Дякуємо Вам за покупку цього виробу компанії PIONEER.
Для забезпечення правильності експлуатації уважно прочитайте цю інструкцію перед початком використання виробу. Особливо важливо, щоб Ви прочитали та дотримувалися настанов, позначених у цій інструкції заголовками ПОПЕРЕДЖЕННЯ і УВАГА.
Тримайте цю інструкцію під рукою для звернення до нього у майбутньому.
Перед початком експлуатації
Відомості про цей пристрій 3
У разі виникнення неполадок 4
Використання цього пристрою
Основний пристрій 5
Додатковий пульт дистанційного управлін-
Меню налаштувань 6
Встановлення передньої панелі 7
Основні операції 7
Часто використовувані елементи
Радіоприймач 8
CD/CD-R/CD-RW і зовнішні запам’ятовуючі
iPod 16
Використання бездротової технологи Bluetooth
Використання застосунків на приєднаному при-
Регулювання параметрів звуку
Вибір заставок дисплея 28
Вибір кольору підсвічування 28
Налаштування кольору
Інформація про MIXTRAX 30
Меню системи 31
Меню налаштувань 33
Меню системи 34
Використання додаткового джерела сигналу
Якщо відкрився невірний екран 34
Додаткова інформація
Усунення несправностей 35
Повідомлення про помилки 35
Рекомендації щодо поводження
Підтримка стислих аудіофайлів (компакт-диск,
2
ня 5
меню 8
пристрої
(USB, SD) 12
19
строї 24
26
підсвічування 29
(AUX) 34
з виробом 38
USB, SD) 40
Підтримка iPod 41
Послідовність відтворення аудіо
файлів 42
Профілі Bluetooth 43
Авторське право та товарні
знаки 43
Серійний номер 45
Технічні характеристики 46
Якщо Ви бажаєте утилізувати даний виріб, не викидайте його разом зі звичайним побутовим сміттям. Існує окрема система збору використаних
електронних виробів відповідно до законодавства, що передбачає відповідний обіг, повернення
та переробку.
Приватні особи в країнах Євросоюзу, Швейцарії та
Норвегії можуть безкоштовно повертати використані електронні вироби до спеціалізованих пунктів
прийому або до магазину (при купівлі аналогічного
нового пристрою).
Якщо Ваша країна не зазначена в переліку, який
наведено вище, звертайтеся в органи місцевого
управління за інструкціями відносно правильної
утилізації продукту.
Тим самим Ви забезпечите утилізацію Вашого
виробу з дотриманням обов’язкових процедур по
обробці, утилізації та вторинній переробці, та, таким
чином, Ви запобігаєте потенційному негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я
людей.
01
арами, можуть створити небезпеку ураження
електричним струмом чи інших інцидентів.
• Ні в якому разі не намагайтеся управляти пристроєм під час руху. Перш ніж використовувати
органи управління пристроєм, необхідно з’їхати
з дороги і припаркувати автомобіль у безпечному місці.
УВАГА
• Не допускайте потрапляння рідини на пристрій.
Це може призвести до ураження електричним
струмом. Крім того, потрапляння рідини у пристрій може стати причиною його виходу з ладу,
перегріву та появи диму.
• Pioneer CarStereo-Pass призначений для вико- призначений для вико-
ристання лише у Німеччині.
• Завжди зберігайте рівень гучності досить низьким, щоб були чутні звуки зовні.
• Не допускайте дії вологості на виріб.
Дату виготовлення обладнання можна визначити
за серійним номером, який містить інформацію про
місяць та рік виробництва.
Відомості про цей пристрій
Частоти тюнера у цьому пристрої розподілені для
використання у Західній Європі, Азії, на Близькому Сході, у Африці та Океанії. При використанні в
інших регіонах якість прийому може бути поганою.
Функція RDS (радіомовна система передачі інформації) працює лише в регіонах, де транслюються
сигнали RDS для FM станцій.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Не намагайтеся самостійно встановити або
ремонтувати виріб. Встановлення або ремонт
виробу особами, які не володіють спеціальними навиками та досвідом роботи з електронним обладнанням і автомобільними аксесу-
3
Розділ
ВНИМАНИЕ
Раздел
01
Передначаломэксплуатации
Перед початком експлуатації
01
Перед початком експлуатації
УВАГА
Даний виріб є лазерним виробом класу 1 згідно
класифікації з Безпеки лазерних виробів, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНИЙ ПРОДУКТ КЛАС 1
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
У разі виникнення
неполадок
У разі виникнення неполадок в роботі цього виробу
зв’яжіться з торговим представником компаніївиробника або з найближчим сервісним пунктом
PIONEER.
4
02
Розділ
Основноеустройство
Раздел
02
Использованиеданногоустройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Привозникновениипроблем
Передначаломэксплуатации
Використання цього пристрою
Основний прилад
DEH-X9600BT
45
2
3
1
DEH-X8600BT
1
a
9c
2
3
b45
9
867
7
c
68b a
de
d
5
6ВходAUX(стереоразъем3,5мм)
7
8MIX (MIXTRAX)
9BAND/
a
bMULTI-CONTROL (M.C.)
cЩельдлязагрузкидиска
dh (извлечение)
e
ПриподключенииносителяUSBиспользуйте
При підключенні носія USB використовуйте USBкабель виробництва Pioneer. Підключення безпосе-
1 Поверніть M.C., щоб вибрати рік.
2 Натисніть M.C., щоб встановити день.
3 Поверніть M.C., щоб вибрати день.
4 Натисніть M.C., щоб встановити місяць.
5 Поверніть M.C., щоб вибрати місяць.
6 Натисніть M.C., щоб підтвердити вибір.
6
Clock Setting (встановлення годинника)
1 Поверніть M.C., щоб встановити години.
2 Натисніть M.C., щоб вибрати встановлення
хвилин.
3 Поверніть M.C., щоб встановити хвилини.
4 Натисніть кнопку M.C., щоб вибрати форму
відображення часу.
5 Поверніть M.C., щоб вибрати налаштування
12H (12-годинний) — 24H (24-годинний)
6 Натисніть M.C., щоб підтвердити вибір.
FM step (крок налаштування в FM-діапазоні)
Для встановлення кроку налаштування в FMдіапазоні (налаштування пошуку) користуйтеся
меню FM step.
1 Поверніть М.С., щоб обрати крок налаштуван-
ня в FM-діапазоні.
100 kHz (100 кГц) — 50 kHz (50 кГц)
2 Натисніть M.C., щоб підтвердити вибір.
• Крок ручного налаштування фіксований і
становить 50 кГц.
• При в�дключенн� функцій AF і TA крок нала-�дключенн� функцій AF і TA крок нала- функцій AF і TA крок нала-
штування автоматично змінюється на 50 кГц,
навіть якщо встановлено
100 kHz.
Contrast (налаштування контрастності дисплея)
1 Поверніть М.С, щоб відрегулювати рівень
контрастності.
При збільшенні або зменшенні рівня відображається індикація з 0 по 15.
2 Натисніть M.C., щоб підтвердити вибір.
З’явиться напис Quit.
5 Щоб закінчити налаштування, поверніть M.C.
і виберіть YES.
• Якщо знадобиться знову змінити налаштування,
поверніть M.C. і виберіть NO.
6 Натисніть M.C. для вибору.
Примітки
•Налаштуватипараметрименюможнавменю
системи і в меню налаштувань. Більш детальну
інформацію див. в розділах Меню системи на
стор 31 і Меню налаштувань на стор 33.
• При від’єднанні та встановленні передньої
панелі поводьтеся з нею обережно.
• Оберігайте передню панель від сильних
ударів.
• Бережіть передню панель від впливу прямого
сонячного світла і високих температур.
• Перш, ніж зняти передню панель, обов’язково
відключіть від неї всі кабелі і пристрої, щоб не
пошкодити пристрій і внутрішнє оздоблення
салону.
DEH-X9600BT
Зняття передньої панелі
1 Щоб відкрити передню панель, натисніть на
кнопку відкриття панелі.
2 Візьміться за ліву сторону передньої панелі
й обережно потягніть її назовні. Намагайтеся
уникати надмірного здавлювання передній
панелі, не упускайте її на підлогу, бережіть від
води та інших рідин щоб уникнути незворотних ушкоджень.
3 Завжди зберігайте від’єднану панель у захис-
ному футлярі або чохлі.
Встановлення передньої панелі.
1 Для повторного встановлення передньої
панелі прикладіть її до основного пристрою і
міцно замкніть у фіксаторах держателя.
DEH-X8600BT
Зняття передньої панелі
1 Щоб від’єднати передню панель, натисніть на
2 Натисніть на панель у напрямку вгору (I) і
3 Завжди зберігайте від’єднану панель у захис-
Встановлення передньої панелі
1 Зафіксуйте лівий край панелі на пристрої.
2 Натисніть на правий край передньої панелі та
Основні операції
Включення пристрою
1 Натисніть кнопку SRC/OFF, щоб включити
Виключення пристрою
1 Натисніть і утримуйте кнопку SRC/OFF, поки
кнопку від’єднання панелі.
потягніть на себе (ІІ).
ному футлярі або чохлі.
зафіксуйте її.
Якщо додати надмірного зусилля, передня
панель або основний пристрій можуть бути
пошкоджені.
наступних функцій:
DEH-X9600BT
RADIO — CD — USB1/iPod1— Арр 1 (програма 1) USB2/iPod2 — Арр 2 (програма 2) — SD
— АUХ—ВТ Аudio
DEH-X8600BT
RADIO — CD — USB/iPod — Арр (програма )
SD — АUХ — ВТ Аudio
Примітки
• Коли блакитний/білий дріт цього пристрою
підключений до реле панелі управління автомобільною антеною, антена на автомобілі
висувається при включенні джерела сигналу
цього пристрою. Щоб втягти антену, відключіть джерело сигналу.
• Якщо до даного пристрою приєднані два
пристрої USB і ви хочете відтворити музику
з одного з них, спочатку від’єднайте другий
пристрій USB.
• Якщо одночасно підключені USB1 / iPod1
і USB2/iPod2, використовуйте USB-кабель
Pioneer (CD-U50E) на додаток до звичайного
USB-кабелю Pioneer.
Часто використовувані
елементи меню
Повернення до попереднього дисплея
Повернення до попереднього списку/категорії (до
папки/категорії на один рівень вище)
1 Натисніть кнопку
Повернення у початковий режим
1 Натисніть кнопку
Повернення у початковий режим зі списку/категорії
1 Натисніть кнопку
Вибір функції або списку
1 Поверніть M.C. або LEVER.
• У цій інструкції «Поверніть M.C. » означає дію,
за допомогою якої вибирається функція або
список.
/DISP
/
8
Радіоприймач
Основні операції
368129745
3681297
45
Діапазони, які не підтримують RDS
.
.
① Індикатор TAG
② Індикатор передачі тегів
③ Індикатор діапазону
④ Індикатор News
⑤ Індикатор Traffic Announce
⑥ Індикатор
⑦ Індикатор номера попереднього налаштування
⑧ Індикатор LOC
З’являється при включенні місцевого пошуку.
⑨ Індикатор рівня сигналу
⑩ Індикатор TEXT
Показує, що приймається радіотекст.
⑪ Індикатор значка станції PTY
⑫ Назва програми
⑬ Індикатор частоти
Вибір діапазону
(стерео)
1 Натискуйте кнопку
не відобразиться потрібний діапазон (FМ-1,
FМ-2, FМ-З для FМ або МW / LW).
утримуючи LEVER. Налаштування з пошуком
почнеться, як тільки Ви відпустите LEVER.
Примітка
Детальнішу інформацію про меню Tuning Mode
див. у розділі Tuning Mode(налаштування за до-помогою регулятора LEVER) на стор. 11.
Використання функції
Пошук PI (по ідентифікатору програми)
Якщо підходящу станцію знайти не вдається або
якість прийому погіршується, пристрій автоматично виконає пошук іншої станції із схожою
програмою. Під час пошуку відображається PI
SEEK і приглушується звук.
Використання автоматичного пошуку PI (по ідентифікатору програми) для
попередньо налаштованих
станцій
Якщо не вдається викликати попередньо налаштовані станції, пристрій можна налаштувати на
виконання пошуку PI (по ідентифікатору програми) під час виклику попереднього налаштування.
• Стандартно функція автоматичного пошуку PI
(по ідентифікатору програми) вимкнена. Див.
розділ Auto PI (автоматичний пошук по ідентифікатору програми) на стор. 32.
Збереження та виклик із
пам’яті радіостанцій для
кожного діапазону
1 Натисніть
Відображається екран попереднього налаштування.
2 За допомогою M.C. збережіть вибрану
частоту в пам’яті пристрою.
Поверніть для вибору іншого номера попереднього налаштування. Щоб зберегти, натисніть і
утримуйте.
3 За допомогою M.C. виберіть потрібну радіостанцію.
Поверніть для переходу до іншої радіостанції. Натисніть, щоб вибрати.
Всі збережені радіостанції FM діапазонів мож-
на викликати з окремих FM діапазонів.
Ви також можете включити трансляцію другої
радіостанції за допомогою натискання кнопки
UP або DOWN.
Перемикання режиму
RDS дисплея
RDS (радіомовна система передачі інформації)
передає цифрову інформацію, що полегшує пошук радіостанцій.
Натисніть кнопку
PTY / частота або назва програми — назва композиції / ім’я виконавця
Примітки
• Якщо службова назва програми відсутня,
замість неї відображається частота мовлення.
Якщо службова назва програми виявлена,
вона буде відображатися.
• Текстова інформація може змінюватися залежно від діапазону.
СПИСОК PTY
Детальнішу інформацію про список PTY можна
отримати на веб-сайті: http://www.pioneer.eu/eur/
Налаштування найвищого рівня дозволяє здійснювати прийом тільки станцій з найпотужнішим
сигналом, а зменшення рівня налаштування
дозволяє приймати інші станції з менш потужним
сигналом.
PTY search (вибір типу програми)
Можна налаштуватися на радіостанцію за допо-
могою інформації PTY (типу програми).
1 Для відображення меню налаштувань
натисніть M.C.
2 Поверніть LEVER вліво або вправо, щоб
вибрати потрібне налаштування.
News & Inf — Popular — Classics – Others
3 Натисніть M.C., щоб почати пошук.
Пристрій починає пошук радіостанцій, що
передають даний тип програм. При виявленні
радіостанції на дисплеї буде показано назву
даної програми.
• Щоб скасувати пошук натисніть M.C. ще
раз.
• Програми деяких радіостанцій можуть
відрізнятися від програм, зазначених у коді
PTY, що передається.
• Якщо жодна зі станцій не передає програми
типу, який потрібно, то на дисплеї впродовж
приблизно двох секунд буде показано Not
found, і потім тюнер перейде в режим при- і потім тюнер перейде в режим прийому станції, з якої був розпочатий пошук.
Alternative FREQ (пошук альтернативних частот)
Якщо якість прийому низька, пристрій автоматич-
но виконає пошук іншої станції в тій же мережі.
1 Натисніть M.C., щоб включити або відключити
функцію Alternative FREQ.
News interrupt (переривання для передачі новин)
1 Натисніть M.C., щоб включити або відключити
функцію НОВИНИ.
Tuning Mode (налаштування за допомогою регулятора LEVER)
Регулятору LEVER можна призначити певну
функцію.
Виберіть Manual (ручне налаштування) для
ручного налаштування або Preset (заздалегідь
налаштовані радіостанції) для перемикання між
заздалегідь налаштованими радіостанціями.
CD/CD-R/CD-RW і зовнішні
запам’ятовуючі пристрої
(USB, SD)
Основні операції
1
① Індикатор швидкості передачі даних / частоти
дискретизації
При відтворенні стисненого аудіофайла показує швидкість передачі даних або частоту
дискретизації поточної доріжки ( файла ).
• При відтворенні файлів AAC, записаних
у режимі VBR (змінна швидкість передачі
даних), відображається середнє значення
швидкості передачі даних. Іноді, залежно від
застосунка, використаного для кодування
файлів AAC, може відображатися VBR.
② Індикатор номера папки
При відтворенні стисненого аудіофайла показує номер поточної папки.
③ Індикатор номера доріжки
④ Індикатор PLAY / PAUSE
⑤ Індикатор S.Rtrv
З’являється при включенні функції Sound
Retriever.
⑥ Тривалість звучання композиції ( індикатор
виконання )
⑦ Індикатор часу відтворення
Відтворення CD / CD-R / CD-RW
1 Вставте диск в щілину для завантаження
маркованим боком догори.
Витягання диска CD/CD-R/CD-RW
12
1 Натисніть
(витягання)
h
32
7564
Відтворення композицій на запам’ятовуючому
USB-пристрої
1 Підключіть запам’ятовуючий USB-пристрій за
допомогою USB-кабелю.
• Для підключення запам’ятовуючого USBпристрою до цього приладу використовуйте
USB-кабель Pioneer.
Припинення відтворення файлів на
запам’ятовуючому USB-пристрої
1 Відключіть USB-пристрій.
Відтворення композицій з карти пам’яті SD
1 Вставте карту пам’яті SD у слот для карти
пам’яті SD.
Вставляйте карту контактної поверхнею вниз,
потім натисніть до клацання і фіксації в слоті.
2 Натисніть кнопку SRC/OFF, щоб вибрати SD в
якості джерела сигналу.
Припинення відтворення файлів на карті пам’яті SD
1 Натисніть на карту пам’яті SD до клацання.
Карта пам’яті SD вийде з гнізда.
2 Витягніть карту пам’яті SD із слота.
Вибір папки
1 Натискуйте кнопку UP або DOWN.
Вибір доріжки
1 Поверніть LEVER.
Прискорене перемотування вперед або назад
1 Поверніть вправо або вліво LEVER та утри-
муйте.
• При відтворенні стислих аудіофайлів звук не
відтворюється, якщо включене швидке перемотування вперед або назад.
Повернення до кореневої папки
1 Натисніть та утримуйте
Перемикання між стисненими аудіофайлами та
диском CD-DA
Перемикання між запам’ятовуючими пристроями
За наявністю декількох запам’ятовуючих USBпристроїв Mass Storage відтворення можна пере-Mass Storage відтворення можна пере- відтворення можна перемикати між ними.
1 Натисніть кнопку
• Можливо перемикання між 32 різними
запам’ятовуючими пристроями.
Підключення за протоколом МТР
Пристрої Android, що підтримують протокол МТР
(з операційною системою Android OS 4.0 або
вище), можна підключити за протоколом МТР як
USB-пристрій. Для підключення використовуйте
кабель, що входить в комплект поставки пристрою Android.
• Ця функція не підтримує МIХТРАХ.
• Ця функція не підтримує WAV.
• Ця функція не підтримує перегляд музики.
Примітки
• Якщо запам’ятовуючий USB-пристрій не ви-USB-пристрій не ви--пристрій не ви-
користовується, відключіть його.
• Якщо до цього пристрою підключено два
запам’ятовуючих USB-пристроїв, використо-USB-пристроїв, використо--пристроїв, використовується той з них, який підключений до входу
вибраного джерела сигналу.
• Перш ніж переключити на інший пристрій,
від’єднайте USB-пристрій.
Функції кнопки МIXTRAX
Відключення і включення функції МIXTRAX
Цю функцію можна використовувати, якщо в
якості джерела сигналу вибрано USB або SD.
Ця функція не працює, якщо вибрано USB МТР.
1. Натисніть МIХ, щоб включити або відключити
функцію МIХТРАХ.
•ДетальнішепроМIXTRAX див. у розділі Інфор-
мація про МIXTRAX на стор. 30
Перемикання дисплея
Вибір текстової інформації
Натисніть кнопку
.
/DISP.
Вибір і відтворення файлів/
доріжок зі списку
Ця функція недоступна, якщо в режимі Music
browse вибрано OFF.
Детальніше див. в розділі Music browse (перегляд
музики) на стор 15.
1 Натисніть кнопку
зити список назв файлів/доріжок.
2 За допомогою M.C. виберіть потрібне ім’я
файла (або папки).
Вибір назви файла або папки
(список), щоб відобра-
1 Поверніть M.C.
Вибір назви файла або папки
1 Поверніть M.C.
Відтворення
1 Виберіть файл або доріжку та натисніть M.C.
Перегляд списку назв файлів (папок) у вибраній
папці
1 Виберіть папку та натисніть M.C.
Відтворення композиції з вибраної папки
1 Виберіть папку, потім натисніть та утримуйте
M.C.
Пошук композиції
Цю функцію можна використовувати, якщо в
якості джерела сигналу вибрано USB або SD.
Ця функція недоступна, якщо в режимі Music browse вибрано ON. Детальніше див. у розділі
Music browse (перегляд музики) на стор. 15.
1 Для переходу до верхнього меню пошуку за
списком натисніть
2 За допомогою M.C. виберіть категорію /
композицію.
2 Для вибору літери поверніть М.С.
3 Натисніть М.С. для відображення списку за
алфавітом.
• Щоб скасувати пошук натисніть
Примітки
• Для прискорення пошуку Artists, Albums,
Songs і Genres пристрою необхідно створити
покажчик. Як правило, на створення покажчика для 1000 композицій потрібно близько
70 секунд. Створювати покажчик більш ніж
для 3000 композицій не рекомендується.
Пам’ятайте, що файли деяких типів можуть
індексуватися довше.
• Залежно від кількості файлів на USB-пристрої
на відображення списку може знадобитися
деякий час.
• Під час створення покажчика або списку
кнопки можуть не діяти.
• Створення списків проводиться кожного разу
при включенні пристрою.
Відтворення композицій
у жанрі композиції, що
відтворюється в даний
момент
Цю функцію можна використовувати, якщо в
якості джерела сигналу вибрано USB або SD.
Ця функція недоступна, якщо в режимі Music browse вибрано ON. Детальніше див. у розділі
Music browse (перегляд музики) на стор. 15.
Можливо відтворювати композиції з наступних
списків.
•Списокальбомівартиста,композиціяякоговід-
творюється в даний момент
•Списоккомпозицій,щовідносятьсядоальбому,
який відтворюється в даний момент
•Списокальбомів,щовідносятьсядомузичного
жанру, який відтворюється в даний момент
14
1 Натисніть і утримуйте кнопку
микання в режим відтворення за категорією.
2 Для зміни режиму поверніть М.С., для вибору — натисніть.
• Artist — Відтворення альбому артиста,
композиція якого відтворюється в даний
момент.
• Album — Відтворення композиції з альбому,
який відтворюється в даний момент.
• Genre — Відтворення альбому в жанрі, який
відтворюється в даний момент.
Обрана композиція чи альбом буде відтворюватися після закінчення відтворення поточної
/DISP.
композиції.
Примітки
• Можливо скасувати відтворення вибраної
композиції / альбому, якщо ви використовуєте
будь-які інші функції, окрім пошуку за категорією ( наприклад, перемотування вперед або
назад).
• Залежно від того, яка композиція вибрана,
кінець поточної композиції і початок вибраної
композиції / альбому можуть бути обрізані.
Налаштування функцій
1 Натисніть M.C., щоб відкрити головне
меню.
2 Поверніть M.C. для прокручування пунктів
меню; натисніть, щоб вибрати FUNCTION.
для пере-
02
Розділ
Використання цього пристрою
3 Для вибору функції поверніть M.C.
Наступні вибрані функції можна налаштовувати.
• Функції Music browse й Link play не можуть
використовуватися, якщо вибрано джерелом CD.
• Функція Link play недоступна, якщо в режи-
мі Music browse вибрано OFF.
Детальніше див. у розділі Music browse (перегляд музики) на стор. 15.
Music browse (перегляд музики)
Ви можете переглядати музику на пристроях USB
і SD.
1 Натисніть M.C. для вибору потрібного на-
лаштування.
• ON — можна використовувати список
категорій / композицій.
• OFF — можна використовувати список
файлів / папок.
У деяких випадках може з’являтися повідомлення із запитом про створення бази даних
на цьому пристрої. У разі появи цього повідомлення зробіть зазначені нижче кроки.
2 Поверніть M.C. для вибору Yes .
3 Натисніть M.C. для вибору.
З’явиться повідомлення із запитом про
збереження інформації бази даних на
запам’ятовуючому USB-пристрої або карті
пам’яті SD.
4 Поверніть M.C. для вибору Yes .
5 Натисніть M.C. для вибору.
Виберіть No, щоб скасувати вибір.
• Інформація, що зберігається в базі даних у
пристрої, буде видалена при встановленні ключа запалювання ACC у положення
OFF. Збереження інформації бази даних на
запам’ятовуючому USB-пристрої або карті
пам’яті SD дозволить зчитувати інформацію з
запам’ятовуючого USB-пристрою або з карти
пам’яті SD, на яку вона була записана, коли
ключ запалювання ACC був встановлений
у положення ON, що підвищить швидкість
обробки.
• Базу даних, можливо, доведеться створити
удруге, якщо інформація, що міститься у
файлі на запам’ятовуючому USB-пристрої або
карті пам’яті SD, відрізняється від інформації,
що міститься в базі даних, збереженої на
запам’ятовуючому USB-пристрої або карті
пам’яті SD. У таких випадках буде з’являтися
повідомлення із запитом про перестроювання
бази даних.
Play mode (повторне відтворення)
1. Натискуйте M.C., щоб вибрати діапазон по-
вторного відтворення
CD/CD-R/CD-RW
• Disc repeat — Повторне відтворення всіх
доріжок
• Track repeat — Повтор поточної доріжки
• Folder repeat — Повтор поточної папки
• Зовнішній запам’ятовуючий пристрій
(USB, SD)
• All repeat — Повтор всіх файлів
• Track repeat — Повтор поточного файла
• Folder repeat — Повтор поточної папки
Random mode (відтворення у довільній послідовності)
1 Натисніть M.C., щоб включити або
відключити функцію відтворення у довільній
послідовності.
Link play (відтворення за категорією)
1 Для відображення меню налаштувань
натисніть M.C.
2 Для зміни режиму поверніть M.C., для вибору
— натисніть.
Детальніше про параметри див. у розділі Від-
творення композицій у жанрі композиції, що відтворюється в даний момент на стор. 14.