Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit
auf.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 3
Im Problemfall 4
Zu dieser Anleitung 4
Gebrauch dieses Geräts
Hauptgerät 5
Optionale Fernbedienung 5
Setup-Menü 6
Grundlegende Bedienvorgänge 7
Häufig verwendete Menüschritte 9
DAB (Digitalradio) 9
Tuner 12
CD/CD-R/CD-RW-Discs und externe
Speichermedien (USB, SD) 16
iPod 20
Gebrauch der Wireless-Technologie
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) funktioniert nur in Gebieten mit
UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in
das dafür vorgesehene Formular in der
„Schnellstartanleitung“ ein.
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an
einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein
Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend
dem Standard Sicherheit für Laserprodukte
IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der
Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung
des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.
Hinweis
Funktionseinstellungen werden selbst dann abgeschlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen
geschlossen wird.
Bevor Sie beginnen
De
3
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Im Problemfall
Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene
PIONEER-Kundendienststelle.
Zu dieser Anleitung
! In den nachfolgenden Hinweisen werden
USB-Speicher, tragbare USB-Audio-Player
und SD-Speicherkarten kurz als „externes
Speichermedium (USB, SD)“ bezeichnet.
Wenn nur auf USB-Speicher und tragbare
USB-Audio-Player Bezug genommen wird,
werden diese unter dem Begriff „USB-Speichermedien“ zusammengefasst.
! In dieser Anleitung werden iPod und
iPhone unter dem Begriff iPod
zusammengefasst.
4
De
a
78d9b
c
a
78d9b
c
e
1
7
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
Hauptgerät
DEH-X8500DAB und DEH-X8500BT
345612
DEH-X7500SD
345612
Hauptgerät (bei entriegelter Frontplatte)
BezeichnungBezeichnung
1SRC/OFF8
2LEVER9
(Liste)aMIX (MIXTRAX)
3
4Disc-Ladeschachtb
5h (Auswurf)c
MULTI-CONTROL
(M.C.)
/DISP
/(nach oben/
unten)
AUX-Eingang (3,5mm-Stereoanschluss)
BezeichnungBezeichnung
DEH-X8500DAB
und DEH-X8500BT
6
DEH-X7500SD
CLOCK
7BAND/
(Telefon)
(iPod)e
Taste zum Entrie-
d
geln der Frontplatte
SD-Speicherkartensteckplatz
Nehmen Sie die
Frontplatte ab, um
den Steckplatz für
die SD-Speicherkarte freizulegen.
VORSICHT
! Verwenden Sie ein USB-Kabel von Pioneer,
wenn Sie ein USB-Speichermedium anschließen. Das direkte Anschließen eines USB-Speichermediums könnte gefährlich sein, da es
abstehen könnte.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienungen CD-SR110 und CD-R320
werden separat verkauft.
Die Tasten der Fernbedienung, die mit denselben Zahlen gekennzeichnet sind, wie die des
Geräts, haben unabhängig von ihrem Namen
die gleiche Funktion, wie die des Geräts.
CD-SR110 (für DEH-X8500DAB und DEHX8500BT)
6
f
g
h
i
Gebrauch dieses Geräts
De
5
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
Bezeichnung
f
g
ha/b/c/d
iVOLUME
Bedienung
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie
während der Telefonverwendung
mit dem Anrufer ein Gespräch beginnen möchten.
Drücken Sie diese Taste, um
einen Anruf zu beenden, einen
eingehenden Anruf abzuweisen
oder um einen anklopfenden
Anruf abzuweisen, während Sie
schon telefonieren.
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dieser Regler dient
auch zur Steuerung von Funktionen.
Drücken Sie diese Tasten, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
CD-R320 (für DEH-X7500SD)
j
7
q
1
o
Bezeichnung
jVOLUME
kMUTE
Bedienung
Drücken Sie diese Tasten, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Drücken Sie diese Taste, um den
Ton stummzuschalten. Drücken
Sie sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
k
l
mp
n
Bezeichnung
la/b/c/d
mAUDIO
nDISP/SCRL
oe
pFUNCTION
LIST/
q
ENTER
Bedienung
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Dieser Regler dient auch zur Steuerung von Funktionen.
Drücken Sie diese Taste, um eine
Audio-Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Anzeigen zu
wählen.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen.
Drücken Sie diese Taste, um die
einzelnen Funktionen aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um je
nach gewählter Programmquelle
eine der folgenden Listen anzuzeigen: Disc-Titel-, Musiktitel-, Ordner- oder Dateinamensliste.
Drücken Sie diese Taste, um die
von der jeweiligen Programmquelle abhängende Liste anzuzeigen.
Bei Bedienung des Menüs ermöglicht das Drücken der Taste
die Steuerung von Funktionen.
Setup-Menü
Wenn Sie nach der Installation den Zündschalter in die Position EIN drehen, wird
das Setup-Menü auf dem Display angezeigt.
In diesem Menü können Sie folgende Optionen einstellen.
1 Drehen Sie nach der Install ation des Geräts den Zündschalter auf EIN.
Die Angabe Set up erscheint.
6
De
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
2 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschalten.
# Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Sekunden bedienen, wird das Setup-Menü nicht angezeigt.
# Wenn Sie es vorziehen, die Einstellungen
nicht jetzt vorzunehmen, drehen die den M.C.Regler auf NO.
Wenn Sie NO wählen, können Sie keine Einstellungen im Setup-Menü vornehmen.
3 Drücken Sie zur Auswahl M.C.
4 Befolgen Sie diese Schritte, um das
Menü einzurichten.
Sie müssen Ihre Auswahl bestätigen, um die
nächste Menüoption aufrufen zu können.
1 Drehen Sie M.C., um das Jahr zu ändern.
2 Drücken Sie M.C., um den Tag zu wählen.
3 Drehen Sie M.C., um den Tag zu ändern.
4 Drücken Sie M.C., um den Monat zu wählen.
5 Drehen Sie M.C., um den Monat zu ändern.
6 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Clock (Einstellen der Uhrzeit)
1 Drehen Sie M.C., um die Stunde einzustellen.
2 Drücken Sie auf M.C., um die Minuten auszuwäh-
len.
3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen.
4 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
FM step (UKW-Kanalraster)
Contrast (Display-Kontrasteinstellung)
1 Drehen Sie M.C., um den Kontrastpegel einzustel-
len.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung des
Pegels wird 0 bis 15 angezeigt.
2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Die Angabe Quit erscheint.
5 Um die Einstellungen abzuschließen,
drehen Sie M.C., um zu YES zu wechseln.
# Möchten Sie Ihre Einstellungen wieder ändern, drehen Sie M.C.,umNO auszuwählen.
6 Drücken Sie zur Auswahl M.C.
Hinweise
! Sie können die Menüoptionen über das Sy-
stemmenü einstellen. Für Details zu den Einstellungen siehe Systemmenü auf Seite 36.
! Das Einstellmenü kann durch Drücken von
SRC/OFF abgebrochen werden.
Grundlegende
Bedienvorgänge
Wichtig
! Handhaben Sie die Frontplatte beim Entfernen
oder Anbringen vorsichtig.
! Setzen Sie die Frontplatte keinen übermäßi-
gen Stößen aus.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen
Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte abnehmen, um eine Beschädigung des Geräts
oder des Fahrzeuginneren zu vermeiden.
Gebrauch dieses Geräts
1 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-Funk-
tion zu wählen.
50kHz (50 kHz)—100kHz (100kHz)
2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
De
7
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl
1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
platte.
2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben (M) und zie-
hen Sie sie in Ihre Richtung (N).
3 Bewahren Sie die entfernte Frontplatte immer in
einem Schutzgehäuse oder einem Beutel auf.
Wiederanbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links.
Achten Sie darauf, die Zapfen links am Hauptgerät in die Aussparungen an der Frontplatte einzuführen.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der
Frontplatte, bis sie sicher einrastet.
Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich am
Hauptgerät anbringen können, stellen Sie sicher,
dass sie korrekt vor dem Gerät positioniert ist.
Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen der
Frontplatte an, da diese oder das Hauptgerät
sonst beschädigt werden könnten.
Einschalten des Geräts
1 Drücken Sie die Taste SRC/OFF, um das Gerät ein-
zuschalten.
Ausschalten des Geräts
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
1 Drücken Sie SRC/OFF, um zwischen den folgen-
den Optionen umzuschalten:
DEH-X8500DAB
DAB (Digital-Audio-Rundfunk)—TUNER (Tuner)
—CD (CD-Player)—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—
Regeln der Lautstärke
1 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke anzupassen.
VORSICHT
Parken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgründen
zum Abnehmen der Frontplatte.
Hinweise
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
! Wenn zwei USB-Speichermedien an dieses
Gerät angeschlossen sind und Sie zur Wiedergabe zwischen ihnen umschalten möchten,
unterbrechen Sie zuerst die Kommunikation
für das USB-Speichermedium, bevor Sie fortfahren.
8
De
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
! Verwenden Sie beim gleichzeitigen Anschluss
von USB1 (USB-Speichermedium 1)/iPod1
(Über den USB-Eingang 1 angeschlossener
iPod) und USB2 (USB-Speichermedium 2)/
iPod2 (Über den USB-Eingang 2 angeschlossener iPod) zusätzlich zum normalen USBKabel von Pioneer ein weiteres USB-Kabel von
Pioneer (CD-U50E).
Häufig verwendete
Menüschritte
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Zurückschalten zur vorherigen Liste/Kategorie (bzw.
zum übergeordneten Ordner/zur übergeordneten Kategorie)
1 Drücken Sie
Zurückschalten zur normalen Anzeige
1 Drücken Sie BAND/
Zurückschalten zur normalen Anzeige von der Liste/
Kategorie
1 Drücken Sie BAND/
Wählen einer Funktion oder Liste
1 Drehen Sie M.C. oder LEVER.
Dies wird angezeigt, während S.FOLLOW
nach einem anderen UKW-Sender mit demselben ausgestrahlten Inhalt sucht.
5 Stationsnummernanzeige
6 Service-Verfügbarkeitsanzeige
7 Signalstärke-Anzeige
8 Bitratenanzeige
9 Textinformationsanzeige
a Kanalanzeige
b Frequenzanzeige
5
b8 9
Gebrauch dieses Geräts
DAB (Digitalradio)
Nur für DEH-X8500DAB
Um DAB-Signale empfangen zu können, schließen Sie eine separat erhältliche DAB-Antenne
(AN-DAB1) an diese Einheit an.
DAB ist die Abkürzung für „Digital Audio
Broadcasting“ (Digitalradio) und verfügt über
die folgenden Leistungsmerkmale:
! Hohe Tonqualität (beinahe so hoch wie bei
CDs, obwohl die Qualität in einigen Fälle
vermindert sein kann, damit mehr Dienste
gesendet werden können)
! Störungsfreier Empfang
De
9
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
Wahl eines Bands (Wellenbereich)
1 Drücken Sie auf BAND/
Wellenbereich (DAB-1, DAB-2 oder DAB-3) angezeigt wird.
Manuelle (schrittweise) Abstimmung
1 Drehen Sie LEVER.
Ensemble
Dienst
Drehen Sie den LEVER nach rechts.
Primäre Servicekomponente
Dienst
Primäre Servicekomponente
Sekundäre Servicekomponente
Sekundäre Servicekomponente
Einige individuelle Dienste in einem Ensemble können möglicherweise in weitere Servicekomponenten
aufgeteilt sein. Die Hauptservicekomponente wird als
primäre Servicekomponente bezeichnet und die Nebenservicekomponenten als sekundäre Servicekomponenten.
Suchlauf
1 Drehen und halten Sie LEVER gedrückt.
, bis der gewünschte
Drehen Sie den LEVER nach links.
Pause
Sie können die Pausefunktion verwenden, um
DAB vorübergehend zu unterbrechen.
% Drücken und halten Sie M.C., um die
Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
! Diese Einheit speichert die kürzlichen Sen-
der automatisch im Speicher. Die Speicherkapazität dieser Einheit variiert je nach der
Bitrate der verwendeten Servicekomponente. Die maximale Speicherkapazität beträgt
fünf Minuten bei 192 Kbit/s.
! Wenn die Dauer, während der die Auswahl
pausiert wird, die Dauer der Speicherkapazität überschreitet, beginnt die Wiedergabe
vom Anfang der Auswahl im Speicher.
Diese Funktion ist deaktiviert, während die Zeitversetzung angeschaltet ist. Detaillierte Informationen zur Zeitversetzung finden Sie unter
Abspielen einer kürzlichen Sendung (Zeitversetzung) auf Seite 10.
Umschalten der Anzeige
Wählen der gewünschten Textinformationen
% Drücken Sie
/DISP.
Service-Kennsatz/Kanal und Frequenz—PTYKennsatz/Kanal und Frequenz—EnsembleKennsatz/Kanal und Frequenz—DynamikKennsatz/Kanal und Frequenz
Hinweise
! Detaillierte Informationen zur PTY-Liste finden
Sie unter PTY-Liste auf Seite 13.
! Diese Funktion ist während der Pause deakti-
viert. Für weitere Einzelheiten zur Pause siehe
Pause auf Seite 10.
! Je nach dem Band kann die Textinformation
geändert werden.
Abspielen einer kürzlichen
Sendung (Zeitversetzung)
Sie können kürzliche Sendungen unter der
ausgewählten Servicekomponente durchsuchen.
1 Drücken und halten Sie
drückt, um in den Zeitversatzmodus zu
wechseln.
Drücken und halten Sie die Taste erneut, um
mit dem Abspielen der Live-Sendung fortzufahren.
2 Drehen Sie LEVER, um die Wiedergabestelle anzupassen.
! Drehen Sie LEVER nach links, um eine Mi-
nute zurückzugehen.
! Drehen Sie LEVER nach rechts, um eine Mi-
nute vorzuspringen.
Diese Einheit speichert die kürzlichen Sender
automatisch im Speicher. Die Speicherkapazität dieser Einheit variiert je nach der Bitrate
der verwendeten Servicekomponente. Die maximale Speicherkapazität beträgt fünf Minuten
bei 192Kbit/s.
Eine gespeicherte Auswahl, die älter als die
mögliche Speicherdauer ist, steht nicht zur
Verfügung.
/DISP ge-
10
De
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
Wählen einer Servicekomponente
Sie können eine Servicekomponente aus der
folgenden Serviceliste wählen.
1 Drücken Sie auf
Service-Listenmodus umzuschalten.
2 Drehen Sie M.C., um die Serviceliste zu
ändern und drücken Sie darauf, um sie zu
wählen.
Nach der Auswahl können die folgenden Servicekomponenten-Funktionen angepasst werden.
SERVICE (Service-Kennsatz)
Sie können eine Servicekomponente aus der Liste
aller Komponenten wählen.
1 Drehen Sie M.C., um eine Servicekomponente zu
wählen.
2 Drücken Sie auf M.C., um eine Sendung von der
ausgewählten Servicekomponente zu empfangen.
Gebrauch der alphabetischen Suche
1 Drücken Sie auf
2 Drehen Sie M.C., um einen Buchstaben zu wäh-
len.
3 Drücken Sie M.C., um eine alphabetisch sortierte
Liste anzuzeigen.
4 Drehen Sie M.C., um eine Servicekomponente zu
wählen.
5 Drücken Sie auf M.C., um eine Sendung von der
ausgewählten Servicekomponente zu empfangen.
PROGRAM TYPE (PTY-Kennsatz)
Sie können eine Servicekomponente aus der PTY-Information wählen.
1 Drehen Sie M.C., um zur gewünschten PTY-Infor-
mation zu blättern, und drücken Sie sie zur Auswahl.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS
2 Drehen Sie M.C., um eine Servicekomponente zu
wählen.
3 Drücken Sie auf M.C., um eine Sendung von der
ausgewählten Servicekomponente zu empfangen.
ENSEMBLE (Ensemble-Kennsatz)
(Liste), um in den
(Liste).
Sie können eine Servicekomponente aus dem relevanten Ensemble wählen.
1 Drehen Sie M.C., um zum gewünschten Ensemb-
le zu blättern, und drücken Sie sie zur Auswahl.
2 Drehen Sie M.C., um eine Servicekomponente zu
wählen.
3 Drücken Sie auf M.C., um eine Sendung von der
ausgewählten Servicekomponente zu empfangen.
PCH LIST (Vorprogrammierte Kanäle einrichten)
Ihre bevorzugten Service-Komponenten können als
Voreinstellung gespeichert und spät er abgerufen werden.
1 Drehen Sie M.C., um einen vorprogrammierten
Kanal zu wählen.
2 Drücken und halten Sie M.C., um die Service-
Komponente als Vorprogrammierung zu speichern.
3 Drücken Sie auf M.C., um den vorprogrammier-
ten Kanal abzurufen.
! Durch Drücken von
manuell nach unten oder oben abstimmen.
oderkönnen Sie
Aktualisieren der Servicelisteninformation
Sie können Aktualisierungen der Serviceliste
empfangen.
% Drücken und halten Sie
(Liste) ge-
drückt.
Drücken und halten Sie zum Abbrechen erneut
(Liste).
Funktionseinstellungen
1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption
zu wechseln, und drücken Sie auf
FUNCTION, um die angezeigte Option zu
wählen.
Nach der Auswahl kann die unten stehende
Funktion angepasst werden.
Gebrauch dieses Geräts
De
11
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
S.FOLLOW (Alternative Servicekomponentensuche)
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das
Gerät automatisch nach einem anderen Ensemble,
welches die gleiche Servicekomponente unterstützt.
Wenn keine alternative Servicekomponente gefunden
werden kann oder der Empfang schlecht bleibt, wechselt diese Funktion automatisch zu einer identischen
FM-Sendung.
1 Drücken Sie auf M.C., um die alternative Service-
komponentensuche ein- oder auszuschalten.
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
368129
45
368129
45
7
ca b
RDS
7
b Programmtyp-Anzeige
c Stationsname
d Frequenzanzeige
Wahl eines Bands (Wellenbereich)
1 Drücken Sie BAND/
lenbereich angezeigt wird (FM-1, FM-2, FM-3 für
UKW bzw. MW/LW).
Manuelle (schrittweise) Abstimmung
1 Drehen Sie LEVER.
! Wählen Sie Manual (manuelle Abstimmung)
unter Tuning Mode, um diese Funktion verwenden zu können. Für Details zu den Einstellungen
siehe Tuning Mode (HEBEL-Abstimmeinstellung)
auf Seite 15.
Wechseln der voreingestellten Sender
1 Drehen Sie LEVER.
! Wählen Sie Preset (voreingestellter Kanal) unter
Tuning Mode, um diese Funktion verwenden zu
können. Für Details zu den Einstellungen siehe
Tuning Mode (HEBEL-Abstimmeinstellung) auf
Seite 15.
Suchlauf
1 Drehen und halten Sie LEVER gedrückt.
! Durch Drücken und Gedrückthalten von
LEVER oder können Sender übersprungen
werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt,
sobald LEVER losgelassen wird.
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
9 Signalstärke-Anzeige
a TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
12
De
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht
da
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt
und der Ton stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für programmierte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, kann das Gerät auch für
einen PI-Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Auto PI (Au-tomatische PI-Suche) auf Seite 36.
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
Speichern und Abrufen von
Radiostationen für jedes Band
1 Drücken Sie auf(Liste).
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie M.C., um die abgestimmte Frequenz im Speicher abzulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnummer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn
gedrückt, um die Stationsnummer zu speichern.
3 Verwenden Sie M.C., um den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu
wechseln. Drücken Sie den Regler, um die
Auswahl zu bestätigen.
# Alle Sender, die für UKW-Frequenzbereiche
gespeichert wurden, können von jedem unabhängigen UKW-Frequenzbereich abgerufen werden.
# Durch Drücken von
manuell nach unten oder oben abstimmen.
oderkönnen Sie
Umschalten der RDS-Anzeige
Das Radio-Datensystem (RDS) stellt digitale
Informationen bereit, die die Suche nach bestimmten Radiosendern erleichtern.
gerufen werden kann, wird stattdessen die
Sendefrequenz angezeigt. Der Programm-Service-Name wird bei einer Erkennung angezeigt.
! Je nach dem Band kann die Textinformation
geändert werden.
/DISP.
PTY-Liste
News&Inf (Nachrichten und Informationen)
News (Nachrichten), Affairs (Tagesereignisse), Info
(Information), Sport (Sport), Weather (Wetter), Finance (Finanzen)
Popular (Pop)
Pop Mus (Popmusik), Rock Mus (Rockmusik), Easy
Mus (Leichte Hörmusik), Oth Mus (Andere Musik),
Jazz (Jazz), Country (Countrymusik), Nat Mus (Lan-desmusik), Oldies (Oldies), Folk mus (Volksmusik)
Classics (Klassik)
L. Class (Leichte klassische Musik), Classic (Klassi-
sche Musik)
Others (Sonstiges)
Educate (Bildung), Drama (Drama), Culture (Kultur),
Science (Wissenschaft), Varied (Gemischtes), Children (Kinderprogramme), Social (Soziales), Religion
(Religion), Phone In (Telefongesprächsprogramme),
Touring (Reisen), Leisure (Freizeit), Document (Do-
kumentarsendungen)
Verwendung von iTunes Tagging
Diese Funktion steht für die folgenden iPod-Modelle zur Verfügung:
— iPod touch der vierten Generation
— iPod touch der dritten Generation
— iPod touch der zweiten Generation
— iPod touch der ersten Generation
— iPod classic 160GB
— iPod classic 120GB
— iPod classic
— iPod nano der sechsten Generation
— iPod nano der fünften Generation
— iPod nano der vierten Generation
— iPod nano der dritten Generation
— iPhone 4S
— iPhone 4
— iPhone 3GS
— iPhone 3G
— iPhone
Tag-Informationen können selbst dann in diesem Gerät gespeichert werden, wenn andere
iPod-Modelle verwendet werden.
Gebrauch dieses Geräts
De
13
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
Informationen bezüglich des Musiktitels (sogenannte tags) können von der Radiostation
auf Ihren iPod gespeichert werden. Beim
nächsten Synchronisieren des iPods werden
diese Musiktitel in einer Spielliste namens
„Tagged“ in iTunes angezeigt. Anschließend
können Sie diese Musiktitel direkt im iTunes
Store erwerben.
! Die getaggten Musiktitel und die Musiktitel,
die Sie im iTunes Store kaufen können, unterscheiden sich möglicherweise. Stellen
Sie sicher, den Musiktitel vor dem Kauf zu
bestätigen.
Tag-Informationen in diesem Gerät speichern
1 Rufen Sie eine Radiostation auf.
2 Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, wenn
TAG im Display ange zeigt wird, während der gewünschte Musiktitel im Radio gespielt wird.
! Während des Speichern der Tag-Daten auf
dem Gerät blinkt TAG .
Tag-Informationen auf dem iPod speichern
DEH-X8500DAB und DEH-X8500BT
1 Ändern Sie die Quelle zu iPod.
Der Bildschirm zur Tag-Übertragung wird angezeigt.
2 Drehen Sie M.C.,umzuYES umzuschalten.
3 Drücken Sie zur Auswahl M.C.
Die getaggten Informationen werden auf Ihren
iPod übertragen.
! Getaggte Informationen können auch mittels
Tags transfer übertragen werden. Für detaillierte
Informationen hierzu siehe Tags transfer (Tag-Übertragung) auf Seite 22.
! Die Tag-Übertragung wird gestoppt, wenn die
Quelle von iPod1 auf iPod2 oder von iPod2 auf
iPod1 gewechselt wird, während getaggte Infor-
mationen übertragen werden.
DEH-X7500SD
1 Beim Anschluss eines iPods werden die Tag-Infor-
mationen des Geräts automatisch auf den iPod
übertragen.
Empfang von Radiotext
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan empfangene Radiotext sowie die drei zuletzt empfangenen
Texte.
1 Drücken und halten Sie
den Radiotext anzuzeigen.
! Wenn kein Radiotext empfangen wird, er-
scheint NO TEXT im Display.
2 Drehen Sie LEVER nach links oder rechts, um die
drei zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen.
3 Drücken Sie
durchlaufen.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Die Daten von bis zu sechs Radiotextübertragungen
können auf den Tasten RT Memo 1 bis RT Memo 6
hinterlegt werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern
möchten, zur Anzeige.
2 Drücken Sie auf
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
3 Verwenden Sie LEVER, um den gewählten Radio-
text zu speichern.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnummer
zu wechseln. Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, um die Stationsnummer zu speichern.
4 Verwenden Sie LEVER, um den gewünschten Ra-
diotext zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um zwischen den verfügbaren Radiotexten umzuschalten. Drücken Sie
M.C., um diese Option zu bestätigen.
oder , um den Radiotext zu
(Liste) gedrückt, um
(Liste).
! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextübertragungen und ersetzt den ältesten mit dem neuesten Text.
Funktionseinstellungen
1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption
zu wechseln, und drücken Sie auf
FUNCTION, um die angezeigte Option zu
wählen.
14
De
Gebrauch dieses Geräts
Abschnitt
02
3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte
Funktion zu wählen.
Nach der Auswahl können die folgenden
Funktionen angepasst werden.
! Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen
nur BSM, Local und Tuning Mode zur Ver-
fügung.
BSM (Best-Sender-Memory)
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs
stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge
ihrer Signalstärke.
1 Drücken Sie M.C., um BSM einzuschalten.
Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken
Sie M.C. erneut.
Regional (Regional)
Bei Verwendung von Alternative FREQ beschränkt
die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie M.C., um die Regionalfunktion ein-
oder auszuschalten.
Local (Lokal-Suchlaufabstimmung)
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach
Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen
guten Empfang gesucht.
1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus auf-
zurufen.
2 Drücken Sie auf M.C., um die Lokal-Suchlaufab-
stimmung ein- oder auszuschalten.
3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
UKW: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
MW/LW: Level 1—Level 2
Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die
stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen schwächere Sender
zugelassen werden.
PTY search (Programmtyp-Wahl)
Sie können einen Sender anhand eines Programmtyps (PTY) abstimmen.
1 Drehen Sie LEVER nach links oder rechts, um die
gewünschte Einstellung zu wählen.
News&Inf—Popular—Classics—Others
2 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine
solche Station gefunden wird, wird deren Stationsname angezeigt.
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind nachfolgend aufgeführt.
Siehe PTY-Liste auf Seite 13.
Zum Aufheben des Suchlaufs drücke n Sie M.C.
erneut.
Das Programm mancher Sender kann von dem
tatsächlich übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen.
Wird kein Sender gefunden, der ein Programm
des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint
zwei Sekunden lang Not found und der Tuner
schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Traffic Announce (Verkehrsdurchsagebereitschaft)
1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsageber-
eitschaft ein- oder auszuschalten.
Alternative FREQ (Alternativfrequenz-Suchlauf)
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das
Gerät automatisch nach einem anderen Sender im
gleichen Netzwerk.
1 Drücken Sie auf M.C., um den Alternativfrequenz-
Suchlauf ein- oder auszuschalten.
News interrupt (Nachrichtenunterbrechung)
1 Drücken Sie M.C., um die Nachrichtenfunktion
ein- oder auszuschalten.
Tuning Mode (HEBEL-Abstimmeinstellung)
Sie können dem LEVER am Gerät eine Funktion zuweisen.
Wählen Sie Manual (manuelle Abstimmung) zur manuellen Abstimmung nach oben oder unten oder Pre-set (vorprogrammierte Kanäle) zum Umschalten
zwischen den vorprogrammierten Kanälen.
1 Drücken Sie M.C.,umManual oder Preset zu
wählen.
Gebrauch dieses Geräts
De
15
Abschnitt
02
Gebrauch dieses Geräts
CD/CD-R/CD-RW-Discs und
externe Speichermedien
(USB, SD)
Grundlegende Bedienvorgänge
DEH-X8500DAB und DEH-X8500BT
1
DEH-X7500SD
1
1 Bitrate-/Abtastfrequenz-Anzeige
Gibt die Bitrate oder Abtastfrequenz des momentanen Titels (Datei) an, wenn Dateien im
komprimierten Audio-Format wiedergegeben
werden.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus
(Variable Bitrate) aufgezeichneten AACDateien wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt. Je nach der zum Decodieren der AAC-Dateien verwendeten
Software kann jedoch auch VBR angezeigt werden.
2 Ordnernummernanzeige
Zeigt bei der Wiedergabe einer komprimierten
Audio-Datei die aktuelle Ordnernummer an.
Erscheint, wenn die „Sound Retriever“-Funktion (Erweiterter Tonempfang) eingeschaltet
ist.
6 Dauer des Musiktitels (Statusbalken)
7 Wiedergabezeitanzeige
32
7564
32
764
5
Wiedergabe einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
1 Drücken Sie h (Auswerfen).
Wiedergabe von Musiktiteln eines USB-Speichermediums
1 Verwenden Sie ein USB-Kabel von Pioneer für
den Anschluss des USB-Speichermediums an
das Gerät.
! Schließen Sie das USB-Speichermedium über
das USB-Kabel an.
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium abbrechen
! Das USB-Speichermedium kann jederzeit vom
Gerät getrennt werden.
Wiedergabe von Musiktiteln einer SD-Speicherkarte
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Führen Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Kar-
tensteckplatz ein.
Achten Sie beim Einführen darauf, dass die Kartenoberfläche mit den Kontakten nach unten
zeigt, und drücken Sie die Karte in den Steckplatz, bis sie mit einem Klick sicher in ihrer Position einrastet.
3 Bringen Sie die Frontplatte wieder an.
4 Drücken Sie die Taste SRC/OFF,umSD als Pro-
grammquelle zu wählen.
Daraufhin startet die Wiedergabe.
Wiedergabe von Musiktiteln einer SD-Speicherkarte
abbrechen
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Drücken Sie gegen die SD-Speicherkarte, bis ein
Klick zu hören ist.
Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen.
3 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte heraus.
4 Bringen Sie die Frontplatte wieder an.
Wählen eines Ordners
1 Drücken Sie
Wahl eines Titels
1 Drehen Sie LEVER.
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
1 Drehen und halten Sie LEVER nach rechts oder
links gedrückt.
Rückkehr zum Stammordner
1 Drücken und halten Sie BAND/
oder .
gedrückt.
16
De
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.