Pioneer DVR-3100 Service Manual

Устройство записи DVDдисков
DVR3100
Инструкции по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку изделия Pioneer. Пожалуйста, прочтите эти инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно эксплуатировать Вашу модель. Закончив чтение инструкции, положите ее на хранение в надежное место для обраще# ния за справочной информацией в будущем. В некоторых странах и регионах вид штепсельной вилки и розетки пи# тания может иногда отличаться от того, что показано на пояснитель# ных рисунках. Однако метод подключения и эксплуатации аппарата остается таким же.
ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке аппарата необходимо оставлять
свободное пространство (не менее 10 см сверху, сзади и с каждой боковой стороны) для надлежащей вентиляции и улучшения условий отвода тепла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе аппарата предусмотрены про#
резь и отверстия для вентиляции, обеспечения надежной работы уст# ройства и защиты его от перегрева. Во избежание возгорания, эти от# верстия не следует блокировать или закрывать такими предметами, как газеты, скатерти, занавеси и т.д. Не устанавливайте аппарат на толстый ковер, кровать, диван или какой#либо материал с толстым ворсом.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Стреловидный символ молнии в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опасного напряже# ния», которое может иметь достаточную величину, чтобы предс# тавлять опасность поражения электрическим током для людей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ЧАС# ТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГ БЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОБСЛУЖИВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АП# ПАРАТА ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИС# НОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназ# начен для предупреждения пользователя о наличии в докумен# тации, прилагаемой к данному аппарату, важных инструкций от# носительно его эксплуатации или технического обслуживания (сервиса).
Изделие соответствует Директиве о низком напряжении (72/23/EEC с поправками согласно 93/68/EEC) и Директивам об электромагнитной совместимости (89/336/EEC с поправками сог# ласно 92/31/EEC и 93/68/EEC).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
КНОПКА «STANDBY/ON» [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕ# НО] ПОДКЛЮЧЕНА ВО ВТОРИЧНЫЙ КОНТУР ПИТАНИЯ И ПОЭТО# МУ ДАЖЕ В ПОЛОЖЕНИИ «STANDBY» НЕ ОТКЛЮЧАЕТ АППАРАТ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ АППАРАТ СЛЕДУЕТ УС# ТАНАВЛИВАТЬ В МЕСТАХ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ БЕСПРЕПЯТ# СТВЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ШТЕПСЕЛЯ ПИТАНИЯ ОТ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРОСЕТИ ПРИ АВАРИИ ИЛИ НЕСЧАСТНОМ СЛУЧАЕ. КОГДА ОСТАВЛЯЕТЕ АППАРАТ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД ВРЕМЕНИ, ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧАЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ПИ# ТАНИЯ ОТ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРОСЕТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АППАРАТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДОНЕПРО#
НИЦАЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙ# СТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ, НЕ СТАВЬТЕ РЯДОМ С АППАРАТОМ ТАКИЕ ИСТОЧНИКИ ВОДЫ И ИНЫХ ЖИДКОСТЕЙ, КАК ВАЗЫ, ЦВЕТОЧНЫЕ ГОРШКИ, КОСМЕТИЧЕСКИЕ ЕМКОСТИ, МЕДИЦИ# НСКИЕ СОСУДЫ И Т.П.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данное изделие содержит лазерный диод более высокого класса, чем 1#й. Чтобы гарантировать постоянную безопасность, не сни# майте никакие крышки и не пытайтесь получить доступ внутрь из# делия. По всем вопросам технического обслуживания обращайтесь к ква# лифицированному персоналу. На Вашем аппарате имеются изображенные ниже предостерегаю# щие наклейки.
Местоположение: на задней панели аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППА# РАТА К ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ ИНСТРУКЦИИ. НАПРЯЖЕНИЕ МЕСТНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ МОЖЕТ БЫТЬ РАЗНЫМ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ ИЛИ РЕГИОНА. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ СЕТИ ПИ# ТАНИЯ В ТОМ РАЙОНЕ, ГДЕ БУДЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ АППА# РАТ, СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМОМУ НАПРЯЖЕНИЮ (НАПРИМЕР, 230 В ИЛИ 120 В), УКАЗАННОМУ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
[Лазерное изделие 1#го класса]
Местоположение: внутри аппарата.
Опасность лазерного излучения в видимой и невидимой областях спектра в случае открывания корпуса. Избегайте прямого воздействия луча.]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СЛЕДУЕТ СТАВИТЬ НА АППАРАТ КА#
КИЕ#ЛИБО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, НАПРИМЕР, ГОРЯ# ЩИЕ СВЕЧИ. В СЛУЧАЕ ПАДЕНИЯ ИСТОЧНИКА ОТКРЫТОГО ПЛАМЕ# НИ ПЕРЕКИНУВШИЙСЯ НА АППАРАТ ОГОНЬ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИ# НОЙ ПОЖАРА.
Условия эксплуатации
Рабочая температура и влажность: От +5°С до +35°С (+41°F — +95°F), менее 85% относительной влаж# ности (при условии, что вентиляционные отверстия не блокированы) Не устанавливайте аппарат:
В местах, подверженных воздействию солнечного света или мощ#
ного искусственного освещения
В местах с высокой влажностью или плохой вентиляцией.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОБРАЩЕНИИ С ПРОВОДОМ ПИТАНИЯ
Провод питания следует держать только за штепсель. Не вытягивай# те штепсель из розетки за провод; никогда не прикасайтесь к прово# ду питания мокрыми руками, это может стать причиной короткого за# мыкания или поражения электрическим током. Не защемляйте про# вод питания и не ставьте на него данный аппарат, предметы обста# новки и т.п. Не делайте узлов на проводе питания и не связывайте его с другими проводами. Провод питания следует прокладывать таким образом, чтобы на него нельзя было нечаянно наступить. Поврежден# ный провод питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Периодически проверяйте состояние провода питания. Если обнару# жите повреждение провода, для его замены обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр PIONEER или по месту покупки ап# парата.
Данное изделие предназначено для целей домашнего некоммер# ческого использования. Устранение любой неисправности, кото# рая возникла по причине применения аппарата для иных целей (например, длительной эксплуатации с коммерческими целями в ресторане, либо использования аппарата в автомобиле или на ко# рабле) и которая требует ремонта, должно производиться на плат# ной основе даже в течение гарантийного периода.
К сведению пользователя
Изменения или модификации аппарата без надлежащего разре# шения изготовителя могут лишить юридической силы право поль# зователя на эксплуатацию аппарата.
В данном изделии используются шрифты Font Avenue (R), лицен# зированный NEC Corporation. Font Avenue – зарегистрированный товарный знак NEC Corporation.
4
СОДЕРЖАНИЕ
01 Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Что находится в коробке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка батареек в пульт дистанционного управления . . . . . . . .8
Пользование пультом дистанционного управления . . . . . . . . . . . .8
Совместимость форматов дисков/записей при воспроизведении . .9
02 Соединения
Соединители задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Соединители передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Дополнительные функции, предназначенные
для использования с поддерживающими их телевизорами . . . . .13
Простые соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Использование аудио/видеовыходов других типов . . . . . . . . . . .15
Подключение кабельного блока или спутникового ресивера . . . . .16
Подключение внешнего блока декодера (1) . . . . . . . . . . . . . . . .17
Подключение внешнего блока декодера (2) . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подключение к AV#усилителю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Подключение других AV источников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
03 Средства управления и отображения данных
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
04 Начальные операции
Включение и настройка DVD#рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Создание Вашей первой записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Использование встроенного TV#тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Базовое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Использование «Home Menu» [Исходного меню] . . . . . . . . . . . . .32
Отображение информации диска на экране . . . . . . . . . . . . . . . .33
05 Воспроизведение
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Использование Навигатора диска для просмотра
содержания диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Перемещение по дискам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Сканирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Подкадровое воспроизведение в прямом/обратном направлении .39
Меню «Play Mode» [Режим воспроизведения] . . . . . . . . . . . . . . .40
Вывод на экран и переключение субтитров . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Переключение фонограмм DVD#диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Переключение каналов звукового сопровождения . . . . . . . . . . . .44
Переключение зрительных углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
06 Запись
О записи DVD#дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Время записи и качество изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ограничения на видеозапись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Настройка качества изображения/времени записи . . . . . . . . . . . .46
Базовая запись с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Настройка записи под управлением таймера . . . . . . . . . . . . . . .48
Часто задаваемые вопросы о записи под управлением таймера . .52
Одновременная запись и воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Запись с внешнего компонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Автоматическая запись со спутникового тюнера . . . . . . . . . . . . .54
Запись с цифровой видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Запись с цифрового видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Воспроизведение Ваших записей на других DVD#плейерах . . . . .56
Форматирование диска DVD#RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
07 Редактирование
Экран «Disc Navigator» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Пункты меню Навигатора диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Редактирование содержания «Original» [Оригинал] в режиме
«VR» и в режиме «Video» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Создание и редактирование списка воспроизведения в
режиме «VR» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
08 Экран «Disc History» [История дисков]
Использование экрана «Disc History» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
09 Средство просмотра неподвижных изображений PhotoViewer
Воспроизведение слайд#шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10 Меню «Disc Setup» [Настройка диска]
Основные параметры настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Параметры настройки форматирования («Initialize») . . . . . . . . . . .71
Параметры настройки финализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
11 Меню «Video/Audio Adjust» [Настройка видеоизображе ния/звукового сопровождения]
Настройка качества изображения для телевизора и
внешних входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Настройка качества изображения для воспроизведения диска . . .73 Параметр настройки «Audio DRC» [Контроль динамического
диапазона звука] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Параметр настройки «Virtual Surround» [Виртуальное
пространственное звучание] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
12 Меню «Initial Setup» [Начальные настройки]
Использование меню «Initial Setup» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Базовые настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Настройки тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Настройки входного/выходного видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . .80
Настройки меню «Audio In» [Входной аудиосигнал] . . . . . . . . . . .81
Настройки меню «Audio Out» [Выходной аудиосигнал] . . . . . . . . .82
Настройки языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Настройки для записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Настройки для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
01
5
СОДЕРЖАНИЕ
13 Дополнительная информация
Перезагрузка DVD#рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Настройка пульта ДУ для управления Вашим телевизором . . . . . .90
Форматы экранов и форматы кадра записей на дисках . . . . . . . .91
Диагностика и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
О разъеме «DV» [Цифровое видео] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Режимы ручной записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Кодовая таблица языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Перечень кодов стран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Сообщения об ошибках на экранном дисплее и дисплее
передней панели DVD#рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Хранение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Поврежденные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Чистка объектива считывающего устройства . . . . . . . . . . . . . . . .99
Конденсация атмосферной влаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Советы по установке аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Перемещение DVD#рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Словарь специальных терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
6
Глава 1
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Функциональные возможности
Воспроизведение с задержкой
Используя режим воспроизведения с задержкой, Вы можете начать просмотр записанного, не дожидаясь, пока процедура записи завер# шится. Например, Вы могли бы настроить запись под управлением таймера для некой программы, первые 15 минут которой Вы будете вынуждены пропустить из#за своего отсутствия у телевизора. А затем, вернувшись, приступить к просмотру с самого начала, в то время как Ваше устройство записи DVD#дисков (DVD#рекордер) все еще про# должает запись, опережая Вашу точку просмотра на 15 минут.
Одновременные запись и воспроизведение
Эта функция позволяет Вам записывать программу телевещания, од# новременно просматривая что#то другое, уже записанное на этот же диск.
Навигатор диска
Функция «Disc Navigator» облегчаем Вам редактирование, поиск запи# сей и перемещение по диску, отображая на экране один из кадров каждого титула (или главы в титуле) в качестве визуального напоми# нания о том, какой материал содержится в данном титуле (или главе).
«Disc History» [История дисков]
Экран «Disc History» отображает данные о дисках, в том числе и объем оставшегося свободного пространства для записи, для 30 записывае# мых дисков, загружавшихся последними в Ваш DVD#рекордер. Каждый раз, когда Вы загружаете в аппарат любой записываемый диск, инфор# мация экрана «Disc History» обновляется свежими данными.
Исходное меню
Функция «Home Menu» [Исходное меню] обеспечивает Вам возмож# ность экранного доступа ко всем функциям DVD#рекордера – от наст# ройки DVD#рекордера до программирования записи под управлением таймера и редактирования записи # в одном удобном месте.
Объемный звук кинотеатра у Вас дома
Для того чтобы в полной мере наслаждаться эффектами простран# ственного звучания от DVD#дисков формата Dolby Digital и DTS, подк# лючите этот DVD#рекордер к усилителю/ресиверу, поддерживающему формат Dolby Digital и/или DTS.
Функция «Easy Timer Recording»
Экран «Easy Timer Recording» [Простая процедура записи под управ# лением таймера] сводит операцию настройки DVD#рекордера на за# пись нужной программы к простой процедуре. Графически задаете на экране времена начала и конца записи, вводите номер канала и, при желании, изменяете параметр качества записи. Вот и все!
Программирование до 32 записей под
управлением таймера
Вы можете при желании запрограммировать DVD#рекордер для записи до 32 телепрограмм на месяц вперед, используя систему ShowView
*1
для упрощения программирования. Кроме одноразовых сеансов за# писи отдельных программ, Вы можете задавать ежедневный и ежене# дельный режимы записи.
режим «VR»
режим «VR»
Данный DVD#рекордер также совместим с системами VPS/PDC, кото# рые гарантируют, что Вы не пропустите ни одну запись под управле# нием таймера, даже если нужная Вам телепрограмма передается не по графику.
1 ShowView  зарегистрированный товарный знак
Gemstar Development Corporation.
Система ShowView выпускается на основании лицензии от Gemstar Development Corporation.
Запись одним нажатием кнопки
Используйте функцию «One Touch Recording» [Запись одним нажати# ем кнопки] для немедленного пуска операции записи с одновремен# ным заданием продолжительности записи 30#минутными блоками. Каждое нажатие кнопки записи увеличивает продолжительность запи# си еще на 30 минут.
Оптимизированная запись
Режим оптимизированной записи автоматически регулирует качество записи, если обнаруживает, что запись, выполняемая под управлени# ем таймера, не уместится на диске при тех настройках, которые Вы сделали.
Запись с автоматическим пуском от ресивера или иного
верхнего блока спутниковой антенны
Если к входным разъемам «INPUT 3/AUTO START REC» [Вход 3/Запись с автоматическим пуском] Вашего DVD#рекордера подключен реси# вер или иной верхний блок спутниковой антенны, Вы можете автома# тически запускать или прекращать запись в соответствии с настрой# ками таймера верхнего блока спутниковой антенны.
Высококачественный аудиосигнал 16битовой
линейной PCM
Когда запись производится с использованием одной из высших наст# роек качества записи (установка «FINE» или ручная настройка «MN32»), звук записывается в несжатом формате 16#битовой линей# ной PCM (импульсно#кодовой модуляции). Это обеспечивает велико# лепное звучание звукового сопровождения в сочетании с высоким каче# ством изображения. Подробнее о режимах записи смотрите в разделе «Настройка качества изображения/времени записи» на странице 46.
Возможности регулирования качества изображения
Во время воспроизведения Вы можете регулировать различные пара# метры качества изображения для улучшения отображения записей на экране. Вы можете также регулировать качество изображения и при выполнении записи. Например, если Вы хотите скопировать старую видеокассету, то можете оптимизировать качество изображения, прежде чем копировать записи с кассеты на диск.
* Быстрый и удобный поиск всего, что Вы хотите просмотреть
В отличие от видеокассеты, где нужно перематывать магнитную лен# ту до нужного места, здесь Вы можете сделать скачок непосредствен# но к той части DVD#диска, которую хотите просмотреть. Возможет по# иск любой точки на диске по титулу, главе или времени.
* Ручной режим записи
Кроме четырех предустановленных стандартных режимов качества записи («FINE», «SP», «LP» и «EP»), предусмотрен ручной режим записи, дающий Вам доступ к 32 различным настройкам качества изображения/времени записи, пользование которыми обеспечивает Вам очень точный контроль над записью.
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
7
Запись с DVDрекордера на цифровую видеокамеру
и наоборот
В DVD#рекордер встроен разъем входа/выхода «DV» [Цифровое ви# део] для подключения цифровой видеокамеры. Это делает его иде# альным устройством для передачи материала, отснятого на цифровой видеокамере, на DVD#диск для монтажа. При необходимости Вы так# же можете передать материал с DVD#диска обратно на цифровую ви# деокамеру.
* Безопасное, неразрушающее редактирование
Когда Вы редактируете перезаписываемый диск DVD#RW, реальное содержание диска (материал «Original» [Оригинал]) остается непри# косновенным. Отредактированная (смонтированная) версия (матери# ал «Play List» [Список воспроизведения]) содержит только ссылки, указывающие на различные фрагменты материала «Original».
* Маркировка глав
Для облегчения редактирования Вы легко можете добавлять маркеры глав в любых местах Ваших записей.
* Воспроизведение записей, сделанных в режиме «Video»,
на обычном DVDплейере
Диски, записанные с использованием режима «Video», можно воспро# изводить на обычных DVD#плейерах, в том числе на компьютерных DVD#дисководах, поддерживающих воспроизведение формата DVD#Video
*2
.
*2 Запись в формате DVD#Video: Применение фор# мата DVD#Video для записи на диски DVD#R и DVD# RW связано с записью в режиме «Video» на DVD#ре# кордерах Pioneer. Поддержка воспроизведения дис# ков DVD#R/DVD#RW не обязательна для производи# телей устройств воспроизведения DVD#дисков, поэ# тому встречаются DVD#плейеры, которые не воспро# изводят диски DVD#R или DVD#RW, записанные в формате DVD#Video. Примечание: Необходима так называемая «финали# зация» (операция закрытия диска).
* Воспроизведение файлов WMA, MP3 и JPEG
Данный DVD#рекордер может воспроизводить аудиофайлы форматов WMA и MP3 и графические файлы формата JPEG, записанные на дис# ки типа CD#R, CD#RW или CD#ROM (смотрите раздел «Совместимость форматов дисков/записей при воспроизведении» на странице 9).
режим «Video»
режим «VR»
режим «VR»
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
8
Что находится в коробке
Благодарим Вас за покупку этого изделия Pioneer. Когда откроете упаковочную коробку, проверьте, пожалуйста, находятся ли в ней сле# дующие прилагаемые аксессуары:
Пульт дистанционного управления
Две батарейки на сухих элементах АА/R6Р
Аудио/видеокабель (красно#бело#желтый)
Радиочастотный кабель антенны
Провод питания
Данные инструкции по эксплуатации
Гарантийный талон
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1 Откройте крышку отделения для батареек на обратной сто роне пульта ДУ.
2 Вставьте две батарейки AA/R6P, следуя указателям ( , ), приведенным внутри отделения для батареек.
Примечание
Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита или к их взрыву. Соблюдайте следующие меры предос# торожности:
Никогда не используйте вместе новые и старые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов – несмотря на
внешнее сходство, они могут иметь разное напряжение.
При установке батареек следите за тем, чтобы положительный и
отрицательный полюса каждой батарейки располагались в соотве# тствии с указателями, приведенным внутри отделения для батареек.
Вынимайте батарейки из устройств, которыми не собираетесь
пользоваться в течение месяца или более.
При утилизации использованных батареек соблюдайте государ#
ственные нормы и правила общественного поведения по защите окружающей среды, действующие в Вашей стране или регионе.
Пользование пультом дистанционного управления
При пользовании пультом ДУ не забывайте о следующем:
Следите за тем, чтобы не было препятствий между пультом ДУ и
датчиком сигналов дистанционного управления на аппарате.
Дистанционное управление может работать ненадежно, если на
датчик сигналов дистанционного управления падает сильный свет солнца или флуоресцентного освещения.
Пульты ДУ разных устройств могут создавать помехи друг другу.
Избегайте использования пультов ДУ для других устройств, уста# новленных поблизости от данного аппарата.
Замените батарейки, когда заметите уменьшение дальности
действия пульта ДУ.
Режим дистанционного управления и предустановленные коды те#
левизора автоматически перезагружаются (возвращаются к ис# ходному состоянию) при замене разряженных батареек. О пере# загрузке настроек смотрите в разделах «Настройка пульта ДУ» на странице 77 и «Настройка пульта ДУ для управления Вашим теле# визором» на странице 90.
Пользуйтесь пультом ДУ в пределах радиуса и угла действия, по#
казанных на иллюстрации.
Используя разъем «CONTROL IN» [Вход сигналов управления] на
задней панели, Вы можете управлять этим DVD#рекордером через датчик сигналов дистанционного управления другого компонента Pioneer. Подробнее об этом смотрите в разделе «Соединения зад# ней панели» на странице 12.
7 м
3 Закройте крышку.
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
9
Совместимость форматов дисков/записей при воспроизведении
Общие вопросы совместимости дисков
При разработке и конструировании данного DVD#рекордера была обеспечена совместимость с программными материалами, маркиро# ванными одним или несколькими из показанных ниже логотипов.
Кроме того, поддерживаются диски формата KODAK Picture CD.
# товарный знак Fuji Photo Film Co. Ltd.
DVD#рекордер поддерживает стандарт IEC Super VCD. По сравнению со стандартом Video CD, стандарт Super VCD обеспечивает лучшее ка# чество изображения и позволяет записывать две фонограммы звуко# вого сопровождения. Кроме того, Super VCD поддерживает широкоэк# ранный формат кадра.
В число других форматов дисков, не воспроизводимых этим DVD#ре# кордером, входят (но не исчерпывают полный перечень):
DVDAudio / SACD / DVDRAM / DVDROM / CDROM *
* За исключением тех дисков CD#ROM, которые содержат файлы формата WMA, MP3 и JPEG. Смотрите ниже раздел «Совместимость со сжатыми аудиоформатами и файлами формата JPEG».
Диски DVD#R/RW и CD#R/RW, записанные при помощи DVD#рекорде# ра, CD#рекордера или персонального компьютера, могут не воспро# изводиться на данном DVD#рекордере. Это может вызываться целым рядом причин, в число которых входят (но не исчерпывают полный перечень): тип используемого диска; тип технологии записи; повреж# дения, грязь или конденсация атмосферной влаги на диске или объ# ективе считывающего устройства. Смотрите ниже замечания относи# тельно отдельных форматов записей.
Совместимость с DVDR/RW
DVD#рекордер может воспроизводить и записывать диски DVD#R/RW, которые используют формат DVD#Video (режим «Video»), и диски DVD# RW, которые используют формат «Video Recording» (режим «VR»). Он совместим с дисками DVD#RW версий Ver. 1.1 и Ver. 1.1/2x, и с дис# ками DVD#R версий Ver. 2.0 и Ver. 2.0/4x.
Совместимость с CDR/RW
DVD#рекордер может воспроизводить диски CD#R/RW, записанные в формате CD Audio или Video CD, или как CD#ROM, содержащий фай# лы WMA, MP3 или JPEG. Однако любое иное содержание может при# вести к тому, что диск не будет воспроизводиться, либо будет созда# вать шумы или искажения на выходе. DVD#рекордер не может записывать диски CD#R и CD#RW.
Совместимость с дисками, созданными на ПК
Если Вы записываете диск с использованием персонального компью# тера, то даже при условии, что запись производится в одном из пере# численных выше «совместимых форматов», могут быть случаи, когда диск невозможно будет воспроизводить на этом DVD#рекордере из#за определенной настройки прикладных программ, использованных для создания данного диска. В каждом конкретном случае сверяйтесь с более подробной информацией в документации, опубликованной разработчиком программного обеспечения. Дополнительные сведения о совместимости смотрите на футлярах программных дисков DVD#R/RW или CD#R/RW.
Совместимость с форматом WMA (Windows Media Audio)
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает, что данный DVD#рекордер может воспроизводить данные формата WMA. WMA является аббревиатурой выражения Windows Media Audio и при# меняется в качестве названия технологии сжатия аудиозаписей, раз# работанной Microsoft Corporation. Данные WMA можно декодировать при помощи Windows Media Player версии 9 (или менее) или Windows Media Player для Windows XP. Логотипы Windows Media и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в Со# единенных Штатах и/или в других странах.
Совместимость со сжатыми аудиоформатами
DVD#рекордер может воспроизводить диски CD#ROM, CD#R и CD#RW, содержащие файлы, сохраненные в формате MPEG#1 Audio Layer 3 (MP3) или Windows Media Audio (WMA) с частотой дискретизации 44,1 или 48 кГц. Несовместимые файлы воспроизводиться не будут, при этом на экране будет показываться сообщение «Cannot play this file format» [Невозможно воспроизвести этот формат файлов] (а на дисплее передней панели будет показано сообщение «CAN’T PLAY» [Невозможно воспроизвести]).
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Audio CD CD-R
Video CD
Fujicolor CD
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
CD-RW
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
10
Рекомендуются файлы MP3 с фиксированной скоростью передачи данных. Файлы MP3 с переменной скоростью передачи данных (VBR) воспроизводить можно, но время воспроизведения может отобра# жаться неправильно.
Данный DVD#рекордер совместим с файлами WMA, имеющими часто# ту дискретизации 44,1 или 48 кГц и кодированными с помощью Windows Media Codec 8. Файлы, кодированные с помощью Windows Media Codec 9, воспроизводить можно, однако некоторые части этой спецификации не поддерживаются (в частности, файлы Pro, Lossless, Voice и VBR WMA).
Файлы WMA, кодированные системой защиты от копирования DRM (Digital Right Management), воспроизводиться не будут, при этом на эк# ране будет показываться сообщение «Cannot play this file format» [Невозможно воспроизвести этот формат файлов] (а на дисплее перед# ней панели # сообщение «CAN’T PLAY» [Невозможно воспроизвести]).
Формат записи дисков CD#ROM, применяемый для компиляции Ва# ших файлов WMA/MP3, должен соответствовать файловой системе стандарта ISO 9660 Level 1 или 2. Физический формат компакт#дис# ков: Mode1, Mode2 XA Form 1. Данный DVD#рекордер поддерживает обе файловые системы Romeo и Joliet.
Для записи своих файлов пользуйтесь носителем данных типа CD#R или CD#RW. Для воспроизведения на данном DVD#рекордере такой носитель должен быть финализирован (т.е. сессия должна быть закрыта).
Данный DVD#рекордер воспроизводит только те треки (дорожки), наз# вание которых содержит расширение имени файла .MP3 или .WMA (символы верхнего или нижнего регистра).
При присвоении имен файлам MP3 и WMA добавляйте к именам со# ответствующее расширение имени файла (.mp3 или .wma). Файлы воспроизводятся в соответствии с расширением имени файла. Во из# бежание шумовых помех и отказов не пользуйтесь этими расширени# ями для файлов других типов.
DVD#рекордер может распознавать до 99 папок и 999 файлов (WMA/MP3). Если некий диск превосходит эти ограничения, то восп# роизвести можно будет только те файлы и папки, которые укладыва# ются в данные ограничения. Файлы и папки считываются и отобража# ются на экране в алфавитном порядке. Обращаем Ваше внимание на следующее: если файловая структура очень сложная, может оказать# ся так, что Вы не сможете считать и воспроизвести все файлы на та# ком диске.
На экране отображаются имена папок, треков и файлов (без расши# рения имени файла).
Для кодирования файлов MP3 применяется много различных скорос# тей передачи данных. Данный DVD#рекордер сконструирован таким образом, чтобы поддерживать весь спектр этих скоростей. Аудиоза# пись, кодированная при скорости 128 Кбит/сек, по качеству звука должна быть близка к стандартному CD Audio. DVD#рекордер будет воспроизводить файлы и с более низкими скоростями передачи дан# ных, однако помните, что качество звука заметно ухудшается с пони# жением скорости передачи данных.
Совместимость с файлами JPEG
Данный DVD#рекордер совместим с форматами Fujicolor CD и KODAK Picture CD, а также с дисками CD#R/RW/ROM, содержащими файлы формата JPEG.
Поддерживаются файлы неподвижных изображений (фото, видео# кадр) основной линии форматов JPEG и EXIF 2.2 *1(разрешение по го# ризонтали от 160 до 5120 пикселей; разрешение по вертикали от 120 до 3840 пикселей).
*1 Формат файла, используемый для цифровых фотокамер.
Формат записи дисков CD#ROM, применяемый для компиляции Ва# ших файлов JPEG, должен соответствовать файловой системе стан# дарта ISO 9660 Level 1 или 2. Физический формат компакт#дисков: Mode1, Mode2 XA Form 1. Данный DVD#рекордер поддерживает обе файловые системы Romeo и Joliet. Данный DVD#рекордер отображает на экране только те файлы, имя которых содержит расширение имени файла .jpg, .jpeg, jif или .jfif (символы верхнего или нижнего регистра). За один прием DVD#рекордер может загружать до 99 папок и 999 фай# лов. Если на диске находится большее количество файлов и/или па# пок, то после просмотра первой порции файлов можно загрузить сле# дующую.
Часто задаваемые вопросы
В чем различие между дисками DVD#R и DVD#RW?
Наиболее важное различие между дисками DVD#R и DVD#RW зак# лючается в том, что диск DVD#R является носителем данных с воз# можностью однократной записи, в то время как диск DVD#RW яв# ляется носителем с возможностью многократного стирания/пере# записи данных. Вы можете перезаписывать/стирать данные диска DVD#RW примерно 1000 раз. Подробнее об этом смотрите в разделе «О записи на DVD#диск» на странице 45.
Что такое режим «VR»?
Режим «VR» («Video Recording») – специальный режим, разрабо# танный для домашней записи на DVD#диск. Он допускает более гибкое редактирование записанного материала по сравнению с режимом «Video». С другой стороны, диски, записанные в режиме «Video», в большей мере совместимы с другими DVD#плейерами.
Можно ли воспроизводить записываемые диски на обычном DVD# плейере?
Как правило, диски DVD#R и DVD#RW, записанные в режиме «Video»
*2
, можно воспроизводить на обычном DVD#плейере, но предвари# тельно диски должны пройти процедуру так называемой «финализа# ции». Эта процедура фиксирует содержание дисков, чтобы их мож# но было считывать на других DVD#плейерах как диски DVD#Video. Диски DVD#RW, записанные в режиме «VR» («Video Recording»), можно воспроизводить не на всех DVD#плейерах.
Эта маркировка указывает, что устройство способно восп#
роизводить диски DVD#RW, записанные в формате «Video Recording». Обращаем Ваше внимание на следующее: Pioneer не может гаран# тировать, что диски, записанные при помощи данного DVD#рекор# дера, будут воспроизводиться на других DVD#плейерах.
*2 Запись в формате DVD#Video: Применение формата DVD#Video для
записи на диски DVD#R и DVD#RW связано с записью в режиме «Video» на DVD#рекордерах Pioneer. Поддержка воспроизведения дисков DVD#R/DVD#RW не обязательна для производителей уст# ройств воспроизведения DVD#дисков, поэтому встречаются DVD# плейеры, которые не воспроизводят диски DVD#R или DVD#RW, за# писанные в формате DVD#Video.
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
01
11
Примечание: Необходима так называемая «финализация» (операция закрытия диска). Данный DVD#рекордер поддерживает запись вещательных программ типа «copy once» [однократное копирование] с использованием сис# темы защиты от копирования CPRM (смотрите раздел «CPRM» на странице 46) на CPRM#совместимых дисках DVD#RW в режиме «VR». Воспроизводить CPRM#записи можно только на DVD#плейерах, кото# рые специально сконструированы совместимыми с системой CPRM.
Нужны ли мне два DVD#рекордера для редактирования? Какие операции редактирования можно выполнять?
В отличие от редактирования видеокассет, для редактирования дис# ков Вам нужен только один DVD#рекордер. Благодаря свойствам DVD# диска Вы осуществляете монтаж путем создания списка воспроизве# дения «Play List», где указывается, какие материалы, и в какой после# довательности должны воспроизводиться. При воспроизведении DVD#рекордер проигрывает диск в соответствии со списком воспро# изведения «Play List».
«Original» [Оригинал]
Титул 1
Титул 2 Титул 3
Глава 1
Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 1 Глава 2
Титул 1
Титул 2
Глава 1
Глава 2
Глава 1
Глава 2
«Play List» [Список воспроизведения]
На всем протяжении данной Инструкции по эксплуатации Вы будете часто видеть слова «Original» и «Play List», применяемые для обозна# чения реального содержания (материала) диска и его отредактиро# ванной (смонтированной) версии.
Содержание «Original» – это то, что реально записано на дан#
ном диске.
Содержание «Play List» – это отредактированная версия данно#
го диска, указывающая, каким образом должен воспроизводиться материал «Original».
Соединения
02
12
1 Разъемы «ANTENNA IN/OUT»
Подключите телевизионную антенну к разъему «ANTENNA IN» [Вход для сигналов антенны]. Сигнал передается по транзитному каналу на разъем «ANTENNA OUT» [Выход для сигналов антенны] для подклю# чения телевизора.
2 AVсоединитель «AV2 (INPUT 1/DECODER)» [Вход 1/Декодер]
Входной аудио/видеосоединитель типа SCART для соединения с видео# магнитофоном или иным устройством, имеющим разъем SCART. Этот вход принимает сигналы форматов Video и S#Video. О том, как настраи# вать это соединение, смотрите в разделе «AV2/L1» на странице 80.
3 AVсоединитель «AV1 (RGB) – TV» [AVсигнал 1 (RGB) для телевизора]
Выходной аудио/видеосоединитель типа SCART для соединения с те# левизором или иным устройством, имеющим разъем SCART. Этот вы# ход можно переключать между сигналами форматов Video, S#Video и RGB. О том, как настраивать это соединение, смотрите в разделе «AV1/Out» на странице 80.
4 Разъем «DIGITAL OUT OPTICAL» [Оптический цифровой выход]
Для соединения с AV#ресивером, декодером Dolby Digital/DTS/MPEG или иным устройством, имеющим оптический цифровой вход.
5 Разъем «CONTROL IN» [Вход сигналов управления]
Используйте этот разъем для управления DVD#рекордером через дат# чик сигналов дистанционного управления другого компонента Pioneer, имеющего разъем «CONTROL OUT» [Выход сигналов управ#
ления] и маркировку Pioneer . Соедините разъем «CONTROL OUT» этого компонента с разъемом «CONTROL IN» DVD#рекордера
при помощи кабеля с мини#штекером.
Глава 2
Соединения
Соединители задней панели
6 Разъем «AC IN» – вход контура питания.
7 Разъемы «INPUT 3/AUTO START REC» [Вход 3/Запись с автоматическим пуском]
Аудио/видеовходы (стереофонический аналоговый аудиосигнал; сигналы форматов Video и S#Video), которые Вы можете использо# вать для подключения спутникового ресивера, телевизора, видео# магнитофона или иного компонента, служащего источником сигна# лов для записи.
8 Разъемы группы «OUTPUT» [Выход]
Аудио/видеовыходы (стереофонический аналоговый аудиосигнал; сигналы форматов Video и S#Video), которые Вы можете использовать для подключения телевизора, монитора, AV#ресивера или иного ком# понента.
Соединители передней панели
На левой стороне передней панели откидная крышка скрывает второй аудио/видеовход, оборудованный разъемами для видеосигналов формата Video и S#Video и разъемами для стереофонического анало# гового аудиосигнала. (Вы можете также подключать монофонический источник, используя только разъем «L/MONO» [Левый/монофони# ческий канал].) На правой стороне находится входной/выходной соединитель «DV» [Цифровое видео] интерфейса i.LINK. Он предназначен для подклю# чения цифровой видеокамеры.
Соединения
02
13
Дополнительные функции, предназначенные для использования с поддерживающими их телевизорами
Когда DVD#рекордер при помощи кабеля с полным набором провод# ников для 21#контактного универсального разъема SCART (в комплек# те не прилагается) подключен к телевизору, имеющему интерфейс T#V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q#Link, DATA LOGIC или NexTView Link, доступны для использования следующие функции:
Прямая запись с телевизора
Загрузка предварительных настроек каналов
Загрузка Электронного путеводителя по программам (EPG)
Автоматическое включение питания телевизора
Конфигурация системы
Прямая запись с телевизора
Функция прямой записи с телевизора позволяет Вам записывать те# лепрограмму, которую Вы смотрите в данное время, не заботясь о том, настроен ли DVD#рекордер на этот же канал. Подробнее об этой функции смотрите
в разделе «Прямая запись с телевизора»
на стра#
нице 48.
Загрузка предварительных настроек каналов
Эта функция дает Вам возможность очень просто вводить предвари# тельные настройки каналов DVD#рекордера, пользуясь предваритель# ными настройками и запрограммированными названиями каналов, уже существующими на Вашем телевизоре. Подробнее об этой функ# ции смотрите в разделе «Включение и настройка» на странице 25 и в разделе «Автоматическая настройка каналов: загрузка из телевизора» на странице 78.
Загрузка EPG
Загрузка EPG позволяет Вам программировать операции записи под управлением таймера прямо из Электронного путеводителя по прог# раммам, отображаемого на экране телевизора. Подробнее о том, как пользоваться этой функцией, смотрите в инструкции по эксплуатации своего телевизора. Обращаем Ваше вни# мание на то, что опции «SP» и «LP», отображаемые на экране теле# визора, соответствуют режимам записи «SP» [Стандартный режим] и
«LP» [Долгоиграющий режим] на DVD#рекордере.
Автоматическое включение питания телевизора
При пуске воспроизведения диска на DVD#рекордере телевизор авто# матически включается и переключается на правильный видеовход. Подробнее о том, как пользоваться этой функцией, смотрите в инструкции по эксплуатации своего телевизора.
Конфигурация системы
Для того чтобы облегчить настройку DVD#рекордера для эксплуата# ции, Вы можете загружать в него с телевизора основные настройки, в том числе заданные установки языка, страны и размера экрана (фор# мата кадра).
Примечание
Более подробные сведения о функциях и информацию об их подде#
ржке смотрите в инструкции, прилагаемой к Вашему телевизору.
Соединения
01
14
Простые соединения
Приведенная ниже процедура монтажа описывает последовательность коммутации простейшей системы, которая позволит Вам смотреть и за# писывать телепрограммы, а также воспроизводить диски. Пояснение других типов соединений начинается на следующей странице.
Обратите внимание
Эти соединения используют кабели типа SCART (в комплекте не прилагаются). Если Ваш телевизор (или видеомагнитофон) не имеет разъ#
емов SCART, смотрите следующую страницу, где описывается подключение с помощью прилагаемого аудио/видеокабеля.
Через AV#соединитель «AV1 (RGB) – TV» могут подаваться на выход видеосигналы стандартного формата Video (совместного кодирования),
форматов S#Video или RGB, а также стереофонические аналоговые аудиосигналы. Соединитель «AV2 (INPUT 1/DECODER)» принимает входные видеосигналы форматов Video и S#Video, а также стереофонические аналоговые аудиосигналы. О том, как настраивать эти соеди# нения, смотрите в разделах «AV1 Out [Выход AV1]» и «AV2/L1 In [Вход AV2/L1]» на странице 80.
Прежде чем делать или изменять любые соединения задней панели, обязательно выключите все компоненты и отключите их от розетки
электросети.
1 Кабель от настенного вывода сигналов антенны/кабельно го телевидения подключите к входу для сигналов антенны на видеомагнитофоне.
Если Вы не включаете видеомагнитофон в эту цепь, то подключи#
те кабель к разъему «ANTENNA IN» [Вход для сигналов антенны] на DVD#рекордере и пропустите следующий этап.
2 Используйте радиочастотный кабель антенны (прилагает ся в комплекте) для соединения выхода сигналов антенны на видеомагнитофоне с разъемом «ANTENNA IN» на DVDре кордере.
3 Другим радиочастотным кабелем антенны соедините разъем «ANTENNA OUT» [Выход для сигналов антенны] DVD рекордера с входом для сигналов антенны на телевизоре.
4 Используйте кабель типа SCART (в комплекте не прилага ется) для соединения AVсоединителя «AV1 (RGB) – TV» на DVDрекордере с AVсоединителем типа SCART на Вашем телевизоре.
5 Используйте другой кабель типа SCART для соединения AVсоединителя «AV2 (INPUT 1/DECODER)» на DVDрекорде ре с AVсоединителем типа SCART на Вашем видеомагнито фоне.
Примечание
* Если хотите использовать какой#либо другой тип аудио/видеосое#
динений, смотрите следующую страницу.
Совет
Этот DVD#рекордер имеет функцию «Through» [Транзитный канал],
которая позволяет Вам записывать телепрограмму с TV #тюнера, встроенного в DVD#рекордер, одновременно просматривая видеома# териал, воспроизводящийся на Вашем видеомагнитофоне. (Для того чтобы пользоваться этой функцией, когда DVD#рекордер находится в режиме ожидания, необходимо установить настройку «Power Save» [Режим энергосбережения] на значение «Off» [Выключен] – смотри# те раздел «Режим энергосбережения» на странице 76.)
Вход сигналов антенны
AV#соединитель типа SCART
AV#соединитель типа SCART
Телевизор
Выход сигналов
антенны
Видеомагнитофон
Вход
сигналов антенны
Настенный вывод сигналов
антенны/кабельного телевидения
Соединения
01
15
1 Используйте кабель формата SVideo (в комплекте не прилагается) для соединения разъема «SVIDEO OUTPUT» [Выход формата SVideo] с входом формата SVideo на телевизоре.
2 Соедините разъемы «AUDIO OUTPUT» [Аудиовыход] с соответствующими аудиовходами на телевизоре.
Для этого соединения Вы можете воспользоваться прилагаемым ау# дио/видеокабелем, оставив желтый штекер видеосоединения неподк# люченным. Для обеспечения правильного стереофонического звуча# ния обязательно соединяйте выходы левого и правого каналов с соот# ветствующими им входами.
Использование аудио/видеовыходов других типов
Если Вы не можете использовать AV#соединитель SCART для подключения телевизора к DVD#рекордеру, то на DVD#рекордере имеются разъе# мы стандартного аудио/видеовыхода, а также выход формата S#Video.
Использование прилагаемого аудио/видеокабеля
ВИДЕОВХОД
АУДИОВХОД
Телевизор
1 Соедините разъем «VIDEO OUTPUT» [Видеовыход] с виде овходом на телевизоре.
Для этого видеосоединения используйте желтый штекер на прилага# емом аудио/видеокабеле.
2 Соедините разъемы «AUDIO OUTPUT» [Аудиовыход] с соот ветствующими аудиовходами на телевизоре.
Для этого аудиосоединения используйте красный и белый штекеры на прилагаемом аудио/видеокабеле. Для обеспечения правильного сте# реофонического звучания обязательно соединяйте выходы левого и правого каналов с соответствующими им входами.
Использование выхода SVideo
АУДИОВХОД
ВХОД S#VIDEO
Телевизор
Соединения
02
16
1 Подключите радиочастотные кабели антенны, как пока
зано на схеме.
Это даст Вам возможность смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель типа SCART (в комплекте не прила
гается) для соединения AVразъема «AV1 (RGB) TV» с AVразъемом типа SCART на телевизоре. Это даст вам возможность смотреть диски.
3 Используйте кабель типа SCART для соединения «AV2
(INPUT1/DECODER)» c AV разъемами кабельного/спутни кового блока.
Это даст Вам возможность записывать кодированные телевизион# ные каналы.
Примечание
На схеме показаны видеосоединения типа SCART, но Вы, в качест#
ве альтернативы, можете использовать любые другие типы ау# дио/видеосоединений.
Совет
Этот DVD#рекордер имеет функцию «Through» [Транзитный ка#
нал], которая позволяет Вам записывать телепрограмму с TV # тюнера, встроенного в DVD#рекордер, одновременно просмат# ривая видеоматериал, воспроизводящийся на Вашем видеомаг# нитофоне. (Для того чтобы пользоваться этой функцией, когда DVD#рекордер находится в режиме ожидания, необходимо уста# новить настройку «Power Save» [Режим энергосбережения] на значение «Off» [Выключен] – смотрите раздел «Режим энергос# бережения» на странице 76.)
Подключение кабельного блока или спутникового ресивера
Если у Вас есть кабельный блок или спутниковый ресивер с встроенным декодером, подключите его к DVD#рекордеру и телевизору, как пока# зано на этой странице. Если для приема передач кабельного или спутникового телевидения Вы пользуетесь отдельным блоком декодера, то ус# тановите его, следуя инструкциям, приведенным на следующей странице. Используя схему подключения, приведенную на этой странице, Вы можете:
Записывать любой канал, выбирая его на кабельном блоке или на спутниковом тюнере.
Обратите внимание
Не соединяйте DVD#рекордер с видеомагнитофоном, спутниковым ресивером или кабельным блоком по схеме «транзитного канала». Обя#
зательно подключите каждый компонент непосредственно к телевизору или AV#ресиверу.
Вход сигналов антенны
AV#соединитель типа SCART
AV#соединитель типа SCART
Выход сигналов
антенны
Кабельный/Спутниковый блок
Вход сигналов
антенны
Настенный вывод сигналов антенны/кабельного телевидения
Соединения
02
17
Подключение внешнего блока декодера (1)
Если у Вас есть внешний блок декодера, специализированный для Вашей системы спутникового или кабельного телевещания, подключите его в соответствии с описанием, приведенным на этой странице.
Обратите внимание
Не подключайте блок декодера напрямую к DVD#рекордеру.
Информацию от декодера (например, связанную с воспроизведение телепрограмм) можно просматривать на экране только в то время, ког#
да DVD#рекордер выключен (находится в режиме ожидания).
Для того чтобы на DVD#рекордере правильно работала операция записи под управлением таймера, во время записи также должен быть вклю#
чен видеомагнитофон/спутниковый ресивер/кабельный блок.
При такой схеме соединений невозможно смотреть одну телепрограмму и одновременно записывать другую.
Настенный вывод сигналов антенны/кабельного телевидения
AV#соединитель типа SCART
Телевизор
AV#соединитель
типа SCART
AV#соедини# тель типа SCART
Декодер Видеомагнитофон/спут#
никовый ресивер/ кабельный блок
Вход сигналов антенны
1 Кабель от настенного вывода сигналов антенны/кабельного телевидения подключите к входу для сигналов антенны на ви
деомагнитофоне/спутниковом ресивере/кабельном блоке.
2 При помощи кабеля типа SCART (в комплекте не прилагается) подключите декодер к видеомагнитофону/спутниковому ре
сиверу/кабельному блоку. Для получения более подробной информации смотрите инструкцию по эксплуатации Вашего видеомагнитофона/спутни кового ресивера, кабельного блока.
3 Кабелем типа SCART соедините видеомагнитофон/спутниковый ресивер/кабельный блок с AVсоединителем «AV2 (INPUT
1/DECODER)» на DVDрекордере.
4 При помощи кабеля типа SCART подключите AVразъем «AV1 (RGB) – TV» к телевизору.
Соединения
02
18
1 Подключите радиочастотные кабели антенны, как пока
зано на схеме.
Это даст Вам возможность смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель типа SCART (в комплекте не прилага
ется) для соединения AVразъема «AV1 (RGB) – TV» на DVDрекордере с AVразъема типа SCART на телевизоре.
Это даст Вам возможность смотреть записи на дисках.
3 Используйте другой кабель типа SCART для соединения
AVсоединителя «AV2 (INPUT 1/DECODER)» на DVDрекор дере с AVразъемом типа SCART на блоке декодера.
Это даст Вам возможность записывать кодированные телевизион# ные каналы.
Примечание
Для того чтобы пользоваться этой схемой подключения, Вам необ#
ходимо сделать следующие настройки в меню «Initial Setup» [На# чальные настройки]:
— Настройку «AV2/L1 In» в меню «Initial Setup» установить на значе#
ние «Decoder» [Декодер] (смотрите раздел «AV2/L1 In [Вход AV2/L1]» на странице 80).
— На экране «Manual CH Setting» [Ручная настройка каналов] уста#
новить настройку «Decoder» для кодированных каналов на значе# ние «ON» [Включен] (смотрите раздел «Ручная настройка кана# лов» на странице 78).
Подключение внешнего блока декодера (2)
Если Вы располагаете только декодером, подключите его к DVD#рекордеру и телевизору, как показано на этой странице. Используя схему подключения, приведенную на этой странице, Вы можете:
Записывать кодированные каналы, принимаемые встроенным TV#тюнером DVD#рекордера.
Обратите внимание
Не соединяйте DVD#рекордер с видеомагнитофоном, спутниковым ресивером или кабельным блоком по схеме «транзитного канала». Обя#
зательно подключите каждый компонент непосредственно к телевизору или AV#ресиверу.
Вход сигналов
антенны
AV#соединитель типа SCART
Телевизор
AV#соединитель типа SCART
ДекодерНастенный вывод сигналов антенны/кабельного теле# видения
Соединения
02
19
1 Подключите радиочастотные кабели антенны, как показа
но на схеме.
Это даст Вам возможность смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Соедините один из разъемов «DIGITAL OUT OPTICAL» [Оп
тический цифровой выход] DVDрекордера с оптическим цифровым входом на AVресивере.
Это даст Вам возможность слушать многоканальное простран# ственное звучание звукового сопровождения.
3 Соедините разъемы аналогового АУДИОВЫХОДА и ВИДЕ
ОВЫХОДА DVDрекордера с аналоговым аудио и видеов ходом на AVресивере.
4 Соедините видеовыход AVресивера с видеовходом на те
левизоре.
Примечание
Схема показывает стандартные соединения, однако Вы можете, в
качестве альтернативы, использовать AV#разъем или разъемы формата S#Video, если они имеются на подключаемых устрой# ствах.
Обратите внимание
Не соединяйте DVD#рекордер с телевизором AV#кабелями через
«транзитный канал» видеомагнитофона. Обязательно подключайте его к телевизору напрямую.
Подключение к AVусилителю
Для того чтобы наслаждаться многоканальным пространственным звучанием, Вам необходимо при помощи оптического цифрового выхода подключить DVD#рекордер к AV#усилителю или AV#ресиверу. Для обеспечения совместимости со всеми дисками и источниками мы рекомендуем Вам, кроме цифрового соединения, также сделать соеди# нение с использованием стереофонического аналогового соединителя. Вы, вероятно, также захотите подключить к AV#усилителю/ресиверу и выходной видеосигнал от DVD#рекордера. Используйте для этого станда# ртный видеовыход (как показано на схеме) или выход формата S#Video.
Обратите внимание
Если DVD#рекордер не настроен надлежащим образом для работы с имеющимся у Вас AV#усилителем/ресивером, на выходе акустических
систем могут присутствовать шумовые помехи (смотрите раздел «Настройки меню «Audio Out» [Выходной аудиосигнал]» на странице 82).
Вход сигналов антенны
Видеовход
Оптический цифровой вход
Видеовыход
AV#вход 1
AV#усилитель/ресивер
Настенный вывод сигналов антенны/ кабельного телевидения
Соединения
02
20
1 Соедините комплект аудио и видеовыходов видеомагни
тофона или аналоговой видеокамеры с соответствующим комплектом входов на DVDрекордере.
Это даст Вам возможность делать записи с кассет видеомагнито# фона или видеокамеры.
Для выполнения видеосоединений Вы можете использовать виде#
окабели стандартного формата или формата S#Video.
Удобные соединения с видеокамерой обеспечивают разъемы пе#
редней панели.
2 Соедините комплект аудио и видеовходов видеомагнито
фона или аналоговой видеокамеры с соответствующим комплектом выходов на DVDрекордере.
Это даст Вам возможность делать записи с DVD#рекордера на ви# деомагнитофон или на видеокамеру.
Для выполнения видеосоединений Вы можете использовать виде#
окабели стандартного формата или формата S#Video.
В качестве альтернативы, Вы можете использовать разъем «AV2
(INPUT 1/DECODER)» типа SCART для передачи входных и выход# ных аудио/видеосигналов при помощи всего лишь одного кабеля типа SCART.
Подключение других AV источников
Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры
Аудио/видеовыход
Аудио/видеовход
Аудио/видеовыход
Аналоговая видеокамера
Видеомагнитофон
Аудио/видеовход
Подключение цифровой видеокамеры
Используя разъем передней панели «DV IN/OUT» [Вход/выход цифро# вого видеосигнала], можно подключить цифровую видеокамеру, циф# ровую видеодеку или устройство записи дисков DVD#R/RW и в цифро# вой форме передавать данные с цифровых видеокассет или с дисков DVD#R/RW для записи их на другие диски DVD#R/RW.
Обратите внимание
Этот разъем предназначен только для подключения цифровых ви#
деоустройств. Он не совместим с цифровыми спутниковыми тю# нерами и с деками формата D#VHS.
1 Используйте цифровой видеокабель (в комплекте не при
лагается) для того, чтобы соединить разъем входа/выхо да цифровых видеосигналов на Вашей цифровой видео камере/деке с разъемом «DV IN/OUT» на передней пане ли данного DVDрекордера.
Подключение питания
Перед первым подключением аппарата к электросети убедитесь в том, что все соединения сделаны правильно.
«DV IN/OUT»
«DV IN/OUT»
Цифровая видеокамера
1 Вставьте штекер прилагаемого провода питания в разъ
ем «AC IN» [Вход контура питания], а штепсель на другом конце провода – в стандартную розетку домашней элект росети.
Средства управления и отображения данных
03
21
Глава 3
Средства управления и отображения данных
Передняя панель
1 Кнопка « STANDBY/ON» [Режим ожидания/Питание включено]
Нажимайте ее для включения DVD#рекордера или перевода его в режим ожидания.
2 Кнопка «DISC NAVIGATOR» [Навигатор диска] (страница 35)
Нажимайте ее для получения прямого доступа к экрану Навигато# ра диска.
3 Лоток загрузчика DVD#дисков 4 Кнопка « OPEN/CLOSE» [Открыть/Закрыть]
Нажимайте ее для того, чтобы открыть или закрыть лоток загруз# чика дисков.
5 Кнопка « STOP» [Остановка]
Нажимайте ее для прекращения воспроизведения.
6 Кнопка « PAUSE» [Пауза]
Нажимайте ее для того, чтобы временно приостановить или во# зобновить воспроизведение или запись.
7 Кнопка « PLAY» [Воспроизведение]
Нажимайте ее для того, чтобы начать или возобновить воспроиз# ведение.
8 Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Последовательно нажимайте ее для того, чтобы задать функцию дискового контроллера «SMART JOG». Заданная функция отоб# ражается на дисплее.
9 Челночный дисковый контроллер «SMART JOG»
10 Кнопка « STOP REC» [Остановка записи]
Нажимайте ее для прекращения записи.
11 Кнопка « REC» [Запись]
Нажимайте ее для того, чтобы начать запись.
12 Входы передней панели (страница 12)
Для того чтобы получить к входным разъемам передней панели, тяните эту крышку вниз в указанном маркировкой месте. Перед# ние разъемы особенно удобны для подключения видеокамер и иных портативных устройств.
13 Дисплей передней панели
Подробнее смотрите в разделе «Дисплей» на странице 22.
14 Датчик инфракрасных сигналов дистанционного управления
(страница 8)
15 Разъем «DV IN/OUT» [Вход/выход цифрового видеосигнала]
(страница 12) Разъем цифрового входа/выхода, предназначенный для исполь# зования с цифровой видеокамерой.
Средства управления и отображения данных
03
22
1 Индикатор « PLAY» [Воспроизведение]
Горит непрерывным светом во время воспроизведения, мигает, когда воспроизведение приостановлено на паузу.
2 Индикатор « REC» [Запись]
Горит непрерывным светом во время записи, мигает, когда за# пись приостановлена на паузу.
3 Индикатор «PL» [Список воспроизведения] (страница 60)
Светится, когда в аппарат загружен диск, записанный в режиме «VR», а DVD#рекордер находится в режиме «Play List» [Список воспроизведения].
4 Индикатор «23» (страница 76)
Показывает режим работы пульта дистанционного управления (если в этом дисплейном поле ничего не показывается, это зна# чит, что пульт ДУ находится в режиме 1).
5 Индикатор «REM» [Оставшееся время]
Светится, когда дисплей символов показывает оставшееся вре# мя для записи.
6 Индикатор «V» [Режим «Video»]
Светится, когда в аппарат загружен нефинализированный (не# закрытый) диск, записанный в режиме «Video».
7 Индикатор «R/RW» [Диск DVD#R или DVD#RW]
Указывает тип загруженного в аппарат записываемого диска: DVD#R или DVD#RW.
8 Индикатор (страница 48)
Светится, когда настроена операция записи под управлением таймера. (Мигает, если таймер был настроен, но в аппарат не был загружен записываемый диск.)
Индикатор «AUTO» [Автоматический] (страница 54) Светится, когда настроена операция «Auto Start Recording» [Запись с автоматическим пуском], а также во время выполне# ния операции «Auto Start Recording».
Дисплей
9 Индикаторы качества записи (страница 45)
Индикатор «FINE» Светится, когда режим записи установлен на значение «FINE» [Высшее качество].
Индикатор «SP» Светится, когда режим записи установлен на значение «SP» [Стандартный режим].
Индикатор «LP» Светится, когда режим записи установлен на значение «LP» [Долгоиграющий режим].
Индикатор «EP» Светится, когда режим записи установлен на значение «EP» [1/3 стандартной скорости].
Индикатор «MN» Светится, когда режим записи установлен на значение «MN» [Ручная настройка записи].
10 Дисплей символов 11 Индикаторы [Левый канал] и [Правый канал]
Указывают, какие каналы двуязычной передачи записываются.
12 Индикатор «PDC/VPS» (страница 48)
Светится, когда передача PDC/VPS [Система распознавания ви# деопрограмм и программирования работы записывающего уст# ройства] принимается во время операции записи под управле# нием таймера с использованием системы PDC/VPS.
13 Индикатор «NTSC» (страница 76)
Светится, когда на выход подается видеосигнал формата NTSC.
14 Индикатор «OVER» [Перегрузка] (страница 82)
Светится, когда уровень входного аналогового сигнала слишком высокий.
Средства управления и отображения данных
03
23
Кнопка «ANGLE » [Зрительный угол] (страница 44) Переключает зрительные углы на дисках, содержащих сцены, отснятые под несколькими съемочными углами.
5 Кнопка «PLAY MODE» [Режим воспроизведения] (страница 40)
Нажимайте ее для вызова на дисплей меню «Play Mode» (для та# ких функций, как поиск, повторное и программное воспроизве# дение).
6 Кнопка «TV/DVD» [Телевизор/DVD#рекордер] (страница 30)
Нажимайте ее для переключения между «режимом телевизора», в котором Вы получаете изображение и звук от тюнера телеви# зора, и «режимом DVD#рекордера», в котором Вы получаете изображение и звук от тюнера DVD#рекордера (или с какого#то внешнего входа).
7 Алфавитно#цифровые кнопки и кнопка «CLEAR» [Стирание]
Используйте цифровые кнопки для выбора трека/главы/титула, выбора каналов и т.д. Эти же кнопки можно использовать для ввода имен титулов, дисков и т.д. Используйте кнопку «CLEAR» для того, чтобы стирать введен# ные данные и начинать ввод заново.
8 Кнопка «INPUT SELECT» [Выбор входа] (страница 53)
Нажимайте ее для смены входа, используемого для записи.
9 Кнопки «CHANNEL +/» [Следующий/предыдущий канал] (стра#
ница 29) Нажимайте их для смены канала встроенного TV#тюнера.
10 Кнопка «SHOWVIEW» (страница 51)
Нажмите ее, затем при помощи цифровых кнопок введите код нужной программы в системе ShowView для операции записи под управлением таймера.
11 Кнопка «DISC NAVIGATOR/TOP MENU» [Навигатор диска/Ме#
ню верхнего уровня] (страница 35)/(страница 31) Нажимайте ее, чтобы вызвать экран Навигатора диска или меню верхнего уровня (если в аппарат загружен диск DVD#Video).
12 Кнопка «PLAY LIST/MENU» [Список воспроизведения/Меню]
(страница 59)/(страница 31) Нажимайте ее для переключения между содержанием «Original» [Оригинал] и содержанием «Play List» [Список воспроизведения] на дисках, записанных в режиме «VR», или для вызова на дисп# лей меню (если в аппарат загружен диск DVD#Video).
13 Кнопки курсора и кнопка «ENTER» [Ввод]
Используйте кнопки курсора для навигации по всем экранным дисплеям. Нажимайте кнопку «ENTER» для того, чтобы выбрать вариант, графически выделенный на экране в данный момент.
14 Кнопка «HOME MENU» [Исходное меню] (страница 32)
Нажимайте ее для вызова на экран «Home Menu», из которого Вы можете переходить к любой функции DVD#рекордера.
15 Кнопка «RETURN» [Возврат]
Нажимайте ее для возврата на один уровень назад в экранном меню или дисплее.
16 Средства управления воспроизведением (страница 30)
Кнопки « REV SCAN/FWD SCAN » [Сканирование назад/вперед] (страница 37) Нажимайте их для того, чтобы начать сканирование в обратном или прямом направлении. Повторные нажатия будут изменять скорость сканирования.
Пульт дистанционного управления
1 Индикатор дистанционного управления
Светится во время настройки пульта ДУ для использования с те# левизором (страница 90) и настройки режима дистанционного управления (страница 77).
2 Кнопка « STANDBY/ON» [Режим ожидания/Питание включено]
Нажимайте ее для включения DVD#рекордера или перевода его в режим ожидания.
3 Кнопка « OPEN/CLOSE» [Открыть/Закрыть]
Нажимайте ее для того, чтобы открыть или закрыть лоток загруз# чика дисков.
4 Функции воспроизведения DVDдиска
Кнопка «AUDIO » [Звуковое сопровождение] (страница 43) Изменяет язык или канал звукового сопровождения. (Когда DVD# рекордер остановлен, нажимайте ее для того, чтобы изменять звуковое сопровождение тюнера.)
Кнопка «SUBTITLE » [Субтитры] (страница 43) Вызывает на дисплей или меняет субтитры, записанные на мно# гоязычных дисках DVD#Video.
Средства управления и отображения данных
03
24
Кнопка « PLAY» [Воспроизведение] Нажимайте ее для того, чтобы начать воспроизведение.
Кнопка « PAUSE» [Пауза] Нажимайте ее для того, чтобы временно приостановить воспро# изведение или запись. Кнопка « STOP» [Остановка] Нажимайте ее для остановки воспроизведения.
Кнопка «CM SKIP» [Пропуск рекламы] Нажимайте ее для перемещения скачком на 30 секунд вперед на диске (что примерно равно продолжительности типовой рекла# мы на телевидении); последовательными нажатиями этой кноп# ки можно пропустить до 4 минут записи.
Кнопки « PREV/NEXT » [Предыдущий/Следующий] Нажимайте их для перехода скачком к предыдущему или следу# ющему титулу/главе/треку/папке или для вызова на дисплей предыдущей или следующей страницы меню.
Кнопки « STEP/SLOW » [Покадровое/Замедленное восп# роизведение в прямом/обратном направлении] (страница 38) Нажимайте их во время воспроизведения для того, чтобы начать замедленное воспроизведение; нажимайте их во время паузы для показа предыдущего или следующего видеокадра.
17 Средства управления записью (страница 28)
Кнопка « REC» [Запись] Нажмите ее, чтобы начать запись. Последовательно нажимайте эту кнопку для того, чтобы задавать время записи блоками по 30 минут.
Кнопка « STOP REC» [Остановка записи] Нажимайте ее для прекращения записи.
Кнопка «REC MODE» [Режим записи] (страница 46) Последовательно нажимайте эту кнопку для изменения режима записи (качества изображения).
Кнопка «TIMER REC» [Запись под управлением таймера] (стра# ница 50) Нажмите ее для настройки операции таймерной записи на стан# дартном экране «Timer Recording» [Запись под управлением тай# мера].
Кнопка «EASY TIMER» [Упрощенный таймер] (страница 49) Нажмите ее для настройки операции таймерной записи на экра# не «Easy Timer».
18 Кнопка «DISC HISTORY» [История дисков] (страница 67)
Нажмите ее для вывода на экран краткой информации (имя дис# ка, оставшееся время для записи и т.д.) о последних 30 записы# ваемых дисках, загружавшихся в аппарат.
Кнопка «NAVI MARK» [Навигационный маркер] (страница 36) Нажимайте ее для того, чтобы выбрать пиктограмму для текуще# го титула, которая будет использоваться на экране Навигатора диска.
Кнопка «CHP MARK» [Маркер главы] (страница 62) Нажмите ее для того, чтобы вставить маркер главы во время воспроизведения или записи диска DVD#RW в режиме «VR».
 
19 Кнопка «DISPLAY» [Дисплей] (страница 33)
Выводит на экран или сменяет экранные информационные дисплеи.
20 Группа кнопок «TV CONTROL» [Средства управления телевизо#
ром] (страница 90) После настройки пользуйтесь этими кнопками для управления своим телевизором.
21 Кнопка «TV DIRECT REC» [Прямая запись с телевизора] (стра#
ница 48) Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись того канала, на кото# рый настроен Ваш телевизор.
Начальные операции
04
25
1 Включите телевизор и настройте видеовход на данный
DVDрекордер.
2 Нажмите кнопку « STANDBY/ON» [Режим ожидания/Пи
тание включено] на пульте ДУ или на передней панели для того, чтобы включить DVDрекордер.
Когда Вы включите DVD#рекордер в первый раз, на экране телеви# зора должен появиться дисплей «Setup Navigator». (Если дисплей «Setup Navigator» не появляется, Вы можете получить доступ к не# му из меню «Initial Setup» [Начальные настройки]; смотрите стра# ницу 77).
Если DVD#рекордер подключен к совместимому телевизору при
помощи кабеля с полным набором проводников для 21#контактно# го универсального разъема SCART, DVD#рекордеру потребуется несколько секунд для загрузки данных о стране, размере экрана телевизора и языке. (Информацию о совместимости смотрите в инструкции, прилагаемой к телевизору.)
3 При помощи кнопок курсора (вверх/вниз) выберите
язык, затем нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
Глава 4
Начальные операции
Включение и настройка DVDрекордера
Включив DVD#рекордер в первый раз, Вы можете выполнить несколь# ко первичных настроек при помощи функции «Setup Navigator» [Нави# гатор настройки]. Навигатор настройки последовательно проведет Вас через настройку часов, встроенного TV#тюнера, рабочих парамет# ров аудио и видеовыходов. Если Вы впервые пользуетесь DVD#рекордером, настоятельно реко# мендуем Вам использовать Навигатор настройки, прежде чем присту# пать к эксплуатации DVD#рекордера.
4 Нажмите кнопку «ENTER», чтобы начать настройку с ис
пользованием Навигатора настройки.
Если Вы не хотите пользоваться Навигатором настройки, то наж#
мите кнопку курсора (вниз) для того, чтобы выбрать пункт «Cancel» [Отменить], затем нажмите кнопку «ENTER», чтобы
выйти из функции «Setup Navigator».
Начальные операции
04
26
5 Выберите нужную Вам опцию («Auto Scan», «Download
from TV» или «Do not set») для пункта меню «Auto Channel Setting» [Автоматическая настройка каналов], затем наж мите кнопку «ENTER».
Выберите опцию «Do not set» [Не настраивать], если хотите про#
пустить операцию настройки каналов (например, потому что они уже настроены).
Вы можете пользоваться опцией «Download from TV» [Загрузить
из телевизора] только в том случае, если соединили разъем «AV1 (RGB) – TV» DVD#рекордера с телевизором при помощи кабеля с
полным набором проводников для 21#контактного разъема SCART, и если Ваш телевизор поддерживает эту функцию (подробнее смотрите в инструкции, прилагаемой к телевизору).
При помощи кнопок курсора (влево/вправо) выбе
рите нужную страну, затем нажмите кнопку «ENTER».
Автоматическая настройка каналов
Опция «Auto Scan» [Автоматическое сканирование] автомати# чески сканирует каналы и создает предварительные настройки для них.
Загрузка каналов из телевизора
Используйте опцию «Download from TV» для загрузки всех кана# лов, на которые настроен Ваш телевизор.
6 Выберите опцию «Auto» для автоматической настройки
часов или опцию «Manual» для настройки часов вручную, затем нажмите кнопку «ENTER».
Автоматическая настройка часов
Некоторые телеканалы вместе с программой передают сигналы времени. Данный DVD#рекордер может использовать эти сигналы для автоматической настройки часов.
Для пункта «Clock Set CH» [Канал настройки часов] задай те номер предварительной настройки канала, который передает сигналы времени, затем переместите курсор вниз к пункту «Start» [Пуск] и нажмите кнопку «ENTER».
DVD#рекордер быстро настроит часы на точное время. Когда Вы увидите, что время настроено, выберите пункт «Next» [Следую# щий этап] для продолжения работы.
Если автоматическая настройка времени окажется невозможной, нажмите кнопку «RETURN» [Возврат] для возврата к предыдуще# му экрану и выберите опцию «Manual» [Настройка вручную].
Ручная настройка часов
Если ни одна станция в Вашем регионе не передает сигналов точ# ного времени, Вы можете настроить часы вручную.
Начальные операции
04
27
Используйте кнопки курсора (влево/вправо) для того, чтобы задать Ваш часовой пояс.
Вы можете задать этот параметр при помощи выбора города или вре# мени относительно среднего времени по Гринвичскому меридиану.
Нажмите кнопку курсора (вниз), затем используйте кноп
ки курсора (влево/вправо) для того, чтобы выбрать установку «On» [Включено] или «Off» [Выключено] для лет
него времени, после чего нажмите кнопку «ENTER».
Если в данный момент Вы пользуетесь летним временем, то выбери# те установку «On».
Задайте дату (день/месяц/год) и время, а затем нажмите кнопку «ENTER», чтобы ввести в действие все эти настройки.
Используйте кнопки курсора (вверх/вниз) для изменения пока# зателя в графически выделенном поле.
Используйте кнопки курсора (влево/вправо) для перемеще# ния от одного поля к другому.
Вы в любое время можете вернуться к предыдущему экрану в На#
вигаторе настройки, нажав кнопку «RETURN» [Возврат].
7 Выберите тип экрана телевизора: «Standard (4:3)» [Стан
дартный (4:3)] или «Wide (16:9)» [Широкоформатный (16:9)].
Для выбора используйте кнопки курсора (вверх/вниз), затем нажмите кнопку «ENTER».
8 Подключен ли DVDрекордер к AVусилителю для обра
ботки цифровых аудиосигналов?
Используйте кнопки курсора (вверх/вниз) для того, чтобы выб# рать установку «Connected» [Подключен] или «Not connected» [Не
подключен], затем нажмите кнопку «ENTER».
Если Вы выбираете установку «Not connected», то на этом наст#
ройка завершается. Нажмите кнопку «ENTER», чтобы выйти из На# вигатора настройки, или выберите пункт «Go Back» [Вернуться], если хотите вернуться и начать все заново.
Выберите форматы цифровых аудиосигналов, с которыми совмес# тим Ваш AV#усилитель.
Используйте кнопки курсора (вверх/вниз) для того, чтобы выб# рать установку «Dolby Digital», «Dolby Digital, DTS» или «PCM
only» [Только PCM], затем нажмите кнопку «ENTER».
Если Вы не уверены в том, с какими форматами совместим Ваш
AV#усилитель, сверьтесь с прилагаемой к нему инструкцией по эксплуатации.
9 Совместим ли Ваш AVусилитель с цифровыми аудиосиг
налами формата 96 кГц PCM?
Используйте кнопки курсора (вверх/вниз) для того, чтобы выб# рать установку «Compatible» [Совместим], «Not Compatible» [Не
совместим] или «Don’t Know» [Не знаю], затем нажмите кнопку «ENTER».
Если Вы не уверены в ответе на этот вопрос, то сверьтесь с
инструкцией по эксплуатации, прилагаемой к AV#усилителю.
Начальные операции
04
28
10 Нажмите кнопку «ENTER», чтобы выйти из Навигатора
настройки, или выберите пункт «Go Back» [Вернуться], если хотите вернуться и начать все заново.
Этим заканчивается первичная настройка DVD#рекордера с использо# ванием Навигатора настройки.
Другие настройки, которые Вы можете делать
После выполнения настройки с использованием функции «Setup Navigator» [Навигатор настройки] Вы, в принципе, уже будете готовы начать эксплуатацию своего DVD#рекордера. Однако Вы можете при желании сделать несколько дополнительных настроек, зависящих от того, каким образом DVD#рекордер настроен на каналы эфирного те# левидения.
Ручная настройка каналов – Эта процедура настройки дает Вам
возможность пропускать каналы, на которых нет станций телеве# щания, а также вручную настраиваться на станции. Смотрите раз# дел «Ручная настройка каналов» на странице 78.
Настройка каналов ShowView # Эта процедура настройки дает
Вам возможность назначить каналы путеводителя, чтобы обес# печить правильную работу системы программирования ShowView
®
. Смотрите раздел «Настройка каналов системы
ShowView» на странице 79.
Настройка пульта ДУ на управление Вашим телевизором – Вы
можете настраивать прилагаемый к DVD#рекордеру пульт ДУ на управление многими марками телевизоров. Смотрите раздел «Настройка пульта ДУ для управления Вашим телевизором» на странице 90.
Создание Вашей первой записи
Эта краткая инструкция показывает Вам, как сделать простейшую запись телепрограммы на записываемый DVD#диск. Более подробно технология записи рассматривается в главе 6 («Запись»).
1 Включите телевизор и DVDрекордер.
Для включения питания нажмите кнопку « STANDBY/ON».
Позаботьтесь о том, чтобы видеовход на телевизоре был настро#
ен на DVD#рекордер.
2 Нажмите кнопку « OPEN/CLOSE» для того, чтобы выто
лкнуть наружу лоток загрузчика дисков.
3 Используя дисковую направляющую для выравнивания
диска, загрузите чистый диск DVDR или DVDRW этикет кой вверх.
Когда Вы загружаете новый чистый диск, DVD#рекордеру требуется
определенное время, чтобы отформатировать этот диск для записи.
4 Используйте кнопки «CHANNEL +/» [Следующий/преды
дущий канал] на пульте ДУ или дисковый контроллер «SMART JOG» на передней панели для выбора телевизи онного канала, с которого Вы хотите производить запись.
Предварительные настройки каналов имеют номера в диапазоне
от 1 до 99.
Начальные операции
04
29
Смена каналов звукового сопровождения
Вы можете менять канал звукового сопровождения телепередачи или входного сигнала внешнего источника.
Для изменения звукового сопровождения нажмите кнопку
«AUDIO» [Звуковое сопровождение].
Действующий канал звукового сопровождения показывается на эк# ранном дисплее.
Если настройка звукового сопровождения «Nicam» (смотрите
раздел «Выбор NICAM» на странице 81) установлена на значение «NICAM» [Стандарт цифрового стереофонического звукового сопровождения], и Вы смотрите передачу стандарта NICAM, то Вы можете осуществлять переключение между форматами звукового сопровождения «NICAM» и «Regular» [Обычный] (не в стандарте NICAM).
Если передача стандарта NICAM является двуязычной (содержит
канал языка А и канал языка В), Вы можете выбирать язык.
Вы можете также выбирать язык для любой двуязычной передачи, транслируемой не в стандарте NICAM.
Во время просмотра записи, сделанной с внешнего входа при
выбранном способе записи «Bilingual» [Двуязычная] (смотрите раздел «Параметр настройки «External Audio» [Аудиосигнал от внешнего устройства]» на странице 81), Вы можете переключать канал звукового сопровождения между левым (L), правым (R) и обоими каналами (L+R).
Примечание
Если в аппарат загружен диск, записанный в режиме «Video», или
если режим записи настроен на значение «FINE» [Высшее качест# во] или «MN32» [32#й уровень ручной настройки], то записывает# ся только один канал двуязычной передачи. В этом случае, преж# де чем приступать к записи, решите, какой язык Вы хотите запи# сать, и соответственно настройте рабочий параметр «Bilingual Recording» (смотрите раздел «Параметр настройки ‘Bilingual Recording’ [Двуязычная запись]» на странице 82).
Если DVD#рекордер соединен с телевизором кабелем SCART, и те#
левизор поддерживает функцию «Direct Recording» [Прямая за# пись], Вы можете воспользоваться этим для очень простого пуска записи того телеканала, который Вы смотрите в данное время. Подробные инструкции смотрите в разделе
«Прямая запись с те#
левизора»
на странице 48.
5 Нажмите кнопку « REC» [Запись], чтобы запустить
запись.
По умолчанию запись будет производиться в режиме «SP» [Стан#
дартный режим], который даст Вам около 2 часов записи на чис# том DVD#диске.
Вы можете временно приостановить запись, нажав кнопку «
PAUSE» [Пауза]. Для возобновления записи нажмите кнопку « REC» или еще раз нажмите кнопку « PAUSE».
6 Если захотите прекратить запись, нажмите кнопку
« STOP REC» [Остановка записи].
Воспроизведение сделанной Вами записи
Телепрограмма, которую Вы только что записали, будет находиться на DVD#диске в форме единого титула с одной или несколькими гла# вами.
Нажмите кнопку « PLAY» [Воспроизведение], чтобы на
чать воспроизведение.
Если захотите прекратить воспроизведение прежде, чем будет достигнут конец записи, нажмите кнопку « STOP».
Использование встроенного TVтюнера
Смена телевизионных каналов
Когда не происходит воспроизведение диска, Вы можете менять те# леканалы тремя различными способами:
Кнопки «CHANNEL +/» [Следующий/предыдущий канал] на
пульте ДУ
Цифровые кнопки на пульте ДУ – Например, для того чтобы
выбрать канал 4, нажмите кнопку «4», затем нажмите кнопку
«ENTER»; для канала 34 последовательно нажмите кнопки «3», «4», «ENTER».
Примечания
Предварительные настройки каналов имеют номера в диапазоне
от 1 до 99.
Дисковый контроллер «SMART JOG» на передней панели
Вы не можете менять каналы во время воспроизведения, записи
или режима ожидания записи.
Начальные операции
04
30
Переключение между режимами «TV» [Телевизор] и «DVD» [DVDрекордер]
Когда DVD#рекордер остановлен или выполняет операцию записи, Вы можете выбирать: воспроизводить ли на экране телевизора аудио/ви# деосигналы от встроенного TV#тюнера (или от внешнего входа) DVD# рекордера (режим «DVD») или смотреть тот канал, на который в дан# ное время настроен телевизор (режим «TV»). Во время воспроизведения и в тот период, когда на экране отобража# ется какое#нибудь меню, аудио и видеосигналы всегда маршрутизи# руются на телевизор независимо от установки режима «TV» или «DVD». Обращаем Ваше внимание на следующее: для того чтобы пользовать# ся этой функцией, необходимо подключить DVD#рекордер к телевизо# ру с помощью кабеля типа SCART.
Для переключения между режимами «TV» и «DVD» нажи
майте кнопку «TV/DVD».
Базовое воспроизведение
Данный раздел показывает Вам, как пользоваться DVD#рекордером для воспроизведения дисков (DVD, CD и т.д.). Более сложные функ# ции воспроизведения, такие как повторное и программное воспроиз# ведение, поясняются в следующей главе.
Обратите внимание
На всем протяжении данной Инструкции по эксплуатации термин
«DVD#диск» означает воспроизведение только дисков DVD#Video и DVD#R/RW. Если некая функция является специфической для како# го#то отдельного типа DVD#диска, то это специально указывается в тексте соответствующего раздела.
Некоторые диски DVD#Video не позволяют определенным сред#
ствам управления воспроизведением действовать в определенных точках на диске. Это не является неисправностью.
1 Для включения DVDрекордера Нажмите кнопку «
STANDBY/ON».
Также включите телевизор и позаботьтесь о том, чтобы он был настроен на правильный видеовход.
2 Нажмите кнопку « OPEN/CLOSE» для того, чтобы отк
рыть лоток загрузчика дисков.
3 Загрузите диск.
Загружайте диск этикеткой вверх, используя дисковые направля# ющие лотка для выравнивания диска. (Если Вы загружаете двухс# торонний диск DVD#Video, то загружайте его вниз той стороной, которую Вы хотите воспроизводить.)
Если Вы хотите воспроизводить компакт#диск с аудиозаписями
формата DTS, пожалуйста, прочтите сначала примечание на стра# нице 31.
4 Нажмите кнопку « PLAY» для того, чтобы начать воспро
изведение.
Если Вы воспроизводите диск DVD#Video или Video CD, то на экра#
не появится меню, когда Вы начнете воспроизведение. Пользуй# тесь кнопками курсора и кнопкой «ENTER» для на# вигации в меню DVD#диска, а для меню диска Video CD – цифро# выми кнопками и кнопкой «ENTER».
Подробнее о воспроизведении конкретных типов дисков смотрите
в приведенных далее разделах.
5 Для остановки воспроизведения нажмите кнопку «
STOP».
6 Когда закончите пользоваться DVDрекордером, вытолк
ните диск и переключите DVDрекордер обратно в режим ожидания.
Для открывания/закрывания лотка загрузчика дисков нажимайте
кнопку « OPEN/CLOSE». Выньте диск из лотка, прежде чем пе# реключать DVD#рекордер в режим ожидания.
Для переключения DVD#рекордера в режим ожидания нажмите
кнопку « STANDBY/ON».
Loading...
+ 74 hidden pages