Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Wichtig 4
Zu diesem Gerät 4
Unsere Website 5
Im Störungsfall 5
Diebstahlschutz 6
– Abnehmen der Frontplatte 6
– Anbringen der Frontplatte 6
Zu den Demo-Modi 6
Handhabung und Pflege der
Fernbedienung 7
– Einlegen der Batterie 7
– Gebrauch der Fernbedienung 7
Bedienung des Geräts
Die einzelnen Teile 8
– Hauptgerät 8
– Fernbedienung 8
Grundlegende Bedienvorgänge 9
– Ein-/Ausschalten 9
– Wählen einer Programmquelle 9
– Regeln der Lautstärke 10
– Ausschalten des Geräts 10
Tuner 10
– Grundlegende Bedienvorgänge 10
– Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 11
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 11
– Speichern von Stationen mit den
stärksten Sendesignalen 11
– Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 12
– Wählen alternativer Frequenzen 12
– Empfang von Verkehrsdurchsagen 13
– Umschalten der RDS-Anzeige 14
– PTY-Liste 14
Eingebauter CD-Player 14
– Grundlegende Bedienvorgänge 14
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 16
– Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 16
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 16
– Anspielen von Ordnern und Titeln 16
– Pausieren der Disc-Wiedergabe 17
– Gebrauch von Kompression und
BMX 17
– Springen zu jedem 10. Titel auf einer
Disc bzw. in einem Ordner 17
– Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 17
– Anzeigen der Textinformationen auf
einer Disc 18
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem
iPod 19
– Grundlegende Bedienvorgänge 19
– Durchsuchen der Listen nach
Titeln 20
– Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 20
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 21
– Wiederholwiedergabe 21
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 21
– Abspielen aller Titel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 21
– Vorübergehendes Unterbrechen der
Titelwiedergabe 22
Audio-Einstellungen 22
– Einführung zu den Audio-
Einstellungen 22
– Gebrauch der Balance-Einstellung 23
– Gebrauch des Equalizers 23
– Einstellen von Loudness 24
– Gebrauch des Subwoofer-
Ausgangs 24
2
De
Inhalt
– Gebrauch des Hochpassfilters 25
– Verstärken der Basstöne 25
– Klangfokussierung vorne (F.I.E.-
Funktion) 26
– Einstellen der
Programmquellenpegel 26
Grundeinstellungen 27
– Anpassen der Grundeinstellungen 27
– Einstellen von Datum und Uhrzeit 27
– Ein- oder Ausschalten der Standby-
Zeitanzeige 27
– Einstellen des UKW-Kanalrasters 27
– Umschalten des Auto-PI-
Suchlaufs 28
– Umschalten des Warntons 28
– Umschalten der AUX-Einstellung 28
– Umschalten der Dimmer-
Einstellung 28
– Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 28
– Spracheinstellungs-Display 29
– Umschalten des Funktions-Demo-
Modus 29
– Umschalten des Nonstop-
Scrollens 29
Andere Funktionen 30
– Gebrauch der AUX-
Programmquelle 30
– Abschalten des Tons 31
– Grundlegende Bedienvorgänge 33
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 34
– Gebrauch von ITS-Spiellisten 35
– Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 36
– Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 36
TV-Tuner 37
– Grundlegende Bedienvorgänge 37
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 37
– Speichern und Abrufen von
Sendern 37
– Speichern der stärksten Sender 38
Bluetooth-Adapter 38
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 39
Bedeutung der Fehlermeldungen 39
Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 40
Dual-Discs 41
Komprimierte Audio-Dateien 41
– Beispiel für eine Disc-Struktur 42
– Kompatibilität mit Audio-
Kompression 42
Zur Handhabung des iPod 42
– Zu den iPod-Einstellungen 42
Russischer Zeichensatz 43
Technische Daten 44
Deutsch
Verfügbares Zubehör
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem
tragbaren USB-Audio-Player/USBSpeichermedium 32
– Grundlegende Bedienvorgänge 32
– Einführung zu weiterführenden
Operationen 32
– Anzeigen von Textinformationen einer
Audio-Datei 33
Multi-CD-Player 33
De
3
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Wichtig
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und in Norwegen können
ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler
zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues
Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die
oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der
korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an
die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche
negative Einflüsse auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit vermieden
werden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS (Radio-Datensystem)-Funktion ist nur verfügbar in Gebieten
mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in
das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein.
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angebracht)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Sollte das Gerät entwendet worden
sein, teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum mit.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Darüber
hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine
Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung
und Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss
neu programmiert werden.
4
De
Bevor Sie beginnen
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo
Windows Media™ verweist darauf, dass dieses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten unterstützt.
WMA steht für „Windows Media Audio“ und
bezeichnet eine von der Microsoft Corporation
entwickelte Audio-Kompressionstechnologie.
Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mit
Hilfe von Windows Media Player Version 7
oder höher.
Windows Media und das Windows-Logo sind
Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
! Je nach der Anwendung, die für die Codie-
rung der WMA-Dateien verwendet wurde,
funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
®
iPod
-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines
iPods und die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musiktitel.
! iPod ist eine in den USA sowie in anderen
Ländern eingetragene Marke der Apple
Computer, Inc.
! Dieses Gerät unterstützt ausschließlich
iPods, die über einen Dock-Anschluss verfügen.
! Das Gerät bietet keine Unterstützung für
Softwareversionen vor der iPod-Aktualisierung 2004-10-20. Eine Liste der unterstützten Versionen erhalten Sie bei Ihrem
Pioneer-Fachhändler.
! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet
sich die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
Abschnitt
01
Deutsch
Zu MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in
Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert
weder die Übertragung einer Lizenz noch die
Einräumung eines Rechts zur Verwendung
dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes
beliebige andere Medium), zum Broadcasting/
Streaming über das Internet, über Intranets
und/oder andere Netzwerke oder in anderen
elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B.
„Pay-Audio”- oder „Audio-on-demand”-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine
separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer
Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen bei Verlust oder Diebstahl des Produkts jederzeit für Ihre Versicherung
bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer
Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an die nächstgelegene
Pioneer-Kundendienststelle.
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen werden.
! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
28.
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken
Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach
vorn ab.
Achten Sie darauf, die Frontplatte nicht zu fest
anzufassen oder fallen zu lassen. Jeder Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
sollte vermieden werden, da dies zu permanenten Schäden führen kann.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit in der mitgelieferten Schutzhülle
auf.
Anbringen der Frontplatte
% Beim Wiederanbringen der Frontplatte
müssen Sie diese hochkant zum Gerät halten und fest auf die Befestigungshalterungen aufstecken.
Zu den Demo-Modi
Dieses Gerät verfügt über einen Demo-Modus.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine
Klemme angeschlossen werden, die mit dem
Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung
der Fahrzeugbatterie kommen.
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch
gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
während sich der Zündschalter in der Position
ACC oder ON befindet. Wenn Sie die Taste 6
bei aktivem Funktions-Demo-Modus drücken,
wird dieser aufgehoben. Durch erneutes Drükken der Taste 6 wird der Funktions-DemoModus wieder gestartet. Bitte beachten Sie,
dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der FunktionsDemo-Modus nach Abstellen des Motors
weiterläuft.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Handhabung und Pflege
der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Fach an der Rückseite der Fernbedienung heraus und legen Sie die Batterie
unter Beachtung der richtigen Positionierung
von Plus- (+) und Minuspol (–) ein.
! Ziehen Sie bei der ersten Verwendung die
aus dem Fach hervorstehende Folie heraus.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
eine Batterie verschluckt worden sein, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batte-
rie unsachgemäß ausgetauscht wird. Ersetzen
Sie die Batterie ausschließlich durch eine Batterie desselben oder eines vergleichbaren
Typs.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, reinigen Sie
die Fernbedienung vollständig und setzen Sie
eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich für die Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften
der Umweltämter.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung
Frontplatte, um die Funktionen bedienen zu
können.
! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder
dem Gaspedal eingeklemmt werden
könnte.
Deutsch
De
7
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
1 Taste AUDIO
Zur Wahl verschiedener Klangregler.
2 Taste BAND
Zur Wahl von UKW (2 Bänder) und MW/LW
sowie zur Aufhebung des Funktionssteuermodus.
3 Tasten a/b/c/d
Für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Dient auch der Steuerung von Funktionen.
4 Taste OPEN
Zur Entriegelung der Frontplatte.
5 Taste EQ
Zu Wahl verschiedener Entzerrungskurven.
6 Taste SW
Drücken, um direkt das Menü für die Subwoofer-Einstellung zu wählen. Siehe Ge-brauch des Subwoofer-Ausgangs auf Seite
24. Drücken und gedrückt halten, um die
Einstellung der Bassverstärkung zu wählen.
Siehe Verstärken der Basstöne auf Seite 25.
7 Taste TA
Drücken, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Drücken Sie und halten Sie
diese Taste gedrückt, um die AF-Funktion
ein- oder auszuschalten.
8 Tasten 1 bis 6
Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher)
und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch
eines Multi-CD-Players.
9 Taste SOURCE, VOLUME
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
Drehen Sie die Taste, um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu vermindern.
a Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
b Taste FUNCTION
Zur Wahl von Funktionen.
Fernbedienung
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht
der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
Angaben zur Funktionsweise der einzelnen Tasten finden Sie in der Beschreibung des
Hauptgeräts, mit Ausnahme der Tasten AT T
und PAUSE, die nachstehend beschrieben
werden.
8
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
c Tasten VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
d Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa
90% zu reduzieren. Durch erneutes Drücken
der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke
wiederhergestellt.
e Taste PAUSE
Zum Ein- oder Ausschalten der Pause.
f Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
Grundlegende
Bedienvorgänge
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Deutsch
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Zum Umschalten auf den eingebauten CDPlayer legen Sie eine Disc in das Gerät ein
(siehe Seite 14).
% Durch wiederholtes Drücken von
SOURCE wird zwischen den folgenden Programmquellen umgeschaltet:
programmquelle nicht:
— Wenn für die gewählte Programmquelle
kein Gerät angeschlossen ist.
— Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in den
Player eingelegt wurde.
— Wenn kein iPod mit diesem Gerät verbun-
den wurde.
— Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 28).
! Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatzeingang aus, wenn er nicht verwendet wird
(siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf
Seite 28).
De
9
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Der Begriff „Externes Gerät” bezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch durch dieses Gerät
gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen Geräten. Sind zwei externe Geräte
angeschlossen, dann werden sie von diesem
Gerät automatisch als externes Gerät 1 und
externes Gerät 2 identifiziert.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
Regeln der Lautstärke
% Mit VOLUME wird die Lautstärke eingestellt.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 12).
RDS
Das Radio-Daten-System (RDS) stellt nicht
hörbare Informationen bereit, die die Suche
nach bestimmten Radiosendern erleichtern.
! Der RDS-Service wird unter Umständen
nicht von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind
nur aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt haben.
1 Stationsnummernanzeige
2 TA -Anzeige
Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.
3 TP-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
4 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
5 Stereo-Anzeige (5)
Erscheint, wenn der ausgewählte Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
6 Programm-Service-Name
10
De
Kein RDS oder MW/LW
1 Wellenbereichsanzeige
2 Stationsnummernanzeige
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
3 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
4 Stereo-Anzeige (5)
Erscheint, wenn der ausgewählte Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
5 Frequenzanzeige
1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu
wählen.
2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken
Sie BAND.
Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird: FM1 oder FM2 für
UKW bzw. MW/LW.
3 Für eine manuelle Abstimmung berühren Sie kurz c oder d.
4 Für die Suchlaufabstimmung drücken
Sie c oder d etwa eine Sekunde lang.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis
er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat.
# Durch kurzes Berühren von c oder d kann
die Suchlaufabstimmung beendet werden.
# Durch Gedrückthalten von c oder d können
Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslassen.
Hinweis
Wenn Sie MW-Radio hören, während ein iPod an
diesem Gerät angeschlossen ist, kann es zu Rauschen kommen. Entfernen Sie in diesem Fall den
iPod und das Rauschen wird verschwinden.
% Zum Speichern einer abgestimmten
Frequenz drücken Sie eine der Stationstasten 1 bis 6 und halten diese gedrückt, bis
die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit
gespeichert.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird die Senderfrequenz aus dem Speicher
abgerufen.
# Es können bis zu 12 UKW-Sender, 6 für jedes
der zwei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender gespeichert werden.
# Die den Stationstasten 1 bis 6 zugeordneten
Senderfrequenzen können auch mit a und b abgerufen werden.
Einführung zu weiterführenden
Operationen
% Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um
zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten:
BSM (Best-Sender-Memory)—REGIONAL (Re-
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
# Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück.
Deutsch
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Durch Drücken einer der Stationstasten 1 bis
6 können mühelos bis zu sechs Senderfre-
quenzen gespeichert und dann jederzeit per
Tastendruck wieder abgerufen werden.
Speichern von Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich
die sechs stärksten Sender automatisch den
Stationstasten 1 bis 6 zuordnen, speichern
und dann per einfachem Tastendruck wieder
abrufen.
De
11
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
! Durch das Speichern von Frequenzen mit
BSM werden ggf. zuvor unter Verwendung
der Tasten 1 bis 6 gespeicherte Frequenzen
ersetzt.
1 Drücken Sie FUNCTION, um BSM zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drükken Sie b.
Abstimmen von Stationen mit
starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
1 Drücken Sie FUNCTION, um LOCAL zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um die Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B.
LOCAL 2) erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung drücken Sie b.
3 Drücken Sie c oder d, um die Empfindlichkeit einzustellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfindlichkeitsstufen zur Verfügung:
UKW: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3 —
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2
Bei Wahl von LOCAL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedrigere
Einstellungen zunehmend schwächere Sender
zulassen.
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht
das Gerät automatisch nach einem anderen
Sender im gleichen Netz.
% Drücken und halten Sie TA wiederholt
gedrückt, um die Funktion AF (Alternativfrequenz-Suchlauf) ein- oder auszuschalten.
Hinweise
! Die AF-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü
wird durch Drücken von FUNCTION aufgerufen.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren
(Dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspeichers für das Band FM1). Es erscheint keine
Stationsnummer im Display, wenn sich die
RDS-Daten der empfangenen Station von
denen der ursprünglich gespeicherten Station
unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch von PI-Suchlauf
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt
und der Ausgang stummgeschaltet.
12
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Gebrauch von Auto-PI-Suchlauf für
gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PISuchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 28.
Begrenzen von Stationen auf die
regionale Programmierung
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie FUNCTION, um REGIONAL
zu wählen.
2 Drücken Sie a oder b, um die Regionalfunktion ein- oder auszuschalten.
Hinweise
! Regionale Programmierung und regionale
Netzwerke sind je nach Land verschieden aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit,
Bundesland/Region und Empfangsgebiet ändern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der
Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich
von der ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit Verweis auf TPStationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die Anzeige TP erscheint im Display.
2 Drücken Sie TA, um die Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereitschaft drücken Sie TA erneut.
3 Mit VOLUME können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für nachfolgende Verkehrsmeldungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA während des
Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA erneut gedrückt
wird.
# Während des Empfangs einer Verkehrsmeldung können Sie diese auch durch Drücken von
SOURCE, BAND, a, b, c oder d abbrechen.
Hinweise
! Die TA-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü
wird durch Drücken von FUNCTION aufgerufen.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Deutsch
De
13
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Umschalten der RDS-Anzeige
% Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Programm-Service-Name—PTY-Information—
Frequenz
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 14 aufgeführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz werden
acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
# Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Station oder bei einem zu schwachen Empfangssignal, durch das das Gerät den PTY-Code nicht
erkennen kann, kann nicht auf die Anzeige der
PTY-Information umgeschaltet werden.
PTY-Liste
SpezifischProgrammtyp
NEWSNachrichten
AFFAIRSTagesereignisse
INFOAllgemeine Informationen und Tipps
SPORTSport
WEATHERWetterberichte/Wetterinformationen
FINANCE
POP MUSPopuläre Musik
ROCK MUSZeitgenössische moderne Musik
EASY MUSLeichte Hörmusik
OTH MUSNicht-kategorisierte Musik
JAZZJazz
COUNTRYCountry
NAT MUSLandesmusik
OLDIESOldies, Golden Oldies
FOLK MUSVolksmusik
L.CLASSLeichte klassische Musik
CLASSICKlassik
EDUCATEBildungsprogramme
DRAMARundfunk-Hörspiele und Programm-
CULTURENationale oder regionale Kultur
SCIENCENatur, Wissenschaft und Technologie
VARIEDLeichte Unterhaltung
CHILDRENKinderprogramme
SOCIALSoziales
RELIGIONReligiöse Themen/Gottesdienste
PHONE INTelefongesprächsprogramme
TOURINGReiseprogramme (ohne Verkehrs-
LEISUREFreizeit und Hobby
DOCUMENT Dokumentarsendungen
Börsenberichte, Wirtschaft, Handel usw.
serien
durchsagen)
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
Mit dem eingebauten CD-Player können auf
CD-ROM aufgezeichnete Dateien im AudioCD-Format (CD-DA) sowie im komprimierten
Audio-Format (WMA/MP3/WAV) wiedergegeben werden (für Informationen zu abspielbaren Dateien siehe Seite 41).
Lesen Sie sich die Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player auf Seite 40 durch.
1 Ordnernummer-Anzeige
Gibt die Nummer des gerade spielenden Ordners an, wenn Dateien im komprimierten
Audio-Format wiedergegeben werden.
2 MP3/WMA-Anzeige
Gibt den Typ der gerade spielenden AudioDatei an, wenn Dateien im komprimierten
Audio-Format wiedergegeben werden.
3 Titelnummernanzeige
4 RPT-Anzeige
Erscheint, wenn der Wiederholbereich für Titel
TRACK oder Ordner FOLDER ausgewählt
wurde.
5 RDM-Anzeige
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Wiedergabe eingeschaltet ist.
6 Wiedergabezeitanzeige
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
Der Disc-Ladeschacht wird freigegeben.
14
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Disc-Ladeschacht
Taste EJECT
# Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten
Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte
kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Berührung kommt.
2 Führen Sie eine CD (CD-ROM) in den
CD-Ladeschacht ein.
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Achten Sie darauf, dass die beschriftete
Seite der Disc nach oben zeigt.
# Wenn bereits eine CD (CD-ROM) eingeführt
wurde, drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD-Player zu wählen.
# Durch Drücken von EJECT wird die CD (CD-
ROM) ausgeworfen.
3 Schließen Sie die Frontplatte.
4 Drücken Sie a oder b, um einen Ordner
zu wählen, wenn Dateien im komprimierten Audio-Format wiedergegeben werden
sollen.
# Ordner, in denen keine komprimierten AudioDateien aufgezeichnet wurden, können nicht gewählt werden.
# Um zu Ordner 01 (ROOT) zurückzukehren, halten Sie BAND gedrückt. Sollte Ordner 01 (ROOT)
keine Dateien enthalten, dann beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
6 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie c oder d.
Hinweise
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Lesevorgangs
wird FORMAT READ angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
z. B. ERROR-11, dann siehe Bedeutung derFehlermeldungen auf Seite 39.
! Bei der Wiedergabe von CD-EXTRA- oder
MIXED-MODE-CDs kann durch Drücken von
BAND zwischen dem komprimierten AudioFormat und dem CD-DA-Format umgeschaltet
werden.
! Nach dem Umschalten zwischen komprimier-
tem Audio- und CD-DA-Format beginnt die
Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird
ggf. nicht der richtige Wert für die abgelaufene Spielzeit angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri-
mierten Audio-Format wird beim schnellen
Vor- und Rücklauf kein Ton ausgegeben.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien enthalten, werden übersprungen. (Wenn Ordner
01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die
Wiedergabe mit Ordner 02).
! Abhängig von den verwendeten Zeichensät-
zen erscheint Text auf Russisch ggf. verstümmelt. Für Informationen zu den gültigen
Zeichensätzen für russischen Text siehe Kom-primierte Audio-Dateien auf Seite 41.
Deutsch
5 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
# Wenn Sie die Suchmethode ROUGH wählen,
springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten
von c oder d zu jedem 10. Titel im momentanen
Ordner (siehe Springen zu jedem 10. Titel auf einerDisc bzw. in einem Ordner auf Seite 17).
De
15
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Einführung zu weiterführenden
Operationen
% Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um
zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten:
REPEAT (Wiederholwiedergabe)—RANDOM
COMP/BMX (Kompression und BMX)—
SEARCH (Suchmethode)
# Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND.
Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs
Mithilfe der Wiederholwiedergabe kann ein
Titel/Ordner innerhalb des gewählten Wiederholwiedergabebereichs mehrfach abgespielt
werden.
Darüber hinaus bestimmt der Wiederholwiedergabebereich die Dateien, die bei der zufallsgesteuerten Wiedergabe und der
Anspielwiedergabe berücksichtigt werden.
1 Drücken Sie FUNCTION, um REPEAT zu
wählen.
2 Drücken Sie c oder d, um einen Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
! DISC – Wiederholung aller Titel
! TRACK – Nur Wiederholung des momenta-
nen Titels
! FOLDER – Wiederholung des momentan
spielenden Ordners
# Wenn während der Wiederholwiedergabe ein
anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der
Wiederholwiedergabebereich zu Disc-Wiederholung.
# Wenn bei der CD-Wiedergabe der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
wird die Wiederholwiedergabe automatisch aufgehoben.
# Wenn bei der Wiedergabe von Dateien im
komprimierten Audio-Format der Titelsuchlauf
oder der schnelle Vor-/Rücklauf während TRACK
(Titel-Wiederholung) aktiviert wird, ändert sich
der Wiederholwiedergabebereich zu Ordner-Wiederholung.
# Wenn FOLDER (Ordner-Wiederholung) ge-
wählt wird, können keine Unterordner des betroffenen Ordners wiedergegeben werden.
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Die Funktion „Random“ ermöglicht die zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des
gewählten Wiederholwiedergabebereichs.
Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe-reichs auf Seite 16.
1 Drücken Sie FUNCTION, um RANDOM
zu wählen.
2 Drücken Sie a, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer rein vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie b.
Anspielen von Ordnern und Titeln
Mit Hilfe der Anspielwiedergabe kann innerhalb des gewählten Wiederholwiedergabebereichs nach einem Titel gesucht werden.
Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe-reichs auf Seite 16.
1 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt.
3 Wenn Sie den gewünschten Titel (oder
Ordner) gefunden haben, drücken Sie b,
um die Anspielwiedergabe abzuschalten.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN erneut, indem Sie FUNCTION drücken.
16
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
# Nach dem Anspielen der gesamten Disc (des
gesamten Ordners) beginnt wieder die normale
Titelwiedergabe.
Pausieren der Disc-Wiedergabe
1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie b.
Gebrauch von Kompression
und BMX
Mit den Funktionen COMP (Kompression) und
BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die
Klangwiedergabequalität dieses Geräts einstellen.
1 Drücken Sie FUNCTION, um COMP/BMX
zu wählen.
2 Drücken Sie a oder b, um die von
Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen.
OFF—COMP 1—COMP 2—OFF—BMX 1—
BMX 2
Springen zu jedem 10. Titel auf
einer Disc bzw. in einem Ordner
Sie können für einen Suchlauf zwischen verschiedenen Suchmethoden wählen, dem
schnellen Vor-/Rücklauf und dem direkten
Springen zu jedem 10. Titel. Durch die Auswahl von ROUGH gelangen Sie direkt zu
jedem 10. Titel.
1 Drücken Sie FUNCTION, um SEARCH zu
wählen.
2 Drücken Sie d, um ROUGH zu wählen.
! FF/REV – Schnellvorlauf/Rücklauf
! ROUGH – Springen zu jedem 10. Titel
# Drücken Sie c,umFF/REV zu wählen.
3 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
4 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu jedem
10. Titel auf der Disc (im Ordner) zu springen.
# Wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10
liegt, erfolgt durch Drücken und Gedrückthalten
von c oder d ein Sprung zum ersten (bzw. letzten) Titel.
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzugeben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen
einer CD, deren Titel zuvor eingegeben wurde,
wird automatisch der CD-Titel angezeigt.
Eingeben von Disc-Titeln
Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln
können Sie bis zu 48 CD-Titel im Gerät speichern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen
umfassen.
1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen
Titel eingeben möchten.
2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN im Display angezeigt
wird.
# Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc kann
nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem Fall bereits auf
der CD TEXT-Disc aufgezeichnet.
# Bei der Wiedergabe einer Disc im komprimierten Audio-Format kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden.
3 Drücken Sie a oder b, um einen Buchstaben zu wählen.
Jedes Drücken von a führt zur Anzeige von
Buchstaben, Zahlen und Symbolen in aufsteigender Reihenfolge (A B C ...). Jedes Drücken
von b führt zur Anzeige eines Buchstaben in
absteigender Reihenfolge.
Deutsch
De
17
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
4 Drücken Sie d, um den Cursor auf die
nächste Zeichenposition zu setzen.
Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens
drücken Sie d, um den Cursor auf die nächste
Position zu setzen, und wählen dann das
nächste Zeichen. Drücken Sie c, um den Cursor im Display rückwärts zu versetzen.
5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe
des Titels auf die letzte Position, indem Sie
d drücken.
Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wird
der eingegebene Titel gespeichert.
6 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweise
! Der Titel verbleibt auch nach der Entnahme
der Disc aus dem Gerät im Speicher und wird
wieder abgerufen, sobald die Disc erneut eingelegt wird.
! Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichert
wurden, werden die ältesten Daten durch die
Daten der neuen Disc überschrieben.
! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen,
können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs eingeben.
! Beim Anschluss eines Multi-CD-Players, der
keine Unterstützung für Disc-Titelfunktionen
bietet, können keine Disc-Titel in diesem Gerät
eingegeben werden.
Anzeigen der Textinformationen
auf einer Disc
% Drücken Sie DISPLAY, um die gewünschten Textinformationen zu wählen.
CDs mit eingegebenem Titel
Wiedergabezeit—Disc-Titel und Wiedergabezeit
CD TEXT-Discs
Wiedergabezeit—Disc-Künstler und Titelname
—Disc-Künstler und Disc-Titel—Disc-Titel und
Titelname—Titel-Künstler und Titelname—Titelname und Wiedergabezeit
WMA/MP3-Discs
Wiedergabezeit—Ordnername und Dateiname
—Künstlername und Titelname—Künstlerna-me und Albumtitel—Albumtitel und Titelname
—Titelname und Wiedergabezeit—Kommen-
tar und Wiedergabezeit—Bitrate und Wiedergabezeit
WAV-Discs
Wiedergabezeit—Ordnername und Dateiname
—Abtastfrequenz und Wiedergabezeit
Hinweise
! Sie können den Titel im Display nach links ab-
rollen, indem Sie DISPLAY drücken und gedrückt halten.
! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-
nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/
oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs bezeichnet.
! Wenn keine speziellen Informationen auf
einer Disc aufgezeichnet sind, werden Titel
und Namen nicht angezeigt.
! Je nach der für das Schreiben der MP3-Datei-
en auf eine Disc verwendeten Version von iTu-
®
nes
werden die Kommentar-Informationen
ggf. nicht richtig angezeigt.
— iTunes ist eine in den USA sowie in ande-
ren Ländern eingetragene Marke der Apple
Computer, Inc.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Media
Player werden der Albumname und andere
Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
18
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien
wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR (variable Bi-
trate)-Modus aufgezeichneten MP3-Dateien
erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe
VBR im Display.
! Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist
ggf. abgekürzt.
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever
Scroll“ in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen
das Display kontinuierlich immer wieder von
neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol-lens auf Seite 29.
Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod
Grundlegende Bedienvorgänge
Mit diesem Gerät kann über ein separat erhältliches Kabel (z. B. CD-I200) ein iPod gesteuert
werden.
1 Titelnummernanzeige
2 RPT-Anzeige
Erscheint, wenn der Wiederholbereich für
ONE ausgewählt wurde.
3 RDM-Anzeige
Erscheint, wenn für die zufallsgesteuerte Wiedergabe SHUFFLE SONGS (Zufall Titel) oder
SHUFFLE ALBUMS (Zufall Alben) gewählt
wurde.
4 Wiedergabezeitanzeige
1 Schließen Sie den iPod an dieses Gerät
an.
Die Wiedergabe startet automatisch.
Solange der iPod mit diesem Gerät verbunden
ist, erscheint die Angabe PIONEER (bzw. ein
Häkchen
# Vor der Verbindung dieses Geräts mit dem
iPod über den Dock-Anschluss müssen Sie die
Kopfhörer vom iPod trennen.
# Nachdem der iPod mit diesem Gerät verbunden wurde, drücken Sie SOURCE, um den iPod
zu wählen.
# Wenn Sie den iPod von diesem Gerät trennen,
wird das Gerät ausgeschaltet.
) auf dem iPod.
Deutsch
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie c oder d.
19
De
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Hinweise
! Lesen Sie sich die Vorsichtsmaßnahmen in
Verbindung mit iPods auf Seite 42 durch.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
z. B. ERROR-11, dann siehe Bedeutung derFehlermeldungen auf Seite 39.
! Verbinden Sie den Dock-Anschluss dieses Ge-
räts direkt mit dem iPod, damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
! Wenn Sie den Zündschalter des Wagens auf
ACC oder ON stellen, wird der Akku Ihres iPod
aufgeladen, sofern der iPod mit diesem Gerät
verbunden ist.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden.
! Wenn die Zündung des Wagens ausgeschal-
tet wird (Zündschalter in Position OFF), wird
der mit diesem Gerät verbundene iPod nach
etwa zwei Minuten ausgeschaltet.
Durchsuchen der Listen nach Titeln
Bei der Bedienung dieses Geräts zur Steuerung eines iPods wird die direkte iPod-Bedienung weitgehend nachgeahmt, um
Bedienung und Titelsuche so einfach wie
möglich zu gestalten.
! Falls Spielliste ausgewahlt wurde, zeigt die-
ses Gerat eine Spielliste an, die wie Ihr iPod
benannt ist. Diese Spielliste spielt alle Lieder Ihres iPods ab.
! Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei-
chen nicht mit diesem Gerät kompatibel
sind, werden sie nicht angezeigt.
1 Drücken Sie a oder b wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
PLAYLISTS (Spiellisten)—ARTISTS (Künstler)
—ALBUMS (Alben)—SONGS (Titel)—GENRES
(Genres)
2 Drücken Sie d, um eine Kategorie zu
wählen.
Die Liste der gewählten Kategorie wird angezeigt.
3 Drücken Sie a oder b, um unter den
verfügbaren Listen eine Auswahl zu treffen: Titelliste, Albenliste, Künstlerliste oder
Genre-Liste.
Drücken Sie a oder b wiederholt, um zwischen den Listen zu wählen.
4 Drücken Sie d, um eine Liste zu wählen.
Die Listen in der gewählten Liste werden angezeigt.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
um den zu spielenden Musiktitel ausfindig
zu machen.
# Durch Drücken und Gedrückthalten von d
wird die Wiedergabe der gewählten Liste gestartet.
# Zum Zurückschalten auf die vorhergehende
Liste drücken Sie c.
# Drücken Sie BAND, um zur normalen Anzeige
zurückzuschalten.
Anzeigen der Textinformationen
auf dem iPod
% Drücken Sie DISPLAY, um die gewünschten Textinformationen zu wählen.
Wiedergabezeit—Künstlername und Titelname—Künstlername und Albumtitel—Albumtitel und Titelname—Titelname und
Wiedergabezeit
# Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind,
werden sie nicht angezeigt.
Hinweise
! Sie können die Textinformationen im Display
nach links abrollen, indem Sie DISPLAY drükken und gedrückt halten.
20
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever
Scroll“ in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen
das Display kontinuierlich immer wieder von
neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol-lens auf Seite 29.
Einführung zu weiterführenden
Operationen
% Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um
zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten:
REPEAT (Wiederholwiedergabe)—SHUFFLE
(Shuffle)—SHUFFLE ALL (Shuffle All/Alles mischen)—PAUSE (Pause)
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
# Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
Wiederholwiedergabe
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei Wiederholwiedergabebereiche zur Auswahl: ONE (Wiederholung eines Titels) und ALL (Wiederholung aller Titel in der
Liste).
! Solange REPEAT auf ONE eingestellt ist,
können keine anderen Musiktitel gewählt
werden.
1 Drücken Sie FUNCTION, um REPEAT zu
wählen.
2 Drücken Sie c oder d, um einen Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
! ONE – Nur Wiederholung des momentanen
Titels
! ALL – Wiederholung aller Titel in der ge-
wählten Liste
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge (Shuffle)
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiedergabemethoden zur Auswahl: SHUFFLE SONGS
(Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Titeln) und
SHUFFLE ALBUMS (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
1 Drücken Sie FUNCTION, um SHUFFLE zu
wählen.
2 Drücken Sie c oder d wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
! SHUFFLE SONGS – Zufallsgesteuerte Wie-
dergabe der Titel in der gewählten Liste
! SHUFFLE ALBUMS – Zufallsgesteuerte
Auswahl eines Albums und Wiedergabe
aller enthaltenen Titel in der vorgegebenen
Reihenfolge
! SHUFFLE OFF – Aufheben der zufallsge-
steuerten Wiedergabe
Abspielen aller Titel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All)
Bei dieser Wiedergabemethode werden alle
Musiktitel auf dem iPod in einer vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt.
% Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, um die Funktion „Shuffle All“ bei
aktiver Wiedergabeanzeige einzuschalten.
Die Angabe SHUFFLE ALL erscheint kurz im
Display und alle Titel auf dem iPod werden in
einer vom Zufall bestimmten Reihenfolge abgespielt.
Hinweis
Die Funktion „Shuffle All“ kann auch über das
Menü eingeschaltet werden. Das Menü wird
durch Drücken von FUNCTION aufgerufen.
Deutsch
De
21
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Vorübergehendes Unterbrechen
der Titelwiedergabe
1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Musiktitels
wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
b.
Audio-Einstellungen
Einführung zu den AudioEinstellungen
1 BASS-Anzeige
Erscheint, wenn die Bassverstärkung aktiv ist.
2 FIE-Anzeige
Erscheint, wenn die Klangbildfokussierung
der vorderen Lautsprecher eingeschaltet ist.
3 Audio-Display
Zeigt den Audio-Einstellstatus an.
4 SW-Anzeige
Erscheint, wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist.
5 Loudness-Anzeige
Erscheint im Display, wenn Loudness eingeschaltet ist.
% Drücken Sie AUDIO, um die Namen der
Audio-Funktionen anzuzeigen.
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen
den folgenden Audio-Funktionen umzuschalten:
FADER (Balance-Einstellung)—EQ (EqualizerKurveneinstellung)—LOUDNESS (Loudness)
PREOUT FULL eingestellt wird, kann nicht auf
SUBWOOFER (Subwoofer Ein/Aus) geschaltet
werden (siehe Seite 28).
# SUBWOOFER (Subwoofer-Einstellung) kann
nur gewählt werden, wenn der Subwoofer-Ausgang in SUBWOOFER (Subwoofer Ein/Aus) eingeschaltet wurde.
22
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
# Wenn die F.I.E.-Funktion eingeschaltet ist,
steht HP-FILTER nicht zur Auswahl.
# Wenn der Hochpassfilter eingeschaltet ist,
steht FIE nicht zur Auswahl.
# Wenn der Heckausgang auf REAR SP S/W ge-
schaltet wird, steht FIE nicht zur Auswahl.
# Bei Wahl des UKW-Tuners als Programmquelle kann nicht auf SLA geschaltet werden.
# Zum Zurückschalten auf die Anzeige jeder
Programmquelle drücken Sie BAND.
# Wenn die Audio-Funktion nicht innerhalb von
30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display
automatisch wieder auf die Programmquellenanzeige zurück.
Gebrauch der Balance-Einstellung
Sie können die Überblend-/Balance-Einstellung anpassen, um eine ideale Hörumgebung
für alle Sitzplätze zu schaffen.
1 Drücken Sie AUDIO, um FADER zu wählen.
# Wenn die Balance zuvor eingestellt wurde, erscheint BALANCE im Display.
2 Drücken Sie a oder b, um die Front-/
Heck-Lautsprecherbalance einzustellen.
Bei der Verlagerung der Front-/Heck-Lautsprecherbalance von vorn nach hinten wird
FADER FRONT 15 bis FADER REAR 15 angezeigt.
# FADER 0 ist die geeignete Einstellung, wenn
nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.
# Wenn der Heckausgang auf REAR SP S/W ge-
schaltet ist, ist keine Einstellung der Front-/HeckLautsprecherbalance möglich. Siehe Einstellen
des Heckausgangs und der Subwoofer-Steuerung
auf Seite 28.
3 Drücken Sie c oder d, um die Links-/
Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen.
Bei der Verlagerung der Links-/Rechts-Lautsprecherbalance von links nach rechts wird
BALANCE LEFT 15 bis BALANCE RIGHT 15
angezeigt.
Gebrauch des Equalizers
Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung
wunschgemäß an die akustischen Eigenschaften des Fahrgastraums anpassen.
Abrufen von Entzerrungskurven
Sechs gespeicherte Entzerrungskurven sind
jederzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind
die Entzerrungskurven aufgelistet:
DisplayEntzerrungskurve
POWERFUL Powerful (Kräftig)
NATURALNatürlich
VOCALGesang
CUSTOMIndividuell
FLATLinear
SUPERBASS Super-Bass
! CUSTOM ist eine spezielle Equalizer-Kurve,
die Sie selbst erstellen können. Sobald Sie
an einer Equalizer-Kurve Änderungen vornehmen, wird diese neue Equalizer-Einstellung als spezielle Equalizer-Kurve unter
CUSTOM gespeichert.
! Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüng-
liche Klang unverändert. Diese überaus
nützliche Funktion ermöglicht eine Prüfung
des Effekts der Entzerrungskurven durch
Hin- und Herschalten zwischen FLAT und
einer bestimmten Entzerrungskurve.
% Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu
wählen.
Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den
folgenden Equalizer-Kurven umzuschalten:
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM
—FLAT—SUPERBASS
Einstellen von Entzerrungskurven
Sie können die Einstellungen für die derzeit
gewählte Equalizer-Kurve wunschgemäß ändern. Individuell angepasste Equalizer-Kurven
werden unter CUSTOM gespeichert.
Deutsch
De
23
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
1 Drücken Sie AUDIO, um EQ zu wählen.
2 Drücken Sie c oder d, um das einzustellende Equalizer-Band zu wählen.
EQ-LOW (Niedrig)—EQ-MID (Mittel)—
EQ-HIGH (Hoch)
3 Drücken Sie a oder b, um den Pegel
des Equalizer-Bands einzustellen.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird +6 bis –6 angezeigt.
# Anschließend können Sie ein anderes Band
wählen und dessen Pegel einstellen.
Hinweis
Bei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird die
Kurve CUSTOM entsprechend aktualisiert.
Feineinstellen von Equalizer-Kurven
Für jedes gewählte Kurvenband können die
Mittelfrequenz und der Q-Faktor (Kurveneigenschaften) eingestellt werden (EQ-LOW/
EQ-MID/EQ-HIGH).
Pegel (dB)
Q=2W
Q=2N
Mittelfrequenz
1 Drücken und halten Sie AUDIO gedrückt, bis Frequenz und Q-Faktor (z. B.
F-80 Q-1W) im Display angezeigt werden.
Frequenz (Hz)
4 Drücken Sie a oder b, um den Q-Faktor
wunschgemäß einzustellen.
2W—1W—1N—2N
Hinweis
Bei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird die
Kurve CUSTOM entsprechend aktualisiert.
Einstellen von Loudness
Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen
Gehörs bei der Wahrnehmung von leisen
Tönen im Tiefen- und Höhenbereich.
1 Drücken Sie AUDIO, um LOUDNESS zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um Loudness einzuschalten.
Der Loudness-Pegel (z. B. LOUDNESS MID)erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von Loudness drücken Sie
b.
3 Drücken Sie c oder d, um den Pegel
wunschgemäß einzustellen.
LOW (Niedrig)—MID (Mittel)—HIGH (Hoch)
Gebrauch des SubwooferAusgangs
Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet
werden kann.
2 Drücken Sie AUDIO, um das Band (Niedrig, Mittel, Hoch) zu wählen, dessen Einstellungen Sie bearbeiten möchten.
3 Drücken Sie c oder d, um die Frequenz
wunschgemäß einzustellen.
# Sie können das Menü für die Subwoofer-Einstellung auch durch Drücken von AUDIO am
Gerät wählen.
2 Drücken Sie a, um den Subwoofer-Ausgang einzuschalten.
SUBWOOFER NOR erscheint im Display. Der
Subwoofer-Ausgang ist damit eingeschaltet.
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
# Wenn die Phase des Subwoofer-Ausgangs auf
Gegenphase eingestellt wurde, erscheint
SUBWOOFER REV im Display.
# Drücken Sie b, um den Subwoofer-Ausgang
auszuschalten.
3 Drücken Sie c oder d, um die Phase
des Subwoofer-Ausgangs zu wählen.
Drücken Sie c, um Gegenphase zu wählen.
Daraufhin erscheint die Angabe REV im Display. Drücken Sie d, um Normalphase zu
wählen. In diesem Fall erscheint NOR im Display.
Anpassen der Subwoofer-Einstellungen
Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet
ist, können Trennfrequenz und Ausgangspegel
des Subwoofers eingestellt werden.
1 Drücken Sie SW, um SUBWOOFER zu
wählen.
# Sie können das Menü für die Subwoofer-Einstellung auch durch Drücken von AUDIO am
Gerät wählen.
# Der Subwoofer-Ausgang muss eingeschaltet
sein, damit SUBWOOFER (Subwoofer-Einstellung) gewählt werden kann.
2 Drücken Sie c oder d, um die Trennfrequenz zu wählen.
50—63—80—100—125 (Hz)
Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen ausgegeben, die unter dem gewählten Bereich liegen.
3 Drücken Sie a oder b, um den Subwoofer-Ausgangspegel einzustellen.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird +6 bis –24 angezeigt.
Gebrauch des Hochpassfilters
Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des
Subwoofers enthaltenen Basstöne nicht über
den Front- oder Hecklautsprecher ausgegeben
werden sollen, schalten Sie HPF (Hochpassfilter) ein. Über den Front- oder Heckausgang
werden dann nur Frequenzen ausgegeben, die
über dem gewählten Bereich liegen.
1 Drücken Sie AUDIO, um HP-FILTER zu
wählen.
2 Drücken Sie a, um den Hochpassfilter
einzuschalten.
HP-FILTER 80 erscheint im Display. Der Hoch-
passfilter ist damit eingeschaltet.
# Wenn der Hochpassfilter zuvor bereits eingestellt wurde, wird an Stelle von HP-FILTER 80 die
dabei gewählte Frequenz angezeigt.
# Zum Ausschalten des Hochpassfilters drükken Sie b.
3 Drücken Sie c oder d, um die Trennfrequenz zu wählen.
50—63—80—100—125 (Hz)
Über den Front- oder Heckausgang werden
dann nur Frequenzen ausgegeben, die über
dem gewählten Bereich liegen.
Verstärken der Basstöne
Die Funktion zur Bassverstärkung ermöglicht
eine Pegelverstärkung der Basstöne unter 100
Hz. Je höher der Basspegel, umso stärker treten die Basstöne hervor und umso kraftvoller
wird der globale Klangeindruck. Bei einer Verwendung dieser Funktion in Verbindung mit
dem Subwoofer erfolgt eine Verstärkung der
Töne unterhalb der Trennfrequenz.
1 Drücken Sie AUDIO, um BASSBOOSTER
zu wählen.
# Sie können die Einstellung der Bassverstärkung auch durch Drücken und Gedrückthalten
von SW wählen.
Deutsch
De
25
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
2 Drücken Sie a oder b, um den Pegel
wunschgemäß einzustellen.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird 0 bis +6 angezeigt.
Klangfokussierung vorne (F.I.E.Funktion)
Bei der Funktion zur Klangbildfokussierung
vorne (F.I.E.) handelt es sich um eine einfache
Methode zur Klangbildverstärkung im vorderen Bereich. Dazu wird die Mittel- und Hochtonabgabe für die Hecklautsprecher gesperrt
und deren Ausgabe somit auf Basstöne beschränkt. Sie können dabei die Frequenz wählen, deren Ausgabe Sie unterbinden möchten.
Vorsichtsmaßregeln
Sobald die F.I.E.-Funktion ausgeschaltet wird,
geben die Hecklautsprecher nicht nur Basstöne,
sondern alle Frequenzen ab. Reduzieren Sie deshalb die Lautstärke vor dem Ausschalten der
F.I.E.-Funktion, um einen plötzlichen Anstieg des
Lautstärkepegels zu vermeiden.
1 Drücken Sie AUDIO, um FIE zu wählen.
# Wenn der Heckausgang auf REAR SP S/W ge-
schaltet wird, steht FIE nicht zur Auswahl.
2 Drücken Sie a, um die F.I.E.-Funktion
einzuschalten.
# Zum Ausschalten der F.I.E.-Funktion drücken
Sie b.
3 Drücken Sie c oder d, um die gewünschte Frequenz zu wählen.
100—160—250 (Hz)
Einstellen der Programmquellenpegel
Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)
kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von
Programmquellen zu vermeiden.
! Die Einstellungen beruhen auf der UKW-
Tuner-Lautstärke, die unverändert bleibt.
1 Vergleichen Sie die UKW-Tuner-Lautstärke mit dem Lautstärkepegel der Programmquelle, die Sie einstellen möchten.
2 Drücken Sie AUDIO, um SLA zu wählen.
3 Drücken Sie a oder b, um die Programmquellen-Lautstärke einzustellen.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
der Programmquellen-Lautstärke wird +4 bis
–4 angezeigt.
Hinweise
! Die MW/LW-Tuner-Lautstärke kann mit SLA
ebenfalls eingestellt werden.
! Der eingebaute CD-Player und der Multi-CD-
Player werden automatisch auf denselben
Programmquellen-Lautstärkepegel eingestellt.
! Auch das externe Gerät 1 und das externe
Gerät 2 werden automatisch auf denselben
Programmquellen-Lautstärkepegel
geschaltet.
Hinweise
! Benutzen Sie nach dem Einschalten der F.I.E.-
Funktion die Balance-Einstellung (siehe Seite
23), um die Front-/Hecklautsprecher-Lautstärkepegel auszugleichen.
! Schalten Sie die F.I.E.-Funktion aus, wenn Sie
ein Audiosystem mit nur zwei Lautsprechern
verwenden.
! Die F.I.E.-Funktion ist nur für den eingebauten
Verstärker wirksam.
26
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen
In den Grundeinstellungen können Sie im Hinblick auf eine optimale Leistung des Geräts
verschiedene Systemeinstellungen bedarfsgerecht anpassen.
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis ein Funktionsname im Display
erscheint.
3 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
CALENDAR (Datum und Uhrzeit)—
OFF CLOCK (Standby-Zeitanzeige)—FM STEP
(UKW-Kanalraster)—AUTO PI (Auto-PI-Suchlauf)—WARNING TONE (Warnton)—AUX1
(Zusatzeingang1)—AUX2 (Zusatzeingang2)—DIMMER (Dimmer)—S/W CONTROL (Hekkausgang und Subwoofer-Steuerung)—TITLE
(Spracheinstellung)—DEMONSTRATION
(Funktions-Demo-Modus)—EVER-SCROLL
(Nonstop-Scrollen)
Gehen Sie für jede Einstellung den nachfolgenden Anweisungen entsprechend vor.
# Zum Verlassen der Grundeinstellungen drükken Sie BAND.
# Sie können die Grundeinstellungen auch verlassen, indem Sie FUNCTION gedrückt halten,
bis sich das Gerät ausschaltet.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Halten Sie sich an die nachfolgenden Anweisungen, um die Uhrzeit einzustellen.
1 Drücken Sie FUNCTION, um die Zeitanzeige zu wählen.
2 Drücken Sie c oder d, um den Teil der
Anzeige zu wählen, der eingestellt werden
soll.
Tag—Monat—Jahr—Stunde—Minute
Beim Umschalten zwischen den Teilabschnitten der Zeitanzeige wird der jeweils gewählte
Teil der Uhrzeit durch Blinken ausgewiesen.
3 Drücken Sie a oder b, um Datum und
Uhrzeit einzustellen.
Durch Drücken von a wird der Wert des momentan gewählten Teils der Anzeige erhöht.
Durch Drücken von b wird der Wert des gewählten Anzeigeteils vermindert.
Ein- oder Ausschalten der
Standby-Zeitanzeige
Bei eingeschalteter Standby-Zeitanzeige erscheinen die Uhrzeit und das Datum auf dem
Display, wenn Programmquellen und Funktions-Demo-Modus ausgeschaltet sind.
1 Drücken Sie FUNCTION, um OFF CLOCK
zu wählen.
2 Drücken Sie a oder b, um OFF CLOCK
ein- oder auszuschalten.
Einstellen des UKW-Kanalrasters
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.
Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich
das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es
könnte vorteilhaft sein, das Kanalraster für
den AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen.
Deutsch
1 Drücken Sie FUNCTION, um FM STEP zu
wählen.
De
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.