Pioneer DV-444 Service Manual

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ DVD
DV-444-K DV-444-S
Инструкция по эксплуатации
<DV-444-Ru>
На крышке проигрывателя
икЦСйлнЦкЦЬЦзаЦ:
иЦкЦдгыуДнЦгъ STANDBY/ON (кЦб.кЦЬае/Здг.) ийСлйЦСазЦз д Знйкаузйв сЦиа а ийщнйем зЦ йндгыуДЦн млнкйвлнЗй йн щгЦднкйлЦна З кЦбЦкЗзйе кЦЬаеЦ. ийщнйем млнДзДЗгаЗДвнЦ млнкйвлнЗй З нДдап еЦлнДп, ЙСЦ ейЬзй Ехгй Ех З лгмуДЦ дДдап-гаЕй икйалтЦлнЗав ЕЦб ийеЦп йнлйЦСазанъ лЦнЦЗйв тзмк йн лнЦззйв кйбЦнда. Цлга млнкйвлнЗй зЦ ЕмСЦн алийгъбйЗДнъль З нЦуЦзаЦ икйСйгЬанЦгъзйЙй иЦкайСД ЗкЦеЦза, лгЦСмЦн ЗхнДфанъ лЦнЦЗмы Загдм млнкйвлнЗД аб лнЦззйв кйбЦнда.
H017BRu
икЦСмикЦЬСЦзаЦ: Ç ÍÓÔÛÒ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Îfl ˆÂÎÂÈ
‚ВМЪЛОflˆЛЛ ‚˚ФУОМВМ˚ ФУВБ¸ Л УЪ‚ВТЪЛfl, Л ‰Оfl У·ВТФВ˜ВМЛfl М‡‰ВКМУИ ‡·УЪ˚ ЫТЪУИТЪ‚‡ Л В„У Б‡˘ЛЪ˚ УЪ ФВВ„В‚‡, ‡ Ъ‡НКВ ‰Оfl ФВ‰ЫФВК‰ВМЛfl УФ‡ТМУТЪЛ ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ФУК‡‡ МЛНУ„‰‡ МВ ·ОУНЛЫИЪВ Л М‡Н˚‚‡ИЪВ ˝ЪЛ УЪ‚ВТЪЛfl Ъ‡НЛПЛ ФВ‰ПВЪ‡ПЛ, Н‡Н „‡БВЪ˚, ТН‡ЪВЪЛ, Б‡М‡‚ВТНЛ Л Ъ. ‰. н‡НКВ МВ ТЪ‡‚¸ЪВ ЫТЪУИТЪ‚У М‡ ЪУОТЪ˚И НУ‚В, НУ‚‡Ъ¸, ‰Л‚‡М ЛОЛ М‡ ЪН‡М¸, ЛПВ˛˘Ы˛ ‚˚ТУНЛИ ‚УТ.
H040 Ru
ꇷӘ‡fl Ò‰‡
нВПФВ‡ЪЫ‡ Л ‚О‡КМУТЪ¸ ‡·У˜ВИ ТВ‰˚: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); УЪМУТЛЪВО¸М‡fl ‚О‡КМУТЪ¸ ПВМВВ
85%RH (УıО‡К‰‡˛˘ЛВ ‚ВМЪЛОflˆЛУММ˚В УЪ‚ВТЪЛfl МВ ‰УОКМ˚
·˚Ú¸ ·ÎÓÍËÓ‚‡Ì˚) ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı:
÷ еВТЪ‡ı, ФУ‰‚ВКВММ˚ı ‚УБ‰ВИТЪ‚Л˛ ФflП˚ı ТУОМВ˜М˚ı ОЫ˜ВИ
ЛОЛ ТЛО¸МУ„У ЛТНЫТТЪ‚ВММУ„У Т‚ВЪ‡.
÷ еВТЪ‡ı Т ‚˚ТУНУИ ‚О‡КМУТЪ¸˛, ‡ Ъ‡НКВ ‚ ФОУıУ
ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏ˚ı ÏÂÒÚ‡ı. H045 Ru
<DV-444-Ru>
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО СЛУЧАЮ ПРИОБРЕТЕНИЯ ВАМИ ДАННОГО ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ PIONEER. Компания Pioneer находится в первых рядах разработчиков технологии дисков DVD для потребительских изделий, и данное
устройство вобрало в себя новейшие технологические достижения в этой области. Мы уверены в том, что Вы будете полностью удовлетворены этим проигрывателем дисков DVD. Благодарим Вас за Вашу поддержку.
Пожалуйста, прочтите полностью данную инструкцию по эксплуатации с тем, чтобы Вы могли пользоваться этой моделью надлежащим образом. После прочтения инструкции храните ее в каком-либо надежном месте, чтобы у Вас была возможность в случае необходимости обратиться к ней в будущем.
• Данный проигрыватель не предназначен для коммерческого использования.
Логотипы форматов дисков, указанные выше, нанесены на
Свойства данного проигрывателя
Совместим с форматами дисков DVD, видеокомпакт-дисков и компакт-дисков
Диски DVD, видеокомпакт-диски и компакт-диски, на которых имеются логотипы, изображенные ниже, можно воспроизводить на проигрывателях компании PIONEER. Более подробную информацию о дисках, совместимых с данным проигрывателем, смотрите в нижеследующей таблице.
Типы разрешаемых к воспроизведению на данном проигрывателе дисков и их маркировка
ВИДЕО DVD
ВИДЕОКОМПАКТ­ДИСКИ
КОМПАКТ-ДИСКИ
Диаметр/проигрываемые стороны
ВИДЕО DVD
12 см/ односторонние
12 см/ двухсторонние
ВИДЕО DVD
8 см/ односторонние
8 см/ двухсторонние
ВИДЕОКОМПАКТ-ДИСКИ
12 см/односторонние
ВИДЕОКОМПАКТ-ДИСКИ синглы
8 см/односторонние
КОМПАКТ-ДИСКИ
1 слой 2 слоя
1 слой 2 слоя
1 слой 2 слоя
1 слой 2 слоя
Время воспроизведения
Цифровое аудио Цифровое видео (формат MPEG 2)
133 мин. 242 мин.
266 мин. 484 мин.
Цифровое аудио Цифровое видео (формат MPEG 2)
41 мин. 75 мин.
82 мин. 150 мин.
Цифровое аудио Цифровое видео (формат MPEG 1)
Макс. 74 мин.
Цифровое аудио Цифровое видео (формат MPEG 1)
Макс. 20 мин.
Цифровое аудио
этикетках дисков или на коробках дисков.
• Во избежание неисправностей в работе не используйте 8­сантиметровый адаптер (для компакт-дисков).
• Прочие диски, не указанные выше, на этом устройстве не могут воспроизведены быть.
• DVD-диски, несовместимые по региональным номерам, а также диски DVD-Audio, DVD-ROM, и DVD-RAM, не могут быть воспроизведены на этом устройстве. Региональный номер проигрывателя указан на его задней панели.
*1Воспроизведение записываемых CD-дисков
На этом устройстве вы можете использовать диски формата CD-R и CD-RW, записанные в формате CD-Audio или Video CD, или содержащие звуковые файлы формата MP3.
Информация о MP3-совместимости
• CD-ROM должен быть совместим с международным стандартом ISO 9660.
• Файлы должны быть формата MPEG1 Audio Layer 3, с частотами 44.1 или 48kHz, и фиксированной скоростью передачи информации в битах. Несовместимые файлы не будут действовать; в этом случае на экране будет отображено сообщение “UNPLAYABLE MP3 FORMAT”.
• Устройство несовместимо с файлами VBR (файл с переменной скоростью передачи информации в битах).
• Этот проигрыватель воспроизводит дорожки, имеющие расширение “.mp3” или “.MP3”.
• Этот проигрыватель несовместим с многосеансными дисками. При использовании многосеансного диска, действовать будет только первый сеанс диска.
• Используйте CD-R и CD-RW носители для записи ваших MP3 файлов. Диск должен быть завершенным для воспроизведения.
• Звукозаписи закодированные в 128Kbps должны звучать приблизительно также как и обычные звукозаписи качеству CD. Несмотря на то, что данный проигрыватель сможет воспроизводить MP3 дорожки и более низкой скорости передачи информации в битах, звуковое качество в этих случаях будет заметно хуже.
• На экране отображаются только первые 8 символов папки и названий дорожки (кроме расширения “.mp3”).
• Данный проигрыватель может распознавать максимум 250 папок и 250 дорожек. Диски, содержащие больше чем 250 папок или дорожек, будут проигрываться, но в этом случае действовать будут только первые 250 папок/дорожек.
Предостережение!
• Диски CD-R/RW записанные посредством персонального компьютера или CD-рекордера могут не воспроизводиться в том случае, если диск поврежден или загрязнен, или если загрязнена или имеет уплотнения линза проигрывателя.
• При записи дисков, даже если это записано в совместимом формате, есть случаи когда диск не будет
12 см/односторонние
*1
КОМПАКТ-ДИСКИ синглы
8 см/односторонние
*1
Макс. 74 мин.
Цифровое аудио
Макс. 20 мин.
воспроизводиться из-за параметров настройки прикладного программного обеспечения, использованного для создания диска. (Для более детальной информации обращайтесь к производителю программного обеспечения.)
• Незавершенные CD-R/RW диски могут быть воспроизведены, но на дисплее будет отображаться не вся временная информация (время воспроизведения, и т.д.).
• Дополнительную информацию о использовании CD-R/ RW дисков смотрите в подразделе “Уход за дисками” (страница 53).
2
<DV-444-Ru>
Совместим с широким спектром цифровых аудиовыходных форматов DVD
1
DVD диски записываются в одном из четырех видов форматов цифровой звукозаписи (по состоянию на октябрь 1998 г.). Гнезда вывода цифровой звукозаписи способны выводить цифровые потоки Dolby Digital PCM. Данный проигрыватель снабжен также функцией, которая преобразует аудиоформаты Dolby Digital и MPEG в линейный формат PCM. Это позволяет осуществлять воспроизведение дисков DVD, записанных в режимах Dolby Digital и MPEG, не прибегая к помощи какого-либо декодера.
TruSurround
TruSurround*4 использует технологию, которая воспроизводит многоканальный объемный звук, используя всего лишь два динамика. Для создания реального объемного звука, TruSurround действует совместно с 2 каналами аудио источников.
MP3 совместимость
Данный проигрыватель совместим с дисками CD-R, CD-RW и CD-ROM, содержащие аудио треки MP3.
Настройка Видео
Для настройки качества изображения используйте функции [Fine Focus], [Contrast], [Sharpness], [Chroma level] и [Hue]. Вы можете сохранять в памяти до трех наборов настроек качества изображения (страницы 29 и 30).
2
*
, DTS*3, MPEG, линейный
ЦАП совместимый на 24-bit/192kHz обеспечивает более лучшее качество
Русский
звука чем CD.
ЦАП ранней версии конвертировал цифровую звукозапись по аналогу. Данный проигрыватель полностью совместим с 24­bit/192kHz.
Многоформатный видеовыход для лучшего соответствия вашему телевизору или монитору
Данный проигрыватель имеет смешанные гнезда S-video, и гнездо AV CONNECTOR (RGB)-TV. Выход RGB сигнала возможен из гнезда AV CONNECTOR (RGB)-TV.
Широкий диапазон возможностей просмотра дисков DVD
Множество ракурсов (страница 31)
Вы можете обозревать сцены, снятые камерой под различным углом, при просмотре фильмов или другой информации, обеспеченной возможностью воспроизведения под разными углами.
Angle : 2/4
Целый ряд языков (страница 32)
Вы можете выбрать тот или иной язык при просмотре фильмов или другой информации, снабженной набором языков, и/или аудиозвуковых дорожек, записанных на них.
Dolby Digital
Audio : 1 English
HELLO
5.1CH
Angle : 3/4
Audio : 2 Spanish
Dolby Digital
5.1CH
HOLA
Несложная настройка и регулировка с помощью отображаемых на экране меню
Нажмите SETUP на пульте дистанционного управления, чтобы открыть экран настройки, и Вы убедитесь, насколько легко настроить систему с помощью удобно организованных и размещенных экранных меню. Дополнительно на экране появляется информация (i) раскрывающая смысл функций и разъясняющая имеющиеся варианты. Ниже приведено всего лишь несколько примеров.
Audio1
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
2
*
“Изготовлено по лицензии фиpмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D” - товарные знаки фиpмы Dolby Laboratories. Конфиденциальные нeoпyбликованные работы. Авторские права компании Dolby Laboratories, 1992-1997. Все права резервируются.
3
*
“DTS” - зарегистрированная торговая марка Digital Theater Systems, Inc.
4
*
TruSurround, ® - торговые марки SRS Labs, Inc. Технология TruSurround зарегистрирована согласно лицензии SRS Labs, Inc.
V2
Video1
A2
Setup Navigator
Move
Language
Start
Auto Start Off
ENTER
Select
General
SETUP
Ответьте на несколько вопросов и проведите все необходимые операции по регулировке аудио-, видео­и отображаемых на экране языковых параметров, устанавливаемых проигрывателем
Exit
автоматически с помощью Навигатора Настройки (страница 15 и 16).
Многоязычные субтитры (страница 34)
Вы можете выбрать какой-либо язык субтитров или выключить функцию субтитров при просмотре фильмов или другой информации, имеющей субтитры.
Subtitle :1 English Subtitle :2 Spanish
HELLO!
HOLA!
Этот значок указывает, что с некоторыми дисками данную операцию провести невозможно.
Энергосберегающая конструкция
Когда этот проигрыватель находится в резервном режиме, конструкция данного устройства обеспечивает потребление менее 1 Вт электроэнергии.
Данное изделие содержит запатентованную технологию, которая защищена в рамках формул изобретений на способ некоторыми патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность, которыми обладает корпорация "Macrovision Corporation" и другие владельцы прав. Использование данной охраняемой патентными правами технологии должно быть санкционировано корпорацией "Macrovision Corporation". Эта технология просмотра предназначена только для домашнего и прочих ограниченных видов использования, если иное не санкционировано самой корпорацией "Macrovision Corporation". Копирование и разборка запрещены.
<DV-444-Ru>
3
Различия в устройстве дисков
Как пользоваться данным
DVD
Все диски разделены на меньшие по размеру, более управляемые части для того, чтобы вы могли легко находить определенные значения. Диски DVD разделены на один или более частей, которые условно называются материалами. Каждый материал может быть также разделен на несколько частей, которые условно называются разделами. Иногда, разделы могут содержать индексные пойнтеры, для эффективного разделения раздела на несколько частей.
Материал 1
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 2
Диски DVD
Материал 2
Раздел 1
Video CD/CD
Диски Video CD и CD разделены на множество дорожек. В редких случаях, дорожка может содержать множество индексных пойнтеров для эффективного разделения дорожки на несколько частей.
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4
руководством
Формат DVD является необыкновенным форматом, который обеспечивает высочайшее качество цифровых аудио- и видеоматериалов, имеющихся на сегодняшний день. Поскольку поначалу пользование проигрывателем дисков DVD и самими дисками DVD может вызвать некоторые затруднения, следование нижеописанной процедуре поможет Вам ознакомиться с наиболее важными моментами подготовки к работе с проигрывателем, чтобы Вы могли как можно быстрее начать его эксплуатацию.
Познакомьтесь с проигрывателем.
Проверьте наличие в комплекте проигрывателя всех аксессуаров, ознакомившись с содержанием раздела Перед тем, как пользоваться” на странице 6. Если Вы впервые пользуетесь дисками DVD, для Вас может быть полезным ознакомление с разделом Названия и функции, который начинается на странице 7, что даст Вам возможность ознакомиться с узлами и кнопками основного блока и пульта дистанционного управления по мере их упоминания в данном руководстве.
Если Вы испытываете трудности в понимании некоторых терминов из области DVD, то в руководстве имеется также список терминов, который можно найти на странице 58.
Выполните необходимые подсоединения.
Как правило, ни одна система, предназначенная для досуга, не изготавливается к работе в точности одним и тем же способом. В разделе Выполнение подсоединений на странице 12 показано, как можно выполнить видео и аудио подсоединения, чтобы это наилучшим образом соответствовало Вашей домашней системе досуга.
Видео CD (Видеокомпакт-диск)
Дорожка2 Дорожка 4Дорожка 3Дорожка 1 Дорожка 5
CD (Компакт-диск)
MP3
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) - это формат сжатого аудио файла. Файлы распознаются по их файловому расширению “.mp3” или “.MP3”. Папки содержащие файлы MP3, автоматически пронумерованы знаками F_001, F_002, и т.д. Дорожки в пределах папок автоматически пронумерованы знаками T_001, T_002, и т.д.
Папка 1 Папка 2
4
<DV-444-Ru>
Дорожка 2Дорожка 1
MP3
Дорожка 3 Дорожка 2
Дорожка 1
Настройте необходимые меню проигрывателя.
До того, как Вы сможете насладиться преимуществами формата DVD, сначала Вам следует настроить проигрыватель на воспроизведение видео- и аудиоинформации в соответствии с особенностями Вашей системе. В разделе Подготовка проигрывателя к работе”, начинающемся на странице 15, объясняется, как пользоваться Навигатором Настройки, функцией, которая автоматически настраивает проигрыватель в соответствии с теми ответами, которые Вы дадите, следуя многовариантной процедуре на экране. Экранные меню настройки, описанные в разделе, начинающемся на странице 22, используются также в ряде других функций. Освоение процедуры работы с этими меню сделает для Вас пользование данным проигрывателем намного более легким и приятным.
Проиграйте какой-либо диск.
Если вы выполнили все подключения и установки, можете начать воспроизведение DVD, Video CD, CD, или MP3 на проигрывателе. Раздел “Начало работы с проигрывателем дисков DVD” (страница 18) описывает основные операции проигрывателя.
Оцените достоинства многих имеющихся у проигрывателя свойств.
Как только Вы освоитесь с основными функциями проигрывателя, Вы будете в состоянии воспользоваться преимуществами различных дополнительных свойств, которые могут предложить Вам технология DVD и данный проигрыватель. В разделе Особые функции, начинающемся на странице 37, описано, как использовать свойства, присущие многим дискам DVD.
СОДЕРЖАНИЕ
Перед тем, как пользоваться................................... 6
Проверка наличия аксессуаров ................................ 6
Подготовка пульта дистанционного управления ..... 6
Названия и функции ....................................................... 7
Передняя панель ....................................................... 7
Окно дисплея ............................................................. 8
Задняя панель ........................................................... 9
Пульт дистанционного управления ........................ 10
Выполнение подсоединений.................................. 12
Подключение Вашего проигрывателя DVD ........... 12
Аудиоподсоединения .............................................. 13
Видеоподсоединения .............................................. 14
Подсоединение AV CONNECTOR ............................. 14
Подсоединения для контроля системы ................. 14
Подготовка проигрывателя к работе ............. 15
Настройка телевизионной системы ....................... 15
Использование Навигатора Настройки .................. 15
Начало работы с проигрывателем дисков
DVD ............................................................................................ 18
Проигрывание дисков DVD, Video CD, CD и MP3 .. 18
Когда отображается экран меню............................ 19
Чтобы открыть экран меню диска DVD или
видеокомпакт-диска или вернуться к этому
экрану ................................................................ 19
Пропуск разделов(дорожек) при перемещении
вперед/назад ..................................................... 20
Просмотр содержимого диска в направлении
вперед и назад .................................................. 20
Возобновление воспроизведения с того места, где
Вы сделали остановку ...................................... 21
Остановка воспроизведения и выключение
питания .............................................................. 21
Регулировка аудио- и видеопараметров..... 22
Использование экранных меню настройки ........... 22
Переход в режим “Expert” экранного меню
настройки .......................................................... 23
Регулировка динамического диапазона
аудиозвуковой дорожки ................................... 24
Настройка цифрового аудиовыхода для
обеспечения совместимости с Вашим аудио-
видеоустройством ............................................ 24
Объемный звук из стереодинамиков ..................... 26
Настройка размера экрана телевизора .................. 27
Установка формата выхода Видео для AV
CONNECTOR (RGB)-TV ...................................... 28
Подключение S-Video выхода ................................ 28
Выбор типа установленного на паузу изображения
для его просмотра на экране ........................... 28
Настройка положения - экрана .............................. 28
Русский
Настройка качества Видео ...................................... 29
Просмотр в желаемом ракурсе (многоракурсный
просмотр) .......................................................... 31
Установка вариантов языка .................................. 32
Настройка языка OSD
(отображаемого на экране дисплея) ............... 32
Изменение аудиоязыка
(многоязыковая функция) ............................... 32
Выбор языка субтитров
(многоязыковые субтитры)
........................................................................... 34
Особые функции ............................................................. 37
Стоп-кадр/замедленное воспроизведение/
покадровое воспроизведение .......................... 37
Поиск Материала, Папки, Раздела, Дорожки, или
какого-либо Места на Диске ............................ 38
Использование MP3 навигатора ............................ 39
Повторное воспроизведение .................................. 40
Воспроизведение в произвольном порядке .......... 41
Воспроизведение в желаемой последовательности
(программируемое воспроизведение) ............ 42
Возобновление воспроизведения с какого-либо
конкретного места (функция Last Memory) .... 46
Запоминание параметров часто просматриваемых
дисков DVD (функция Condition Memory) ....... 47
Установка уровня защиты от несанкционированного
просмотра детьми............................................. 48
Список Кодов Стран ................................................ 50
Изменение Фона Экрана ......................................... 50
Включение и выключение экранной заставки ...... 50
Переустановка проигрывателя на системные
параметры ......................................................... 50
Просмотр информации о диске ............................. 51
Дополнительная информация.............................. 53
Уход за дисками ...................................................... 53
Для надлежащей и продолжительной службы
этого устройства ............................................... 53
Список кодов языков .............................................. 55
Поиск и устранение неисправностей ..................... 56
Термины ................................................................... 58
Технические характеристики .................................. 60
<DV-444-Ru>
5
Перед тем, как
RANDOM
PROGRAM
SEARCH MODE
09
8
7
+10
6
5
4
CLEAR
3
2
1
1
REV
FWD
¡
PLAY
3
PAUSE
8
STOP
7
e
STEP/SLOW
E
NEXT
¢
PREV
4
RETURN
REPEAT
CONDITION
MEMORY
LAST
MEMORY
ANGLE
SUB TITLE
AUDIO
SETUP
MENU
TOP MENU
DISPLAY
5
3
2
Î
OPEN/
CLOSE
REPEAT
A-B
5
5
5
5
E
N
T
E
R
Подготовка пульта дистанционного управления
пользоваться
Проверка наличия аксессуаров
Проверьте, поставлены ли в комплекте с проигрывателем следующие аксессуары.
Аудиошнур
Видеошнур
Сетевой шнур
Пульт дистанционного управления
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1 Надавливая на язычок крышки отсека для
батареек по направлению к центру пульта дистанционного управления, поднимите крышку в направлении, показанном стрелкой.
2 Вставьте батарейки.
Убедитесь в том, что указатели полярности плюс (+) и минус (–) на батарейках совпадают по значению с указателями внутри отсека для батареек.
3 Закройте крышку.
Сухие электрические батарейки AA (R6P)
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте действующие в Вашей стране или регионе требования правительственных предписаний и соблюдайте правила, принятые общественными природоохранными организациями. H048 Ru
Инструкция по эксплуатации (это руководство)
Работа пульта дистанционного управления
При пользовании пультом дистанционного управления направляйте его точно в сторону дистанционного сенсора (Î), расположенного на передней панели проигрывателя. Пульт дистанционного управления может быть использован на расстоянии до 7 м от проигрывателя и под углом 30° по обе стороны от сенсора.
30
30
7m
6
<DV-444-Ru>
Примечания
• Не используйте вместе старые и новые батарейки.
• При замене батареек используйте только новые батарейки.
• Если Вы не пользуетесь пультом дистанционного управления в течение длительного периода времени (более 1 месяца), достаньте батарейки из пульта во избежание возможных повреждений в результате их коррозии. Если батарейки потекут, вытрите жидкость из отсека для батареек, затем установите новые батарейки.
Примечания
• Воздействие прямого солнечного света или иного сильного света на дистанционный сенсор может вызвать сбои в работе сенсора.
• Если гнездо CONTROL IN на задней панели проигрывателя соединено с гнездом CONTROL OUT другого устройства, то в этом случае для управления работой проигрывателя направьте пульт дистанционного управления на это другое устройство. Если направить пульт на данный проигрыватель, то управление им будет невозможным (страница 14).
Названия и функции
Передняя панель
Русский
1
STANDBY/ON
LEGATO
PRO
0
1 Кнопка STANDBY/ON (РЕЗЕРВНЫЙ РЕЖИМ/ВКЛ.)
Нажмите для того, чтобы включить электропитание проигрывателя или перевести проигрыватель в резервный режим (страницы 18 и 21).
2 Лоток для диска
Устанавливая диски, помещайте их на лоток для диска таким образом, чтобы сторона с этикеткой была обращена вверх (страницы 18 и 21).
3 Дистанционный сенсор
Для управления работой проигрывателя направьте пульт дистанционного управления в сторону дистанционного сенсора (страница 6).
4 Окно дисплея
Отображает информацию системы (страница 8).
¡¢41
7
7856 09
7 Кнопка ¡ ¢ (вперед)
Нажмите для перемещения к последующим разделам/ дорожкам. Для осуществления ускоренного просмотра в направлении вперед нажмите и удерживайте ее (страница
20).
8 Кнопка 7 (стоп)
Нажмите для остановки воспроизведения. Однократное нажатие позволяет возобновить воспроизведение с места, идущего несколько ранее того места, где воспроизведение было остановлено. Нажатие кнопки дважды вызывает возврат к началу диска, если затем снова будет включено воспроизведение (страница 21).
9 Кнопка 8 (пауза)
Нажмите во время воспроизведения для его приостановки. Для возобновления воспроизведения снова нажмите эту кнопку (страница 37).
3
8
Î
3
42
DVD PLAYER
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ/НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
5 Кнопка 0 (открыть/закрыть)
Нажмите кнопку, чтобы открыть и закрыть лоток для диска (страницы 18 и 21).
6 Кнопка 4 1 (назад)
Нажмите для перемещения к предыдущим разделам/ дорожкам. Для осуществления ускоренного воспроизведения в обратную сторону нажмите и удерживайте ее (страница 20).
0 Кнопка 3 (воспроизведение)
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения (страницы 18 и 21).
<DV-444-Ru>
7
Окно дисплея
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -
DTS
D
2
GUI
TITLE
TRK
CHP
COND. TOTAL REMAIN
LAST
!~=
1 Индикатор DTS
Показывает звуковое воспроизведение DTS.
2 Индикатор GUI (ОПЕРАЦИЯ ИЗ МЕНЮ)
Показывает, что выполняется операция экранного меню (страница 16 и 22).
3 Индикатор
Указывает на то, что идет многоракурсное воспроизведение (страница 31).
4 Индикатор TITLE (МАТЕРИАЛ)
Показывает, что отображается номер материала.
5 Индикатор
Показывает, что выбран эффект TruSurround (страница
26).
6 Индикатор TRK (ДОРОЖКА)
Указывает на то, что отображается номер дорожки.
7 Индикатор CHP (РАЗДЕЛ)
Указывает на то, что отображается номер раздела.
8 Индикатор LAST (ПРЕЖНИЕ ДАННЫЕ)
Показывает, что в память записываются данные Last Memory, касающиеся установленного в данный момент в проигрыватель диска DVD или видеокомпакт-диска (страница 46).
@
9 Индикатор COND. (СОСТОЯНИЕ)
Показывает, что в память записываются параметры Condition Memory, касающиеся установленного в данный момент в проигрыватель диска DVD (страница 47).
0 Индикатор TOTAL (ОБЩИЕ ДАННЫЕ)
Показывает, что диск в проигрывателе был остановлен и была нажата кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) (страница 52).
- Индикатор REMAIN (ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ)
Показывает, что отображается оставшееся время воспроизведения материала или раздела/дорожки.
= Индикатор
Показывает, что осуществляется аудиовоспроизведение в режиме Dolby Digital.
22
2D
22
~ Индикатор 3
Показывает, когда диск проигрывается.
! Индикатор 8
Показывает, когда диск приостановлен.
@ Дисплей счетчика
Отображает режим воспроизведения, тип диска, номера материала/папки и раздела/дорожки, времени воспроизведения, и т.д.
8
<DV-444-Ru>
Задняя панель
Русский
123
CONTROL
IN
5
VIDEO OUT
S
6
AV CONNECTOR (RGB)-TV
AUDIO OUT
RL
1 Гнездо CONTROL IN (КОНТРОЛЬНЫЙ ВХОД)
Используйте для подсоединения данного проигрывателя к другому устройству компании “Pioneer”, на котором имеется знак Î Это позволит Вам управлять данным устройством, как если бы оно было одним из элементов системы. Тогда проигрывателем можно управлять, направив пульт дистанционного управления на устройство, к которому проигрыватель подсоединен (страница 14).
2 Гнездо AV CONNECTOR (RGB)-TV
Используйте 21-штырьковый кабель SCART для подключения к телевизору или монитору, совместимым с такого типа соединениями. Из гнезда AV CONNECTOR (RGB)-TV выдаются как аудиосигналы, так и видеосигналы (страница 14).
3 Гнезда AUDIO OUT (АУДИОВЫХОД)
Используйте для подачи двухканального (аналогового) аудиосигнала к аудио стереовходам на телевизоре или стереоусилителе. Если Вы подсоединяетесь к какому­либо приемному устройству, имеющему как цифровые, так и аналоговые входные гнезда для подключения проигрывателя дисков DVD, имеет смысл использовать оба типа подсоединений (станицы 12 и 13).
4 Гнездо AC IN для подсоединения сетевого шнура
Используйте для подключения сетевого шнура к стенной розетке (страница 12).
4
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
87
5 Гнезда S-VIDEO OUT (S-ВИДЕОВЫХОД)
Если Ваш телевизор или монитор имеет S-видеовход, обеспечение четкого воспроизведения изображения возможно путем подсоединения проигрывателя к Вашему телевизору или монитору через гнездо S-видео (станицы
14). В меню Setup вы можете переключить выход [S1] на
выход [S2] S-Video (станицы 28).
6 Гнезда VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД)
Соедините с видеовходом на телевизоре, мониторе, аудиовидеоусилителе или приемном устройстве, имеющем видеовход (станицы 12 и 14).
7 Гнездо DIGITAL OUT OPTICAL
Используется для вывода сигнала цифровой звукозаписи, записанной на дисках. Вы можете выводить цифровой сигнал через оптическое гнездо вывода на AV усилитель или получатель (страница 13).
8 Гнездо DIGITAL OUT COAXIAL
Используйте для вывода цифрового аудиосигнала, записанного на дисках. Вы можете вывести цифровой сигнал на аудиовидеоусилитель или приемное устройство как через коаксиальное, так выходное гнездо (страница
13).
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
<DV-444-Ru>
9
Пульт дистанционного
(Кнопки, обозначенные значком *, используются для операций с меню.)
управления
1
2
PREV
4
AUDIO
SETUP
DISPLAY
STOP 7
e
RANDOM
3 4 5 6 7
8 9
0
-
=
~
! @
LAST
MEMORY
SUB TITLE
MENU
5
2
STEP/SLOW
1
4
7
PROGRAM
2
5
8
CONDITION
TOP MENU
5
5
T
E
N
E
PLAY 3
E
SEARCH MODE
MEMORY
ANGLE
R
5
1
1 Кнопка LAST MEMORY (ПРЕЖНИЕ ДАННЫЕ)
Вы можете возобновить воспроизведение диска DVD или видеокомпакт-диска с того места, на котором Вы
OPEN/ CLOSE
#
$
REPEAT
REPEAT
A-B
RETURN
5
3
NEXT
¢
PAUSE 8
% ^
& * (
) _ +
FWD
¡
REV
CLEAR
3
+10
6
09
Î
¡
£
закончили просмотр прошлый раз даже в том случае, если диск был извлечен из проигрывателя. Для отметки места окончания просмотра нажмите во время воспроизведения кнопку LAST MEMORY. Когда Вы захотите возобновить воспроизведение этого диска, нажмите кнопку LAST MEMORY в режиме остановки, и воспроизведение начнется с сохраненного в памяти места.Можно запомнить места окончания просмотра на 5 дисках DVD и 1 видеокомпакт-диске (страница 46).
2 Кнопка (standby/on) (резервный режим/включено)
Нажмите, чтобы включить проигрыватель или перевести его в режим ожидания (страница 18 и 21).
3 Кнопка AUDIO (АУДИО)
Неоднократным нажатием кнопки, вы можете выбрать один из аудио языков, запрограммированных на DVD (страницы 32 и 33).
Для дисков Video CD, CD и MP3, каждое нажатие данной кнопки изменяет аудиовыход следующим образом.
=
Stereo (cтерео) = 1/L (левый канал) = 2/R (правый канал)
4 Кнопка SUBTITLE (СУБТИТР)
Нажимайте многократно, чтобы выбрать один из языков субтитров, запрограммированных на диске DVD или для того, чтобы выключить субтитры (страница 34).
10
<DV-444-Ru>
5 Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА)*
Нажмите, когда проигрыватель находится или в режиме воспроизведения, или в режиме остановки, что позволяет открывать или закрывать экран настройки (страница 16 и
22).
6 Кнопка MENU (МЕНЮ)*
Используется для отображения или закрытия меню DVD или экрана MP3 Navigator (страница 19).
7 Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)
Нажмите во время воспроизведения для отображения статистической информации, касающейся диска. Для отображения различной информации нажимайте многократно (страница 51).
8 Кнопки курсора (2/3/5/)*
Используйте для перемещения по позициям имеющихся вариантов на экранах меню и для изменения параметров.
9 Кнопка ENTER (ВВОД)*
Используйте для ввода параметров, выбранных с помощью кнопок курсора, или команд на выполнение операций, выделенных (выбранных) в том или ином меню.
0 Кнопка PREV 4 (ПРЕДЫДУЩИЙ)
Нажмите PREV 4 во время воспроизведения для того, чтобы вернуться к предыдущему разделу/дорожке (страница 20).
- Кнопка STOP 7 (СТОП)
Нажмите для остановки воспроизведения. Однократное нажатие позволяет возобновить воспроизведение с места, идущего несколько ранее того места, где воспроизведение было остановлено. Нажатие кнопки дважды вызывает возврат к началу диска, если затем снова будет включено воспроизведение (страница 21).
= Кнопки STEP/SLOW e/E (ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Нажмите STEP/SLOW e или E в течение воспроизведения, чтобы рассмотреть неподвижный кадр. Держите в нажатом виде STEP/SLOW e или E в течение воспроизведения для медленного воспроизведения. Нажмите STEP/SLOW E при неподвижном кадре для улучшения вида кадра диск DVD или Video CD. Нажмите STEP/SLOW e обратной промотки кадров (только для дисков DVD) (страница 37).
~ Цифровые кнопки (1-9, 0, +10)*
Используйте для прямого поиска материалов и разделов/ дорожек, а также для введения цифровых значений .
! Кнопка RANDOM (ПРОИЗВОЛЬНО)
Для воспроизведения материала, раздела/дорожек в случайно выбранном порядке (страница 41).
* Кнопка TOP MENU (ЗАГЛАВНОЕ МЕНЮ ДИСКА)*
Нажмите для отображения меню, запрограммированного на диске DVD. Заглавное меню, запрограммированное на диске, может быть идентично меню диска DVD, что зависит от диска DVD (страница 19).
( Кнопка RETURN (ВОЗВРАТ)*
Используйте для перемещения на одно меню назад (текущие параметры будут поддерживаться). Используйте RETURN, когда Вы не хотите менять параметр варианта в каком-либо меню.
) Кнопка NEXT ¢ (ПОСЛЕДУЮЩИЙ)
Во время воспроизведения нажмите NEXT ¢, чтобы переместиться к последующему разделу/дорожке (страница 20).
_ Кнопка PLAY 3 (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Нажмите, чтобы начать воспроизведение с диска (станицы 18 и 21).
+ Кнопка PAUSE 8 (ПАУЗА)
Нажмите для приостановки воспроизведения с диска. Снова нажмите, чтобы возобновить воспроизведение (страница 37).
Русский
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
@ Кнопка PROGRAM (ПРОГРАММА)
Вы можете запрограммировать воспроизведение материалов, разделов или дорожек в желаемой для Вас последовательности. Программы могут включать максимум 24 пункта. Кроме того, в памяти проигрывателя может сохраняться для будущего использования информация о программах DVD для 24 дисков (страница 42 – 45).
# Кнопка CONDITION MEMORY (ЗАПОМИНАНИЕ
ПАРАМЕТРОВ)
Вы можете сохранить в памяти параметры 15 дисков DVD. Для запоминания параметров нажмите CONDITION
MEMORY во время воспроизведения диска DVD (страница
47).
$ Кнопка OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для диска (страницы 18 и 21).
% Кнопка ANGLE (РАКУРС)
Некоторые диски DVD записаны с возможностью воспроизведения под различным углом съемки камерой. Для отображения различных ракурсов многократно нажимайте кнопку ANGLE (страница 31).
^ Кнопка REPEAT (ПОВТОР)
Используется для установки режима повторения (страница 40).
¡ Кнопки REV 1/FWD ¡ (fast reverse/forward)
(ускоренное перемещение назад/вперед)
В течение воспроизведения дисков DVD и Video CD, нажмите FWD ¡для исполнения быстрого просмотра вперед. Нажмите REV 1 для исполнения быстрого просмотра назад. Если CD или MP3 загружены, функция просмотра аудио готова к исполнению (страница 20).
Кнопка CLEAR (СБРОС)
Работает совместно с рядом других функций проигрывателя. Используйте для отмены повторного и произвольного воспроизведения, а также для редактирования программ.
£ Кнопка SEARCH MODE (РЕЖИМ ПОИСКА)
Нажмите для исполнения поиска какого-либо материала, раздела/дорожки или информации о прошедшем с начала воспроизведения времени (страница 38).
& Кнопка REPEAT A-B
Нажмите в начале и в конце того отрезка, воспроизведение которого Вы хотите повторить, или когда хотите отметить какое-либо место на диске, к которому Вы хотели бы вернуться позднее (страница 40).
<DV-444-Ru>
11
Выполнение подсоединений
Подключение Вашего проигрывателя DVD
В отличие от любого другого аудиовизуального формата носителей, формат DVD предлагает широкий спектр возможностей вывода аудио- и видеосигналов, который позволяет осуществлять воспроизведение в рамках любых системных конфигураций, начиная со стандартного телевизора, имеющего стерео аудиовход, и заканчивая какой­либо системой типа "домашний театр", имеющей в своем составе телевизор или монитор и обладающей в полной мере свойствами объемного звучания.
Указания по подсоединению
На иллюстрации на этой странице изображен базовый вариант подключения с использованием аудио- и видеошнуров, входящих в комплект проигрывателя. Используйте данную иллюстрацию в качестве своего рода руководства по установке Вашей домашней системы. Разъяснение по каждому из имеющихся типов аудио- и видеоподсоединений можно будет найти на страницах 13-14. Для определения наилучшего варианта аудио- и видеоподсоединения для Вашей системы смотрите руководства, поставленные вместе с устройствами, к которым Вы осуществляете подсоединения. Кроме выполнения физических подсоединений к Вашему телевизору или монитору, необходимо также задать размер экрана телевизора. Вы можете использовать [Setup Navigator] в меню General экрана настройки, чтобы указать, пользуетесь ли Вы каким-либо широким экраном или же телевизором или монитором со стандартным размером экрана (страница 16). Кроме того, Вы можете использовать параметр [TV Screen] в меню Video 1 экрана настройки (страница 27).
Примечания
• Выполняя подсоединения к данному устройству или меняя их конфигурацию, проверьте, чтобы устройство было выключено, для чего нажмите шнур от стенной розетки.
• В видеовыходе данного проигрывателя используется
защищенная патентными правами схема, предназначенная для предотвращения копирования видеозаписей с дисков DVD. Если Вы подсоедините проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон или станете записывать и воспроизводить содержимое какого-либо диска с помощью видеомагнитофона, то в этом случае изображение при воспроизведении может быть искаженным.
STANDBY/ON, а также отсоедините сетевой
CONTROL
IN
Видеошнур (входит в комплект)
Выполните видеоподсоединения от одного из гнезд VIDEO OUT проигрывателя к гнезду VIDEO IN телевизора или монитора, используя видеошнур, поставленный в комплекте с проигрывателем.
12
<DV-444-Ru>
VIDEO IN
VIDEO OUT
S
AV CONNECTOR (RGB)-TV
Телевизор или монитор
AUDIO OUT
RL
Выполните аудиоподсоединения от одного из гнезд AUDIO OUT проигрывателя к гнездам AUDIO IN телевизора или монитора, используя стерео аудиошнур, поставленный в комплекте с проигрывателем. Проверьте, чтобы цвет штекеров совпадал с цветом гнезд (красный и белый).
AV CONNECTOR 2
Аудиошнур (входит в комплект)
L
R
AUDIO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
В конце,подключите к штепселю напряжегия (220 - 240 Вольт).
Аудиоподсоединения
Данный проигрыватель оборудован двумя форматами цифрового(оптический и коаксиальный) выхода и одним форматом аналогового аудио выхода.
Подключения цифрового аудио
Вы можете прослушивать цифровую аудио запись, записанную на дисках DVD из гнезда цифрового выхода (оптического или коаксиального).
При подключении цифрового аудио, не подключайте одновременно из коаксиального и оптического цифрового выхода к одному и тому же устройству.
DIGITAL OUT COAXIAL
Цифровой сигнал передается электронным способом через коаксиальный кабель.
• Используйте этот выход для подсоединения к аудиовидеоусилителю или приемному устройству с встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
• Используйте коаксиальный кабель (в комплекте не поставляется) для подсоединения DIGITAL OUT COAXIAL (цифрового коаксиального выхода) проигрывателя к цифровому коаксиальному входу какого-либо аудиовидеоусилителя или приемного устройства.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
S
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
VIDEO OUT
Русский
Когда в проигрывателе установлен какой-либо диск DVD, записанный в режимах Dolby Digital, DTS или MPEG, то на выходе будет слышен шум, если Вы выполнили подсоединения через цифровые аудиогнезда к какому-либо приемному устройству или усилителю, которые не декодируют потоки цифровых битов, записанных в режимах Dolby Digital, DTS или MPEG. В этом случае установите аудиопараметры в Навигаторе Настройки с тем, чтобы наилучшим образом учитывался тип системы, которую Вы используете (страница 17). Кроме того, параметры цифрового аудио можно отрегулировать вручную в меню Audio 1 экрана настройки (страница 24 и 25).
DIGITAL OUT OPTICAL
Цифровой сигнал передается световыми импульсами через волоконно-оптический кабель.
• Используйте этот выход для подсоединения к аудиовидеоусилителю или приемному устройству с встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
• Используйте волоконно-оптический кабель (в комплекте не поставляется) для подсоединения DIGITAL OUT OPTICAL (цифровой оптический вывод) проигрывателя к цифровому оптическому входу на AV усилителе или приемного устройства.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
VIDEO OUT
S
Аудиовидеоусилитель или приемное устройство с встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG
Аудиовидеоусилитель или приемное устройство с встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Подключение аналогового аудио
• Выполните аналоговые аудиоподсоединения к какому-либо стереоусилителю или приемному устройству.
• Аналоговые аудиоподсоединения также можно выполнить к телевизору или монитору с стереовходными гнездами.
• Используйте аудио шнур (из комплекта) для подключения одного из выходов AUDIO OUT проигрывателя к аудио входу на стерео усилителе или приемном устройстве.
• Выполняя аналоговые аудиоподсоединения, проверьте, чтобы цвет штекеров совпадал с цветом гнезд (красный и белый).
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
VIDEO OUT
S
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ
DIGITAL IN
AUDIO OUT
RL
Стереоусилитель или приемное устройство
AUDIO IN
L
R
<DV-444-Ru>
13
Видеоподсоединения
В данном проигрывателе имеются возможности вывода сигналов через выходы S-video и комбинированный видеовыход. Ознакомьтесь с руководством к Вашему телевизору или монитору, чтобы определить наилучший способ подсоединения Вашей системы. Кроме выполнения физического подсоединения к Вашему телевизору или монитору необходимо также задать размер экрана телевизора. Вы можете использовать [Setup Navigator] на экране настройки General, чтобы указать, пользуетесь ли Вы каким-либо широким экраном или же телевизором или монитором со стандартным размером экрана (страница 16). Кроме того, Вы можете использовать параметр
[TV Screen] в меню Video 1 экрана настройки (страница 27).
S-VIDEO OUT
• Для получения высококачественного видеоизображения выполните подсоединение выхода S-видео к телевизору или монитору.
• Используйте S-видеокабель (в комплекте не поставляется) для подсоединения одного из гнезд S-VIDEO OUT проигрывателя к S-видеовходу телевизора или монитора.
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S
AV CONNECTOR (RGB)-TV
CONTROL
S
IN
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
Телевизор или монитор
Подсоединение AV CONNECTOR
Используя имеющийся продаже в торговой сети 21-штырьковый кабель SCART, соедините гнездо AV CONNECTOR (RGB)-TV проигрывателя с телевизором или монитором, что обеспечит передачу аудио- и видеосигналов через одно соединение.
• Имеются различные конфигурации кабелей SCART. Перед тем, как выполнить подсоединения, убедитесь, что кабель, который вы планируете использовать, подходит к телевизору или монитору, к которому Вы подключаетесь.
• Описания сигналов со штырьков аудиовидеосоединителя AV CONNECTOR можно найти в разделе “Технические характеристики” (страница 60).
CONTROL
VIDEO OUT
S
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
AV CONNECTOR (RGB)-TV
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Tелевизор или монитор
AC IN
S-VIDEO IN
VIDEO OUT
• Выполните подсоединения комбинированного видеовыхода к стандартному телевизору или монитору, имеющим гнезда видеовхода.
• Используйте видео кабель (из комплекта) для подключения одного из выходов VIDEO OUT проигрывателя к видео входу на телевизоре или мониторе.
• Проверьте, чтобы цвет штекера совпадал с цветом гнезда (желтый).
VIDEO OUT
S
VIDEO OUT
S
AV CONNECTOR (RGB)-TV
CONTROL
IN
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
Tелевизор или монитор
VIDEO IN
Подсоединения для контроля системы
Использовав имеющийся в продаже в торговой сети шнур с миништекером (диаметр 3,5 мм без сопротивления) для соединения гнезда CONTROL IN данного проигрывателя к гнезду CONTROL OUT другого устройства компании “Pioneer”, на котором имеется знак Î , Вы сможете управлять этим устройством, как если бы оно было одним из элементов системы (контроль системы).
• Если Вы выполнили подсоединения с целью обеспечения контроля системы, Вы не сможете управлять проигрывателем напрямую. В этом случае для управления проигрывателем направьте пульт дистанционного управления на устройство (аудиовидеоусилитель и т. д.), подсоединенное к гнезду CONTROL OUT.
• Управляя всей системой как единым целым, тем не менее выполните подсоединение к усилителю с использованием какого-либо аудио- или видеошнура даже в том случае, если в системе используются исключительно цифровые устройства.
• Более подробную информацию смотрите в руководствах по эксплуатации подключенных Вами устройств.
CONTROL
IN
CONTROL
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
VIDEO OUT
S
AV CONNECTOR 2
AUDIO OUT
RL
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Устройство компании “Pioneer”, имеющее знак Î.
CONTROL
OUT
AC IN
14
<DV-444-Ru>
Подготовка
RANDOM
PROGRAM
SEARCH MODE
09
8
7
+10
6
5
4
CLEAR
3
2
1
1
REV
FWD
¡
PLAY
3
PAUSE
8
STOP
7
e
STEP/SLOW
E
NEXT
¢
PREV
4
RETURN
REPEAT
CONDITION
MEMORY
LAST
MEMORY
ANGLE
SUB TITLE
AUDIO
SETUP
MENU
TOP MENU
DISPLAY
5
3
2
Î
OPEN/
CLOSE
REPEAT
A-B
5
5
5
5
E
N
T
E
R
проигрывателя к работе
Настройка телевизионной системы
Настройка искажений проигрывателя-режим AUTO,и если вы не заметили искажение изображения во время воспроизведения отдельных дисков, настройка должна оставаться такой же - AUTO. Если воспроизведение отдельных дисков происходит с помехами, следует произвести настройку телевизионной системы,чтобы подобрать систему вашей страны или региона. Такая настройка, однако, может существенно ограничить типы дисков доступные для воспроизведения. Таблица, приведенная ниже показывает какие типы дисков совместимы с конкретными стандартами (AUTO, PAL и NTSC).
Диск
Тип
Диск DVD
Видеокомпакт­диск
Компакт-диск, диск отсутствует
STANDBY/ON
Формат
Положение переключателя TV SYSTEM
NTSC
PAL
NTSC
PAL
¡¢ STANDBY/ON
¡¢41
LEGATO
0
PRO
Формат выхода
NTSC PAL AUTO
NTSC MOD. PAL NTSC
PAL PAL
NTSC MOD. PAL NTSC
NTSC PAL PAL
NTSC PAL
8
7
NTSC или
PAL
DVD PLAYER
Î
3
• Если система PAL Вашего телевизора не имеет функции вертикальной регулировки полей, тогда Вам, возможно, не удастся посмотреть диск в формате NTSC, поскольку может иметь место скольжение изображения по полю. Если телевизор имеет функцию вертикальной регулировки полей, выполняйте регулировку с ее помощью до тех пор, пока скольжение изображения не прекратиться. В некоторых телевизорах может иметь место сжатие изображения в вертикальной плоскости, когда остаются черные пустоты вверху и внизу экрана. Это не является неполадкой и вызвано процессами преобразования NTSC = PAL.
Использование Навигатора Настройки
Навигатор Настройки разработан для облегчения процесса подготовки проигрывателя дисков DVD к работе. Выполненный в виде серии отображаемых на экране вопросов, снабженных вариантами ответов, Навигатор Настройки автоматически устанавливает аудиопараметры, видеопараметры и языковые параметры в соответствии с тем, какие ответы были даны на вопросы. Как только эта процедура будет завершена, станет возможным начать пользование проигрывателем дисков DVD и прослушивать диски DVD. Процедура на этой странице описывает операции, которые необходимо выполнять, работая с экранами Навигатора Настройки. Подробное описание содержания каждого вопроса, который появляется на экране, можно найти на следующей странице.
Осуществляя настройку в первый раз
Воспроизведение некоторых дисков DVD начинается автоматически после их установки в проигрыватель. Поскольку во время проигрывания какого-либо диска DVD Навигатором Настройки воспользоваться нельзя, то рекомендуется перед первой установкой какого-либо диска DVD в проигрыватель настроить последний с помощью Навигатора Настройки. Если в проигрывателе установлен какой-либо диск DVD, перед началом выполнения процедуры обязательно нажмите STOP 7.
Русский
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ/ПОДГОТОВКА ПРОИГРЫВАТЕЛЯ К РАБОТЕ
1
Переключите проигрыватель в режим ожидания (standby).
2
Нажав кнопку
¡¢ режим ожидания телевизионную систему.
Стандарт телевизионной системы изменяется в следующем порядке:
AUTO = NTSC NTSC = PAL PAL = AUTO
Дисплей отображает новую настройку. Помните, что перед каждым изменением стандарта необходимо перевести проигрыватель в режим ожидания.
О функции MOD. (МОДУЛЯЦИЯ) PAL
• SHRINK (СЖАТИЕ) Большинство моделей недавно разработанных систем счета импульсов PAL телевизоров обнаруживают частоту 50 Гц (PAL)/60 Гц (NTSC) и автоматически переключают вертикальную амплитуду, что предотвращает вертикальное сжатие дисплея.
, затем нажмите кнопку A
STANDBY/ON и выключите
1 2
3
4
1
DVD PLAYER
Î
STANDBY/ON
¡¢41
LEGATO
0
PRO
8
7
3
15
<DV-444-Ru>
1 Нажмите ( STANDBY/ON на передней панели).
SETUP
ENTER
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
Setup Navigator
TV Type
TV Connection
Widescreen(16:9)
Standard(4:3)
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Select the On Screen Language
Setup Navigator
OSD Language
Language
English
français Deutsch Italiano Español
SETUP
ENTER
Если диск уже загружен и начинается воспроизведение, то нажмите STOP 7 для его остановки.
2 Нажмите SETUP.
Если SETUP нажимается в первый раз, то появится нижеследующий экран. Хотя Навигатор Настройки может быть использован более одного раза, этот экран появляется только при первом нажатии SETUP.
Установка языка для OSD (Язык отображаемого на экране дисплея)
На экране [OSD Language] задается язык для отображаемого на экране дисплея, то есть язык, который используется проигрывателем при работе с меню и в отображаемых на экране сообщениях. Кроме того, язык, который задается этим параметром, будет использован также в качестве аудиоязыка и языка субтитров по умолчанию.
Audio1
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
V2
Video1
A2
Setup Navigator
Move
Language
Start
Auto Start Off
ENTER
Select
General
SETUP
Exit
3 Используйте кнопки курсора (5/∞) для того,
чтобы сделать какой-либо выбор.
• Если Вы собираетесь использовать Навигатор Настройки, нет необходимости менять параметры на первом экране. Переходите, пожалуйста, к следующей операции.
Если Вы хотите настроить проигрыватель без помощи
Навигатора Настройки, то на этой стадии используйте кнопку курсора (), чтобы выбрать [Auto Start Off] .
Функцией Навигатора Настройки все еще можно будет воспользоваться позднее при работе вручную с меню экрана настройки (страница 22).
4 Нажмите ENTER.
Выбор введен, и появляется следующий экран Навигатора Настройки.
Используйте действия 3 и 4 в качестве базовых для ввода выбранных Вами параметров на всех экранах Навигатора Настройки, описанных на последующих страницах.
Параметры: English* (Английский)
franНais (Французский) Deutsch (Немецкий) Italiano (Итальянский) EspaЦol (Испанский)
* Заводской параметр
Примечание
Кроме задания [OSD Language], в это же время задаются также аудиоязык и язык субтитров. Если Вы хотите изменить аудиоязык или язык субтитров, внесите необходимые изменения в меню Language [Audio Language] и [Subtitle Language] экрана настройки (страница 33 и 34).
Настройка размера экрана телевизора
На экране [TV Type] задается размер, а чтобы быть более точным, отношение ширины к высоте Вашего телевизора или монитора. Отношение ширины к высоте в обычных телевизорах составляет 4:3, в то время как отношение ширины к высоте в широкоэкранных телевизорах и телевизорах с высокой разрешающей способностью составляет 16:9. Это отношение ширины к высоте называется форматом изображения.
Для изменения ответа на какой-либо предыдущий вопрос
Для возврата к предыдущим экранам используйте кнопку курсора (2). Однако примите, пожалуйста, к сведению, что Вы не сможете передвигаться вперед с помощью кнопки курсора (3), поэтому будет необходимо ответить на все
вопросы на экране, к которому Вы возвратились.
Для выхода из Навигатора Настройки
Для выхода из Навигатора Настройки нажмите SETUP, работая на любом из экранов. Пожалуйста, примите во внимание, что если из Навигатора Настройки выйти, не дав ответы на все вопросы, то параметры не будут изменены.
16
<DV-444-Ru>
Параметры: Widescreen (16:9)* (Широкий экран)
Standard (4:3) (Стандартный)
* Заводской параметр
Примечания
Имеются два формата экрана, которые могут быть использованы для отображения широкоформатных изображений с дисков DVD: Letter Box и Pan & Scan. Когда в Навигаторе Настройки выбирается параметр [Standard (4:3)], проигрыватель автоматически выбирает экранный формат Letter Box. Чтобы переключиться на формат Pan & Scan, внесите изменения в параметр [TV Screen] меню Video 1 экрана настройки (страница 27).
Настройка цифровых
SETUP
ENTER
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Changes are saved
Setup Navigator
Exit Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes Start Again
аудиоподсоединений, выполненных к аудиовидеоусилителю или декодеру
На экране [Digital Jack] уточняется, были ли выполнены цифровые подсоединения к аудиовидеоусилителю, приемному устройству или внешнему декодеру. Поскольку в данном случае имеется целый ряд вариантов, то для того, чтобы определить, какие цифровые аудиоформаты могут быть декодированы, посмотрите, пожалуйста, инструкции, поставляемые вместе с устройствами, к которым подсоединен Ваш проигрыватель. Если Вы не выполнили никакие цифровые подсоединения, выберите [Not Connected].
Audio1
Setup Navigator
Amp Connection
Compatible with Dolby Digital
Video1
A2
Digital Jack
Move
V2
Language
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/MPEG Dolby D/DTS/MPEG PCM Not Connected
ENTER
Select
General
SETUP
Exit
Параметры: Dolby Digital*
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/MPEG Dolby D/DTS/MPEG PCM Not Connected (Подсоединений нет)
* Заводской параметр
Настройка согласования с выходом на частоте 96 кГц
На экране [96 kHz PCM Audio] уточняется, может или нет аудиовидеоустройство, к которому подсоединен проигрыватель, обрабатывать аудиосигнал с частотой дискретизации 96 кГц. Этот экран появляется только в том случае, если ранее были выполнены подсоединения к какому­либо внешнему аудиовидеоустройству, что было выяснено на предыдущих экранах.
Подтверждение параметров
Заключительным экраном в Навигаторе Настройки является экран [Exit Setup Navigator].
Параметры: Save Changes * (Сохранить изменения)
Выберите этот параметр для того, чтобы проигрыватель задал все необходимые аудиопараметры, видеопараметры и языковые параметры в соответствии с ответами, данными Вами в процессе работы с Навигатором Настройки.
Delete Changes (Стереть изменения)
Выберите этот параметр для того, чтобы выйти из Навигатора Настройки без изменения каких-либо параметров системы.
Start Again (Начать снова)
Выберите этот параметр для того, чтобы вернуться к экрану [OSD Language] Навигатора Настройки и снова провести операцию установки параметров.
* Заводской параметр
Для изменения других параметров проигрывателя в меню экрана настройки
Процедура изменения параметров в меню экрана настройки описана на странице 22.
Русский
ПОДГОТОВКА ПРОИГРЫВАТЕЛЯ К РАБОТЕ
Audio1
Setup Navigator
Amp Connection
Digital jack not compatible with 96kHz
Параметры: No * (Нет)
Выберите этот параметр, если подсоединенное аудиовидеоустройство не может обрабатывать аудиосигнал с частотой дискретизации 96 кГц.
Yes (Да)
Выберите этот параметр, если подсоединенное аудиовидеоустройство может обрабатывать аудиосигнал с частотой дискретизации 96 кГц.
Don’t know (Не знаю)
Выберите этот параметр, если Вы не знаете, может ли подсоединенное аудиовидеоустройство обрабатывать аудиосигнал с частотой дискретизации 96 кГц.
V2
Language
Video1
A2
96kHz PCM Audio
Move
ENTER
General
No
Yes Don't Know
SETUP
Select
Exit
* Заводской параметр
<DV-444-Ru>
17
Начало работы с
1 Нажмите ( STANDBY/ON на передней панели).
проигрывателем дисков DVD
Проигрывание дисков DVD, Video CD, CD и MP3
– DVD/Video CD/CD/MP3
Перед использованием цифровых аудио или видео записей, записанных на дисках DVD, убедитесь в том, что Вы выполнили необходимую процедуру в Навигаторе Настроек Setup Navigator, о котором было написано в предыдущем разделе, или же установили все необходимые настройки в меню экрана настроек Setup, как это написано в следующем разделе, с тем, чтобы эти параметры соответствовали характеристикам системы, установленной у Вас дома. Установив эти параметры, Вы можете приступить к пользованию проигрывателя, слушая и просматривая диски DVD, Video CD, CD и MP3.
OPEN/ CLOSE
CONDITION
LAST
MEMORY
1
5
4
1342
STANDBY/ON
LEGATO
PRO
PREV
4
e
0
AUDIO
SETUP
DISPLAY
STOP
STEP/SLOW
1
4
7
RANDOM
MEMORY
REPEAT
ANGLE
SUB TITLE
REPEAT
A-B
TOP MENU
MENU
RETURN
5
5
T
E
R
N
E
5
5
PROGRAM
¡¢41
2
5
8
PLAY
E
5
3
1
SEARCH MODE
3
NEXT
¢
PAUSE
FWD
¡
REV
CLEAR
3
+10
6
09
Î
7
2
7
2
5
8
DVD PLAYER
Î
8
3
2 Нажмите OPEN/CLOSE (0 на передней панели).
Выдвинется лоток для диска.
3 Установите диск.
Установите диск так, чтобы сторона с наклейкой была обращена вверх, используя направляющий элемент лотка диска для центрирования диска.
4 НажмитеPLAY 3 (3 на передней панели).
• Лоток диска закроется, и начнется воспроизведение.
• Только для MP3: может потребоваться несколько секунд для проигрывателя, чтобы расположить дорожку на диске, в зависимости от сложности структуры файла. В это время на экране будет отображено сообщение: “Please wait a moment”.
Может отображаться меню, что зависит от типа диска.
Если будет отображаться какое-либо меню, переходите к действия 5.
5 Выберите материал, который Вы хотите
посмотреть.
Когда установлен диск DVD: Выберите материал с помощью кнопок курсора (2/3/
5/) или цифровых кнопок, затем нажмите ENTER.
Когда установлен видеокомпакт-диск: Используйте цифровые кнопки, чтобы выбрать
материал.
Примечания
• На выходе будет слышен шум, если Вы выполнили подсоединение цифрового аудио к приемному устройству или усилителю, которые не имеют встроенного декодера. Проверьте, чтобы формат цифрового аудиовыхода, выбранный в меню Audio 1, соответствовал характеристикам тех аудиоустройств, к которым Вы выполнили подсоединения (страницы 24 и 25).
• Размер телевизионного экрана предварительно установлен на заводе и ориентирован на широкоэкранный формат (формат изображения 16:9). Если у Вас телевизор со стандартным экраном (формат изображения 4:3), то этот параметр можно изменить в меню Video 1 таким образом, чтобы он соответствовал размеру экрана Вашего телевизора (страница
27).
18
<DV-444-Ru>
Когда та или иная операция запрещена
Бывает так, что Вы пользуетесь проигрывателем и пытаетесь выполнить какую-либо операцию, но по какой­то причине это оказывается невозможным. Когда такое случается, на экране появляется одна из двух нижеследующих пиктограмм.
Операция запрещена проигрывателем.
Операция запрещена программными средствами на диске
Loading...
+ 44 hidden pages