Pioneer DM-40 User Manual

Активная Акустическая Система
DM-40
http://pioneerdj.com/support/
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Инструкции по эксплуатации
Русский
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer DJ. По
жалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-щего использования данной
мо
ВНИМАНИЕ
В ТО СТ ПРЕДНА ПО ОБР С
ПРЕД
Данное обор во поражения э ря (например, допу или
ПРЕД
Во и обор (например, зажженные св
Ус
Из те +5 °C до +35 °C; в засл Не пров вл св
ОБ
При пространств повышения менее 15 см сверху справ
ПРЕД
В к для в раб Во и случае не сле др шт то
дели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.
О ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
КОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
АТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
УПРЕЖДЕНИЕ
удование не является
донепроницаемым. Во избежание пожара или
лектрическим током не помещайте
дом с оборудованием емкости с жидкостями
вазы, цветочные горшки) и не
скайте попадания на него капель, брызг, дождя
влаги.
УПРЕЖДЕНИЕ
збежание пожара не приближайте к
удованию источники открытого огня
ечи).
ловия эксплуатации
делие эксплуатируется при следующих
мпературе и влажности:
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
лажность менее 85 % (не
оняйте охлаждающие вентиляторы)
устанавливайте изделие в плохо
етриваемом помещении или в месте с высокой ажностью, открытом для прямого солнечного ета (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
установке устройства обеспечьте достаточное
о для вентиляции во избежание
температуры внутри устройства (не
а).
орпусе устройства имеются щели и отверстия
ентиляции, обеспечивающие надежную
УПРЕЖДЕНИЕ
, 15 см сзади и по 15 см слева и
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
оту изделия и защищающие его от перегрева.
збежание пожара эти отверстия ни в коем
дует закрывать или заслонять
угими предметами (газетами, скатертями и
орами) или устанавливать оборудование на
лстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
D3-4-2-1-3_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру.
Меры предосторожности для DM-40
Не подключайте входящие в комплект динамики к каким-либо усилителям, кроме того, что входит в комплект поставки. Подключение к любому другому усилителю может стать причиной неисправности или пожара.
Не закрепляйте эти колонки на стене или потолке, поскольку в случае падения они могут причинить травмы.
S002*_A1_Ru
SGK006*_A1_Ru
SGK007_A1_Ru
K058b_A1_Ru
2
Прочитайте перед использованием (Важно)
8
До начала
Свойства
! Сочетание низкочастотного фазоинвертора на передней панели и технологии Groove обеспечивает потрясающее качество звучания. ! Выпуклый диффузор в волноводе новой формы улучшает направленность на высоких частотах и обеспечивает объемное звучание. ! Несмотря на компактность, система удивляет своими насыщенными басами и чистотой звучания.
Проверка комплектности
! Силовой кабель x1 ! Инструкции по эксплуатации (данный документ) ! Переходной аудиокабель (стереофонический мини-штекер 3,5 мм – RCA) – 1 шт ! Соединительный кабель – 1 шт ! Подложки, 8 шт.
Части системы и их назначение
Фронтальная панель
1 Мягкие купольные высокочастотные динамики диаметром 3/4 дюйма
2 Индикатор POWER
Подсветка включается/отключается при включении/отключении питания. В режиме ожидания индикатор не горит.
3 Диффузоры
Улучшают направленность на высоких частотах и обеспечи­вают объемный звук.
4 Ручка LEVEL
Служит для регулирования громкости.
5 Низкочастотные динамики диаметром 4 дюйма из стекловолокна
6 Низкочастотные фазоинверторы
1 2 3 4
5
6
7
7 Канавки
Регулируют воздушный поток через отверстия низкочастотных фазоинверторов для плавного воспроизведения низких частот.
8 Разъем для наушников
Гнездо под стереофонический мини-штекер 3,5 мм. При подключении наушников динамики отключаются и звук воспроизводится только через наушники.
Русский
3
Loading...
+ 4 hidden pages