Pioneer DEH-P5100UB User manual [sv]

CD RDS-MOTTAGARE
DEH-P5100UB
Bruksanvisning
Svenska
Innehåll
Tack för att du köpt denna PIONEER-produkt.
Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången för att garantera korrekt användning. Efter att du har läst bruksanvisningen bör den för-
Innan du börjar använda denna enhet
Information till användare avseende
insamling och hantering av uttjänt
utrustning och förbrukade batterier 5 Om denna enhet 5 Funktioner 5 Besök vår webbplats 6 Om problem uppstår 6 Skydda enheten mot stöld 6
Borttagning av frontpanelen 6Fastsättning av frontpanelen 7
Om demoläget 7 Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen 7
Sätta i batteriet 7Använda fjärrkontrollen 8
Använda denna enhet Systemets delar 9
Huvudenhet 9Fjärrkontroll 10
Grundläggande användning 11
Slå på och av enheten 11Val av källa 11Justering av volymen 11
Tuner 12
Grundläggande användning 12Lagring och hämtning av
sändningsfrekvenser 12
Mottagning av PTY-larm 13Introduktion till avancerad
användning 13
– Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna 13
– Inställning av stationer med starka
signaler 13
Val av alternativa frekvenser 14Mottagning av trafikmeddelanden 15Använda PTY-funktionerna 15
Använda radiotext 16PTY-lista 16
Inbyggd CD-spelare 17
Grundläggande användning 17Visning av en skivas
textinformation 18
Välja spår från spårtitellistan 19Val av filer från listan över filnamn 19Introduktion till avancerad
användning 19
Välja ett repetitionsområde 20Slumpvis uppspelning av spår 20Skanna mappar och spår 20Pausa uppspelningen 20Använda avancerad ljudåterskapning
(sound retriever) 21
– Använda skivtitelfunktionerna 21
Uppspelning av låtar i en USB-
lagringsenhet 22
Grundläggande användning 22Visar ljudfilens textinformation 22Val av filer från listan över filnamn 23Introduktion till avancerad
användning 23
Uppspelning av låtar från en iPod 24
Grundläggande användning 24Söka efter en låt 24Visning av textinformation på iPod 25Introduktion till avancerad
användning 25
– Slumpvis uppspelning av låtar
(shuffle) 26
– Slumpvis uppspelning av alla låtar
(shuffle all) 26
– Spelar låtar som hör ihop med låten
som spelas för tillfället 26
– Styra denna enhets iPod-funktioner
från iPod:en 27
Ändra hastigheten för ljudböcker 27
2
Sv
Innehåll
Justering av ljudinställningarna
Introduktion till justeringar av
ljudinställningarna 28 Använda balansjusteringen 28 Använda equalizern 28
Val av equalizerkurva 29Justering av equalizerkurvorna 29Justering av 7-bands grafisk
equalizer 29 Justering av loudness 30 Använda subwooferutgången 30
– Justera subwooferinställningarna 30 Basförstärkning 31 Använda högpassfiltret 31 Justering av källnivåer 31 Använda ASL (automatic sound
levelizer) 32
Grundinställningar
Justering av grundinställningarna 33 Val av skärmvisningsspråk 33 Ställa in datumet 33 Inställning av klockan 34 Slå på och av funktionen Visa klocka om
av34 Inställning av FM-sökningssteg 34 Växla auto PI-sökning 34 Slå på/av varningstonen för frontpanelen 35 Växla AUX-inställningen 35 Växla dimmerinställningen 35 Justering av ljusstyrkan 35 Inställning av den bakre högtalarutgången
och subwooferns styrenhet 35 Stänga av eller dämpa ljudet 36 Växling av funktionsdemon 36 Växling av omvänt läge 37 Inställning av kontinuerlig rullning 37 Aktivera källan BT Audio 37 Ange en PIN-kod för den trådlösa Bluetooth-
anslutningen 37
Visa systemversion för eventuella
reparationer 38
Övriga funktioner Använda AUX-källan 39
Om AUX1 och AUX2 39Källan AUX1: 39Källan AUX2: 39Val av AUX som källa 39Inställning av AUX-titeln 39
Använda externa enheter 39
Välja en extern enhet som källa 39Grundläggande användning 40Använda funktioner som tilldelats
tangenterna 1 till 6 40
– Avancerad användning 40
Använda olika bakgrundsbilder på
skärmen 40
Tillgängliga tillbehör Uppspelning av låtar från en iPod 41
Grundläggande användning 41Visning av textinformation på iPod 41Söka efter en låt 41Introduktion till avancerad
användning 41
– Slumpvis uppspelning av låtar
(shuffle) 42
Bluetooth-ljud 42
Grundläggande användning 42Funktion och användning 43Anslutning av en Bluetooth-
ljudspelare 43
– Uppspelning av låtar från en Bluetooth-
ljudspelare 44
Stoppa uppspelningen 44Bortkoppling av en Bluetooth-
ljudspelare 44
– Visning av BD-adressen (Bluetooth
Device) 44
Sv
3
Innehåll
Bluetooth-telefon 44
Grundläggande användning 44Förberedelser för
handsfreetelefoni 45
Ringa ett samtal 46Ta emot samtal 46Funktion och användning 46Anslutning av en mobiltelefon 47Bortkoppling av en mobiltelefon 48Registrering av en ansluten
mobiltelefon 48
– Borttagning av en registrerad
telefon 48
– Ansluta till en registrerad
mobiltelefon 49
Använda telefonboken 49Använda samtalsloggen 51Ringa ett samtal genom att ange
telefonnumret 52
Rensa minnet 52Inställning av automatisk
samtalsavvisning 53
Inställning av autosvar 53Slå på och stänga av ringsignalen 53Ekoeliminering och
brusreducering 53
CD-växlare 53
Grundläggande användning 53Använda CD TEXT-funktionerna 54Introduktion till avancerad
användning 54
– Använda kompression och
basförstärkning 55
Använda ITS-spellistor 55Använda skivtitelfunktionerna 56
DVD-spelare 57
Grundläggande användning 57Introduktion till avancerad
användning 58
TV-tuner 59
Grundläggande användning 59Lagring och hämtning av
sändningsstationer 59
– Lagring av de starkaste
sändningsstationerna i en följd 60
Ytterligare information
Felmeddelanden 61 Riktlinjer för hantering av skivor och
spelare 62
Dual Disc-skivor 63 Riktlinjer för hantering av USB-
lagringsenheter och denna enhet 63
Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva,
USB) 63
– Kompletterande information om
komprimerat ljud (skiva, USB) 64
Komprimerade ljudfiler på skiva 64 Komprimerade ljudfiler på USB-
lagringsenheter 64
Exempel på hierarkier och
uppspelningsordning 65
Ljudfilernas ordning på en skiva 65Ljudfilernas ordning på en USB-
lagringsenhet 65
iPod 65
iPod-kompatibilitet 65Hantering av iPod 66Om iPod-inställningar 66
Meddelande om upphovsrätt och
varumärke 66
Tekniska data 68
4
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
(Symbol produkter)
(Symbol batterier)
När denna symbol finns på produkter, för­packningar och/eller medföljande doku­ment innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsav­fall. För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplat­ser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra fram­tida potentiella negativa effekter på männis­kors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfall­shantering. För mer information om insamling och återvin­ning av uttjänta produkter och batterier, vänli­gen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt produkterna.
Dessa symboler gäller endast inom EU.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta de här föremålen, kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och få information om korrekt avfallshantering.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanös­tern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskva­litet. Funktionen RDS (Radio Data System) fun­gerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt. Denna enhet kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
! ”LASERPRODUKT KLASS 1
Denna produkt har en laserdiod av en högre klass än klass 1. För att garantera en fullkom­ligt säker användning, försök aldrig avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och försiktighetsåt­gärder.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Skydda denna enhet mot fukt. ! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur, så
raderas det förprogrammerade minnets inne­håll och måste programmeras på nytt.
Funktioner
Denna enhet är kompatibel med en mängd olika filformat och media/lagringsenheter.
Kompatibilitet med filformat
! WMA
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
5
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
! MP3 ! AAC ! WAV
Se Ytterligare information för att få mer infor­mation om kompatibilitet.
Kompatibilitet med media/ lagringsenheter
! CD/CD-R/CD-RW ! Bärbar ljudspelare med USB-uttag/USB-
minne Konsultera tillverkaren av den bärbara ljudspe­laren med USB-uttag/USB-minnet ifråga. Se Ytterligare information för att få mer infor­mation om kompatibilitet.
iPod-kompatibilitet
Med denna enhet kan du styra och lyssna på låtar från en iPod. I denna bruksanvisning benämns iPod och iP­hone med beteckningen iPod. Se iPod-kompatibilitet på sidan 65 för mer infor­mation om vilka iPod-versioner som stöds.
VAR FÖRSIKTIG!
! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats i USB-minnet/den bärbara
ljudspelaren med USB-uttag, även om dessa
data förlorades under användningen av denna
enhet. ! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats på iPod:en, även om dessa
data förlorades under användningen av denna
enhet.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.se
! Registrera din produkt. Vi kommer att
spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv,
så att du kan hänvisa till denna information
ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld. ! På vår webbplats hittar du den senaste in-
formationen om Pioneer Corporation.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, så kontakta din återförsäljare eller närmaste auk­toriserade servicecenter för Pioneer.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld. ! Om frontpanelen inte avlägsnas från hu-
vudenheten inom fem sekunder efter att du har slagit av tändningen hörs en varnings­ton.
! Varningstonen kan stängas av. Se Slå på/av
varningstonen för frontpanelen på sidan 35.
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar. ! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
! Tänk på att alltid ta bort AUX/USB-kabeln och
USB-enheten från frontpanelen innan du tar loss den. Annars kan denna enhet, anslutna enheter eller något i fordonets inredning ska­das.
Borttagning av frontpanelen
1 Tryck på (lossa) för att lossa frontpa­nelen.
2 Ta tag i frontpanelen och ta bort den.
3 Lägg frontpanelen i det medföljande skyddshöljet för att skydda den mot stötar.
6
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Fastsättning av frontpanelen
1 Skjut in frontpanelen åt vänster tills det klickar till.
Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att frontpanelen har anslutits på rätt sätt och sitter riktigt fast på huvudenheten.
2 Tryck sedan in panelens högra sida tills den sitter fast ordentligt.
# Om du inte lyckas sättas fast frontpanelen på huvudenheten, ta bort den och försök igen. Front­panelen kan skadas om du försöker sätta fast den med våld.
av och tändningen står i läget ACC eller ON. Tryck på knappen BAND/ESC igen för att star­ta omvänt läge.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemoläget startar automatiskt när strömmen slås på för denna enhet och tänd­ningen står i läget ACC eller ON. För att avslu­ta funktionsdemoläget tr ycker man på DISP. Tryck på DISP igen för att starta funktionsde­moläget. Kom ihåg att om funktionsdemon är igång medan bilmotorn är avstängd, kan bat­teriet laddas ur.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Sätta i batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet med polerna (+) och (–)i rätt riktning.
Innan du börjar använda denna enhet
Om demoläget
Denna enhet har två demonstrationslägen: omvänt läge och funktionsdemoläge.
Viktigt!
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet måste anslutas till en kontakt som är kopplad till tändningslåsets kontakt för på/av. I annat fall ris­kerar du att fordonets batteri laddas ur.
Omvänt läge
Om ingen åtgärd utförs inom cirka 30 sekun­der kommer skärmsymbolerna att börja gå omvända hållet, och fortsätter göra så var 10:e sekund. För att avsluta omvänt läge trycker man på knappen BAND/ESC när strömmen är
VARNING!
! Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för
barn. Om batteriet sväljs ska läkare kontaktas omedelbart.
! Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får
inte utsättas för stark värme som solsken, öppen eld och liknande.
VAR FÖRSIKTIG!
! Använd endast ett litiumbatteri av typen
CR2025 (3 V).
! Plocka ur batteriet om fjärrkontrollen inte skall
användas på en månad eller längre.
! Om batteriet sätts i på fel sätt finns det risk för
att det exploderar. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.
Sv
7
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
! Hantera ej batteriet med metallverktyg. ! Förvara ej batteriet tillsammans med metallfö-
remål. ! Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen or-
dentligt och sätt i ett nytt batteri. ! Släng inte använda batterier bland hushålls-
oporna, återvinn dem! När du kasserar an-
vända batterier måste du följa de lagar och
miljöbestämmelser som gäller för landet/re-
gionen.
Använda fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot frontpanelen när den ska användas. ! Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte kor-
rekt om den utsätts för direkt solljus.
Viktigt!
! Förvara ej fjärrkontrollen på en plats där den
utsätts för höga temperaturer eller direkt sol-
ljus. ! Se till att inte fjärrkontrollen faller ner på bil-
golvet, där den kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
8
Sv




Använda denna enhet
Avsnitt
02
Systemets delar
Huvudenhet
1 Knappen SRC/OFF
Denna enhet slås på genom att en källa väljs. Välj källa genom att trycka på knappen upprepade gånger.
2 Knappen
Tryck för att visa skivtitellistan, spårtitellis­tan, mapplistan, fillistan eller listan över för­inställda kanaler, beroende på vilken källa som är vald. Tryck in och håll ned för att växla till län­kuppspelningsläget vid användning av iPod. Se Spelar låtar som hör ihop med låten som spelas för tillfället på sidan 26 för mer infor­mation.
3 Knappen S.Rtrv
Tryck för att växla mellan inställningarna för avancerad ljudåterskapning. Se Använda avancerad ljudåterskapning (sound retriever) på sidan 21 för mer infor­mation.
4 MULTI-CONTROL
Vrid för att utföra en manuell stationssök­ning, snabbsökning framåt/bakåt och spår­sökning. Används även till att styra funktioner. Vrid för att höja eller sänka volymen.
5 Knappen MUTE
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för att slå på ljudet igen.
/LIST
6 Skivöppning
Mata in en CD/CD-R/CD-RW-skiva.
7 Knappen h (utmatning)
Tryck för att mata ut en CD/CD-R/CD-RW­skiva.
8 Knappen TA/NEWS
Tryck för att slå på eller av TA-funktionen. Tryck in och håll ned för att slå på eller av NEWS-funktionen.
9 USB-port
Används för att ansluta en USB-lagringsen­het och en iPod. ! Öppna locket till USB-kontakten vid an-
slutning.
! Använd en USB-kabel för att ansluta en
USB-lagringsenhet till USB-porten. Om USB-lagringsenheten ansluts direkt till enheten skjuter den ut från enheten, vil­ket medför viss fara. Du kan även använda USB-kabeln Pioneer CD-U50E. Kontakta återförsälja­ren för mer information.
a Knappen
Tryck för att ta bort frontpanelen från huvud­enheten.
b Ljudingången AUX (3,5 mm stereout­tag)
Används för att ansluta en extern enhet.
c Knappen
Tryck för att växla repetitionsområde vid an­vändning av CD, USB eller iPod. Tryck för att växla lokala inställningar vid an­vändning av tuner som källa.
d Knappen
Tryck för att slå på och av funktionen för slumpmässig uppspelning när CD eller USB används.
(lossa)
(repetition)/LOC
(slump)/iPod
Använda denna enhet
Sv
9
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Vid användning av iPod, tryck för slump­mässig uppspelning av alla spår. Tryck in och håll ned för att byta kontrolläge när du använder en iPod. Se Styra denna enhets iPod-funktioner från iPod:en på sidan 27 för mer information. Om du använder iPod:en med en gränssnitt­sadapter (CD-IB100N), tryck för att byta funk­tion för slumpmässig uppspelning.
e Knappen DISP/SCRL
Tryck för att välja olika skärmbilder. Tryck in och håll ned för att bläddra igenom textinformationen.
f Knappen BAND/ESC
Tryck för att välja mellan tre FM-band och MV/LV-bandet. Tryck för att återgå till den normala skärm­bilden vid användning av menyn.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på hu­vudenheten.
i Knappen AUDIO
Tryck för att välja en ljudfunktion.
j Knappen e
Tryck för att slå på eller av pausfunktionen.
k Knappen FUNCTION
Tryck för att välja funktioner.
l Knappen LIST/ENTER
Tryck för att visa skivtitellistan, spårtitellis­tan, mapplistan, fillistan eller listan över för­inställda kanaler, beroende på vilken källa som är vald. Tryck för att styra funktionerna i respektive meny.
g Knapparna VOLUME
Tryck för att höja eller sänka volymen.
h Knapparna a/b/c/d
Tryck för att utföra en manuell stationssök­ning, snabbsökning framåt/bakåt och spår­sökning. Används även till att styra funktioner.
10
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Grundläggande användning
Slå på och av enheten
Slå på enheten
% Tryck på SRC/OFF för att slå på enhe­ten.
Slå av enheten
% Tryck in och håll ned SRC/OFF tills enhe­ten slås av.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på.
% Tryck på SRC/OFF upprepade gånger för att växla mellan följande källor: Tuner (tuner)TV (TV)DVD (DVD-spelare/ DVD-växlare)—CD (inbyggd CD-spelare) Multi CD (CD-växlare)iPod (iPod ansluten
med gränssnittadaptern)USB (USB-lag­ringsenhet)/iPod (iPod ansluten via USB­ingången)EXT (extern enhet 1)EXT (extern enhet 2)AUX1 (AUX1)AUX2 (AUX2) BT Audio (BT-ljud)TEL (BT-telefon)
Anmärkningar
! Ljudkällan ändras inte i följande fall:
Om du väljer en källa som inte är ansluten
till denna enhet.
Om det inte finns någon skiva eller något
magasin i spelaren.
Om iPod:en inte är ansluten till denna
enhet med gränssnittadaptern.
När AUX (ingång för extrautrustning) är in-
ställd på OFF (av) (se sidan 35).
Om källan BT Audio är inställd på OFF (av)
(se Aktivera källan BT Audio på sidan 37).
! Om ingen USB-lagringsenhet eller iPod är an-
sluten till den här enhetens USB-port visas NO DEVICE.
! AUX1 är inställd på ON (på) som standard. Slå
av AUX1 om den inte används (se Växla AUX- inställningen på sidan 35).
! Om du laddar den bärbara ljudspelaren i bi-
lens cigarettuttag samtidigt som den är anslu­ten till en AUX-ingång, kan brus uppstå. Avbryt laddningen om brus hörs.
! Med externenhet avses en Pioneer-produkt
(t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars bas­funktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa. Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter identifi­eras de automatiskt av denna enhet som ex­tern enhet 1 eller extern enhet 2.
! När denna enhets blå/vita ledning är ansluten
till fordonets styrrelä för auto-antenn, förlängs fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Slå av källan om du vill dra in an­tennen.
Justering av volymen
% Vrid på MULTI-CONTROL för att justera ljudnivån.
Använda denna enhet
Sv
11
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Tuner
Grundläggande användning
RDS
1 Bandindikator 2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i ste-
reo. 3 Indikatorn LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
4 Nummer för förinställd station 5 Indikator för signalstyrka
Visar radiovågornas styrka. 6 Indikator för TP
Visas när en TP-station har valts. 7 Indikator för nyheter (
Visas när det inställda nyhetsprogrammet tas
emot.
8 Programservicenamn 9 Indikator för PTY-etiketter a Indikator för TEXT
Visas under mottagning av radiotext.
Non-RDS eller MV/LV
1 Bandindikator 2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i ste-
reo. 3 Indikatorn LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
)
 
4 Nummer för förinställd station 5 Indikator för signalstyrka
Visar radiovågornas styrka.
6 Frekvensindikator
% Välj ett band
Tryck på BAND/ESC.
# Du kan välja ett av följande band: FM1, FM2, FM3 eller MW/LW.
% Manuell stationssökning (stegvis)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Stationssökning
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt vänster eller höger och släpp sedan knappen.
# Du kan avbryta stationssökningen genom att trycka på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. # Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över stationer. Stationssökningen börjar så snart du släpper upp MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
! Denna enhets AF-funktion (sökning av alterna-
tiva frekvenser) kan slås på och av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tu­nern (se sidan 14).
! RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av
alla stationer.
! RDS-funktionerna, t.ex. AF och TA, är endast
aktiva om radion är inställd på en RDS-sta­tion.
Lagring och hämtning av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sänd­ningsfrekvenser som du senare kan hämta. ! Upp till sex stationer för varje band kan lag-
ras i minnet.
1 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
/LIST.
12
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
2 Använd MULTI-CONTROL för att spara den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
3 Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att göra ett val.
# Du kan också ändra station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Tryck på BAND/ESC eller till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden. # Du kan även hämta radiostationsfrekvenser som lagrats under kortnummer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt när frekven­sen visas.
/LIST för att återgå
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds tas den emot auto­matiskt av enheten (ALARM visas). När sänd­ningen avslutas återgår systemet till den källa som du lyssnade på innan. ! Ett nödmeddelande kan avbrytas genom
att trycka på TA/NEWS. Du kan även avbryta ett nödmeddelande genom att trycka på SRC/OFF, BAND/ESC eller MULTI-CONTROL.
Introduktion till avancerad användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa huvudmenyn.
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja funktion. BSM (bästa stationsminne)Regional (regio- nalfunktion)—Local (lokal stationssökning) PTY search (val av programtyp) Traffic Announce (standbyläge för trafikmed-
delanden)Alternative FREQ (sökning av al­ternativa frekvenser)News interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC för att återgå till den nor-
mala skärmbilden.
! Om du inte använder funktionerna inom cirka
30 sekunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
! Om MV/LV-bandet är valt kan du endast välja
BSM eller Local.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med hjälp av funktionen BSM (bästa stations­minne) kan du automatiskt lagra de sex star­kaste sändningsfrekvenserna.
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja BSM i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på denna sida.
2 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på BSM-funktionen.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna spa­ras, ordnade efter signalstyrkan.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att avbry- ta.
Använda denna enhet
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att göra ett val.
Inställning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
Sv
13
Avsnitt
02
Använda denna enhet
% Tryck på /LOC upprepade gånger för att välja önskad inställning. FM: OFFLevel 1Level 2Level 3 Level 4
MV/LV: OFFLevel 1Level 2 Inställningen Level 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna, medan de lägre inställningarna ger dig möjlig­het till mottagning av allt svagare stationer.
Anmärkning
Du kan också utföra denna åtgärd i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
Val av alternativa frekvenser
När mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan sta­tion i samma nätverk.
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja Alternative FREQ i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på AF-funktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av funktionen.
Anmärkningar
! Medan AF-funktionen är på väljs endast RDS-
stationer under stationssökning eller sökning
med BSM. ! När du aktiverar en förinställd station kan tu-
nern uppdatera denna med en ny frekvens
från stationens AF-lista. Inget kortnummer
visas på bildskärmen om den mottagna statio-
nen sänder andra RDS-data än den station
som lagrades ursprungligen. ! Under AF-sökning kan tillfälliga ljudavbrott
uppstå. ! AF-funktionen kan slås på eller av separat för
varje FM-band.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningen försämras, söker enheten automatiskt efter en annan station som sän­der samma program. Under sökningen visas PI seek på skärmen och ljudet slås av.
Använda auto PI-sökning för förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer. ! Standardinställningen för auto PI-sökning
är av. Se Växla auto PI-sökning på sidan 34.
Begränsa sökningen till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsar re­gionalfunktionen stationsvalet till stationer som sänder regionala program.
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja Regional i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på regionalfunktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av funktionen.
Anmärkningar
! Regionala program och sändarnät är organi-
serade på olika sätt beroende på land (d.v.s. de kan variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
! Kortnumret kan försvinna från bildskärmen
om tunern väljer en annan regional station än den station som först ställdes in.
! Regionalfunktionen kan slås på eller av sepa-
rat för varje FM-band.
14
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA-funktionen (standby för trafikmedde­landen) kan du automatiskt ta emot trafikmed­delanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA-funktionen kan aktiveras både för en TP-sta­tion (en station som sänder trafikinformation) och för en EON TP-station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
1 Sök efter en TP- eller en EON TP-sta­tion.
Indikatorn för TP (
) tänds.
2 Tryck på TA/NEWS för att slå på stan­dbyläget för trafikmeddelanden.
# Tryck på TA/NEWS igen för att slå av funktio- nen.
3 Använd MULTI-CONTROL om du vill ju­stera TA-volymen i början av ett trafikmed­delande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av kommande trafik­meddelanden.
4 Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att avbryta det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men står kvar i standbyläget tills du trycker på TA/NEWS igen.
Anmärkningar
! Du kan också slå på och av funktionen i den
meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
! Systemet återgår till den ursprungliga källan
efter trafikmeddelandet.
! När TA är på, ställs endast TP- eller EON TP-
stationer in vid användningen av stationssök­ning eller BSM.
Använda PTY-funktionerna
Du kan välja en station med hjälp av PTY-infor­mation (information om programtyp).
Söka efter RDS-stationer med hjälp av PTY-information
Du kan söka efter allmänna typer av sänd­ningsprogram, så som de som listas i följande avsnitt. Se nästa sida.
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja PTY search i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på sidan 13.
2 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja programtyp. News&InfPopularClassicsOthers
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att på­börja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den programtypen. När en station hittas visas dess programservicenamn. En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) återfinns i följande avsnitt. Se nästa sida.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att avbryta sökningen. # Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-koden. # Om ingen station sänder den valda program­typen, visas Not found i ca. två sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett ny­hetsprogram, går denna enhet automatiskt över till den station som sänder nyhetspro­grammet. När nyhetsprogrammet är slut, åter­går enheten till den kanal som du lyssnade på innan.
% Tryck in och håll ned TA/NEWS för att slå av funktionen för avbrott för nyhets­program.
Tryck på TA/NEWS tills NEWS ON visas på bildskärmen.
# För att slå av funktionen för avbrott för nyhets­program, tryck på TA/NEWS och håll ned den tills OFF visas på bildskärmen.
Använda denna enhet
Sv
15
Avsnitt
02
Använda denna enhet
# Ett nyhetsprogram kan avbrytas genom att trycka på TA/NEWS.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen för nyhets­program i den meny som visas genom att an­vända MULTI-CONTROL.
Använda radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds ut av RDS-stationer, t.ex. stationsinformation, namnet på det aktuella låten och artistens namn. ! Tunern lagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna i min-
net och ersätter den först mottagna med
den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1 Tryck in och håll ned DISP/SCRL för att visa radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
# Du kan avbryta visningen av radiotext genom att trycka på DISP/SCRL eller BAND/ESC. # När ingen radiotext tas emot, visas No text bildskärmen.
2 Tryck på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att hämta de tre senaste ra­diotexterna.
Genom att trycka på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger kan du växla mellan den text som visas för närvarande och de andra tre texterna.
# Om ingen radiotextdata har lagrats i minnet, ändras inte texten på skärmen.
3 Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att bläddra.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att gå till början. Tryck MULTI-CONTROL nedåt för att bläddra i radiotextdatan.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotext­sändningar under tangenterna RT Memo 1 till
RT Memo 6.
1 Visa den radiotext som du vill spara i minnet.
Se Visning av radiotext på denna sida.
2 Tryck på
/LIST.
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
3 Använd MULTI-CONTROL för att spara den valda radiotexten.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
4 Använd MULTI-CONTROL till att välja önskad radiotext.
Vrid för att ändra radiotext. Tryck för att göra ett val.
# Du kan också ändra radiotext genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Tryck på BAND/ESC för att återgå till den nor- mala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
PTY-lista
Allmänt Specifikt Typ av program
News&Inf NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella frågor
INFO Allmän information och
SPORT Sport
WEATHER Väderleksrapporter/me-
FINANCE Börsrapporter, handels-
rådgivning
teorologisk information
och affärsnytt m.m.
16
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Popular POP MUS Populärmusik
ROCK MUS Samtida modern musik
EASY MUS Lättlyssnad musik
OTH MUS Ej kategoriserad musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Countrymusik
NAT MUS Inhemsk musik
OLDIES Gamla godingar
FOLK MUS Folkmusik
Classics L. CLASS Lätt klassisk musik
CLASSIC Klassisk musik
Others EDUCATE Utbildningsprogram
DRAMA Radiopjäser och -följe-
tonger
CULTURE Nationell eller regional
kultur
SCIENCE Natur, vetenskap och
teknik
VARIED Lättare underhållning
CHILDREN Barnprogram
SOCIAL Samhällsfrågor
RELIGION Religiösa program, hög-
mässor, andakter
PHONE IN Lyssnarprogram
TOURING Reseprogram, ej för tra-
fikmeddelanden
LEISURE Hobby- och fritidsaktivi-
teter
DOCUMENT Dokumentärer
Inbyggd CD-spelare
Grundläggande användning
1 Indikator för WMA/MP3/AAC/WAV
Visar vilken typ av ljudfil som spelas vid upp­spelning av komprimerat ljud.
2 Indikator för mappnummer
Visar mappnumret som spelas vid uppspel­ning av komprimerat ljud.
3 Indikator för spårnummer 4 Indikator för speltid 5 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Visar bithastigheten eller samplingsfrekven­sen för spåret (filen) som spelas vid uppspel­ning av komprimerat ljud.
! Vid uppspelning av WMA-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet) visas det genomsnittliga bithastighets­värdet.
! Vid uppspelning av MP3-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet) visas VBR istället för bithastighetsvär­det.
% Inmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva i skivöppningen
Uppspelningen startas automatiskt.
# Vid inmatning av en CD/CD-R/CD-RW­skiva ska etikettsidan vara uppåt.
Använda denna enhet
% Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
Tryck på h (utmatning).
% Välja en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
# Du måste välja en mapp som innehåller kom­primerade ljudfiler.
Sv
17
Avsnitt
02
Använda denna enhet
% Välj ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Snabbsökning framåt/bakåt
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
# Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs inget ljud vid snabbsökning framåt/bakåt.
% Återgå till rotmappen
Tryck in och håll ned BAND/ESC.
# Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar upp­spelningen med mapp 02.
% Växla mellan komprimerat ljud och CD­DA Tryck på BAND/ESC.
# Denna funktion är endast tillgänglig vid upp­spelning av CD-skivor av typen CD- EXTRA eller MIXED-MODE. # Om du har växlat mellan komprimerat ljud och CD-DA så startar uppspelningen med det för­sta spåret på skivan.
Anmärkningar
! Med den inbyggda CD-spelaren kan du spela
upp ljud-CD och komprimerat ljud som spe-
lats in på CD-ROM-skivor. (Se följande avsnitt
för mer information om vilka filtyper som kan
spelas upp. Se även sidan 64) ! Läs säkerhetsföreskrifterna för spelaren och
skivorna i följande avsnitt. Se sidan 62.
! En skiva har redan stoppats in. Tryck på SRC/
OFF för att välja den inbyggda CD-spelaren.
! När uppspelningen av en skiva startar kan det
ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning
av dessa skivor visas FORMAT READ.
! Om ett felmeddelande visas, se Felmeddelan-
den på sidan 61.
! Filer spelas upp i filnumrens ordningsföljd.
Mappar som inte innehåller några filer hoppas
över. (Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar
uppspelningen med mapp 02.)
Visning av en skivas textinformation
% Tryck på DISP/SCRL för att välja önskad textinformation.
! För titelangivna CD-skivor
Speltid
! För CD TEXT-skivor
Speltid tel
tistnamn och och speltid namn och
! För WMA/MP3/AAC
Speltid— —
tistnamn och tel och speltid spårtitel,
! För WAV
Speltid
Anmärkningar
! Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom
att trycka in och hålla ned DISP/SCRL.
! En ljud-CD-skiva som innehåller viss informa-
tion, såsom text och/eller nummer, är en CD TEXT-skiva.
! Titlarna och namnen visas inte om denna in-
formation inte finns inspelad på skivan.
! Beroende på vilken version av iTunes som an-
vänds till att bränna MP3-filer på en skiva kan det hända att kommentarer inte visas korrrekt.
! Beroende på vilken version av Windows
MediaPlayer som används till att koda WMA-filer kan det hända att albumnamn och annan textinformation inte visas korrekt.
! Vid uppspelning av WMA-filer som spelats in
med VBR (variabel bithastighet) visas det ge­nomsnittliga bithastighetsvärdet.
! Vid uppspelning av MP3-filer som spelats in
med VBR (variabel bithastighet) visas VBR is­tället för bithastighetsvärdet.
: skivtitel och speltid
: skivartistnamn och : spårti-
: skivartistnamn och : skivtitel
: skivtitel och : spårtitel: spårar-
: spårtitel: spårtitel
: spårtitel, : spårartist-
: skivtitel
: mappnamn och : filnamn
: artistnamn och : spårtitel: ar-
: albumtitel : albumti-
: spårtitel : spårtitel och
: kommentar och speltid:
: artistnamn och : albumtitel
: mappnamn och : filnamn
18
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
! Den samplingsfrekvens som visas på bildskär-
men kan vara avkortad.
! Om funktionen Kontinuerlig rullning(Ever
Scroll) är inställd på ON som grundinställ­ning, så rullar textinformationen kontinuerligt på bildskärmen. Se Inställning av kontinuerlig rullning på sidan 37.
! Beroende på teckenuppsättningarna på ski-
van kan ryska texter bli förvrängda. Se Kompri- merade ljudfiler på skiva på sidan 64 angående tillåtna teckenuppsättningar för ryska.
Välja spår från spårtitellistan
I spårtitellistan kan du se en lista över spårtit­lar på en CD TEXT-skiva och välja en av dem för uppspelning.
1 Tryck på läget med spårtitellistan.
2 Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad spårtitel.
Vrid för att ändra spårtiteln. Tryck för att spela upp.
# Du kan också ändra spårtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL för att stoppa bläddringen. # Tryck på BAND/ESC eller till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
/LIST för att gå över till
/LIST för att återgå
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja det önskade filnamnet (eller mappnam­net).
Vrid för att byta namn på filen eller mappen.
om en fil är vald, tryck för att spela upp den.om en mapp är vald, tryck för att se en lista
över de filer (eller mappar) som finns i den valda mappen.
om en mapp är vald, tryck in och håll ned
för att spela en låt som finns i den valda
mappen. # Du kan också spela upp filen genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger. # Du kan också spela upp en låt som finns i den valda mappen genom att trycka in och hålla ned MULTI-CONTROL åt höger. # Vill du återgå till föregående lista (gå till en mapp i nivån ovanför den aktuella), tryck MULTI-CONTROL åt vänster. # Numret på mappen/filerna i den valda map­pen visas på skärmens högra sida. # Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL för att stoppa bläddringen. # Tryck på BAND/ESC eller till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
/LIST för att återgå
Introduktion till avancerad användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa huvudmenyn.
Använda denna enhet
Val av filer från listan över filnamn
Listan med filnamn visar namn på filer (eller mappar) som du kan välja för uppspelning.
1 Tryck på läget med filnamnslistan.
Namnen på filerna och mapparna visas på bildskärmen.
/LIST för att gå över till
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att göra ett val.
Sv
19
Avsnitt
02
Använda denna enhet
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja funktion. Play mode (repetitionsuppspelning) Random mode (slumpvis uppspelning) Scan mode (skannad uppspelning)Pause
(paus)Sound Retriever (avancerad ljudåter­skapning)TitleInput "A" (inmatning av skiv­titel)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC för att återgå till den nor-
mala skärmbilden.
! Om du inte använder några funktioner, för-
utom TitleInput "A", inom cirka 30 sekunder, återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
! Om du spelar en skiva med komprimerat ljud
eller en CD TEXT-skiva så kan du inte gå över till skärmbilden för inmatning av skivtitel.
Välja ett repetitionsområde
% Tryck på /LOC upprepade gånger för att välja önskad inställning.
! Disc repeat – Repetera alla spår ! Track repeat – Repetition av det aktuella
spåret
! Folder repeat – Repetition av den aktuella
mappen # Om du väljer en annan mapp under repeti­tionsuppspelningen, ändras repetitionsområdet till skivrepetition. # Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under Track repeat (spårrepetition) ändras repetitionsområdet till repetition av skiva/ mapp. # När Folder repeat (mapprepetition) är vald kan du inte spela upp innehållet i en undermapp som finns i denna mapp.
Anmärkning
Du kan också utföra denna åtgärd i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
Slumpvis uppspelning av spår
Spåren spelas i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
% Tryck på
/iPod för att slå på den
slumpvisa uppspelningen.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning.
# Tryck på /iPod igen när du vill slå av den slumpvisa uppspelningen.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
Skanna mappar och spår
Den skannade uppspelningen söker efter en låt inom det valda repetitionsområdet.
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja Scan mode i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på den skannade uppspelningen.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp.
3 När du har hittat det önskade spåret trycker du på MULTI-CONTROL för att stänga av den skannade uppspelningen.
# Om visningen automatiskt har gått tillbaka till skärmbilden för uppspelning, så välj Scan mode igen med hjälp av MULTI-CONTROL. # När en skiva (mapp) har skannats färdigt åter­upptas den normala uppspelningen av spåren.
Pausa uppspelningen
1 Använd MULTI-CONTROL till att välja Pause i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
20
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
2 Tryck på MULTI-CONTROL för att pausa uppspelningen.
Uppspelningen av det aktuella spåret pausas.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av pausfunktionen.
Använda avancerad ljudåterskapning (sound retriever)
Den avancerade ljudåterskapningsfunktionen förbättrar automatiskt det komprimerade lju­det och ger ett klart och äkta ljud.
% Tryck på S.Rtrv upprepade gånger för att välja önskad inställning. OFF (av)12
# 2 är effektivare än 1.
Anmärkning
Du kan också utföra denna åtgärd i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
Använda skivtitelfunktionerna
Du kan mata in CD-titlar och sedan visa titeln. Nästa gång du stoppar in en CD-skiva som du har matat in en titel för, så kommer denna CD­titel att visas på displayen.
Inmatning av skivtitlar
Du kan använda funktionen för inmatning av skivtitel för att lagra upp till 48 CD-titlar i enhe­ten. Varje titel kan innehålla upp till 10 tecken.
Alfabetet (versaler), siffror och symbolerAl­fabetet (gemener)Europeiska specialbokstä­ver, exempelvis med accent (t.ex., á, à, ä, ç) Siffror och symboler
4 Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en bokstav i alfabetet.
5 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till föregåen­de eller nästa teckenposition.
6 Flytta markören till den sista teckenpo­sitionen genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger när du har angivit titeln.
Om du trycker MULTI-CONTROL åt höger en gång till, så lagras den inmatade titeln i min­net.
7 Tryck på BAND/ESC för att återgå till skärmbilden för uppspelning.
Anmärkningar
! Titeln sparas i minnet, även om skivan tas ur
enheten, och visas igen när skivan stoppas in nästa gång.
! När data för 48 skivor har lagrats i minnet så
kommer uppgifterna för den 49:e skivan att skriva över den äldsta posten.
! Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in
skivtitlar för upp till 100 skivor.
! Om den CD-växlare som används inte stödjer
funktionen för skivtitlar så kan du inte ange skivtitlar med denna enhet.
Använda denna enhet
1 Stoppa in den CD-skiva som du vill ge en titel.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja TitleInput "A" i funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på sidan 19.
3 Tryck på DISP/SCRL för att välja önskad teckentyp.
Tryck på DISP/SCRL upprepade gånger för att växla mellan följande teckentyper:
Sv
21
Loading...
+ 48 hidden pages