
Installation English Installation English Connecting the unit English
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
DEH-P5000UB
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
Note
Check all connections and systems before final in-
•
stallation.
Do not use unauthorized parts. The use of unau-
•
thorized parts may cause malfunctions.
Consult with your dealer if installation requires drill-
•
ing of holes or other modifications of the vehicle.
Do not install this unit where:
•
it may interfere with operation of the vehicle.
—
it may cause injury to a passenger as a result
—
of a sudden stop.
The semiconductor laser will be damaged if it over-
•
heats. Install this unit away from hot places such as
near the heater outlet.
Optimum performance is obtained when the unit is
•
installed at an angle of less than 60°.
DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from
"Front" (conventional DIN Front-mo unt) or
"Rear" (DIN Rear-mount installation, utilizing
thre ade d s crew h ole s a t t he sid es of unit
chassis). For details, refer to the following
installation methods.
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush
1. Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
• When installing in a shallow space, use a
supplied mounting sleeve. If there is enough
space behind the unit, use factory supplied
mounting sleeve.
2. Secure the mounting sleeve by
using a screwdriver to bend the
metal tabs (90°) into place.
3. Install the unit as illustrated.
Dashboard
Mounting sleeve
Rubber bush
Screw
Removing the Unit
1. Extend top and bottom of the trim
ring outwards to remove the trim
ring.
When reattaching the trim ring,
push the trim ring onto the unit until
it clicks. (If the trim ring is attached
upside down, the trim ring will not
fit properly.)
• It becomes easy to remove the trim ring if the
front panel is released.
Trim ring
2. Insert the supplied extraction keys
into both sides of the unit until they
click into place.
DIN Rear-mount
1.
Extend top and bottom of the trim
ring outwards to remove the trim
ring. When reattaching the trim ring,
push the trim ring onto the unit until
it clicks. (If the trim ring is attached
upside down, the trim ring will not
fit properly.)
• It becomes easy to remove the trim ring if the
front panel is released.
Trim ring
2. Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and
the side of the unit match.
3. Tighten two screws on each side.
• Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or
flush surface screws (5 mm × 9 mm), depend
ing on the shape of screw holes in the bracket.
Dashboard or Console
Factory radio mounting bracket
Screw
Fastening the front panel
If you do not plan to detach the front panel,
the front panel can be fastened with supplied
screws and holders.
1. Attach the holders to both sides of
the front panel.
Holder
2. Replace the front panel to the unit.
3. Fl ip the h old er s int o upr ig h t
positions.
4. Fix the front panel to the unit using
-
screws.
Screw
Note
• When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key. Otherwise,
battery drain may result.
ACC position
• Use this unit in other than the following conditions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
to 8 ohm (impedance value).
• To prevent short-circuit, overheating or malfunc
tion, be sure to follow the directions below.
— Disconnect the negative terminal of the battery
before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against metal
parts.
— Place all cables away from moving parts, such
as gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such as
near the heater outlet.
— Do not pass the yellow cable through a hole
into the engine compartment to connect to a
battery.
— Cover any disconnected cable connectors with
insulating tape.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the speaker negative cable directly
to ground.
— Never band together multiple speaker’s nega
tive cables.
No ACC position
• Control signal is output through blue/white cable
when this unit is powered on. Connect it to an ex
ternal power amp’s system remote control or the
vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max.
300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna booster
power supply terminal.
• Never connect blue/white cable to external power
amp’s power terminal. Also, never connect it to
the power terminal of the auto antenna. Other
wise, battery drain or malfunction may result.
• IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to
connect connectors of the same color.
• Bla ck cab le is gro und . T his cable and other
product’s ground cable (especially, high-current
products such as power amp) must be wired sepa
rately. Otherwise, fire or malfunction may result if
they are accidentally detached.
-
-
-
-
-
-
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<QRD3007-B/N> UC
3. Pull the unit out of the dashboard.
<KSNNX> <07I00000>

Connecting the unit English
Power amp
(sold separately)
Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red
Connect to terminal controlled by
ignition switch (12 V DC).
Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
Connect with RCA cables
(sold separately)
Perform these connections
when using the optional
amplifier.
Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
Yellow/black
If you use an equipment with Mute function,
wire this lead to the Audio Mute lead on that
equipment. If not, keep the Audio Mute lead
free of any connections.
This product
Front output
Subwoofer output
Fuse (10 A)
System remote control
Left Right
Blue/white
Connect to system control terminal of the power
amp or auto-antenna relay control terminal (max.
300 mA 12 V DC).
With a 2 speaker system, do not
connect anything to the speaker leads
that are not connected to speakers.
Front speaker Front speaker
Rear speaker Rear speaker
White Gray
Gray/blackWhite/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Power amp
(sold separately)
Antenna jack
Rear output
Front speaker
Power amp
(sold separately)
To subwoofer
output
To front output
To rear output
Front speaker
Rear speaker
Rear speaker
Subwoofer
Subwoofer
IP-BUS input (Blue)
IP-BUS cable
Multi-CD player
(sold separately)
1.5 m (4 ft. 9 in.)
USB cable
Connect to separately sold USB device.
Use a stereo mini plug
cable to connect with
auxiliary device.
AUX jack (3.5 φ)
Wired remote input
Hard-wired remote control adaptor can
be connected (sold separately).
20 cm
(7-7/8 in.)
Left Right
Front speaker Front speaker
White Gray
Gray/blackWhite/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Subwoofer (4 Ω) Subwoofer (4 Ω)
When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be sure to connect
with Violet and Violet/black leads of this unit.
Do not connect anything with Green and Green/black leads.
Subwoofer
(4 Ω) 2
Not used.
Note:
Change the initial setting of this unit.
The subwoofer output of this unit is monaural.
Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red
Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
Blue/white
Connect to system control
terminal of the power amp or
auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
This product
Front output
Antenna jack
Subwoofer output
Fuse (10 A)
Use a stereo mini plug
cable to connect with
auxiliary device.
AUX jack (3.5 φ)
Rear output
IP-BUS input (Blue)
IP-BUS cable
Multi-CD player
(sold separately)
USB cable
Connect to separately sold USB device.
20 cm
(7-7/8 in.)
Wired remote input
Hard-wired remote control adaptor can
be connected (sold separately).
1.5 m (4 ft. 9 in.)
Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio
Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of
any connections.
Connecting the unit English
Connecting the unit English
Connecting the unit English
When not connecting a rear speaker leard to a subwoofer
When using a subwoofer without using the optional amplifier

Installation Français
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Installation Français
Installation Français
Connexions des appareils
Français
Remarque
• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes
avant l’installation finale.
• N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation
de pièces non autorisées peut causerun mauvais
fonctionnement.
• Consultez votre revendeur si l’installation nécessite
que vous perciez des trous ou effectuiez d’autres
modifications du véhicule.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
• Des performances optimales peuvent être obtenues
quand l’appareil est installé avec un angle de moins
de 60°.
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement
par "l’avant" (montage avant conventionnel
DIN) ou par "l’arrière" (montage par l’arrière
DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque
côté du châssis).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes
d’installation suivantes.
Montage avant DIN
Installation avec l’amortisseur en
caoutchouc
1. Insérez le manchon de montage
dans le tableau de bord.
• Si l’installation se fait dans un emplacement
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.
S’il y a suffisamment de place derrière
l’appareil, utilisez le manchon de montage
fourni avec la voiture.
2. Fixez le manchon de montage en
utilisant un tournevis pour tordre
les languettes de métal (90°).
3. Installez l’appareil comme montré
sur l’illustration.
Tableau de bord
Manchon de montage
Amortisseur en
caoutchouc
Vis
Retrait de l’appareil
1. Étendez la partie supérieure et
inférieure de la garniture vers
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer
de nouveau la garniture, poussez la
garniture sur l’appareil jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte en produisant un
bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas
correctement).
• Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
Garniture
2. Insérez les clés d’extraction
fournies de chaque côté de
l’appareil jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
3. Tirez l’appareil pour le sortir du
tableau de bord.
Montage arrière DIN
1.
Étendez la partie supérieure et
infé rie ure de la garni ture ver s
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer
de nouveau la garniture, poussez la
garniture sur l’appareil jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte en produisant un
bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas
correctement).
• Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
Garniture
2. Déterminez la position appropriée
dans laquelle les trous du support
de montage coïncident avec ceux
du côté de l’appareil.
3. Serrez deux vis de chaque côté.
• Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)
ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en
fonction de la forme des trous dans le support.
Vis
Tableau de bord ou console
Support de montage fourni avec la voiture
Fixation du panneau avant
Si vo u s ne pr é v o y e z pas de détache r le
panneau avant, il peut être fixé avec les vis et
les crochets fournis.
1. Attachez les crochets des deux
côtés de la face avant.
Crochet
2. Remettez la face avant en place sur
l’appareil.
3. Fait es pi vote r les croch ets en
position droite.
4. Fixez la face avant sur l’appareil
avec les vis.
Vis
Note
• Si cet appareil est installé dans un véhicule sans
position ACC (accessoire) sur le commutateur d’
allumage, le câble rouge doit être connecté à une
borne qui peut détecter la position du commuta
teur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se
décharger.
Position ACC Pas de position ACC
• Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que
les conditions suivantes peut entraîner un incend
ie ou un mauvais fonctionnement.
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les
instructions ci-dessous.
— Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
— Fix ez solid ement les câb les a ve c d es ser
recâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger
le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’
endroit où il est en contact avec des pièces
métalliques.
— Tenez tous les câbles à l’écart des parties mo
biles, telles que le levier de vitesse et les rails
des sièges.
— Tenez tous les câbles à l’ écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou
dans le compartiment du moteur pour le con
necter à la batterie.
— Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimenta
tion de cet appareil afin partager l’alimentation
avec un autre appareil. La capacité électrique
du câble est limitée.
— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des en
ceintes directement à la masse.
— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
• Le signal de command e est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Connectez-le à la télécommande d’un système d’
amplification extérieur ou à la prise de commande
du contrôle de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée
d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’
alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d’alimentation de l’
antenne automatique. Sinon, la batterie risque de
se décharger ou un mauvais fonctionnement peut
se produire.
• Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.
• Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câ
bles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les amplifi
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon,
ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
fonctionnement s’ils se détachent.
-
-
-
-
-
-
-
-

Connexions des appareils
1,5 m
20 cm
Rouge
Raccordez ce fil à la prise commandée par la
clé de contact (12 V CC).
Câble USB
Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Sortie arrière
Cet appareil
Sortie de caisson
de grave
Prise d’antenne
Sortie avant
Fusible (10 A)
Jaune
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation
constante 12 V.
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du
châssis, propre et sans peinture.
Orange/blanc
Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Gauche Droit
Enceinte avant
Blanc Gris
Gris/noirBlanc/noir
Vert Violet
Vert/noir Violet/noir
Enceinte arrière
Enceinte avant
Enceinte arrière
Avec un système à deux enceintes, ne
raccordez rien aux fils d’enceinte qui
ne sont pas connectés aux enceintes.
Utilisez un câble à mini
fiche stéréo pour connecter
un appareil auxiliaire.
Prise AUX (3,5 φ)
Entrée de télécommande à fil
Vous pouvez connecter un adaptateur pour
télécommande à fil (vendu séparément) à cette prise.
Entrée IP-BUS (bleue)
Câble IP-BUS
À la sortie
arrière
À la sortie du
caisson de grave
À la sortie avant
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu
séparément)
Raccordez avec des câbles
Cinch (RCA)
(vendus séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Réalisez ces connexions
lors de l’utilisation d’un
amplificateur optionnel.
Télécommande du système
Bleu/blanc
Raccordez ce fil à la prise de commande du système
de l’amplificateur de puissance ou à la prise de
commande de relais de l’antenne motorisée (max.
300 mA 12 V CC).
Enceinte avant
Enceinte avant
Enceinte arrière
Enceinte arrière
Caisson de grave
Caisson de grave
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une
fonction de mise en sourdine, connectez ce
conducteur au conducteur de sourdine audio
de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.
Caisson de grave
(4 Ω)
Caisson de grave
(4 Ω)
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω), assurez-vous
de le raccorder aux fils Violet et Violet/noir de cet appareil.
Ne raccordez rien aux fils Vert et Vert/noir.
Caisson de
grave
(4 Ω) 2
Remarque:
Changez le réglage initial de cet appareil.
La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.
Non utilisé.
20 cm
1,5 m
Câble USB
Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Sortie arrière
Cet appareil
Sortie de caisson
de grave
Prise d’antenne
Sortie avant
Fusible (10 A)
Rouge
Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC).
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du châssis, propre et sans
peinture.
Entrée de télécommande à fil
Vous pouvez connecter un
adaptateur pour télécommande à
fil (vendu séparément) à cette prise.
Câble IP-BUS
Blanc Gris
Gris/noirBlanc/noir
Vert Violet
Vert/noir Violet/noir
Gauche
Droit
Enceinte avant
Enceinte avant
Vert Violet
Vert/noir
Violet/noir
Jaune
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V.
Orange/blanc
Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Entrée IP-BUS (bleue)
Bleu/blanc
Raccordez ce fil à la prise de commande du
système de l’amplificateur de puissance ou à la
prise de commande de relais de l’antenne
motorisée (max. 300 mA 12 V CC).
Utilisez un câble à mini
fiche stéréo pour connecter
un appareil auxiliaire.
Prise AUX (3,5 φ)
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu
séparément)
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine,
connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet
appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune
connexion.
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté
au caisson de grave
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans
utiliser l’amplificateur en option