Pioneer DEH-P5100UB User manual [de]

CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-P5100UB
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Pro­dukts durch, um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Bevor Sie beginnen
Informationen für Anwender zur Sammlung
und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien 5 Zu diesem Gerät 5 Eigenschaften 6 Unsere Website 6 Im Störungsfall 6 Diebstahlschutz 6
Abnehmen der Frontplatte 7Anbringen der Frontplatte 7
Zu den Demo-Modi 7 Handhabung und Pflege der
Fernbedienung 8
Einlegen der Batterie 8Gebrauch der Fernbedienung 8
Bedienung des Geräts Die einzelnen Teile 9
Hauptgerät 9Fernbedienung 10
Grundlegende Bedienvorgänge 11
Ein-/Ausschalten 11Wählen einer Programmquelle 11Regeln der Lautstärke 12
Tuner 12
Grundlegende Bedienvorgänge 12Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 13
– Empfang von PTY-Alarm-
Sendungen 13
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 14
– Speichern von Stationen mit den
stärksten Sendesignalen 14
– Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 14
Wählen alternativer Frequenzen 14Empfang von Verkehrsdurchsagen 15Gebrauch der PTY-Funktionen 16Gebrauch von Radiotext 17PTY-Liste 18
Eingebauter CD-Player 19
Grundlegende Bedienvorgänge 19Anzeigen der Textinformationen auf
einer Disc 20
– Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 20
– Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 21
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 21
– Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 22
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 22
Anspielen von Ordnern und Titeln 22Pausieren der Wiedergabe 22Gebrauch des erweiterten
Tonempfangs 23
– Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 23
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-
Speichermedium 24
Grundlegende Bedienvorgänge 24Anzeigen der Textinformationen einer
Audio-Datei 25
– Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 25
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 25
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
iPod 27
Grundlegende Bedienvorgänge 27Suchen nach Titeln 27Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 28
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 29
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 29
– Abspielen aller Titel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 29
– Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug
zum momentan spielenden Titel 30
2
De
Inhalt
– Bedienen der iPod-Funktionen dieses
Geräts über einen iPod 30
– Ändern der Abspielgeschwindigkeit
von Hörbüchern 31
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 32 Gebrauch der Balance-Einstellung 32 Gebrauch des Equalizers 33
Abrufen von Equalizer-Kurven 33Einstellen von Equalizer-Kurven 33Einstellen des 7-Band Graphic
Equalizers 33 Einstellen von Loudness 34 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 34
– Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 35 Verstärken der Basstöne 35 Gebrauch des Hochpassfilters 35 Einstellen der Programmquellenpegel 36 Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers 36
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 37 Wählen der Anzeigesprache 37 Einstellen des Datums 37 Einstellen der Uhrzeit 38 Ein- oder Ausschalten der Standby-
Zeitanzeige 38 Einstellen des UKW-Kanalrasters 38 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 39 Umschalten des Warntons 39 Umschalten der AUX-Einstellung 39 Umschalten der Dimmer-Einstellung 39 Einstellen der Helligkeit 40 Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 40 Umschalten der Ton-Stummschaltung/-
Dämpfung 40 Umschalten des Funktions-Demo-
Modus 41 Umschalten des Rücklauf-Modus 41
Umschalten des Nonstop-Scrollens 41 Aktivieren der Programmquelle BT Audio 42 Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 42
Anzeigen der Systemversion für eine
Reparatur 42
Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 43
Zu AUX1 und AUX2 43Programmquelle AUX1: 43Programmquelle AUX2: 43Wählen von AUX als
Programmquelle 43
– Einstellen des AUX-Namens 43
Gebrauch eines externen Geräts 44
– Wählen eines externen Geräts als
Programmquelle 44
Grundlegende Bedienvorgänge 44Gebrauch der den Tasten 1 bis 6
zugewiesenen Funktionen 44
– Weiterführende Bedienvorgänge 44
Gebrauch verschiedener
Unterhaltungsanzeigen 44
Verfügbares Zubehör
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
iPod 46
Grundlegende Bedienvorgänge 46Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 46
Suchen nach Titeln 46Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 47
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 47
Bluetooth-Audio-Player 47
Grundlegende Bedienvorgänge 47Funktionen und Bedienvorgänge 48Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 49
– Abspielen der Titel auf einem
Bluetooth-Audio-Player 49
De
3
Inhalt
Beenden der Wiedergabe 49Trennen der Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 50
– Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse
(BD-Adresse) 50
Bluetooth-Telefon 50
Grundlegende Bedienvorgänge 50Einrichten der Freisprechfunktion 51Tätigen eines Anrufs 51Entgegennehmen eines Anrufs 52Funktionen und Bedienvorgänge 52Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 53
– Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 54
– Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 54
– Löschen eines registrierten
Mobiltelefons 54
– Aufbauen einer Verbindung zu einem
registrierten Mobiltelefon 55
Gebrauch des Adressbuchs 55Gebrauch der Anruflisten 58Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 59
Löschen des Speichers 59Einstellen der automatischen
Rufabweisung 59
– Einstellen der automatischen
Rufannahme 60
Umschalten des Klingeltons 60Echo- und
Geräuschunterdrückung 60
Multi-CD-Player 60
Grundlegende Bedienvorgänge 60Gebrauch der CD-TEXT-Funktionen 60Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 61
– Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 61
Gebrauch von ITS-Spiellisten 62Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 64
DVD-Player 65
Grundlegende Bedienvorgänge 65Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 65
TV-Tuner 67
Grundlegende Bedienvorgänge 67Speichern und Abrufen von
Sendern 67
Speichern der stärksten Sender 68
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 69 Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 71 Dual-Discs 71 Richtlinien für die Handhabung von USB-
Speichermedien mit diesem Gerät 72 Kompatible komprimierte Audio-Formate
(Discs, USB-Speichermedien) 72
– Zusätzliche Informationen zu
komprimierten Audio-Formaten (Discs, USB-Speichermedien) 73
Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 73 Komprimierte Audio-Dateien auf einem USB-
Speichermedium 73 Beispiel für eine Ordnerhierarchie und
Wiedergabereihenfolge 74
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einer Disc 74
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einem USB-Speichermedium 74
iPod 74
iPod-Kompatibilität 74Zur Handhabung von iPods 75Zu den iPod-Einstellungen 75
Informationen zu Copyright und Marken 75 Technische Daten 77
4
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
(Symbol für Geräte)
(Symbolbeispiele für Batterien)
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewin­nung und Wiederverwertung von Altpro­dukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständi­gen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Res­sourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemä­ße Behandlung des Abfalls entstehen könn­ten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Bat­terien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemein­deverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wol­len, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Be­hörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte einen elek­trischen Schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschä­digung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Bevor Sie beginnen
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierli­che Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver­schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei­ten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Eigenschaften
Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unter­schiedlicher Dateiformate und Medien-/Spei­chergeräte kompatibel.
Kompatible Dateiformate
! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV
Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Zusätzliche Informationen.
Kompatible Medien-/Speichergeräte
! CD/CD-R/CD-RW-Discs ! Tragbarer USB-Audio-Player/USB-Speicher-
gerät Kompatibilitätsinformationen zu Ihrem tragba­ren USB-Audio-Player bzw. USB-Speichergerät erhalten Sie beim Hersteller. Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Zusätzliche Informationen.
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines iPods und die Wiedergabe der darauf gespei­cherten Musiktitel. In dieser Anleitung werden iPod und iPhone unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 74.
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem USB-Speichergerät bzw. tragbaren USB -Audio-Player, und das selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwen­dung dieses Geräts aufgetreten ist.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden. ! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach Ausschalten der Zün­dung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
39.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
! Stellen Sie vor dem Abnehmen sicher, dass
ein eventuell angeschlossenes AUX/USB­Kabel bzw. USB-Gerät von der Frontplatte ent­fernt wurde. Andernfalls könnte dieses Gerät, ein noch angeschlossenes Gerät oder das Fahrzeuginnere beschädigt werden.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie (Abnehmen), um die Frontplatte zu entriegeln.
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si­cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links, bis sie einrastet.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stel­len Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt wurde.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einra­stet.
# Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu­chen Sie es erneut. Die Frontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.
Zu den Demo-Modi
Dieses Gerät verfügt über zwei Demonstrati­onsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funk­tions-Demo-Modus.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine Klemme angeschlossen werden, die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekop­pelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Rücklauf-Modus
Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Be­dienschritt vorgenommen wird, fangen die Bildschirmanzeigen an zurückzulaufen und laufen dann kontinuierlich alle 10 Sekunden weiter zurück. Durch Drücken der Taste BAND/ESC bei ausgeschalteter Stromversor­gung wird der Rücklauf-Modus aufgehoben. Der Zündschalter muss sich dabei in der Posi­tion ACC oder ON befinden. Wenn Sie die Taste BAND/ESC erneut drücken, wird der Rücklauf-Modus wieder gestartet.
Bevor Sie beginnen
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, während sich der Zündschalter in der Position ACC oder ON befindet. Wenn Sie bei aktivem Funktions-Demo-Modus die Taste DISP drük­ken, wird der Modus aufgehoben. Durch er­neutes Drücken von DISP wird der Funktions­Demo-Modus wieder gestartet. Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeug­batterie kommen kann, wenn der Funktions­Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft.
Handhabung und Pflege der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Fach an der Rückseite der Fern­bedienung heraus und legen Sie die Batterie unter Beachtung der ordnungsgemäßen Posi­tionierung von Plus- (+) und Minuspol (–) ein.
WARNUNG
! Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
eine Batterie verschluckt werden, ist unver-
züglich ein Arzt aufzusuchen. ! Batterien (Batteriepack oder eingelegte Batte-
rien) dürfen keinen hohen Temperaturen, wie
z. B. durch direktes Sonnenlicht oder Feuer
verursacht, ausgesetzt werden.
! Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ein-
gesetzt wird, ist Explosionsgefahr gegeben. Er­setzen Sie die Batterie ausschließlich durch eine Batterie desselben oder eines vergleich­baren Typs.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung vollständig sauber und set­zen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften der Umweltämter.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch in Richtung Frontplatte. ! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht ord­nungsgemäß.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen und direktem Sonnen­licht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V). ! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
8
De




Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
1 Taste SRC/OFF
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um alle verfügbaren Programm­quellen zu durchlaufen.
2 Taste
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle verschiedene Li­sten anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titel-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus zu wech­seln, wenn Sie einen iPod verwenden. Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel auf Seite 30.
3 Taste S.Rtrv
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion Advanced Sound Retriever(Erweiterter Tonempfang) zu wechseln. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch des erweiterten Tonempfangs auf Seite 23.
4 MULTI-CONTROL
Drehen Sie diesen Regler, um eine manuelle Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf, Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen. Dieser Regler dient auch zur Steuerung von Funktionen.
/LIST
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
5 Taste MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszu­schalten. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet.
6 Disc-Ladeschacht
Legen Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc zur Wiedergabe ein.
7 Taste h (Auswerfen)
Drücken Sie diese Taste, um die CD/CD-R/ CD-RW-Disc auszuwerfen.
8 Taste TA/NEWS
Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
9 USB-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht die Anbin­dung eines USB-Speichermediums bzw. eines iPods. ! Öffnen Sie die Abdeckung des USB-An-
schlusses vor dessen Verwendung.
! Verwenden Sie ein USB-Kabel für die
Verbindung des USB-Speichermediums mit dem USB-Anschluss. Da das USB­Speichermedium aus dem Gerät heraus­ragt, ist ein direkter Anschluss gefähr­lich. Das USB-Kabel CD-U50E von Pioneer ist separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler.
a Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Frontplatte vom Hauptgerät zu entfernen.
b AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss)
Dieser Eingang dient dem Anschluss eines Zusatzgeräts.
(Abnehmen)
Bedienung des Geräts
De
9
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
c Taste (Wiederholung)/LOC
Drücken Sie diese Taste bei Gebrauch der Programmquelle CD, USB oder iPod, um den Wiederholwiedergabebereich umzu­schalten. Drücken Sie die Taste bei Gebrauch der Pro­grammquelle Tuner, um zwischen den ver­schieden Einstellungen für die Lokal­Suchlaufabstimmung zu wechseln.
d Taste be)/iPod
Drücken Sie diese Taste bei Gebrauch der Programmquelle CD oder USB, um die zu­fallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszu­schalten. Bei Gebrauch eines iPods werden durch Drücken dieser Taste alle Titel in zufallsbe­stimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle). Durch Drücken und Gedrückthalten wird der Steuermodus für den iPod umgeschal­tet. Für detaillierte Informationen siehe Bedie-
nen der iPod-Funktionen dieses Geräts über einen iPod auf Seite 30.
Ist der iPod über einen Schnittstellenadap­ter (CD-IB100N) angeschlossen, dann wird durch Drücken dieser Taste zwischen den Shuffle-Funktionen umgeschaltet.
e Taste DISP/SCRL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen ver­schiedenen Anzeigen zu wählen. Drücken und halten Sie sie gedrückt, um die Textinformationen zu durchblättern.
f Taste BAND/ESC
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den MW/LW-Bändern zu wählen. Bei Bedienung des Menüs erfolgt durch Drücken der Taste eine Rückkehr zur norma­len Anzeige.
(Zufallsgesteuerte Wiederga-
Fernbedienung
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
g Tasten VOLUME
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu vermin­dern.
h Tasten a/b/c/d
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rück­lauf und Titelsuchlauf. Diese Tasten dienen auch zur Steuerung von Funktionen.
i Taste AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um eine Audio­Funktion zu wählen.
j Taste e
Drücken Sie diese Taste, um die Pause ein­oder auszuschalten.
k Taste FUNCTION
Drücken Sie diese Taste, um die einzelnen Funktionen aufzurufen.
l Taste LIST/ENTER
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle verschiedene Li­sten anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titel-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle.
10
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Bei Bedienung des Menüs ermöglicht das Drücken der Taste die Steuerung von Funktionen.
Grundlegende Bedienvorgänge
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein­zuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge­drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten: Tuner (Tuner)—TV (TV)—DVD (DVD-Player/
Multi-DVD-Player)CD (Eingebauter CD­Player)Multi CD (Multi-CD-Player)iPod (Über einen Schnittstellenadapter angeschlos­sener iPod)USB (USB-Speichermedium)/ iPod (Über den USB-Eingang angeschlosse­ner iPod)EXT (Externes Gerät 1)EXT (Ex­ternes Gerät 2)AUX1 (AUX 1)AUX2 (AUX
2)BT Audio (BT-Audiogerät)TEL (BT-Tele­fon)
Bedienung des Geräts
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht: Wenn für die gewählte Programmquelle
kein entsprechendes Gerät angeschlossen wurde.
Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in den
Player eingelegt wurde.
Wenn der iPod nicht über einen Schnitts-
tellenadapter mit diesem Gerät verbunden wurde.
Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 39).
De
11
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Wenn die Programmquelle BT Audio aus-
geschaltet ist (siehe Aktivieren der Pro- grammquelle BT Audio auf Seite 42).
! Wurde an den USB-Anschluss dieses Geräts
kein USB-Speichermedium bzw. kein iPod an-
geschlossen, dann erscheint die Meldung
NO DEVICE. ! Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatz-
eingang aus, wenn er nicht verwendet wird
(siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf
Seite 39). ! Wenn der tragbare Audio-Player über die
Gleichstromversorgung des Kraftfahrzeugs
aufgeladen wird, während das Gerät mit dem
AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen
auftreten. Beenden Sie in diesem Fall den La-
devorgang. ! Der Begriff Externes Gerätbezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-
wicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät ge-
steuert werden können. Dieses Gerät ermög-
licht die Steuerung zwei externer Geräten.
Sind zwei externe Geräte angeschlossen,
dann werden sie diesem Gerät automatisch
als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zu-
gewiesen. ! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre-
lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
RDS
1 Wellenbereichsanzeige 2 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Ste­reo-Programm ausstrahlt.
3 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
4 Stationsnummernanzeige 5 Signalstärke-Anzeige
Zeigt die Stärke der Funkwellen des Senders an.
6 TP-Anzeige (
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
7 Nachrichtenanzeige (
Erscheint, wenn das eingestellte Nachrichten­programm empfangen wird.
8 Programm-Service-Name 9 PTY-Kennsatz-Anzeige a TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
)
)
Kein RDS oder MW/LW
 
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen.
12
De
1 Wellenbereichsanzeige 2 5-Anzeige (Stereo)
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Ste­reo-Programm ausstrahlt.
3 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
4 Stationsnummernanzeige 5 Signalstärke-Anzeige
Zeigt die Stärke der Funkwellen des Senders an.
6 Frequenzanzeige
% Wählen eines Bands (Wellenbereich)
Drücken Sie BAND/ESC.
# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und MW/LW.
% Manuelle (schrittweise) Abstimmung
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Suchlaufabstimmung
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie den Regler anschließend los.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstim­mung beendet werden. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufab­stimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL los- gelassen wird.
Hinweise
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 14).
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z.B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt haben.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Sender­frequenzen speichern und diese dann jeder­zeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
1 Drücken Sie
/LIST.
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die abgestimmte Frequenz im Speicher ab­zulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum­mer zu wechseln. Durch Drücken und Ge­drückthalten des Reglers wird der Sender unter der gewählten Stationsnummer gespei­chert.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück. # Die den Stationsnummern zugeordneten Sen­derfrequenzen können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten wäh­rend der Frequenzanzeige abgerufen werden.
/LIST.
Empfang von PTY-Alarm­Sendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen Programmquelle zurück.
Bedienung des Geräts
De
13
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
Zum Abstellen von Notstandsmeldungen
können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC
oder MULTI-CONTROL drücken.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. BSM (Best-Sender-Memory)Regional (Regi- onal)—Local (Lokal-Suchlaufabstimmung) PTY search (Programmtyp-Wahl) Traffic Announce (Verkehrsdurchsagebereit-
schaft)Alternative FREQ (Alternativfre­quenz-Suchlauf)News interrupt (Nachrich­tenunterbrechung)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-
tion aktiviert wird, schaltet das Display auto-
matisch auf die normale Anzeige zurück. ! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und Local zur Auswahl.
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich automatisch die sechs stärksten Sender spei­chern.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion BSM zu wäh­len.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 14.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Sender­frequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstär­ke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drük­ken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
% Drücken Sie wiederholt die gewünschte Einstellung zu wählen. UKW: OFFLevel 1Level 2Level 3 Level 4
MW/LW: OFFLevel 1Level 2 Bei der Wahl von Level 4 werden nur die stärk­sten Sender empfangen, während niedrigere Einstellungen zunehmend schwächere Sender zulassen.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, das mithilfe von
MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
/LOC, um
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Alternative FREQ zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 14.
14
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge­stimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre­quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren. Es erscheint keine Stationsnummer im Di­splay, wenn sich die RDS-Daten der emp­fangenen Station von denen der ursprünglich gespeicherten Station unterscheiden.
! Während der AF-Stationssuche kann es zu
einem vorübergehenden Tonausfall kommen.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin­det oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Wäh­rend des Suchlaufs wird PI seek angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsab­rufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 39.
Begrenzen von Stationen auf regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regi­onalfunktion die Auswahl auf Sender, die regi­onale Programme ausstrahlen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Regional zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 14.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufge­baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Sendegebiet än­dern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un­terscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet wer­den.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer­den automatisch Verkehrsmeldungen empfan­gen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann so­wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver­kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TP­Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die TP-Anzeige (
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Ver­kehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
TA/NEWS erneut.
) leuchtet auf.
Bedienung des Geräts
De
15
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Ver­kehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/NEWS während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereit­schaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird.
Hinweise
! Sie können diese Funktion auch über das
Menü ein- oder ausschalten, das über
MULTI-CONTROL aufgerufen wird. ! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquel-
le zurück. ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und ver-
knüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abge-
stimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-In­formation (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie im Abschnitt auf Seite 18 aufgeführt.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PTY search zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 14.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um den gewünschten Pro­grammtyp zu wählen. News&InfPopularClassicsOthers
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind im Abschnitt auf Seite 18 aufgeführt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. # Das Programm mancher Sender kann von dem durch den übertragenen PTY angezeigten Programm abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann er­scheint zwei Sekunden lang Not found und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zu­rück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fort­gesetzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS ge­drückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS ON ange­zeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbre­chung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis OFF im Display erscheint. # Der Empfang eines Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
16
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Hinweis
Nachrichtenprogramme können auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden, das mithil­fe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B. Senderinformationen, Titel des momen­tan gesendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. ! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen, wobei der Text des am weitesten zurücklie­genden Empfangs gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan empfangene Radiotext sowie die drei zuletzt empfangenen Texte.
1 Drücken und halten Sie DISP/SCRL ge­drückt, um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch Drük­ken von DISP/SCRL oder BAND/ESC abgebro­chen werden. # Wenn kein Radiotext empfangen wird, er­scheint No text im Display.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die drei zuletzt empfange­nen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts wird zwischen der Anzeige des momentanen und der drei zuletzt emp­fangenen Radiotexte umgeschaltet.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten, um den Text zu durchlau­fen.
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben, um an den Textanfang zu gelangen. Drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten, um die Radio­textdaten abzurollen.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Mit den Tasten RT Memo 1 bis RT Memo 6 können die Daten von bis zu sechs Radiotextü­bertragungen gespeichert werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 17.
2 Drücken Sie
/LIST.
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewählten Radiotext zu speichern.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum­mer zu wechseln. Durch Drücken und Ge­drückthalten des Reglers wird der Sender unter der gewählten Stationsnummer gespei­chert.
4 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Radiotext zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um zwischen den ver­fügbaren Radiotexten umzuschalten. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Zum Umschalten zwischen den Radiotexten können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
Bedienung des Geräts
De
17
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
News&Inf NEWS Nachrichten
AFFAIRS Tagesereignisse
INFO Allgemeine Informatio-
nen und Tipps
SPORT Sport
WEATHER Wetterberichte/Informa-
tionen zum Wetter
FINANCE Börsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
Popular POP MUS Populäre Musik
ROCK MUS Zeitgenössische moder-
ne Musik
EASY MUS Leichte Hörmusik
OTH MUS Nicht-kategorisierte
Musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Country
NAT MUS Landesmusik
OLDIES Oldies, Golden Oldies
FOLK MUS Volksmusik
Classics L. CLASS Leichte klassische
Musik
CLASSIC Klassik
Others EDUCATE Bildungsprogramme
DRAMA Rundfunk-Hörspiele
und Programmserien
CULTURE Nationale oder regiona-
le Kultur
SCIENCE Natur, Wissenschaft
und Technologie
VARIED Leichte Unterhaltung
CHILDREN Kinderprogramme
SOCIAL Soziales
RELIGION Religiöse Themen/Got-
tesdienste
PHONE IN Telefongesprächspro-
gramme
TOURING Reiseprogramme (ohne
Verkehrsdurchsagen)
LEISURE Freizeit und Hobby
DOCUMENT Dokumentarsendungen
18
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
1 WMA/MP3/AAC/WAV-Anzeige
Gibt den Typ der gerade spielenden Audio­Datei an, wenn Dateien im komprimierten Audio-Format wiedergegeben werden.
2 Ordnernummernanzeige
Gibt die Nummer des gerade spielenden Ord­ners an, wenn Dateien im komprimierten Audio-Format wiedergegeben werden.
3 Titelnummernanzeige 4 Wiedergabezeitanzeige 5 Bitrate-/Abtastfrequenz-Anzeige
Gibt die Bitrate oder Abtastfrequenz des mo­mentanen Titels (Datei) an, wenn Dateien im komprimierten Audio-Format wiedergegeben werden.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus
(Variable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittli­che Bitrate angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus
(Variable Bitrate) aufgezeichneten MP3­Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
% Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in den Disc-Ladeschacht
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc ein­legen, achten Sie darauf, dass die beschrifte­te Seite der Disc nach oben zeigt.
% Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
Drücken Sie h (Auswerfen).
% Wählen eines Ordners
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten.
# Ordner, in denen keine komprimierten Audio­Dateien enthalten sind, können nicht gewählt werden.
% Wählen eines Titels
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
# Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri­mierten Audio-Format wird beim schnellen Vor­und Rücklauf kein Ton ausgegeben.
% Zurückkehren zum Stammordner
Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt.
# Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien ent­hält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
% Umschalten zwischen dem komprimier­ten Audio-Format und CD-DA Drücken Sie BAND/ESC.
# Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wie­dergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs ausgeführt werden. # Nach dem Umschalten zwischen komprimier­tem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wie­dergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
Hinweise
! Mit dem eingebauten CD-Player können
Audio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnete komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben werden (weitere Informationen zu abspielba­ren Dateien finden Sie auf Seite 73).
! Sicherheitshinweise zur Handhabung des
Players und Discs finden Sie im folgenden Ab­schnitt auf Seite 71.
! Wurde bereits eine Disc eingelegt, dann drük-
ken Sie SRC/OFF, um den eingebauten CD­Player zu wählen.
Bedienung des Geräts
De
19
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzö-
gerung zu hören. Während des Lesevorgangs
wird FORMAT READ angezeigt. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 69. ! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent-
halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner
01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die
Wiedergabe mit Ordner 02.)
Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc
% Drücken Sie DISP/SCRL, um die ge­wünschten Textinformationen zu wählen.
! Für CDs mit eingegebenem Titel
Wiedergabezeit gabezeit
! Für CD-TEXT-Discs
Wiedergabezeit Titelname Titel Titel-Künstler und name und Wiedergabezeit
! Für WMA/MP3/AAC
Wiedergabezeit Dateiname telname bumtitel
Kommentar und Wiedergabezeit name, tel
! Für WAV
Wiedergabezeit Dateiname
Hinweise
! Sie können den Titel im Display nach links ab-
rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge-
drückt halten. ! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-
nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/
: Disc-Titel und : Titelname:
: Titel-Künstler und : Disc-Titel
: Titelname und Wiedergabezeit:
: Künstlername und : Albumti-
: Disc-Titel und Wieder-
: Disc-Künstler und :
: Disc-Künstler und : Disc-
: Titelname: Titel-
: Titelname,
: Ordnername und :
: Künstlername und :Ti­: Künstlername und : Al­: Albumtitel und : Titelname
: Titel-
: Ordnername und :
oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs be­zeichnet.
! Wenn keine speziellen Informationen auf
einer Disc aufgezeichnet sind, werden Titel und Namen nicht angezeigt.
! Je nach der für das Schreiben der MP3-Datei-
en auf eine Disc verwendeten Version von iTu­nes werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Media Player werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
! Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist
ggf. abgekürzt.
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever
Scrollin den Grundeinstellungen eingeschal­tet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von Neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol- lens auf Seite 41.
! Abhängig von den verwendeten Zeichensät-
zen wird kyrillischer Text ggf. fehlerhaft darge­stellt. Für Informationen zu den gültigen Zeichensätzen für kyrillischen Text siehe Kom- primierte Audio-Dateien auf einer Disc auf Seite
73.
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste
Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer CD-TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titel für die Wiedergabe wählen können.
1 Drücken Sie modus umzuschalten.
/LIST, um zum Titellisten-
20
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Titelnamen zu wechseln. Drücken Sie ihn, um den Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Titelnamens können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Sie können den Titel im Display nach links ab­rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge­drückt halten. Um den Abrollvorgang anzuhalten, drücken Sie DISP/SCRL. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST.
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie stenmodus umzuschalten.
Die Datei- und Ordnernamen werden im Di­splay angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Datei- oder Ordnernamen zu wechseln.
Auswahl einer Datei: Drücken Sie den Reg-
ler, um die Datei zu spielen.
Auswahl eines Ordners: Drücken Sie den
Regler, um die Liste der Dateien (bzw. Ord­ner) im gewählten Ordner anzuzeigen.
Auswahl eines Ordners: Drücken und hal-
ten Sie den Regler gedrückt, um einen Titel
im gewählten Ordner zu spielen. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um die Datei zu spielen.
/LIST, um in den Dateili-
# Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten, um einen Musiktitel im gewählten Ordner zu spielen. # Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (zum übergeordneten Ordner) drücken Sie MULTI-CONTROL nach links. # Am rechten Rand des Displays wird die An­zahl der Ordner/Dateien im derzeit gewählten Ordner angegeben. # Sie können den Titel im Display nach links ab­rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge­drückt halten. Um den Abrollvorgang anzuhalten, drücken Sie DISP/SCRL. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. Play mode (Wiederholwiedergabe) Random mode (Zufallsgesteuerte Wiederga- be)—Scan mode (Anspielwiedergabe) Pause (Pause)Sound Retriever (Erweiterter
Tonempfang)TitleInput "A" (Disc-Titelein­gabe)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC.
Bedienung des Geräts
De
21
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-
tion außer TitleInput "A" aktiviert wird, schal­tet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück.
! Bei der Wiedergabe einer komprimierten
Audio-Disc oder CD-TEXT-Disc kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden.
Wählen eines Wiederholwieder­gabebereichs
% Drücken Sie wiederholt /LOC, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
! Disc repeat – Wiederholung aller Titel ! Track repeat – Wiederholung des momen-
tanen Titels
! Folder repeat – Wiederholung des momen-
tanen Ordners # Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu Disc-Wiederho­lung. # Wenn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während Track repeat (Titel-Wiederho­lung) aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwie­dergabebereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung. # Wenn Folder repeat (Ordner-Wiederholung) gewählt wird, können keine Unterordner des be­troffenen Ordners wiedergegeben werden.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie­dergabe drücken Sie
Hinweis
Sie können diese Funktion auch über das Menü ein- oder ausschalten, das über MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
/iPod erneut.
Anspielen von Ordnern und Titeln
Mithilfe der Anspielwiedergabe kann inner­halb des gewählten Wiederholwiedergabebe­reichs nach einem Titel gesucht werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Scan mode zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 21.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekun­den gespielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie MULTI-CONTROL, um die An­spielwiedergabe auszuschalten.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie Scan mode mithilfe von MULTI-CONTROL er­neut. # Nach dem Anspielen der gesamten Disc (des gesamten Ordners) beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
Die Titel innerhalb des gewählten Wiederhol­wiedergabebereichs werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt.
% Drücken Sie steuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer vom Zufall bestimm­ten Reihenfolge gespielt.
22
De
/iPod, um die zufallsge-
Pausieren der Wiedergabe
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Pause zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 21.
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
Der erweiterte Tonempfang bereitet kompri­mierte Audio-Daten automatisch auf und sorgt für die Wiederherstellung eines reichen Klangbilds.
% Drücken Sie wiederholt S.Rtrv, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF (Aus)12
# 2 zeigt eine stärkere Wirkung als 1.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge­ben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen einer CD, für die zuvor ein Titel eingegeben wurde, wird der entsprechende Titel automa­tisch angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion TitleInput "A" zu wählen.
Siehe Einführung zu er weiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 21.
3 Drücken Sie DISP/SCRL, um den ge­wünschten Zeichentyp zu wählen.
Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwi­schen den folgenden Zeichentypen umzu­schalten: Alphabet (Großbuchstaben), Zahlen und Sym­boleAlphabet (Kleinbuchstaben)Sonder­zeichen (akzentuierte Zeichen, z. B. á, à, ä, ç) Zahlen und Symbole
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten, um einen Buchstaben zu wählen.
5 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um den Cursor auf die vorher­gehende oder nächste Zeichenposition zu setzen.
6 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie MULTI-CONTROL nach rechts drücken.
Wenn Sie nun MULTI-CONTROL noch einmal nach rechts drücken, wird der eingegebene Titel gespeichert.
7 Zum Zurückschalten auf die Wiederga­beanzeige drücken Sie BAND/ESC.
Bedienung des Geräts
Eingeben von Disc-Titeln
Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln können Sie bis zu 48 CD-Titel im Gerät spei­chern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen umfassen.
1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben möchten.
Hinweise
! Der Titel verbleibt auch nach der Entnahme
der Disc aus dem Gerät im Speicher und wird wieder abgerufen, sobald die Disc erneut ein­gelegt wird.
! Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichert
wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben.
! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen,
können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs ein­geben.
De
23
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Beim Anschluss eines Multi-CD-Players, der
keine Unterstützung für Disc-Titelfunktionen bietet, können keine Disc-Titel in diesem Gerät eingegeben werden.
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium
Sie können die auf einem USB-Speichermedi­um abgelegten komprimierten Audio-Dateien wiedergeben. ! Für detaillierte Informationen zur Kompati-
bilität siehe Zusätzliche Informationen.
Grundlegende Bedienvorgänge
1 WMA/MP3/AAC/WAV-Anzeige
Zeigt den Typ der momentan spielenden Datei an.
2 Ordnernummernanzeige 3 Titelnummernanzeige 4 Wiedergabezeitanzeige 5 Bitrate-/Abtastfrequenz-Anzeige
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus
(Variable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittli­che Bitrate angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus
(Variable Bitrate) aufgezeichneten MP3­Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
24
De
% Anschluss eines USB-Speichermediums und Wiedergabe
1 Verbinden Sie das USB-Speichermedium
mit dem USB-Anschluss. Für Informationen über die genaue Position des USB-Anschlusses siehe Hauptgerät auf Seite 9.
2 Drücken Sie SRC/OFF,umUSB als Pro-
grammquelle zu wählen. Daraufhin startet die Wiedergabe.
Loading...
+ 54 hidden pages