Pioneer DEH-P5000UB User manual

Installation English Installation English Connecting the unit English
60°
53
182182
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
DEH-P5000UB
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
Note
Check all connections and systems before final in-
stallation. Do not use unauthorized parts. The use of unau-
thorized parts may cause malfunctions. Consult with your dealer if installation requires drill-
ing of holes or other modifications of the vehicle. Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.
it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
The semiconductor laser will be damaged if it over-
heats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. Optimum performance is obtained when the unit is
installed at an angle of less than 60°.
DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from "Front" (conventional DIN Front-mo unt) or "Rear" (DIN Rear-mount installation, utilizing thre ade d s crew h ole s a t t he sid es of unit chassis). For details, refer to the following installation methods.
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush
1. Insert the mounting sleeve into the dashboard.
• When installing in a shallow space, use a supplied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factory supplied mounting sleeve.
2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.
3. Install the unit as illustrated.
Dashboard
Mounting sleeve
Rubber bush
Screw
Removing the Unit
1. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring.
When reattaching the trim ring, push the trim ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down, the trim ring will not fit properly.)
• It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
Trim ring
2. Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place.
DIN Rear-mount
1.
Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. When reattaching the trim ring, push the trim ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down, the trim ring will not fit properly.)
• It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
Trim ring
2. Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match.
3. Tighten two screws on each side.
• Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or flush surface screws (5 mm × 9 mm), depend ing on the shape of screw holes in the bracket.
Dashboard or Console
Factory radio mounting bracket
Screw
Fastening the front panel
If you do not plan to detach the front panel, the front panel can be fastened with supplied screws and holders.
1. Attach the holders to both sides of the front panel.
Holder
2. Replace the front panel to the unit.
3. Fl ip the h old er s int o upr ig h t positions.
4. Fix the front panel to the unit using
-
screws.
Screw
Note
• When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition key. Otherwise, battery drain may result.
ACC position
• Use this unit in other than the following condi­tions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
to 8 ohm (impedance value).
• To prevent short-circuit, overheating or malfunc tion, be sure to follow the directions below.
— Disconnect the negative terminal of the battery
before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts.
— Place all cables away from moving parts, such
as gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such as
near the heater outlet.
— Do not pass the yellow cable through a hole
into the engine compartment to connect to a battery.
— Cover any disconnected cable connectors with
insulating tape. — Do not shorten any cables. — Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited. — Use a fuse of the rating prescribed. — Never wire the speaker negative cable directly
to ground. — Never band together multiple speaker’s nega
tive cables.
No ACC position
• Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an ex ternal power amp’s system remote control or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
• Never connect blue/white cable to external power amp’s power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Other wise, battery drain or malfunction may result.
• IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to connect connectors of the same color.
• Bla ck cab le is gro und . T his cable and other product’s ground cable (especially, high-current products such as power amp) must be wired sepa rately. Otherwise, fire or malfunction may result if they are accidentally detached.
-
-
-
-
-
-
  Printed in Thailand    Imprimé en Thaïlande
<QRD3007-B/N> UC
3. Pull the unit out of the dashboard.
<KSNNX>  <07I00000>
Connecting the unit English
Power amp (sold separately)
Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
Orange/white Connect to lighting switch terminal.
Connect with RCA cables (sold separately)
Perform these connections when using the optional amplifier.
Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
This product
Front output
Subwoofer output
Fuse (10 A)
System remote control
Left Right
Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
Front speaker Front speaker
Rear speaker Rear speaker
White Gray
Gray/blackWhite/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Power amp (sold separately)
Antenna jack
Rear output
Front speaker
Power amp
(sold separately) To subwoofer output
To front output
To rear output
Front speaker
Rear speaker
Rear speaker
Subwoofer
Subwoofer
IP-BUS input (Blue)
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
1.5 m (4 ft. 9 in.)
USB cable Connect to separately sold USB device.
Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary device.
AUX jack (3.5 φ)
Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).
20 cm (7-7/8 in.)
Left Right
Front speaker Front speaker
White Gray
Gray/blackWhite/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Subwoofer (4 ) Subwoofer (4 )
When using a subwoofer of 70 W (2 ), be sure to connect
with Violet and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything with Green and Green/black leads.
Subwoofer (4 ) 2
Not used.
Note:
Change the initial setting of this unit. The subwoofer output of this unit is monaural.
Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
Orange/white Connect to lighting switch terminal.
Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
This product
Front output
Antenna jack
Subwoofer output
Fuse (10 A)
Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary device.
AUX jack (3.5 φ)
Rear output
IP-BUS input (Blue)
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
USB cable Connect to separately sold USB device.
20 cm (7-7/8 in.)
Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).
1.5 m (4 ft. 9 in.)
Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Connecting the unit English
Connecting the unit English
Connecting the unit English
When not connecting a rear speaker leard to a subwoofer
When using a subwoofer without using the optional amplifier
Installation Français
60°
53
182182
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Installation Français
Installation Français
Connexions des appareils
Français
Remarque
• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale.
• N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation de pièces non autorisées peut causerun mauvais fonctionnement.
• Consultez votre revendeur si l’installation nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez d’autres modifications du véhicule.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule. — il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds tels que près de la sortie du chauffage.
• Des performances optimales peuvent être obtenues quand l’appareil est installé avec un angle de moins de 60°.
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement par "l’avant" (montage avant conventionnel DIN) ou par "l’arrière" (montage par l’arrière DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque côté du châssis).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes d’installation suivantes.
Montage avant DIN
Installation avec l’amortisseur en caoutchouc
1. Insérez le manchon de montage
dans le tableau de bord.
• Si l’installation se fait dans un emplacement étroit, utilisez le manchon de montage fourni. S’il y a suffisamment de place derrière l’appareil, utilisez le manchon de montage fourni avec la voiture.
2. Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour tordre les languettes de métal (90°).
3. Installez l’appareil comme montré sur l’illustration.
Tableau de bord
Manchon de montage
Amortisseur en caoutchouc
Vis
Retrait de l’appareil
1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la garniture vers l’extérieur pour la retirer. Pour fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement).
• Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché.
Garniture
2. Insérez les clés d’extraction fournies de chaque côté de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Tirez l’appareil pour le sortir du tableau de bord.
Montage arrière DIN
1.
Étendez la partie supérieure et infé rie ure de la garni ture ver s l’extérieur pour la retirer. Pour fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement).
• Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché.
Garniture
2. Déterminez la position appropriée dans laquelle les trous du support de montage coïncident avec ceux du côté de l’appareil.
3. Serrez deux vis de chaque côté.
• Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en fonction de la forme des trous dans le support.
Vis
Tableau de bord ou console
Support de montage fourni avec la voiture
Fixation du panneau avant
Si vo u s ne pr é v o y e z pas de détache r le panneau avant, il peut être fixé avec les vis et les crochets fournis.
1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant.
Crochet
2. Remettez la face avant en place sur l’appareil.
3. Fait es pi vote r les croch ets en position droite.
4. Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis.
Vis
Note
• Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le commutateur d’ allumage, le câble rouge doit être connecté à une borne qui peut détecter la position du commuta teur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se décharger.
Position ACC Pas de position ACC
• Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un incend ie ou un mauvais fonctionnement.
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
— Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
— Fix ez solid ement les câb les a ve c d es ser
recâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’ endroit où il est en contact avec des pièces métalliques.
— Tenez tous les câbles à l’écart des parties mo
biles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.
— Tenez tous les câbles à l’ écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou
dans le compartiment du moteur pour le con necter à la batterie.
— Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant. — Ne raccourcissez aucun câble. — Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimenta
tion de cet appareil afin partager l’alimentation
avec un autre appareil. La capacité électrique
du câble est limitée. — Utilisez un fusible de la valeur donnée. — Ne connectez jamais le câble négatif des en
ceintes directement à la masse. — N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
• Le signal de command e est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’ amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée
­d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’
alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne le connectez pas à la prise d’alimentation de l’ antenne automatique. Sinon, la batterie risque de se décharger ou un mauvais fonctionnement peut se produire.
• Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. Assurez-vous de connecter les connecteurs de même couleur.
• Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câ bles de masse des autres produits (en particulier les appareils à haute intensité tels que les amplifi cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon,
­ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
fonctionnement s’ils se détachent.
-
-
-
-
-
-
-
-
Connexions des appareils
1,5 m
20 cm
Rouge Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC).
Câble USB Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Sortie arrière
Cet appareil
Sortie de caisson de grave
Prise d’antenne
Sortie avant
Fusible (10 A)
Jaune Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V.
Noir (mise à la masse sur le châssis) Raccordez ce fil à une section métallique du châssis, propre et sans peinture.
Orange/blanc Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Gauche Droit
Enceinte avant
Blanc Gris
Gris/noirBlanc/noir
Vert Violet
Vert/noir Violet/noir
Enceinte arrière
Enceinte avant
Enceinte arrière
Avec un système à deux enceintes, ne raccordez rien aux fils d’enceinte qui ne sont pas connectés aux enceintes.
Utilisez un câble à mini fiche stéréo pour connecter un appareil auxiliaire.
Prise AUX (3,5 φ)
Entrée de télécommande à fil Vous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu séparément) à cette prise.
Entrée IP-BUS (bleue)
Câble IP-BUS
À la sortie arrière
À la sortie du caisson de grave
À la sortie avant
Lecteur de CD à chargeur
(vendu
séparément)
Raccordez avec des câbles Cinch (RCA) (vendus séparément)
Amplificateur de puissance (vendu séparément)
Amplificateur de puissance (vendu séparément)
Amplificateur de puissance (vendu séparément)
Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel.
Télécommande du système
Bleu/blanc Raccordez ce fil à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise de commande de relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V CC).
Enceinte avant
Enceinte avant
Enceinte arrière
Enceinte arrière
Caisson de grave
Caisson de grave
Jaune/noir Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine, connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.
Caisson de grave (4 )
Caisson de grave (4 )
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 ), assurez-vous de le raccorder aux fils Violet et Violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux fils Vert et Vert/noir.
Caisson de grave (4 ) 2
Remarque:
Changez le réglage initial de cet appareil. La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.
Non utilisé.
20 cm
1,5 m
Câble USB Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Sortie arrière
Cet appareil
Sortie de caisson de grave
Prise d’antenne
Sortie avant
Fusible (10 A)
Rouge Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC).
Noir (mise à la masse sur le châssis) Raccordez ce fil à une section métallique du châssis, propre et sans peinture.
Entrée de télécommande à fil Vous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu séparément) à cette prise.
Câble IP-BUS
Blanc Gris
Gris/noirBlanc/noir
Vert Violet
Vert/noir Violet/noir
Gauche
Droit
Enceinte avant
Enceinte avant
Vert Violet
Vert/noir
Violet/noir
Jaune Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V.
Orange/blanc Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Entrée IP-BUS (bleue)
Bleu/blanc Raccordez ce fil à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise de commande de relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V CC).
Utilisez un câble à mini fiche stéréo pour connecter un appareil auxiliaire.
Prise AUX (3,5 φ)
Lecteur de CD à chargeur
(vendu
séparément)
Jaune/noir Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine, connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté au caisson de grave
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option
Loading...