Om du vid något tillfälle vill göra paus i inspelningen trycker du på PAUSE-knappen. Tryck en gång till för att starta inspelningen igen. (Om du spelar in i VR­läge påbörjas ett nytt kapitel när inspelningen startar om.)
4 För att stoppa inspelningen trycker du på
STOP
REC-knappen.
• Om du ställde in inspelningstiden i steg 3, kan du ändå stoppa inspelningen när som helst genom att trycka på
STOP REC.
• Inspelning stoppar automatiskt när det inte finns någon plats kvar på DVD-skivan.
Du kan också ställa in inspelaren så att den justerar inspelningskvaliteten för att försöka få plats med inspelningen på skivan (läs mer om detta under Optimerad inspelning (Optimized Rec) på sidan 86).
Denna inspelare är kompatibel med systemen VPS (Video Programming System) och PDC (Program Delivery Control), vilka används av många TV-stationer för att en inspelning med timer skall få med hela programmet även om det inte sänds på exakt utsatt tid. När VPS/PDC är på kan upp till åtta timerinspelningar ställas in.
• Inspelning med timer kan inte användas om: – En annan timerinspelning pågår, eller om inspelaren står i beredskapsläge för timerinspelning. – Inspelning med automatisk start (Auto Start Recording) pågår. – Det redan finns 32 väntande program inställda på timern.
• En timerinspelning startar inte om: – Inspelaren redan håller på att spela in. – Programmeringsskärmen för timern visas på bildskärmen. – En skiva håller på att initieras, stängas eller öppnas.
• Med undantag för stängda skivor inspelade i Videoläge startar timerinspelning när den manöver som hindrar timerinspelning har avslutats.
• Timerindikatorn tänds på frontpanelens display när timern är aktiverad. Om indikatorn blinkar betyder det att det inte ligger någon skiva i skivfacket, eller att skivan i facket inte är inspelningsbar.
• Timerinspelningar har högre prioritet än inspelningar med den automatiska startfunktionen (se Automatisk inspelning från en satellitmottagare på sidan 54). En timerinspelning avbryter en inspelning med automatisk start. (Inspelning med automatisk start återupptas när timerinspelningen är slut.)
• Cirka två minuter innan en timerinspelning skall starta ställer inspelaren sig i beredskapsläge för timerinspelning (förutsatt att en inspelningsbar skiva ligger i skivfacket). I beredskapsläge för timerinspelning kan vissa funktioner inte användas.
• VPS/PDC fungerar eventuellt inte för alla TV-stationer i ditt land/område. Hör efter hos respektive station om de använder systemen.
Inspelning
06
Enkel timerinspelning
Som namnet antyder gör enkel timerinspelning inställningen av timerinspelningen så enkel som möjligt.
CHANNEL
ENTER
RETURN

REC MODE
EASY
TIMER
3 Använd piltangenterna (///) för att flytta markören till det datum och den tid i rutnätet då inspelningen skall starta.
Aktuell tidpunkt
Starttid för inspelningen
Easy Timer Recording
8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 13/12 14/12 15/12
- -: - -
FINEPr 7
+/–
CHANNEL
WED
13/12
11:45
REC MODE
Varje rad i rutnätet är en dag (du kan ställa in timerinspelning för upp till en månad i förväg). Varje kolumn är ett 15-minutersintervall.
Det mörkare området är den tid som redan har gått och därför inte kan väljas. Det ljusare området är den tid som finns tillgänglig.
4 Tryck på ENTER för att ställa in starttiden.
Startdatum och tid visas mitt på skärmen.
• Du kan gå tillbaka och ändra starttiden om du vill genom att trycka på RETURN-knappen.
5 Använd / (vänster/höger piltangent) för att flytta markören till inspelningens sluttid i rutnätet.
Svenska
DVD RECORDER
1 Tryck på knappen EASY TIMER. Du kan också använda hemmenyn (tryck på HOME MENU och välj Timer Recording och sedan Easy Timer Recording).
Easy Timer Recording
8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 13/12 14/12 15/12
13/12
+/–
CHANNEL
WED
REC MODE
9:30
FINEPr 7
--:--
2 Ställ in TV-kanal och inspelningskvalitet.
• Använd knapparna CHANNEL +/– för att välja den kanal du vill spela in.
• Använd knappen REC MODE för att ställa in inspelningskvalitet. Tryck upprepade gånger för att växla mellan FINE, SP, LP och EP (samt MN om den manuella inspelningsfunktionen är på).
Starttid för inspelningen
Sluttid för inspelningen
Easy Timer Recording
11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 13/12 14/12 15/12
11:45 13:45
REC MODE
FINEPr 7
+/–
CHANNEL
WED
13/12
När du flyttar runt markören i rutnätet sträcker en pil ut sig från starttiden till markörens aktuella position, vilket representerar inspelningens längd. Du kan ställa in en inspelning på upp till 6 timmar.
6 Tryck på ENTER för att ställa in sluttiden och stänga skärmen för timerinspelning.
• Du kan kontroller den just inprogrammerade timerinställningen från huvudskärmen för timerinspelning (se Vanlig timerinspelning på sidan 50).
• Du kan inte använda VPS/PDC vid enkel timerinspelning. Använd vanlig timerinspelning eller timerinspelning med ShowView om du vill använda VPS/PDC.
49
Sw
06
Inspelning
Vanlig timerinspelning
På timerinspelningsskärmen kan du se alla inprogrammerade timerinspelningar, ta bort program och ställa in nya.
CLEAR
ENTER
RETURN
PREV NEXT

1 Tryck på TIMER REC för att visa skärmen för timerinspelning.
Du kan också komma till skärmen för timerinspelning från Hemmenyn (tryck på HOME MENU, välj Timer Recording och sedan Timer Recording (View+)).
Denna skärm visar alla timerinspelningar som för närvarande finns inställda.
Timer Recording
Date Start Stop CH
WED
13/12
7:00 8:00 Pr 3 SP
New Input
DVD Remain
• Mängden ledigt utrymme på den inspelningsbara DVD-skiva som ligger i skivfacket visas nedtill på skärmen.
•I nedre högra hörnet visas antalet redan inställda timerinspelningar och det antal som använder VPS/ PDC.
• Varje rad gäller en timerinspelning och innehåller uppgifter om datum och tid, frekvens, kanal, inspelningskvalitet och VPS/PDC-inställning.
• Om mer än åtta timerinspelningar redan har programmerats in trycker du på NEXT på fjärrkontrollen för att byta sida (gå bakåt med PREV -knappen).
• Du kan också ta bort en timerinspelning genom att markera den och trycka på CLEAR.
TIMER REC
Mode
VPS/PDC
Off
1h00m(FINE)
1/1
2 Välj ‘New Input’ för att ställa in en ny timerinspelning och tryck sedan på ENTER.
Timer Recording
Date Start Stop CH
TUE
12/12
10 00 11 00 Pr 7
VPS/PDC
Recorded Title Name
Input
OFF
Rec Mode
SP
3 Mata in inställningar för timerinspelningen.
Använd / (vänster/höger piltangent) för att välja ett fält; använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra inställt värde.
Date – Välj ett datum upp till en månad i förväg, eller välj ett program som återkommer varje dag eller vecka.
Start – Ställ in starttid för inspelningen.
Stop – Ställ in sluttid för inspelningen (maximal längd på en timerinspelning är 6 timmar).
CH – Välj en kanal (1–99, exklusive överhoppade kanaler), eller den externa ingång som du vill spela in ifrån.
Mode – Välj FINE, SP, LP eller EP (se Ställa in bildkvalitet/inspelningstid på sidan 46). Om den manuella inspelningsfunktionen är på kan du också välja MN.
VPS/PDC – VPS/PDC-systemet justerar automatiskt inspelningstiden så att du inte missar programmet även om det sänds på fel tid. För att VPS/PDC skall fungera ordentligt måste du mata in exakt den tid och datum som finns i programtablån för det program du vill spela in. Observera att VPS/PDC-systemet inte fungerar på alla stationer och att Optimized Recording (Optimerad inspelning) inte fungerar när VPS/PDC är på.
Recorded Title Name – Om du vill kan du skriva in ett namn på högst 32 tecken för inspelningen.
4 Tryck på ENTER när du har matat in alla uppgifter för timerinspelningen.
Huvudskärmen för timerinspelning visas igen. Den timerinställning du just har gjort visas i listan.
• Om Optimized Rec (se Optimerad inspelning (Optimized Rec) på sidan 86) är på (On) (och VPS/ PDC är av) kommer inspelaren att justera inspelningskvaliteten för att försöka få plats med inspelningen på skivan.
50
Sw
Inspelning
06
5 För att stänga timerinspelningsskärmen trycker du på HOME MENU.
• Om du har angivit att timerinspelningen skall använda VPS/PDC-systemet, måste du slå av inspelaren till beredskapsläge innan timerinspelningen skall börja, för att det skall fungera ordentligt. För timerinspelningar utan VPS/PDC­systemet behöver du inte stänga av inspelaren.
• Stationer som använder VPS/PDC brukar ha med information om VPS/PDC i TV-guiden på text-TV. Läs på dessa sidor när du ställer in inspelning med timer.
Timerinspelning med programmeringssystemet ShowView
Detta system gör det mycket enkelt att programmera in en timerinspelning. De flesta TV-guider har med programmeringsnummer för ShowView-systemet. Om du vill spela in ett program med timer behöver du bara mata in motsvarande kod. Inställning av datum, starttid, stopptid och kanal görs automatiskt. Det enda du behöver ställa in på inspelaren är inspelningskvalitet och om det är en engångsinspelning eller en regelbundet återkommande inspelning.
CLEAR
ENTER
1 Tryck på SHOWVIEW för att visa ShowViews programmeringsskärm.
Du kan också öppna denna skärm från hemmenyn (tryck på HOME MENU, välj Timer Recording och sedan
ShowView).
ShowView
Weekly
09
REC MODE

to input
to change
to change level
to change
to change
ShowView#
Rec Mode
Rec Times
VPS/PDC
3 9 9 2 4
MN21
Once Daily
Off
• Använd sifferknapparna för att mata in ShowView­koden. (För att radera den sist inmatade siffran trycker du på CLEAR.)
• Tryck på REC MODE för att ändra inspelningskvalitet (se även Ställa in bildkvalitet/inspelningstid på sidan 46). Om den manuella inspelningsfunktionen är på kan du också välja MN.
• Använd / (vänster/höger piltangent) för att välja något av inspelningsalternativen Once, Daily eller Weekly (En gång, Dagligen respektive Varje vecka).
• Använd knapparna och  för att sätta på (On) eller stänga av (Off) VPS/PDC.
2 Tryck på ENTER när du är klar med inställningarna.
Uppgifter om programmet visas nedtill på skärmen i några sekunder och sedan stängs skärmen automatiskt.
• Om du inte har ställt in guidekanalerna (eller åtminstone guidekanalen för det programmeringsnummer du matat in för ShowView) kommer inspelaren att uppmana dig att mata in det kanalnummer som TV-programmet visas på.
Svenska

• Du kan kontrollera de inprogrammerade timerinställningarna genom att trycka på TIMER REC för att visa timerinspelningsskärmen.
REC MODE
51
Sw
06
REC STOP REC
Inspelning
ShowView-programmering med apparaten avstängd
Du kan mata in ett programmeringsnummer för ShowView även när inspelaren är i beredskapsläge.
CLEAR
ENTER
PREV NEXT

• Du kan inte använda denna funktion förrän du har
ställt in guidekanalerna. Se Kanalinställning för ShowView (ShowView CH Setting) på sidan 79.
• Du kan inte ändra inspelningskvalitet.
• Du kan inte programmera in att timerinspelningar skall göras dagligen eller varje vecka.
1 Tryck på SHOWVIEW.
Displayen på frontpanelen visar aktuell inspelningskvalitet och uppmanar dig att mata in programmeringsnumret för ShowView.
SHOWVIEW
2 Använd sifferknapparna för att mata in programmeringsnumret för ShowView.
29324
• För att radera den sist inmatade siffran trycker du på CLEAR.
• Använd knapparna PREV  / NEXT för att sätta på (On) eller stänga av (Off) VPS/PDC. VPS/ PDC-indikatorn på frontpanelen tänds när VPS/PDC är på. (Observera att högst 8 timerinspelningar kan ställas in när VPS/PDC-funktionen är på.)
3 Tryck på ENTER.
Displayen visar timerinställningarna: Datum Starttid Sluttid Inspelningskanal.
• Om CODE ERROR (fel kod) visas på displayen skall du kontrollera att ShowView-numret är rätt och börja om från steg 1.
• Om CAN’T SET (kan inte ställa in) visas på displayen, trots att du har matat in korrekt ShowView-kod, betyder det att programmet redan är slut.
Stoppa eller förlänga en pågående timerinspelning
När en timerinspelning har startat kan du avbryta eller förlänga inspelningen.
1 Tryck på REC och håll knappen intryckt i 3 sekunder.
Endast programmeringen försvinner (timerindikatorn släcks); inspelningen fortsätter.
2 Om du vill sluta spela in helt trycker du på
STOP REC.
• För att förlänga inspelningen trycker du upprepade gånger på REC och inspelningen förlängs då med 30 minuter för varje tryckning.
Förhindra att inspelaren används innan timerinspelning börjar (barnlås)
Du kan göra så att alla knappar på frontpanelen och fjärrkontrollen slutar att fungera genom att använda barnlåset. Detta är användbart när du ställer in en inspelning med timer och vill vara säker på att timerinställningarna inte ändras innan inspelningen är slut.
1 Om inspelaren är på skall den slås av till beredskapsläge.
2 Tryck på STOP på frontpanelen och håll knappen intryckt i 3 sekunder för att låsa knapparna.
På frontpanelens display visas LOCK en kort stund. Om någon trycker på en knapp på fjärrkontrollen eller frontpanelen visas LOCK återigen en kort stund.
• För att låsa upp inspelaren trycker du på STOP på frontpanelen och håller knappen intryckt i 3 sekunder.
• För att avbryta en timerinspelning när inspelaren är låst måste du först låsa upp inspelaren (se ovan), och sedan håller du REC intryckt i 3 sekunder.
52
Sw
Inspelning
06
Svenska
Vanliga frågor om timerinspelning
Vanliga frågor
• Inspelaren börjar inte spela in trots att timern har ställts in!
Kontrollera att skivan i skivfacket är inspelningsbar, inte är låst (se Låsa skivan (Lock Disc) på sidan 70), och att det inte redan finns 99 titlar på DVD-skivan.
• Det går inte att programmera in en timerinspelning! Varför?
Du kan inte programmera in en timerinspelning medan en annan timerinspelning pågår, när inspelaren är i beredskapsläge för timerinspelning eller om klockan inte är ställd.
• Vad händer när två eller fler timerinställningar överlappar varandra?
Det program som börjar tidigast prioriteras. Inspelaren startar dock inspelning av program med senare starttid när det tidigare programmet är slut. Om två program börjar samtidigt (men på olika kanaler till exempel), kommer det program som ställdes in sist att prioriteras.
Om VPS/PDC har aktiverats för två timerinspelningar med samma starttid prioriteras det program som faktiskt börjar först.
Inspelning och uppspelning samtidigt
VR mode
En funktion som kallas ‘Chase Play’ gör det möjligt att titta på en pågående inspelning från början även om inspelningen har kommit en bit in i programmet. Du kommer kanske att missa till exempel de första 30 minuterna av en film på TV; du kan börja spela in och sedan börja titta på filmen från början, samtidigt som inspelaren fortsätter spela in 30 minuter längre fram i programmet.
Du är faktiskt inte ens begränsad till att titta på den pågående inspelningen utan kan titta på vad som helst som redan finns inspelat på DVD-skivan genom att välja detta via skivnavigatorn (se Använda Skivnavigatorn för inspelningsbara skivor på sidan 36).
• Observera att du måste använda en DVD-RW-skiva av version 1,1/2x för att kunna använda den här funktionen.
• Det är inte säkert att tomma DVD-RW-skivor som har initierats på en annan inspelare kan använda den här funktionen.
• Tryck på PLAY under inspelning för att starta uppspelning från början av pågående inspelning, eller tryck på DISC NAVIGATOR och välj en annan titel som du startar därifrån.
Du kan använda alla de vanliga knapparna för uppspelning, till exempel för paus, långsam uppspelning, avsökning och att hoppa framåt/bakåt.
• För att stoppa uppspelning trycker du på STOP­knappen (inspelningen fortsätter).
• För att stoppa inspelning trycker du på knappen (uppspelningen fortsätter).
STOP REC-
• Du kan inte starta uppspelning omedelbart efter att inspelning har börjat.
• Under avsökning hörs inget ljud om inspelaren samtidigt spelar in (se Avsökning av skivor på sidan 37).
• Du kan inte använda denna funktion tillsammans med inspelning med automatisk start, eller när inspelaren står i beredskapsläge för inspelning med automatisk start.
53
Sw
06
Inspelning
Inspelning från en extern apparat
VR mode Video mode
Du kan spela in från en extern apparat, till exempel en videokamera eller videobandspelare, ansluten till någon av inspelarens externa ingångar.
INPUT
SELECT
4 Tryck på REC när du är klar att börja spela in.
• Inspelaren börjar spela in från uttaget DV IN/OUT endast om det kommer en korrekt signal. Inspelaren gör också paus i inspelningen om signalen upphör under inspelningen.
• Om materialet är kopieringsskyddat med hjälp av CopyGuard går det inte att spela in. Läs mer om detta under Restriktioner för videoinspelning på sidan 46.
CLEAR
ENTER
REC

REC MODE
1 Kontrollera att den apparat du vill spela in från är korrekt ansluten till DVD-inspelaren.
Läs om olika anslutningsalternativ i kapitel 2 (Anslutning).
2 Tryck på knappen INPUT SELECT flera gånger för att välja den externa ingång du vill spela in genom.
Det finns tre analoga ingångar och en digital videoingång. Den aktuella ingången visas på skärmen och på frontpanelens display:
AV2/L1 – Ingång 1
L2 – Ingång 2 (frontpanelen)
L3 – Ingång 3/Auto Start Rec (inspelning med automatisk start)
DV – DV-ingång/utgång (frontpanelen)
Kontrollera att Audio In (ljudingången) för External Audio (externt ljud), Bilingual Recording (tvåspråkig inspelning) och DV Input (DV-ingången) är inställda så som du vill ha dem (se Inställning av ljudingång på sidan 81).
• Om bildformatet är förvrängt (ihoptryckt eller utdraget) justeras detta på den apparat där materialet spelas upp eller på TV:n, innan du börjar spela in.
3 Ställ in inspelaren.
• Använd knappen REC MODE för att ställa in inspelningskvalitet. Se Ställa in bildkvalitet/ inspelningstid på sidan 46 för ytterligare anvisningar.
Automatisk inspelning från en satellitmottagare
VR mode Video mode
Om du har en satellitmottagare eller någon annan sorts digitalbox ansluten till ingång L3 kan du få inspelaren att starta och stoppa inspelning automatiskt med timerinställningarna på den anslutna apparaten. (Om den andra apparaten inte har någon inbyggd timer måste du använda den tillsammans med någon extern timer.)
När inspelaren har ställts in för inspelning med automatisk start, börjar den spela in när den känner av en signal från den andra apparaten. När signalen upphör slutar inspelaren spela in.
• Det tar en liten stund för denna inspelare att slå på och börja spela in när den har känt av en signal. Glöm inte detta när du ställer in timern.
1 Ställ in timern på satellitmottagaren (eller annan apparat) och slå sedan av den till beredskapsläge (om det behövs).
Läs i manualen som medföljde mottagaren, om du är osäker på hur man gör.
2 Lägg i en inspelningsbar skiva i inspelaren. 3 Kontrollera att ljudingången för ‘externt ljud’
och ‘tvåspråkig inspelning’ är inställda som du önskar.
Läs mer om dessa inställningar under Inställning av ljudingång på sidan 81.
4 Ställ in inspelaren.
• Använd knappen REC MODE för att ställa in inspelningskvalitet. Se Ställa in bildkvalitet/ inspelningstid på sidan 46 för ytterligare anvisningar.
5 Tryck på FUNCTION-knappen på frontpanelen och håll den intryckt i 3 sekunder.
Inspelaren slår av till beredskapsläge och AUTO­indikatorn på frontpanelens display tänds.
Inspelaren kommer att slå på och börja spela in automatiskt när den andra apparaten slår på. Inspelningen stoppar när den externa apparaten stängs av.
54
Sw
Inspelning
06
• För att ta bort en inspelning med automatisk start trycker du på STANDBY/ON. Indikatorlampan släcks.
• För att avbryta inspelning med automatisk start, när inspelningen redan har börjat, trycker du på REC i 3 sekunder och sedan på
STOP REC.
• Du kan inte ställa in inspelning med automatisk start när:
• Inspelaren håller på att spela in eller är i beredskapsläge för timerinspelning.
• Det inte ligger någon inspelningsbar skiva i skivfacket.
• Skivan i skivfacket är låst.
• Skivan i skivfacket redan innehåller maximalt antal titlar (99).
• Om inspelning med automatisk start är inställd kommer den inte att starta om en annan timerinspelning pågår.
• Inspelningar med timer går före inspelningar med automatisk start. Inspelning med automatisk start stoppar om en inprogrammerad timerinspelning skall börja. När timerinspelningen är slut återupptas inspelningen med automatisk start.
Inspelning från en DV-kamera
VR mode Video mode
Du kan spela in från en DV-kamera (DV står för digital video) ansluten till DV IN/OUT-uttaget på inspelarens frontpanel. Du kan styra både videokameran och inspelaren med inspelarens fjärrkontroll.
Innan du börjar spela in skall du se till att ljudingången för DV IN/OUT-uttaget har ställts in (se DV-ingång (DV Input) på sidan 82).
CLEAR
ENTER
HOME MENU
REV SCAN PLAY FWD SCAN
PAUSE STOP

REC MODE
STEP/SLOW
RETURN
Svenska
• Signalen från materialet måste vara i DVC-SD­format.
• Vissa videokameror kan inte styras med hjälp av inspelarens fjärrkontroll.
• Om du har anslutit en andra inspelare via en DV­kabel kan du inte styra denna andra apparat från den här apparaten.
• Du kan inte fjärrstyra den här apparaten från en apparat ansluten till DV IN/OUT-uttaget.
• Du kan inte spela in uppgifter om datum och tid från DV-kassett.
• Du kan inte spela in kopieringsskyddat material eller material som medger kopiering endast en gång.
• Om en del av bandet är tomt under DV-inspelning, eller om det innehåller kopieringsskyddat material, gör inspelaren paus i inspelningen. Inspelningen startar igen automatiskt när det kommer en inspelningsbar signal.
• För att få bästa möjliga resultat vid inspelning från en DV-kamera rekommenderar vi att du låter videokameran spola fram till det ställe där du vill börja spela in, startar uppspelning och sätter videokameran i pausläge.
1 Kontrollera att din digitala videokamera är ansluten till DV IN/OUT-uttaget på frontpanelen.
Ställ också videokameran i VTR-läge (videobandspelarläge).
2 Ställ in inspelaren.
• Använd knappen REC MODE för att ställa in inspelningskvaliteten. Se Ställa in bildkvalitet/ inspelningstid på sidan 46 för ytterligare anvisningar.
• Kontrollera att det ligger en inspelningsbar skiva i skivfacket.
3 Kontrollera på grundinställningsmenyn (Initial Setup) att DV-ljudingången är inställd som du önskar.
Läs mer om detta under DV-ingång (DV Input) på sidan 82.
• Kontrollera också att Audio In (ljudingång) för
External Audio (externt ljud) och Bilingual Recording (tvåspråkig inspelning) är inställda så
som du vill ha dem (se Inställning av ljudingång på sidan 81).
4 Tryck på HOME MENU och välj ‘DV Record’ på menyn.
• DV-inspelning fungerar bara när den digitala videokameran är i VTR-läge och det finns ett band i.
5 Sök upp det ställe på kamerabandet där du vill att inspelningen skall börja.
För att få bästa resultat startar du uppspelning och sätter kameran i pausläge på det ställe där du vill börja spela in.
55
Sw
06
Inspelning
56
Sw
• För vissa kameramodeller kan du använda inspelarens fjärrkontroll och styra videokameran med hjälp av knapparna  ,  , ,  ,  , och .
6 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja ‘Start Rec’ och tryck sedan på ENTER.
Control with these buttons
1.02.22
Stop
Remain
Start Rec
Pause Rec Stop Rec
SP (2h00m/DVD)
Stop
1h40m
• Inspelaren gör automatiskt paus i inspelningen om den inte känner av någon signal eller känner av en kopieringsskyddad signal. Inspelningen startar igen när det kommer en signal som inte är kopieringsskyddad.
• Du kan göra paus eller stoppa inspelningen genom att välja Pause Rec eller Stop Rec (Gör paus i/Stoppa inspelning) på skärmdisplayen. Du kan inte styra videokameran med denna fjärrkontroll under inspelning.
• Om du börjar spela in igen efter att ha stoppat videokameran kommer de första sekunderna på kamerabandet inte att spelas in. Använd pausknappen på din videokamera istället för då kommer inspelningen att börja omedelbart.
Gäller endast i VR-läge: En kapitelmarkering infogas varje gång det är ett avbrott i tidkoden på DV-bandet. Detta händer till exempel när inspelningen startas om efter att ha stoppats eller efter paus.
• Under inspelning kan du inte stänga DV­inspelningsskärmen med hjälp av HOME MENU eller RETURN-knappen.
• Den fjärrkontroll som medföljer denna inspelare kan inte styra alla typer av videokameror.
• Om underkoden för ljudet på DV-bandet inte kan läsas av korrekt, sker inget automatiskt byte av ljudtyp. Du kan byta ljud manuellt via inställningen för externt ljud (External Audio, sidan 82).
• Se även Meddelanden om DV-uttaget på sidan 95 om du stöter på något fel när du använder DV IN/OUT­uttaget.
Vanliga frågor
• Jag får inte min DV-kamera att fungera tillsammans med inspelaren!
Kontrollera att DV-kabeln är ordentligt ansluten. Kontrollera också att det du försöker spela in inte är kopieringsskyddat.
Om det fortfarande inte fungerar skall du pröva med att stänga av videokameran och sedan sätta på den igen.
• Jag får bild men inget ljud!
Pröva med att växla mellan Stereo 1 och Stereo 2­inställning för DV Input (se DV-ingång (DV Input) på sidan 82).
Inspelning från DV-utgången
VR mode Video mode
Material som inte är kopieringsskyddat kan spelas in från en DVD-skiva till en videokamera ansluten till DV IN/
OUT-uttaget. 1 Anslut videokameran till inspelarens DV IN/OUT-
uttag. 2 Sök upp det ställe där du vill börja spela in. 3 Starta inspelning på videokameran. 4 Starta uppspelning av det material som skall
spelas in.
Spela upp dina inspelningar på andra DVD-spelare
VR mode Video mode
De flesta vanliga DVD-spelare kan spela stängda skivor inspelade i Videoläge. Vissa spelare (bland annat många Pioneermodeller) kan också spela DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge vare sig de är stängda eller ej. Läs i den manual som medföljde spelaren för att få reda på vilka sorters skivor den kan spela.
När du stänger en skiva inspelad i Videoläge, skapas en titelmeny där du kan välja titlar när du spelar skivan. För att passa innehållet på skivan kan olika utseenden väljas för en titelmeny.
Alla titelmenyerna hanteras på vanligt sätt, och du trycker på MENU eller TOP MENU för att visa menyn och använder sedan piltangenterna (///) följt av ENTER för att välja titlar och starta uppspelning.
Stänga en skiva
VR mode Video mode
Genom att stänga skivan sätts inspelningarna på plats så att skivan kan spelas på en vanlig DVD-spelare eller dator utrustad med lämplig DVD-ROM-enhet.
Observera att skivnamnet visas på titelmenyn när du har stängt en skiva. Kontrollera att du har det skivnamn du önskar innan du stänger skivan, eftersom det inte kan ändras efteråt. Om du vill döpa om skivan skall du läsa under Mata in skivnamn (Input Disc Name) på sidan 70, innan du börjar stänga enligt anvisningarna nedan.
Inspelning
06
Svenska
• När du väl har stängt en skiva inspelad i Videoläge kan du inte redigera eller spela in något annat på den. På en DVD-RW-skiva kan man däremot ‘öppna’ skivan igen; läs om hur detta görs under Öppna skiva (Undo Finalize) på sidan 71.
• På en skiva inspelad i VR-läge kan man fortfarande spela in och göra redigeringar på den här inspelaren, även när skivan är stängd.
1 Lägg i den skiva du vill stänga.
Kontrollera att inspelaren är i stoppläge innan du fortsätter.
2 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Setup’. 3 Välj ‘Finalize’.
Disc Setup
Basic Initialize Finalize
Finalize
Undo Finalize
Start
Start
4 Välj ‘Finalize’ på finalizemenyn och sedan ‘Start’.
Inspelaren börjar stänga skivan.
• Om processen kommer att ta mer än cirka 4 minuter kan du trycka på ENTER för att avbryta. Ungefär 4 minuter innan stängandet är klart försvinner möjligheten att avbryta.
• Hur lång tid det tar att stänga skivan beror på skivtyp, hur mycket som finns inspelat på skivan och antalet titlar på skivan. En skiva inspelad i VR-läge kan ta upp till 1 timma att stänga. En skiva inspelad i Videoläge kan ta upp till 20 minuter.
5 Gäller enbart skivor inspelade i Videoläge: välj utseende för titelmenyn.
Den meny du väljer kommer att visas när du väljer ‘toppmeny’ på en DVD-spelare.
Finalize
M
E
E
N
L
U
T
I
T
TITLE MENU
• Om TV-linjesystemet på skivan inte är samma som den aktuella inställningen på inspelaren går det inte att stänga skivan. Läs om hur du ändrar inspelarens inställning under Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
Initiera en DVD-RW-skiva
DVD-RW
När du lägger i en ny, tom skiva kommer inspelaren automatiskt att initiera den, dvs. förbereda den för inspelning. Du kan också initiera DVD-RW-skivor manuellt.
Du kan initiera en skiva för antingen inspelning i Videoläge eller VR-läge.
• När du initierar en skiva raderas allt som finns inspelat på skivan. Kontrollera att skivan inte innehåller något du vill spara!
• Det är inte säkert att du kan initiera om en skiva i ett annat format, om den initierades på en äldre DVD­inspelare första gången.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Setup’. 2 Välj ‘Initialize’
Disc Setup
Basic Initialize Finalize
3 Välj ‘Video Mode’ eller ‘VR Mode’ bland initieringsalternativen.
4 Välj ‘Start’.
Det tar ungefär 40 sekunder att initiera skivan.
VR Mode Video Mode
Initializing Disc
Start Start
1 min left
1
• För skivor som har spelats in helt eller delvis på Pioneers DVD-inspelare DVR-7000 fungerar inte detta. Dessa skivor får bara en titelmeny med text när de har stängts på den här inspelaren.
•I grundinställning initierar inspelaren tomma DVD-
RW-skivor för inspelning i VR-läge. Se Automatisk initiering av DVD-RW-skivor (DVD-RW Auto Init.) på sidan 86 om du vill byta och ha Videoläge som standard.
• Om en skiva tidigare har stängts på en äldre DVD­inspelare är det inte säkert att du kan initiera om den, och/eller initiera den för inspelning i Videoläge.
57
Sw
07
Redigering
Kapitel 7
Redigering
Med hjälp av Skivnavigatorn, Disc Navigator, kan du redigera videoinnehåll på öppna DVD-skivor i Video- och VR-läge. De redigeringsfunktioner som finns tillgängliga via skivnavigatorn beror på om den DVD-skiva du redigerar har videomaterial inspelat i Video- eller VR-läge, samt om du redigerar originalinnehåll eller en Spellista.
För icke stängda DVD-skivor inspelade i Videoläge finns endast ett begränsat antal redigeringskommandon, bland annat att döpa, låsa och radera titlar. När en skiva i Videoläge har stängts är ytterligare redigering omöjlig. Däremot kan du fortfarande använda Skivnavigatorn för att välja titlar för uppspelning (se Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll. på sidan 35).
Det finns två sätt att redigera DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge. Du kan redigera originalinnehållet på skivan direkt, eller också kan du skapa och redigera en Spellista. Spellistan ändrar egentligen ingenting av innehållet på skivan utan styr bara hur innehållet skall spelas upp (ungefär som programmerad uppspelning på CD-spelare).
Skivnavigatorn
Redigeringsläge
Markerad titel
Inspelningsläge för skivan
Skivnavigatorns menyalternativ
Disc Navigator
Video Mode
DVD
Play
Erase Ttl Name Lock All Erase
Undo
DISC NAVIGATOR PLAY LIST
HOME MENU
CLEAR
ENTER
RETURN
PLAY
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Recording Time 0h30m40s
456
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
Information om markerad titel
• Titlar som har spelats in med en annan inställning för linjesystemets insignal än vad inspelaren för närvarande har, visas med en tom miniatyrbild på Skivnavigatorskärmen.
• Se även Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
Symbol för låst titel
Återstående inspelningstid med den inspelningskvalitet som visas
Antal titelsidor
58
Sw
PREV
NEXT
Redigering
07
1 Tryck på DISC NAVIGATOR-knappen för att visa Skivnavigatorskärmen.
Inspelaren skall vara i stoppläge när detta görs.
Disc Navigator
Original
DVD
123
DVD Remain
Play
456
Erase Ttl Name Chpt Edit
Undo
0h37m(FINE)
1/1
• Du kan också komma till denna skärm från Hemmenyn (tryck på HOME MENU, välj Disc Navigator och tryck sedan på ENTER).
• När du väljer titlar skall du använda knapparna BACK () och FWD () för att visa föregående/nästa sida om det finns fler än sex titlar på skivan.
• Om du redigerar en skiva inspelad i VR-läge trycker du på PLAYLIST för att växla mellan skärmarna för Original och Spellista.
Indikator för Spellista/Original
Disc Navigator
Play List
DVD
123
DVD Remain
Play
456
Erase Ttl Name Chpt Edit
Undo
0h37m(FINE)
1/1
Till vänster på skärmen finns Skivnavigatorns menyalternativ. Huvuddelen av skärmen visar miniatyrbilder för titllarna på skivan. Du kan byta ut dessa miniatyrbilder med hjälp av knappen NAVI MARK—se Byta miniatyrbild för en titel på sidan 36.
I mitten visas information om den för ögonblicket markerade titeln. Tryck på DISPLAY för att byta information på displayen.
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att markera ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER. Eventuellt, beroende på menyalternativ, måste du välja en titel. Använd piltangenterna (///) följt av ENTER för att välja en titel.
2 För att stänga Skivnavigatorn trycker du på HOME MENU.
Menyalternativ på Skivnavigatorn
De kommandon som finns tillgängliga på Skivnavigatorn för olika sorters skivor visas nedan.
Video mode
Starta (Play) – Spela en titel (sidan 60)
Titelnamn (Title Name) (Ttl Name) – Ge en titel ett namn eller ett nytt namn (sidan 60)
Lås/Lås upp (Lock / Unlock) – Lås eller lås upp en titel för att förhindra att ändringar görs av misstag (sidan 62)
Radera (Erase) – Radera en titel (sidan 60)
Radera allt (Erase All) – Radera alla titlar (sidan 63)
Ångra(Undo) – Ångra sista ändringen (sidan 63)
VR mode
(Original)
Starta (Play) – Spela en titel (sidan 60)
Titelnamn (Title Name) (Ttl Name) – Ge en titel ett namn eller ett nytt namn (sidan 60)
Lås/Lås upp (Lock / Unlock) – Lås eller lås upp en titel för att förhindra att ändringar görs av misstag (sidan 62)
Radera (Erase) – Radera en titel (sidan 60)
Radera allt (Erase All) – Radera alla titlar (sidan 63)
Ångra(Undo) – Ångra sista ändringen (sidan 63)
Redigera kapitel (Chapter Edit) (Chpt Edit) – Gör ändringar i kapitel inom en titel (sidan 61)
VR mode
(Play List (Spellista))
Skapa (Create) – Lägga in en ny titel på en Spellista (sidan 63)
Redigera kapitel (Chapter Edit) (Chpt Edit) – Gör ändringar i kapitel i en Spellista (sidan 64)
Flytta (Move) – Flytta en titel i Spellistan (sidan 65)
Radera allt (Erase All) – Radera alla titlar i Spellistan (sidan 66)
Ångra(Undo) – Ångra sista ändringen (sidan 66)
Starta (Play) – Spela en titel (sidan 63)
Radera (Erase) – Radera en titel från Spellistan (sidan 63)
Titelnamn (Title Name) (Ttl Name) – Ge en titel i Spellistan ett namn eller ett nytt namn (sidan 64)
Slå ihop (Combine) – Gör om två titlar i en Spellista till en (sidan 66)
Dela (Divide) – Dela upp en titel i en Spellista i två titlar (sidan 66)
Svenska
59
Sw
07
Redigering
Redigera originalinnehåll i VR-läge och Videoläge
Dessa kommandon påverkar det faktiska innehåll som lagrats på en DVD-R/RW-skiva.
1 Välj ‘Erase’ (radera) på Skivnavigatorns meny. 2 Använd piltangenterna (///) för att välja
den titel du vill radera och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Original
DVD
123
• Om du redigerar en skiva inspelad i VR-läge skall du använda knappen PLAYLIST för att byta till Skivnavigatorns originalskärm.
Starta (Play)
VR mode Video mode
Använd denna funktion för att starta uppspelning av en titel.
1 Välj ‘Play’ (starta) på Skivnavigatorns meny. 2 Använd piltangenterna (///) för att välja
den titel du vill spela och tryck sedan på ENTER eller PLAY.
Disc Navigator
Original
DVD
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Play
456
Erase Ttl Name Lock Erase All
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
Den titel du har valt börjar spelas upp.
Radera (Erase)
VR mode Video mode
Raderingskommandot fungerar lite olika beroende på vad du för närvarande håller på att redigera. Om du redigerar originalinnehåll på en skiva i VR-läge kommer titeln att raderas från skivan, och återstående inspelningstid kommer att öka med lika mycket.
Om du raderar titlar från en DVD-R-skiva inspelad i Videoläge försvinner titeln ur titellistan, men den tillgängliga inspelningstiden ökar inte. Att radera en titel från en DVD-RW-skiva inspelad i Videoläge ökar bara återstående inspelningstid, om det är den sista titeln på skivan som raderas.
Play
Erase
Ttl Name Chpt Edit
Undo
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
4
Erase Title?
Yes No
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
3 Markera ‘Yes’ (ja) för att bekräfta, eller ‘No’ (nej) för att avbryta och tryck sedan på ENTER.
• Du kan snabbt radera en titel genom att trycka på CLEAR när titeln är markerad. Bekräfta redigeringen genom att trycka på ENTER.
Titelnamn (Title Name (Ttl Name))
VR mode Video mode
Du kan ge titlar nya namn med upp till 64 tecken, när det gäller inspelningar i VR-läge, och 32 tecken på inspelningar i Videoläge.
1 Välj ‘Ttl Name’ (titelnamn) på Skivnavigatorns meny.
2 Använd piltangenterna (///) för att välja den titel du vill döpa och tryck sedan på ENTER för att gå till den skärm där namnet skrivs in.
3 Mata in ett namn på den valda titeln.
Input Title Name
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
CAPS small
• Använd piltangenterna (///) och ENTER för att välja tecken.
• Inspelaren genererar automatiskt ett namn, som redan står där namnet skall skrivas in på skärmen. Använd knapparna / för att flytta markören.
A B C D E F G H I J K L M . , ? ! N
O
P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A Æ
D 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ &
c
2
OK Clear Space
ç
µ ¶ ·
´
E E E E I I I I #
a
<<
<<
1/41/23
o
1
¸
/4
N O O O O O ø U U U U Y ß $
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | } £ \ § ¨ © ¬ – ®
3
%
~
¡
_
˚
¿
`
60
Sw
Redigering
07
• Välj
CAPS
eller
small
bokstäver, eller använd (
/
).
• Du kan också använda
CASE SELECTION
CLEAR
-knappen för att radera
-knapparna
tecken direkt (håll knappen intryckt i 2 sekunder för att radera hela namnet). För andra kortkommandon
för att växla till stora eller små
på fjärrkontrollens knappar, se
Använda fjärrkontrollens kortkommandon för att skriva in ett namn
nedan.
• För skivor formaterade på en annan DVD-inspelare kommer du bara att se en begränsad teckenuppsättning.
4 Markera ‘OK’ och tryck sedan på ENTER för att mata in namnet och återgå till Skivnavigatorns
Redigera kapitel (Chapter Edit (Chpt Edit))
När du redigerar DVD-skivor inspelade i VR-läge kan du redigera enskilda kapitel inom en titel med kommandon för att radera, slå ihop och dela upp kapitel. Du kan också spela upp enskilda kapitel för att kontrollera vad de innehåller.
1 Välj ‘Chpt Edit’ (redigera kapitel) på Skivnavigatorns meny.
2 Använd piltangenterna ( den titel som innehåller de kapitel du vill redigera och tryck sedan på ENTER.
huvudskärm.
• För att gå tillbaka till Skivnavigatorns huvudskärm utan att spara ändringar av titelnamnet trycker du på
RETURN
.
5 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns menyalternativ, eller välj en annan titel som du vill döpa.
Använda fjärrkontrollens kortkommandon för att skriva in ett namn
Tabellen nedan visar tecken och kortkommandon knutna till fjärrkontrollens knappar, som du kan använda för att mata in tecken på namnskärmen. Tryck flera gånger på knappen för att bläddra igenom tecknen nedan.
När du har valt en titel visas miniatyrbilder för alla kapitel och du ser att alternativen på Skivnavigatorns meny ändras till kommandon för att redigera kapitel:
Om du vill mata in två tecken från samma knapp efter varandra (till exempel ett
P
och ett R) trycker du på  för att manuellt flytta markören ett steg framåt när du har skrivit in det första tecknet.
Knapp
1
2
3
4
5
Tecken
. , ‘ ? ! – & 1
a b c 2 ä à á â ã
æ ç
d e f 3 è é ë ê
g h i 4 î ï ì í ¡
j k l 5 £
[backa markören]
Knapp
6
7
8
9
0
Tecken
m n o 6 ö ô ò ó ø ñ
p q r s 7 $
*1
ÿ/ß
t u v 8 ü ù û ú
w x y z 9
0
[flytta markören
framåt]
/[byt mellan stora
CLEAR
[radera tecken]
och små bokstäver]
<mellanslag>
[avsluta inmatning
av namn]
Show-
View
~
( ) _ / : ; “ ‘ ^ @ # ∗ % ¥ | + =
{ } [ ] < >
VR mode
Chapter Edit
Original
DVD
Title
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP
1
1 3
Erase
Divide Combine Preview Undo
Erase
– Radera kapitel: Välj det kapitel du vill radera
och tryck på
Divide
Back
– Dela upp ett kapitel i två kapitel: Välj det
4 5 6
7 8 9
ENTER
(se även under OBS nedan).
kapitel du vill dela och tryck på
///
2
ENTER
) för att välja
Chapter 0h03m
1/1
(högst 999
kapitel per skiva).
Divide Chapter
Original
Combine
DVD
Title
15:00 Wed13/12 Pr 5 LP
1
Erase
Divide
Combine Preview Undo
Back
Chapter 1
1-1 0.02.12.00 Play Pause
– Slå ihop två kapitel efter varandra till ett:
Divide
Exit
Chapter 0h03m
Markera skiljelinjen mellan två angränsande kapitel och tryck på
Preview
• du vill spela upp; tryck på
ENTER
(se även under OBS nedan).
– Förhandsgranska kapitel: Välj det kapitel
STOP
för att gå tillbaka
till skärmen för kapitelredigering.
Undo
– Ångra senaste kommandot (fungerar bara
vid redigering av skivor i VR-läge).
Svenska
*1
små bokstäver: ÿ; stora bokstäver: ß
ShowView
61
Sw
07
Redigering
3 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till menyalternativen på skärmens vänstra sida.
4 För att gå tillbaka till Skivnavigatorskärmen trycker du på RETURN igen eller väljer ‘Back’ på menyn till vänster.
• Det går inte alltid att radera kapitel som är kortare än 5 sekunder.
• Det är inte säkert att du kan slå ihop två kapitel även om de är inspelade efter varandra. Om ett kapitel har delats upp i tre och kapitlet i mitten sedan raderas, går det inte att slå ihop de två återstående kapitlen till ett.
• Du kan inte infoga kapitelmarkeringar under inspelning med automatisk start.
• Om du gör paus i en inspelning i VR-läge påbörjar inspelaren automatiskt ett nytt kapitel när du startar inspelningen igen.
• Under inspelning i Videoläge lägger inspelaren automatiskt in kapitelmarkeringar med jämna mellanrum. Det går inte att lägga in extra kapitelmarkeringar manuellt efter inspelningen (se även Automatisk kapitelindelning (Auto Chapter (Video)) på sidan 86).
• Spellistan och originalinnehållet på en skiva kan båda innehålla upp till 999 kapitel.
Infoga kapitelmarkeringar i en titel
VR mode
Du kan skapa nya kapitel inom en titel med hjälp av knappen CHP MARK medan du spelar titeln eller under inspelning. Detta är inte bara praktiskt för att hitta innehåll på en skiva utan också för redigeringen.
PAUSE
CHP
MARK
1 Starta uppspelning av den titel där du vill lägga in nya kapitelmarkeringar.
Kommandot Play på Skivnavigatorns meny kan användas för detta.
2 Tryck på CHP MARK var som helst där du vill att ett nytt kapitel skall börja.
En symbol för kapitelmarkering visas på skärmen en kort stund för att bekräfta att en ny kapitelmarkering har infogats:
Lås/Lås upp (Lock / Unlock)
VR mode Video mode
Du kan låsa en titel så att den inte kan redigeras eller raderas av misstag. Om du vill redigera den vid ett senare tillfälle kan du alltid låsa upp den igen.
• Du kan inte ångra några redigeringar innan du ändrar låsstatus. Du kan inte heller ångra låsning/ upplåsning med alternativet Undo på Skivnavigatorns meny.
1 Välj ‘Lock’ (lås) på Skivnavigatorns meny. 2 Använd piltangenterna (///) för att välja
den titel du vill låsa (eller låsa upp) och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Original
DVD
123
Lock
Erase All
Undo
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
4
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
62
Sw
• För att lättare kunna styra exakt var en kapitelmarkering skall infogas kan du använda pausknappen PAUSE och/eller knapparna för långsam uppspelning och visning bild för bild framåt/bakåt (/).
En upplåst titel blir låst; en låst titel blir upplåst. Ett hänglås på Skivnavigatorn visar att en titel är låst.
3 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns meny, eller välj en annan titel som du vill låsa/låsa upp.
Redigering
07
Radera allt (Erase All)
VR mode Video mode
Detta raderar alla olåsta titlar från skivan (se även Lås/ Lås upp (Lock / Unlock) på sidan 62).
1 Välj ‘Erase All’ (radera allt) på Skivnavigatorns meny.
2 Välj ‘Yes’ (ja) för att bekräfta, eller ‘No’ (nej) för att avbryta och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Original
DVD
123
DVD Remain
Yes No
0h37m(FINE)
1/1
Lock
Erase All
Undo
4
Erase all titles?
Ångra (Undo)
VR mode Video mode
Om du gör något fel när du redigerar kan du vanligtvis ångra detta. Du kan ångra tre steg (med andra ord, du kan ångra dina tre sista redigeringskommandon).
• Välj ‘Undo’ (ångra) på Skivnavigatorns meny.
• Du kan inte ångra något när du har matat ut skivan eller stängt av inspelaren.
• Du kan inte ångra följande: att ha initierat, spelat in eller stängt en skiva, eller låst och låst upp titlar.
• Du kan fortfarande ångra en redigering efter att ha stängt Skivnavigatorskärmen.
Starta (Play)
VR mode
Använd denna funktion för att starta uppspelning av en titel.
1 Välj ‘Play’ (starta) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel du vill spela och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
Play
Erase Ttl Name Chpt Edit
Undo
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
4
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
Den titel du har valt börjar spelas upp.
Radera (Erase)
VR mode
Detta kommando raderar en titel endast från Spellistan. Titeln finns kvar i originalinnehållet och den tillgängliga inspelningstiden ökar inte.
1 Välj ‘Erase’ (radera) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel du vill radera och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
Svenska
Skapa och redigera en Spellista i VR­läge
VR mode
En Spellista är en sorts virtuellt innehåll baserat på allt (Original) innehåll som finns på skivan. Den största fördelen med den här sortens redigering är att den inte förstör något av videoinnehållet på skivan, och du får också större kontroll över redigeringen, så att innehållet blir exakt som du vill ha det.
• Använd knappen PLAYLIST för att byta till Spellistans redigeringsskärm.
• Spellistan kan innehålla högst 99 titlar.
Play
Erase
Ttl Name Chpt Edit
Undo
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
4
Erase Title?
Yes No
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
3 Markera ‘Yes’ (ja) för att bekräfta, eller ‘No’ (nej) för att avbryta och tryck sedan på ENTER.
• Den återstående inspelningstiden förändras inte när du raderar något på Spellistan.
63
Sw
07
Redigering
Titelnamn (Title Name (Ttl Name))
VR mode
Du kan ge titlar nya namn med upp till 64 tecken.
1 Välj ‘Ttl Name’ (titelnamn) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel du vill döpa och tryck sedan på ENTER.
3 Mata in ett namn för den valda titeln.
Input Title Name
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
CAPS small
Tryck på ENTER efter varje valt tecken.
• Inspelaren genererar automatiskt ett namn som redan står där namnet skall skrivas in på skärmen. Använd knapparna / för att flytta markören.
• Välj CAPS eller small för att växla till stora respektive små bokstäver, eller använd CASE SELECTION­knapparna (/).
• Du kan också använda CLEAR-knappen för att radera tecken direkt (håll knappen intryckt i 2 sekunder för att radera hela namnet). För andra kortkommandon via fjärrkontrollens knappar, se Använda
fjärrkontrollens kortkommandon för att skriva in ett namn på sidan 61.
• För skivor formaterade på en annan DVD-inspelare kommer du bara att se en begränsad teckenuppsättning.
4 Markera ‘OK’ och tryck sedan på ENTER för att spara namnet och återgå till Skivnavigatorns huvudskärm.
• För att gå tillbaka till Skivnavigatorns huvudskärm utan att spara ändringar av titelnamnet trycker du på
RETURN.
5 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns menyalternativ, eller välj en annan titel som du vill döpa.
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A Æ
D 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ &
c
2
OK Clear Space
ç
µ ¶ ·
´
E E E E I I I I #
a
<<
<<
1/41/23
o
1
¸
/4
N O O O O O ø U U U U Y ß $
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | } £ \ § ¨ © ¬ – ®
3
_ ¿
˚
`
%
~
¡
Redigera kapitel (Chapter Edit (Chpt Edit))
VR mode
När du redigerar DVD-skivor inspelade i VR-läge kan du redigera enskilda kapitel inom en titel med kommandon för att radera, flytta, slå ihop och dela upp kapitel. Du kan också spela upp enskilda kapitel för att se vad de innehåller.
1 Välj ‘Chpt Edit’ (redigera kapitel) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel som innehåller de kapitel du vill redigera och tryck sedan på ENTER.
När du har valt en titel visas miniatyrbilder för varje kapitel, och du ser att alternativen på Skivnavigatorns meny ändras till kommandon för att redigera kapitel:
Chapter Edit
Play List
DVD
Title
15:00 Wed11/12 Pr 5 LP
1
Erase
Divide Combine Move Undo
Back
1 3
4 5 6
7 8 9
2
Erase – Radera kapitel: Välj det kapitel du vill radera och tryck sedan på ENTER.
Divide – Dela upp ett kapitel i två kapitel: Välj det kapitel du vill dela och tryck på ENTER.
Divide Chapter
Play List
DVD
Title
15:00 Wed11/12 Pr 5 LP
1
Erase
Divide
Combine Move Undo
Back
Chapter 1
1-1 0.02.12.00 Play Pause
Combine – Slå ihop två kapitel efter varandra till ett: Markera skiljelinjen mellan två kapitel och tryck på ENTER.
Move – Flytta kapitel: Välj det kapitel du vill flytta, tryck på ENTER, markera sedan kapitlets nya plats och tryck på ENTER en gång till.
Preview – Förhandsgranska kapitel: Välj det kapitel du vill spela upp; tryck på STOP för att gå tillbaka till skärmen för kapitelredigering.
Undo – Ångra senaste kommandot.
Divide
Exit
Chapter 0h03m
1/1
Chapter 0h03m
64
Sw
Redigering
07
3 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till menyalternativen på skärmens vänstra sida.
4 För att gå tillbaka till Skivnavigatorskärmen trycker du på RETURN igen eller väljer ‘Back’ på menyn till vänster.
Skapa (Create)
VR mode
Använd denna funktion för att lägga till en originaltitel på Spellistan. När du gör detta läggs hela titeln in på Spellistan (du kan radera delar du inte behöver senare— se Redigera kapitel (Chapter Edit (Chpt Edit)) på sidan 64).
Hela titeln visas på Spellistan med de kapitelmarkeringar som finns i originalet. Men om du lägger till ytterligare kapitelmarkeringar till originalet senare, kopieras inte dessa automatiskt över till titeln på Spellistan.
Du kan lägga in upp till 99 titlar på Spellistan.
1 Välj ‘Create’ (skapa) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Använd piltangenterna (///) för att välja det ställe där du vill infoga den nya titeln och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
1 2
DVD Remain
Create Move Divide Combine Erase All
Undo
Om det inte finns några titlar på Spellistan ännu hoppar du över detta steg.
3 Använd piltangenterna (///) för att välja en Originaltitel som du vill lägga in på Spellistan.
Disc Navigator
Play List
DVD
Create
Move Divide Combine Erase All
Undo
ORG1
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
ORG4
ORG2 ORG3
0h37m(FINE)
1/1
DVD Remain
0h37m(FINE)
1/1
4 Tryck på ENTER för att lägga in titeln.
Den nya titeln finns med i den uppdaterade Spellistan.
Disc Navigator
Play List
DVD
Create
Move Divide Combine Erase All
Undo
1
2 3
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
5 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns menyalternativ, eller välj en annan plats för en ny titel.
Flytta (Move)
VR mode
Använd denna funktion för att ändra om spelordningen för titlar på en Spellista.
1 Välj ‘Move’ (flytta) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel du vill flytta och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
Create
4
Move
Divide Combine Erase All
Undo
3 Välj en ny position för titeln i Spellistan och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
Create
4
Move
Divide Combine Erase All
Undo
När du har tryckt på ENTER visas den nya uppdaterade Spellistan.
4 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns meny, eller välj en annan titel som du vill flytta.
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
DVD Remain 0h37m(FINE)
1/1
Svenska
65
Sw
07
Redigering
Dela (Divide)
VR mode
Använd detta kommando för att dela upp en titel i två nya titlar.
1 Välj ‘Divide’ (dela) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj den titel du vill dela och tryck sedan på ENTER.
3 Använd de vanliga knapparna för uppspelning för att hitta det ställe där du vill dela titeln.
Divide Title
Play List
DVD
Create Move
Divide
Combine Erase All
Undo
4 Med ‘Divide’ markerat trycker du under uppspelning på ENTER för att dela titeln på det aktuella stället.
5 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns meny, eller välj en annan titel som du vill dela.
Title 2
15:00 Wed11/12 Pr 5 LP
2-1 1.07.45.00 Play Pause
Divide
Cancel
När du har tryckt på ENTER visas den nya uppdaterade Spellistan.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
DVD Remain
Create Move Divide
Combine
Erase All
Undo
0h37m(FINE)
1/1
3 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till Skivnavigatorns meny, eller fortsätt att slå ihop ytterligare titlar.
Radera allt (Erase All)
VR mode
Detta kommando raderar samtliga titlar från Spellistan.
1 Välj ‘Erase All’ (radera allt) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Välj ‘Yes’ (ja) för att bekräfta, eller ‘No’ (nej) för att avbryta och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
66
Sw
Slå ihop (Combine)
VR mode
Använd denna funktion för att slå ihop två titlar efter varandra på Spellistan till en.
1 Välj ‘Combine’ (Slå ihop) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
2 Markera skiljelinjen mellan de två titlar du vill slå ihop och tryck sedan på ENTER.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
DVD Remain
Create Move Divide
Combine
Erase All
Undo
4
0h37m(FINE)
1/1
DVD Remain
Yes No
0h37m(FINE)
1/1
Create Move Divide Combine
Erase All
Undo
4
Erase all titles?
Ångra (Undo)
VR mode
Om du gör något fel när du redigerar kan du vanligtvis rätta till detta. Du kan ångra tre steg (med andra ord, du kan ångra dina tre sista redigeringskommandon).
• Välj ‘Undo’ (ångra) på Spellistans meny i Skivnavigatorn.
• Du kan inte ångra något när du har matat ut skivan eller stängt av inspelaren.
• Du kan inte ångra följande: att ha initierat, spelat in eller stängt en skiva, eller låst och låst upp titlar.
• Du kan fortfarande ångra redigeringar efter du har stängt Skivnavigatorskärmen.
Skivhistorik
08
Kapitel 8
Skivhistorik
VR mode Video mode
På skärmen Skivhistorik (Disc History) kan du se hur mycket inspelningstid som finns kvar på de senast ilagda 30 inspelningsbara DVD-skivorna. På skärmen visas också annan information som till exempel skivans namn, de första tre titelnamnen, antal inspelade titlar, inspelningskvalitet och om skivan är låst eller ej.
Återstående utrymme
för inspelning
DVD RemainDisc Name
Titles DVD-RW
625
:
Video
System
Symbol för låst skivaLinjesystem inspelat
1/2
LP 1h54m
2h35m
1h22m
0h30m
1h38m
8
Inspelningskvalitet
Återstående inspelningstid
Antal titlar på skivan
Skivtyp och inspelningsläge
Skiva i skivfacket
Vald skiva
Andra skivor
Titelinformation för den valda skivan
Disc History
News
Sport
Tra vel
Movie
Music
Title 1 Title 2 Title 3
Skivnamn
To day's Football Enjoy Golf! Social dance Lesson
på skivan
Svenska
Använda skärmen Skivhistorik
1 Tryck på DISC HISTORY-knappen för att visa skivhistorikskärmen.
Den senast ilagda skivan visas högst upp på listan, och tidigare skivor följer nedanför. Om det finns en skiva i Skivfacket visas denna med en skivsymbol i listan.
• Skärmen Skivhistorik kan även öppnas från Hemmenyn.
2 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att se titelinformation för andra skivor i listan.
• För att ta bort en skiva från listan trycker du på CLEAR (du kan inte ta bort den skiva som för tillfället ligger i skivfacket).
• Du kan se hur mycket inspelningstid som finns kvar för olika inspelningskvaliteter genom att trycka på
REC MODE-knappen.
3 För att stänga skärmen Skivhistorik trycker du på HOME MENU eller DISC HISTORY.
• När du initierar en DVD-RW-skiva eller spelar in på en DVD-R-skiva för första gången ger inspelaren automatiskt skivan namnet DISC ** (där ** är ett nummer mellan 1 och 99). Du kan döpa om skivan om du vill (se Mata in skivnamn (Input Disc Name) på sidan 70).
• När du byter visning av återstående inspelningstid med hjälp av REC MODE-knappen är det bara displayen som ändras; själva inspelningskvaliteten påverkas inte.
• Följande skivor visas i grått i listan på skivhistorikskärmen: – Skivor som inte har någon inspelningstid kvar – Låsta skivor – Skivor som innehåller maximalt antal titlar, 99, och/ eller kapitel, 999 – Skivor som spelats in med en annan inställning för linjesystemets insignal än inspelarens nuvarande inställning.
• När en skiva inspelad i Videoläge är stängd försvinner informationen om denna skiva från Skivhistorikskärmen.
67
Sw
09
PhotoViewer
Kapitel 9
PhotoViewer
Med PhotoViewer kan du visa foton och bilder lagrade i JPEG-format på en CD-ROM/R/RW-skiva på TV:n.
Markerad miniatyrbild
PhotoViewer
För ögonblicket vald mapp i mapplistan
Siduppgifter för mapplistan
File Date/Time
01. 12/12
02. 13/12
03. 14/12 THU
04. 15/12
05. 16/12
06. 17/12 SUN
07. 18/12
08. 19/12
Chair No. 2 10:00 12/05/2003
1
TUE
WED
4
FRI SAT
7
MON TUE
1/2 1/3
Size
1920 x 1440
2
5
8
3
6
9
Filinformation
Siduppgifter för filen
Spela upp ett bildspel
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘PhotoViewer’ för att visa skärmen PhotoViewer.
• PhotoViewer kan bara öppnas när en skiva med JPEG-filer ligger i skivfacket.
2 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja en mapp från mapplistan.
3 Tryck på ENTER för att visa bilderna från den markerade mappen i fältet för miniatyrbilder.
Den första bildfilen i mappen kommer att vara markerad.
• För att gå tillbaka till mapplistan trycker du på
RETURN.
4 Använd piltangenterna (///) för att välja en miniatyrbild.
• Använd knapparna och för att visa föregående/nästa sida med miniatyrbilder.
5 Tryck på ENTER eller PLAY för att starta uppspelning av ett bildspel från den valda miniatyrbilden.
• Använd knapparna PREV / NEXT  för att visa föregående/nästa bild, eller pausknappen PAUSE för att göra paus i bildspelet.
6 Tryck på STOP för att återgå till visning av miniatyrbilder.
7 För att komma tillbaka till fältet där mappar visas trycker du på RETURN.
• För att stänga PhotoViewer-skärmen trycker du på HOME MENU.
• Högst 999 filer eller 99 mappar kan visas, men om det finns fler filer/mappar på skivan kan du ändå titta på dessa genom att använda omladdningsfunktionen (se nedan).
• Ju större en fil är, desto längre tid tar det för inspelaren att ladda den.
• Bilder som har ett annat format än TV-skärmen visas med svarta fält upptill och nedtill eller på sidorna (beroende på bildens format).
• Om en skiva inte kan spelas skall du kontrollera att skivan och filformatet är kompatibla med den här inspelaren (se Spelbara JPEG-filer på sidan 10).
Ladda om filer från en skiva
Om du har en skiva med ett mycket stort antal filer och/ eller mappar kan du ändå titta på samtliga bilder med hjälp av omladdningsfunktionen.
1 Use the (nedåtpil) för att gå till sista posten i mapplistan (‘Read next: ...’).
2 Tryck på ENTER för att ladda nästa serie med upp till 999 filer/99 mappar från skivan.
Det tar en liten stund (högst en minut) att ladda bilderna.
• Du kan trycka på HOME MENU för att stänga PhotoViewer-skärmen medan inspelaren laddar om bilderna. (Om du öppnar PhotoViewer igen kommer omladdningen att återupptas.)
68
Sw
PhotoViewer
09
Zooma in bilden
Under ett bildspel kan du zooma in för att förstora en del av bilden med två eller fyra gångers förstoring. Du kan också flytta bilden för att se en annan del i förstoring.
1 Använd knappen CHANNEL + under visning av ett bildspel för att zooma in bilden.
2x Zoom
Tryck flera gånger för att växla mellan normalbild, 2x zoom och 4x zoom. Förstoringsfaktorn visas på skärmen.
2 Använd piltangenterna (///) för att förflytta inzoomad del av bilden.
Vrida skärmen
Du kan vrida på den visade bilden under ett bildspel så att du alltid kan se bilder rättvända, oavsett hur de är tagna.
• Tryck på ANGLE under ett bildspel för att vrida den visade bilden 90º per tryckning.
Tryck på ANGLE igen för att fortsätta vrida bilden 90° per tryckning.
Svenska
69
Sw
10
Skivinställningsmenyn
Kapitel 10
Skivinställningsmenyn
Från Skivinställningsmenyn kan du ge skivor namn, låsa innehållet för att förhindra inspelning och radering av misstag, samt initiera och stänga skivor. Skivinställningsmenyn öppnas från Hemmenyn:
• Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Setup’.
Timer Recording
Disc History
PhotoViewer
Disc Navigator
DV Record
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
Grundinställningar
Mata in skivnamn (Input Disc Name)
VR mode Video mode
Använd detta alternativ för att skriva in ett namn på skivan. Detta namn visas när du lägger i skivan och när du visar skivinformation på skärmen.
1 Markera "Basic" (grundinställning) och välj alternativet "Input Disc Name" (mata in skivnamn) och sedan "Next Screen" (nästa skärm).
Disc Setup
Basic Initialize Finalize
Input Disc Name Lock Disc
Next Screen
• Använd piltangenterna (///) och ENTER för att välja tecken.
• Använd knapparna / för att flytta markören.
• Välj CAPS eller small för att växla till stora respektive små bokstäver, eller använd CASE SELECTION­knapparna (/).
• Du kan också använda CLEAR-knappen för att radera tecken direkt (håll knappen intryckt i 2 sekunder för att radera hela namnet). För andra kortkommandon via fjärrkontrollens knappar, se
Använda fjärrkontrollens kortkommandon för att skriva in ett namn på sidan 61.
• För skivor formaterade på en annan DVD-inspelare kommer du bara att se en begränsad teckenuppsättning.
• Du kan mata in ett namn på skivan, om TV­linjesystemet på skivan är samma som den aktuella inställningen på inspelaren. Läs om hur du ändrar inspelarens inställning under Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
Låsa skivan (Lock Disc)
VR mode
• Grundinställning: Off (av)
Disc Setup
Basic Initialize Finalize
Input Disc Name Lock Disc
On
Off
70
Sw
2 Skriv in ett namn för skivan med upp till 64 tecken för en skiva i VR-läge, eller 32 för en skiva i Videoläge.
Input Disc Name
DISC7
CAPS small
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A Æ
D 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < = > _ &
c
2
OK Clear Space
ç
µ ¶ ·
´
E E E E I I I I #
a
<<
<<
1/41/23
o
1
¸
/4
N O O O O O ø U U U U Y ß $
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | } £ \ § ¨ © ¬ – ®
3
_ ¿
˚
`
%
~
¡
Ställ in på On för att undvika oavsiktlig inspelning, redigering eller radering på den ilagda skivan. Om du behöver låsa upp skivan för att göra redigeringar väljer du Off.
• En låst skiva kan fortfarande initieras (vilket raderar allt innehåll på skivan).
Skivinställningsmenyn
10
1 Välj ‘Finalize’ från skivinställningsmenyn och sedan ‘Undo Finalize’ bland de visade alternativen.
• Du kan inte ändra låsinställning för en skiva, om TV­linjesystemet på skivan inte är samma som den aktuella inställningen på inspelaren. Läs om hur du ändrar inspelarens inställning under Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
2 Välj ‘Start’.
Inställningar för initiering (Initialize)
DVD-RW
Du kan initiera en DVD-RW-skiva för antingen inspelning i VR-läge eller Videoläge. Första gången du lägger i en ny DVD-RW-skiva initieras den automatiskt för inspelning i enlighet med inställningen för ‘DVD-RW Auto Init.’ på grundinställningsmenyn (Initial Setup, se sidan 86).
På initieringsmenyn kan du initiera om en skiva, om du till exempel vill ändra inspelningsformat på skivan. Se Initiera en DVD-RW-skiva på sidan 57 för mer detaljerade anvisningar.
Inställningar för att Stänga skivan
Svenska
• Du kan inte stänga en skiva eller använda kommandot “Öppna skiva”, om TV-linjesystemet på skivan inte är samma som den aktuella inställningen på inspelaren. Läs om hur du ändrar inspelarens inställning under Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76.
Stänga skivan (Finalize)
DVD-R DVD-RW
Genom att stänga skivan ‘fixeras’ inspelningarna så att skivan kan spelas på en vanlig DVD-spelare eller dator utrustad med lämplig DVD-ROM-enhet.
Se Spela upp dina inspelningar på andra DVD-spelare på sidan 56 för mer detaljerade anvisningar.
Öppna skiva (Undo Finalize)
DVD-RW
Du kan öppna stängda DVD-RW-skivor inspelade i Videoläge på den här inspelaren. Detta måste du göra om du vill spela in mer material eller redigera material som redan finns på skivan.
Du kan också öppna skivor inspelade i VR-läge som har stängts på andra DVD-inspelare. Om meddelandet This disc cannot be recorded. Undo the finalization (Inspelning kan inte ske på denna skiva. Öppna skivan.) visas när du lägger i en skiva, använder du detta kommando för att ändå kunna spela in på skivan med den här inspelaren.
71
Sw
11
Bild-/Ljudjusteringsmenyn
Kapitel 11
Bild-/Ljudjusteringsmenyn
Med hjälp av justeringsmenyn för bild och ljud, Video/Audio Adjust, kan du ställa in bildkvaliteten för den inbyggda tunern och externa ingångar, för avspelning av skivor och för inspelning.
Du kan trycka på DISPLAY för att se de enskilda
Ställa in bildkvaliteten för TV och externa ingångar
Med ‘Picture Creation’ kan du välja en serie inställningar för bildkvaliteten för den inbyggda TV-tunern och för varje separat extern ingång. Det finns ett antal förinställda inställningar som passar för olika anslutna apparater, och dessutom kan du skapa upp till tre egna inställningar.
Välja en förinställning
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Video/Audio Adjust’ (Bild-/Ljudjustering).
inställningarna för den aktuella förinställningen (Tuner, VCR eller LDP).
4 Tryck på ENTER för att välja förinställningen.
Skapa dina egna förinställningar
Det finns tre minnesplatser där du kan spara dina egna inställningsserier för bildkvalitet.
1 Följ anvisningarna under Välja en förinställning ovan, och välj någon av användarens egna förinställningar (Memory 1, 2 eller 3).
2 Välj ‘Detailed Settings’ (detaljerade inställningar).
72
Sw
Timer Recording
Disc History
PhotoViewer
Disc Navigator
DV Record
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
2 Välj ‘Video Adjust’ (bildjustering). 3 Använd / (vänster/höger piltangent) för
att ändra förinställningen.
Pr 5
Tun er
Detailed Settings
• Använd INPUT SELECT-knappen för att växla mellan den inbyggda TV-tunern och de externa ingångarna.
• Använd knapparna CHANNEL +/– (eller SMART JOG-ratten på frontpanelen) för att byta kanal på den inbyggda TV-tunern.
Det finns 6 olika förinställningar tillgängliga:
Tuner – lämplig för vanliga TV-program
VCR – lämplig för videokassetter
LDP – lämplig för laserskivor
Memory1 – användarens förinställning 1
Memory2 – användarens förinställning 2
Memory3 – användarens förinställning 3
Pr 5
Memory1
Detailed Settings
3 Välj det bildkvalitetsalternativ du vill justera.
Memory1
3-D Y/C
VNR
Detail White AGC
White Level Black Level
Black Setup
Motion Still
Off
Off Max
Off
Min Max Min Max
0 IRE
Pr 5
Du kan justera följande inställningar:
3-D Y/C – Justerar ljusstyrka/färgseparation (gäller endast NTSC-systemet).
VNR – Justerar mängden brusreducering för videosignalen.
Detail – Justerar skärpan.
White AGC – Sätt på denna för automatisk justering av vitnivån.
White Level – Justerar intensiteten i det vita.
Black Level – Justerar intensiteten i det svarta.
Black Setup – Korrigerar grundnivån för svärtan (gäller endast NTSC-systemet).
Hue – Justerar den allmänna balansen mellan rött och grönt.
Chroma Level – Justerar färgernas mättnadsgrad.
Bild-/Ljudjusteringsmenyn
11
4 Använd / (vänster/höger piltangent) för att ställa in den aktuella parametern för bildkvaliteten.
5 När du har fått alla inställningar som du vill ha dem trycker du på HOME MENU för att avsluta.
Du kan nu använda förinställningen för vilken annan ingång som helst eller för den inbyggda TV-tunern.
• För att se mer av bilden medan du justerar olika inställningar trycker du på ENTER när du har valt den inställning du vill justera.
• När DV-ingången har valts kan endast inställningarna för VNR och Detail justeras.
• När White AGC är på (On), kan vitnivån (White Level) inte justeras.
• Inställningarna 3-D Y/C och Black Setup gäller endast för NTSC-systemet.
Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor
Denna inställning avgör hur bilden skall se ut när du spelar skivor.
Välja en förinställning
1 Tryck på HOME MENU medan en skiva spelas (eller är i pausläge) och välj ‘Video/Audio Adjust’.
2 Välj ‘Video Adjust’. 3 Använd / (vänster/höger piltangent) för
att byta inställning.
Pr 5
TV(CRT)
Detailed Settings
Det finns 6 olika förinställningar tillgängliga:
TV(CRT) – lämplig för vanliga TV-apparater med katodstrålerör
PDP – lämplig för plasmaskärmar
Professional – lämplig för bildskärmar som används yrkesmässigt
Memory1 – användarens förinställning 1
Memory2 – användarens förinställning 2
Memory3 – användarens förinställning 3
Du kan trycka på DISPLAY för att se de enskilda inställningarna för den aktuella förinställningen (TV(CRT), PDP eller Professional).
4 Tryck på ENTER för att välja förinställningen.
Skapa dina egna förinställningar
Det finns tre minnesplatser där du kan spara dina egna inställningsserier för bildkvalitet vid uppspelning av skivor.
1 Följ anvisningarna under Välja en förinställning ovan, och välj någon av användarens egna förinställningar (Memory 1, 2 eller 3).
2 Flytta markören nedåt och välj ‘Detailed Settings’.
Pr 5
Memory1
Detailed Settings
3 Välj den inställning för bildkvalitet som du vill justera.
Memory1
YNR
CNR QNR Detail
White Level Black Level Black Setup
Off Max Off Max
Off Max
Off Max
Min Max Min Max
0 IRE
Du kan justera följande inställningar:
YNR – Justerar mängden brusreducering (Noise Reduction) för Y-signalen (ljusstyrka).
CNR – Justerar mängden brusreducering för C­signalen (färg).
QNR – Justerar mängden brusreducering för blockbruset.
Detail – Justerar skärpan.
White Level – Justerar intensiteten i det vita.
Black Level – Justerar intensiteten i det svarta.
Black Setup – Korrigerar grundnivån för svärtan (gäller endast NTSC-systemet).
Hue – Justerar den allmänna balansen mellan rött och grönt.
Chroma Level – Justerar färgernas mättnadsgrad.
Pr 5
Svenska
73
Sw
11
Bild-/Ljudjusteringsmenyn
4 Använd / (vänster/höger piltangent) för att ställa in den aktuella parametern för bildkvaliteten.
5 När du har fått alla inställningar som du vill ha dem, trycker du på HOME MENU för att avsluta.
Virtuellt surroundljud (Virtual Surround)
För att kunna njuta av surroundeffekter från endast två högtalare sätter du på Virtuellt surroundljud.
När du spelar material inspelat i Dolby Digital-format ger
• För att se mer av bilden när du justerar olika inställningar trycker du på ENTER när du har valt den inställning du vill justera.
SRS TruSurround en djup, bioliknande ljudbild från vilket högtalarpar som helst.
SRS TruSurround används på licens från SRS Labs och är certifierat av Dolby Laboratories för virtuell Dolbyteknik.
• Inställningen Black Setup fungerar endast när du spelar NTSC-skivor.
Dynamisk omfångskontroll för ljudet (Audio DRC)
• Grundinställning: Off (av)
När man tittar på DVD-skivor med Dolby Digital på låg volym tappar man lätt de svagare ljuden helt—även en del av talet. Den dynamiska omfångskontrollen för ljudet – Audio DRC – kan kompensera detta genom att de svagare ljuden förstärks samtidigt som starka ljud dämpas.
1 Tryck på HOME MENU under uppspelning (eller i pausläge) och välj ‘Video/Audio Adjust’.
2 Välj ‘Audio Adjust’. 3 Välj ‘Audio DRC’. 4 Använd / (vänster/höger piltangent) för
att ställa in DRC, från ‘Off’ (avstängd) till ‘Max’.
1 Tryck på HOME MENU under uppspelning eller i pausläge och välj ‘Video/Audio Adjust’.
2 Välj ‘Audio Adjust’. 3 Välj ‘Virtual Surround’. 4 Använd / (vänster/höger piltangent) för
att ändra inställningen.
• Grundinställning: Off (av)
Audio Adjust
Audio DRC
Virtual Surround
Pr 5
Off
Max
Off
74
Sw
Audio Adjust
Audio DRC
Virtual Surround
Off Max
Off
Pr 5
Exakt hur stor skillnad du kan höra mellan inställningarna beror på det spelade materialet.
• Audio DRC fungerar inte när du lyssnar på en skiva via den digitala utgången och Dolby Digital Out samtidigt är inställd på Dolby Digital. Då måste du justera det dynamiska omfånget från din AV­förstärkare/receiver.
• Virtuellt surroundljud har ingen effekt på linjärt PCM­ljud med 96kHz, DTS-ljud och ljud-CD-skivor.
• Du kan höra den virtuella surroundeffekten genom de analoga utgångarna och DV-utgången. Inställningarna för virtuellt surroundljud har ingen effekt på bakpanelens optiska digitala utgång.
• Optisk digital ljudutgång fungerar inte när du spelar flerkanaliga skivor i Dolby Digital-format, om Dolby Digital ut (sidan 83) är inställd på Dolby Digital
PCM och Virtuellt surroundljud är inställd på TruSurround.
• TruSurround, SRS och symbolen är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround-teknik används i denna apparat på licens från SRS Labs., Inc.
Grundinställningsmenyn
12
Kapitel 12
Grundinställningsmenyn
• Automatisk tidsinställning
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup)
Det är från grundinställningsmenyn du gör olika inspelarinställningar för ljud, bild, språk, etc.
• Tryck på HOME MENU och välj ‘Initial Setup’.
Timer Recording
Disc History
PhotoViewer
Disc Navigator
DV Record
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
• Vissa inställningar kan bara ändras när inspelaren är i stoppläge. Under uppspelning är dessa alternativ gråtonade på grundinställningsmenyn.
• Med undantag för inställningsguiden stängs menyskärmarna automatiskt om de inte har använts på 20 minuter.
Grundinställningar
Ställa klockan
Datum (dag, månad, år) och tid måste ställas in innan du kan använda några av funktionerna för inspelning med timer.
Klockan kan ställas automatiskt, om det finns en TV­station som sänder ut klocksignaler, eller också manuellt.
Välj Auto för att ställa klockan automatiskt, eller Manual för att visa skärmen för att ställa klockan.
Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler tillsammans med programmet. Denna inspelare kan använda dessa signaler för att ställa klockan automatiskt.
Ställ in ‘Clock Set CH’ på ett kanalnummer där en klocksignal sänds ut, och flytta sedan ned markören till ‘Start’ och tryck på ENTER.
Initial Setup
Clock Setting
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Om det inte gick att ställa in tiden automatiskt trycker du på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm och väljer Manual.
• Manuell tidsinställning
Om ingen station i ditt område sänder ut tidssignaler kan du ställa klockan manuellt:
Ställ in din tidzon
Du kan ställa in denna genom att välja en stad eller en tid i förhållande till GMT (Greenwich Mean Time, dvs. tiden i England).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Flytta markören nedåt och välj ‘On’ (på) vid sommartid om det för närvarande är sommartid i landet du befinner dig i, och tryck sedan på ENTER.
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time
Off
Austria Vienna
Svenska
Pr 1
Start
1/2
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Auto Manual
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting
Clock Setting
Manual Clock Setting
Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set Setup Navigator
Austria Vienna
On
1/2
75
Sw
12
Grundinställningsmenyn
Ställ in datum (dag/månad/år) och tid, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta alla inställningarna.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Setting
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Date
Time
Time Zone
Summer Time
WED
01 01 2003
00 00
Austria Vienna
On
2/2
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra inställt värde i det markerade fältet.
Använd / (vänster/höger piltangent) för att flytta från ett fält till ett annat.
Linjesystem för insignalen (Input Line System)
• Grundinställning: 625System
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
För vanlig inspelning av PAL- eller SECAM-systemet skall inställningen för insignalens linjesystem stå kvar på 625System. När du spelar in en NTSC- eller PAL–60­signal genom en extern ingång skall du ändra till
525System.
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
525System 625System
Skärmdisplay (On Screen Display)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
On Off
I grundinställning visas inspelarens funktioner på bildskärmen (Play, Stop, etc.). Byt till Off (av) för att gömma dessa displayer.
Frontpanelens display (Front Panel Display)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
I grundinställning visas tiden på frontpanelens display, när inspelaren är i beredskapsläge. Byt till Off (av) för att displayen på frontpanelen skall stängas av helt i beredskapsläge.
• När displayen är inställd på Off lyser den ändå svagt i beredskapsläge när en timerinspelning ställs in eller vid inspelning med automatisk start.
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
On Off
76
Sw
• När insignalen kommer från en kanal förinställd på den inbyggda tunern påverkar byte av insignalens linjesystem vanligtvis också linjesystemet genom ingången AV2/(INPUT 1/DECODER). Men om AV2/ L1 In är inställd på Decoder (se AV2/L1 In sidan 81) är det istället L2-ingången som påverkas.
• Om skärmen blir blank när du ändrar denna inställning (beroende på att din TV inte är kompatibel) kan du ändra tillbaka genom att hålla knappen
STOP REC intryckt och sedan trycka på
DISC NAVIGATOR när inspelaren är i stoppläge.
• Du kan inte ha inspelningar med olika TV-linjesystem på en och samma skiva.
• När du ändrar denna inställning ändras även inställningen Input Colour System (se Färgsystem för insignalen (Input Colour System) på sidan 80).
Energisparfunktionen (Power Save)
• Grundinställning: Off (av)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
När du stänger av denna funktion (Off) skickas signaler som kommer till uttaget ANTENNA IN och AV-uttaget AV2/(INPUT 1/DECODER) vidare till ANTENNA OUT­uttaget respektive AV-uttaget AV1(RGB)-TV, när inspelaren är i beredskapsläge.
Du kan sänka elförbrukningen när inspelaren är i beredskapsläge genom att stänga av genomkopplingsfunktionen för ett eller båda uttagen:
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Mode1 Mode2 Off
Grundinställningsmenyn
12
Mode1 – Genomkopplingsfunktion enbart för antennuttaget
Mode2 – Ingen genomkoppling
Off – Genomkoppling för både antennuttaget och AV-uttaget
Inställning av fjärrkontrollen (Remote Control Set)
• Grundinställning: Recorder1 (Inspelare 1)
Du behöver bara ställa in denna om du använder mer än en av Pioneers DVD-inspelare i ett och samma rum.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Recorder1 Recorder2 Recorder3
För att varje fjärrkontroll bara skall styra sin egen inspelare måste varje inspelare och fjärrkontroll i rummet ha olika inställning.
Det finns tre olika inspelar-ID. När du ställer in Recorder2 eller Recorder3 (inspelare 2 eller 3) visas fjärrkontrollsfunktionen på displayen på frontpanelen.
Observera att när du har ändrat inspelar-ID kan fjärrkontrollen inte användas förrän du har ändrat fjärrkontrollen till samma ID.
För att ställa in fjärrkontrollen trycker du på RETURN och en sifferknapp (1, 2 eller 3) och håller dessa intryckta tills indikatorlampan på fjärrkontrollen tänds.
Inställningsguiden (Setup Navigator)
• Grundinställning: n/a (kan ej ställas in)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Inställningsguiden visas automatiskt när du sätter på inspelaren för första gången (eller när den har återställts). Du kan också öppna skärmen från grundinställningsmenyn (Initial Setup) om du skulle behöva den vid något annat tillfälle.
Se även Sätta på och ställa in på sidan 25.
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set Setup Navigator
Start
Tunerinställningar
Automatisk kanalinställning (Auto Channel Setting): Automatisk sökning (Auto Scan)
Denna inspelare har en inbyggd TV-tuner för inspelning av etersända TV-program eller analog kabel-TV som använder systemen PAL B/G, PAL I, SECAM L och SECAM D/K. Vi rekommenderar att du först använder den automatiska kanalinställning som beskrivs här för att ställa in kanalerna i ditt område, och om du sedan har fått in kanaler du inte vill ha, kan du hoppa över dem med hjälp av funktionen ‘Channel Skip’ (beskrivs nedan).
1 Välj ‘Tuner’ på grundinställningsmenyn (Initial Setup), sedan ‘Auto Channel Setting’ (automatisk kanalinställning) och sedan ‘Auto Scan’ (automatisk sökning).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Välj ditt land och tryck sedan på ENTER för att starta inställningen.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Du kan avbryta den automatiska inställningen innan den är klar genom att trycka på ENTER igen.
När den automatiska sökningen är klar visas en skärm med kanalindex som anger vilka kanaler som har tilldelats respektive programnummer.
Channel Mapping
Pr System CH 1 B/G 26 2 B/G 33 3 B/G 23 4 B/G 30 5 B/G 37 6 B/G 35 7 B/G 39 8 B/G 26
Använd PREV/NEXT-knapparna för att visa föregående/ nästa sida.
Initial Setup
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting Manual CH Setting
Country
Channel Swapping ShowView CH Setting
Name
Pr System CH 9 B/G 9 10 B/G 25 11 B/G 11 12 B/G 12 13 B/G 13 14 B/G 14 15 B/G 15 16 B/G 16
Auto Scan Download from TV
Austria
Name
1/7
Svenska
77
Sw
12
Grundinställningsmenyn
3 Tryck på HOME MENU för att stänga denna skärm.
• Du kan finjustera individuella stationer manuellt med hjälp av funktionen Manual CH Setting. Läs om hur detta görs under Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) nedan.
Automatisk kanalinställning (Auto Channel Setting) : Nedladdning från TV (Download from TV)
Om du har anslutet denna inspelare till din TV via AV­uttaget AV1(RGB)-TV, kan du ladda ned alla de kanaler din TV är inställd på, förutsatt att din TV stödjer denna funktion. Läs mer om detta i bruksanvisningen till din TV.
1 Välj ‘Download from TV’ (nedladdning från TV).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Välj ditt land.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting
Manual CH Setting
Country
Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Scan Download from TV
Austria
Manuell kanalinställning (Manual CH Setting)
Med funktionen ‘Channel Skip’ kan du hoppa över kanaler där det inte finns någon station lagrad så att du kan byta kanaler med knapparna CHANNEL +/–, sifferknapparna eller SMART JOG-ratten på frontpanelen, och då bara växla till kanaler där det finns stationer.
Med den manuella inställningsfunktionen kan du också ställa in stationer manuellt, om du skulle behöva.
1 Välj ‘Manual CH Setting’ (manuell kanalinställning) och sedan ‘Next Screen’ (nästa skärm).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Tryck på ENTER för att komma till skärmen för inställning av land.
2 Välj ditt land.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3 Tryck på ENTER för att komma till skärmen för manuell kanalinställning.
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Manual Channel Setting
Auto Channel Setting Manual CH Setting
Manual Channel Setting
Country
Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
Austria
78
Sw
3 Tryck på ENTER för att starta nedladdningen.
Downloading
Cancel
Pr 5
När nedladdningen är klar visas en skärm med kanalindex som anger vilka kanaler som har tilldelats de olika programnumren.
• Om kanalinställningen uppdateras på TV:n kommer inspelaren automatiskt att ladda ned den nya informationen.
Pr 1
OffSkip CH System Channel AFT Level Sound System Name Decoder
Western Euro
2
On
B/G
Off
• Använd knapparna CHANNEL +/–, sifferknapparna eller SMART JOG-ratten på frontpanelen för att byta kanaler.
På denna skärm finns åtta parametrar som du kan ställa in:
Skip – Om du vill hoppa över den kanal som visas (exempelvis för att det inte finns någon station på den) ändrar du Skip-inställning till On (på).
CH System – Ställ in det kanalsystem som används i ditt område eller region.
Grundinställningsmenyn
12
Channel – Ändra kanalnummer på den aktuella förinställningen.
AFT (Automatisk finjustering) – När denna är på (On) finjusteras stationen automatiskt; stäng av den (Off) för att kunna finjustera manuellt (se nedan).
Level – Ställ in AFT-nivå (se ovan).
Sound System – Ställ in det ljudsystem som används för den aktuella kanalen.
Name – Flytta markören till höger och skriv sedan in ett namn på den aktuella stationen (högst 5 tecken), och tryck sedan på ENTER.
Decoder – Om den aktuella kanalen är kodad och kräver att en avkodare är ansluten till ingången AV2/ (INPUT 1/DECODER), skall denna ställas på On (på). (Se även AV2/L1 In på sidan 81.)
Sortera kanaler (Channel Swapping)
Funktionen för att sortera förinställda kanaler gör att du kan byta kanaltilldelning för olika program. Detta är för att du skall kunna samla stationer som passar ihop efter varandra.
1 Välj ‘Channel Swapping’ (byta kanaler).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Välj ‘Next Screen’ för att gå till skärmen för byte av förinställningar.
[1] 1/17 [2] 1/17
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
Initial Setup
Swap Preset
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Name
11
Next Screen
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
Name
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja den förinställda station du vill byta kanalnummer på.
• Använd PREV/NEXT-knapparna för att visa föregående/nästa sida.
Initial Setup
[1] 1/17 [2] 1/17
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
Swap Preset
Name
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
51
Name
4 Tryck på (höger piltangent) och välj sedan en förinställd station som du vill byta med den första förinställningen.
Initial Setup
[1] 1/17 [2] 1/17
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
Swap Preset
Name
Pr System CH 1 B/G CC40 2 B/G 2 3 B/G 3 4 B/G 4 5 B/G 5 6 B/G 6
53
Name
5 Tryck på ENTER för att byta förinställningarna. 6 Om du vill byta fler förinställningar trycker du på
(vänster piltangent) och upprepar steg 3 till 5. 7 Tryck på HOME MENU för att avsluta och stänga
skärmen.
Kanalinställning för ShowView (ShowView CH Setting)
• Grundinställning: n/a (kan ej ställas in)
ShowView-systemet använder guidekanaler så att det kanalnummer som anges för programmeringsnumren för nummer som anges för programmeringsnumren för ShowView skall överensstämma med rätt station.
1 Välj ‘ShowView CH Setting’ (Kanalinställning för ShowView) och sedan ‘Next Screen’ (nästa skärm).
Svenska
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
79
Sw
12
Grundinställningsmenyn
2 Ge guidekanalerna de kanalnummer som krävs.
Titta i din TV-guide för att se vilka kanalnummer som skall tilldelas respektive guidekanal.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
ShowView CH Setting
Auto Channel Setting
Guide Preset Guide Preset
Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH SettingShowView CH Setting
Pr 4
1 2 3 4 5
1/26
6 7 8 9
10
• Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att markera en
guidekanal för inställning.
• Använd / (vänster/höger piltangent) för att
ändra kanalnummer.
• Använd PREV / NEXT-knappen för att visa de 10 föregående/följande guidekanalerna.
3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till grundinställningsmenyn.
Inställning av videoingång/-utgång
Färgsystem för insignalen (Input Colour System)
• Grundinställning: Auto (Automatisk)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
I grundinställning känner inspelaren automatiskt av om videosignalen från den inbyggda tunern eller från någon av de externa ingångarna är en PAL-, SECAM-, 3.58 NTSC eller PAL–60-signal. Ibland måste du dock ställa in denna manuellt om bilden inte visas korrekt.
1 Välj ‘Input Colour System’ (Färgsystem för insignalen) och sedan ‘Next Screen’ (nästa skärm).
2 Använd knapparna CHANNEL +/–, sifferknapparna, SMART JOG-ratten på frontpanelen eller INPUT SELECT-knappen för att växla mellan den inbyggda tunern och de externa ingångarna.
Input Colour System AV1 O ut AV2/ L1 In NTSC on PAL TV
Next Screen
3 Använd / (vänster/höger piltangent) för att ändra färgsystem för insignalen för den aktuella ingången eller inbyggda tunern.
Pr 5
Auto
• Vilka inställningar som finns tillgängliga beror på inställning av linjesystem för insignalen (se Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76). Tabellen nedan visar de olika alternativ som finns.
Linjesystem för insignalen
Inbyggd tuner Extern ingång
625 System Auto Auto
PAL PAL
SECAM SECAM
525 System n/a (Finns ej) Auto
3.58 NTSC
PAL–60
AV1 Out
• Grundinställning: Video
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till TV:n via SCART-uttaget AV1(RGB)-TV.
• Om du gör en inställning här som inte är kompatibel med din TV kan det hända att du inte får någon bild alls. Om detta inträffar stänger du antingen av allt och ansluter det till TV:n igen med den medföljande videokabeln eller en S-video-kabel (läs mer om detta under Använda S-videoutgången på sidan 15), eller återställer inspelaren (läs om hur detta görs under Återställa inspelaren på sidan 90).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 O ut AV2/ L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video RGB
80
Sw
Video – Kompatibel med alla TV-apparater, men ger sämst kvalitet av de tre AV-inställningarna.
Grundinställningsmenyn
12
S-Video – Nästan samma kvalitet som RGB, men kan ge bättre resultat om du använder en lång SCART­kabel.
RGB – Om din TV är kompatibel ger denna inställning högst bildkvalitet.
AV2/L1 In
• Grundinställning: Video
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till en extern apparat via AV-uttaget AV2(INPUT1/DECODER).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Ingången AV2/(INPUT 1/DECODER) kan ställas in på någon av följande inställningar:
Video – Ställer in insignalen på kompositvideo.
S-Video – Ställer in insignalen på S-video.
Decoder – Använd denna inställning om du använder en avkodare ansluten till ingången AV2/ (INPUT 1/DECODER). (För kodade kanaler skall du kontrollera att den manuella kanalinställningen för
Decoder är inställd på On (på) – se även Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 78).
Input Colour System AV1 O ut AV2/ L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video Decorder
Linjesystem för insignalen
NTSC på PAL-TVUtsignal i
stoppläge
625 System Off PAL
On PAL
525 System Off NTSC
On PAL–60
• Många nya PAL-TV-apparater kan visa NTSC-bilder korrekt utan att denna inställning behöver göras. Läs i den bruksanvisning som medföljde TV:n om du är osäker på om den har denna funktion.
Inställning av ljudingång
NICAM-val (NICAM Select)
• Grundinställning: NICAM
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
NICAM Regular Audio
Svenska
NTSC på PAL-TV (NTSC on PAL TV)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
När denna är inställd på On (på) kan NTSC-skivor (exempelvis från USA) spelas upp korrekt på en TV som bara klarar PAL-systemet. Ändra till Off (av) om din TV redan är NTSC-kompatibel.
Beroende på denna inställning och inställningen av linjesystem (se Linjesystem för insignalen (Input Line System) på sidan 76) får utsignalen olika format när inspelaren är i stoppläge, se tabellen nedan.
Input Colour System AV1 O ut AV2/ L1 In NTSC on PAL TV
On Off
Om du vill spela in ljud som inte är i NICAM-format i ett TV-program väljer du Regular Audio, annars väljer du NICAM. (Du kan ändra till Regular Audio med AUDIO­knappen även när NICAM har valts. Se Byta ljudkanaler på sidan 29.)
Ljudnivå på tunern (Tuner Level)
• Grundinställning: Normal
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Ställ in på Compression (komprimera) här om ljudnivån från den inbyggda tunern är för hög och förorsakar ljudförvrängningar.
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
Normal Compression
81
Sw
12
Grundinställningsmenyn
Externt ljud (External Audio)
• Grundinställning: Stereo
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
Stereo Bilingual
Om material från en extern apparat har vanligt stereoljud skall inställningen stå kvar på Stereo. Om varje kanal har ett separat ljudspår skall du byta till Bilingual (tvåspråkig).
När det externa ljudet kommer från DV-ingången, anger en underkodkanal i DV-ljudet om ljudet är i stereo eller tvåspråkigt. Detta går före den inställning du gör här.
Tvåspråkig inspelning (Bilingual Recording)
• Grundinställning: A/L
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
A/L B/R
Vissa digitala videokameror har två stereospår för ljudet. Ett av dessa spelas in när du filmar, det andra är till för dubbning efter filmningen.
Med inställningen Stereo1 används det ljud som spelades in under filmningen. Med Stereo2 används det ljud som spelats in i efterhand. Du kan också välja en Mix-inställning med 25%, 50% eller 75% av ljudet från Stereo 1, och motsvarande inställning för Stereo 2 blir då 75%, 50% respektive 25%.
Ingångens ljudnivå (Input Level (L1 / L2 / L3))
• Grundinställning: 0dB
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
+6dB +3dB
0dB –3dB –6dB
Du kan justera ljudnivån från varje extern ingång var för sig, från –6dB till +6dB i steg om 3 dB, för att få bästa möjliga nivå på det inspelade ljudet.
Inställning av ljudutgång
82
Sw
När du spelar in tvåspråkigt material från en extern apparat i Videoläge eller VR-läge med inställningen FINE/ MN32 kan du välja att spela in antingen A/L (vänster) eller B/R (höger) ljudkanal.
• Om du spelar in i VR-läge (utom när FINE/MN32 har ställts in) kommer båda kanalerna att spelas in, och du kan sedan växla mellan dem som du önskar vid uppspelning.
DV-ingång (DV Input)
• Grundinställning: Stereo1
Denna måste ställas in om du har anslutit en videokamera med 32 kHz/12-bitars ljud till DV IN/OUT-uttaget på frontpanelen.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tun er Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3)
Stereo1 Stereo2 Mix (Stereo1: 75%) Mix (Stereo1: 50%) Mix (Stereo1: 25%)
Digital utgång (Digital Out)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Om du vid något tillfälle behöver stänga av den digitala ljudutgången ändrar du denna inställning till Off (av). Låt den annars stå kvar på On (på).
• När du ställer in på Off blir alla de andra alternativen för Audio Out gråtonade och kan inte ställas in.
Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out
On Off
Grundinställningsmenyn
12
Dolby Digital Out
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till en AV-förstärkare (eller annan apparat) genom den digitala utgången.
• Grundinställning: Dolby Digital
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out
Dolby Digital Dolby Digital  PCM
Om din AV-receiver (eller annan ansluten apparat) är Dolby Digital-kompatibel ställer du in på Dolby Digital, annars skall den stå på Dolby Digital PCM. Läs i den manual som medföljde den anslutna apparaten, om du är osäker på om denna är Dolby Digital-kompatibel.
DTS Out
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till en AV-förstärkare (eller annan apparat) genom den digitala utgången.
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out
On Off
96kHz PCM Out
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till en AV-förstärkare (eller annan apparat) genom den digitala utgången.
• Grundinställning: 96kHz 48kHz
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out
96kHz 48kHz 96kHz
Om din AV-receiver (eller annan ansluten apparat) klarar ljud med hög samplingsfrekvens (88,2/96 kHz) skall du ställa in på 96kHz, annars väljer du 96kHz 48kHz. Titta i den manual som medföljde den anslutna apparaten om du är osäker på om denna klarar ljud med hög samplingsfrekvens.
MPEG Out
Du behöver bara göra denna inställning om du har anslutit inspelaren till en AV-förstärkare (eller annan apparat) genom den digitala utgången.
• Grundinställning: MPEG PCM
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out
MPEG MPEG PCM
Svenska
Om din AV-receiver (eller annan ansluten apparat) har en inbyggd DTS-avkodare skall du ställa in på On (på) här, annars skall den stå på Off (av). Titta i den manual som medföljde den anslutna apparaten om du är osäker på om denna är DTS-kompatibel.
• Om du ställer in på On (på) tillsammans med en förstärkare som inte är DTS-kompatibel kommer brus att matas ut när du spelar en DTS-skiva.
• När den är inställd på On (på) matas det inte ut något analogt ljud när du spelar en DVD-Video-skiva i DTS­format.
• När du spelar en ljud-CD-skiva i DTS-format (även om DTS Out är Off) matas ljud ut genom de analoga utgångarna. Spela inte detta genom din förstärkare
och dina högtalare.
• När du spelar en ljud-CD i DTS-format skall du med hjälp av AUDIO-knappen kontrollera att Stereo är valt. Se Byta ljudspår på DVD-skivor på sidan 43.
Om din AV-receiver (eller annan ansluten apparat) klarar ljud i MPEG-format skall du ställa in på MPEG, annars väljer du MPEG PCM. Titta i den manual som medföljde den anslutna apparaten om du är osäker på om denna klarar ljud i MPEG-format.
Språkinställningar
Språk på skärmdisplayer (OSD Language)
• Grundinställning: English (Engelsk)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Här ställer du in språk för menyer och displayer som visas på bildskärmen.
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English Français Deutsch Italiano Español
83
Sw
12
Grundinställningsmenyn
Ljudspråk (Audio Language)
• Grundinställning: English (Engelsk)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Här ställer du in det språk du helst vill höra på DVD­skivor. Om det språk du anger här finns inspelat på en skiva kommer inspelaren automatiskt att spela upp skivan på detta språk (detta beror också på Auto
Language-inställningen—se Automatiskt språkval (Auto Language) på sidan 84).
Välj Other om du vill ange ett annat språk som inte finns med i listan (se Välja andra språk på sidan 85).
• Med AUDIO-knappen kan du när som helst under uppspelning växla mellan de olika språk som finns inspelade på en DVD-skiva. (Detta påverkar inte inställningen.)
Textspråk (Subtitle Language)
• Grundinställning: English (Engelsk)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Automatiskt språkval (Auto Language)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
När denna funktion är på (On) väljer inspelaren grundspråket på en DVD-skiva (till exempel franskt tal på en fransk film), och textremsan visas bara på det språk du har valt under ‘Subtitle language’ om det är ett annat språk inställt här. Med andra ord, filmer på ditt modersmål får ingen textremsa, medan filmer med utländskt tal visas med textremsa.
Ställ in på av (Off) om du vill att inspelaren strikt skall följa dina inställningar för ljudspråk och textspråk (Audio/Subtitle Language) vid uppspelning av skivor.
För att Auto Language skall fungera måste Audio Language och Subtitle Language vara inställt på samma språk—se Ljudspråk (Audio Language) på sidan 84 och Textspråk (Subtitle Language) på sidan 84.
• Det är inte säkert att automatiskt språkval fungerar på alla skivor, även om du har ställt in på på (On). Då ställer du in språk för ljud och textremsa med AUDIO- respektive SUBTITLE-knappen.
• Du kan fortfarande byta ljud- och textspråk med
AUDIO- och SUBTITLE-knapparna vid uppspelning.
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off
84
Sw
Här ställer du in det språk du helst vill att textremsan skall ha när du spelar DVD-skivor. Om det språk som anges här finns inspelat på en skiva kommer inspelaren automatiskt att spela upp skivan med textremsa på detta språk (men detta beror också på Auto Language­inställningen—se Automatiskt språkval (Auto Language) på sidan 84).
Välj Other om du vill ange ett annat språk som inte finns med i listan (se Välja andra språk på sidan 85).
• Med SUBTITLE-knappen kan du när som helst under uppspelning byta språk eller stänga av textningen på en DVD-skiva med hjälp av SUBTITLE-knappen. (Detta påverkar inte inställningen.)
Språk på DVD-menyer (DVD Menu Language)
• Grundinställning: w/Subtitle Language (som
textspråket)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Vissa flerspråkiga skivor har skivmenyer på flera språk. Denna inställning anger på vilket språk skivmenyerna skall visas. Om du vill ha samma språk i menyer som på textremsan (Subtitle Language) låter du grundinställningen stå kvar—se Textspråk (Subtitle Language) på sidan 84.
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
w/Subtitle Language English French German Italian Spanish Other
Grundinställningsmenyn
12
Välj Other om du vill ange ett annat språk som inte finns med i listan (se Välja andra språk på sidan 85).
Textvisning (Subtitle Display)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off Assist Subtitle
När denna är inställd på On (på) visar inspelaren textremsan i enlighet med inställningarna för textspråk och automatiskt språkval (Subtitle Language respektive Auto Language). Välj Off (av) för att stänga av textningen helt (vissa skivor nonchalerar dock denna inställning). Ställ in på Assist Subtitle (hjälptext) för att inspelaren skall visa de extra hjälptexter som finns inspelade på vissa DVD-skivor.
Välja andra språk
1 Välj ‘Other’ (annat) på språklistan.
Detta alternativ visas för inställning av ljudspråk, textspråk och språk på DVD-menyer.
2 Välj önskat språk.
Inställningar för inspelning
Manuell inspelning (Manual Recording)
• Grundinställning: Off (av)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
I grundinställning finns fyra olika inställningar för inspelningstider/bildkvalitet, FINE, SP, LP och EP. Om du vill skapa en specialinställning sätter du manuell inspelning på och väljer något av de 32 manuella inställningsalternativen.
När du spelar in kan du sedan välja din manuella inspelningsinställning med REC MODE-knappen.
1 Välj ‘On (go to setup)’ för att visa inställningsskärmen för manuell inspelning.
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
EP LP SP FINE
MN 9 (4h00m/DVD) 2.60Mbps
On (go to setup) Off
Pr 5
DVD Remain 2h00m
Preview
Svenska
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
DVD Menu Language
OSD Language Audio Language
Language
Subtitle Language Auto Language
Number
DVD Menu Language
DVD Menu Language Subtitle Display
0
English
514
• Välj efter språknamn: Använd / (vänster/höger
piltangent) för att ändra språk.
• Välj via kodnummer: Tryck på (nedåtpil) och
använd sedan sifferknapparna för att mata in den 4­siffriga koden.
Under Lista över språkkoder på sidan 97 hittar du en lista över tillgängliga språk och motsvarande koder.
3 Tryck på ENTER för att bekräfta och stänga skärmen.
2 Använd / (vänster/höger piltangent) för att ändra den manuella inspelningsnivån.
• Du kan också använda knapparna och för att växla mellan nivåerna MN1, MN9, MN21 och MN32.
• För att förhandsgranska inspelningskvaliteten trycker du på (nedåtpil) och väljer Preview (förhandsgranska). För att gå tillbaka till skärmen för nivåjustering trycker du på ENTER.
3 Tryck på ENTER för att ställa in den manuella inspelningsnivån och återgå till menyskärmen.
• Förinställningarna för bildkvalitet motsvarar följande manuella inställningar: FINE: MN32, SP: MN21, LP: MN9, EP: MN1.
• Se Manuella inspelningsfunktioner på sidan 96 för detaljerad information om de manuella inspelningsnivåerna.
85
Sw
12
Grundinställningsmenyn
Optimerad inspelning (Optimized Rec)
• Grundinställning: Off (av)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
I grundinställning: om en timerinspelning (vanlig, enkel eller med ShowViews programmeringssystem) har ställts in men det inte finns tillräckligt med utrymme på skivan med den inställda inspelningskvaliteten, kommer inspelningen att starta men avbrytas när skivan är full. Ställ Optimized RecOn (på) för att få inspelaren att automatiskt anpassa inspelningskvaliteten efter det lediga skivutrymmet.
• Du märker eventuellt en viss försämring i bildkvaliteten om inspelaren måste tränga ihop mycket extra material på den tid som återstår på skivan.
• Om det inte finns tillräckligt med plats på skivan ens vid inspelningskvalitet MN 1 kommer inspelning att ske på nivå MN 1 men inspelningen avbryts när skivan är full.
• Optimerad inspelning kan bara anpassa den första timerinspelningen (med tidigast starttid) om fler än en inspelning har programmerats in.
• Optimerad inspelning kan inte användas tillsammans med funktionen VPS/PDC.
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
On Off
Automatisk kapitelindelning (Auto Chapter (Video))
• Grundinställning: 10 minutes (10 minuter)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
No Separation 10 minutes 15 minutes
När du spelar in i Videoläge påbörjas, i grundinställning, ett nytt kapitel var 10:e minut. Du kan ändra detta intervall till 15 minutes eller stänga av automatisk kapitelmarkering helt och håller genom att ställa in på No Separation (ingen delning).
Automatisk initiering av DVD-RW-skivor (DVD-RW Auto Init.)
• Grundinställning: VR Mode (VR-läge)
När du lägger i en ny, tom DVD-RW-skiva initierar (förbereder) inspelaren skivan för inspelning. Du kan ställa in så att den initieras för inspelning i VR-läge eller
Videoläge.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
VR Mode Video Mode
86
Sw
Navigatorbild (Navi Mark)
• Grundinställning: 0 seconds (0 sekunder)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Skivnavigatorn visas varje titel med en stillbild för att du skall komma ihåg vad titeln innehåller. Genom denna inställning kan du bestämma när stillbilden skall väljas ut. I grundinställningen 0 sekunder (0 seconds) används den första bilden i titeln, men du kan också ställa in på 30 sekunder eller 3 minuter (30 seconds eller 3 minutes) in på titeln (om titeln är kortare än inställningen kommer första bilden att användas).
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
0 second 30 seconds 3 minutes
Inställningar för uppspelning
Bildskärmsformat (TV Screen Size)
• Grundinställning: 4:3 (Letter Box)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Om du har en TV med bred bildskärm skall du välja 16:9—DVD-mjukvara med bredbildsformat visas då på hela skärmens yta. När du spelar mjukvara inspelad i det vanliga formatet (4:3) avgör inställningarna på TV:n hur materialet visas—se vilka alternativ som finns i den manual som medföljde TV:n.
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9
Grundinställningsmenyn
12
Om du har en vanlig TV skall du välja antingen 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan). I brevlådeformat (Letter Box)
visas mjukvara i bredbildsformat med svarta fält upptill och nedtill på skärmen. Pan & Scan skär av kanterna på material i bredbildsformat för att det skall få plats på en skärm med 4:3-format (så även om bilden på skärmen verkar större ser man faktiskt en mindre del av filmen). Läs mer under Skärmstorlekar och skivformat på sidan 91.
Stillbild (Still Picture)
• Grundinställning: Auto
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Field Frame Auto
Inspelaren kan använda två olika metoder för att visa en stillbild från en DVD-skiva. I grundinställningen Auto väljs automatiskt den bästa inställningen varje gång.
Field – ger en stabil bild, vanligtvis utan skakningar.
Frame – ger en skarpare bild, men denna har lättare för att börja skaka än stillbilder enligt ‘fieldmetoden’.
Bildsökning (Frame Search)
• Grundinställning: Off (av)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
I grundinställning visas inte bildens nummer när du gör paus i en DVD-skiva och funktionen sökning på bildnummer kan inte användas. Du kan sätta på dessa funktioner genom att ändra denna inställning till On (på).
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Skarvlös uppspelning (Seamless Playback)
VR mode
• Grundinställning: Off (av)
Under uppspelning av en Spellista i VR-läge kan korta bildavbrott förekomma vid redigeringspunkterna. Med funktionen skarvlös uppspelning kan du ge avkall på exaktheten vid redigeringspunkterna och i gengäld få jämn uppspelning utan skarvar. När du väljer On (på) kan du märka att redigeringspunkterna kommer några bilder tidigare eller senare än vad du har ställt in.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Föräldralås (Parental Lock)
• Grundnivå: Off (av)
• Standardlösenord: inget
• Grundkod för land: us (2119)
Vissa DVD-Video-skivor har en s.k. föräldralåsnivå. Om inspelaren är inställd på en lägre nivå än skivan krävs att du matar in ett lösenord innan skivan kan spelas. Detta ger en viss kontroll över vad dina barn kan titta på via DVD-inspelaren.
Vissa skivor stödjer också landskodfunktionen. Beroende på vilken landskod du ställer in visar inspelaren inte vissa scener på dessa skivor.
Innan du kan ställa in föräldralåsnivå eller landskod måste du mata in ett lösenord. Som lösenordsägare kan du ändra föräldralåsnivå eller landskod när du vill. Du kan också byta lösenord.
• Denna föräldralåsfunktion finns emellertid inte på alla de skivor du personligen kan uppfatta som olämpliga för dina barn. Dessa skivor kan alltid spelas utan att det krävs något lösenord.
• Om du glömmer lösenordet kan du återställa inspelaren till fabriksinställningarna (se Återställa inspelaren på sidan 90), och sedan mata in ett nytt lösenord.
Svenska
87
Sw
12
Grundinställningsmenyn
Mata in lösenord för föräldralåset (Set Password)
Det lösenord du matar in gör att du kan ändra föräldralåsnivå och landskod. Det är också det lösenord du måste ange om du vill spela en skiva med högre föräldralåsnivå än inspelarens.
1 Välj ‘Set Password’ (mata in lösenord).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Set Password
Change Level Country Code
2 Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med hjälp av sifferknapparna.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Set Password
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock Angle Indicator
1
2 3 4
3 Tryck på ENTER för att bekräfta lösenordet.
Byta lösenord för föräldralåset (Change Password
För att byta lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.
1 Välj ‘Change Password’ (byta lösenord).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Mata in ditt nuvarande fyrsiffriga lösenord med sifferknapparna.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password
TV Screen Size Still Picture Frame Search
Current Password
Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock
New Password
Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
1
2 3 4
3 Tryck på ENTER. 4 Mata in ett nytt lösenord.
Initial Setup
Change Password
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Frame Search
Current Password
Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock
New Password
Angle Indicator
1
5
2 3 4
678
5 Tryck på ENTER.
Ändra föräldralåsnivå (Change Level)
1 Välj ‘Change Level’ (ändra nivå).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Mata in ditt lösenord med sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3 Använd / (vänster/höger piltangent) för att välja en ny föräldralåsnivå.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
4 Tryck på ENTER för att bekräfta den nya föräldralåsnivån.
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Parental Lock : Change Level
TV Screen Size Still Picture
Password
Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock Angle Indicator
Parental Lock : Change Level
TV Screen Size Still Picture
Password
Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
1
2 3 4
Off
1
2 3 4
Off
88
Sw
Grundinställningsmenyn
12
Landskod (Country Code)
Eventuellt önskar du också använda Lista över landskoder på sidan 97.
1 Välj ‘Country Code’ (landskod).
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Mata in ditt lösenord med sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3 Välj en landskod.
Du kan göra detta på två sätt.
• Välj via kodbokstav: använd / (vänster/höger
piltangent) för att ändra landskod.
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Parental Lock: Country Code
TV Screen Size Still Picture
Password
Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock
Code
Angle Indicator
Number
Change Password Change Level Country Code
1
2 3 4
us
2
1 1 9
Vinkelindikator (Angle Indicator)
• Grundinställning: On (på)
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
När en DVD-skiva med scener filmade ur flera vinklar spelas visas i grundinställning en symbol på skärmen under de delar av skivan då det är möjligt att byta vinkel. Ändra till Off (av) om du inte vill att symbolen skall visas på skärmen.
TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Svenska
Initial Setup
Parental Lock: Country Code
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture
Password
Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock
Code
Angle Indicator
Number
1
2
2 3 4
us
1 1 9
• Välj via kodnummer: tryck på (nedåtpil) och
använd sedan sifferknapparna för att mata in den fyrsiffriga landskoden (du hittar Lista över landskoder på sidan 97.)
Initial Setup
Parental Lock: Country Code
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture
Password
Frame Search Seamless Playback Parental Lock
Parental Lock
Code
Angle Indicator
Number
1
2
2 3 4
us
1 1 9
4 Tryck på ENTER to för att bekräfta den nya landskoden.
• Bytet av landskod verkställs inte förrän en ny skiva läggs i skivfacket (eller nuvarande skiva läggs i igen).
89
Sw
13
Övrig information
Kapitel 13
Övrig information
Återställa inspelaren
Du kan återställa alla inspelarens fabriksinställningar om du behöver.
1 Kontrollera att inspelaren är påslagen. 2 Håll STOP-knappen intryckt och tryck på
STANDBY/ON.
Inspelaren stängs av och alla inställningar är nu återställda.
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till att styra din TV. För att kunna använda denna funktion måste du först programmera in en tillverkarkod på fjärrkontrollen från tabellen nedan.
1 Tryck på CLEAR-knappen och håll den intryckt medan du matar in tillverkarkoden för din TV.
Indikatorlampan på fjärrkontrollen tänds. Nedan hittar du listan med tillverkarkoder. Om det anges
mer än en kod för ditt märke matar du in den första i listan.
• Om märket på din TV inte finns med i tabellen nedan kan du inte använda fjärrkontrollen för att styra TV:n.
2 Tryck på TV för att kontrollera att fjärrkontrollen fungerar för din TV.
Om fjärrkontrollen har ställts in korrekt skall TV:n nu slås på/stängas av. Om den inte gör det och det anges ytterligare en kod för ditt märke, upprepar du steg 1 med en ny kod.
Använda fjärrkontrollens TV-knappar
Tabellen nedan visar hur fjärrkontrollen används för din TV.
Knapp Knappens funktion
TV Tr yck på knappen för att slå på/stänga av
TV:n till beredskapsläge
INPUT SELECT Tr yck på knappen för att ändra
videoingång på TV:n
TV VOLUME Används för att justera volymen på TV:n
TV CHANNEL Används för att byta TV-kanaler
Tillverkare Kod
Alba 66
Bush 76
Finlux 84
Fisher 61, 65
Fujitsu 77
Funai 67
Goldstar 79
Grandiente 87
Grundig 51, 82
Hitachi 56, 60, 83, 86
ITT 70
Mitsubishi 59
Nokia 53, 81
Panasonic 58, 72
Philips 57, 85
Pioneer 50, 80
RCA 68
Salora 71
Samsung 73, 75
Sanyo 74
Sei 78
Sharp 52
Sony 54
Tandy 69
Telefunken 64
Thomson 62
Toshiba 55
Victor 63
90
Sw
Övrig information
Skärmstorlekar och skivformat
Vid visning på en TV eller bildskärm i standardformat
Bildformat på skivan Inställning Visning 16:9 4:3 (Letter Box) Programmet visas i
bredbildsformat med svarta fält upp- och nedtill på skärmen.
4:3 (Pan & Scan) Ytterkanterna på bilden skärs
av så att bilden fyller hela skärmen.
4:3 16:9 Bilden trycks ihop. Ställ in på
antingen 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan).
13
Svenska
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan)
Vid visning på en TV eller bildskärm med bredbildsformat
Bildformat på skivan Inställning Visning 16:9 16:9 Programmet visas i
4:3 16:9 Din TV avgör hur bilden
Programmet visas korrekt med båda inställningarna.
bredbildsformat.
visas—läs mer i den manual som medföljde TV:n.
91
Sw
13
Övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten skall du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Allmänt
Problem Åtgärd
Skivan skjuts automatiskt ut igen när skivfacket har stängts
Ingen bild • Kontrollera att allt är ordentligt anslutet (sidan 12).
Skiva kan inte spelas • Ta ut skivan och rengör den (sidan 100).
Alla inställningar har återställts • Om inspelarens nätkabel dras ur (eller det blir strömavbrott) medan inspelaren
Skärmen blir svart och knappar och reglage fungerar inte
Fjärrkontrollen fungerar inte • Om du har anslutit denna inspelare till en annan Pioneerprodukt via CONTROL
Det hörs inget ljud eller ljudet är förvrängt
Bilden från den externa ingången är förvrängd
Bilden är förvrängd • Ändra inställning för insignalens linjesystem (Linjesystem för insignalen,
• Kontrollera att skivan har lagts i ordentligt (följer markeringarna i skivfacket och ligger med etikettsidan uppåt).
• Ta ut skivan och rengör den (sidan 100).
• Kontrollera att skivans regionkod stämmer med inspelarens (sidan 102).
• Kontrollera att den anslutna TV:n och/eller AV-receivern är inställd på rätt ingång.
• Kontrollera att skivan har lagts i ordentligt (följer markeringarna i skivfacket och ligger med etikettsidan uppåt).
• Det kan finnas kondens i inspelaren. Låt inspelaren stå i ungefär en timma så att kondensen hinner försvinna.
är på försvinner alla inställningar.
• Se till att inspelaren har slagits av till beredskapsläge innan du drar ur nätkabeln.
• Tryck på STOP och starta sedan uppspelning igen.
IN-uttaget skall fjärrkontrollen riktas mot den andra apparaten för att fungera (sidan 12).
• Ställ in fjärrkontrollen på samma ID-nummer som inspelaren (sidan 76). (När batterierna är slut återställs fjärrkontrollen automatiskt till ID 1.)
• Använd fjärrkontrollen inom angiven räckvidd (sidan 8).
• Byt batterier (sidan 8).
• Kontrollera att förstärkaren/receivern eller TV:n är inställd på rätt ingång och att volymen har vridits upp.
• Det hörs inget ljud i pausläge eller under avsökning (inte ens framåt i vanlig uppspelningshastighet) eller under långsam uppspelning. Tryck på PLAY för att återgå till vanlig uppspelning.
• Skivor i DTS-format kan bara spelas om denna inspelare är ansluten till en DTS­avkodare eller DTS-kompatibel förstärkare/receiver. Om du har anslutit en avkodare som passar skall du också kontrollera att Initial Setup > Audio Out > DTS Out är inställd på On (på).
• Vissa skivor med 96kHz matar inte ut ljud genom den digitala utgången. Då skall du ändra ingången på din förstärkare/receiver till analog.
• Kontrollera att ljudkablarna är ordentligt anslutna (sidan 12).
• Om ljudet är förvrängt skall du pröva med att rengöra kontakterna på kablarna.
• Om videosignalen från den externa apparaten är kopieringsskyddad kan du inte ansluta via denna inspelare. Anslut apparaten direkt till TV:n.
sidan 76). (Du kan också ändra denna inställning genom att trycka på REC- och DISC NAVIGATOR-knapparna samtidigt medan inspelaren är i stoppläge.)
STOP
92
Sw
Övrig information
13
Problem Åtgärd
Bilden är utdragen vertikalt eller horisontellt
En skiva inspelad på denna inspelare kan inte spelas upp på en annan spelare
Under uppspelning blir bilden mörk eller förvrängd
Kan inte styra TV:n via denna fjär­rkontroll
Kan inte spela in eller inspelning blir misslyckad
Inspelning med timer misslyckas • När du ställer in kanal för inspelning skall du kontrollera att du ställer in
Efter att nätkabeln har varit urdragen en kort stund, eller efter strömavbrott, visas ‘--:--’ på front­panelens display
‘LOCK’ (låst) visas på frontpanelens display när man trycker på en knapp
• Kontrollera att inställningen för bildskärmsformat (TV Screen Size, se Bildskärmsformat, sidan 86) stämmer för den sorts TV du har (se även sidan 91).
• Kontrollera formatinställningarna om du har en bredbilds-TV.
• Denna inspelare slår automatiskt över till bredbildsformat i enlighet med insignalen. När den anslutna apparaten inte är kompatibel med ID-1, skall den anslutna apparaten ställas in för 4:3-format (standardbild).
• Om skivan har spelats in i Videoläge skall du kontrollera att den är stängd (sidan 56).
• Vissa spelare kan inte spela inspelningsbara DVD-skivor även om de är inspelade i Videoläge och har stängts.
• Om skivan har spelats in i VR-läge, måste den andra spelaren vara av en speciell RW-kompatibel typ för att kunna spela den (sidan 9).
• Skivor som innehåller kopieringsskyddat material som endast medger inspelning en gång kan inte spelas på spelare som inte är CPRM-kompatibla (sidan 46).
• När en kopieringsskyddad skiva spelas via en videobandspelare kommer bilden inte att visas korrekt. Anslut inspelaren direkt till TV:n.
• Om kodlistan innehåller mer än en kod för ditt TV-märke skall du pröva samtliga i tur och ordning (sidan 90).
• Det är inte säkert att någon av koderna i listan fungerar för just din TV-modell, även om tillverkaren finns med i listan över fjärrkontrollkoder.
• Kontrollera att det finns tomt utrymme kvar på DVD-skivan (sidan 67).
• Kontrollera att skivan inte redan är stängd.
• En DVD-skiva kan innehålla upp till 99 titlar (original) och 999 kapitel. Kontrollera att dessa gränser inte har uppnåtts.
• Kontrollera att det material du försöker spela in inte är kopieringsskyddat.
• Om det är en VR-formaterad skiva skall du kontrollera att skivan inte är skyddad (sidan 70).
• Kontrollera att du spelar in med samma linjesystem som redan finns på skivans övriga inspelningar. Alla inspelningar på en skiva måste ha samma linjesystem (dvs. PAL, SECAM eller NTSC).
inspelarens inbyggda TV-tuner, inte den inbyggda tunern på TV:n.
• När du spelar in på en skiva i Videoläge kan program som är skyddade mot kopiering mer än en gång inte spelas in. Använd en skiva formaterad för VR-läge för material som bara kan spelas in en gång (sidan 46).
• Två timerprogram kan ha överlappat varandra och då spelas bara det första in helt och hållet.
• Ett backup-batteri inuti inspelaren hindrar att klockan och andra inställningar återställs när det inte kommer någon ström till inspelaren. Detta batteri bör räcka ungefär 5 år efter apparaten har lämnat fabriken. Ställ klockan igen och gör om andra inspelarinställningar för att använda inspelaren igen. Kontakta din återförsäljare eller ett Pioneer servicecenter för att få batteriet bytt.
• Barnlåset är på och måste stängas av innan du kan använda inspelaren (sidan 52).
Svenska
• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet skall stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen.
93
Sw
13
Övrig information
Vanliga frågor
I detta avsnitt kan du hitta svar på vanliga frågor om hur din DVD-inspelare skall användas och vad den kan göra.
• Vilken sorts skivor kan jag använda för inspelning?
Du kan spela in på DVD-R- och DVD-RW-skivor. DVD­RAM, CD-R och CD-RW-skivor kan inte användas för inspelning på denna inspelare.
Se Spelbara skiv-/innehållsformat på sidan 9 för ytterligare information.
• Kan jag titta på inspelningar gjorda på den här inspelaren på andra DVD-spelare?
Ja. Använd en DVD-R-skiva för dina inspelningar (dessa spelas alltid in i Videoläge). När du har spelat in stänger du skivan för att den skall kunna spelas på andra DVD-spelare (observera att du inte kan spela in något mer på skivan när den är stängd).
Om du vill använda en DVD-RW-skiva skall du se till att den är initierad för inspelning i Videoläge. Precis som med en DVD-R-skiva skall skivan stängas efter inspelning för att kunna spelas på andra spelare.
Se även Spela upp dina inspelningar på andra DVD-
spelare på sidan 56.
• Kan jag spela en skiva medan inspelning pågår?
Ja. För inspelning och uppspelning samtidigt skall du använda en DVD-RW-skiva som klarar 2x hastighet initierad för inspelning i VR-läge (det skall vara en CPRM-kompatibel DVD-RW-skiva ver. 1,1/2x).
Se även Inspelning och uppspelning samtidigt på sidan 53.
• Jag bytte batterier i fjärrkontrollen och nu fungerar den inte!
Det troligaste är att fjärrkontrollens ID inte stämmer med inspelarens. När du har bytt batterier återställs fjärrkontrollens ID till 1; om inspelaren är inställd på något annat fungerar inte fjärrkontrollen för inspelaren.
Läs om hur inspelarens och fjärrkontrollens ID ställs in under Inställning av fjärrkontrollen (Remote Control
Set) på sidan 77.
• Kan jag redigera inspelningar, eller radera delar av inspelningar från en skiva?
Ja. Inspelning på en DVD-RW-skiva i VR-läge ger störst flexibilitet vid redigering. När du lägger i en ny DVD-RW-skiva i inspelaren initieras den, i grundinställning, för inspelning i VR-läge.
Se även Redigering på sidan 58.
• Kan jag spela en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge på andra DVD-spelare?
Se märkningen på den andra DVD-spelaren för att ta reda på om den kan spela DVD-RW-skivor i VR-läge. Om spelaren inte känner igen skivan när du lägger i den kan du pröva med att stänga den i inspelaren och sedan försöka igen.
Se även Spela upp dina inspelningar på andra DVD-
spelare på sidan 56.
• Kan jag spela in ett program som bara medger kopiering en gång från en satellit- eller kabel-TV-kanal?
Ja, men du måste använda en CPRM-kompatibel DVD-RW-skiva initierad för inspelning i VR-läge. (Titta på skivfodralet för att se om den är CPRM­kompatibel.)
Se även CPRM på sidan 46.
94
Sw
Övrig information
13
Om DV – Digital Video
Via DV-uttaget, även kallat i.LINK, kan du ansluta en DV­utrustad videokamera till denna inspelare med en enda DV-kabel för ingång och utgång av ljud-, bild-, data- och styrsignaler.
i.LINK-gränssnittet kallas också IEEE 1394-1995. “i.LINK” och “i.LINK”-logotypen är varumärken.
• Denna inspelare är bara kompatibel med videokameror med DV-format (DVC-SD). Digitala satellitmottagare och digitala VHS-videobandspelare är inte kompatibla.
• Du kan inte ansluta mer än en DV-kamera i taget till den här inspelaren.
• Du kan inte styra den här inspelaren från extern utrustning ansluten via DV IN/OUT-uttaget.
• Eventuellt fungerar det inte alltid att styra den anslutna videokameran via DV IN/OUT-uttaget.
• Denna inspelare matar endast ut uppspelad DVD­video genom DV IN/OUT-uttaget; signaler från den inbyggda TV-tunern, CD, Video-CD och andra ingångar matas inte ut.
• Kopieringsskyddad video eller video för engångskopiering matas inte ut genom DV IN/OUT­uttaget.
• Digitala videokameror kan vanligtvis spela in ljud som 16-bitars/48kHz stereo, eller 12-bitars/32kHz dubbla stereospår. Denna inspelare kan bara spela in ett stereospår. Ställ in DV Input så som krävs (se DV- ingång (DV Input) på sidan 82).
• Endast 16-bitars ljud matas ut genom DV IN/OUT­uttaget.
• Ljud som matas in genom DV IN/OUT-uttaget skall vara på 32 eller 48kHz (inte 44,1kHz).
• Det kan förekomma bildstörningar i inspelningen, om den apparat som spelar upp materialet gör paus i uppspelningen, spelar upp ett tomt bandavsnitt eller något strömfel inträffar, eller om DV-kabeln dras ur.
Meddelanden om DV-uttaget
Följande meddelanden kan dyka upp på TV-skärmen när du använder DV IN/OUT-uttaget.
No DV camcorder connected. (Ingen DV- kamera ansluten.) – Videokameran är inte ordentligt ansluten, eller också är videokameran avstängd.
The DV camcorder is recording. (DV-kameran spelar in.) – Videokameran spelar in så du kan inte starta inspelning från videokameran till denna inspelare.
You cannot connect more than one DV
camcorder at the same time. (Du kan inte ansluta mer än en DV-kamera åt gången.) – DV-
uttaget på denna inspelare stödjer bara anslutning till en videokamera åt gången.
No tape in the DV camcorder. (Inget band i DV- kameran.) – Det finns inget kassettband i den anslutna utrustningen.
The DV camcorder is recording or is record-
paused. (DV-kameran spelar in eller är i pausläge för inspelning.) – Videokameran är
antingen i inspelningsläge eller i pausläge för inspelning. Ändra till uppspelningsläge.
DV camcorder playback canceled.
Recording has been paused. (Uppspelning avbruten på DV-kameran. Inspelning har satts i pausläge.) – Det gjordes paus i inspelningen på
grund av att videokameran inte är i uppspelningsläge.
Cannot operate the DV camcorder. (Kan inte styra DV-kameran.) – Denna inspelare kan inte styra videokameran. Pröva med att stänga av kameran och sätt sedan på den igen.
Could not operate the DV camcorder. (Kunde inte styra DV-kameran.) – Inspelaren kunde inte styra videokameran.
Recording has stopped because the recorded
material on the tape finished. (Inspelning har stoppat för att det inspelade materialet på bandet tog slut.) – När den inspelade delen av DV-
bandet tar slut, slutar inspelaren automatiskt att spela in.
Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped. (Inspelning har stoppat för att uppspelning på DV-kameran har stoppat.) –
Inspelningen avbröts för att uppspelningen på DV­kameran stoppades eller för att anslutningen till kameran bröts.
Svenska
95
Sw
13
Övrig information
Manuella inspelningsfunktioner
Tabellen nedan visar ungefärliga inspelningstider för alla de 32 manuella inspelningskvaliteterna samt vad standardlägena för inspelning motsvarar. En tjock linje visar var man kan märka en tydlig förändring av bildkvaliteten.
För samtliga manuella inspelningskvaliteter spelas ljudet in i tvåkanaligt Dolby Digital-format, utom när det gäller MN32 som har linjärt PCM-format.
VR-läge Videoläge
Nivå
MN 1 360 min. EP MN 1 360 min. MN 2 345 min. MN 2 345 min. MN 3 330 min. MN 3 330 min. MN 4 315 min. MN 4 315 min. MN 5 300 min. MN 5 300 min. MN 6 285 min. MN 6 285 min. MN 7 270 min. MN 7 270 min. MN 8 255 min. MN 8 255 min. MN 9 240 min. MN 10 230 min. MN 10 230 min. MN 11 220 min. MN 11 220 min. MN 12 210 min. MN 12 210 min. MN 13 200 min. MN 13 200 min. MN 14 190 min. MN 14 190 min. MN 15 180 min. MN 15 180 min. MN 16 170 min. MN 16 170 min. MN 17 160 min. MN 17 160 min. MN 18 150 min. MN 18 150 min. MN 19 140 min. MN 19 140 min. MN 20 130 min. MN 20 130 min. MN 21 120 min. MN 22 110 min. MN 22 110 min. MN 23 105 min. MN 23 105 min. MN 24 100 min. MN 24 100 min. MN 25 95 min. MN 25 95 min. MN 26 90 min. MN 26 90 min. MN 27 85 min. MN 27 85 min. MN 28 80 min. MN 28 80 min. MN 29 75 min. MN 29 75 min. MN 30 70 min. MN 30 70 min. MN 31 65 min. MN 31 65 min. MN 32 61 min.
Inspelnin gstid
Nivå
LP MN 9 240 min.
SP MN 21 120 min.
FINE MN 32 61 min.
Inspelnin gstid
96
Sw
Övrig information
Lista över språkkoder
Språk (Språkets bokstavskod), Språkkod
Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908
13
Svenska
Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Lista över landskoder
Land, Landskod, Landets bokstavskod
Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Belgium, 0205, be Brazil, 0218, br Canada, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Denmark, 0411, dk
Finland, 0609, fi France, 0618, fr Germany, 0405, de Hong Kong, 0811, hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italy, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republic of, 1118, kr
Malaysia, 1325, my Mexico, 1324, mx Netherlands, 1412, nl New Zealand, 1426, nz Norway, 1415, no Pakistan, 1611, pk Philippines, 1608, ph Portugal, 1620, pt
Russian Federation, 1821, ru
Singapore, 1907, sg Spain, 0519, es Sweden, 1905, se Switzerland, 0308, ch Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th United Kingdom, 0702, gb USA, 2119, us
97
Sw
13
Övrig information
Skärmdisplayer och inspelardisplayer
Tabellen nedan innehåller en lista med felmeddelanden, som du kan stöta på när du använder inspelaren, samt en förklaring av vad de betyder.
Meddelande Förklaring/åtgärd
• Initializing disc. Please wait a moment. (Initi­erar skivan. Vänta ett ögonblick.)
• Incompatible region number. (Inkompatibelt regionnummer.)
• Cannot record any more titles. (Kan inte spela in fler titlar.)
• No more space for file management data. (Inget mer utrymme för filhanteringsdata.)
• Cannot add any more chapter marks. (Kan inte infoga fler kapitelmarkeringar.)
• This disc cannot be recorded. Undo the final­ization. (Inspelning kan inte ske på denna skiva. Öppna skivan.)
• Cannot play this disc. (Kan inte spela denna skiva.)
• This disc cannot be recorded. (Inspelning kan inte ske på denna skiva.)
• Cannot read the CPRM information. (Kan inte läsa CPRM-informationen.)
• Could not record the information to the disc. (Kunde inte spela in informationen på skivan.)
• Cannot edit. (Kan inte redigera.)
• Could not initialize disc. (Kunde inte initiera skivan.)
• Could not complete finalization successfully. (Lyckades inte stänga skivan.)
• Could not undo finalization successfully. (Lyck­ades inte öppna skivan.)
• Could not successfully unlock the disc. (Lyck­ades inte låsa upp skivan.)
• Cannot record to a disc that is not CPRM com­patible. (Kan inte spela in på en skiva som inte är CPRM-kompatibel.)
• Cannot record this content using Video mode recording. (Kan inte spela in detta innehåll med inspelning i Videoläge.)
• This content is copy protected. (Detta innehåll är kopieringsskyddat.)
• Incorrect CPRM information. (Felaktig CPRM­information.)
• No DV input. (Ingen insignal via DV-ingången.)
• Cannot preview because there is no DV input. (Kan inte förhandsgranska för det kommer ingen insignal via DV-ingången.)
När du lägger i en tom DVD-RW-skiva förbereder (initierar) inspelaren automatiskt skivan för inspelning.
Skivan i skivfacket har ett inkompatibelt regionnummer, och därför kan inspelaren inte spela den.
Gränsen för vad som kan hanteras på skivan, eller maximalt antal kapitel och/eller titlar, har uppnåtts. Radera titlar/kapitel eller slå ihop kapitel.
Skivan har stängts på en DVD-inspelare av annat märke än Pioneer. Öppna skivan igen för att spela in/redigera.
Skivan kan vara smutsig eller skadad. Ta ut skivan, rengör den och försök på nytt. Använd en annan skiva om felet kvarstår. Om felet kvarstår även med en ny skiva skall du kontakta ett Pioneer servicecenter.
Videomaterialet är kopieringsskyddat och kan bara kopieras en gång. Använd en CPRM-kompatibel DVD-RW-skiva för inspelning i VR-läge.
Videomaterialet är kopieringsskyddat och kan inte spelas in.
Inspelaren kunde inte läsa CPRM-informationen. Inspelaren kan vara skadad—kontakta en auktoriserad Pioneer serviceverkstad.
Ingen signal kunde kännas av via DV IN/OUT-uttaget. Detta kan inträffa om ett tomt avsnitt på ett DV-band spelas på den anslutna videokameran.
98
Sw
Övrig information
13
Meddelande Förklaring/åtgärd
• The audio will conform to the [Bilingual Recording] setting. (Ljudet kommer att följa aktuell inställning för [Bilingual Recording].)
• Repairing disc. (Reparerar skiva.) Strömmen bröts under inspelning. Denna skärm visas när
• Could not repair the disc. (Kunde inte reparera skivan.)
• Playback has stopped because the TV system is different than the recording. (Uppspelning har stoppat på grund av att TV-systemet inte är samma som inspelningens.)
Vid inspelning från en extern ingång i Videoläge, eller i VR-läge med MN32-inställning, spelas ljudet in i linjärt PCM-format. Du kan bara spela in den vänstra eller högra kanalen, inte båda.
strömmen kommer tillbaka.
Inspelaren kunde inte reparera skivan efter ett strömavbrott. Inspelningen kan inte räddas.
Under inspelning eller i beredskapsläge för timerinspelning ändrades linjesystemet för videouppspelning, vilket fick uppspelningen att stanna automatiskt.
Svenska
99
Sw
13
Övrig information
Hantering av skivor
När du håller i en skiva, oavsett typ, skall du se till att inte lämna några fingeravtryck, smuts eller repor på skivytan. Håll skivan i kanterna, eller i hålet i mitten och kanten.
Skadade eller smutsiga skivor kan påverka uppspelnings­och inspelningskvaliteten. Undvik också att repa skivans etikettsida. Även om den inte är lika ömtålig som den inspelade sidan kan repor ändå leda till att skivan inte går att använda.
Om en skiva skulle få fingeravtryck, damm, eller något liknande på sig kan den rengöras med en torr, mjuk trasa. Torka skivan försiktigt inifrån mitten och ut mot kanten så som visas på bilden nedan.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengöringsutrustning för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare rengöring av skivan. Använd aldrig bensin, thinner eller andra rengöringsmedel, inklusive produkter avsedda för rengöring av vinylskivor.
Förvaring av skivor
Även om CD- och DVD-skivor är mer hållbara än vinylskivor skall de hanteras och förvaras på rätt sätt. När skivan inte används skall den läggas tillbaka i fodralet och placeras stående upprätt. Undvik att lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus).
Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan, och använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan alla skada skivan.
Skadade skivor
Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren. Om du kan se att en skiva är sprucken, skev, trasig i kanten eller skadad på något annat sätt skall du inte spela den— risken finns att apparaten skadas.
Denna apparat är enbart avsedd för användning med konventionella, helt cirkelrunda skivor. Användning av skivor med annan form rekommenderas ej för denna produkt. Pioneer avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i samband med användning av specialformade skivor.
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts skall du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Trots att linsrengörare för CD-spelare finns i handeln rekommenderas dessa ej, då vissa av dem kan skada linsen.
Kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt försämra prestandan. Därför skall du låta apparaten stå i ungefär en timma så att den anpassar sig till den högre temperaturen, innan du slår på och använder den.
100
Sw
Se anvisningarna som medföljer skivorna för ytterligare information om hanteringen.
Lägg inte i mer än en skiva i skivfacket.
Placeringstips
Vi vill att du skall kunna ha glädje av denna apparat i många år framöver, så tänk på följande när du väljer var du skall placera den:
Välj...
Ett rum med god ventilation.Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord,
hylla eller stereobänk.
Loading...