Pioneer DEH-X8500 DAB User Manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X8500DAB DEH-X8500BT DEH-X7500SD
Русский
Page 2
Оглавление
Благодарим Вас
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 3 При возникновении проблем 3 Сведения об этом руководстве 4
Использование данного устройства
Основное устройство 5 Дополнительный пульт дистанционного
управления 5 Установочное меню 6 Основные операции 7 Часто используемые элементы меню 9 DAB (Digital Audio Broadcasting, цифровое
аудиовещание) 9 Тюнер 12 CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
SD) 16 iPod 20
Использование беспроводной технологии
Bluetooth 23
Использование приложений для
смартфонов 28 Регулировки параметров звука 30 Выбор заставок дисплея 32 Выбор цвета подсветки 32 Настройка цвета подсветки 33 Информация о MIXTRAX 34 Меню MIXTRAX 34 Меню системы 36 Установочное меню 37 Меню системы 38 Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 38 Если открылся неверный экран 39
за покупку этого изделия компании PIONEER.
Рекомендации по обращению с
изделием 43
Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB, SD) 45 Поддержка iPod 47 Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 47 Профили Bluetooth 48 Авторское право и товарные знаки 48 Технические характеристики 50
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 40 Сообщения об ошибках 40
2
Ru
Page 3
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Если вы желаете утилизировать данное из­делие, не выбрасывайте его вместе с обы­чным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке анало­гичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведен­ном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва­шего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.
только в регионах, где транслируются сиг­налы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изде­лием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попада­ние жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумулятор-
ной батареи память предварительных на­строек будет стерта.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу, даже если выйти из меню без подтверждения настройки.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре­делены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, вАф­рике и Океании. При использовании в дру­гих регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиовещательная система передачи информации) работает
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.
Ru
3
Page 4
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом руководстве
! Далее в описании запоминающие ус-
тройства USB, USB аудиоплееры и карты памяти SD собирательно назы­ваются внешние запоминающие ус­тройства (USB, SD). Если указываются только запоминающие устройства USB и USB аудиоплееры, то они собиратель­но называются запоминающее устрой­ство USB.
! В данном руководстве iPod и iPhone
упоминаются под общим названием
iPod”.
4
Ru
Page 5
a
78 d9 b
c
a
78 d9 b
c
e
1
7
Использование данного устройства
Раздел
02
Основное устройство
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
34 561 2
DEH-X7500SD
34 561 2
Основное устройство (с открытой пере­дней панелью)
Элемент Элемент
1 SRC/OFF 8
2 LEVER 9
(список) a MIX (MIXTRAX)
3
Щель для загрузки
4
диска
5 h (извлечение) c
MULTI-CONTROL
(M.C.)
/DISP
/ (вверх/
b
вниз)
Вход AUX (стерео­разъем 3,5 мм)
Элемент Элемент
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
6
DEH-X7500SD
CLOCK
7 BAND/
(телефон)
(iPod) e
Кнопка снятия па-
d
нели
Слот для карты памяти SD Чтобы открыть слот для карты па­мяти SD, снимите переднюю панель.
ВНИМАНИЕ
! При подключении носителя USB исполь-
зуйте кабель USB производства Pioneer. Подключение напрямую может быть опас­но, поскольку носитель USB выступает из устройства.
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пульты дистанционного управления CD­SR110 и CD-R320 продаются отдельно.
Кнопки на пульте дистанционного управле­ния, помеченные теми же цифрами, что на устройстве, работают аналогичным образ­ом вне зависимости от названия кнопки.
CD-SR110 (для DEH-X8500DAB и DEH­X8500BT)
6
f
g h
i
Использование данного устройства
Ru
5
Page 6
Раздел
02
Использование данного устройства
Элемент Назначение
При использовании телефона
f
g
h a/b/c/d
i VOLUME
нажмите, чтобы начать разго­вор.
Нажмите, чтобы завершить разговор, отклонить входящий вызов или сбросить ожидаю­щий вызов во время разговора с другим абонентом.
Нажмите, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функ­циями.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
CD-R320 (для DEH-X7500SD)
j
7
q
1 o
Элемент Назначение
j VOLUME
k MUTE
l a/b/c/d
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Нажмите, чтобы приглушить звук. Чтобы отменить приглу­шение звука, нажмите еще раз.
Нажмите, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, перемотку назад, или исполь­зовать функции поиска дорож­ки. Также используется для упра­вления функциями.
k l mp
n
Элемент Назначение
m AUDIO
n DISP/SCRL
o e
p FUNCTION Нажмите для выбора функций.
LIST/
q
ENTER
Используется для выбора ауди­офункций.
Нажмите, чтобы выбрать раз­личные режимы дисплея.
Нажмите, чтобы включить паузу или возобновить вос­произведение.
Нажатием производится вывод на дисплей (в зависимости от источника сигнала) списка на­званий дисков, названий доро­жек, папок или файлов. Нажмите, чтобы отобразить список для требуемого источ­ника сигнала. Нажмите данную кнопку, наход­ясь в рабочем меню, для упра­вления функциями.
Установочное меню
При повороте ключа зажигания в положе­ние ON после установки устройства на дис­плее появляется установочное меню. Оно позволяет выполнить следующие на­стройки.
1 После установки устройства повер­ните ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись Set up.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд устройство не ис­пользуется, установочное меню не будет вы­водиться. # Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C., чтобы выбрать NO. В случае выбора NO настройка в установоч­ном меню невозможна.
3 Нажмите M.C. для выбора.
6
Ru
Page 7
Использование данного устройства
Раздел
02
4 Настройте меню с помощью описан­ных ниже действий.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
Language select (выбор языка)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нужный
язык.
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Calendar (установка даты)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать год. 2 Нажмите M.C., чтобы установить день. 3 Поворачивайте M.C. , чтобы выбрать день. 4 Нажмите M.C., чтобы установить месяц. 5 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать месяц. 6 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Clock (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить часы. 2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить мину-
ты.
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
ки в FM-диапазоне. 50kHz (50 кГц)100kHz (100 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
Примечания
! Настроить параметры меню можно в меню
системы. Более подробную информацию см. в разделе
Меню системы
на стр. 36.
! Вы можете отменить настройку параметра,
нажав кнопку SRC/OFF.
Основные операции
Важно
! При отсоединении и установке передней
панели обращайтесь с ней осторожно.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и ус­тройства, чтобы не повредить устройство и внутреннюю отделку салона.
Использование данного устройства
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражается индикация с 0 по 15.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись Quit.
5 Чтобы закончить настройку, повер­ните M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить на­стройку, поверните M.C. и выберите NO.
6 Нажмите M.C. для выбора.
Ru
7
Page 8
Раздел
02
Использование данного устройства
Снятие передней панели в целях защиты от кражи 1 Чтобы отсоединить переднюю панель, нажми-
те на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх (M)
и потяните на себя (N).
3 Всегда храните отсоединенную панель в за-
щитном футляре или чехле.
Установка передней панели 1 Зафиксируйте левый край панели на устрой-
стве. Убедитесь, что язычки с левой стороны основ­ного устройства вошли в пазы на передней панели.
2 Нажмите на правый край передней панели и
зафиксируйте ее. Если прикрепить переднюю панель к основно­му устройству не удается, убедитесь, что дей­ствия производятся в правильном порядке. В случае приложения излишнего усилия пере­дняя панель или основное устройство могут быть повреждены.
Включение устройства 1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-
тройство.
Выключение устройства 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока
устройство не выключится.
Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций:
DEH-X8500DAB DAB (цифровое аудиовещание)TUNER (тюнер)CD (проигрыватель компакт-дисков)
USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)Apps1 (прило- жение 1 для смартфона)USB2 (USB2)/iPod2 (iPod2)Apps2 (приложение 2 для смартфо­на)SD (карта памяти SD)AUX (AUX)BT
Audio (BT-аудиоплеер) DEH-X8500BT
TUNER (тюнер)CD (проигрыватель компакт- дисков)—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—Apps1
(приложение 1 для смартфона)USB2 (USB2)/iPod2 (iPod2)Apps2 (приложение 2
для смартфона)—SD (карта памяти SD) AUX (AUX)BT Audio (BT-аудиоплеер)
DEH-X7500SD
TUNER (тюнер)CD (проигрыватель компакт­дисков)USB (USB)/iPod (iPod)Apps (при­ложение для смартфона)SD (карта памяти
SD)AUX (AUX)
Регулировка громкости
1 Для регулировки громкости поворачивайте M.
C.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности остановите автомо­биль, прежде чем снять переднюю панель.
Примечания
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
! Если к данному устройству подсоединены
два устройства USB и вы хотите воспроиз­вести музыку с одного из них, сначала от­соедините второе устройство USB.
8
Ru
Page 9
Использование данного устройства
Раздел
02
! Если одновременно подключены USB1 (за-
поминающее устройство USB 1)/iPod1 (iPod, подключенный через USB-порт 1) и
USB2 (запоминающее устройство USB 2)/ iPod2 (iPod, подключенный через USB-
порт 2), необходимо помимо обычного USB-кабеля Pioneer использоватьтакже USB-кабель Pioneer CD-U50E.
Часто используемые элементы меню
Возврат к предыдущему дисплею Возврат к предыдущему списку/категории (к папке/категории на один уровень выше) 1 Нажмите кнопку
Возврат в исходный режим 1 Нажмите кнопку BAND/
Возврат в исходный режим из списка/категории 1 Нажмите кнопку BAND/
Выбор функции или списка 1 Вращайте M.C. или LEVER. ! В данном руководстве Вращайте M.C.озна-
чает действие, с помощью которого выбирает­ся функция или список.
/DISP.
.
.
Примечание
Некоторые станции проводят проверку веща­ния.
Основные операции
1 4 6 7
23
a
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор News 3 Индикатор Traffic Announce 4 Индикатор FM-LINK
Отображается, когда S.FOLLOW произво- дит поиск другой FM-станции аналогичного содержания.
5 Индикатор номера предварительной на-
стройки
6 Индикатор наличия сервиса 7 Индикатор уровня сигнала 8 Индикатор скорости передачи данных 9 Индикатор текстовой информации a Индикатор канала b Индикатор частоты
5
b8 9
Использование данного устройства
DAB (Digital Audio Broadcasting, цифровое аудиовещание)
Только для DEH-X8500DAB Чтобы принимать сигналы DAB, подключи­те к устройству антенну DAB (AN-DAB1)
(приобретается отдельно).
DAB расшифровывается как Digital Audio Broadcasting (цифровое аудиовещание) и имеет следующие особенности:
! Высокое качество звучания (почти ана-
логично компакт-диску, хотя в некото­рых случаях качество может ухудшаться, чтобы во время вещания было доступно больше сервисов)
! Прием без помех
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Использование данного устройства
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND/
не отобразится нужный диапазон (DAB-1, DAB-2 или DAB-3).
Ручная настройка (пошаговая) 1 Вращайте LEVER.
Пакет
Сервис
Основной сервисный компонент
Сервис
Основной сервисный компонент
Второстепенный сервисный компонент
Второстепенный сервисный компонент
Некоторые сервисы в рамках пакета могут далее подразделяться на сервисные компоненты. Глав­ный сервисный компонент называется основ­ным”, а вспомогательные - второстепенными”.
Поиск 1 Поверните и удерживайте LEVER.
Поверните LEVER вправо.
, пока на дисплее
Поверните LEVER влево.
Пауза
Можно использовать функцию паузы, чтобы приостановить вещание DAB.
% Нажмите и удерживайте M.C., чтобы включить паузу или возобновить вос­произведение.
! Это устройство автоматически сохра-
няет в памяти последние программы, бывшие в эфире. Ёмкость памяти этого устройства зависит от скорости переда­чи данных у используемых сервисных компонентов. Приблизительная ёмкость памяти - пять минут на 192 кбит/с.
! Если выбранная программа приостано-
влена на время, превышающее ёмкость памяти, воспроизведение возобновится с начала сохраненного в памяти отрыв­ка.
вание последних программ (ретроспективное вещание)
на стр. 10.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Ярлык сервиса/канал и частотаярлык PTY/канал и частотаярлык пакета/канал
и частотаярлык динамического диапазо­на/канал и частота
Примечания
! Подробнее о списке PTY см. в разделе
Список PTY
на стр. 13.
! При использовании паузы эта функция от-
ключается. Подробнее о функции паузы
Пауза
см. в разделе
на стр. 10.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
Прослушивание последних программ (ретроспективное вещание)
Можно производить поиск по последним программам вещания из выбранного сер­висного компонента.
1 Нажмите и удерживайте чтобы перейти в режим ретроспектив­ного вещания.
Нажмите и удерживайте еще раз, чтобы вернуться к живомувещанию.
2 Для регулировки точки воспроизве­дения вращайте LEVER.
! Поверните LEVER влево, чтобы вернуть-
ся на одну минуту назад.
! Поверните LEVER вправо, чтобы переме-
ститься на одну минуту вперед.
/DISP,
Эта функция недоступна, если включена функция ретроспективного вещания. Подроб­нее об этой функции см. в разделе
10
Ru
Прослуши-
Page 11
Использование данного устройства
Раздел
02
Это устройство автоматически сохраняет в памяти последние программы, бывшие в эфире. Ёмкость памяти этого устройства зависит от скорости передачи данных у ис­пользуемых сервисных компонентов. При­близительная ёмкость памяти - пять минут на 192 кбит/с. Выбранные программы, которые были в эфире давно и не могут быть сохранены в памяти, будут недоступны.
Выбор сервисного компонента
Можно выбрать сервисный компонент из списка сервисов, приведенного ниже.
1 Нажмите в режим списка сервисов.
2 Для перемещения по списку серви­сов поворачивайте M.C., для выбора – нажмите.
Следующие выбранные функции сервис­ного компонента можно настраивать.
SERVICE (ярлык сервиса)
Можно выбрать сервисный компонент из списка всех компонентов. 1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
2 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонен­та.
Использования поиска по алфавиту
1 Нажмите 2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
5 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонен­та.
PROGRAM TYPE (ярлык PTY)
(список), чтобы перейти
(список).
Можно выбрать сервисный компонент из инфор­мации PTY. 1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть нуж-
ную информацию PTY, и нажмите, чтобы вы­брать.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонен­та.
ENSEMBLE (ярлык пакета)
Можно выбрать сервисный компонент из соответ­ствующего пакета. 1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть со-
держимое нужного пакета, и нажмите, чтобы выбрать.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонен­та.
PCH LIST (установка каналов предварительной на- стройки)
Вы можете сохранить наиболее часто используе­мые сервисные компоненты как каналы предва­рительной настройки для быстрого доступа к ним в будущем. 1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать канал
предварительной настройки.
2 Нажмите и удерживайте M.C., чтобы сохра-
нить сервисный компонент как канал предва­рительной настройки.
3 Нажмите M.C. для вызова канала предвари-
тельной настройки. ! Можно выполнять поиск радиостанций
вручную с помощью кнопок
и .
Обновление информации в списке сервисов
Можно получать обновления списка серви­сов.
% Нажмите и удерживайте кнопку
(список).
Для отмены нажмите и удерживайте кнопку
(список) еще раз.
Использование данного устройства
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Использование данного устройства
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
Выбранные функции, которые можно на­страивать, перечислены ниже.
S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисного компонента)
Если качества приёма низкое, это устройство ав­томатически начнет поиск другого пакета с под­держкой аналогичного сервисного компонента. Если альтернативных сервисных компонентов не найдено или если качество приёма остается низ­ким, произойдет автоматическое переключение на аналогичную программу FM. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
поиск альтернативного сервисного компонен­та.
Тюнер
Основные операции
3 6 81 2 9
45
3 6 81 2 9
45
7
ca b
RDS
7
3 Индикатор диапазона 4 Индикатор News 5 Индикатор Traffic Announce 6 Индикатор 5 (стерео) 7 Индикатор номера предварительной на-
стройки
8 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис­ка.
9 Индикатор уровня сигнала a Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
b Индикатор значка станции PTY c Название программы d Индикатор частоты
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND/
не отобразится нужный диапазон (FM-1, FM-2, FM-3 для FM или MW/LW).
Ручная настройка (пошаговая) 1 Вращайте LEVER.
! Выберите Manual (ручная настройка) в меню
Tuning Mode, чтобы воспользоваться этой
функцией. Подробнее о настройках см. в раз­деле
Tuning Mode (настройка с помощью ре-
гулятора LEVER)
Переключение станций предварительной на­стройки 1 Вращайте LEVER. ! Выберите Preset (станции предварительной
настройки) в меню Tuning Mode, чтобы вос­пользоваться этой функцией. Подробнее о на­стройках см. в разделе
(настройка с помощью регулятора LEVER)
стр. 16.
Поиск 1 Поверните и удерживайте LEVER.
! Станции можно пропускать, поворачивая и
удерживая LEVER. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите LEVER.
на стр. 16.
, пока на дисплее
Tuning Mode
на
Диапазоны, не поддерживающие RDS
1 Индикатор TAG 2 Индикатор передачи тегов
12
Ru
da
или MW/LW
Page 13
Использование данного устройства
Раздел
02
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Auto PI
(автоматический поиск по идентифика­тору программы)
на стр. 36.
Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона
1 Нажмите (список).
Отображается экран предварительной на­стройки.
2 С помощью M.C. сохраните выбран­ную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номе­ра предварительной настройки. Чтобы со­хранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью M.C. выберите нужную радиостанцию.
Поворачивайте для перехода к другой ра­диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Все сохраненные радиостанции FM диапа­зонов можно вызывать из отдельных FM диа­пазонов. # Можно выполнять поиск радиостанций вручную с помощью кнопок
и .
Переключение режима RDS дисплея
RDS (радиовещательная система переда­чи информации) передает цифровую ин­формацию, облегчающую поиск радиостанций.
% Нажмите кнопку
PTY/название программы (частота)—имя исполнителя/название композиции
Примечания
! Если служебное название программы от-
сутствует, вместо него отображается ча­стота вещания. Если служебное название программы обнаружено, оно будет отобра­жаться.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
Список PTY
News&Inf (новости и информация)
News (новости), Affairs (текущая информация), Info (информация), Sport (спорт), Weather (пого­да), Finance (финансы)
Popular (поп-музыка)
Pop Mus (поп-музыка), Rock Mus (рок-музыка), Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие музы­кальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри), Nat Mus (национальная музыка), Oldies (золотая коллекция), Folk mus (народная музыка)
Classics (классика)
L. Class (легкая классическая музыка), Classic
(классическая музыка)
Others (прочее)
Educate (образовательные программы), Drama (постановки), Culture (культура), Science (наука), Varied (разное), Children (детские программы), Social (социальные вопросы), Religion (религиоз-
ные программы), Phone In (ток-шоу), Touring (пу­тешествия), Leisure (отдых), Document (документальные программы)
/DISP.
Использование данного устройства
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование тегов iTunes
Эта функция доступна при использовании следующих моделей iPod.
iPod touch 4-го поколенияiPod touch 3-го поколенияiPod touch 2-го поколенияiPod touch 1-го поколенияiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod nano 6-го поколенияiPod nano 5-го поколенияiPod nano 4-го поколенияiPod nano 3-го поколенияiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
При этом информацию, содержащуюся в тегах, можно сохранить в данном устрой­стве даже при использовании других моде­лей iPod.
Информацию о композиции (тег), переда­ваемой по радио, можно сохранить на iPod. Эти композиции будут показаны в Списке воспроизведения с тегамив
iTunes при следующей синхронизации iPod. Затем вы сможете сразу перейти в
онлайн-магазин iTunes Store и купить нуж­ные композиции. ! Композиция, сохраненная в списке,
может отличаться от продаваемой в iTunes Store. Перед оплатой убедитесь, что вы покупаете нужную вам компози­цию.
Сохранение информации, содержащейся с тегах, на данном устройстве
1 Выберите нужную радиостанцию. 2 Если при воспроизведении композиции по
радио отображается индикатор TAG, нажмите и удерживайте M.C. ! При сохранении данных индикатор TAG
мигает.
Сохранение информации, содержащейся в тегах, на iPod DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT 1 Переключите источник сигнала на iPod.
Откроется экран переноса тегов.
2 Поверните M.C. для выбора YES. 3 Нажмите M.C. для выбора.
Информация, имеющая теги, будет перенесе­на на iPod.
! Информацию с тегами можно также перено-
сить с помощью Tags transfer. Подробнее см. в разделе стр. 23.
! Перенос тегов прекращается, если во время
переноса изменить источник сигнала с iPod1 на iPod2 или с iPod2 на iPod1.
DEH-X7500SD
1 Информация, содержащаяся в тегах, перено-
сится данным устройством на iPod автомати­чески при подключении iPod.
Tags transfer (перенос тегов)
на
14
Ru
Page 15
Использование данного устройства
Раздел
02
Использование функции радиотекста
Отображение радиотекста Вы можете вывести на дисплей принимаемый ра­диотекст, а также радиотекст трех последних со­общений. 1 Нажмите и удерживайте кнопку
для вывода на дисплей радиотекста. ! Если радиотекст не принимается, то на
дисплее будет показано сообщение NO
TEXT.
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы вызвать из памяти три последних ра­диотекста.
3 Для прокрутки нажмите
Запись и вызов из памяти радиотекста Вы можете сохранить данные шести сообщений радиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RT
Memo 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который
нужно сохранить.
2 Нажмите
Отображается экран предварительной на­стройки.
3 Используйте LEVER, чтобы сохранить выбран-
ный радиотекст. Поворачивайте регулятор для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте M.C.
4 Используйте LEVER для выбора нужного ра-
диотекста. Поворачивайте регулятор для перехода к дру­гому радиотексту. Нажмите M.C., чтобы вы­брать.
(список).
(список)
или .
! Автоматически сохраняются данные по-
следних трех сообщений радиотекста, при этом более старые сообщения за­меняются более новыми.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
! В диапазонах MW/LW можно выбрать
только BSM, Local и Tuning Mode.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) по­зволяет автоматически сохранять в памяти ус­тройства шесть станций с самым мощным сигналом в порядке убывания его мощности. 1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Regional (региональный)
При использовании функции Alternative FREQ функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими региональ­ные программы. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию региональных программ.
Local (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам на­страиваться только на радиостанции с достаточ­но мощными сигналами для качественного приема. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
настройку с местным поиском.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2
Настройка самого высокого уровня позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня на­стройки позволяет принимать станции с более слабым сигналом.
PTY search (выбор типа программы)
Использование данного устройства
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Использование данного устройства
Можно настроиться на радиостанцию с помощью информации PTY (типа программы). 1 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
News&InfPopularClassicsOthers
2 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, пе­редающих данный тип программ. При обнару­жении радиостанции на дисплее будет показано название данной программы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена в следующем разделе. См. Для отмены поиска нажмите M.C. еще раз. Программы некоторых радиостанций могут от­личаться от программ, указанных в переда­ваемом коде PTY. Если ни одна из станций не передает програм­мы нужного типа, то на дисплее в течение при­мерно двух секунд будет показано Not found, и затем тюнер перейдет в режим приема стан­ции, с которой был начат поиск.
Traffic Announce (режим ожидания дорожных сво- док)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим ожидания дорожных сводок.
Alternative FREQ (поиск альтернативных частот)
Если качество приема низкое, устройство автома­тически выполнит поиск другой станции в той же сети. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
поиск альтернативных частот.
News interrupt (прерывание для передачи ново- стей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.
Tuning Mode (настройка с помощью регулятора LEVER)
Регулятору LEVER можно присвоить выбранную функцию. Выберите Manual (ручная настройка) для ручной настройки или Preset (заранее настроенные ра­диостанции) для переключения между заранее настроенными радиостанциями. 1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать Manual
или Preset.
Список PTY
на стр. 13.
CD/CD-R/CD-RW и внешние запоминающие устройства (USB, SD)
Основные операции
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1
DEH-X7500SD
1
1 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации При воспроизведении сжатого аудиофайла показывает скорость передачи данных или частоту дискретизации текущей дорожки (файла).
! При воспроизведении файлов AAC,
записанных в режиме VBR (перемен-
ная скорость передачи данных), от-
ображается среднее значение
скорости передачи данных. Иногда, в
зависимости от приложения, исполь-
зованного для кодирования файлов
AAC, может отображаться VBR.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла показывает номер текущей папки.
3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор PLAY/PAUSE 5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
32
75 64
32
764
5
16
Ru
Page 17
Использование данного устройства
Раздел
02
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW 1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-
ванной стороной вверх.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW 1 Нажмите h (извлечение).
Воспроизведение композиций на запоминающем устройстве USB 1 Для подключения запоминающего устройства
USB к этому устройству используйте USB-ка­бель Pioneer.
! Подключите запоминающее устройство USB с
помощью USB-кабеля.
Остановка воспроизведения файлов на запоми­нающем устройстве USB ! Запоминающее устройство USB можно отклю-
чить в любой момент.
Воспроизведение композиций с карты памяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD. Вставляйте карту контактной поверхностью вниз, затем нажмите до щелчка и фиксации в слоте.
3 Установите переднюю панель на место. 4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в
качестве источника сигнала. Начнется воспроизведение.
Остановка воспроизведения файлов на карте па­мяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
Карта памяти SD выйдет из слота.
3 Извлеките карту памяти SD. 4 Установите переднюю панель на место.
Выбор папки 1 Нажимайте кнопку
Выбор дорожки 1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Возврат к корневой папке 1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
или .
.
Переключение между сжатыми аудиофайлами и диском CD-DA 1 Нажмите кнопку BAND/
Переключение между запоминающими устрой­ствами При наличии нескольких запоминающих ус­тройств USB Mass Storage воспроизведение можно переключать между ними. 1 Нажмите кнопку BAND/ ! Возможно переключение между 32 различны-
ми запоминающими устройствами.
.
.
Примечания
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включе­на ускоренная перемотка вперед или назад.
! Если запоминающее устройство USB не
используется, отключите его.
! Если к этому устройству подключены два
запоминающих устройства USB, исполь­зуется то из них, которое подключено ко входу выбранного источника сигнала.
! Прежде чем переключить на другое ус-
тройство, отсоедините запоминающее ус­тройство USB.
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX Эту функцию можно использовать, если в каче­стве источника сигнала выбрано USB или SD. 1 Нажмите MIX, чтобы включить или выключить
функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
мация о MIXTRAX
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в разде-
Меню MIXTRAX
ле
на стр. 34.
на стр. 34.
Инфор-
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Использование данного устройства
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Использование данного устройства
Примечания
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск, или от типа медиафайла текстовая инфор­мация несовместимого формата, записан­ная в аудиофайле, может отображаться некорректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа носи­теля.
Выбор и воспроизведение фалов/дорожек из списка
Эта функция недоступна, если в режиме Music browse выбрано OFF. Подробнее см. в разделе
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 36.
1 Нажмите кнопку
(список), чтобы
отобразить список названий файлов/ дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное имя файла (или папки).
Выбор названия файла или папки 1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение 1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Просмотр списка названий файлов (папок) ввы­бранной папке 1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной папки 1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-
те M.C.
Поиск композиции
Эту функцию можно использовать, если в качестве источника сигнала выбрано USB или SD. Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано USB memory, USB memory1, USB memory2 или SD card.
Подробнее см. в разделе
(обзор музыки)
на стр. 36.
Music browse
1 Для перехода к верхнему меню поис­ка по списку нажмите
(список).
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Artists (исполнители)Albums (альбомы) Songs (композиции)Genres (жанры)
Воспроизведение 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
, чтобы включить
Примечания
! Для ускорения поиска Artists, Albums,
Songs и Genres устройству необходимо
создать указатель. Обычно на создание указателя для 1 000 композиций требуется около 70 секунд. Создавать указатель для более чем 3 000 композиций не рекомен­дуется. Помните, что файлы некоторых типов могут индексироваться дольше.
! В зависимости от количества файлов на
устройстве USB на отображение списка может потребоваться какое-то время.
! Во время создания указателя или списка
кнопки могут не действовать.
! Создание списков проводится каждый раз
при включении устройства.
18
Ru
Page 19
Использование данного устройства
Раздел
02
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Эту функцию можно использовать, если в качестве источника сигнала выбрано USB или SD. Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано USB memory, USB memory1, USB memory2 или SD card.
Подробнее см. в разделе
(обзор музыки)
на стр. 36.
Можно воспроизводить композиции из сле­дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко­торого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к вос­производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к вос­производимому в данный момент музы­кальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку M.C. для переключения в режим воспроизве­дения по категории.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для выбора – нажмите.
! Artist – Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизво­дится в данный момент.
! Album – Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в данный момент.
! Genre – Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан­ный момент.
Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос­произведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы ис­пользуетелюбые другие функции, кроме поиска по категории (например, перемотка вперед или назад).
Music browse
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на­чало выбранной композиции/альбома могут быть обрезаны.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
! Функция Link play недоступна, если в
режиме Music browse выбрано OFF. Подробнее см. в разделе
(обзор музыки)
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat – Повторное воспроизведение
всех дорожек
! Track repeat – Повтор текущей дорожки ! Folder repeat – Повтор текущей папки
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)
! All repeat – Повтор всех файлов ! Track repeat – Повтор текущего файла ! Folder repeat – Повтор текущей папки
Random mode (воспроизведение в произвольной последовательности)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по­следовательности.
Link play (воспроизведение по категории)
на стр. 36.
Music browse
Использование данного устройства
Ru
19
Page 20
Раздел
02
Использование данного устройства
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите. Подробную информацию о настройках см. в
Воспроизведение композиций в
разделе
жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча­ния.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
на стр. 19.
iPod
Основные операции
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1
2
3
4
3 Индикатор номера композиции 4 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
5 Индикатор PLAY/PAUSE 6 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound Retriever.
7 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
8 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение музыки на iPod 1 Подключите iPod с помощью кабеля USB спе-
реходником Dock Connector.
Выбор дорожки (раздела) 1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор альбома 1 Нажимайте кнопку
или .
Примечания
! iPod можно включить или выключить, если
выбран режим управления Ctrl Audio.
! Перед подключением iPod к данному ус-
тройству отсоедините от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после выключения зажи­гания.
86 75
DEH-X7500SD
1
2
3
875
1 Индикатор LINK PLAY 2 Индикатор повторного воспроизведения
20
Ru
4
6
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX 1 Нажмите MIX, чтобы включить или выключить
функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
мация о MIXTRAX
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в разде-
Меню MIXTRAX
ле
на стр. 34.
на стр. 34.
Инфор-
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Page 21
Использование данного устройства
Раздел
02
Поиск композиции
1 Для перехода к верхнему меню поис­ка по списку нажмите
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Playlists (списки воспроизведения)Artists
(артисты)Albums (альбомы)Songs (компо­зиции)Podcasts (подкасты)Genres (жанры)
Composers (композиторы)Audiobooks (аудиокниги)
Воспроизведение 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
Примечания
! Можно воспроизводить списки воспроизве-
дения, созданные с помощью приложения MusicSphere. Приложение можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения MusicSphere, будут от­ображаться в сокращенном виде.
(список).
, чтобы включить
Список композиций, относящихся к вос­производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к вос­производимому в данный момент музы­кальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку для переключения в режим воспроизве­дения по категории.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для выбора – нажмите.
! Artist – Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизво­дится в данный момент.
! Album – Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в данный момент.
! Genre – Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан­ный момент.
Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос­произведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы ис­пользуетелюбые другие функции, кроме поиска по категории (например, перемотка вперед или назад).
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на­чало выбранной композиции/альбома могут быть обрезаны.
Использование данного устройства
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции из сле­дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко­торого воспроизводится в данный момент
Ru
21
Page 22
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование функций iPod данного устройства на вашем iPod
Управление функциями iPod данного ус­тройства может производиться с подклю­ченного iPod. Режим Ctrl iPod несовместим со следую­щими моделями iPod:
! iPod nano 1-го поколения ! iPod с поддержкой видео
% Переключение между режимами
управления производится нажатием
BAND/
.
! Ctrl iPod – управление функциями iPod
данного устройства может производи­ться с подключенного iPod.
! Ctrl Audio – управление функциями iPod
данного устройства может производи­ться с помощью органов управления данного устройства.
Примечания
! При переключении на режим управления
Ctrl iPod воспроизведение композиции приостанавливается. Чтобы возобновить воспроизведение, используйте iPod.
! Следующими функциями можно управлять
с данного устройства, даже если выбран режим управления Ctrl iPod.
ПаузаУскоренная перемотка вперед/назадВыбор композиции (раздела)
! Громкость можно регулироватьтолько с
основного устройства.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
! Tags transfer недоступно для DEH-
X7500SD.
! Функции Play mode, Shuffle mode,
Shuffle all, Link play и Audiobooks недо-
ступны, если в качестве режима упра­вления выбрано Ctrl iPod. Подробнее см. в разделе
Использование функций
iPod данного устройства на вашем iPod
на стр. 22.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! Repeat One – повтор текущей композиции ! Repeat All – повтор всех композиций в вы-
бранном списке
! Если выбран режим управления Ctrl iPod, диа-
пазон повторного воспроизведения будет ана­логичным установленному для подключенного
iPod.
Shuffle mode (перемешать)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
! Shuffle Songs – воспроизведение компози-
ций из выбранного списка в произвольной последовательности.
! Shuffle Albums – воспроизведение по по-
рядку композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! Shuffle OFF – отмена режима воспроизве-
дения в произвольной последовательно­сти.
Shuffle all (перемешать все)
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию пе-
ремешать все”. Чтобы отключить функцию Shuffle all, выбери­те Shuffle OFF в меню Shuffle mode. Подроб­нее см. в разделе на стр. 22.
Link play (воспроизведение по категории)
Shuffle mode (перемешать)
22
Ru
Page 23
Использование данного устройства
Раздел
02
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите. Подробную информацию о настройках см. в разделе
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Audiobooks (скорость воспроизведения ауди- окниги)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
! Faster – Ускоренное воспроизведение ! Normal – Воспроизведение с обычной ско-
! Slower – Замедленное воспроизведение
Tags transfer (перенос тегов)
Перенос информации, содержащейся в тегах тю­нера. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора YES. 3 Нажмите M.C. для выбора.
Информация, имеющая теги, будет перенесе­на на iPod.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
на стр. 21.
ростью
Использование телефона с поддержкой Bluetooth
Важно
! Если оставить устройство в режиме ожи-
дания подключения телефона по Bluetooth, когда двигатель не работает, ак­кумулятор может разрядиться.
! Функции могут отличаться в зависимости
от модели сотового телефона.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих повышенного внимания, таких, как набор номеров с экрана, использование теле­фонного справочника и т.д. Прежде чем ис­пользовать расширенные функции, остановите автомобиль в безопасном месте.
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефо­ном.
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона Bluetooth. См. раздел
соединения
2 Настройка функций
Используйте меню функций телефона Bluetooth. См. раздел
телефона
на стр. 24.
на стр. 25.
Использование меню
Использование меню
Использование данного устройства
Использование беспроводной технологии Bluetooth
Только для DEH-X8500DAB и DEH­X8500BT
Основные операции
Выполнение вызовов ! См. раздел
на стр. 25.
Ответ на входящий вызов 1 При получении входящего вызова нажмите
Завершение вызова 1 Нажмите
Использование меню телефона
.
.
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Использование данного устройства
Отклонение входящего вызова 1 При получении входящего вызова нажмите и
удерживайте
Ответ на ожидающий вызов 1 При получении входящего вызова нажмите
.
Переключение между абонентами, находящими­ся в режиме ожидания 1 Нажмите M.C.
Отмена ожидающего вызова 1 Нажмите и удерживайте
Регулировка уровня громкости для собеседника 1 Во время разговора поверните LEVER. ! Данная функция недоступна в режиме закры-
той связи.
Включение и выключение режима закрытой связи 1 Во время разговора нажмите кнопку BAND/
Переключение режимов информационного дис­плея 1 Во время разговора нажмите кнопку
.
.
.
/DISP.
Примечания
! Если на сотовом телефоне установлен
режим закрытой связи, функция громкой связи может оказаться недоступной.
! Продолжительность вызова отобразится
на дисплее (это показание может незначи­тельно отличаться от реальной продолжи­тельности вызова).
Использование функции голосового управления
Эту функцию можно использовать для iPod с функцией голосового управления, под­ключенного через Bluetooth, при выбран­ном источнике сигнала iPod или BT Audio.
Использование меню соединения
Важно
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
! Если одновременно подключены несколь-
ко устройств Bluetooth (например, телефон и аудиоплеер), подключенные устройства могут работать некорректно.
1 Чтобы отобразить на экране меню соединения, нажмите и удерживайте кнопку
# Во время телефонного разговора эта опе­рация недоступна.
2 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
Device list (подключение и отключение сотового телефона из списка устройств)
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое Вы хотите подключить/отклю­чить. ! Для переключения между адресом и на-
3 Нажмите M.C., чтобы подключить/отключить
выбранное устройство. Если соединение установлено, на дисплее по­явится индикация Connected.
Delete device (удаление устройства из списка)
.
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
% Нажмите и удерживайте M.C., чтобы переключиться в режим голосового управления.
Примечания
! Подробнее о функциях голосового упра-
вления см. в руководстве к iPod.
! Некоторые команды могут быть недоступ-
ны на данном устройстве.
24
Ru
Page 25
Использование данного устройства
Раздел
02
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое нужно удалить. ! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы отобразить Delete YES. 4 Для удаления информации об устройстве из
списка нажмите M.C.
! Во время выполнения этой операции не заглу-
шайте двигатель автомобиля.
Add device (подключение нового устройства)
1 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
! Для отмены нажмите M.C. во время поис-
ка.
! Если это устройство не находит доступных
сотовых телефонов, выводится сообщение
Not found.
2 Для выбора устройства из списка поворачи-
вайте M.C. ! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы подключить выбранное
устройство. ! Для завершения процедуры установки
соединения проверьте название устрой­ства (Pioneer BT Unit) и введите ПИН-код на устройстве.
! В качестве PIN-кода по умолчанию устано-
влено 0000. Этот код можно изменить.
! На дисплее устройства появится 6-зна-
чный номер. После того, как соединение установится, номер исчезает.
! Если соединение невозможно установить
с помощью этого устройства, установите соединение с внешнего устройства.
! Если уже зарегистрировано три устрой-
ства, отобразится сообщение Device Full, и данная операция будет невозможна. В этом случае необходимо сначала удалить одно из зарегистрированных устройств из памяти.
Auto connect (автоматическое подключение к ус- тройству Bluetooth)
Visibility (настройка режима видимости данного устройства)
Режим видимости Bluetooth можно включить, чтобы другие устройства могли обнаружить это устройство. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим видимости.
Pin code input (ввод PIN-кода)
Чтобы подтвердить соединение Bluetooth, необхо­димо ввести PIN-код на вашем устройстве. Код по умолчанию - 0000, но с помощью этой функции его можно изменить. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для выбора номера поверните M.C. 3 Для перемещения курсора на позицию сле-
дующего символа нажимайте M.C.
4 Введите PIN-код, а затем нажмите и удержи-
вайте M.C. ! После ввода кода нажатием на M.C.
можно вернуться на экран ввода PIN-кода, где можно изменить PIN-код.
Device INFO (отображение адреса Bluetooth-ус- тройства)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Название устройстваАдрес Bluetooth-ус­тройства
Использование меню телефона
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задей­ствуйте стояночный тормоз.
1 Нажмите , чтобы отобразить меню телефона.
2 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
Использование данного устройства
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим автоматического подключения.
Ru
25
Page 26
Раздел
02
Использование данного устройства
Missed calls (список пропущенных вызовов) Dialed calls (список исходящих вызовов) Received calls (список входящих вызовов)
1 Нажмите M.C. для отображения списка теле-
фонных номеров.
2 Для выбора имени или телефонного номера
поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов. ! Для просмотра информации о выбранном кон-
такте нажмите и удерживайте M.C.
PhoneBook (телефонный справочник)
! Информация из телефонного справочника на
Вашем телефоне обычно переносится авто-
матически, когда телефон подключен. Если
этого не произошло, перенесите данные с по-
мощью меню на Вашем телефоне. При ис-
пользовании меню телефона режим
видимости на данном устройстве должен
быть включен. См.
ма видимости данного устройства)
1 Нажмите M.C. для отображения ABC Search
(списка по алфавиту). 2 Поверните M.C., чтобы выбрать первую букву
нужного имени.
! Нажмите и удерживайте M.C. для выбора
нужного типа символов. TOP (латиница)–ВСЕ (кириллица)
3 Нажмите M.C., чтобы отобразить список заре-
гистрированных имен. 4 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
имени. 5 Нажмите M.C. для отображения списка теле-
фонных номеров. 6 Поверните M.C. для выбора номера, ското-
рым Вы хотите установить соединение.
7 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов.
Phone Function (функции телефона)
С помощью этого меню можно настроить функции Auto answer, Ring tone и PH.B.Name view. Под­робнее см. в разделе стр. 26.
Visibility (настройка режи-
на стр. 25.
Функции и их назначение
Функции и их назначение
1 Выберите Phone Function.
См. раздел
фона)
Phone Function (функции теле-
на стр. 26.
2 Нажмите M.C., чтобы отобразить меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
Auto answer (автоответчик)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоответчик.
Ring tone (выбор сигнала вызова)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сигнал вызова.
PH.B.Name view (отображение имен в телефон- ном справочнике)
1 Нажмите M.C., чтобы изменить порядок отоб-
ражения имен в телефонном справочнике.
Bluetooth-аудио
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-
оплеера, подключенного к данному ус­тройству, доступны различные операции, которые подразделяются на два уровня:
Профиль A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile): на аудиоплеере возмож-
но только воспроизведение композиций. Соединение A2DP нельзя использо­вать, если в качестве источника сигна­ла выбрано iPod.
Профиль AVRCP (Audio/Video Remote
на
Control Profile): устройство позволяет воспроизводить композиции, включать режим паузы, выбирать композиции и т.п.
! Набор функций зависит от модели Вашего
аудиоплеера Bluetooth. При использовании плеера с данным устройством обращай­тесь к руководству по эксплуатации плее­ра, а также к данному руководству.
26
Ru
Page 27
Использование данного устройства
Раздел
02
! Поскольку сигнал с сотового телефона
может вызывать помехи, старайтесь не по­льзоваться телефоном во время прослу­шивания музыки с Bluetooth-плеера.
! Звук аудиоплеера Bluetooth будет приглу-
шен, если используется телефон.
! Во время использования Bluetooth-ауди-
оплеера невозможно автоматически под­ключиться к Bluetooth-телефону.
! Если воспроизводилась какая-либо компо-
зиция, воспроизведение продолжается даже при переключении с Bluetooth-ауди­оплеера на другой источник.
! В зависимости от типа аудиоплеера
Bluetooth, подключенного к этому устрой­ству, для некоторых функций может отсут­ствовать возможность отображения информации и элементов управления.
Настройка Bluetooth аудио
Прежде чем воспользоваться функцией Bluetooth аудио, необходимо настроить ус­тройство для работы с аудиоплеером Bluetooth. Необходимо соединить данное устройство с аудиоплеером Bluetooth.
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона Bluetooth. См. раздел
соединения
на стр. 24.
Использование меню
Основные операции
21
4 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
5 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
6 Индикатор времени воспроизведения
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор дорожки 1 Вращайте LEVER.
Пауза и начало воспроизведения
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
Примечание
На некоторых устройствах текстовую инфор­мацию можно изменять.
/DISP.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
Использование данного устройства
4
1 Название устройства
Показывает имя подключенного Bluetooth- аудиоплеера.
2 Индикатор номера дорожки 3 Индикатор PLAY/PAUSE
653
Play (воспроизведение)
1 Нажмите M.C., чтобы начать воспроизведе-
ние.
Stop (остановить)
1 Нажмите M.C., чтобы остановить воспроизве-
дение.
Pause (пауза)
Ru
27
Page 28
Раздел
02
Использование данного устройства
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Random (воспроизведение в произвольной по- следовательности)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по-
следовательности.
! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-
ров эта функция может быть недоступна.
! Диапазон воспроизведения в произволь-
ной последовательности зависит от типа используемого Bluetooth-аудиоплеера.
Repeat (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-
ров эта функция может быть недоступна.
! Диапазон повторного воспроизведения за-
висит от типа используемого Bluetooth-ау­диоплеера.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов
с высокой степенью сжатия.
Важно
Использование приложений сторонних раз­работчиков может включать в себя или тре­бовать предоставления личных данных (создание профиля пользователя или дру­гие способы), а для некоторых приложений
- предоставления данных о местонахожде­нии. ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРА­БОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕ­НИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗ­ОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИН­ФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТ­ЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯ­МИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАС­НЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕД­ОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТО­НАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ.
Использование приложений для смартфонов
Данное устройство можно использовать для воспроизведения аудиопотока и упра­вления композициями в приложениях для смартфонов, либо только для воспроизве­дения аудиопотока.
28
Ru
Информация о совместимости смартфонов
Эту функцию поддерживают следующие устройства. ! iPhone и iPod touch
В данном руководстве iPod и iPhone упоминаются под общим названием
iPhone”.
! Androidä
Для пользователей iPhone
! Для подключения iPhone используйте
кабель USB Pioneer.
! Информация о композиции для более
ранних версий iOS, чем 5,0, может отоб­ражаться некорректно.
Page 29
Использование данного устройства
Раздел
02
Для пользователей Android
! Устройство поддерживает Bluetooth SPP
(Serial Port Profile) и A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Устройство подключено к данному ус-
тройству по Bluetooth. Совместимость со всеми устройствами Android не гарантируется. Подробнее о совместимости с устройства­ми Android см. информацию на нашем сайте.
Примечания
! Список приложений для смартфона, под-
держиваемых данным устройством, см. на
нашем веб-сайте. ! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за любые проблемы, связанные с не-
корректными или поврежденными
данными приложений. ! За содержимое и функциональность под-
держиваемых приложений несут ответ-
ственность разработчики приложений.
Порядок запуска для пользователей
iPhone
1 Подключите iPhone с помощью кабе­ля USB через iPhone Dock Connector.
1 Подключите Android к данному ус­тройству по Bluetooth. Подробнее см. в разделе
ния
2 Выберите Bluetooth в меню APP CONNECT MODE. Подробнее см. в
разделе
режима подключения APP)
3 Переключите источник сигнала на
Apps.
4 Запустите приложение на смартфо-
не и включите воспроизведение.
Использование меню соедине-
на стр. 24.
APP CONNECT MODE (настройка
на стр. 37.
Основные операции
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1
3
DEH-X7500SD
542
1
Использование данного устройства
2 Выберите Wired в меню APP CONNECT MODE. Подробнее см. в
разделе
режима подключения APP)
На модели DEH-X7500SD переходите к следующему шагу.
3 Переключите источник сигнала на Apps.
4 Запустите приложение на смартфо­не и включите воспроизведение.
APP CONNECT MODE (настройка
на стр. 37.
Порядок запуска для пользователей
Android
Только для DEH-X8500DAB и DEH­X8500BT
542
1 Название приложения 2 Индикатор PLAY/PAUSE 3 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound Retriever.
4 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
5 Индикатор времени воспроизведения
3
Ru
29
Page 30
Раздел
02
Использование данного устройства
Выбор дорожки 1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
AUDIO.
3 Для выбора аудиофункции повора-
чивайте M.C.
Следующие выбранные аудиофункции можно настраивать.
! Если включён выход канала сабвуфера,
можно настроить частоту среза и уро­вень громкости звучания сабвуфера.
! Функция SLA недоступна, если в каче-
стве источника сигнала выбрано FM.
Fader/Balance (регулировка уровня сигнала/ба- ланса)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для переключения между на-
стройками уровня сигнала (передние/задние) и баланса (правые/левые).
3 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать баланс
передних и задних громкоговорителей. Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать баланс левого/правого громкоговорителей.
Preset EQ (вызов настроек эквалайзера)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать кривую
эквалайзера.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cu­stom2FlatSuperBass
G.EQ (регулировка эквалайзера)
Регулировки параметров звука
30
Ru
Page 31
Использование данного устройства
Раздел
02
Вы можете отрегулироватьтекущую выбранную кривую эквалайзера по своему усмотрению. От­регулированные настройки кривой эквалайзера сохраняются в Custom1 или Custom2. ! Custom1 можно выбрать отдельно для каждо-
го источника сигнала. Однако для любых ком­бинаций, указанных ниже, автоматически устанавливаются одинаковые настройки.
! USB, iPod, SD и Apps (iPhone) ! BT Audio и Apps (Android)
! Custom2 - это общая настройка, используемая
для всех источников сигнала.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций: Полоса эквалайзераУровень эквалайзера
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Полоса эквалайзера: 100Hz315Hz1.25kHz
3.15kHz8kHz
Уровень эквалайзера: от +6 до –6
Loudness (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазо­нах частот на низкой громкости. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
тонкомпенсацию.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Low (низкие)Mid (средние)High (высокие)
Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфера, который можно включать и выключать. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сабвуфер.
3 Поворачивайте M.C. для выбора фазы выхода
сабвуфера. Для выбора обратной фазы поверните M.C. влево, при этом на дисплее появится надпись Reverse. Для выбора нормальной фазы повер­ните M.C. вправо, при этом на дисплее появит­ся надпись Normal.
Subwoofer2 (настройка сабвуфер)
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться только те частоты, которые ниже указанных ча­стот среза. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для переключения между ча-
стотой среза и уровнем громкости сабвуфера.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень громкости сабвуфера. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражаются надписи с +6 по –24.
Bass Booster (усиление нижних звуковых частот)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
уровня. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражаются надписи с 0 до +6.
HPF (настройка фильтра верхних частот)
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних гром­коговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводиться толь­ко звуки с частотой выше заданной. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Чтобы включить или выключить фильтр верх-
них частот, нажмите M.C.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Использование данного устройства
Ru
31
Page 32
Раздел
02
Использование данного устройства
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сигна-
ла) позволяет регулировать уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне громкости
FM-тюнера, который остается неизменным.
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с помощью данной функции.
! Для любых комбинаций, указанных ниже, ав-
томатически устанавливаются одинаковые на­стройки.
! USB, iPod, SD и Apps (iPhone) ! BT Audio и Apps (Android)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала. Диапазон настройки: от +4 до –4
Выбор заставок дисплея
Background (настройка фона)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Фоновые визуальные эффектыжанрфоно­вая картинка 1фоновая картинка 2фоно­вая картинка 3фоновая картинка 4 простой дисплейзаставкакалендарь ! Жанр на дисплее изменяется в зависимо-
сти от жанра воспроизводимой музыки.
! Жанр может отображаться неверно в зави-
симости приложений, использованных для записи аудиофайлов.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Clock (настройка дисплея часов)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON(дисплей часов)Elapsed time (время,
прошедшее с начала воспроизведения)OFF (часы выкл.)
!
Только для DEH-X7500SD
Вы также можете выбрать переключить функцию, нажав CLOCK.
Выбор цвета подсветки
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ENTERTAINMENT.
3 Для выбора функции заставки пово-
рачивайте M.C.
Следующие выбранные функции заставок можно настраивать.
32
Ru
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMINATION.
3 Для выбора функции подсветки по-
ворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции подсвет­ки можно настраивать.
! Phone недоступно для DEH-X7500SD.
Page 33
Использование данного устройства
Раздел
02
Key Side (настройка цвета подсветки клавиатуры)
Можно выбрать цвет подсветки органов управле­ния, находящихся в левой части на передней па­нели устройства. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка: ! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди) ! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm) ! Custom (пользовательский цвет подсветки)
Display Side (настройка цвета подсветки сектора дисплея)
Можно выбрать цвет подсветки органов управле­ния, находящихся в правой части на передней па­нели устройства. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка: ! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди) ! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm) ! Custom (пользовательский цвет подсветки)
Key & Display (настройка цвета подсветки кнопок и дисплея)
На этом устройстве можно выбрать цвет подсвет­ки кнопок и дисплея. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка: ! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди) ! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)
Phone (настройка цвета подсветки телефона)
Можно выбрать цвет подсветки кнопок при полу­чении входящего звонка. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка: ! Flashing – цвет, выбранный из Key Side,
мигает.
! От Flash FX 1 до Flash FX 6 – система авто-
матически изменяет по очереди все до­ступные цвета подсветки кнопок. Выберите нужный режим.
! OFF – цвет подсветки кнопок при получе-
нии входящего звонка не меняется.
Примечания
! Цвет MIX не изменяется. ! Если выбрано Scan, система автоматиче-
ски изменяет по очереди предустановлен­ные цвета.
! Если выбрано Warm, система автоматиче-
ски изменяет по очереди теплые цвета.
! Если выбрано Ambient, система автомати-
чески изменяет по очереди затененные цвета.
! Если выбрано Calm, система автоматиче-
ски изменяет по очереди спокойные цвета.
! Если выбрано Custom, используется со-
храненный ранее пользовательский цвет.
Настройка цвета подсветки
Можно создавать пользовательские цвета подсветки как для Key Side, так и для
Display Side.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
Использование данного устройства
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMINATION, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить Key Side или Display Side. Затем нажми-
те, чтобы выбрать.
Ru
33
Page 34
Раздел
02
Использование данного устройства
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех пор, пока не откроется экран настройки пользовательского цвета.
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос­новной цвет.
R (красный)G (зеленый)B (голубой)
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегу­лировать уровень яркости.
Диапазон настройки: от 0 до 60
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (го­лубой)-одновременно. # Для других цветов можно выполнить те же операции.
Примечание
Если выбрано Scan, Warm, Ambient или Calm, создать пользовательский цвет не-
возможно.
Информация о MIXTRAX
Технология MIXTRAX используется для вставления стереоэффектов между компо­зициями, позволяя слушать музыку нон­стоп в сочетании с визуальными и световы­ми эффектами.
Примечания
! Для некоторых файлов/композиций воз-
можность добавления звуковых эффектов отсутствует.
! MIXTRAX включает в себя режим цветовой
пульсации MIXTRAX, при выборе которого пульсирующие цвета включаются и выклю­чаются в ритме композиции. Если эта функция отвлекает вас за рулем, выключи­те MIXTRAX. См. на стр. 17.
Функции кнопки MIXTRAX
Меню MIXTRAX
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
MIXTRAX.
3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
рачивайте M.C.
Следующие выбранные функции MIXTRAX можно настраивать. Функции доступны при включенном режиме MIXTRAX.
SHORT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе- ния)
Можно выбрать длительность времени воспроиз­ведения. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
1.0 MIN (1,0 мин)1.5 MIN (1,5 мин)2.0 MIN
(2,0 мин)—2.5 MIN (2,5 мин)—3.0 MIN (3,0 мин) —Random (в произвольной последовательно- сти)—OFF (выкл)
! Выберите для этой функции значение OFF,
если вы хотите воспроизвести выбранные композиции полностью, с начала до конца.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
Можно выбрать области пульсирующего цвета. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Key & Display (кнопки и дисплей)KEY SIDE (раздел клавиатуры)—OFF (выкл)
! Если выбрано KEY SIDE, подсвечиваемые кла-
виши в левой части передней панели будут мигать.
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в меню
ILLUMINATION, будет использоваться в каче-
стве цвета подсветки дисплея.
Flashing Colour (цветовая заставка)
34
Ru
Page 35
Использование данного устройства
Раздел
02
Можно выбрать тип цветовой заставки. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка: ! От Sound Level Mode Colour 1 до Colour 6
– цветовая пульсация будет включаться и выключаться в соответствии с уровнем громкости композиции. Выберите нужный режим.
! От Low Pass Mode Colour 1 до Colour 6 –
цветовая пульсация будет включаться и выключаться в соответствии с уровнем низких частот композиции. Выберите нуж­ный режим.
! Flashing Colour Random – Тип цветовой за-
ставки будет произвольно выбираться для каждой композиции в соответствии с уров­нем громкости и уровнем низких частот.
! Sound Level Mode Random – Тип цветовой
заставки будет произвольно выбираться для каждой композиции в соответствии с уровнем громкости.
! Low Pass Mode Random – Тип цветовой за-
ставки будет произвольно выбираться для каждой композиции в соответствии с уров­нем низких частот.
DISP EFFECT (экранные эффекты)
Можно включить или выключить экранные эф­фекты MIXTRAX. 1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
MIXTRAX 1 (спецэффекты MIXTRAX, дисп-
лей 1)MIXTRAX 2 (спецэффекты MIXTRAX, дисплей 2)OFF (обычный дисплей)
CUT IN EFFECT (эффект сведения вручную)
Можно включить или звуковые эффекты MIX- TRAX, переключая композиции вручную.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)OFF (выкл)
MIX Settings (настройка MIXTRAX)
Подробную информацию см. в
TRAX
на стр. 35.
Настройка MIX-
Настройка MIXTRAX
Можно изменить настройки для стандарт­ных звуков и звуковых эффектов. ! Настройки стандартных звуков можно
изменить в меню MIX Fixed.
! Настройки звуковых эффектов можно
изменить в любом из следующих меню:
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT, Echo EFFECT и Crossfade EFFECT.
1 Выберите MIX Settings.
2 Нажмите M.C., чтобы отобразить меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно настраивать.
MIX Fixed (звуковые эффекты MIXTRAX)
Из звуковых эффектов MIXTRAX можно удалить стандартные звуки.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (стандартные звуки и звуковые эффекты) OFF (звуковые эффекты)
LOOP EFFECT (петля)
Эффект петли, автоматически добавляемый в конце каждой композиции, можно удалить из зву­ковых эффектов.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)OFF (выкл)
Flanger EFFECT (фланжер)
Из звуковых эффектов можно удалить фланжер­эффект.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)OFF (выкл)
Echo EFFECT (эффект эхо)
Из звуковых эффектов можно удалить эффект эхо.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)OFF (выкл)
Использование данного устройства
Примечания
! Цвет MIX не изменяется. ! MIX не мигает.
Ru
35
Page 36
Раздел
02
Использование данного устройства
Crossfade EFFECT (кроссфейд)
Из звуковых эффектов можно удалить кросс­фейд-эффект.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)OFF (выкл)
! Если в качестве источника сигнала выбрано
iPod, кроссфейд-эффект отключается.
Меню системы
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню си­стемы можно настраивать.
! BT AUDIO, Clear memory,
BT Version info. и APP CONNECT MODE
отсутствуют в модели DEH-X7500SD.
! Функция APP CONNECT MODE недоступ-
на, если в качестве источника сигнала выбрано Apps.
Language select (выбор языка)
Для удобства использования в устройстве имеет­ся выбор языка. Можно выбрать один из имею­щихся языков по Вашему желанию. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать язык.
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
Calendar (установка даты)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея календаря, который нужно установить. Год—День—Месяц
2 Поворачивайте M.C., чтобы установить дату.
Clock (установка часов)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея часов, который нужно установить. ЧасыМинуты
2 Вращайте M.C., чтобы отрегулировать время.
EngineTime alert (настройка отображения време-
ни до выключения)
Эта настройка показывает, сколько времени про­шло с момента включения двигателя. Можно установить таймер и звуковой сигнал.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
OFF15Minutes30Minutes
Auto PI (автоматический поиск по идентификато-
ру программы)
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоматический поиск по идентификатору про­граммы.
Music browse (обзор музыки)
Можно выбрать устройство, на котором будет вы­полняться поиск музыки.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
OFFUSB memory1USB memory2SD card
DEH-X7500SD
OFFUSB memorySD card
Warning tone (настройка предупреждающего сиг-
нала)
Если не отсоединить переднюю панель от основ­ного устройства в течение пяти секунд после вы­ключения зажигания автомобиля, раздастся предупреждающий сигнал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал. 1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю-
чить предупреждающий сигнал.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного устрой­ства. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию AUX.
Dimmer (настройка регулятора освещенности)
36
Ru
Page 37
Использование данного устройства
Раздел
02
Чтобы в ночное время дисплей не казался сли­шком ярким, его освещенность автоматически уменьшается при включении фар автомобиля. Ре­гулятор освещенности можно включить или вы­ключить. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
регулятор освещенности.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражается индикация с 0 по 15.
Ever-scroll (настройка режима прокрутки)
Если для функции постоянной прокрутки устано­влено значение ON, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. Ус­тановите для этого режима значение OFF для еди­новременной прокрутки этой информации. 1 Нажимайте M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию постоянной прокрутки.
BT AUDIO (активация Bluetooth аудио)
Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необ­ходимо активировать источник сигнала BT Audio. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию BT Audio.
Clear memory (удаление данных об устройстве Bluetooth, сохраненных в данном устройстве)
Данные об устройстве Bluetooth, сохраненные в данном устройстве, можно удалить. Для защиты личной информации удалите эти данные, прежде чем передать это устройство другому лицу. Будет удалена следующая информация.
! Список устройств ! PIN-код ! Список вызовов ! Телефонный справочник
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран окно
подтверждения. На дисплее отображается Clear memory YES. Память готова к очистке. Если вы не хотите удалять данные об устрой­стве Bluetooth, поверните M.C., чтобы отобра­зилось сообщение Cancel, и нажмите еще раз, чтобы подтвердить отмену.
2 Очистка памяти осуществляется нажатием M.
C.
Отображается сообщение Cleared, и данные об устройстве Bluetooth удаляются. ! Во время выполнения этой операции не
заглушайте двигатель автомобиля.
BT Version info. (отображение версии Bluetooth)
Можно отобразить номер системной версии дан­ного устройства и модуля Bluetooth.
1 Нажмите M.C. для отображения информации.
APP CONNECT MODE (настройка режима подклю-
чения APP)
Установите нужную настройку для своего смарт­фона.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Wired (для iPhone)Bluetooth (для Android)
Использование данного устройства
Установочное меню
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SETUP.
Ru
37
Page 38
Раздел
02
Использование данного устройства
4 Для выбора функции меню настрой­ки поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню на­стройки можно изменять.
! Software Update недоступно для DEH-
X7500SD.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, исполь­зуемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. Шаг автоматически изменяется на 100 кГц, если используется поиск альтернативных частот или функция ожидания дорожных сводок. Реко­мендуется установить шаг настройки 50 кГц, если включена функция поиска альтернативных частот. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настройки
в FM-диапазоне.
50kHz (50 кГц)100kHz (100 кГц)
S/W control (настройка выхода заднего канала и
сабвуфера)
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкоговорителя и выход за­днего канала RCA) можно использовать для под­ключения широкополосного громкоговорителя (Rear SP :F.Range) или сабвуфера (Rear SP :S/W). При выборе для настройки выхода заднего кана­ла значения Rear SP :S/W можно подключить про­вод заднего громкоговорителя непосредственно к сабвуферу без использования вспомогательного усилителя. 1 Нажмите M.C., чтобы переключиться в режим
настройки выхода заднего канала. ! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :F.Range (широкополосный громкоговоритель).
! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :S/W (саб­вуфер).
! Даже при изменении настройки звук выво-
диться не будет, если не включен выход кана­ла сабвуфера (см.
выключение сабвуфера)
! При изменении данной настройки значение
выхода канала сабвуфера в аудиоменю воз­вращается к заводским установкам.
! В данной настройке параметры выхода кана-
лов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Subwoofer1 (включение/
на стр. 31).
Software Update (обновление ПО)
Данная функция служит для установки обновле­ний программного обеспечения Bluetooth. Для по­лучения информации по программному обеспечению Bluetooth и порядку действий при его обновлении посетите наш сайт. ! Ни в коем случае не выключайте устройство
во время обновления программного обеспече­ния Bluetooth.
1 Для включения режима передачи данных на-
жмите M.C. Чтобы завершить обновление программного обеспечения Bluetooth, следуйте экранным подсказкам.
Меню системы
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Подробную информацию см. в
на стр. 36.
стемы
Меню си-
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигна­ла.
38
Ru
Page 39
Использование данного устройства
Примечание
Невозможно выбрать AUX, если не включена вспомогательная настройка. Подробную ин­формацию см. в разделе
ный вход)
на стр. 36.
AUX (вспомогатель-
Если открылся неверный экран
Отключите неверный экран, как описано ниже.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить DEMO OFF, затем нажмите.
4 Поверните M.C. для выбора YES.
Раздел
02
Использование данного устройства
5 Нажмите M.C. для выбора.
Ru
39
Page 40
Приложение
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Признак Причина Действие
Дисплей авто­матически возвращается в исходный режим.
Диапазон по­вторного вос­произведения самопроиз­вольно измен­яется.
Вложенная папка не вос­производится.
При измене­нии дисплея отображается NO XXXX (на­пример, NO
TITLE).
Устройство функциони­рует с ошиб­ками. Имеются по­мехи.
В течение 30 се­кунд не было выполнено ни­каких операций.
В зависимости от выбранного диапазона вос­произведения он может изме­няться при вы­боре другой папки или до­рожки, а также при перемотке вперед/назад.
Вложенные папки не вос­производятся, если выбран диапазон Folder repeat (повтор­ное воспроизве­дение папки).
Текстовая ин­формация от­сутствует.
Используется устройство, на­пример, сото­вый телефон, которое может вызывать шумо­вые помехи.
Повторите опера­цию.
Выберите диапа­зон повторного воспроизведения еще раз.
Выберите другой диапазон повтор­ного воспроизве­дения.
Переключите дисплей или включите вос­произведение другой дорожки/ файла.
Уберите прибор, вызывающий по­мехи, от этого ус­тройства.
Признак Причина Действие
Не воспроиз­водится звук с устройства Bluetooth, ис­пользуемого в качестве ис­точника сигна­ла.
Подключенный через Bluetooth телефон занят звонком.
Подключенный через Bluetooth телефон в дан­ный момент ис­пользуется.
С помощью подключенного через Bluetooth телефона был произведен и сразу сброшен звонок. Вре­зультате этого соединение между данным устройством и мобильным те­лефоном было завершено не­правильно.
Воспроизведение звука возобновит­ся после завер­шения звонка.
Не используйте в это время теле­фон.
Восстановите соединение между устрой­ством Bluetooth и мобильным теле­фоном.
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред­ставителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, обязательно запомните со­общение об ошибке.
Общие
Сообщение Причина Действие
AMP ERROR Устройство не
работает или неправильно подсоединен громкоговори­тель; сработала цепь защиты.
Проверьте, под­ключен ли гром­коговоритель. Если сообщение не исчезает даже после выключе­ния/выключения зажигания, свяжи­тесь с дилерским центром или ав­торизованным сервисным цен­тром Pioneer.
40
Ru
Page 41
Дополнительная информация
Приложение
DAB тюнер
Сообщение Причина Действие
ANTENNA ERROR
Неправильное подключение антенны.
Проверьте под­ключение антен­ны. Если сообщение не ис­чезает даже после выключе­ния/выключения зажигания, свяжи­тесь с дилерским центром или ав­торизованным сервисным цен­тром Pioneer.
Проигрыватель компакт-дисков
Сообщение Причина Действие
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Вставлен пу-
ERROR-23 Формат диска
FORMAT READ
NO AUDIO На диске отсут-
SKIPPED Диск содержит
Диск загрязнен. Очистите диск. Диск поцара-
пан. Электрическая
или механиче­ская неисправ­ность.
стой диск.
не поддержи­вается.
Иногда происхо­дит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука.
ствуют файлы, которые можно воспроизвести.
файлы, защи­щенные техно­логией DRM.
Замените диск.
Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON или пере­ключитесь на другой источник сигнала, а затем обратно на про­игрыватель ком­пакт-дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение.
Замените диск.
Замените диск.
Сообщение Причина Действие
PROTECT Все файлы на
диске защище­ны технологией
DRM.
Замените диск.
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)/iPod
Сообщение Причина Действие
NO DEVICE Не подключено
FORMAT READ
NO AUDIO Композиции от-
SKIPPED Подключенное
PROTECT Все файлы на
запоминающее устройство USB или iPod.
Иногда происхо­дит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука.
сутствуют.
На подключен­ном запоминаю­щем устройстве USB включена функция защи­ты от перезапи­си.
запоминающее устройство USB содержит файлы, закоди­рованные
Windows Mediaä DRM 9/10.
запоминающем устройстве USB закодированы
Windows Media DRM 9/10.
Подключите сов­местимое запо­минающее ус­тройство USB/
iPod.
Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение.
Перенесите ауди­офайлы на запо­минающее ус­тройство USB и подключите его.
Отключите функ­цию защиты от перезаписи в со­ответствии с ин­струкцией по эксплуатации за­поминающего ус­тройства USB.
Выберите ауди­офайл, не закоди­рованный
Windows Media DRM 9/10.
Перенесите ауди­офайлы, не зако­дированные
Windows Media DRM 9/10, на за-
поминающее ус­тройство USB и подключите его.
Дополнительная информация
Ru
41
Page 42
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
NOT COMPA­TIBLE
CHECK USB Короткое замы-
CHECK USB Подключенное
Подсоединен­ное устройство USB не поддер­живается дан­ным устрой­ством.
Данная модель iPod не поддер­живается
Запоминающее устройство SD не поддержи­вается
кание на разъе­ме USB или в кабеле USB.
запоминающее устройство USB потребляет больше макси­мально допу­стимой силы тока.
! Подключите за­поминающее ус­тройство USB класса Mass Sto-
rage.
! Отсоедините устройство и за­мените его на совместимое за­поминающее ус­тройство USB.
Отсоедините ус­тройство и заме­ните его на устройство iPod поддерживаемой модели.
Отсоедините ус­тройство и заме­ните его на совместимое за­поминающее ус­тройство SD.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Отсоедините за­поминающее ус­тройство USB и не используйте его. Установите ключ зажигания в положение OFF, затем – в положе­ние ACC или ON, и затем подклю­чайте только сов­местимые запо­минающие ус­тройства USB.
Сообщение Причина Действие
CHECK USB iPod работает,
но не подзаря­жается.
ERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-
Сбой iPod. Отключите ка-
ERROR-23 Запоминающее
устройство USB не отформати­ровано в систе­ме FAT12,
FAT16 или FAT32.
Убедитесь в от­сутствии коротко­го замыкания в кабеле iPod (на­пример, что ка­бель не зажат между металли­ческими предме­тами). После проверки кабеля установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON, либо от­ключите и заново подключите iPod.
дующие дей­ствия. –Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON. –Отсоедините или извлеките внешнее запоми­нающее устрой­ство. –Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем снова вы­берите USB или SD в качестве ис­точника сигнала.
бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню iPod заново подключи­те iPod и переза­грузите его.
Запоминающее устройство USB должно быть форматировано в
FAT12, FAT16 или FAT32.
42
Ru
Page 43
Дополнительная информация
Приложение
Сообщение Причина Действие
ERROR-16 Устаревшая
версия прошив­ки iPod.
Сбой iPod. Отключите ка-
STOP В текущем спи-
ске отсутствуют композиции.
Not found Композиций не
найдено.
Обновите версию прошивки iPod.
бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню iPod заново подключи­те iPod и переза­грузите его.
Выберите список, содержащий му­зыкальные ком­позиции.
Загрузите компо­зиции на iPod.
Bluetooth-устройство
Сообщение Причина Действие
ERROR-10 Сбой питания
модуля Bluetooth данно­го устройства.
Поверните ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем в положе­ние ACC или ON. Если после этого снова появится сообщение об ошибке, свяжи­тесь с дилером или ближайшим сервисным цен­тром Pioneer.
Приложения
Сообщение Причина Действие
No BT device. Go to BT MENU to regi­ster.
BT error.Press BAND key to retry.
Check your App.Press BAND key to retry.
Start up and play your Ap­plication.
Устройство Bluetooth не на­йдено.
Соединение Bluetooth не ус­тановлено.
Соединение с приложением не установлено.
Приложение еще не запуще­но.
Следуйте экран­ным подсказкам.
Следуйте экран­ным подсказкам.
Следуйте экран­ным подсказкам.
Следуйте экран­ным подсказкам.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из сле­дующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не исполь­зуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для вос­произведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
Не вставляйте в щель для загрузки диска ничего, кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отколотыми краями, деформированные диски или диски с другими повреждениями, поскольку такие диски могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW вос­произвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дис­ков.
Когда диски не используются, храните их в футля­рах.
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не нано­сите химических веществ на поверхность дисков.
Для очистки компакт-диска протрите диск мягкой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Также удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани.
Дополнительная информация
Ru
43
Page 44
Приложение
Дополнительная информация
Воспроизведение дисков может быть невозможно из-за характеристик диска, формата диска, при­ложения, при помощи которого выполнялась за­пись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать пре­рывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с мерами предосторожности при обращении с ними.
При использовании дисков, на поверхность кото­рых могут наноситься этикетки, изучите инструк­ции и предупреждения для этих дисков. Установка и извлечение некоторых дисков могут быть невозможны. Использование таких дисков может привести к повреждению оборудования.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие мате­риалы. ! Это может деформировать диски, врезультате
чего их воспроизведение будет невозможным.
! Этикетки могут отклеиться во время воспроиз-
ведения и затруднить извлечение дисков, а также повредить оборудование.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
С вопросами о работе внешнего запоминающего устройства (USB, SD) обращайтесь к производи­телю устройства.
Не оставляйте внешнее запоминающее устрой­ство (USB, SD) в местах, где оно может быть под­вергнуто воздействию высоких температур.
В зависимости от типа внешнего запоминающего устройства (USB, SD) могут возникнуть следую­щие проблемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Запоминающее устройство может не распоз-
наваться.
! Файлы не могут воспроизводиться корректно.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не под­держивается.
Не подключайте другие устройства, кроме запо­минающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите за­поминающее устройство USB. Не роняйте запо­минающее устройство USB на пол, где оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
В зависимости от типа запоминающего устрой­ства USB могут возникнуть следующие пробле­мы. ! Устройство может создавать шумовые помехи
во время прослушивания радио.
Карта памяти SD
Данное устройство поддерживает только следую­щие типы карт памяти SD.
! SD ! miniSD ! microSD ! SDHC
Храните карту памяти SD в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании карты памяти SD немедленно обратитесь к врачу.
Не касайтесь пальцами или металлическими предметами контактных поверхностей карты па­мяти SD.
Не вставляйте в слот для карты памяти SD ниче­го, кроме карты памяти. Если вставить в слот ме­таллический предмет (например, монету), то это может вызвать повреждение внутренних цепей, что, в свою очередь, станет причиной других не­исправностей.
Для карт miniSD или microSD используйте адап­тер. Не используйте адаптер, имеющий металли­ческие детали, кроме выступающих контактных поверхностей.
Не вставляйте поврежденную карту памяти SD (например, погнутую или с отошедшей наклей­кой), поскольку это может стать причиной невоз­можности извлечения карты из слота.
Не пытайтесь вставить карту памяти SD вслот для карт SD с большим усилием, поскольку это может привести к повреждению карты или данно­го устройства.
Чтобы извлечь карту памяти SD из слота, нажми­те на нее и удерживайте до щелчка. Если нажать на карту памяти и сразу отпустить, то карта может выскочить из слота и стать причиной травмы или ущерба, поэтому соблюдайте осторожность. Если карта выскочит из слота, она может потеряться.
44
Ru
Page 45
Дополнительная информация
Приложение
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью кабе­ля dock connector непосредственно к данному устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселератора.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устройству
эквалайзер iPod автоматически отключается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отсоединении iPod для эквалайзера автомати­чески выбирается предыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизведе­ния на iPod невозможно. Если iPod подключен к данному устройству, будет автоматически выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого форма­та, сохраненная на iPod, не будет отображаться на дисплее данного устройства.
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи ау­диоданных на CD с одной стороны и видеодан­ных на DVD – с другой. Поскольку сторона CD двойных дисков физически несовместима с общим стандартом компакт-дис­ков, ее воспроизведение на данном устройстве может быть невозможным. Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению царапин на диске. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на данном устрой­стве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из-за чего его становится невозможно извлечь. Во избежание такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от использования двойных дисков в данном устрой­стве. За более подробной информацией о двойных ди­сках обращайтесь к соответствующим производи­телям.
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB, SD)
WMA
Расширение: .wma
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо384 кбит/с (переменная)
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48кГц
Windows MediaäAudio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео: не
поддерживается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддерживают­ся
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддер­живаются
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
AAC
Дополнительная информация
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте диски/внешние запоминающие устройства (USB, SD) или iPod в местах, где они могут быть подвергнуты воздействию вы­соких температур.
Совместимый формат: файлы AAC, преобраз­ованные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Ru
45
Page 46
Приложение
Дополнительная информация
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо320 кбит/с, переменная
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в онлайн­магазине iTunes Store ( расширение .m4p): не под­держиваются
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отоб­ражаться только первые 32 символа (включая расширение).
Это устройство может работать некорректно в за­висимости от приложений, использованных для кодирования файлов WMA.
При начале воспроизведения аудиофайлов, со­держащих изображения, и файлов с запоминаю­щего устройства USB, содержащего разветвленные иерархии папок, может происхо­дить небольшая задержка.
Для отображения в данном устройстве кодировка русского текста должна соответствовать одному из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16) ! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для которого в языковой настройке задан русский язык
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более 99
Количество воспроизводимых файлов: не более
999
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, Romeo, Joliet
Воспроизведение нескольких сессий: поддержи­вается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между композициями в изначальной записи, при вос­произведении дисков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
1 500
Количество воспроизводимых файлов: не более 15 000
Воспроизведение защищенных от копирования файлов: не поддерживается
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD), содержащее разделы: воспроизводится только первый раздел, содержащий доступные для вос­произведения файлы.
При начале воспроизведения аудиофайлов на за­поминающем устройстве USB, содержащем раз­ветвленные иерархии папок, может возникать небольшая задержка.
Карта памяти SD
Мультимедийные карты (MMC) не поддерживают­ся.
Поддержка всех карт памяти SD не гарантирует­ся.
Данное устройство не поддерживает формат SD-
Audio.
ВНИМАНИЕ
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за потерю данных на запоминающем устройстве USB/портативных USB ауди­оплеерах/картах памяти SD, даже если эти данные будут потеряны во время исполь­зования данного устройства.
! Pioneer не гарантирует совместимость со
всеми устройствами USB mass storage и не несет ответственности за любую поте­рю данных на медиапроигрывателях, смартфонах и других устройствах при ис­пользовании этого изделия.
46
Ru
Page 47
6
05
Дополнительная информация
Приложение
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только перечисленные ниже модели iPod. Совме­стимые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не под­держиваться. Сделано для ! iPod touch 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1) ! iPod touch 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1) ! iPod touch 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 4.2.1) ! iPod touch 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.1.3) ! iPod classic 160GB (версия программно-
го обеспечения 2.0.4) ! iPod classic 120GB (версия программно-
го обеспечения 2.0.1) ! iPod classic (версия программного обес-
печения 1.1.2) ! iPod с видео (версия программного
обеспечения 1.3.0) ! iPod nano 6-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2) ! iPod nano 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.2) ! iPod nano 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.4) ! iPod nano 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3) ! iPod nano 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3) ! iPod nano 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1) ! iPhone 4S (версия программного обес-
печения 5.1.1) ! iPhone 4 (версия программного обеспе-
чения 5.1.1) ! iPhone 3GS (версия программного обес-
печения 5.1.1) ! iPhone 3G (версия программного обес-
печения 4.2.1) ! iPhone (версия программного обеспече-
ния 3.1.2)
В зависимости от версии программного обеспече­ния или поколения iPod некоторые функции могут быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимости от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Connec- tor требуется соответствующий USB-кабель.
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно приобрести отдельно. За дополнительной инфор­мацией обращайтесь к Вашему дилеру.
О совместимости файлов/форматов см. в руко- водствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти дан­ные будут потеряны во время использования данного устройства.
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последователь­ность воспроизведения с помощью данно­го устройства.
Пример иерархии
01
02
1 2
03
04
5
: Сжатый ауди-
3
офайл
4
от 01 до 05: Номер папки от 1 до 6: После­довательность воспроизведения
: Папка
Дополнительная информация
47
Ru
Page 48
Приложение
Дополнительная информация
Диск
Последовательность выбора папок и дру­гих действий может отличаться в зависи­мости от кодировки или программного обеспечения, использованного для записи.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Файлы воспроизводятся в той последова­тельности, в которой они записаны на внешнем запоминающем устройстве (USB,
SD).
Для выбора алгоритма воспроизведения рекомендуется выполнить следующие дей­ствия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность вос­произведения (например, 001xxx.mp3 и
099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, в которой содержатся
файлы, на внешнем запоминающем ус­тройстве (USB, SD).
Учитывайте, что в некоторых системных средах невозможно установить порядок воспроизведения. Последовательность воспроизведения файлов на портативном аудиоплеере USB может изменяться и зависит от типа плеера.
Профили Bluetooth
Чтобы использовать беспроводную техно­логию Bluetooth, устройства должны под­держивать определенные профили. Это устройство поддерживает следующие про­фили.
! GAP (Generic Access Profile) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) 1.5 ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file) 1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
Авторское право и товарные знаки
Bluetooth
Bluetooth
регистрированным товарным знаком и при­надлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных знаков разрешено соответ­ствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадле­жат соответствующим владельцам.
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знака­ми компании Apple Inc., зарегистрирован­ными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (те­левизионных, спутниковых, кабельных и/ или любых других), вещании/потоковой пе­редаче через Интернет, локальных сетях и/ или других сетях или в других электронных системах распространения, таких как си­стемы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использования необходима спе­циальная лицензия. Дополнительную ин­формацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах.
â
(слово и логотипы) является за-
48
Ru
Page 49
Дополнительная информация
В данном изделии используются техноло­гии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
Карта памяти SD
Логотип SD является товарным знаком SD­3C, LLC. Логотип miniSD является товарным знаком SD-3C, LLC.
Логотип microSD является товарным зна­ком SD-3C, LLC. Логотип SDHC является товарным знаком
SD-3C, LLC.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Made for iPodи Made for iPhoneозна­чает, что электронный прибор был разра­ботан с целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно, и имеется сертифицикация разработчика о соответ­ствии с техническими характеристиками Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соот­ветствие со стандартами по технике без­опасности или регулятивными нормами. Пожалуйста, обратите внимание, что ис­пользование данного прибора с iPod или iPhone может отрицательно сказываться на качестве беспроводной связи.
Приложение
Дополнительная информация
Androidä
Android является товарным знаком компа­нии Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX является торговой маркой PIONEER CORPORATION.
Ru
49
Page 50
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×18мм
D
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×46мм ×18мм
Масса ........................................... 1,05 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
..................................................... 50 Вт ×4
70 Вт × 1/2 W (для сабву-
фера)
Номинальная выходная мощность
..................................................... 22 Вт ×4(от 50 Гц до
15 000 Гц, суммарное зна-
чение коэффициента не­линейных искажений 5%, нагрузка 4 W для обоих ка­налов)
Сопротивление нагрузки
..................................................... от 4 W до 8 W ×4
от 4 W до 8 W ×2+2W ×1
Максимальная выходная мощность
..................................................... 4,0 В
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частота ............................. 100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/
3,15 кГц/8 кГц
Усиление .......................... ±12 дБ
HPF:
Частота ............................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –12 дБ/окт
Сабвуфер (моно):
Частота ............................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –18 дБ/окт
Усиление .......................... +6 дБ до –24 дБ
Фаза .................................... Нормальная/Обратная
Усиление нижних звуковых частот:
Усиление .......................... от +12 дБ до 0 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
Система ...................................... Аудиосистема с компакт-
диском
Используемые диски .......... Компакт-диск
Отношение сигнал/шум .... 94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов ........................ 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук)
(Windows Media Player) Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a)
(Версии 10,6 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... USB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 1 А
Класс USB ................................. MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 10,6 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
SD
Поддерживаемый физический формат
..................................................... Версия 2.00
Максимальная ёмкость памяти
..................................................... 32 Гб (для SD и SDHC)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
50
Ru
Page 51
Дополнительная информация
Приложение
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 10,6 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,
отношение сигнал/шум: 30 дБ)
Отношение сигнал/шум .... 72 дБ (сеть IEC-A)
DAB тюнер
(DEH-X8500DAB) Диапазон частот (полоса С)
..................................................... от 174,928 МГц до
239,200 МГц (от 5A до 13F)
Диапазон частот (полоса L)
..................................................... от 1 452,960 МГц до
1 490,624 МГц (от LA до LW)
Полезная чувствительность (полоса C )
..................................................... –90 дБм
Полезная чувствительность (полоса L)
..................................................... –90 дБм
Отношение сигнал/шум .... 85 дБ
Выходная мощность ........... +4 дБм макс.
(Класс мощности 2)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации «О защите прав потре­бителей» и постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо­мления.
! Данное устройство произведено в Таилан-
де.
Дополнительная информация
MW-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 кГц до 1 602 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 25 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот .................... от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 28 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
Bluetooth
(DEH-X8500DAB/DEH-X8500BT)
Версия ......................................... Bluetooth 3.0 certified
Ru
51
Page 52
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
ã PIONEER CORPORATION, 2012.
Все права защищены.
<KOKZX> <12G00000>
<QRB3301-A> EW
Loading...