Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången så
att du säkert använder den på rätt sätt. Det är särskilt viktigt att du läser det som är
märkt VARNING! och VAR FÖRSIKTIG! i denna bruksanvisning. Bruksanvis-
ningen bör förvaras på en säker och lättåtkomlig plats för framtida behov.
Innan du börjar använda denna enhet
Om denna enhet 3
Om du får problem 3
Använda denna enhet
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll (tillval) 4
Inställningsmeny 5
Fastsättning av frontpanelen 6
Grundläggande användning 6
Ofta använda menyåtgärder 7
Radio 7
CD/CD-R/CD-RW och externa
lagringsenheter (USB, SD) 10
iPod 14
Använda trådlös Bluetooth-teknik 16
Använda applikationer för ansluten
enhet 21
Justering av ljudinställningarna 22
Använda olika bakgrundsbilder på
skärmen 23
Välja belysningsfärg 24
Anpassning av belysningsfärgen 25
Om MIXTRAX 25
Systemmenyn 27
Inställningsmeny 28
Systemmenyn 29
Använda en AUX-källa 29
Om en oönskad skärmvisning visas 29
Tekniska data 39
Ytterligare information
Felsökning 30
Felmeddelanden 30
Riktlinjer för hantering 33
Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva,
Om du vill kassera produkten får du inte
slänga den tillsammans med allmänt hushållsavfall. Det finns särskilda uppsamlingssystem
för förbrukade elektronikprodukter. Det finns
lagar och bestämmelser som kräver att produkterna behandlas, tas om hand om och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer samt i
Schweiz och Norge, får utan extra kostnad returnera sina förbrukade elektronikprodukter
till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller
till en återförsäljare (om du köper en ny, liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om
kassering av elektronikprodukter.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din kasserade produkt behandlas, tas om
hand om och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda
för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga
regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS (Radio Data System) fungerar endast i regioner med FM-stationer som
sänder RDS-signaler.
VARNING
! Försök inte att själv installera eller under-
hålla denna produkt. Om denna produkt
installeras eller underhålls av personer
som saknar utbildning och fackkunskaper
om elektronisk utrustning och biltillbehör,
riskerar du att utsätta dig för elektriska
stötar, skada eller andra faror.
! Försök inte använda enheten medan du kör.
Se till att köra åt sidan av vägen och parkera
ditt fordon på en säker plats innan du försöker
använda kontrollerna på enheten.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt.
Denna enhet kan även skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätska.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Undvik att utsätta produkten för fukt.
VAR FÖRSIKTIG!
Denna produkt är en klass 1-laserprodukt klassificerad under laserproduktssäkerheten angiven i IEC 60825-1:2007.
Om du får problem
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade servicecenter för PIONEER om den
här enheten slutar att fungera som den ska.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
3
9
68b a
7
de
b45
3
867
e
1
9
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Huvudenhet
DEH-X9600BT
45
1
DEH-X8600BT
1
3
2
a
2
9c
c
d
DEH-X9600BT
Öppna-knappen
5
DEH-X8600BT
Lossa-knappen
6Ljudingången AUX (3,5mm stereouttag)
7UP/DOWN (upp/ner)
8MIX (MIXTRAX)
9BAND/
a
bMULTI-CONTROL (M.C.)
cSkivöppning
dh (utmatning)
e
(iPod)
(telefon)
Plats för SD-minneskort
Ta bort frontpanelen om du vill komma åt kortplatsen för SD-minneskortet.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd en USB-kabel från Pioneer när du ansluter en USB-lagringsenhet. Att ansluta en USBlagringsenhet direkt kan vara farligt eftersom den
kan sticka ut.
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-SR110 säljs separat.
a
1SRC/OFF
2LEVER
/DISP
3
(lista)
4
4
Sv
f
g
h
i
Använda denna enhet
Avsnitt
02
fTryck för att börja prata med den som ringer
medan du använder telefonen.
Tryck för att avsluta ett samtal, avvisa ett inkom-
g
mande samtal, eller avvisa ett väntande samtal
medan ett annat samtal pågår.
a/b/c/d
Tryck för att utföra en manuell stationssökning,
h
snabbsökning framåt/bakåt och spårsökning.
Används även till att styra funktioner.
VOLUME
i
Tryck för att höja eller sänka volymen.
Inställningsmeny
1 Efter installation av denna enhet, vrid
tändningen till ON.
Set up visas.
2 Vrid M.C. för att växla till YES.
# Om du inte använder enheten under 30 sekunder visas inte inställningsmenyn.
# Om du föredrar att inte ställa in vid detta tillfälle, vrid på M.C. för att växla till NO.
3 Tryck på M.C. för att välja.
4 Följ dessa steg för att ställa in menyn.
För att fortsätta till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Language select (flera språk)
För din bekvämlighet erbjuder denna enhet valmöjlighet mellan flera språk. Du kan välja det språk du föredrar att använda.
1 Vrid på M.C. för att välja önskat språk.
English (engelska)—Français (franska)—Italiano (italienska)—Español (spanska)—Deutsch
1 Vrid på M.C. för att ändra året.
2 Tryck på M.C. för att välja dag.
3 Vrid på M.C. för att ändra dagen.
4 Tryck på M.C. för att välja månad.
5 Vrid på M.C. för att ändra månaden.
6 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Clock Setting (ställa klockan)
1 Vrid på M.C. för att justera timmen.
2 Tryck på M.C. för att välja minut.
3 Vrid på M.C. för att justera minut.
4 Tryck på M.C. för att välja tidsvisning.
5 Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
12H (12-timmarsvisning)—24H (24-timmarsvisning)
6 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
FM step (FM-sökningssteg)
Använd FM step för att ställa in alternativ för FM-sökningssteg (sökstegsinställningar).
1 Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg.
100kHz (100 kHz)—50kHz (50 kHz)
2 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
! Det manuella sökningssteget är fast på 50 kHz.
! När AF och TA är avstängda är söksteget fast på
50 kHz även vid inställning på 100kHz.
Contrast (inställning för bildskärmskontrast)
1 Vrid på M.C. för att justera kontrastnivån.
0 till 15 visas när nivån höjs respektive sänks.
2 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Quit visas.
5 För att avsluta dina inställningar, vrid
på M.C. för att välja YES.
# Om du föredrar att ändra din inställning igen,
vrid på M.C. för att växla till NO.
6 Tryck på M.C. för att välja.
Anmärkningar
! Du kan ställa in menyalternativen i systemme-
nyn och inställningsmenyn. För mer information om inställningarna, se Systemmenyn på
sidan 27 och Inställningsmeny på sidan 28.
! Du kan avbryta inställningsmenyn genom att
trycka på SRC/OFF.
Använda denna enhet
Sv
5
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Fastsättning av frontpanelen
Viktigt!
! Hantera frontpanelen försiktigt när du tar bort
eller sätter fast den.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
! För att undvika skador på enheten och fordo-
nets interiör bör du avlägsna alla kablar och
enheter som är anslutna till frontpanelen
innan du tar loss den.
DEH-X9600BT
Borttagning av frontpanelen
1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Ta tag i frontpanelens vänstra sida och dra den
försiktigt utåt.
Kläm inte för hårt i panelen och se upp så att du
inte tappar den. Låt inte frontpanelen komma i
kontakt med vatten eller annan vätska eftersom
detta kan orsaka permanenta skador.
3 Förvara alltid den avtagna frontpanelen i ett
skyddsfodral eller en väska.
Fastsättning av frontpanelen
1 Sätt tillbaka frontpanelen genom att hålla den
vågrätt och rikta in den mot huvudenheten.
Sedan hakar du fast den på fästena och trycker
den på plats.
DEH-X8600BT
Borttagning av frontpanelen
1 Tryck på lossa-knappen för att frigöra frontpane-
len.
2 Tryck frontpanelen uppåt (M) och dra den sedan
mot (N) dig.
3 Förvara alltid den avtagna frontpanelen i ett
skyddsfodral eller en väska.
Fastsättning av frontpanelen
1 Skjut in frontpanelen åt vänster.
2 Tryck sedan in panelens högra sida tills den sitter
fast ordentligt.
Om du tvingar frontpanelen på plats kan det resultera i skada på frontpanelen eller huvudenheten.
Grundläggande användning
Slå på enheten
1 Tryck på SRC/OFF för att slå på enheten.
Slå av enheten
1 Tryck på SRC/OFF och håll ned tills enheten slås
av.
6
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Justering av volymen
1 Vrid på M.C. för att jus tera volymen.
Val av källa
1 Tryck på SRC/OFF för att växla mellan följande:
till fordonets styrrelä för auto-antenn, skjuts
fordonets antenn ut när källan till denna
enhet kopplas på. Slå av källan om du vill dra
in antennen.
! Om två USB-enheter finns anslutna till denna
enhet och du vill växla mellan dem för uppspelning, koppla ur kommunikationen för
USB-lagringsenheten först innan du fortsätter.
! Om du ansluter både USB1/iPod1 och USB2/
iPod2 samtidigt, använd en USB-kabel från
Pioneer (CD-U50E) utöver den vanliga USB-kabeln från Pioneer.
Ofta använda menyåtgärder
Återgå till föregående skärmbild
Återgå till föregående lista/kategori (gå till mappen/
kategorin en nivå över den aktuella)
1 Tryck på
Återgå till den normala skärmbilden
1 Tryck på BAND/
Återgå till den normala skärmbilden från listan/kategorin
1 Tryck på BAND/
Välja en funktion eller lista
1 Vrid på M.C. eller LEVER.
! I denna manual används ”Vrid på M.C.” för att be-
skriva funktionen som används för att välja en
funktion eller lista.
/DISP.
.
.
Radio
Grundläggande användning
368129
45
368129
45
Non-RDS eller MV/LV
1 Indikator för TAG
2 Indikator för taggöverföring
3 Bandindikator
4 Indikator för News
5 Indikator för Traffic Announce
6 Indikatorn 5 (stereo)
7 Nummer för förinställd station
8 Indikator för LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
9 Indikator för signalstyrka
a Indikator för TEXT
Visas under mottagning av radiotext.
b Indikator för PTY-etiketter
c Programservicenamn
d Frekvensindikator
Välja ett band
1 Tryck på BAND/
FM-3 för FM eller MW/LW) visas.
Manuell stationssökning (stegvis)
1 Vrid på LEVER.
! Välj Manual (manuell sökning) under Tuning
Mode för att använda denna funktion.
tills önskat band (FM-1, FM-2,
7
ca b
7
d
Använda denna enhet
RDS
Sv
7
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Växla förinställda stationer
1 Vrid på LEVER.
! Välj Preset (förvalskanal) under Tuning Mode för
att använda denna funktion.
Sökning
1 Vrid och håll ned LEVER.
! Medan du vrider och håller ner LEVER kan du
hoppa över stationer. Stationssökningen börjar så
snart du släpper upp LEVER.
Anmärkning
För mer information om Tuning Mode,se
Tuning Mode (inställning för LEVER-inställning)
på sidan 10.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller
om mottagningen blir för dålig, söker enheten
automatiskt efter en annan station som sänder samma typ av program. Under sökningen
visas PI SEEK på skärmen och ljudet slås av.
Använda Auto PI-sökning för
förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas
emot kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
! Standardinställningen för Auto PI-sökning
är av. Se Auto PI (auto PI-sökning) på sidan
27.
3 Använd M.C. för att välja önskad station.
Vrid för att byta station. Tryck för att göra ett
val.
# Alla de stationer som lagrats i de olika FMbanden kan hämtas från vart och ett av dessa.
# Du kan också ändra station genom att trycka
på UP eller DOWN.
Växla information vid
mottagning av en RDS-station
RDS (Radio Data System) innehåller digital information som underlättar stationssökningen.
% Tryck på
PTY/frekvens eller programservicenamn—låttitel/artistnamn
Anmärkningar
! Om programservicenamnet inte kan erhållas
visas sändningsfrekvensen istället. Om programservicenamnet hittas visas programservicenamnet.
! Beroende på bandet kan textinformationen
ändras.
PTY-lista
För mer information om PTY-lista, besök följande webbplats:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/
tech/CarAudio/PTY.html
/DISP.
Lagring och hämtning av
stationer för varje band
1 Tryck på(lista).
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
2 Använd M.C. för att spara den valda
frekvensen i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll
ned för att spara.
8
Sv
Använda tagginformation
För mer information om iTunes-taggning, se
Om iTunes-taggning på sidan 36.
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Lagra tagginformationen i denna enhet
1 Sätt på den sändande stationen.
2 Tryck in och håll ned
displayen medan den önskade låten sänds.
! TA G blinkar medan taggdatan lagras i denna
enhet.
Lagra den taggade informationen i din iPod
DEH-X9600BT
1 Växla källa till iPod.
Taggöverföringsskärmen visas.
2 Vrid på M.C. för att växla till YES.
3 Tryck på M.C. för att välja.
Taggad information överförs till din iPod.
! Du kan också överföra taggad information med
Tags transfer.SeTags transfer (Taggöverföring)
på sidan 16 för mer information.
! Taggöverföringen stoppas om källan ändras från
iPod1 till iPod2, eller från iPod2 till iPod1 medan
taggad information överförs.
DEH-X8600BT
1 Tagginformationen på denna enhet överförs till
iPoden automatiskt när en iPod ansluts.
/DISP om TAG indikeras i
Använda radiotext
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1 Tryck in och håll ned
text.
! När ingen radiotext tas emot, visas NO TEXT
på bildskärmen.
2 Vrid LEVER åt vänster eller höger för att hämta de
tre senaste radiotexterna.
3 Tryck på UP eller DOWN för att bläddra.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under tangenterna RT MEMO 1 till RT MEMO 6.
1 Visa den radiotext som du vill spara i minnet.
2 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
3 Använd LEVER för att spara den valda radiotex-
ten.
Vrid på den för att byta kortnummer. Tryck in och
håll ned M.C. för att spara.
4 Använd LEVER till att välja önskad radiotext.
Vrid på den för att ändra radiotext. Tryck på M.C.
för att göra ett val.
(lista).
(lista) för att visa radio-
net och ersätter den först mottagna med
den senast mottagna texten.
Använda denna enhet
Funktionsinställningar
1 Tryck på M.C. för att visa huvudmenyn.
2 Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3 Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts kan följande funktioner justeras.
! Om MV/LV-bandet är valt kan endast BSM,
Local och Tuning Mode väljas.
FM Setting (FM-ljudkvalitetsinställningar)
Ljudkvalitetsnivån kan ställas in så att den överensstämmer med sändningssignalförhållandena för FMbandsignalen.
1 Tryck på M.C. för att visa inställningsläget.
2 Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
! Standard – Detta är standardinställningen.
! Hi-Fi – Använd den här inställningen för att
prioritera hög kvalitet för stereoljud.
! Stable – Använd den här inställningen för att
prioritera lågt störljud för monoljud.
BSM (bästa stationsminne)
Funktionen BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna, ordnade efter
signalstyrka.
1 Tryck på M.C. för att slå på BSM-funktionen.
Tryck på M.C. igen för att avbryta.
Regional (regional)
När du använder Alternative FREQ begränsar regionalfunktionen stationsvalet till stationer som sänder
regionala program.
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av regionalfunk-
tionen.
Local (lokal stationssökning)
! Tunern lagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna i min-
Sv
9
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för
god mottagning.
1 Tryck på M.C. för att visa inställningsläget.
2 Tryck på M.C. för att slå på eller av lokal.
3 Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
MV/LV: Level 1—Level 2
Inställningen med högst nivå ger endast möjlighet
till mottagning av de starkaste stationerna,
medan de lägre nivåerna ger dig möjlighet till
mottagning av svagare stationer.
PTY search (val av programtyp)
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information
(information om programtyp).
1 Tryck på M.C. för att visa inställningsläget.
2 Vrid LEVER åt vänster eller höger för att välja öns-
kad inställning.
News&Inf—Popular—Classics—Others
3 Tryck på M.C. för att påbörja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den
programtypen. När en station hittas visas dess
programservicenamn.
! Tryck på M.C. igen för att avbryta sökningen.
! Vissa stationer kan sända andra program än
vad som anges i den utsända PTY-koden.
! Om ingen station sänder den valda program-
typen, visas Not found i cirka två sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga
stationen.
Traffic Announce (standbyläge för trafikmeddelanden)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av standbyläget
för trafikmeddelanden.
Alternative FREQ (sökning av alternativa frekvenser)
När mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan station i samma
nätverk.
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av sökning av al-
ternativa frekvenser.
News interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av funktionen NY-
HETER.
Tuning Mode (inställning för LEVER-inställning)
Du kan tilldela en funktion till LEVER på enheten.
Välj Manual (manuell sökning) för att söka uppåt
eller nedåt manuellt eller välj Preset (förinställd
kanal) för att växla mellan förinställda kanaler.
1 Tryck på M.C. för att välja Manual eller Preset.
CD/CD-R/CD-RW och externa
lagringsenheter (USB, SD)
Grundläggande användning
1
1 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Visar bithastigheten eller samplingsfrekvensen för spåret (filen) som spelas vid uppspelning av komprimerat ljud.
! Vid uppspelning av AAC-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet)
visas det genomsnittliga bithastighetsvärdet. Beroende på vilken programvara
som använts för att avkoda AAC-filerna
kan dock VBR visas.
2 Indikator för mappnummer
Visar det aktuella mappnumret när en komprimerad ljudfil spelas upp.
3 Indikator för spårnummer
4 Indikator för PLAY/PAUSE
5 Indikator för S.Rtrv
Visas när ljudåterskapningen (Sound Retriever) är påslagen.
6 Låttid (förloppsindikator)
7 Indikator för speltid
32
7564
10
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Uppspelning av CD/CD-R/CD-RW-skivor
1 Mata in en skiva i skivöppningen med etikettsidan
uppåt.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
1 Tryck på h (utmatning).
Uppspelning av låtar på en USB-lagringsenhet
1 Anslut USB-lagringsenheten med hjälp av USB-
kabeln.
! Använd en USB-kabel från Pioneer för att ansluta
en USB-lagringsenhet till enheten.
Stoppar uppspelningen av filer från en USB-lagringsenhet
1 Koppla bort USB-lagringsenheten.
Uppspelning av låtar från ett SD-minneskort
1 Sätt in ett SD-minneskort i öppningen för SD-min-
neskort.
Sätt in kortet med kontaktytan nedåt och tryck
kortet tills det klickar till och låses fast på sin
plats helt.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja SD som källa.
Stoppa uppspelningen av filer från ett SD-minneskort
1 Tryck på SD-minneskortet tills det hörs ett klick.
SD-minneskortet skjuts ut.
2 Dra ut SD-minneskortet.
Val av mapp
1 Tryck på UP eller DOWN.
Val av spår
1 Vrid på LEVER.
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Vrid och håll ner LEVER åt vänster eller höger.
! Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs inget
ljud under snabbsökning framåt/bakåt.
Återgå till rotmappen
1 Tryck in och håll ned BAND/
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
1 Tryck på BAND/
.
.
Växla mellan uppspelning av minnesenheter
Du kan växla mellan uppspelning av minnesenheter
för USB-lagringsenheter med mer än en masslagringsenhets-kompatibel minnesenhet.
1 Tryck på BAND/
! Du kan växla mellan upp till 32 olika minnesenhe-
ter.
MTP-anslutning
MTP-kompatibla Android-enheter (som kör Android
OS 4.0 eller högre) kan anslutas genom MTP-anslutning med USB-källan. För att ansluta en Androidenhet, använd den kabel som kom med enheten.
! Denna funktion är inte kompatibel med MIXT-
RAX.
! Denna funktion är inte kompatibel med WAV.
! Denna funktion är inte kompatibel med musik-
bläddring.
.
Anmärkningar
! Koppla bort USB-lagringsenheterna från en-
heten när de inte används.
! Om det finns två USB-lagringsenheter anslut-
na till denna enhet, används den enhet som
är ansluten till ingången för den valda källan.
! Koppla ur kommunikationen för USB-lag-
ringsenheten innan du växlar till användning
av den andra enheten.
Funktioner med knappen MIXTRAX
Sätta på eller stänga av MIXTRAX
Du kan använda denna funktion när USB eller SD är
valt som källa.
Du kan inte använda denna funktion med USB MTP.1 Tryck på MIX för att sätta på eller stänga av MIXT-
RAX.
! Se Om MIXTRAX på sidan 25 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX.
Använda denna enhet
Växla skärm
Välja önskad textinformation
% Tryck på
/DISP.
Sv
11
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Välja och spela upp filer/spår
från namnlistan
Denna funktion är tillgänglig om OFF är valt i
Music browse. För mer information, se
Music browse (musikbläddring) på sidan 13.
1 Tryck på
(lista) för att gå över till
läget med listan över fil-/spårnamn.
2 Använd M.C. till att välja det önskade
filnamnet (eller mappnamnet).
Byta namn på en fil eller en mapp
1 Vrid på M.C.
Spela upp
1 När en fil eller ett spår har valts, tryck på M.C.
Visa en lista över filer (eller mappar) i den valda mappen
1 När en mapp är vald, tryck på M.C.
Spela upp en låt i den valda mappen
1 När en mapp är vald, tryck in och håll ned M.C.
Söka efter en låt
Du kan använda denna funktion när USB eller
SD är valt som källa.Denna funktion är tillgänglig om ON är valt i
Music browse. För mer information, se
Music browse (musikbläddring) på sidan 13.
1 Tryck på
sökningens toppmeny.
2 Använd M.C. för att välja en kategori/
låt.
Byta namn på låten eller kategorin
1 Vrid på M.C.
Artists (artister)—Albums (album)—Songs
(låtar)—Genres (genrer)
Spela upp
1 När en låt är vald, tryck på M.C.
Visa en lista över låtar i den valda kategorin
1 När en kategori är vald, tryck på M.C.
(lista) för att växla till list-
Spela upp en låt i den valda kategorin
1 När en kategori är vald, tryck in och håll ned M.C.
Alfabetisk sökning i listan
1 När en lista för den valda kategorin visas trycker
2 Vrid på M.C. för att välja en bokstav.
3 Tryck på M.C. för att visa listan i bokstavsordning.
! Tryck på
Anmärkningar
! Denna enhet måste skapa ett index för att för-
enkla sökningar av Artists, Albums, Songs,
och Genres. Vanligtvis tar det ungefär 70 sekunder att skapa ett index för 1 000 låtar, och
vi rekommenderar att upp till 3 000 låtar används. Notera att vissa filtyper kan ta längre
tid att indexera än andra.
! Beroende på antalet filer i USB-lagringsenhe-
ten kan det bli en viss fördröjning innan listan
visas.
! Tangenterna kanske inte har någon verkan
under skapandet av ett index eller lista.
! Listor återskapas varje gång enheten sätts på.
för att växla till läget för alfabetisk sök-
du på
ning.
/DISP för att avbryta sökningen.
Spelar låtar som hör ihop med
låten som spelas för tillfället
Du kan använda denna funktion när USB eller
SD är valt som källa.Denna funktion är tillgänglig om ON är valt i
Music browse. För mer information, se
Music browse (musikbläddring) på sidan 13.
Låtar kan spelas upp från följande listor.
• Albumlista för den artist som spelas just nu
• Låtlista för det album som spelas just nu
• Albumlista för den genre som spelas just nu
1 Tryck in och håll ned
länkuppspelningsläget.
2 Vrid på M.C. för att byta läge och tryck
för att välja.
! Artist – Spelar upp ett album av den artist
som spelas just nu.
! Album – Spelar upp en låt från det album
som spelas just nu.
för att växla till
12
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
! Genre – Spelar upp ett album från den
genre som spelas just nu.
Den valda låten eller det valda albumet kommer att spelas upp efter den låt som spelas för
tillfället.
Anmärkningar
! Den valda låten eller det valda albumet kanske
inte spelas upp om du använder andra funktioner än länksökning (som t.ex. snabbspolning framåt/bakåt).
! Beroende på vilken låt som valts för uppspel-
ning kan det hända att slutet av den låt som
spelas upp för tillfället och början av den
valda låten eller det valda albumet inte spelas
upp.
Funktionsinställningar
1 Tryck på M.C. för att visa huvudmenyn.
2 Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3 Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts kan följande funktioner justeras.
! Music browse och Link play kan inte an-
vändas när källan är inställd till CD.
! Link play är inte tillgänglig om OFF är valt i
Music browse. För mer information, se
Music browse (musikbläddring) på sidan
13.
Music browse (musikbläddring)
Du kan bläddra bland musiken på en USB-lagringsenhet och en SD.
1 Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
! ON – Kategori/låtlista kan användas.
! OFF – Fil/mapplista kan användas.
I vissa fall kan ett meddelande visas där du frågas
om du vill skapa en databas på denna enhet eller
inte. Om det visas, fortsätt genom att slutföra
stegen nedan.
2 Vrid på M.C. för att växla till Ye s.
3 Tryck på M.C. för att välja.
Ett meddelande visas där du frågas om du vill
spara databasinformationen på en USB-lagringsenhet/ett SD-kort.
4 Vrid på M.C. för att växla till Ye s.
5 Tryck på M.C. för att välja.
Välj No för att avbryta valet.
! Databasi nformationen på denna enhet raderas
om ACC ställs in till OFF. Om du sparar databasinformationen på en USB-lagringsenhet/ett SD-kort
så kommer den att kunna läsas från USB-lagringsenheten/SD-kortet där den sparades när
ACC ställs in till ON, vilket ökar arbetshastigheten.
! Databasen kan behöva byggas om ifall informatio-
nen på USB-lagringsenheten/SD-kortet skiljer sig
från den sparade databasinformationen på USBlagringsenheten/SD-kortet. Ett meddelande visas i
sådana fall där du frågas om du vill bygga om databasen eller inte.
Play mode (repetitionsuppspelning)
1 Tryck på M.C. för att välja ett område för repeti-
tionsuppspelning.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat – Repetition av alla spår
! Track repeat – Repetition av aktuellt spår
! Folder repeat – Repetition av den aktuella
mappen
Externa lagringsenheter (USB, SD)
! All repeat – Repetition av alla filer
! Track repeat – Repetition av den aktuella filen
! Folder repeat – Repetition av den aktuella
mappen
Random mode (slumpvis uppspelning)
Använda denna enhet
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av slumpvis upp-
spelning.
Link play (länkuppspelning)
Sv
13
Avsnitt
02
Använda denna enhet
1 Tryck på M.C. för att visa inställningsläget.
2 Vrid på M.C. för att byta läge och tryck för att
välja.
För mer information om inställningarna, se Spelar
låtar som hör ihop med låten som spelas för tillfället på sidan 12.
Pause (paus)
1 Tryck på M.C. för att pausa eller för att fortsätta
efter att ha pausat.
Sound Retriever (ljudåterskapning)
Förbättrar automatiskt det komprimerade ljudet och
ger ett klart och äkta ljud.
1 Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
1—2—OFF (av)
1 är effektivt vid låg komprimeringsgrad, och 2 är
effektivt vid hög komprimeringsgrad.
iPod
Grundläggande användning
1
1 Indikator för LINK PLAY
2 Indikator för repetition
3 Indikator för låtnummer
4 Indikator för slumpvis uppspelning
5 Indikator för PLAY/PAUSE
6 Indikator för S.Rtrv
Visas när ljudåterskapningen (Sound Retriever) är påslagen.
7 Låttid (förloppsindikator)
8 Indikator för speltid
Uppspelning av låtar från en iPod
1 Anslut en iPod till USB-kabeln.
Val av spår (kapitel)
1 Vrid på LEVER.
2
3
4
8675
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Vrid och håll ner LEVER åt vänster eller höger.
Val av album
1 Tryck på UP eller DOWN.
Anmärkningar
! iPod:en kan inte sättas på eller stängas av när
kontrolläget är inställt till Ctrl Audio.
! Koppla bort hörlurarna från iPod:en innan du
ansluter den till denna enhet.
! iPod:en stängs av efter cirka två minuter efter
det att tändningen har stängts av.
Funktioner med knappen MIXTRAX
Sätta på eller stänga av MIXTRAX
1 Tryck på MIX för att sätta på eller stänga av MIXT-
RAX.
! Se Om MIXTRAX på sidan 25 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX.
Växla skärm
Välja önskad textinformation
% Tryck på
/DISP.
Söka efter en låt
1 Tryck på(lista) för att växla till listsökningens toppmeny.