Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство
перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 3
При возникновении проблем 3
Сведения об этом руководстве 4
Использование данного устройства
Основное устройство 5
Дополнительный пульт дистанционного
управления 5
Установочное меню 6
Основные операции 7
Часто используемые элементы меню 9DAB (Digital Audio Broadcasting, цифровое
аудиовещание) 9
Тюнер 12CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
SD) 16
iPod 20
Использование беспроводной технологии
Bluetooth 23
Использование приложений для
смартфонов 28
Регулировки параметров звука 30
Выбор заставок дисплея 32
Выбор цвета подсветки 32
Настройка цвета подсветки 33
Информация о MIXTRAX 34
Меню MIXTRAX 34
Меню системы 36
Установочное меню 37
Меню системы 38
Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 38
Если открылся неверный экран 39
за покупку этого изделия компании PIONEER.
Рекомендации по обращению с
изделием 43
Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB, SD) 45
Поддержка iPod 47
Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 47
Профили Bluetooth 48
Авторское право и товарные знаки 48
Технические характеристики 50
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 40
Сообщения об ошибках 40
2
Ru
Page 3
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке аналогичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы
местного управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
только в регионах, где транслируются сигналы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать
причиной его выхода из строя, перегрева и
появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумулятор-
ной батареи память предварительных настроек будет стерта.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу,
даже если выйти из меню без подтверждения
настройки.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распределены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, вАфрике и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть
плохим. Функция RDS (радиовещательная
система передачи информации) работает
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем
компании-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом PIONEER.
Ru
3
Page 4
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом
руководстве
! Далее в описании запоминающие ус-
тройства USB, USB аудиоплееры и
карты памяти SD собирательно называются “внешние запоминающие устройства (USB, SD)”. Если указываются
только запоминающие устройства USB
и USB аудиоплееры, то они собирательно называются “запоминающее устройство USB”.
! В данном руководстве iPod и iPhone
упоминаются под общим названием
“iPod”.
4
Ru
Page 5
a
78d9b
c
a
78d9b
c
e
1
7
Использование данного устройства
Раздел
02
Основное устройство
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
345612
DEH-X7500SD
345612
Основное устройство (с открытой передней панелью)
ЭлементЭлемент
1SRC/OFF8
2LEVER9
(список)aMIX (MIXTRAX)
3
Щель для загрузки
4
диска
5h (извлечение)c
MULTI-CONTROL
(M.C.)
/DISP
/(вверх/
b
вниз)
Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
ЭлементЭлемент
DEH-X8500DAB и
DEH-X8500BT
6
DEH-X7500SD
CLOCK
7BAND/
(телефон)
(iPod)e
Кнопка снятия па-
d
нели
Слот для карты
памяти SD
Чтобы открыть
слот для карты памяти SD, снимите
переднюю панель.
ВНИМАНИЕ
! При подключении носителя USB исполь-
зуйте кабель USB производства Pioneer.
Подключение напрямую может быть опасно, поскольку носитель USB выступает из
устройства.
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
Дополнительный пульт
дистанционного управления
Пульты дистанционного управления CDSR110 и CD-R320 продаются отдельно.
Кнопки на пульте дистанционного управления, помеченные теми же цифрами, что на
устройстве, работают аналогичным образом вне зависимости от названия кнопки.
CD-SR110 (для DEH-X8500DAB и DEHX8500BT)
6
f
g
h
i
Использование данного устройства
Ru
5
Page 6
Раздел
02
Использование данного устройства
ЭлементНазначение
При использовании телефона
f
g
ha/b/c/d
iVOLUME
нажмите, чтобы начать разговор.
Нажмите, чтобы завершить
разговор, отклонить входящий
вызов или сбросить ожидающий вызов во время разговора
с другим абонентом.
Нажмите, чтобы произвести
ручную настройку с поиском,
ускоренную перемотку вперед,
назад и использовать функции
поиска дорожки. Также используется для управления функциями.
Нажмите, чтобы увеличить или
уменьшить громкость.
CD-R320 (для DEH-X7500SD)
j
7
q
1
o
ЭлементНазначение
jVOLUME
kMUTE
la/b/c/d
Нажмите, чтобы увеличить или
уменьшить громкость.
Нажмите, чтобы приглушить
звук. Чтобы отменить приглушение звука, нажмите еще раз.
Нажмите, чтобы произвести
ручную настройку с поиском,
ускоренную перемотку вперед,
перемотку назад, или использовать функции поиска дорожки.
Также используется для управления функциями.
k
l
mp
n
ЭлементНазначение
mAUDIO
nDISP/SCRL
oe
pFUNCTION Нажмите для выбора функций.
LIST/
q
ENTER
Используется для выбора аудиофункций.
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
Нажмите, чтобы включить
паузу или возобновить воспроизведение.
Нажатием производится вывод
на дисплей (в зависимости от
источника сигнала) списка названий дисков, названий дорожек, папок или файлов.
Нажмите, чтобы отобразить
список для требуемого источника сигнала.
Нажмите данную кнопку, находясь в рабочем меню, для управления функциями.
Установочное меню
При повороте ключа зажигания в положение ON после установки устройства на дисплее появляется установочное меню.
Оно позволяет выполнить следующие настройки.
1 После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись Set up.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не будет выводиться.
# Если вы хотите выполнить настройку
позже, поверните M.C., чтобы выбрать NO.
В случае выбора NO настройка в установочном меню невозможна.
3 Нажмите M.C. для выбора.
6
Ru
Page 7
Использование данного устройства
Раздел
02
4 Настройте меню с помощью описанных ниже действий.
Для перехода к следующему пункту меню
необходимо подтвердить выбор.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать год.
2 Нажмите M.C., чтобы установить день.
3 Поворачивайте M.C. , чтобы выбрать день.
4 Нажмите M.C., чтобы установить месяц.
5 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать месяц.
6 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Clock (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить часы.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить мину-
ты.
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
ки в FM-диапазоне.
50kHz (50 кГц)—100kHz (100 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
Примечания
! Настроить параметры меню можно в меню
системы. Более подробную информацию
см. в разделе
Меню системы
на стр. 36.
! Вы можете отменить настройку параметра,
нажав кнопку SRC/OFF.
Основные операции
Важно
! При отсоединении и установке передней
панели обращайтесь с ней осторожно.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и высоких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и устройства, чтобы не повредить устройство
и внутреннюю отделку салона.
Использование данного устройства
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности.
При увеличении или уменьшении уровня отображается индикация с 0 по 15.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись Quit.
5 Чтобы закончить настройку, поверните M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить настройку, поверните M.C. и выберите NO.
6 Нажмите M.C. для выбора.
Ru
7
Page 8
Раздел
02
Использование данного устройства
Снятие передней панели в целях защиты от
кражи
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, нажми-
те на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх (M)
и потяните на себя (N).
3 Всегда храните отсоединенную панель в за-
щитном футляре или чехле.
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на устрой-
стве.
Убедитесь, что язычки с левой стороны основного устройства вошли в пазы на передней
панели.
2 Нажмите на правый край передней панели и
зафиксируйте ее.
Если прикрепить переднюю панель к основному устройству не удается, убедитесь, что действия производятся в правильном порядке. В
случае приложения излишнего усилия передняя панель или основное устройство могут
быть повреждены.
Включение устройства
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-
тройство.
Выключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока
устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций:
DEH-X8500DAB
DAB (цифровое аудиовещание)—TUNER
(тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дисков)
—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—Apps1 (прило-
жение 1 для смартфона)—USB2 (USB2)/iPod2
(iPod2)—Apps2 (приложение 2 для смартфона)—SD (карта памяти SD)—AUX (AUX)—BT
(приложение 1 для смартфона)—USB2
(USB2)/iPod2 (iPod2)—Apps2 (приложение 2
для смартфона)—SD (карта памяти SD)—
AUX (AUX)—BT Audio (BT-аудиоплеер)
DEH-X7500SD
TUNER (тюнер)—CD (проигрыватель компактдисков)—USB (USB)/iPod (iPod)—Apps (приложение для смартфона)—SD (карта памяти
SD)—AUX (AUX)
Регулировка громкости
1 Для регулировки громкости поворачивайте M.
C.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности остановите автомобиль, прежде чем снять переднюю панель.
Примечания
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления
автомобильной антенной, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого устройства. Чтобы
втянуть антенну, выключите источник сигнала.
! Если к данному устройству подсоединены
два устройства USB и вы хотите воспроизвести музыку с одного из них, сначала отсоедините второе устройство USB.
8
Ru
Page 9
Использование данного устройства
Раздел
02
! Если одновременно подключены USB1 (за-
поминающее устройство USB 1)/iPod1(iPod, подключенный через USB-порт 1) и
USB2 (запоминающее устройство USB 2)/
iPod2 (iPod, подключенный через USB-
порт 2), необходимо помимо обычного
USB-кабеля Pioneer использоватьтакже
USB-кабель Pioneer CD-U50E.
Часто используемые
элементы меню
Возврат к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку/категории (к
папке/категории на один уровень выше)
1 Нажмите кнопку
Возврат в исходный режим
1 Нажмите кнопку BAND/
Возврат в исходный режим из списка/категории
1 Нажмите кнопку BAND/
Выбор функции или списка
1 Вращайте M.C. или LEVER.
! В данном руководстве “Вращайте M.C.” озна-
чает действие, с помощью которого выбирается функция или список.
Отображается, когда S.FOLLOW произво-
дит поиск другой FM-станции аналогичного
содержания.
5 Индикатор номера предварительной на-
стройки
6 Индикатор наличия сервиса
7 Индикатор уровня сигнала
8 Индикатор скорости передачи данных
9 Индикатор текстовой информации
a Индикатор канала
b Индикатор частоты
5
b8 9
Использование данного устройства
DAB (Digital Audio
Broadcasting, цифровоеаудиовещание)
Только для DEH-X8500DAB
Чтобы принимать сигналы DAB, подключите к устройству антенну DAB (AN-DAB1)
(приобретается отдельно).
DAB расшифровывается как Digital Audio
Broadcasting (цифровое аудиовещание) иимеет следующие особенности:
! Высокое качество звучания (почти ана-
логично компакт-диску, хотя в некоторых случаях качество может
ухудшаться, чтобы во время вещания
было доступно больше сервисов)
! Прием без помех
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Использование данного устройства
Выбор диапазона
1 Нажимайте кнопку BAND/
не отобразится нужный диапазон (DAB-1,
DAB-2 или DAB-3).
Ручная настройка (пошаговая)
1 Вращайте LEVER.
Пакет
Сервис
Основной сервисный компонент
Сервис
Основной сервисный компонент
Второстепенный сервисный
компонент
Второстепенный сервисный
компонент
Некоторые сервисы в рамках пакета могут далее
подразделяться на сервисные компоненты. Главный сервисный компонент называется “основным”, а вспомогательные - “второстепенными”.
Поиск
1 Поверните и удерживайте LEVER.
Поверните LEVER вправо.
, пока на дисплее
Поверните LEVER влево.
Пауза
Можно использовать функцию паузы,
чтобы приостановить вещание DAB.
% Нажмите и удерживайте M.C., чтобы
включить паузу или возобновить воспроизведение.
! Это устройство автоматически сохра-
няет в памяти последние программы,
бывшие в эфире. Ёмкость памяти этого
устройства зависит от скорости передачи данных у используемых сервисных
компонентов. Приблизительная ёмкость
памяти - пять минут на 192 кбит/с.
! Если выбранная программа приостано-
влена на время, превышающее ёмкость
памяти, воспроизведение возобновится
с начала сохраненного в памяти отрывка.
вание последних программ (ретроспективное
вещание)
на стр. 10.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Ярлык сервиса/канал и частота—ярлык
PTY/канал и частота—ярлык пакета/канал
и частота—ярлык динамического диапазона/канал и частота
Примечания
! Подробнее о списке PTY см. в разделе
Список PTY
на стр. 13.
! При использовании паузы эта функция от-
ключается. Подробнее о функции паузы
Пауза
см. в разделе
на стр. 10.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
Прослушивание последних
программ (ретроспективное
вещание)
Можно производить поиск по последним
программам вещания из выбранного сервисного компонента.
1 Нажмите и удерживайте
чтобы перейти в режим ретроспективного вещания.
Нажмите и удерживайте еще раз, чтобы
вернуться к “живому” вещанию.
2 Для регулировки точки воспроизведения вращайте LEVER.
! Поверните LEVER влево, чтобы вернуть-
ся на одну минуту назад.
! Поверните LEVER вправо, чтобы переме-
ститься на одну минуту вперед.
/DISP,
Эта функция недоступна, если включена
функция ретроспективного вещания. Подробнее об этой функции см. в разделе
10
Ru
Прослуши-
Page 11
Использование данного устройства
Раздел
02
Это устройство автоматически сохраняет в
памяти последние программы, бывшие в
эфире. Ёмкость памяти этого устройства
зависит от скорости передачи данных у используемых сервисных компонентов. Приблизительная ёмкость памяти - пять минут
на 192 кбит/с.
Выбранные программы, которые были в
эфире давно и не могут быть сохранены в
памяти, будут недоступны.
Выбор сервисного компонента
Можно выбрать сервисный компонент из
списка сервисов, приведенного ниже.
1 Нажмите
в режим списка сервисов.
2 Для перемещения по списку сервисов поворачивайте M.C., для выбора –
нажмите.
Следующие выбранные функции сервисного компонента можно настраивать.
SERVICE (ярлык сервиса)
Можно выбрать сервисный компонент из списка
всех компонентов.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
2 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонента.
Использования поиска по алфавиту
1 Нажмите
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
5 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонента.
PROGRAM TYPE (ярлык PTY)
(список), чтобы перейти
(список).
Можно выбрать сервисный компонент из информации PTY.
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть нуж-
ную информацию PTY, и нажмите, чтобы выбрать.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонента.
ENSEMBLE (ярлык пакета)
Можно выбрать сервисный компонент из соответствующего пакета.
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть со-
держимое нужного пакета, и нажмите, чтобы
выбрать.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сервис-
ный компонент.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием программ
вещания из выбранного сервисного компонента.
PCH LIST (установка каналов предварительной на-
стройки)
Вы можете сохранить наиболее часто используемые сервисные компоненты как каналы предварительной настройки для быстрого доступа к ним
в будущем.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать канал
предварительной настройки.
2 Нажмите и удерживайте M.C., чтобы сохра-
нить сервисный компонент как канал предварительной настройки.
3 Нажмите M.C. для вызова канала предвари-
тельной настройки.
! Можно выполнять поиск радиостанций
вручную с помощью кнопок
и .
Обновление информации в
списке сервисов
Можно получать обновления списка сервисов.
% Нажмите и удерживайте кнопку
(список).
Для отмены нажмите и удерживайте кнопку
(список) еще раз.
Использование данного устройства
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Использование данного устройства
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
Выбранные функции, которые можно настраивать, перечислены ниже.
Если качества приёма низкое, это устройство автоматически начнет поиск другого пакета с поддержкой аналогичного сервисного компонента.
Если альтернативных сервисных компонентов не
найдено или если качество приёма остается низким, произойдет автоматическое переключение
на аналогичную программу FM.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
настройки) в меню Tuning Mode, чтобы воспользоваться этой функцией. Подробнее о настройках см. в разделе
(настройка с помощью регулятора LEVER)
стр. 16.
Поиск
1 Поверните и удерживайте LEVER.
! Станции можно пропускать, поворачивая и
удерживая LEVER. Настройка с поиском
начнется, как только Вы отпустите LEVER.
на стр. 16.
, пока на дисплее
Tuning Mode
на
Диапазоны, не поддерживающие RDS
1 Индикатор TAG
2 Индикатор передачи тегов
12
Ru
da
или MW/LW
Page 13
Использование данного устройства
Раздел
02
Использование функции Поиск PI
(по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удается или качество приема ухудшается, устройство автоматически выполнит поиск
другой станции со сходной программой. Во
время поиска отображается PI SEEK и приглушается звук.
Использование автоматического
поиска PI (по идентификатору
программы) для предварительно
настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно
настроенные станции, устройство можно
настроить на выполнение поиска PI (по
идентификатору программы) во время вызова предварительной настройки.
! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору программы) выключена. См. раздел
Auto PI
(автоматический поиск по идентификатору программы)
на стр. 36.
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого
диапазона
1 Нажмите(список).
Отображается экран предварительной настройки.
2 С помощью M.C. сохраните выбранную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью M.C. выберите нужную
радиостанцию.
Поворачивайте для перехода к другой радиостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Все сохраненные радиостанции FM диапазонов можно вызывать из отдельных FM диапазонов.
# Можно выполнять поиск радиостанций
вручную с помощью кнопок
Эта функция доступна при использовании
следующих моделей iPod.
— iPod touch 4-го поколения
— iPod touch 3-го поколения
— iPod touch 2-го поколения
— iPod touch 1-го поколения
— iPod classic 160GB
— iPod classic 120GB
— iPod classic
— iPod nano 6-го поколения
— iPod nano 5-го поколения
— iPod nano 4-го поколения
— iPod nano 3-го поколения
— iPhone 4S
— iPhone 4
— iPhone 3GS
— iPhone 3G
— iPhone
При этом информацию, содержащуюся в
тегах, можно сохранить в данном устройстве даже при использовании других моделей iPod.
Информацию о композиции (тег), передаваемой по радио, можно сохранить на
iPod. Эти композиции будут показаны в
“Списке воспроизведения с тегами” в
iTunes при следующей синхронизации
iPod. Затем вы сможете сразу перейти в
онлайн-магазин iTunes Store и купить нужные композиции.
! Композиция, сохраненная в списке,
может отличаться от продаваемой в
iTunes Store. Перед оплатой убедитесь,
что вы покупаете нужную вам композицию.
Сохранение информации, содержащейся с тегах,
на данном устройстве
1 Выберите нужную радиостанцию.
2 Если при воспроизведении композиции по
радио отображается индикатор TAG, нажмите
и удерживайте M.C.
! При сохранении данных индикатор TAG
мигает.
Сохранение информации, содержащейся в тегах,
на iPod
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1 Переключите источник сигнала на iPod.
Откроется экран переноса тегов.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Информация, имеющая теги, будет перенесена на iPod.
! Информацию с тегами можно также перено-
сить с помощью Tags transfer. Подробнее см.
в разделе
стр. 23.
! Перенос тегов прекращается, если во время
переноса изменить источник сигнала с iPod1
на iPod2 или с iPod2 на iPod1.
DEH-X7500SD
1 Информация, содержащаяся в тегах, перено-
сится данным устройством на iPod автоматически при подключении iPod.
Tags transfer (перенос тегов)
на
14
Ru
Page 15
Использование данного устройства
Раздел
02
Использование функции
радиотекста
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей принимаемый радиотекст, а также радиотекст трех последних сообщений.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
для вывода на дисплей радиотекста.
! Если радиотекст не принимается, то на
дисплее будет показано сообщение NO
TEXT.
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы вызвать из памяти три последних радиотекста.
3 Для прокрутки нажмите
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести сообщений
радиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RT
Memo 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который
нужно сохранить.
2 Нажмите
Отображается экран предварительной настройки.
3 Используйте LEVER, чтобы сохранить выбран-
ный радиотекст.
Поворачивайте регулятор для выбора другого
номера предварительной настройки. Чтобы
сохранить, нажмите и удерживайте M.C.
4 Используйте LEVER для выбора нужного ра-
диотекста.
Поворачивайте регулятор для перехода к другому радиотексту. Нажмите M.C., чтобы выбрать.
(список).
(список)
или .
! Автоматически сохраняются данные по-
следних трех сообщений радиотекста,
при этом более старые сообщения заменяются более новыми.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
! В диапазонах MW/LW можно выбрать
только BSM, Local и Tuning Mode.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) позволяет автоматически сохранять в памяти устройства шесть станций с самым мощным
сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Regional (региональный)
При использовании функции Alternative FREQ
функция региональных программ ограничивает
выбор станциями, транслирующими региональные программы.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию региональных программ.
Local (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостанции с достаточно мощными сигналами для качественного
приема.
1 Для отображения установочного меню нажми-
Настройка самого высокого уровня позволяет
осуществлять прием только станций с самым
сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать станции с более
слабым сигналом.
PTY search (выбор типа программы)
Использование данного устройства
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Использование данного устройства
Можно настроиться на радиостанцию с помощью
информации PTY (типа программы).
1 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
News&Inf—Popular—Classics—Others
2 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет
показано название данной программы.
Информация PTY (идентификационный код
типа программы) приведена в следующем
разделе. См.
Для отмены поиска нажмите M.C. еще раз.
Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY.
Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано Not found,
и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же
сети.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
поиск альтернативных частот.
News interrupt (прерывание для передачи ново-
стей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.
Tuning Mode (настройка с помощью регулятора
LEVER)
Регулятору LEVER можно присвоить выбранную
функцию.
Выберите Manual (ручная настройка) для ручной
настройки или Preset (заранее настроенные радиостанции) для переключения между заранее
настроенными радиостанциями.
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать Manual
или Preset.
Список PTY
на стр. 13.
CD/CD-R/CD-RW и
внешние запоминающие
устройства (USB, SD)
Основные операции
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1
DEH-X7500SD
1
1 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации
При воспроизведении сжатого аудиофайла
показывает скорость передачи данных или
частоту дискретизации текущей дорожки
(файла).
! При воспроизведении файлов AAC,
записанных в режиме VBR (перемен-
ная скорость передачи данных), от-
ображается среднее значение
скорости передачи данных. Иногда, в
зависимости от приложения, исполь-
зованного для кодирования файлов
AAC, может отображаться VBR.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла
показывает номер текущей папки.
3 Индикатор номера дорожки
4 Индикатор PLAY/PAUSE
5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
32
7564
32
764
5
16
Ru
Page 17
Использование данного устройства
Раздел
02
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-
ванной стороной вверх.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW
1 Нажмите h (извлечение).
Воспроизведение композиций на запоминающем
устройстве USB1 Для подключения запоминающего устройства
USB к этому устройству используйте USB-кабель Pioneer.
! Подключите запоминающее устройство USB с
помощью USB-кабеля.
Остановка воспроизведения файлов на запоминающем устройстве USB
! Запоминающее устройство USB можно отклю-
чить в любой момент.
Воспроизведение композиций с карты памяти SD
1 Снимите переднюю панель.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD.
Вставляйте карту контактной поверхностью
вниз, затем нажмите до щелчка и фиксации в
слоте.
3 Установите переднюю панель на место.
4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в
качестве источника сигнала.
Начнется воспроизведение.
Остановка воспроизведения файлов на карте памяти SD
1 Снимите переднюю панель.
2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
Карта памяти SD выйдет из слота.
3 Извлеките карту памяти SD.
4 Установите переднюю панель на место.
Выбор папки
1 Нажимайте кнопку
Выбор дорожки
1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Возврат к корневой папке
1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
или .
.
Переключение между сжатыми аудиофайлами и
диском CD-DA1 Нажмите кнопку BAND/
Переключение между запоминающими устройствами
При наличии нескольких запоминающих устройств USB Mass Storage воспроизведение
можно переключать между ними.
1 Нажмите кнопку BAND/
! Возможно переключение между 32 различны-
ми запоминающими устройствами.
.
.
Примечания
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включена ускоренная перемотка вперед или
назад.
! Если запоминающее устройство USB не
используется, отключите его.
! Если к этому устройству подключены два
запоминающих устройства USB, используется то из них, которое подключено ко
входу выбранного источника сигнала.
Выключение и включение функции MIXTRAX
Эту функцию можно использовать, если в качестве источника сигнала выбрано USB или SD.1 Нажмите MIX, чтобы включить или выключить
функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
мация о MIXTRAX
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в разде-
Меню MIXTRAX
ле
на стр. 34.
на стр. 34.
Инфор-
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Использование данного устройства
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Использование данного устройства
Примечания
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск,
или от типа медиафайла текстовая информация несовместимого формата, записанная в аудиофайле, может отображаться
некорректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа носителя.
Выбор и воспроизведение
фалов/дорожек из списка
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано OFF. Подробнее см.
в разделе
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 36.
1 Нажмите кнопку
(список), чтобы
отобразить список названий файлов/
дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное
имя файла (или папки).
Выбор названия файла или папки
1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Просмотр списка названий файлов (папок) ввыбранной папке
1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной
папки
1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-
те M.C.
Поиск композиции
Эту функцию можно использовать, если в
качестве источника сигнала выбрано USB
или SD.
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано USB memory,
USB memory1, USB memory2 или SD card.
Подробнее см. в разделе
(обзор музыки)
на стр. 36.
Music browse
1 Для перехода к верхнему меню поиска по списку нажмите
Воспроизведение
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной категории
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной категории
1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту
1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите
режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
, чтобы включить
Примечания
! Для ускорения поиска Artists, Albums,
Songs и Genres устройству необходимо
создать указатель. Обычно на создание
указателя для 1 000 композиций требуется
около 70 секунд. Создавать указатель для
более чем 3 000 композиций не рекомендуется. Помните, что файлы некоторых
типов могут индексироваться дольше.
! В зависимости от количества файлов на
устройстве USB на отображение списка
может потребоваться какое-то время.
! Во время создания указателя или списка
кнопки могут не действовать.
! Создание списков проводится каждый раз
при включении устройства.
18
Ru
Page 19
Использование данного устройства
Раздел
02
Воспроизведение композиций
в жанре воспроизводимой в
данный момент композиции
Эту функцию можно использовать, если в
качестве источника сигнала выбрано USB
или SD.
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано USB memory,
USB memory1, USB memory2 или SD card.
Подробнее см. в разделе
(обзор музыки)
на стр. 36.
Можно воспроизводить композиции из следующих списков.
• Список альбомов артиста, композиция которого воспроизводится в данный момент
• Список композиций, относящихся к воспроизводимому в данный момент альбому
• Список альбомов, относящихся к воспроизводимому в данный момент музыкальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку M.C.
для переключения в режим воспроизведения по категории.
2 Для изменения режима вращайте
M.C., для выбора – нажмите.
! Artist – Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизводится в данный момент.
! Album – Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в
данный момент.
! Genre – Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в данный момент.
Выбранная композиция или альбом будет
воспроизводиться после окончания воспроизведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы используетелюбые другие функции, кроме
поиска по категории (например, перемотка
вперед или назад).
Music browse
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и начало выбранной композиции/альбома
могут быть обрезаны.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
! Функция Link play недоступна, если в
режиме Music browse выбрано OFF.
Подробнее см. в разделе
! Faster – Ускоренное воспроизведение
! Normal – Воспроизведение с обычной ско-
! Slower – Замедленное воспроизведение
Tags transfer (перенос тегов)
Перенос информации, содержащейся в тегах тюнера.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Информация, имеющая теги, будет перенесена на iPod.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре-
образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
1—2—OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов
с высокой степенью сжатия.
на стр. 21.
ростью
Использование телефона с
поддержкой Bluetooth
Важно
! Если оставить устройство в режиме ожи-
дания подключения телефона по
Bluetooth, когда двигатель не работает, аккумулятор может разрядиться.
! Функции могут отличаться в зависимости
от модели сотового телефона.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих
повышенного внимания, таких, как набор
номеров с экрана, использование телефонного справочника и т.д. Прежде чем использовать расширенные функции,
остановите автомобиль в безопасном
месте.
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и
задействуйте стояночный тормоз.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией
громкой связи, необходимо настроить устройство для работы с сотовым телефоном.
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона
Bluetooth. См. раздел
соединения
2 Настройка функций
Используйте меню функций телефона
Bluetooth. См. раздел
телефона
на стр. 24.
на стр. 25.
Использование меню
Использование меню
Использование данного устройства
Использование беспроводной
технологии Bluetooth
Только для DEH-X8500DAB и DEHX8500BT
Основные операции
Выполнение вызовов
! См. раздел
на стр. 25.
Ответ на входящий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите
Завершение вызова
1 Нажмите
Использование меню телефона
.
.
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Использование данного устройства
Отклонение входящего вызова
1 При получении входящего вызова нажмите и
удерживайте
Ответ на ожидающий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите
.
Переключение между абонентами, находящимися в режиме ожидания
1 Нажмите M.C.
Отмена ожидающего вызова
1 Нажмите и удерживайте
Регулировка уровня громкости для собеседника
1 Во время разговора поверните LEVER.
! Данная функция недоступна в режиме закры-
той связи.
Включение и выключение режима закрытой связи
1 Во время разговора нажмите кнопку BAND/
Переключение режимов информационного дисплея
1 Во время разговора нажмите кнопку
.
.
.
/DISP.
Примечания
! Если на сотовом телефоне установлен
режим закрытой связи, функция громкой
связи может оказаться недоступной.
! Продолжительность вызова отобразится
на дисплее (это показание может незначительно отличаться от реальной продолжительности вызова).
Использование функции голосового
управления
Эту функцию можно использовать для iPod
с функцией голосового управления, подключенного через Bluetooth, при выбранном источнике сигнала iPod или BT Audio.
Использование меню соединения
Важно
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и
задействуйте стояночный тормоз.
! Если одновременно подключены несколь-
ко устройств Bluetooth (например, телефон
и аудиоплеер), подключенные устройства
могут работать некорректно.
1 Чтобы отобразить на экране меню
соединения, нажмите и удерживайте
кнопку
# Во время телефонного разговора эта операция недоступна.
2 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Device list (подключение и отключение сотового
телефона из списка устройств)
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое Вы хотите подключить/отключить.
! Для переключения между адресом и на-
3 Нажмите M.C., чтобы подключить/отключить
выбранное устройство.
Если соединение установлено, на дисплее появится индикация Connected.
Delete device (удаление устройства из списка)
.
званием устройства Bluetooth нажмите и
удерживайте M.C.
% Нажмите и удерживайте M.C., чтобы
переключиться в режим голосового
управления.
Примечания
! Подробнее о функциях голосового упра-
вления см. в руководстве к iPod.
! Некоторые команды могут быть недоступ-
ны на данном устройстве.
24
Ru
Page 25
Использование данного устройства
Раздел
02
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое нужно удалить.
! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и
удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы отобразить Delete YES.
4 Для удаления информации об устройстве из
списка нажмите M.C.
! Во время выполнения этой операции не заглу-
шайте двигатель автомобиля.
Add device (подключение нового устройства)
1 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
! Для отмены нажмите M.C. во время поис-
ка.
! Если это устройство не находит доступных
сотовых телефонов, выводится сообщение
Not found.
2 Для выбора устройства из списка поворачи-
вайте M.C.
! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и
удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы подключить выбранное
устройство.
! Для завершения процедуры установки
соединения проверьте название устройства (Pioneer BT Unit) и введите ПИН-код
на устройстве.
! В качестве PIN-кода по умолчанию устано-
влено 0000. Этот код можно изменить.
! На дисплее устройства появится 6-зна-
чный номер. После того, как соединение
установится, номер исчезает.
! Если соединение невозможно установить
с помощью этого устройства, установите
соединение с внешнего устройства.
! Если уже зарегистрировано три устрой-
ства, отобразится сообщение Device Full, и
данная операция будет невозможна. В
этом случае необходимо сначала удалить
одно из зарегистрированных устройств из
памяти.
Auto connect (автоматическое подключение к ус-
тройству Bluetooth)
Visibility (настройка режима видимости данного
устройства)
Режим видимости Bluetooth можно включить,
чтобы другие устройства могли обнаружить это
устройство.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим видимости.
Pin code input (ввод PIN-кода)
Чтобы подтвердить соединение Bluetooth, необходимо ввести PIN-код на вашем устройстве. Код по
умолчанию - 0000, но с помощью этой функции
его можно изменить.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для выбора номера поверните M.C.
3 Для перемещения курсора на позицию сле-
дующего символа нажимайте M.C.
4 Введите PIN-код, а затем нажмите и удержи-
вайте M.C.
! После ввода кода нажатием на M.C.
можно вернуться на экран ввода PIN-кода,
где можно изменить PIN-код.
Device INFO (отображение адреса Bluetooth-ус-
тройства)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Название устройства—Адрес Bluetooth-устройства
Использование меню телефона
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте
автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
поворачивайте M.C.3 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов.
! Для просмотра информации о выбранном кон-
такте нажмите и удерживайте M.C.
PhoneBook (телефонный справочник)
! Информация из телефонного справочника на
Вашем телефоне обычно переносится авто-
матически, когда телефон подключен. Если
этого не произошло, перенесите данные с по-
мощью меню на Вашем телефоне. При ис-
пользовании меню телефона режим
видимости на данном устройстве должен
быть включен. См.
ма видимости данного устройства)
1 Нажмите M.C. для отображения ABC Search
(списка по алфавиту).
2 Поверните M.C., чтобы выбрать первую букву
нужного имени.
! Нажмите и удерживайте M.C. для выбора
нужного типа символов.
TOP (латиница)–ВСЕ (кириллица)
3 Нажмите M.C., чтобы отобразить список заре-
гистрированных имен.
4 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
имени.
5 Нажмите M.C. для отображения списка теле-
фонных номеров.
6 Поверните M.C. для выбора номера, ското-
рым Вы хотите установить соединение.
7 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов.
Phone Function (функции телефона)
С помощью этого меню можно настроить функции
Auto answer, Ring tone и PH.B.Name view. Подробнее см. в разделе
стр. 26.
Visibility (настройка режи-
на стр. 25.
Функции и их назначение
Функции и их назначение
1 Выберите Phone Function.
См. раздел
фона)
Phone Function (функции теле-
на стр. 26.
2 Нажмите M.C., чтобы отобразить
меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Auto answer (автоответчик)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоответчик.
Ring tone (выбор сигнала вызова)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сигнал вызова.
PH.B.Name view (отображение имен в телефон-
ном справочнике)
1 Нажмите M.C., чтобы изменить порядок отоб-
ражения имен в телефонном справочнике.
Bluetooth-аудио
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-
оплеера, подключенного к данному устройству, доступны различные операции,
которые подразделяются на два уровня:
— Профиль A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile): на аудиоплеере возмож-
но только воспроизведение
композиций.
Соединение A2DP нельзя использовать, если в качестве источника сигнала выбрано iPod.
— Профиль AVRCP (Audio/Video Remote
на
Control Profile): устройство позволяет
воспроизводить композиции, включать
режим паузы, выбирать композиции и
т.п.
! Набор функций зависит от модели Вашего
аудиоплеера Bluetooth. При использовании
плеера с данным устройством обращайтесь к руководству по эксплуатации плеера, а также к данному руководству.
26
Ru
Page 27
Использование данного устройства
Раздел
02
! Поскольку сигнал с сотового телефона
может вызывать помехи, старайтесь не пользоваться телефоном во время прослушивания музыки с Bluetooth-плеера.
! Звук аудиоплеера Bluetooth будет приглу-
шен, если используется телефон.
! Во время использования Bluetooth-ауди-
оплеера невозможно автоматически подключиться к Bluetooth-телефону.
! Если воспроизводилась какая-либо компо-
зиция, воспроизведение продолжается
даже при переключении с Bluetooth-аудиоплеера на другой источник.
! В зависимости от типа аудиоплеера
Bluetooth, подключенного к этому устройству, для некоторых функций может отсутствовать возможность отображения
информации и элементов управления.
Настройка Bluetooth аудио
Прежде чем воспользоваться функцией
Bluetooth аудио, необходимо настроить устройство для работы с аудиоплеером
Bluetooth. Необходимо соединить данное
устройство с аудиоплеером Bluetooth.
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона
Bluetooth. См. раздел
соединения
на стр. 24.
Использование меню
Основные операции
21
4 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
5 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
6 Индикатор времени воспроизведения
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор дорожки
1 Вращайте LEVER.
Пауза и начало воспроизведения
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
Примечание
На некоторых устройствах текстовую информацию можно изменять.
/DISP.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Использование данного устройства
4
1 Название устройства
Показывает имя подключенного Bluetooth-
аудиоплеера.
2 Индикатор номера дорожки
3 Индикатор PLAY/PAUSE
653
Play (воспроизведение)
1 Нажмите M.C., чтобы начать воспроизведе-
ние.
Stop (остановить)
1 Нажмите M.C., чтобы остановить воспроизве-
дение.
Pause (пауза)
Ru
27
Page 28
Раздел
02
Использование данного устройства
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Random (воспроизведение в произвольной по-
следовательности)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по-
следовательности.
! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-
ров эта функция может быть недоступна.
! Диапазон воспроизведения в произволь-
ной последовательности зависит от типа
используемого Bluetooth-аудиоплеера.
Repeat (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-
ров эта функция может быть недоступна.
! Диапазон повторного воспроизведения за-
висит от типа используемого Bluetooth-аудиоплеера.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре-
образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
1—2—OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов
с высокой степенью сжатия.
Важно
Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или требовать предоставления личных данных
(создание профиля пользователя или другие способы), а для некоторых приложений
- предоставления данных о местонахождении.
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ
РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ
ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И
ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ
РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ,
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ.
Использование приложений
для смартфонов
Данное устройство можно использовать
для воспроизведения аудиопотока и управления композициями в приложениях для
смартфонов, либо только для воспроизведения аудиопотока.
28
Ru
Информация о совместимости
смартфонов
Эту функцию поддерживают следующие
устройства.
! iPhone и iPod touch
В данном руководстве iPod и iPhone
упоминаются под общим названием
“iPhone”.
! Androidä
Для пользователей iPhone
! Для подключения iPhone используйте
кабель USB Pioneer.
! Информация о композиции для более
ранних версий iOS, чем 5,0, может отображаться некорректно.
Page 29
Использование данного устройства
Раздел
02
Для пользователей Android
! Устройство поддерживает Bluetooth SPP
(Serial Port Profile) и A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Устройство подключено к данному ус-
тройству по Bluetooth.
Совместимость со всеми устройствами
Android не гарантируется.
Подробнее о совместимости с устройствами Android см. информацию на нашем
сайте.
Примечания
! Список приложений для смартфона, под-
держиваемых данным устройством, см. на
нашем веб-сайте.
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за любые проблемы, связанные с не-
корректными или поврежденными
данными приложений.
! За содержимое и функциональность под-
держиваемых приложений несут ответ-
ственность разработчики приложений.
Порядок запуска для пользователей
iPhone
1 Подключите iPhone с помощью кабеля USB через iPhone Dock Connector.
1 Подключите Android к данному устройству по Bluetooth. Подробнее см. в
разделе
ния
2 Выберите Bluetooth в меню
APP CONNECT MODE. Подробнее см. в
разделе
режима подключения APP)
3 Переключите источник сигнала на
Apps.
4 Запустите приложение на смартфо-
не и включите воспроизведение.
Использование меню соедине-
на стр. 24.
APP CONNECT MODE (настройка
на стр. 37.
Основные операции
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
1
3
DEH-X7500SD
542
1
Использование данного устройства
2 Выберите Wired в меню
APP CONNECT MODE. Подробнее см. в
разделе
режима подключения APP)
На модели DEH-X7500SD переходите к
следующему шагу.
3 Переключите источник сигнала наApps.
4 Запустите приложение на смартфоне и включите воспроизведение.
APP CONNECT MODE (настройка
на стр. 37.
Порядок запуска для пользователей
Android
Только для DEH-X8500DAB и DEHX8500BT
542
1 Название приложения
2 Индикатор PLAY/PAUSE
3 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
4 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
5 Индикатор времени воспроизведения
3
Ru
29
Page 30
Раздел
02
Использование данного устройства
Выбор дорожки
1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре-
образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
1—2—OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов
с высокой степенью сжатия.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
AUDIO.
3 Для выбора аудиофункции повора-
чивайте M.C.
Следующие выбранные аудиофункции
можно настраивать.
! Если включён выход канала сабвуфера,
можно настроить частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
! Функция SLA недоступна, если в каче-
стве источника сигнала выбрано FM.
Fader/Balance (регулировка уровня сигнала/ба-
ланса)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для переключения между на-
стройками уровня сигнала (передние/задние)
и баланса (правые/левые).
3 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать баланс
передних и задних громкоговорителей.
Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого/правого громкоговорителей.
Вы можете отрегулироватьтекущую выбранную
кривую эквалайзера по своему усмотрению. Отрегулированные настройки кривой эквалайзера
сохраняются в Custom1 или Custom2.
! Custom1 можно выбрать отдельно для каждо-
го источника сигнала. Однако для любых комбинаций, указанных ниже, автоматически
устанавливаются одинаковые настройки.
! USB, iPod, SD и Apps (iPhone)
! BT Audio и Apps (Android)
! Custom2 - это общая настройка, используемая
для всех источников сигнала.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций:
Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзера
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Полоса эквалайзера: 100Hz—315Hz—1.25kHz
—3.15kHz—8kHz
Уровень эквалайзера: от +6 до –6
Loudness (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах частот на низкой громкости.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
тонкомпенсацию.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Low (низкие)—Mid (средние)—High (высокие)
Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфера,
который можно включать и выключать.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сабвуфер.
3 Поворачивайте M.C. для выбора фазы выхода
сабвуфера.
Для выбора обратной фазы поверните M.C.
влево, при этом на дисплее появится надпись
Reverse. Для выбора нормальной фазы поверните M.C. вправо, при этом на дисплее появится надпись Normal.
Subwoofer2 (настройка сабвуфер)
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
только те частоты, которые ниже указанных частот среза.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажимайте M.C. для переключения между ча-
стотой среза и уровнем громкости сабвуфера.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень громкости сабвуфера.
При увеличении или уменьшении уровня отображаются надписи с +6 по –24.
Bass Booster (усиление нижних звуковых частот)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
уровня.
При увеличении или уменьшении уровня отображаются надписи с 0 до +6.
HPF (настройка фильтра верхних частот)
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки
из диапазона частот выхода канала сабвуфера
воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних
частот). В этом случае из передних или задних
громкоговорителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Чтобы включить или выключить фильтр верх-
них частот, нажмите M.C.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Использование данного устройства
Ru
31
Page 32
Раздел
02
Использование данного устройства
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сигна-
ла) позволяет регулировать уровень громкости
каждого источника сигнала, чтобы предотвратить
резкие изменения громкости при переключении
источников сигнала.
! Настройки основываются на уровне громкости
FM-тюнера, который остается неизменным.
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с помощью
данной функции.
! USB, iPod, SD и Apps (iPhone)
! BT Audio и Apps (Android)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала.
Диапазон настройки: от +4 до –4
Выбор заставок дисплея
Background (настройка фона)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Фоновые визуальные эффекты—жанр—фоновая картинка 1—фоновая картинка 2—фоновая картинка 3—фоновая картинка 4
—простой дисплей—заставка—календарь
! Жанр на дисплее изменяется в зависимо-
сти от жанра воспроизводимой музыки.
! Жанр может отображаться неверно в зави-
симости приложений, использованных для
записи аудиофайлов.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Clock (настройка дисплея часов)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON(дисплей часов)—Elapsed time (время,
прошедшее с начала воспроизведения)—OFF
(часы выкл.)
!
Только для DEH-X7500SD
Вы также можете выбрать переключить
функцию, нажав CLOCK.
Выбор цвета подсветки
Для каждого источника сигнала можно выбрать собственную заставку.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунктов меню. Для выбора пункта нажмите
ENTERTAINMENT.
3 Для выбора функции заставки пово-
рачивайте M.C.
Следующие выбранные функции заставок
можно настраивать.
32
Ru
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунктов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMINATION.
3 Для выбора функции подсветки по-
ворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции подсветки можно настраивать.
! Phone недоступно для DEH-X7500SD.
Page 33
Использование данного устройства
Раздел
02
Key Side (настройка цвета подсветки клавиатуры)
Можно выбрать цвет подсветки органов управления, находящихся в левой части на передней панели устройства.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следующего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди)
! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)
! Custom (пользовательский цвет подсветки)
Display Side (настройка цвета подсветки сектора
дисплея)
Можно выбрать цвет подсветки органов управления, находящихся в правой части на передней панели устройства.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следующего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди)
! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)
! Custom (пользовательский цвет подсветки)
Key & Display (настройка цвета подсветки кнопок
и дисплея)
На этом устройстве можно выбрать цвет подсветки кнопок и дисплея.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следующего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
White до Rose)
! Scan ( смена всех цветов по очереди)
! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)
Phone (настройка цвета подсветки телефона)
Можно выбрать цвет подсветки кнопок при получении входящего звонка.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следующего списка:
! Flashing – цвет, выбранный из Key Side,
мигает.
! От Flash FX 1 до Flash FX 6 – система авто-
матически изменяет по очереди все доступные цвета подсветки кнопок. Выберите
нужный режим.
! OFF – цвет подсветки кнопок при получе-
нии входящего звонка не меняется.
Примечания
! Цвет MIX не изменяется.
! Если выбрано Scan, система автоматиче-
ски изменяет по очереди предустановленные цвета.
! Если выбрано Warm, система автоматиче-
ски изменяет по очереди теплые цвета.
! Если выбрано Ambient, система автомати-
чески изменяет по очереди затененные
цвета.
! Если выбрано Calm, система автоматиче-
ски изменяет по очереди спокойные цвета.
! Если выбрано Custom, используется со-
храненный ранее пользовательский
цвет.
Настройка цвета подсветки
Можно создавать пользовательские цвета
подсветки как для Key Side, так и для
Display Side.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
Использование данного устройства
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMINATION, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
Key Side или Display Side. Затем нажми-
те, чтобы выбрать.
Ru
33
Page 34
Раздел
02
Использование данного устройства
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
пор, пока не откроется экран настройки
пользовательского цвета.
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать основной цвет.
R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать уровень яркости.
Диапазон настройки: от 0 до 60
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех
трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голубой)-одновременно.
# Для других цветов можно выполнить те же
операции.
Примечание
Если выбрано Scan, Warm, Ambient или
Calm, создать пользовательский цвет не-
возможно.
Информация о MIXTRAX
Технология MIXTRAX используется для
вставления стереоэффектов между композициями, позволяя слушать музыку нонстоп в сочетании с визуальными и световыми эффектами.
пульсации MIXTRAX, при выборе которого
пульсирующие цвета включаются и выключаются в ритме композиции. Если эта
функция отвлекает вас за рулем, выключите MIXTRAX. См.
на стр. 17.
Функции кнопки MIXTRAX
Меню MIXTRAX
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
MIXTRAX.
3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
рачивайте M.C.
Следующие выбранные функции MIXTRAX
можно настраивать. Функции доступны при
включенном режиме MIXTRAX.
SHORT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе-
ния)
Можно выбрать длительность времени воспроизведения.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
1.0 MIN (1,0 мин)—1.5 MIN (1,5 мин)—2.0 MIN
(2,0 мин)—2.5 MIN (2,5 мин)—3.0 MIN (3,0 мин)
—Random (в произвольной последовательно-сти)—OFF (выкл)
! Выберите для этой функции значение OFF,
если вы хотите воспроизвести выбранные
композиции полностью, с начала до конца.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
Можно выбрать области пульсирующего цвета.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Key & Display (кнопки и дисплей)—KEY SIDE
(раздел клавиатуры)—OFF (выкл)
! Если выбрано KEY SIDE, подсвечиваемые кла-
виши в левой части передней панели будут
мигать.
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в меню
ILLUMINATION, будет использоваться в каче-
стве цвета подсветки дисплея.
Flashing Colour (цветовая заставка)
34
Ru
Page 35
Использование данного устройства
Раздел
02
Можно выбрать тип цветовой заставки.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
Можно выбрать любую настройку из следующего списка:
! От Sound Level Mode Colour 1 до Colour 6
– цветовая пульсация будет включаться и
выключаться в соответствии с уровнем
громкости композиции. Выберите нужный
режим.
! От Low Pass Mode Colour 1 до Colour 6 –
цветовая пульсация будет включаться и
выключаться в соответствии с уровнем
низких частот композиции. Выберите нужный режим.
! Flashing Colour Random – Тип цветовой за-
ставки будет произвольно выбираться для
каждой композиции в соответствии с уровнем громкости и уровнем низких частот.
! Sound Level Mode Random – Тип цветовой
заставки будет произвольно выбираться
для каждой композиции в соответствии с
уровнем громкости.
! Low Pass Mode Random – Тип цветовой за-
ставки будет произвольно выбираться для
каждой композиции в соответствии с уровнем низких частот.
DISP EFFECT (экранные эффекты)
Можно включить или выключить экранные эффекты MIXTRAX.
1 Для отображения установочного меню нажми-
Можно включить или звуковые эффекты MIX-TRAX, переключая композиции вручную.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)—OFF (выкл)
MIX Settings (настройка MIXTRAX)
Подробную информацию см. в
TRAX
на стр. 35.
Настройка MIX-
Настройка MIXTRAX
Можно изменить настройки для стандартных звуков и звуковых эффектов.
! Настройки стандартных звуков можно
изменить в меню MIX Fixed.
! Настройки звуковых эффектов можно
изменить в любом из следующих меню:
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,
Echo EFFECT и Crossfade EFFECT.
1 Выберите MIX Settings.
2 Нажмите M.C., чтобы отобразитьменю функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
MIX Fixed (звуковые эффекты MIXTRAX)
Из звуковых эффектов MIXTRAX можно удалить
стандартные звуки.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (стандартные звуки и звуковые эффекты)
—OFF (звуковые эффекты)
LOOP EFFECT (петля)
Эффект петли, автоматически добавляемый в
конце каждой композиции, можно удалить из звуковых эффектов.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)—OFF (выкл)
Flanger EFFECT (фланжер)
Из звуковых эффектов можно удалить фланжерэффект.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)—OFF (выкл)
Echo EFFECT (эффект эхо)
Из звуковых эффектов можно удалить эффект
эхо.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)—OFF (выкл)
Использование данного устройства
Примечания
! Цвет MIX не изменяется.
! MIX не мигает.
Ru
35
Page 36
Раздел
02
Использование данного устройства
Crossfade EFFECT (кроссфейд)
Из звуковых эффектов можно удалить кроссфейд-эффект.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
ON (вкл)—OFF (выкл)
! Если в качестве источника сигнала выбрано
iPod, кроссфейд-эффект отключается.
Меню системы
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню системы можно настраивать.
! BT AUDIO, Clear memory,
BT Version info. и APP CONNECT MODE
отсутствуют в модели DEH-X7500SD.
! Функция APP CONNECT MODE недоступ-
на, если в качестве источника сигнала
выбрано Apps.
Language select (выбор языка)
Для удобства использования в устройстве имеется выбор языка. Можно выбрать один из имеющихся языков по Вашему желанию.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать язык.
плея календаря, который нужно установить.
Год—День—Месяц
2 Поворачивайте M.C., чтобы установить дату.
Clock (установка часов)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея часов, который нужно установить.
Часы—Минуты
2 Вращайте M.C., чтобы отрегулировать время.
EngineTime alert (настройка отображения време-
ни до выключения)
Эта настройка показывает, сколько времени прошло с момента включения двигателя.
Можно установить таймер и звуковой сигнал.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
OFF—15Minutes—30Minutes
Auto PI (автоматический поиск по идентификато-
ру программы)
Устройство может автоматически искать другую
станцию с такой же программой даже во время
вызова предварительной настройки.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоматический поиск по идентификатору программы.
Music browse (обзор музыки)
Можно выбрать устройство, на котором будет выполняться поиск музыки.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT
OFF—USB memory1—USB memory2—SD card
DEH-X7500SD
OFF—USB memory—SD card
Warning tone (настройка предупреждающего сиг-
нала)
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания автомобиля, раздастся
предупреждающий сигнал. Вы можете отключить
предупреждающий сигнал.
1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю-
чить предупреждающий сигнал.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к
данному устройству вспомогательного устройства.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию AUX.
Dimmer (настройка регулятора освещенности)
36
Ru
Page 37
Использование данного устройства
Раздел
02
Чтобы в ночное время дисплей не казался слишком ярким, его освещенность автоматически
уменьшается при включении фар автомобиля. Регулятор освещенности можно включить или выключить.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
регулятор освещенности.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности.
При увеличении или уменьшении уровня отображается индикация с 0 по 15.
Ever-scroll (настройка режима прокрутки)
Если для функции постоянной прокрутки установлено значение ON, то текстовая информация
будет постоянно прокручиваться на дисплее. Установите для этого режима значение OFF для единовременной прокрутки этой информации.
1 Нажимайте M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию постоянной прокрутки.
BT AUDIO (активация Bluetooth аудио)
Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необходимо активировать источник сигнала BT Audio.1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию BT Audio.
Clear memory (удаление данных об устройстве
Bluetooth, сохраненных в данном устройстве)
Данные об устройстве Bluetooth, сохраненные в
данном устройстве, можно удалить. Для защиты
личной информации удалите эти данные, прежде
чем передать это устройство другому лицу. Будет
удалена следующая информация.
! Список устройств
! PIN-код
! Список вызовов
! Телефонный справочник
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран окно
подтверждения.
На дисплее отображается Clear memory YES.
Память готова к очистке.
Если вы не хотите удалять данные об устройстве Bluetooth, поверните M.C., чтобы отобразилось сообщение Cancel, и нажмите еще раз,
чтобы подтвердить отмену.
2 Очистка памяти осуществляется нажатием M.
C.
Отображается сообщение Cleared, и данные
об устройстве Bluetooth удаляются.
! Во время выполнения этой операции не
заглушайте двигатель автомобиля.
BT Version info. (отображение версии Bluetooth)
Можно отобразить номер системной версии данного устройства и модуля Bluetooth.
1 Нажмите M.C. для отображения информации.
APP CONNECT MODE (настройка режима подклю-
чения APP)
Установите нужную настройку для своего смартфона.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Wired (для iPhone)—Bluetooth (для Android)
Использование данного устройства
Установочное меню
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте, пока
не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SETUP.
Ru
37
Page 38
Раздел
02
Использование данного устройства
4 Для выбора функции меню настройки поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню настройки можно изменять.
! Software Update недоступно для DEH-
X7500SD.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50
кГц. Шаг автоматически изменяется на 100 кГц,
если используется поиск альтернативных частот
или функция ожидания дорожных сводок. Рекомендуется установить шаг настройки 50 кГц, если
включена функция поиска альтернативных частот.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настройки
в FM-диапазоне.
50kHz (50 кГц)—100kHz (100 кГц)
S/W control (настройка выхода заднего канала и
сабвуфера)
Выход заднего канала этого устройства (выход на
провода заднего громкоговорителя и выход заднего канала RCA) можно использовать для подключения широкополосного громкоговорителя
(Rear SP :F.Range) или сабвуфера (Rear SP :S/W).
При выборе для настройки выхода заднего канала значения Rear SP :S/W можно подключить провод заднего громкоговорителя непосредственно к
сабвуферу без использования вспомогательного
усилителя.
1 Нажмите M.C., чтобы переключиться в режим
настройки выхода заднего канала.
! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
диться не будет, если не включен выход канала сабвуфера (см.
выключение сабвуфера)
! При изменении данной настройки значение
выхода канала сабвуфера в аудиоменю возвращается к заводским установкам.
! В данной настройке параметры выхода кана-
лов задних громкоговорителей и выхода RCA
переключаются одновременно.
Subwoofer1 (включение/
на стр. 31).
Software Update (обновление ПО)
Данная функция служит для установки обновлений программного обеспечения Bluetooth. Для получения информации по программному
обеспечению Bluetooth и порядку действий при
его обновлении посетите наш сайт.
! Ни в коем случае не выключайте устройство
во время обновления программного обеспечения Bluetooth.
1 Для включения режима передачи данных на-
жмите M.C.
Чтобы завершить обновление программного
обеспечения Bluetooth, следуйте экранным
подсказкам.
Меню системы
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте, пока
не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Подробную информацию см. в
на стр. 36.
стемы
Меню си-
Использование
дополнительного
источника сигнала (AUX)
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля
в гнездо AUX.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать AUX в качестве источника сигнала.
38
Ru
Page 39
Использование данного устройства
Примечание
Невозможно выбрать AUX, если не включена
вспомогательная настройка. Подробную информацию см. в разделе
ный вход)
на стр. 36.
AUX (вспомогатель-
Если открылся неверный
экран
Отключите неверный экран, как описано
ниже.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Поверните M.C., чтобы отобразитьDEMO OFF, затем нажмите.
4 Поверните M.C. для выбора YES.
Раздел
02
Использование данного устройства
5 Нажмите M.C. для выбора.
Ru
39
Page 40
Приложение
Дополнительная информация
Устранение
неисправностей
ПризнакПричинаДействие
Дисплей автоматически
возвращается
в исходный
режим.
При изменении дисплея
отображается
NO XXXX (например, NO
TITLE).
Устройство
функционирует с ошибками.
Имеются помехи.
В течение 30 секунд не было
выполнено никаких операций.
В зависимости
от выбранного
диапазона воспроизведения
он может изменяться при выборе другой
папки или дорожки, а также
при перемотке
вперед/назад.
Вложенные
папки не воспроизводятся,
если выбран
диапазон Folderrepeat (повторное воспроизведение папки).
Текстовая информация отсутствует.
Используется
устройство, например, сотовый телефон,
которое может
вызывать шумовые помехи.
Повторите операцию.
Выберите диапазон повторного
воспроизведения
еще раз.
Выберите другой
диапазон повторного воспроизведения.
Переключите
дисплей или
включите воспроизведение
другой дорожки/
файла.
Уберите прибор,
вызывающий помехи, от этого устройства.
ПризнакПричинаДействие
Не воспроизводится звук с
устройства
Bluetooth, используемого в
качестве источника сигнала.
Подключенный
через Bluetooth
телефон занят
звонком.
Подключенный
через Bluetooth
телефон в данный момент используется.
С помощью
подключенного
через Bluetooth
телефона был
произведен и
сразу сброшен
звонок. Врезультате этого
соединение
между данным
устройством и
мобильным телефоном было
завершено неправильно.
Воспроизведение
звука возобновится после завершения звонка.
Не используйте в
это время телефон.
Восстановите
соединение
между устройством Bluetooth и
мобильным телефоном.
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому представителю или в ближайший сервисный
центр Pioneer, обязательно запомните сообщение об ошибке.
Общие
Сообщение ПричинаДействие
AMP ERRORУстройство не
работает или
неправильно
подсоединен
громкоговоритель; сработала
цепь защиты.
Проверьте, подключен ли громкоговоритель.
Если сообщение
не исчезает даже
после выключения/выключения
зажигания, свяжитесь с дилерским
центром или авторизованным
сервисным центром Pioneer.
40
Ru
Page 41
Дополнительная информация
Приложение
DAB тюнер
Сообщение ПричинаДействие
ANTENNA
ERROR
Неправильное
подключение
антенны.
Проверьте подключение антенны. Если
сообщение не исчезает даже
после выключения/выключения
зажигания, свяжитесь с дилерским
центром или авторизованным
сервисным центром Pioneer.
Проигрыватель компакт-дисков
Сообщение ПричинаДействие
ERROR-07, 11,
12, 17, 30
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
ERROR-15Вставлен пу-
ERROR-23Формат диска
FORMAT
READ
NO AUDIOНа диске отсут-
SKIPPEDДиск содержит
Диск загрязнен. Очистите диск.
Диск поцара-
пан.
Электрическая
или механическая неисправность.
стой диск.
не поддерживается.
Иногда происходит задержка
между началом
воспроизведения и появлением звука.
ствуют файлы,
которые можно
воспроизвести.
файлы, защищенные технологией DRM.
Замените диск.
Установите ключ
зажигания в положение OFF, а
затем – в положение ON или переключитесь на
другой источник
сигнала, а затем
обратно на проигрыватель компакт-дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Звук появится
после того как с
дисплея исчезнет
сообщение.
Замените диск.
Замените диск.
Сообщение ПричинаДействие
PROTECTВсе файлы на
диске защищены технологией
DRM.
Замените диск.
Внешнее запоминающее устройство (USB,
SD)/iPod
Сообщение ПричинаДействие
NO DEVICEНе подключено
FORMAT
READ
NO AUDIOКомпозиции от-
SKIPPEDПодключенное
PROTECTВсе файлы на
запоминающее
устройство USB
или iPod.
Иногда происходит задержка
между началом
воспроизведения и появлением звука.
сутствуют.
На подключенном запоминающем устройстве
USB включена
функция защиты от перезаписи.
запоминающее
устройство USB
содержит
файлы, закодированные
Звук появится
после того как с
дисплея исчезнет
сообщение.
Перенесите аудиофайлы на запоминающее устройство USB и
подключите его.
Отключите функцию защиты от
перезаписи в соответствии с инструкцией по
эксплуатации запоминающего устройства USB.
Выберите аудиофайл, не закодированный
Windows Media
DRM 9/10.
Перенесите аудиофайлы, не закодированные
Windows Media
DRM 9/10, на за-
поминающее устройство USB и
подключите его.
Дополнительная информация
Ru
41
Page 42
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение ПричинаДействие
NOT COMPATIBLE
CHECK USBКороткое замы-
CHECK USBПодключенное
Подсоединенное устройство
USB не поддерживается данным устройством.
Данная модель
iPod не поддерживается
Запоминающее
устройство SD
не поддерживается
кание на разъеме USB или в
кабеле USB.
запоминающее
устройство USB
потребляет
больше максимально допустимой силы
тока.
! Подключите запоминающее устройство USB
класса Mass Sto-
rage.
! Отсоедините
устройство и замените его на
совместимое запоминающее устройство USB.
Отсоедините устройство и замените его на
устройство iPod
поддерживаемой
модели.
Отсоедините устройство и замените его на
совместимое запоминающее устройство SD.
Убедитесь, что
разъем USB или
кабель USB не
защемлен и не
поврежден.
Отсоедините запоминающее устройство USB и
не используйте
его. Установите
ключ зажигания в
положение OFF,
затем – в положение ACC или ON,
и затем подключайте только совместимые запоминающие устройства USB.
Сообщение ПричинаДействие
CHECK USBiPod работает,
но не подзаряжается.
ERROR-19Сбой связи.Выполните сле-
Сбой iPod.Отключите ка-
ERROR-23Запоминающее
устройство USB
не отформатировано в системе FAT12,
FAT16 или
FAT32.
Убедитесь в отсутствии короткого замыкания в
кабеле iPod (например, что кабель не зажат
между металлическими предметами). После
проверки кабеля
установите ключ
зажигания в положение OFF, а
затем – в положение ON, либо отключите и заново
подключите iPod.
дующие действия.
–Установите ключ
зажигания в положение OFF, а
затем – в положение ON.
–Отсоедините
или извлеките
внешнее запоминающее устройство.
–Выберите другой источник сигнала.
Затем снова выберите USB или
SD в качестве источника сигнала.
бель от iPod.
После появления
на дисплее главного меню iPod
заново подключите iPod и перезагрузите его.
Запоминающее
устройство USB
должно быть
форматировано в
FAT12, FAT16 или
FAT32.
42
Ru
Page 43
Дополнительная информация
Приложение
Сообщение ПричинаДействие
ERROR-16Устаревшая
версия прошивки iPod.
Сбой iPod.Отключите ка-
STOPВ текущем спи-
ске отсутствуют
композиции.
Not foundКомпозиций не
найдено.
Обновите версию
прошивки iPod.
бель от iPod.
После появления
на дисплее главного меню iPod
заново подключите iPod и перезагрузите его.
Поверните ключ
зажигания в положение OFF, а
затем в положение ACC или ON.
Если после этого
снова появится
сообщение об
ошибке, свяжитесь с дилером
или ближайшим
сервисным центром Pioneer.
Приложения
Сообщение ПричинаДействие
No BT device.
Go to BT
MENU to register.
BT error.Press
BAND key to
retry.
Check your
App.Press
BAND key to
retry.
Start up and
play your Application.
Устройство
Bluetooth не найдено.
Соединение
Bluetooth не установлено.
Соединение с
приложением
не установлено.
Приложение
еще не запущено.
Следуйте экранным подсказкам.
Следуйте экранным подсказкам.
Следуйте экранным подсказкам.
Следуйте экранным подсказкам.
Рекомендации по
обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из следующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не используйте диски диаметром 8 см и адаптеры для воспроизведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски. Не
используйте диски необычной формы.
Не вставляйте в щель для загрузки диска ничего,
кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отколотыми
краями, деформированные диски или диски с
другими повреждениями, поскольку такие диски
могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW воспроизвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дисков.
Когда диски не используются, храните их в футлярах.
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не наносите химических веществ на поверхность дисков.
Для очистки компакт-диска протрите диск мягкой
тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить работу
проигрывателя. Оставьте его для адаптации к
более высокой температуре примерно на час.
Также удалите влагу с дисков с помощью мягкой
ткани.
Дополнительная информация
Ru
43
Page 44
Приложение
Дополнительная информация
Воспроизведение дисков может быть невозможно
из-за характеристик диска, формата диска, приложения, при помощи которого выполнялась запись, условий воспроизведения, условий
хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать прерывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с
мерами предосторожности при обращении с
ними.
При использовании дисков, на поверхность которых могут наноситься этикетки, изучите инструкции и предупреждения для этих дисков.
Установка и извлечение некоторых дисков могут
быть невозможны. Использование таких дисков
может привести к повреждению оборудования.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие материалы.
! Это может деформировать диски, врезультате
чего их воспроизведение будет невозможным.
! Этикетки могут отклеиться во время воспроиз-
ведения и затруднить извлечение дисков, а
также повредить оборудование.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
С вопросами о работе внешнего запоминающего
устройства (USB, SD) обращайтесь к производителю устройства.
Не оставляйте внешнее запоминающее устройство (USB, SD) в местах, где оно может быть подвергнуто воздействию высоких температур.
В зависимости от типа внешнего запоминающего
устройства (USB, SD) могут возникнуть следующие проблемы.
! Управление функциями может отличаться.
! Запоминающее устройство может не распоз-
наваться.
! Файлы не могут воспроизводиться корректно.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не поддерживается.
Не подключайте другие устройства, кроме запоминающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите запоминающее устройство USB. Не роняйте запоминающее устройство USB на пол, где оно может
застрять под педалью тормоза или акселератора.
В зависимости от типа запоминающего устройства USB могут возникнуть следующие проблемы.
! Устройство может создавать шумовые помехи
во время прослушивания радио.
Карта памяти SD
Данное устройство поддерживает только следующие типы карт памяти SD.
! SD
! miniSD
! microSD
! SDHC
Храните карту памяти SD в недоступном для
детей месте. При случайном проглатывании
карты памяти SD немедленно обратитесь к врачу.
Не касайтесь пальцами или металлическими
предметами контактных поверхностей карты памяти SD.
Не вставляйте в слот для карты памяти SD ничего, кроме карты памяти. Если вставить в слот металлический предмет (например, монету), то это
может вызвать повреждение внутренних цепей,
что, в свою очередь, станет причиной других неисправностей.
Для карт miniSD или microSD используйте адаптер. Не используйте адаптер, имеющий металлические детали, кроме выступающих контактных
поверхностей.
Не вставляйте поврежденную карту памяти SD
(например, погнутую или с отошедшей наклейкой), поскольку это может стать причиной невозможности извлечения карты из слота.
Не пытайтесь вставить карту памяти SD вслот
для карт SD с большим усилием, поскольку это
может привести к повреждению карты или данного устройства.
Чтобы извлечь карту памяти SD из слота, нажмите на нее и удерживайте до щелчка. Если нажать
на карту памяти и сразу отпустить, то карта может
выскочить из слота и стать причиной травмы или
ущерба, поэтому соблюдайте осторожность. Если
карта выскочит из слота, она может потеряться.
44
Ru
Page 45
Дополнительная информация
Приложение
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежащим образом, подключите iPod с помощью кабеля dock connector непосредственно к данному
устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите
iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может застрять под педалью тормоза или акселератора.
Настройки iPod
! При подключении iPod к данному устройству
эквалайзер iPod автоматически отключается,
что обеспечивает оптимальное звучание. При
отсоединении iPod для эквалайзера автоматически выбирается предыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизведения на iPod невозможно. Если iPod подключен
к данному устройству, будет автоматически
выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого формата, сохраненная на iPod, не будет отображаться
на дисплее данного устройства.
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи аудиоданных на CD с одной стороны и видеоданных на DVD – с другой.
Поскольку сторона CD двойных дисков физически
несовместима с общим стандартом компакт-дисков, ее воспроизведение на данном устройстве
может быть невозможным.
Частая загрузка и извлечение двойного диска
может привести к появлению царапин на диске.
Серьезные царапины могут создать проблемы
при воспроизведении диска на данном устройстве. В некоторых случаях двойной диск может
застревать в щели загрузки дисков, из-за чего его
становится невозможно извлечь. Во избежание
такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от
использования двойных дисков в данном устройстве.
За более подробной информацией о двойных дисках обращайтесь к соответствующим производителям.
Поддержка сжатых
аудиофайлов (компактдиск, USB, SD)
WMA
Расширение: .wma
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо384 кбит/с
(переменная)
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48кГц
Windows MediaäAudio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео: не
поддерживается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц,
44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед
версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддерживаются
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддерживаются
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц
(LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
AAC
Дополнительная информация
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте диски/внешние запоминающие
устройства (USB, SD) или iPod в местах, где
они могут быть подвергнуты воздействию высоких температур.
Совместимый формат: файлы AAC, преобразованные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Ru
45
Page 46
Приложение
Дополнительная информация
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо320
кбит/с, переменная
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в онлайнмагазине iTunes Store ( расширение .m4p): не поддерживаются
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отображаться только первые 32 символа (включая
расширение).
Это устройство может работать некорректно в зависимости от приложений, использованных для
кодирования файлов WMA.
При начале воспроизведения аудиофайлов, содержащих изображения, и файлов с запоминающего устройства USB, содержащего
разветвленные иерархии папок, может происходить небольшая задержка.
Для отображения в данном устройстве кодировка
русского текста должна соответствовать одному
из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16)
! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для которого
в языковой настройке задан русский язык
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней
(реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более 99
Количество воспроизводимых файлов: не более
999
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2,
Romeo, Joliet
Воспроизведение нескольких сессий: поддерживается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между
композициями в изначальной записи, при воспроизведении дисков со сжатыми аудиофайлами
между композициями будут короткие паузы.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней
(реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
1 500
Количество воспроизводимых файлов: не более
15 000
Воспроизведение защищенных от копирования
файлов: не поддерживается
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD),
содержащее разделы: воспроизводится только
первый раздел, содержащий доступные для воспроизведения файлы.
При начале воспроизведения аудиофайлов на запоминающем устройстве USB, содержащем разветвленные иерархии папок, может возникать
небольшая задержка.
Карта памяти SD
Мультимедийные карты (MMC) не поддерживаются.
Поддержка всех карт памяти SD не гарантируется.
Данное устройство не поддерживает формат SD-
Audio.
ВНИМАНИЕ
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за потерю данных на запоминающем
устройстве USB/портативных USB аудиоплеерах/картах памяти SD, даже если эти
данные будут потеряны во время использования данного устройства.
! Pioneer не гарантирует совместимость со
всеми устройствами USB mass storage и
не несет ответственности за любую потерю данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах при использовании этого изделия.
46
Ru
Page 47
6
05
Дополнительная информация
Приложение
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только
перечисленные ниже модели iPod. Совместимые версии ПО для iPod также указаны
ниже. Более старые версии могут не поддерживаться.
Сделано для
! iPod touch 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 4.2.1)
! iPod touch 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.1.3)
! iPod classic 160GB (версия программно-
го обеспечения 2.0.4)
! iPod classic 120GB (версия программно-
го обеспечения 2.0.1)
! iPod classic (версия программного обес-
печения 1.1.2)
! iPod с видео (версия программного
обеспечения 1.3.0)
! iPod nano 6-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2)
! iPod nano 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.2)
! iPod nano 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.4)
! iPod nano 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1)
! iPhone 4S (версия программного обес-
печения 5.1.1)
! iPhone 4 (версия программного обеспе-
чения 5.1.1)
! iPhone 3GS (версия программного обес-
печения 5.1.1)
! iPhone 3G (версия программного обес-
печения 4.2.1)
! iPhone (версия программного обеспече-
ния 3.1.2)
В зависимости от версии программного обеспечения или поколения iPod некоторые функции могут
быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимости от
версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Connec-tor требуется соответствующий USB-кабель.
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно
приобрести отдельно. За дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
О совместимости файлов/форматов см. в руко-
водствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности
за потерю данных на iPod, даже если эти данные будут потеряны во время использования
данного устройства.
Последовательность
воспроизведения
аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера
папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного устройства.
Пример иерархии
01
02
1
2
03
04
5
: Сжатый ауди-
3
офайл
4
от 01 до 05:
Номер папки
от 1 до 6: Последовательность
воспроизведения
: Папка
Дополнительная информация
47
Ru
Page 48
Приложение
Дополнительная информация
Диск
Последовательность выбора папок и других действий может отличаться в зависимости от кодировки или программного
обеспечения, использованного для записи.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Файлы воспроизводятся в той последовательности, в которой они записаны на
внешнем запоминающем устройстве (USB,
SD).
Для выбора алгоритма воспроизведения
рекомендуется выполнить следующие действия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность воспроизведения (например, 001xxx.mp3 и
099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку.
3 Сохраните папку, в которой содержатся
файлы, на внешнем запоминающем устройстве (USB, SD).
Учитывайте, что в некоторых системных
средах невозможно установить порядок
воспроизведения.
Последовательность воспроизведения
файлов на портативном аудиоплеере USB
может изменяться и зависит от типа
плеера.
Профили Bluetooth
Чтобы использовать беспроводную технологию Bluetooth, устройства должны поддерживать определенные профили. Это
устройство поддерживает следующие профили.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file) 1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
Авторское право и
товарные знаки
Bluetooth
Bluetooth
регистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.;
использование PIONEER CORPORATION
этих товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные
знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только
на его частное и некоммерческое использование и не предоставляет лицензии и не
подразумевает право использования этого
изделия в любых коммерческих (т.е. приносящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/
или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/
или других сетях или в других электронных
системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запросу.
Для такого использования необходима специальная лицензия. Дополнительную информацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная
торговая марка или торговая марка
Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
â
(слово и логотипы) является за-
48
Ru
Page 49
Дополнительная информация
В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft,
которые не разрешается использовать или
распространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
Карта памяти SD
Логотип SD является товарным знаком SD3C, LLC.
Логотип miniSD является товарным знаком
SD-3C, LLC.
Логотип microSD является товарным знаком SD-3C, LLC.
Логотип SDHC является товарным знаком
SD-3C, LLC.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod
touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что электронный прибор был разработан с целью подключения определенно к
iPod или iPhone соответственно, и имеется
сертифицикация разработчика о соответствии с техническими характеристиками
Apple. Apple не несет ответственности за
работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами.
Пожалуйста, обратите внимание, что использование данного прибора с iPod или
iPhone может отрицательно сказываться
на качестве беспроводной связи.
Приложение
Дополнительная информация
Androidä
Android является товарным знаком компании Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX является торговой маркой
PIONEER CORPORATION.
Ru
49
Page 50
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от
10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×18мм
D
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×46мм ×18мм
Масса ........................................... 1,05 кг