Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER
Per garantire un uso corretto, leggere atten tamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. È
fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVERTENZA e AT T EN Z I O N E del manuale. Tenere
il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di
raccolta differenzi ata in conformità alle leggi che richiedono ap positi trattamenti, rec upero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione Europea, della Svizzera e della Norvegia possono portare
i propri prodotti ele ttronici gratuitamente presso i centr i di raccolta speci ficati o presso il rivenditore al
dettaglio (se l’acquisto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo).
Per i Paesi non specificati in preceden za, contattare le autorità locali per informazioni su l corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento, recupero e
riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per l’ambiente e la salute umana.
AVVERTENZA
• Non cercare di installare o effettu are interventi di manutenzione s ul prodotto. L’installazione o
l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle
qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici
potrebbe risultare p ericolosa ed esporre a rischi di scos se elettriche e di altre situazioni
pericolose.
• Non cercare di utilizzare i comandi dell’unità durante la guida. Prima di utilizzare i comandi dell’unità,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
ATTENZIONE
• Non lasciare che l’unità entri in contatto con umidità e/o liquidi. Possono verificarsi scosse elettriche.
Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento.
• Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno.
• Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania.
ATTENZIONE
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al
laser IEC 60825-1:2007.
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza
autorizzato PIO NEER più vicino.
3It
Operazioni preliminari
SRC (sorgente)/OFF
Pulsante di sgancio
Finestra di visualizzazione
Ghiera M.C. (multi-controllo)
/DISP (visualizzazione)
LEVER
BAND/
Funzionamento di base
DEH-X8700DAB/DEH-X8700BT
Telecomando opzionale
Il telecomando CD-R320 viene venduto separatamente.
Operazioni frequenti
I pulsanti disponibili variano in base all’unità.
ScopoOperazione
Accendere l’alimentazione*1Premere SRC/OFF per accendere
Regolare il volumeRuotare la ghiera M.C..
Selezionare una sorgentePremere SRC/OFF ripetutamente.
Cambiare la visualizzazione delle
informazioni
Tornare alla precedente visualizzazione/
elenco
l’alimentazione.
Ten ere premu to SRC/OFF per spegnere
l’alimentazione.
Premere /DISP ripetutamente.
Premere /DISP.
ScopoOperazione
Tornare alla visualizzazione normale dal
menu
Rispondere/terminare una chiam ataPremere .
Selezione di una funzione o di un elenco*2 Ruotare il selettore M.C. o LEVER.
*1 Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna
automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per
ritirare l’antenna, disatt ivare la sorgente.
*2 Nel manuale, questa operazione viene indicata con “Ruotare il selettore M.C.”.
Premere BAND/.
Indicazione del display
Indicazione Descrizione
Viene visualizzata la funzione di tag, se disponibile. Durante la
memorizzazione delle informazioni di tag nell’unità, TAG lampeggia.
Viene visualizzato durante il trasferimento delle informazioni di tag.
Indica il livello del segnale radio.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di sintonizzazione
automatica locale (pagina 14).
Viene visualizzata quando vengono ricevuti annunci sul traffico
(pagina 14).
Viene visualizzata quando si riceve testo radio.
Viene visualizzata quando la ricezione DAB è debole e [S.FOLLOW] è
impostato su [ON] (pagina 14).
Viene visualizzata quando si preme e si seleziona un canale
preimpostato durante la ricezione di una stazione radio.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever
(pagina 15).
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione ripetuta della
traccia quando è selezionato CD/USB come sorgente.
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione ripetuta della
cartella quando è selezionato CD/USB come sorgente.
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione casuale (fatta
eccezione per quando è selezionato BT Audio come sorgente).
Indica il bit rate dei file e viene visualizzato durante la riproduzione di file
MP3, WMA o AAC.
Indica la frequenza di campionamento dei file e viene visualizzato durante
la riproduzione di file WAV o FLAC.
4It
Indicazione Descrizione
StaccaAttacca
Viene visualizzata durante la riproduzione di file AAC decodificati da un
software specifico.
Viene visualizzata quando [Music browse] è impostato su [OFF]
(pagina 15).
Viene visualizzata quando [Music browse] è impostato su [ON] (pagina 15).
/Indica la cartella o il numero di traccia attualmente riprodotto.
Viene visualizzata all’avvio della riproduzione.
Viene visualizzata durante la pausa della riproduzione.
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione shuffle quando è
selezionato iPod come sorgente.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione LINK PLAY (pagina 15).
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione ripetuta quando è
selezionato iPod come sorgente.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo dell’iPod
(pagina 10).
Viene visualizzata in presenza di una connessione Bluetooth (pagina 11).
Rimozione del frontalino
Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al
frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla.
Importante
• Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti.
• Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature.
• Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa.
Menu di configurazione
Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul display
viene visualizzato [Set up :YES].
1 Premere la ghiera M.C..
Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si desidera
effettuare l’impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [NO],
quindi premere per confermare.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Per passare all’opzione di menu successiva, confermare la selezione.
Voc e del menuDescrizione
Language selectSelezionare la lingua per visualizzare le informazioni di testo di un
CalendarImpostare la data.
Clock SettingImpostare l’orologio e selezionare la notazione temporale.
FM stepSelezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100kHz],
[50kHz]
DAB Antenna
Power (solo per
DEH-X8700DAB)
[ON],
[OFF]All’antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione.
file audio compresso.
Alimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando con
l’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1, venduta
separatamente).
Selezionare questa voce quando si utilizza un’antenna passiva
senza booster.
3 [Quit :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le impostazioni.
Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C. per
selezionare [Quit :NO], quindi premere per confermare.
4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni.
Quando [DAB Antenna Power] è impostato su [ON], sul display viene visualizzato
[LIST UPDATING] e l’elenco del servizio viene aggiornato.
5It
NOTE
• È possibile annullare l’impostazione del menu premendo SRC/OFF.
• Queste impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni SYSTEM
(pagina 17) e dalla impostazioni SETUP (pagina 6).
Annullamento della visualizzazione di
dimostrazione (DEMO OFF)
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [DEMO OFF], quindi premere per
confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [YES], quindi premere per confermare.
Voce de l menuDescrizione
DAB Antenna Power
(solo per DEHX8700DAB)
[ON],
[OFF]All’antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione.
NOTE
• Anche se [S/W control] viene modificato, non ci sarà alcuna emissione a meno che non venga attivata
l’uscita del sub woofer. Fare riferimento a [Subwoofer1 ] (pagina 16).
• Se si modifica [S/W control], l’uscita del subwoofer nel menu audio tornerà alle impostazioni di
fabbrica.
• Entrambi gli altoparlanti posteriori e l’uscita posteriore RCA vengono commutati simultaneamente in
[S/W control].
Alimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando
con l’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1,
venduta separatamente).
Selezionare questa voce quando si utilizza un’antenna passiva
senza booster.
Impostazioni SETUP
1 Tenere premuto SRC/OFF finché l’unità si spegne.
2 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SETUP], quindi premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un’opzione, quindi premere per
confermare.
NOTA
Le opzioni variano in base all’unità.
Voce de l menuDescrizione
FM stepSelezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100kHz], [50kHz]
S/W controlSelezionare in presenza di un altoparla nte full-range collegato
[Rear SP:F.Range]
[Rear SP:S/W]Selezio nare in presenza di un subwoofer collegato direttamente
S/W UPDATESelezionare per aggiornare l’unità alla versione software
alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore.
alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore senza
amplificatore ausiliario.
Bluetooth più recente. Per dettagli sul software Bluetooth e
sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web.
6It
Digital Audio Broadcasting (DAB)
Per ricevere i segnali DAB, collegare un’antenna DAB (AN-DAB1) (venduta
separatamente) all’unità.
(solo per DEH-X8700DAB)
Ricerca di un componente di servizio
1 Premere SRC/OFF per selezionare [DIGITAL RADIO].
2 Premere BAND/ per selezionare una banda da [DAB1], [DAB2] o [DAB3].
3 Ruotare LEVER per selezionare un componente di servizio.
NOTA
Ruotare e tenere premuto LEVER, quindi rilasciare per cercare un servizio disponibile. La scansione
termina quando l’unità riceve un servizio.
Per selezionare un componente di servizio dagli elenchi di
servizio
1 Durante la ricezione DAB, premere .
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di elenco, quindi premere per
confermare.
[SERVICE]: consente di visualizzare un elenco di tutti i componenti di servizio.
Premere nuovamente per cercare un componente di servizio in ordine alfabetico.
[PROGRAM TYPE]: consente di visualizzare le informazioni sul tipo di programma
([NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] e [OTHERS]).
[ENSEMBLE]: consente di visualizzare l’elenco degli ensemble pertinenti.
[PCH LIST]: consente di visualizzare i canali preimpostati. È possibile memorizzare il
componente di servizio preferito come preimpostato.
3 Selezionare un componente di servizio dall’elenco selezionato, quindi premere la
ghiera M.C. per confermare.
NOTA
È possibile aggiornare un elenco dei servizi tenendo premuto . Per annullare l’aggiornamento,
premere nuovamente .
Preimpostazione dei componenti di servizio
Per memorizzare i componenti di servizio
1
Durante la ricezione del componente di servizio che si desidera memorizzare,
selezionare un canale preimpostato da [PCH LIST] (pagina 6), quindi tenere
premuta la ghiera M.C..
Per ricevere i componenti di servizio memorizzati
1
Selezionare un canale preimpostato da [PCH LIST] (pagina 6), quindi premere la
ghiera M.C..
Funzioni di pausa/differita
L’unità memorizza automaticamente nella memoria le trasmissioni recenti. La capacità
della memoria dell’unità varia in base alla velocità di trasmissione del componente di
servizio utilizzato. La capacità approssimativa della memoria è pari a cinque minuti per
192 kbps.
Per sospendere/riprendere
1
Durante la ricezione di un componente di servizio, premere la ghiera M.C. per
visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per
confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [Pause], quindi premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [ON], quindi premere per confermare.
Per recuperare il componente di servizio, selezionare [OFF], quindi premere per
confermare.
Per utilizzare la funzione di differita
1
Durante la ricezione di un componente di servizio, tenere premuto /DISP.
2 Ruotare LEVER verso sinistra (torna indietro di un minuto) o verso destra (avanza
di un minuto) per regolare il punto di riproduzione.
Radio
Le frequenze del tuner sull’unità sono distribuite per l’utilizzo in Europa occidentale,
Asia, Medio oriente, Africa e Oceania. L’utilizzo in altre aree può provocare una scarsa
ricezione. La funzione RDS (radio data system) funziona solo nelle aree di trasmissione
dei segnali RDS per le stazioni FM.
Ricezione delle stazioni preimpostate
1 Premere SRC/OFF per selezionare [Radio].
2 Premere BAND/ per selezionare una banda da [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o
[LW].
3 Premere e ruotare la ghiera M.C. per selezionare un canale preimpostato.
TIP
È anche possibile utilizzare LEVER per selezionare una stazione preimpostata quando [Tuning Mode] è
impostata su [Preset] nelle impostazioni FUNCTION (pagina15).
Best stations memory (BSM)
Le sei stazioni più potenti vengono memorizzate nei canali preimpostati.
1 Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per
conferm are.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confermare.
7It
Per cercare manualmente una stazione
1
Dopo aver selezionato la banda, ruotare LEVER per selezionare una stazione.
Ruotare e tenere premuto LEVER, quindi rilasciarlo per cercare una stazione
disponibile. La scansione termina quando l’unità riceve una stazione. Per annullare la
sintonizzazione automatica, ruotare LEVER.
NOTA
[Tuning Mode] deve essere impostato su [Manual] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 15).
Per memorizzare manualmente le stazioni
1
Quando si riceve una stazione che si desidera memorizzare, premere e ruotare
la ghiera M.C. per selezionare un canale preimpostato.
2 Tenere premuta la ghiera M.C..
Utilizzo delle funzioni PTY
L’unità ricerca una stazione con informazioni PTY (tipo di programma).
1 Premere la ghiera M.C. durante la ricezione FM.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [PTY search], quindi premere per
confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di programma da [News&Inf],
[Popular], [Classics] o [Others].
4 Premere la ghiera M.C..
L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo
nome di servizio del programma.
NOTE
• Per annullare la ricerca, premere la ghiera M.C..
• Il programma di alcune s tazioni può differire da quanto indicato dal PTY trasmesso.
• Se non viene trasmessa alcuna stazione per il tipo di programma che si sta cercando, viene
visualizzato [Not found] per circa due secondi, quindi il tuner torna alla stazione originale.
Elenco PTY
Per ulteriori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Utilizzo delle informazioni tag
È possibile trasferire le informazioni tag memorizzate sull’unità all’iPod collegato.
1 Quando sul display viene indicato TAG, tenere premuto /DISP.
Quando l’icona TAG smette di lampeggiare, le informazioni tag sono state
memorizzate.
2 Collegare l’iPod alla porta USB (fare riferimento al manuale di installazione).
Le informazioni tag vengono trasferite automaticamente all’iPod.
Uso del testo radio
È possibile visualizzare e memorizzare i tre testi radio più recenti.
Per visualizzare il testo radio
1 Tenere premuto .
Se non viene ricevuto il testo radio, viene visualizzato NO TEXT.
2 Ruotare LEVER verso destra o sinistra per richiamare i tre testi radio più recenti.
3 Ruotare la ghiera M.C. per scorrere.
Per memorizzare e richiamare il testo radio
1 Selezionare il testo radio che si desidera memorizzare al punto 2 sopra riportato,
quindi premere .
2 Ruotare LEVER per selezionare il numero preimpostato (da RT MEMO 1 a RT
MEMO 6).
3 Tenere premuta la ghiera M.C. per memorizzare.
4 Ruotare LEVER per selezionare il numero preimpostato che si desidera
richiamare .
5 Premere la ghiera M.C..
NOTA
L’unità memorizza automaticamente le ultime tre trasmissioni di testo radio. Se l’apparecchio
memorizza pi ù di tre testi, il testo più obsoleto viene sostituito con il testo più recente.
8It
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.