Para assegurar a utilização correta, leia este manual antes de utilizar o produto. É
especialmente importante ler e considerar as secções com indicação de AVISO e
CUIDADO deste manual. Guarde este manual num local seguro e acessível para
uturas referências.
Antes de começar
Acerca desta unidade 3
Em caso de problemas 3
Utilizar esta unidade
Unidade principal 4
Controlo remoto opcional 4
Menu de configuração 5
Fixação do painel digital 5
Operações básicas 6
Operações de menu frequentemente utilizadas 6
Rádio 7
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de
armazenamento externo (USB, SD) 10
iPod 13
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth 15
Utilizar aplicações do dispositivo ligado 19
Ajuste de áudio 21
Utilizar diferentes menus de entretenimento 22
Selecionar a cor de iluminação 23
Personalizar a cor de iluminação 23
Sobre MIXTRAX 24
Menu do sistema 26
Menu de configuração 27
Menu do sistema 27
Utilizar uma fonte AUX 28
Em caso de exibição de um menu
não pretendido 28
Informação adicional
Resolução de problemas 29
Mensagem de erro 29
Instruções de manuseamento 32
Compatibilidade com áudio comprimido
(discos, USB, SD) 33
Compatibilidade com iPod 34
Sequência de ficheiros de áudio 35
Bluetooth mãos-livres 35
Copyright e marcas comerciais 36
Especificações 37
2
Pt
Antes de começar
Black plate (3,1)
Secção
01
Não misture este produto com o restante lixo
doméstico. Existem sistemas de recolha
seletiva para produtos electrónicos usados
de acordo com a legislação relacionada com
o tratamento, recolha e reciclagem correta.
Os consumidores residentes nos estados
membros da UE, Suíça e Noruega poderão
devolver o seu equipamento utilizado gratuitamente junto às instalações de reciclagem de
equipamentos ou o revendedor (se pretender
adquirir um equipamento similar).
Para países não mencionados acima,
contacte as autoridades locais para mais
informações acerca do método de descarte.
Ao fazê-lo, irá garantir que o produto será
submetido ao processo de tratamento, recuperação e reciclagem necessário para prevenir
potenciais efeitos negativos na saúde humana
e no ambiente.
Acerca desta unidade
As frequência de sintonização nesta unidade
estão alocadas para a utilização na Europa
Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e
Oceania. A utilização em outas áreas poderá
resultar na má receção. A função RDS (radio
data system) funciona apenas em áreas com
a cobertura de sinais RDS para estações FM.
AVISO
• Não tente instalar ou reparar este equipamento. A instalação ou reparação do sistema
de navegação por pessoas sem formação e
experiência em equipamento electrónico e
acessórios para veículos pode ser perigosa
e expô-lo ao risco de choques eléctricos ou
outros perigos.
• Não tente controlar o equipamento
durante a condução. Certifique-se de parar
e estacionar o seu veículo num local seguro
antes de utilizar os controlos do dispositivo.
CUIDADO
• Não entorne líquidos para dentro do
sistema.
• Poderá resulta em choque eléctrico. Se o
aparelho entrar em contacto com água,
poderá ficar danificado, deitar fumo ou
sobreaquecer. O CarStereo-Pass Pioneer
destina-se a utilização apenas na Alemanha.
• Mantenha o volume baixo de modo que
possa ouvir os sons do exterior.
• Evite exposições à humidade.
CUIDADO
Este produto é um produto da Classe 1,
classificado no âmbito da Segurança de
equipamentos laser, CEI. 60825-1:2007.
Antes de começar
Em caso de problemas
Em caso de problemas com o funcionamento
desta unidade, contacte o seu revendedor ou o
serviço de assistência técnica Pioneer mais
próximo.
Pt
<QRB3358-A>3
3
9
68b a
7
de
b45
3
867
e
1
9
Secção
02
Black plate (4,1)
Utilizar esta unidade
Unidade principal
DEH-X9600BT
45
1
DEH-X8600BT
1
3
2
c
a
2
9c
d
DEH-X9600BT
Botão Open
5
DEH-X8600BT
Botão de destaque
Terminal AUX (ficha estéreo de 3.5 mm)
6
7UP/DOWN
8MIX
9BAND
a
bMULTI-CONTROL (M.C.)
c
Bandeja do disco
dh
Entrada para cartão de memória SD
e
Retire o painel frontal para aceder à entrada
para cartão de memória SD.
(MIXTRAX)
/
(telefone)
(ejetar)
(para cima/baixo)
(iPod)
CUIDADO
Utilize o cabo Pioneer USB para ligar o dispositivo USB. Ao ligar o dispositivo USB diretamente
à unidade poderá ser perigoso pois poderá
sobresair.
Controlo remoto opcional
O controlo remoto CR-R110 é vendido em
separado.
a
1SRC/OFF
2LEVER
3
/DISP
4
(lista)
4
Pt
f
g
h
i
Prima para atender a chamada durante a
f
utilização do telefone.
Prima para terminar uma chamada, para
g
rejeitar uma chamada em espera ou em
receção durante uma chamada em curso.
<QRB3358-A>4
Utilizar esta unidade
Black plate (5,1)
Secção
02
a/b/c/d
Prima para efetuar sintonização manual de
h
rádio, avanço e retrocesso rápido e pesquisa
de controlos e controlo de funções.
VOLUME
i
Prima para aumentar ou diminuir o volume.
Menu de configuração
1 Depois da instalação desta unidade, gire a
chave da ignição para a posição ON.
Será exibido o menu de configuração.
2 Rode M.C. para selecionar YES.
! Se não utilizar a unidade durante 30 segundos,
o menu de configuração não será exibido.
! Se não pretender efetuar configurações, rode o
potenciómetro M.C para NO.
3 Prima M.C. para selecionar.
4 Siga estes passos para efetuar a configuração.
Para proceder à seguinte opção do menu, será
necessário confirmar a sua seleção.
Language select (multi-idioma)
Para a sua conveniência, esta unidade oferece uma
escolha de idiomas. Poderá selecionar um idioma à
sua preferência.
Rode M.C. para definir o ano.
Prima M.C. para selecionar o dia.
Rode M.C. para alterar o dia.
Prima M.C. para selecionar o mês.
Rode M.C. para alterar o mês.
Prima M.C. para confirmar a seleção.
(configuração do relógio)
Rode M.C. para ajustar as horas.
Prima M.C. para selecionar minutos.
Rode M.C. para ajustar os minutos.
Prima M.C. para selecionar a notação do tempo.
Rode M.C. para selecionar uma onfiguração:
12H (12 horas)—24H (24 horas)
Prima M.C. para confirmar a seleção.
—
step
FM
(sintonização FM)
Utilize FM step para definir as opções de sintonização FM (definições de sintonização).
1
Rode M.C. para selecionar uma configuração
100kHz (100 kHz)—50kHz (50kHz)
2
Prima M.C. para confirmar a seleção.
• O passo de sintonização manual será
alterado para 50 kHz. Ao desativar as funções
AF e TA, a busca será afixada em 50 kHz.
Contrast
(definições de contraste do visor)
Rode M.C. para ajustar o nível de contraste.
1
Será exibido 0 a 15 à medida do ajuste do nível.
2
Prima M.C. para confirmar a seleção.
Será exibido Quit.
5 Para finalizar a configuração, rode M.C.
para selecionar YES.
! Se pretender modificar as definições, rode
M.C para NO.
6 Prima M.C. para selecionar.
Notas
• Poderá configurar as opções do menu a partir
do menu do sistema ou menu de configuração.
• Para mais detalhes acerca das definições,
consulte Menu do Sistema (System Menu) e
Menu de Configuração (Set up Menu ) nas
páginas 26 e 27.
Poderá cancelar a configuração, pressionando
o botão SRC/OFF
Fixação do painel digital
Importante
• Manuseie o painel frontal com cuidado
durante a sua colocação ou remoção.
• Evite a sujeitar o painel frontal a choques
excessivos.
• Mantenha o painel frontal fora do alcance
de luz solar direta e temperaturas altas.
• Para não danificar os dispositivos e o interior
do veículo, retire todos os cabos e dispositivos
ligados ao painel frontal.
Utilizar esta unidade
5
Pt
Secção
02
Black plate (6,1)
Utilizar esta unidade
DEH-X9600BT
Remover o painel frontal
Prima o botão open para soltar o painel frontal.
1
Agarre o lado esquerdo do painel e puxe-o
2
para fora com cuidado. Tenha cuidado e não
apertar o painel frontal, assim como, deixá-lo cair
ou entrar em contacto com água ou outros
fluidos para predevnir danos permanentes.
3
Guarde o painel frontal no estojo.
Colocar o painel frontal
1
Volte a colocar o painel frontal, colocando-o
no canto superior direito da unidade e encaixando-o, de uma forma segura, nos ganchos de
montagem.
DEH-X8600BT
Remover o painel frontal
Prima o botão de destaque para soltar o
1
painel frontal.
Deslize o painel frontal para cima (I) e puxe-o
2
na sua direção (II).
Operações básicas
Ligar a unidade
Prima SRC/OFF para ligar a unidade.
1
Desligar a unidade
1
Mantenha pressionado SRC/OFF até desligar.
Ajustar o volume
1
Rode M.C. para ajustar o volume.
Selecionar uma fonte
1 Prima SRC/OFF para navegar por:
• Ao ligar o cabo azul/branco deste unidade ao
terminal de controlo da relé de antena, a antena
do veículo será estendida depois de ligar a
unidade. Para baixar a antena, desligue a
unidade.
• Ao ligar dois dispositivos USB à unidade e se
pretender alternar a reprodução entre as
mesmas, desative a comunicação para USB
antes de prosseguir.
• Ao ligar em simultâneo USB1/iPod 1 e
USB2/iPod2, utilize o cabo USB da Pioneer
(CD-U50E) em conjunto com o cabo habitual.
(aplicação1)
(aplicação)
3
Guarde o painel frontal no estojo.
Colocar o painel frontal
1
Deslize o painel frontal para a esquerda.
2
Pressione o lado direito do painel frontal até
este encaixar firmemente.
Forçar o painel frontal poderá danificar o
próprio painel como o tablier do automóvel.
6
Pt
Operações frequentemente
utilizadas
Retornar ao menu anterior.
Retornar à lista/categoria anterior (ao nível de
pasta/categoria anterior)
1 Prima
Retornar ao menu habitual.
1
/DISP.
Prima BAND/
.
<QRB3358-A>6
Utilizar esta unidade
Black plate (7,1)
Secção
02
Retorno para a exibição habitual a partir da lista/
categoria.
1 Prima BAND/
Selecionar uma função ou lista
1
Rode M.C. ou LEVER.
•Neste manual, "Rode M.C" é utilizado para descrever
as operações utilizadas para a seleção da função.
.
Rádio
Operações básicas
368129
45
7
ca b
RDS
368129
4
5
7
d
Não RDS ou MW/LW
1
Indicador TAG
Indicador de transferência de tags
2
Indicador de banda
3
4
Indicador NEWS
5
Indicador TA (notificações de trânsito)
Indicador (estéreo)
6 5
7
Indicador de número predefinido.
Indicador LOC
8
Exibido com função de busca local em ON.
9
Indicador de nível do sinal
a
Indicador TEXT
Apresenta a receção do texto do rádio.
b
Indicador PTY
Nome do programa de serviço
c
Indicador de frequência
d
Selecionar uma banda
até visualizar a banda preten-
Prima BAND/
1
dida (FM-1, FM-2 ,FM-3 para FM ou MW/LW)
Sintonização manual (passo-a-passo)
1
Rode LEVER.
Selecione Manual (sintonização manual) por
•
baixo de Tuning Mode para a utilização desta função.
Alterar estações predefinidas
1
Rode LEVER.
• Selecione Preset (canal predefinido) junto de
Tuning Mode para a utilização desta função.
Pesquisa
Rode e mantenha pressionado LEVER.
1
• Ao rodar e manter pressionado o botão LEVER,
poderá saltar certas estações. A sintonização por
pesquisa será iniciada assim que soltar LEVER.
Nota
Para mais detalhes sobre estas operações,
consulte Modo de sintonização (sintonização
LEVER) na página 9.
Utilizar a função PI Seek
Se o sintonizador não conseguir encontrar
estações adequadas ou se o estado de receção
deteriorar, a unidade iniciará automaticamente
a pesquisa de uma estação diferente com a
mesma programação. Durante a pesquisa, será
exibido "SEEK PI" e a saída de áudio entrará em
modo mute.
Utilizar a função PI Seek para
estações predefinidas
Em caso de impossibilidade de sintonização das
estações predefinidas, a unidade pode ser
configurada para realizar a busca de PI (PI Seek)
durante a sintonização predefinida.
• Por definição, a busca automática de PI (Auto
PI Seek) está desativada.
Consulte a secção Auto PI (sintonização de PI
automática) na página 26.
Memorizar e sintonizar as
estações
1 Prima
Será exibido o menu de predefinição.
(lista).
Utilizar esta unidade
<QRB3358-A>7
7
Pt
Secção
02
Black plate (8,1)
Utilizar esta unidade
2 Utilize M.C para selecionar uma frequência
na memória.
Rode para alterar o número predefinido.
Mantenha pressionado para memorizar.
3 Rode M.C. para selecionar estação
pretendida.
Rode para alterar a estação. Prima para
selecionar.
- Todas as estações armazenadas na banda FM
podem ser sintonizadas novamente a partir da
cada banda FM independente.
- Poderá selecionar a opção do equalizador,
pressionando o botão UP ou DOWN.
Alterar a exibição de RDS
RDS (radio data system) contem informações
digitais que ajudam a pesquisar estações de
rádio.
% Prima
/DISP.
PTY/ frequência ou nome do serviço de
programa— faixa/intérprete
Notas
• Se não foi possível obter o nome do
programa em FREQUENCY, será exibida a
frequência de transmissão. Em caso de
deteção da designação da transmissão, será
exibido o nome do serviço.
• Dependendo da banda, a informação de
texto pode sujeitar-se a alterações.
Lista PTY
Para mais informações acerca da lista PTY,
visite o seguinte website:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/
tech/CarAudio/PTY.html
Utilizar informações de tags
Para mais detalhes acerca de tagging de iTunes,
consulte a secção Sobre MIXTRAX na página 35.
Armazenar as informações de tags nesta unidade.
1
Sintonize uma estação.
2
Pressione se TAG estiver indicado
no visor durante a emissão da faixa pretendida.
• Durante o armazenamento dos dados de tags
nesta unidade, a indicação TAG pisca.
Armazenar as informações de tags no iPod
DEH-X9600BT
Selecione a fonte em iPod.
1
Será exibido de transferência de tags.
2
Rode M.C. para selecionar YES.
3
Prima M.C. para selecionar.
As informações de tags serão transferidos
para o seu iPod.
• Também pode transferir as informações de tags
utilizando a função de transferência de tags. Para
mais detalhes, consulte a secção Transferência de
Tags (Tag Transfer) na página 15.
DEH-X8600BT
1
As informações de tags nesta unidade serão
transferidos para o iPod automaticamente ao
ligar um iPod.
/DISP i
Utilizar texto de rádio
Exibição do texto de rádio
Pode visualizar o texto de rádio que está a receber,
bem como os três textos de rádio mais recentes.
para exibir o texto
Mantenha premido
1
de rádio. Em caso de inexistência de texto de rádio,
NO TEXT será exibido no visor.
Rode LEVER para esquerda ou para direita para
2
exibir os três textos de rádio mais recentes.
Prima UP ou DOWN para rolar.
3
Memorizar e visualizar texto de rádio
Pode guardar dados de até seis transmissões de
textos para os botões RT MEMO 1 a RT MEMO 6.
Selecione o texto de rádio que pretende memorizar.
1
Será exibido o menu de predefinição.
2
Utilize LEVER para para memorizar o texto.
Rode para alterar o número predefinido. Mantenha
3
pressionado M.C. para memorizar. Utilize LEVER para
selecionar o texto de rádio selecionado.
Rode para alterar o texto de rádio. Prima M.C.
4
para selecionar.
Prima
(lista).
(lista)
• O sintonizador memoriza automaticamente as
três últimas emissões de texto recebidas, substituíndo o texto anterior por texto mais recente.
8
Pt
<QRB3358-A>8
Utilizar esta unidade
Black plate (9,1)
Secção
02
Definições da função
1 Prima M.C. para exibir o menu principal.
2 Rode M.C. para modificar as opções do
menu e prima o mesmo botão para selecionar
FUNCTION.
3 Rode M.C. para selecionar uma função.
Uma vez selecionadas, estas funções podem ser
ajustadas.
• Se selecionar banda MW/LW, serão disponíveis
apenas as opções BSM, Local e Tuning Mode.
FM Setting
O nível de qualidade de som pode ser definido para
corresponder às condições do sinal da banda FM.
1
Prima M.C. para visualizar as configurações.
2
Rode M.C. para selecionar uma configuração.
• Standard – Esta é a definição padrão.
• HI-FI – Esta função é utilizada para priorizar a
qualidade do som estéreo.
• Stable – Esta função é utilizada para priorizar a
diminuição do ruído do som mono.
BSM
A função BSM (memorização das melhores estações)
memoria automaticamente seis estações mais fortes,
pela ordem da força do sinal.
1
Prima M.C. para ativar a função BSM.
Para cancelar a esta função, prima novamente M.C.
Regional (regional)
Ao utilizar a função "Alternative FREQ", a função regional limita-se á seleção de estações com emissão de
programas regionais.
Prima M.C. para ativar ou desativar a função.
1
Local
A função de busca local permite sintonizar apenas as
estações com sinal suficientemente forte para uma
boa receção.
Prima M.C. para visualizar as configurações.
1
Prima M.C. para ativar ou desativar a função local.
2
Rode M.C. para selecionar uma configuração.
3
FM: Nível 1—Nível 2— Nível 3—Nível 4
MW/LW: Nível 1— Nível 2
A definição do nível mais alto permite rececionar apenas
estações com sinais fortes, enquanto os níveis inferiores
permite a receção das estações com sinais fracos.
PTY search
(definições de qualidade de FM)
(memorização das melhores estações)
(busca local)
Poderá sintonizar as estações utilizando a informação PTY (tipo de programa).
Prima M.C. para visualizar as configurações.
1
Rode LEVER para esquerda ou para direita
2
para selecionar a configuração pretendida.
News&Inf—Popular—Classics—Others
Prima M.C. para iniciar a pesquisa.
3
A unidade procura por estações com o tipo de
programa selecionado. Ao encontrar a estação, será
exibida a sua designação.
• Para cancelar a busca, prima novamente M.C.
• Os programas de algumas estações poderão
divergir dos programas indicados pela informação
PTY.
• Se nenhuma estação emitir o tipo de programas
em pesquisa, NOT FOUND será exibido no ecrã e o
sistema voltará à estação inicial.
Traffic Announce
Prima M.C. para ativar ou desativar a função de
1
anúncios de informações de trânsito.
Alternative FREQ
Se o sintonizador não dispuser de uma boa receção,
este produto efetua pesquisa automática de diferentes
estações na mesma rede.
Prima M.C. para ativar ou desativar a função de
1
busca de frequências alternativas.
News interrupt
1
Prima M.C. para ativar ou desativar a função NEWS.
Tuning Mode
Poderá atribuir funções ao botão LEVER desta unidade.
Selecione Manual (sintonização manual) para sintonizar
estações manualmente ou selecione Preset (canal
predefinido) para alternar entre os canais predefinidos.
1
Prima M.C. para selecionar Manual ou Preset.
(strandby de informações de trânsito)
(busca por frequências alternativas)
(interrupção de noticiários)
(configuração da sintonização LEVER)
Utilizar esta unidade
<QRB3358-A>9
9
Pt
Secção
02
Black plate (10,1)
Utilizar esta unidade
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos
de memória externa (USB, SD)
Operações básicas
1
32
7564
1
O indicador taxa de bits/ frequência de
amostragem apresenta a taxa de bits ou a
frequência de amostragem da faixa atual
(ficheiro) com áudio comprimido.
• Ao reproduzir ficheiros ACC VBR (taxa de bits
variável), será exibido o valor médio da taxa de
bits. Contudo, dependendo do software utilizado
para a descodificação dos ficheiros ACC, poderá
ser exibida a indicação VBR.
Indicador de número da pasta.
2
Apresenta o número da pastar atual durante a
reprodução de ficheiros de áudio comprimido.
3
Indicador de número de faixa
Indicador PLAY/PAUSE
4
Indicador S.Rtrv
5
Exibido ao ativar a função Sound Retriever.
6
Tempo de reprodução da faixa
Indicador de tempo de reprodução
7
Reproduzir um CD/CD-R/CD-RW
Insira o disco na bandeja com a parte impressa
1
virada para cima.
Ejectar o CD/CD-R/CD-RW
Prima h (ejetar).
1
Reproduzir música nos dispositivos USB
Ligue o dispositivo de armazenamento USB,
1
utilizando o cabo USB.
cabo USB.
• Utilize o cabo USB Pioneer para ligar o dispositivo..
Parar reprodução de ficheiros armazenados no USB
1
Ligue o dispositivo de armazenamento USB.
Reprodução de faixas nos cartões de memória SD
1
Insira um cartão de memória SD na entrada
destinada aos mesmos. Insira o cartão com a superfície da etiqueta voltada para baixo e pressione o
cartão até este se fixar de forma firme na entrada.
Prima SRC/OFF para selecionar SD como fonte.
2
Parar reprodução de ficheiros no cartão SD
Carregue com cuidado na zona central do cartão
1
de memória SD até ouvir um clique.
Puxe o cartão de memória SD.
2
Selecionar uma pasta
1
Prima UP ou DOWN.
Selecionar uma faixa
1
Rode LEVER .
Avanço/ retrocesso rápido
1
Rode para direita ou para esquerda e mantenha
pressionado o botão LEVER.
Retroceder à pasta raiz.
Mantenha pressionado
1
Alternar entre CD-DA e áudio comprimido.
1 PrimaBAND/
Alternar os dispositivos de reprodução
Poderá alternar vários dispositivos de reprodução.
PrimaBAND/
1
• Poderá alternar entre até 32 dispositivos de
memória diferentes.
Ligação MTP
Poderá ligar dispositivos Android compatíveis com a
função MTP ( com SO Android 4.0 ou superior)
utilizando o terminal USB. Para ligar o dispositivo
Android, utilize o cabo USB que foi fornecido com o
dispositivo.
• Este sistema não é compatível com MIXTRAX.
• Este sistema não é compatível com o formato WAV.
• Esta função não é compatível com a função de
pesquisa de música.
.
.
.
Notas
• Desligue o dispositivo de armazenamento
USB da unidade se não o utilizar.
• Ao ligar dois dispositivos de memória externa
USB à esta unidade, será reproduzido o
dispositivo ligado ao terminal de entrada da
fonte selecionada.
• Desative a comunicação do dispositivo de
memória externa USB antes de alterar o contolo
para outro.
10
Pt
<QRB3358-A>10
Utilizar esta unidade
Black plate (11,1)
Secção
02
Operações do botão MIXTRAX
Ativar e desativar a função MIXTRAX
É possível utilizar esta função com USB ou SD
selecionados como fonte. Poderá não ser possível
utilizar esta função com USB MTP.
Prima MIX para ativar e desativar MIXTRAX.
1
• Para mais detalhes acerca da função MIXTRAX,
consulte a secção Sobre MIXTRAX na página 24.
Alterar a exibição
Selecionar informação de texto
pretendida
% Prima
/DISP.
Selecionar e reproduzir
ficheiros/faixas a partir da
lista de títulos
Esta função será disponível ao selecionar a
função Music Browse em OFF. Para mais
informações, consulte na página 12.
para selecionar o modo
1 Prima
de nome de lista.
2 Utilize M.C. para selecionar um título de
reprodução (ou título da pasta).
Alterar o nome do ficheiro ou pasta
Rode M.C.
1
Reprodução
1
Depois de selecionar, prima M.C.
Visualizar a lista de ficheiros (ou pastas) dentro da
pasta selecionada
Depois de selecionar uma pasta, prima M.C.
1
Reproduzir uma faixa na pasta selecionada
1
Depois de selecionar, mantenha pressionado M.C.
(lista)
Pesquisar por faixas
É possível utilizar esta função com USB ou
SD selecionados como fonte. Esta função será
disponível ao selecionar a função Music
Browse em ON. Para mais informações,
consulte Music Browse (Pesquisa de música)
na página 12.
1 Prima
para selecionar o menu
da lista de pesquisa.
2 Utilize M.C. para selecionar uma
categoria/faixa.
Reprodução
Depois de selecionar uma faixa, prima M.C.
1
Visualizar uma lista de faixas da categoria selecionada
Depois de selecionar uma categoria, prima M.C.
1
Reproduzir uma faixa dentro da categoria selecionada
1
Depois de selecionar, mantenha pressionado M.C.
Pesquisa por ordem alfabética
1
Depois de visualizar a lista dentro da categoria,
para exibir por ordem alfabética.
prima
Rode M.C. para selecionar uma letra.
2
Prima M.C. para exibir a lista por ordem alfabética.
3
• Para cancelar o modo, prima
Notas
• Esta unidade deve criar um índice de modo a
facilitar a pesquisa por Intérpretes, Faixas e
Géneros.
• Tipicamente, esse procedimento irá demorar
cerca de 70 segundos para a criação de um
índice de 1000 faixas, por isso, recomendamos a
utilização de 3000 faixas.
• Por favor, tome nota de que certos tipos de
ficheiros poderão levar mais tempo do que outros
para a criação de índice. Dependendo do número
de ficheiros armazenados no dispositivo de
armazenamento externo USB, poderá haver um
ligeiro atraso na exibição da lista de reprodução.
• Os botões poderão não ter qualquer efeito
durante o processo de criação de um índice ou
uma lista. As listas serão recriadas cada vez que
a unidade é ligada.
(lista)
/DISP.
Utilizar esta unidade
11
Pt
Secção
02
Black plate (12,1)
Utilizar esta unidade
Reproduzir faixas relacionadas com a faixa em
reprodução
É possível utilizar esta função com USB ou SD
selecionados como fonte. Esta função será
disponível ao selecionar ON na função Music
Browse. Para mais informações, consulte
úsica) na página 12.
É possível reproduzir faixas a partir dos
seguintes tipos de listas:
• Álbuns do intérprete em reprodução
• Faixas do álbum em reprodução
• Álbuns dentro do género em reprodução
1 Mantenha pressionado
para
alternar entre a reprodução em ligação.
2 Rode M.C. para modificar o modo; prima
o mesmo botão para selecionar.
• Artist – Reproduz um álbum do intérprete em
reprodução.
• Album – Reproduz uma faixa do álbum em
reprodução.
• Genre – Reproduz um álbum dentro do género
em reprodução.
O álbum/ faixa selecionado serão reproduzidos
depois da faixa em reprodução.
Notas
• A faixa/álbum selecionada poderá ser
cancelada, se utilizar ouras funções para além
da "link search" (por ex. avanço/ retrocesso
rápido).
• Dependendo da faixa selecionada para a
reprodução, o final da faixa em reprodução e
o início da faixa/álbum selecionados poderão
ser cortados.
Definições da função
1 Prima M.C. para exibir o menu
principal.
2 Rode M.C. para selecionar uma opção
do menu e prima para selecionar
FUNCTION.
3 Rode M.C. para selecionar uma função.
Uma vez selecionadas, estas funções
podem ser ajustadas.
• Mão é possível utilizar as funções Music
Browse e Link ao selecionar a fonte em CD.
• A função Link não está disponível ao
selecionar OFF na função Music Browse.
Para mais detalhes, consulte a secção Music
Browse (pesquisa de música) na página 12.
browse
Music
Pode pesquisar música no dispositivo de armazenamento USB e cartões SD.
Prima M.C. para selecionar a configuração
1
pretendida.
• ON – É possível utilizar lista de categoria/ faixas.
• OFF – É possível utilizar a lista de pastas/ ficheiros.
Em alguns dos casos, poderá ser exibida uma
mensagem a solicitar a criação de base de dados nesta
unidade. Em caso da sua exibição, completa os seguintes
procedimentos.
2
Rode M.C. para selecionar YES.
3
Prima M.C. para selecionar.
Será exibida uma mensagem a perguntar se pretende
memorizar as informações na base de dados do
dispositivo USB/ cartão de memória.
4
Rode M.C. para selecionar YES.
Prima M.C. para selecionar.
5
Selecione NO para cancelar a seleção.
• As informações na base de dados desta unidade
serão eliminadas se selecionar a posição ACC em OFF.
Memorizar as informações na base de dados do dispositivo USB/ cartão SD permite efetuar a leitura das
mesmas a partir do dispositivo USB/cartão SD ao ativar
ACC em ON, aumentando, deste modo, a velocidade
de processamento.
• A base de dados pode ter a necessidade de reconstrução, caso as informações de ficheiro armazenadas
no dispositivo USB/ cartão SD divergirem das informações armazenadas no mesmo. Nesse caso, será exibida
uma mensagem a solicitar a reconstrução da base
de dados.
Play mode
Prima M.C para selecionar o tipo de reprodução em
1
modo de repetição.
CD/CD-R/CD-RW
• Disc repeat – Repetição de todas as faixas
• Track repeat – Repetição da faixa atual
• Folder repeat – Repetição da pasta atual
Dispositivos de memória externa (USB, SD).
• All repeat – Repetição de todos os ficheiros
• Track repeat – Repetição do ficheiro atual
• Folder repeat – Repetição da pasta atual
Random mode
Prima M.C para ativar e desativar a função.
1
Link play
(Pesquisa de música)
(reprodução em modo de repetição)
(reprodução em modo aleatório)
(reprodução contínua)
12
Pt
<QRB3358-A>12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.