Pioneer DEH P4000UB User Manual

Page 1
Operation Manual Mode demploi
CD RECEIVER
AUTORADIO CD
DEH-P4000UB
English Français
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 After-sales service for Pioneer products 7 Visit our website 7 In case of trouble 7 Protecting your unit from theft 7
Removing the front panel 7Attaching the front panel 7
About the demo mode 8 Use and care of the remote control 8
Installing the battery 8Using the remote control 8
Operating this unit
Whats What 9
Head unit 9Remote control 10Display indication 10
Basic Operations 11
Power ON/OFF 11Selecting a source 11Adjusting the volume 12
Tuner 12
Basic Operations 12Storing and recalling broadcast
frequencies 12
– Introduction of advanced
operations 13
– Storing the strongest broadcast
frequencies 13
– Tuning in strong signals 13
Built-in CD Player 14
Basic Operations 14Displaying text information on disc 14Selecting tracks from the track title
list 15
2
En
– Selecting files from the file name
list 15
– Introduction of advanced
operations 16
Selecting a repeat play range 16Playing tracks in random order 16Scanning folders and tracks 16Pausing playback 16Using Sound Retriever 17Using disc title functions 17
Playing songs on USB portable audio player/
USB memory 18
Basic Operations 18Displaying text information of an audio
file 18
– Selecting files from the file name
list 18
– Introduction of advanced
operations 18
Playing songs on iPod 20
Basic Operations 20Browsing for a song 20Displaying text information on
iPod 20
– Introduction of advanced
operations 21
– Playing songs in a random order
(shuffle) 21
– Playing all songs in a random order
(shuffle all) 22
– Selecting songs from album list of
currently playing artist 22
– Operating this units iPod function
from your iPod 22
Changing audiobook speed 22
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 23 Using balance adjustment 23 Using the equalizer 23
Page 3
Contents
English
Recalling equalizer curves 23Adjusting equalizer curves 24Fine-adjusting equalizer curve 24
Adjusting loudness 25 Using subwoofer output 25
– Adjusting subwoofer settings 25 Using the high pass filter 26 Boosting the bass 26 Adjusting source levels 26
Initial Settings
Adjusting initial settings 27 Setting the clock 27 Switching the warning tone 27 Switching the auxiliary setting 27 Switching the dimmer setting 27 Setting the rear output and subwoofer
controller 28 Switching the feature demo 28 Switching the Ever Scroll 28 Activating the BT AUDIO source 28 Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection 29 Displaying system version of Bluetooth
adapter for repair 29
Other Functions Using the AUX source 30
About AUX1 and AUX2 30AUX1 source: 30AUX2 source: 30Selecting AUX as the source 30Setting the AUX title 30
Turning the clock display on or off 30 Using the external unit 31
– Selecting the external unit as the
source 31
Basic operation 31Using the functions allocated to 1 to 6
keys 31
Advanced operations 31
Available accessories Playing songs on iPod 32
Basic operation 32Displaying text information on
iPod 32
Browsing for a song 32Function and operation 32Playing songs in a random order
(shuffle) 33
Bluetooth Audio 33
Basic Operations 33Function and operation 33Connecting a Bluetooth audio
player 34
– Playing songs on Bluetooth audio
player 34
Stopping playback 34Disconnecting a Bluetooth audio
player 34
– Displaying BD (Bluetooth Device)
address 35
Bluetooth Telephone 35
Basic Operations 35Setting up for hands-free phoning 35Making a phone call 36Taking a phone call 36Introduction of advanced
operations 36
Connecting a cellular phone 37Disconnecting a cellular phone 38Registering a connected cellular
phone 38
Deleting a registered phone 38Connecting to a registered cellular
phone 38
Using the Phone Book 39Using the Call History 40
En
3
Page 4
Contents
– Making a call by entering phone
number 40
Clearing memory 40Setting automatic rejecting 41Setting automatic answering 41Switching the ring tone 41Echo canceling and noise
reduction 41
XM tuner 41
Listening to XM Satellite Radio 41Switching the XM display 41Storing and recalling broadcast
stations 41
– Switching the XM channel select
mode 42
– Displaying the Radio ID 42
SIRIUS Satellite Radio tuner 42
Listening to SIRIUS Satellite Radio 42Switching the SIRIUS display 43Storing and recalling broadcast
stations 43
– Introduction of advanced
operations 43
– Selecting the SIRIUS channel select
mode 44
Using the Game Alert function 44Displaying the Radio ID 45
Multi-CD Player 45
Basic Operations 45Using CD TEXT functions 45Introduction of advanced
operations 45
– Using compression and bass
emphasis 46
Using ITS playlists 47Using disc title functions 48
TV tuner 48
Basic Operations 48
Storing and recalling broadcast
stations 49
– Storing the strongest broadcast
stations sequentially 49
Additional Information
Error messages 50 Handling guideline of discs and player 51 Dual Discs 52 Compressed audio compatibility 52 USB audio player/USB memory 52
– USB audio player/USB memory
compatibility 52
– USB audio player/USB memory 53
iPod 54
About handling the iPod 54About iPod settings 54
Compressed audio files on the disc 54
– Example of a hierarchy 54
Specifications 55
4
En
Page 5
Before You Start
Section
01
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
For Canadian model
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo­cated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
English
heating could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
About WMA
The Windows Medialogo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. ! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad­casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con­tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen­dent license for such use is required. For de­tails, please visit http://www.mp3licensing.com.
About AAC
This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
.
iTunes is a registered trademark of Apple Inc.
Portable audio player compatibility
! Inquire at the manufacturer about your
USB portable audio player/USB memory. This unit corresponds to the following. USB MSC (Mass Storage Class) compliant
portable audio player and memory WMA, MP3, AAC and WAV file playback For details about the compatibility, refer to
USB audio player/USB memory compatibility
on page 52.
®
iPod
compatibility
This unit can control and listen to songs on an iPod. ! This unit can control the following iPod
models.
iPod nano
iPod fifth generation or later
For maximum performance, we recom-
mend that you use the latest version of the
iPod software. ! When using an iPod, iPod Dock Connector
to USB Cable is required. ! Pioneer CD-IU50 interface cable is also
available. For details, consult your dealer. ! This unit can control previous generations
iPod models with a Pioneer iPod adapter
(e.g. CD-IB100N). In this case, most func­tions are essentially the same as an iPod connected to USB interface of this unit. However, functions related to Audiobooks and Podcasts cannot be used. For details concerning operation with the iPod adapter, refer to Playing songs on iPod on page 32.
! iPod is a registered trademark of Apple Inc.
About the SAT RADIO READY mark
The SAT RADIO READY mark printed on the front panel indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius sa­tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satel­lite radio tuner owners manual. ! The system will use direct satellite-to-recei-
ver broadcasting technology to provide lis­teners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satellite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming.
! “SAT Radio, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satel­lite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc.
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the USB portable audio player/USB mem­ory even if that data is lost while using this unit.
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the iPod even if that data is lost while using this unit.
6
En
Page 7
Before You Start
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411
For warranty information please see the Lim­ited Warranty sheet included with this unit.
Section
01
English
In case of trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
Protecting your unit from theft
The front panel can be detached to deter theft. ! If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone sounds.
! You can turn off the warning tone. See
Switching the warning tone on page 27.
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
Removing the front panel
1 Press DETACH to release the front panel.
2 Grab the front panel and remove.
Visit our website
Visit us at the following site:
http://www.pioneerelectronics.com
1 Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
Attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left until it clicks.
Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit.
En
7
Page 8
Section
01
Before You Start
2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
# If you cant attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly.
About the demo mode
This unit features the feature demo mode.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Feature demo mode
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON. Press DISP during feature demo operation to cancel the feature demo mode. Press DISP again to start. Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray on the back of the remote con­trol out and insert the battery with the plus (+) and minus (–) poles aligned properly.
! When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doc­tor immediately.
CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic objects. ! If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply
with governmental regulations or environmen­tal public institutionsrules that apply in your country/area.
! “Perchlorate Material – special handling may
apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate. ! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
8
En
Page 9
Operating this unit
Section
02
English
What’s What
Head unit
1 LIST button
Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
2 SOURCE/OFF button
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
3 DISP/BACK/SCRL button
Press to select different displays. Press and hold to scroll the text information. Press to return to the previous display when operating the menu. Press and hold to return to the main menu when operating the menu.
4 MULTI-CONTROL
Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn to increase or decrease the volume.
5 S.Rtrv/SAT MODE button
Press to turn Sound Retriever function on or off.
 
When XM tuner or SIRIUS tuner is selected as the source, press to change the channel select mode.
6 EJECT button
Press to eject a disc.
7 CLOCK button
Press to change to the clock display.
8 SW/BASS button
Press to switch to subwoofer setting menu. When operating subwoofer menu, press to switch setting. Press and hold to switch to bass boost menu. When operating bass booster, this button cannot be operated.
9 AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
Use to connect an auxiliary device.
a DETACH button
Press to remove the front panel from the head unit.
b RPT/LOCAL button
Press to switch the repeat play range while using CD, USB or iPod. Press to turn local function on or off while using tuner as the source.
c RDM/iPod button
Press to turn random function on or off while using CD or USB.
  
En
9
Page 10
Section
02
Operating this unit
While using iPod, press this button to shuf­fle all tracks. Press and hold to turn iPod remote function on or off while using an iPod connected USB connector of this unit. If using the iPod with an interface adapter (CD-IB100N), press to switch the shuffle function.
d BAND/ESC button
Press to select among three FM bands and one AM band. Press to return to the ordinary display when operating menu.
Remote control
Operation is the same as when using the but­tons on the head unit.
e VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
f MUTE button
Press to turn off the sound. To turn on the sound, press again.
g a/b/c/d buttons
Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
h AUDIO button
Press to select an audio function.
i DISP button
Press to select different displays. Press and hold to scroll the text information.
j e button
Press to turn pause on or off.
k FUNCTION button
Press to select functions.
l LIST/ENTER button
Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. While in the operating menu, press to con­trol functions.
Display indication
1 Main display section
Displays band, frequency, elapsed playback time and other settings. ! Tuner
Band and frequency are displayed.
! Bulit-in CD player, USB, iPod
Elapsed playback time and literal infor­mation are displayed.
2 S.Rtrv indicator
Appears when Sound Retriever function is on.
3 c indicator
Appears when an upper tier of folder or menu exists.
4
(folder) indicator
Appears when operating list function.
5 d indicator
Appears when a lower tier of folder or menu exists.
6
7
(artist) indicator
Appears when the disc (track) artist name is displayed on the main display section. Appears when artist search refinement on iPod browsing function is operated.
(disc) indicator
Appears when the disc (album) name is dis­played on the main display section.
10
En
Page 11
Operating this unit
Section
02
Appears when album search refinement on iPod browsing function is operated.
8
9
a LOC indicator
b 5 (stereo) indicator
c
d F-REPEAT indicator
e F-RANDOM indicator
f
g
(song) indicator
Appears when the track (song) name is dis­played on the main display section. Appears when song search refinement on iPod browsing function is operated.
(subwoofer) indicator
Appears when subwoofer is on.
Appears when local seek tuning is on.
Appears when the selected frequency is being broadcast in stereo.
(shuffle) indicator
Appears when shuffle function is on while iPod source is being selected.
Appears when folder repeat is on. When repeat function is on, only REPEAT is displayed.
Appears when folder random is on. When random function is on, only
RANDOM is displayed.
(loudness) indicator
Appears when loudness is on.
(iPod connection) indicator
Appears when the iPod connection is recog­nized while USB source is being selected.
English
Basic Operations
Power ON/OFF
Turning the unit on
% Press SOURCE to turn the unit on.
Turning the unit off
% Press OFF and hold until the unit turns off.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 14).
% Press SOURCE repeatedly to switch be­tween the following sources. XM TUNER (XM tuner)SIRIUS (SIRIUS
tuner)TUNER (tuner)TELEVISION (televi­sion)COMPACT DISC (built-in CD player)
MULTI CD (multi-CD player)IPOD (iPod) USB (USB)EXTERNAL (external unit 1) EXTERNAL (external unit 2)AUX1 (AUX1) AUX2 (AUX2)BT AUDIO (BT audio) TELEPHONE (BT telephone)
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change. When no unit corresponding to the se-
lected source is connected.
When there is no disc or magazine in the
player.
When the iPod is not connected to this
unit.
When AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 27).
When the BT AUDIO source is set to off
(refer to Activating the BT AUDIO source on page 28).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1
when not in use (refer to Switching the auxili- ary setting on page 27).
En
11
Page 12
Section
02
Operating this unit
! Charging the portable audio player using
cars DC power source while connecting it to
AUX input may generate noise. In this case,
stop charging. ! External unit refers to a Pioneer product (such
as ones available in the future) that, although
incompatible as a source, enables control of
basic functions with this unit. Two external
units can be controlled with this unit. When
two external units are connected, the external
unit is automatically allocated to external unit
1 or external unit 2 by this unit. ! When this units blue/white lead is connected
to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
this units source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
Adjusting the volume
% Use VOLUME to adjust the sound level.
Tuner
Basic Operations
% Select a band
Press BAND/ESC.
# Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or AM.
% Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right.
% Seek tuning
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right. # If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
Storing and recalling broadcast frequencies
You can easily store up to six broadcast fre­quencies for later recall. ! Six stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
12
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected frequency in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store.
# You can also store the frequency in memory by pushing and holding MULTI-CONTROL right.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
En
Page 13
Operating this unit
Section
02
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. BSM (best stations memory)LOCAL (local
seek tuning)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
Storing the strongest broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa­tically store the six strongest broadcast fre­quencies.
% Press LOCAL repeatedly to select the
English
desired setting. FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 LEVEL 4
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2 The LEVEL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
1 Use MULTI-CONTROL to select BSM in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.
The six strongest broadcast frequencies are stored in the order of their signal strength.
# To cancel, press MULTI-CONTROL again.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
En
13
Page 14
Section
02
Operating this unit
Built-in CD Player
Basic Operations
The built-in CD player can play back audio CD (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 54 for files that can be played back.) Read the precautions for discs and player on page 51.
% Insert a disc into the disc loading slot.
Playback will automatically start.
Disc loading slot
EJECT button
# When loading a disc, face the label side of a disc up.
% Eject a disc
Press EJECT.
% Select a folder
Push MULTI-CONTROL up or down.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
# When playing compressed audio, there is no sound on fast forward or reverse.
% Return to root folder
Press and hold BAND/ESC.
# If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
% Switch between compressed audio and CD-DA Press BAND/ESC.
# This operation is available only when playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. # If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc.
Notes
! The built-in CD player can play back audio CD
and compressed audio recorded on a CD­ROM. (Refer to page 54 for files that can be played back.)
! Read the precautions for discs and player on
page 51.
! After a disc has been inserted, press SOURCE
to select the built-in CD player.
! There is sometimes a delay between starting
up disc playback and the sound being issued. When being read, FORMAT READ is dis­played.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 50.
! When a CD TEXT disc is inserted, the disc and
track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. For mote details about Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 28.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
Displaying text information on disc
% Press DISP to select the desired text in­formation.
For title entered CD
Play timedisc title
For CD TEXT discs
Play timedisc titledisc artist nametrack titletrack artist name
14
En
Page 15
Operating this unit
Section
02
For WMA/MP3/AAC discs
Play timefolder namefile nametrack titleartist namealbum titlecomment bit rate
For WAV discs
Play timefolder namefile namesam­pling frequency
Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing
and holding DISP.
! Audio CD that contains certain information
such as text and/or number is CD TEXT.
! If specific information is not recorded on a
disc, title or name is not displayed.
! Depending on the version of iTunes
write MP3 files onto a disc, comment informa­tion may not be correctly displayed. iTunes is a registered trademark of Apple
Inc.
! Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value.
! The sampling frequency shown in the display
may be abbreviated.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 28.
®
used to
Selecting tracks from the track title list
Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the track title list mode.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
English
sired track title.
Turn to change the track title. Press to play.
# You can also change the track title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also play the track by pushing MULTI-CONTROL right. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Selecting files from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder.
when a file is selected, press to play.when a folder is selected, press to see a list
of files (or folders) in the seleted folder.
when a folder is selected, press and hold to
play a song in the selected folder. # You can also play the file by pushing MULTI-CONTROL right. # You can also play a song in the selected folder by pushing and holding MULTI-CONTROL right. # To return to the previous list (the folder one level higher), press BACK. You can also perform this operation by pushing MULTI-CONTROL left. # To return to the top tier of list, press and hold BACK. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
En
15
Page 16
Section
02
Operating this unit
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)RANDOM (random play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause) SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie- ver)—TITLE INPUT (disc title input)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you do not operate functions except for
TITLE INPUT within about 30 seconds, the dis­play automatically returns to the ordinary dis­play.
! When playing a compressed audio disc or CD
TEXT disc, you cannot switch to disc title input display.
Selecting a repeat play range
% Press RPT repeatedly to select the de­sired setting.
! DISC – Repeat all tracks ! TRACK – Repeat the current track ! FOLDER – Repeat the current folder
# If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to disc repeat. # Performing track search or fast forward/re­verse during TRACK (track repeat) changes the repeat play range to disc/folder.
# When FOLDER (folder repeat) is selected, it is not possible to play back a subfolder of that folder.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Playing tracks in random order
Tracks in a selected repeat range are played in random order.
% Press RDM to turn random play on.
Tracks play in a random order.
# To turn random play off, press RDM again.
Note
You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Scanning folders and tracks
Scan play searches the song within the se­lected repeat range.
1 Use MULTI-CONTROL to select SCAN in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each track is played.
3 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
# If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by using MULTI-CONTROL. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks begins.
Pausing playback
% Press e (pause) on the remote control to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press e (pause) again.
16
En
Page 17
Operating this unit
Section
02
Note
You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Using Sound Retriever
Sound Retriever function automatically en­hances compressed audio and restores rich sound.
% Press S.Rtrv repeatedly to select the de­sired setting. S. RTRV OFF (off)S. RTRV 1S. RTRV 2
# S. RTRV 2 is more effective than S. RTRV 1.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD is dis­played.
6 After entering the title, press and hold
English
MULTI-CONTROL to store it in memory.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc is
removed from the unit, and are recalled when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs are stored in the mem-
ory, data for a new disc overwrites the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
! When a multi-CD player that does not support
disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long.
1 Play the CD that you want to enter a title for.
2 Use MULTI-CONTROL to select TITLE INPUT in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to display the title input mode.
4 Turn MULTI-CONTROL to select a letter of the alphabet.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
5 Press MULTI-CONTROL to move the cur­sor to the next character position.
En
17
Page 18
Section
02
Operating this unit
Playing songs on USB portable audio player/USB memory
For details about the supported device, refer to Portable audio player compatibility on page 6.
Basic Operations
% Select a folder
Push MULTI-CONTROL up or down.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Return to root folder
Press and hold BAND/ESC.
Notes
! Optimum performance of this unit may not be
obtained depending on the connected USB portable audio player/USB memory.
! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.
! When the USB portable audio player having
battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.
! You can disconnect the USB portable audio
player/USB memory anytime you want to fin­ish listening to it.
! If USB portable audio player/USB memory is
connected to this unit, the source is changed to USB automatically. If you do not use an USB device, disconnect it from this unit. De­pending on the connected USB device, turn­ing on the ignition switch while USB device is connected to this unit may change the source automatically.
Displaying text information of an audio file
% Press DISP to select the desired text in­formation.
For WMA/MP3/AAC discs
Play timefolder namefile nametrack titleartist namealbum titlecomment bit rate
For WAV discs
Play timefolder namefile namesam­pling frequency
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with the head unit, those charac­ters are not displayed. # If specific information is not recorded on an audio file, title or name is not displayed. # The text information of some audio files may not be correctly displayed.
Notes
! You can scroll the text information to the left
by pressing and holding DISP.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 28.
Selecting files from the file name list
The operation is the same as that of the built­in CD player. (Refer to Selecting files from the file name list on page 15.)
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
18
En
Page 19
Operating this unit
Section
02
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)RANDOM (random play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause) SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie-
ver)
Function and operation
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and SOUND RETRIEVER operations are basically
the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are dif­ferent from that of the built-in CD player. The repeat play
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
SOUND RETRIEVER
ranges of the USB portable audio player/USB memory are: ! TRACK – Repeat just the
current file
! FOLDER – Repeat the cur-
rent folder
! ALL – Repeat all files
Refer to Playing tracks in ran- dom order on page 16.
Refer to Scanning folders and tracks on page 16.
Refer to Pausing playback on page 16.
Refer to Using Sound Retriever on page 17.
! If you perform track search or fast forward/re-
English
verse during TRACK, the repeat play range changes to FOLDER.
! When FOLDER is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
! After file or folder scanning is finished, nor-
mal playback of the files begins again.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to ALL.
En
19
Page 20
Section
02
Operating this unit
Playing songs on iPod
For details about the supported iPod, refer to
®
iPod
compatibility on page 6.
Basic Operations
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Select a track (chapter)
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! When using an iPod, iPod Dock Connector to
USB Cable is required.
! Read the precautions for iPod on page 54. ! While iPod is connected to this unit, PIONEER
(or
(check mark)) is displayed on the iPod.
! If an error message such as ERROR-19 is dis-
played, refer to Error messages on page 50.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
! The iPod is turned off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate­gory.
Turn to change the category; press to select.
PLAYLISTS (playlists)ARTISTS (artists) ALBUMS (albums)SONGS (songs) PODCASTS (podcasts)GENRES (genres) COMPOSERS (composers)AUDIOBOOKS
(audiobooks) List for the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se­lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL. You can also perform this op­eration by pushing and holding MULTI-CONTROL right. # You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right. # To return to the previous list, push
MULTI-CONTROL left.
3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to.
# To return to the previous category (one level higher), press BACK. You can also perform this operation by pushing MULTI-CONTROL left. # To return to the top tier of categories, press and hold BACK. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Browsing for a song
Operations to control an iPod with this unit is designed to be as close to the iPod as possible to make operation and song search easy. ! Depending on the number of files in the
iPod, there may be delay when displaying a list.
! If the characters recorded on the iPod are
not compatible with this unit, those charac­ters are not displayed.
1 Press LIST to switch to the top menu of the list search.
20
En
Displaying text information on iPod
% Press DISP to select the desired text in­formation.
Play timesong titleartist namealbum title
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters are not displayed.
Page 21
Operating this unit
Notes
! You can scroll the text information to the left
by pressing and holding DISP.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 28.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)SHUFFLE (shuffle) SHUFFLE ALL (shuffle all)LINK SEARCH (link search)—REMOTE (iPod remote) PAUSE (pause)AUDIOBOOKS SPEED
(audiobook speed)SOUND RETRIEVER (ad­vanced sound retriever)
Function and operation
PAUSE and SOUND RETRIEVER operations are basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are dif­ferent from that of the built-in
REPEAT
PAUSE
SOUND RETRIEVER
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you do not operate functions within about
30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
! REMOTE (iPod remote) function is available
only for iPod nano (second generation).
! When REMOTE is on, only REMOTE and
SOUND RETRIEVER can be operated.
CD player. The repeat play ranges of the iPod are: ! ONE – Repeat the current
song
! ALL – Repeat all songs in
the selected list
Refer to Pausing playback on page 16.
Refer to Using Sound Retriever on page 17.
Section
02
English
Playing songs in a random order (shuffle)
1 Use MULTI-CONTROL to select SHUFFLE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting.
! SONGS – Play back songs in the selected
list in random order.
En
21
Page 22
Section
02
Operating this unit
! ALBUMS – Play back songs from a ran-
domly selected album in order.
! OFF – Cancel random play.
Playing all songs in a random order (shuffle all)
% Press iPod to turn shuffle all on.
All songs on the iPod play randomly.
# To turn shuffle all off, set SHUFFLE in the FUNCTION menu to off.
Note
You can also turn this function on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Selecting songs from album list of currently playing artist
Album list of the currently selected artist is displayed. You can select an album or song from the artist name. ! Depending on the number of files in the
iPod, there may be delay when displaying a list.
1 Press and hold LIST to turn link search on.
Searches albums of the artist and displays the list.
2 Use MULTI-CONTROL to select an album or song from the list.
For more details about the selecting operation, refer to step 2 of Browsing for a song on page
20.
Note
You can also turn this function on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Operating this units iPod function from your iPod
This function is available only for iPod nano (second generation).
This units iPod function can be operated from your iPod. Sound can be heard from cars speaker, and operation can be conducted from your iPod. ! While this function is in use, even if the
ignition key is turned off, iPod is not turned off. To turn off power, operate the iPod.
1 Press iPod and hold to turn iPod remote on.
# To turn this function off, press and hold iPod again. # While using this function, play time and titles are not displayed on this unit. # Even if this function is performed, track up/ down can be operated from this unit. # While using this function, browse function cannot be operated from this unit.
2 Operate the connected iPod to select a song and play.
Note
You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Changing audiobook speed
While listening to an audiobook on iPod, play­back speed can be changed.
1 Use MULTI-CONTROL to select AUDIOBOOKS SPEED in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting.
! FASTER – Playback faster than normal
speed
! NORMAL – Playback in normal speed ! SLOWER – Playback slower than normal
speed
22
En
Page 23
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order.
FADER/BALANCE (balance adjustment) PRESET EQUALIZER (graphic equalizer recall)
EQ SETTING 1 (graphic equalizer adjust- ment)EQ SETTING 2 (graphic equalizer fine adjustment)LOUDNESS (loudness)
SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) SW SETTING 2 (subwoofer setting) HIGH PASS FILTER (high pass filter) BASS BOOST (bass boost)SRC LV ADJUST
(source level adjustment)
4 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode of each function.
5 Adjust the each function.
Notes
! You can also select the audio function by
pressing AUDIO on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! You can select the SW SETTING 2 only when
subwoofer output is turned on in SW SETTING 1.
! When selecting FM as the source, you cannot
switch to SRC LVADJUST.
! If you do not operate functions within about
30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Section
03
English
Using balance adjustment
You can change the fader/balance setting so that it can provide the ideal listening environ­ment in all occupied seats.
1 Use MULTI-CONTROL to select FADER/BALANCE.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg­ment you wish to set.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch between fader and balance.
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust speaker balance.
Front/rear speaker balance can be adjusted between FAD F15 and FAD R15. Left/right speaker balance can be adjusted be­tween BAL L15 and BAL R15.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used. # When the rear output setting is SUB W, ad- justing the front/rear speaker balance is not effec­tive. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 28.
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization to match the cars interior acoustic character­istics as desired.
Recalling equalizer curves
There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves.
Display Equalizer curve
POWERFUL Powerful
NATURAL Natural
En
23
Page 24
Section
03
Audio Adjustments
VOCAL Vocal
CUSTOM Custom
FLAT Flat
SUPER BASS Super bass
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve
that you create. If you make adjustments to an equalizer curve, the equalizer curve set­ting is memorized in CUSTOM.
! When FLAT is selected, no supplement or
correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between
FLAT and a set equalizer curve.
1 Use MULTI-CONTROL to select PRESET EQUALIZER.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the equalizer.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Adjusting equalizer curves
The factory supplied equalizer curves, with the exception of FLAT, can be adjusted to a fine degree (nuance control).
1 Use MULTI-CONTROL to select EQ SETTING 1.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg­ment you wish to set.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch the segment in the following order:
L (low)M (mid)H (high)
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the level of the equalization band. +6 to –6 is displayed as the level is increased
or decreased.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can then select another band and adjust the level. # The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted.
Note
A separate CUSTOM curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer ad­justment setting automatically.) If you make ad­justments, the equalizer curve settings are memorized in CUSTOM.
Fine-adjusting equalizer curve
You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band (LOW/MID/HI).
Level (dB)
Q=2W
Q=2N
Center frequency
1 Use MULTI-CONTROL to select EQ SETTING 2.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg­ment you wish to set.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch the segment in the following order:
BandFrequencyQ factor
Frequency (Hz)
24
En
Page 25
Audio Adjustments
Section
03
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the se­lected segement.
Band
LOW (low)MID (mid)HI (high)
Frequency
Low: 40HZ80HZ100HZ160HZ Mid: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ High: 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ
Q factor
2N1N1W2W
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Note
A separate CUSTOM curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer ad­justment setting automatically.) If you make ad­justments, the equalizer curve settings are memorized in CUSTOM.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
1 Use MULTI-CONTROL to select LOUDNESS.
1 Press SW to display the subwoofer set-
English
ting mode.
Press SW repeatedly to switch between the subwoofer setting modes in the following order. SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) set­ting modeSW SETTING 2 (subwoofer set­ting) setting mode
2 Select SW SETTING 1 setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the de­sired setting. NORMAL (normal phase)REV (reverse phase)—OFF (subwoofer off)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Note
You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad­just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. ! When the subwoofer output is on, you can
select SW SETTING 2.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting. LOW (low)MID (mid)HIGH (high)OFF (off)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. Also, phase can be selected between normal and reverse.
1 Press SW to display the subwoofer set­ting mode.
Press SW repeatedly to switch between the subwoofer setting modes in the following order. SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) set­ting modeSW SETTING 2 (subwoofer set­ting) setting mode
2 Select SW SETTING 2 setting mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg­ment you wish to set.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch the segment in the following order:
Cut off frequencyLevel
En
25
Page 26
Section
03
Audio Adjustments
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the se­lected segement.
Cut off frequency
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
Level
+6 to –24 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Note
You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers.
1 Use MULTI-CONTROL to select HIGH PASS FILTER.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting.
OFF50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
2 Turn MULTI-CONTROL to adjust the level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or
decreased.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Note
You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra­dical changes in volume when switching be­tween sources. ! Settings are based on the FM volume level,
which remains unchanged.
1 Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.
2 Use MULTI-CONTROL to select SRC LVADJUST.
3 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the source volume. +4 to –4 is displayed as the source volume is
increased or decreased.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Boosting the bass
Bass boost function boosts the bass level of sound.
1 Press and hold BASS to display BASS BOOST setting mode.
26
En
Notes
! The AM volume level can also be adjusted
with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume automatically.
Page 27
Initial Settings
Section
04
Adjusting initial settings
1 Press SOURCE and hold until the unit turns off.
2 Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings. CLOCK SET (clock)WARNING TONE (warn-
ing tone)AUX1 (auxiliary input 1)AUX2 (auxiliary input 2)DIMMER (dimmer) SW CONTROL (rear output and subwoofer controller)DEMO MODE (feature demo) EVER SCROLL (ever scroll)BT AUDIO (Blue­tooth audio)PIN CODE INPUT (pin code input)BT VER INFO (Bluetooth version infor­mation)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To cancel initial settings, press BAND/ESC. # BT AUDIO, PIN CODE INPUT and
BT VER INFO can be selected only when Blue­tooth adapter (e.g., CD-BTB200) is connected to this unit.
4 Turn MULTI-CONTROL to put a clock
English
right.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone sounds. You can turn off the warning tone.
1 Use MULTI-CONTROL to select WARNING TONE.
2 Press MULTI-CONTROL to turn warning tone on.
# To turn warning tone off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the auxiliary setting
Auxiliary devices connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. For more information about connecting or using auxiliary devices, refer to Using the AUX source on page 30.
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
1 Use MULTI-CONTROL to select CLOCK SET.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
# Press BACK to return to the previous display.
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg­ment of the clock display you wish to set.
Each time you press MULTI-CONTROL, one segment of the clock display is selected. HourMinute As you select segments of the clock display, the selected segment blinks.
1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/ AUX2.
2 Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/ AUX2 on.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again.
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off.
1 Use MULTI-CONTROL to select DIMMER.
En
27
Page 28
Section
04
Initial Settings
2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmer on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again.
Setting the rear output and subwoofer controller
This units rear output (rear speaker leads out­put) can be used for full-range speaker (FULL) or subwoofer (SUB W) connection. If you switch the rear output setting to SUB W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak­er connection (FULL).
1 Use MULTI-CONTROL to select SW CONTROL.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
# Press BACK to return to the previous display.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting. SUB W (subwoofer)FULL (full-range speak­er)
# When no subwoofer is connected to the rear output, select FULL. # When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer SUB W.
Notes
! Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page
25).
! If you change this setting, subwoofer output
in the audio menu return to the factory settings.
Switching the feature demo
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON.
1 Use MULTI-CONTROL to select DEMO MODE.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the fea­ture demo on.
# To turn the feature demo off, press
MULTI-CONTROL again.
Notes
! Remember that if the feature demo continues
operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
! You can also turn on or off feature demo by
pressing DISP while this unit is turned off. For more details, see About the demo mode on page 8.
Switching the Ever Scroll
When Ever Scroll is set to ON, recorded text in­formation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.
1 Use MULTI-CONTROL to select EVER SCROLL.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the Ever Scroll on.
# To turn the Ever Scroll off, press
MULTI-CONTROL again.
Activating the BT AUDIO source
You need to activate the BT AUDIO source in order to use a Bluetooth audio player. ! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con­nected to this unit.
28
En
Page 29
Initial Settings
Section
04
1 Use MULTI-CONTROL to select BT AUDIO.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the BT AUDIO source on.
# To turn the BT AUDIO source off, press MULTI-CONTROL again.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
To connect your cellular phone to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter PIN code on your phone to verify the connection. The default code is 0000, but you can change this in this function. ! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con­nected to this unit.
! With some Bluetooth audio players, you
may be required to enter the Bluetooth audio player PIN code in advance to set this unit for a connection.
1 Use MULTI-CONTROL to select PIN CODE INPUT.
English
Displaying system version of Bluetooth adapter for repair
Should this unit connecting Bluetooth adapter fails to operate properly and you consult your dealer for repair, you may be asked to indicate the system version and Bluetooth module ver­sion of the adapter. You can display the ver­sions and confirm them. ! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con­nected to this unit.
1 Use MULTI-CONTROL to select BT VER INFO.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
# Press BACK to return to the previous display.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting.
System versionBluetooth module ver­sion
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
# Press BACK to return to the previous display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a num­ber.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
4 Press MULTI-CONTROL to move the cur­sor to the next position.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL right.
5 After inputting PIN code (up to 4 di­gits), press and hold MULTI-CONTROL.
PIN code can be stored in memory.
En
29
Page 30
Section
05
Other Functions
Using the AUX source
Up to two auxiliary devices such as VCR or portable devices (sold separately) can be con­nected to this unit. When connected, auxiliar y devices are automatically read as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relation­ship between AUX1 and AUX2 sources is ex­plained below.
About AUX1 and AUX2
There are two methods to connect auxiliary de­vices to this unit.
AUX1 source:
When connecting auxiliary equipment using a stereo mini plug cable
% Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit.
For more details, refer to Whats What on page
9. This auxiliary device is automatically set to
AUX1.
AUX2 source:
When connecting auxiliary equipment using an IP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)
% Use an IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely) to connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output.
For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter­connector owners manual. This auxiliary device is automatically set to AUX2.
# You can only make this type of connection if the auxiliary device has RCA outputs.
Selecting AUX as the source
% Press SOURCE to select AUX as the source.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch- ing the auxiliary setting on page 27.
Setting the AUX title
The title displayed for the AUX1 or AUX2 source can be changed.
1 After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TITLE INPUT.
2 Enter a title in the same way as the built-in CD player.
For details concerning operation, refer to En­tering disc titles on page 17.
Turning the clock display on or off
You can turn the clock display on or off. ! Even when the sources are off, the clock
display appears on the display.
% Press CLOCK to turn the clock display on or off.
Each press of CLOCK turns the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds.
30
En
Page 31
Other Functions
Section
05
Using the external unit
External unit refers to a Pioneer product (such as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions with this unit. Two external units can be controlled with this unit. When two external units are connected, the external unit is automatically allocated to external unit 1 or external unit 2 by this unit. Basic operations of the external unit are ex­plained below. Allocated functions are differ­ent depending on the connected external unit. For details concerning functions, refer to exter­nal units owners manual.
Selecting the external unit as the source
% Press SOURCE to select EXTERNAL as the source.
Basic operation
Functions allocated to the following opera­tions are different depending on the con­nected external unit. For details concerning functions, refer to the connected external units owners manual.
% Press BAND/ESC.
% Press and hold BAND/ESC.
% Push MULTI-CONTROL left or right.
2 Use MULTI-CONTROL to select 1 KEY to
English
6 KEY. Turn to change 1 KEY to 6 KEY and press.
Advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. FUNC1 (function 1)FUNC2 (function 2) FUNC3 (function 3)FUNC4 (function 4) AUTO/MANUAL (auto/manual)
! You can also turn FUNC1 on or off by press-
ing S.Rtrv.
! You can also turn FUNC2 on or off by press-
ing RDM/iPod.
! You can also turn FUNC3 on or off by press-
ing RPT/LOCAL.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
% Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Push MULTI-CONTROL up or down.
Using the functions allocated to 1 to 6 keys
1 Press LIST.
En
31
Page 32
Section
06
Available accessories
Playing songs on iPod
Basic operation
You can use this unit to control an interface adapter for iPod, which is sold separately.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! Read the precautions for iPod on page 54. ! While iPod is connected to this unit, PIONEER
(or
(check mark)) is displayed on the iPod.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 50.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
! The iPod is turned off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
PLAYLISTS (playlists)ARTISTS (artists) ALBUMS (albums)SONGS (songs) GENRES (genres)
Note
If a playlist is selected, first, this unit shows the playlist of your iPods name. This plays all the songs in your iPod.
Function and operation
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)SHUFFLE (shuffle) PAUSE (pause)
Function and operation
REPEAT is the same as that of iPod connected to USB interface of this unit. PAUSE is the same as that of the built-in CD player.
Displaying text information on iPod
The operation is the same as that of the iPod connected to USB interface of this unit. (Refer to Displaying text information on iPod on page
20.)
Browsing for a song
The operation is the same as that of the iPod connected to USB interface of this unit. (Refer to Browsing for a song on page 20.) However, the selectable categories are slightly different. Selectable categories are
32
En
Function name Operation
REPEAT
PAUSE
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
Refer to Function and operation on page 21.
Refer to Pausing playback on page
16.
Page 33
Available accessories
Section
06
! If you do not operate functions within about
30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Playing songs in a random order (shuffle)
% Press RDM repeatedly to select the de­sired setting.
! SONGS – Play back songs in the selected
list in random order.
! ALBUMS – Play back songs from a ran-
domly selected album in order.
! OFF – Cancel random play.
# To turn shuffle off, press RDM again.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Bluetooth Audio
Basic Operations
If you connect a Bluetooth adapter (e.g. CD­BTB200) to this unit, you can control Bluetooth audio players via Bluetooth wireless technology.
Important
! Depending on the Bluetooth audio player con-
nected to this unit, the operations available with this unit are limited to the following two levels: Lower level: Only playing back songs on
your audio player is possible.
Higher level: Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible (all the opera­tions illustrated in this manual).
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Refer to the instruc­tion manual that came with your Bluetooth audio player as well as this manual while op­erating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
English
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, refrain from operating on your cellular phone as much as possible. If you try operating your cellular phone, the sig­nal from your cellular phone may cause noise on the song playback.
! When you are talking on a cellular phone con-
nected to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, song playback from your Bluetooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to a song on
your Bluetooth audio player and you switch to another source, playback of song continues.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! For details concerning operation, refer to the
Bluetooth adapters operation manual. This section provides brief information on Blue­tooth audio player operations with this unit, which slightly differs or is abbreviated from that described in the Bluetooth adapters op­eration manual.
! Even though your audio player does not con-
tain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wireless tech­nology. To control your audio player using this unit, connect a product featuring Bluetooth wireless technology (available on the market) to your audio player and connect the Blue­tooth adapter (e.g. CD-BTB200) to this unit.
Function and operation
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
En
33
Page 34
Section
06
Available accessories
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. CONNECTION OPEN (connection open) DISCONNECT AUDIO (disconnect audio) PLAY (Play)STOP (Stop)PAUSE (pause) DEVICE INFO (device information) PAUSE is the same as that of the built-in CD
player. (Refer to Pausing playback on page 16.)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If a Bluetooth audio player is not connected to
this unit yet, CONNECTION OPEN and DEVICE INFO appear in the function menu and other functions are not available.
! If a Bluetooth audio player is connected via
higher level, CONNECTION OPEN does not appear in the function menu and the other functions are available.
! If a Bluetooth audio player is connected via
lower level, only DISCONNECT AUDIO and DEVICE INFO appear in the function menu.
! If you do not operate functions other than
CONNECTION OPEN and DISCONNECT AUDIO within about 30 sec-
onds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Connecting a Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select CONNECTION OPEN in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. ALWAYS WAITING is displayed. This unit is
now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit is automatically established.
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 29.
Playing songs on Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select PLAY in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to start play­back.
Stopping playback
1 Use MULTI-CONTROL to select STOP in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to stop the play­back.
Disconnecting a Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT AUDIO in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to disconnect the Bluetooth audio player. DISCONNECTED is displayed. The Bluetooth
audio player is now diconnected from this unit.
34
En
Page 35
Available accessories
Displaying BD (Bluetooth Device) address
1 Use MULTI-CONTROL to select DEVICE INFO in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired setting.
Turn to change the setting. DEVICE NAME (Device name)BD ADDRESS (BD (Bluetooth Device) address)
Bluetooth Telephone
Basic Operations
If you use a Bluetooth adapter (e.g. CD­BTB200), you can connect a cellular phone fea­turing Bluetooth wireless technology to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phone via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! Advanced operations that require your atten-
tion such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place.
Notes
! Equalizer curve for the phone source is fixed. ! When selecting the phone source, you can
only operate FADER/BALANCE (balance ad­justment) in the audio menu.
Section
06
English
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with your cellular phone. This entails establishing a Bluetooth wireless connection between this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 37.
# Your phone should now be temporarily con­nected. However, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
To register your temporarily connected phone, refer to Registering a connected cellular phone on page 38.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phone. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable. # Before disconnecting the cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to a proper level. If the volume is muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cel­lular phone remains muted even after the cellular phone is disconnected.
En
35
Page 36
Section
06
Available accessories
Making a phone call
Voice recognition
1 Press BAND/ESC and hold until VOICE DIAL appears in the display. VOICE DIAL appears in the display. When VOICE DIAL ON is displayed, voice recogni-
tion function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, NO VOICE DIAL appears in the display and opearation is not available.
2 Pronounce the name of your contact.
Taking a phone call
Answering or rejecting an incoming call
% Answering an incoming call
When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% End a call
Push MULTI-CONTROL down.
% Rejecting an incoming call
When a call comes in, push MULTI-CONTROL down.
Notes
! If private mode is selected on the cellular
phone, hands-free phoning may not be per­formed.
! The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time).
Operating a call waiting
% Answering a call waiting
When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% End all calls
Push MULTI-CONTROL down.
% Switch between callers on hold
Press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% Rejecting a call waiting
Push MULTI-CONTROL down.
Notes
! Pushing MULTI-CONTROL down ends all
calls including calls waiting on line.
! To end the call, both you and your caller need
to hang up the phone.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. SEARCH PHONE (search and connect) CONNECTION OPEN (connection open) DISCONNECT PHONE (disconnect phone) CONNECT PHONE (connect phone) SET PHONE (registering phone) DELETE PHONE (delete phone) PH BOOK TRANSFER (phone book transfer) CLEAR MEMORY (clear memory) NUMBER DIAL (call by entering number) REFUSE CALLS (automatic reject setting) AUTO ANSWER (automatic answer setting) RING TONE (ring tone select) AUTO CONNECT (automatic connection set- ting)—ECHO CANCEL (echo cancel) DEVICE INFO (device information)
If not connected yet
The following functions cannot be operated.
36
En
Page 37
Available accessories
Section
06
! DISCONNECT PHONE (disconnect phone) ! SET PHONE (registering phone) ! CLEAR MEMORY (clear memory) ! NUMBER DIAL (call by entering number)
If connected but not registered yet
The following functions cannot be operated.
! SEARCH PHONE (search and connect) ! CONNECTION OPEN (connection open) ! CONNECT PHONE (connect phone) ! CLEAR MEMORY (clear memory)
If already connected and registered
The following functions cannot be operated.
! SEARCH PHONE (search and connect) ! CONNECTION OPEN (connection open) ! CONNECT PHONE (connect phone) ! SET PHONE (registering phone)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the playback display, press
BAND/ESC.
! DEVICE INFO is the same as that of the Blue-
tooth audio. (Refer to Displaying BD (Bluetooth Device) address on page 35.)
! If a cellular phone is connected to this unit via
Bluetooth wireless technology with HSP (Head Set Profile), CLEAR MEMORY and NUMBER DIAL cannot be selected.
! If you do not operate functions other than
SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN, CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER, DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL and CLEAR MEMORY within about 30 seconds,
the display automatically returns to the ordin­ary display.
Connecting a cellular phone
Searching for available cellular phones
1 Use MULTI-CONTROL to select SEARCH PHONE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to search for
English
available cellular phones.
While searching, SEARCHING flashes. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, device name or NAME NOT FOUND (if names cannot be ob­tained) is displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a device name you want to connect.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, CONNECTING flashes. To complete the connection, check the device name (PIONEER BT UNIT) and enter the link code on your cellular phone. If the connection is established, CONNECTED is displayed.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 29.
Using a cellular phone to initiate a connection
1 Use MULTI-CONTROL to select CONNECTION OPEN in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. ALWAYS WAITING flashes and the unit is
now on standby for connection from a cellular phone.
3 Use cellular phone to connect to this unit.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 29.
En
37
Page 38
Section
06
Available accessories
Disconnecting a cellular phone
1 Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu.
Device name of the connected phone appears in the display.
2 Press MULTI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit.
After disconnection is completed, DISCONNECTED is displayed.
Registering a connected cellular phone
1 Use MULTI-CONTROL to select SET PHONE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a regis­tration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # As you select each assignment, you can see whether or not a phone is already registered. If the assignment is empty, NO DATA is displayed. If the assignment is already taken, the device name appears. To replace an assignment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see Deleting a re- gistered phone on this page.
4 Press MULTI-CONTROL to register the currently connected phone.
When registration is completed, REG COMPLETED is displayed.
# If the registration fails, REG ERROR is dis- played. In this case, return to step 1 and try again.
Deleting a registered phone
1 Use MULTI-CONTROL to select DELETE PHONE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a regis­tration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If the assignment is empty, NO DATA is dis- played and operation is not possible.
4 Press MULTI-CONTROL to show the con­firmation display.
5 Turn MULTI-CONTROL to select DELETE OK? :YES.
The phone being deleted is now on standby.
# To cancel, select DELETE OK? :NO.
6 Press MULTI-CONTROL to delete the phone.
After the phone is deleted, DELETED is dis­played.
Connecting to a registered cellular phone
Connecting to a registered phone manually
1 Use MULTI-CONTROL to select CONNECT PHONE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a regis­tration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
38
En
Page 39
Available accessories
Section
06
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If the assignment is empty, NO DATA is dis- played and operation is not possible.
4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, CONNECTING is displayed. After the connection is completed, CONNECTED is displayed.
Connecting to a registered phone automatically
1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO CONNECT in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic connection on.
If your cellular phone is ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit is automatically established.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again.
Using the Phone Book
Transferring entries to the Phone Book
The Phone Book can hold a total of 500 en­tries. 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3.
1 Use MULTI-CONTROL to select PH BOOK TRANSFER in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to show the con­firmation display. TRANSFER :YES appears in the display.
3 Press MULTI-CONTROL to enter in the phone book transfer standby mode.
4 Use cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instructions, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# The display indicates how many entries have
English
been transferred and the total number to be transferred.
5 DATA TRANSFERRED is displayed and phone book transfer is completed.
Calling a number in the Phone Book
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
After finding the number you want to call in the Phone Book, you can select the entry and make the call.
1 Press LIST to display the Phone Book.
2 Press MULTI-CONTROL to display ABC SEARCH.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the first letter of the name you are looking for.
4 Press MULTI-CONTROL to display an entry.
The display shows the first Phone Book entry starting with that letter (e.g. Ben, Brian and Burtwhen Bis selected).
5 Turn MULTI-CONTROL to select an entry you want to call.
6 Press MULTI-CONTROL to display a phone number.
7 Turn MULTI-CONTROL to select a phone number you want to call.
# If one phone number is entered in an entry, this operation is not available. # If you want to go back and select another entry, press BACK.
8 Press MULTI-CONTROL to make a call.
# Press and hold MULTI-CONTROL to switch to phone book delete display. For details, refer to Clearing memory on the next page.
En
39
Page 40
Section
06
Available accessories
Using the Call History
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
The 12 most recent calls made (dialled), re­ceived and missed, are stored in the Call His­tory. You can browse the Call History and call numbers from it.
1 Press LIST to display the list.
2 Turn MULTI-CONTROL to select a list. Phone book—MISSED CALLS (missed call) DIALED CALLS (dialed call) RECEIVED CALLS (received call)
# For more details about the Phone Book list, refer to Using the Phone Book on the previous page. # If no phone numbers are stored in the se­lected list, NO DATA is displayed.
3 Press MULTI-CONTROL to display a re­gistered name list.
4 Turn MULTI-CONTROL to select a phone number.
# If the number is already in the Phone Book, the name is displayed. # You can also change the phone number by pushing MULTI-CONTROL up or down.
5 Press MULTI-CONTROL to make a call.
# For an international call, press and hold
MULTI-CONTROL to add + to the phone number.
Making a call by entering phone number
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
1 Use MULTI-CONTROL to select NUMBER DIAL in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the number input screen.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a num­ber.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
4 Press MULTI-CONTROL to move the cur­sor to the next position.
# Up to 24 digits can be entered.
5 When you completed entering the number, press and hold MULTI-CONTROL to make a call.
Call confirmation appears.
# If a 24-digit phone number is entered, press
MULTI-CONTROL. And then press and hold MULTI-CONTROL to make a call.
Clearing memory
1 Use MULTI-CONTROL to select CLEAR MEMORY in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Turn MULTI-CONTROL to select an item. PHONE BOOK (phone book)MISSED
(missed call history)DIALED (dialled call history)RECEIVED (received call history) ALL (delete all memory)
# If you want to clear the Phone Book and dialled/received/missed call history list, select ALL. # If guest phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology, PHONE BOOK cannot be selected.
4 Press MULTI-CONTROL to determine the item that you want to delete.
5 Turn MULTI-CONTROL to select CLEAR MEMORY:YES.
Clearing memory is now on standby.
# To cancel, select CLEAR MEMORY:NO.
40
En
Page 41
Available accessories
Section
06
6 Press MULTI-CONTROL to clear the memory.
While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, CLEARED is displayed.
Setting automatic rejecting
1 Use MULTI-CONTROL to select REFUSE CALLS in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press
MULTI-CONTROL again.
Setting automatic answering
1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO ANSWER in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic answering on.
# To turn automatic answering function off, press MULTI-CONTROL again.
Switching the ring tone
1 Use MULTI-CONTROL to select RING TONE in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, press
MULTI-CONTROL again.
Echo canceling and noise reduction
1 Use MULTI-CONTROL to select ECHO CANCEL in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn echo can­celing on.
# To turn echo canceling off, press
MULTI-CONTROL again.
English
XM tuner
Listening to XM Satellite Radio
You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the XM tuners operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuners operation manual. ! With this unit, you can operate two addi-
tional functions: XM channel direct selec­tion and preset channel list.
% Select an XM band.
Press BAND/ESC.
# Band can be selected from XM-1, XM-2 or XM-3.
% Select a channel. Push MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can increase or decrease channel num­ber continuously. # You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.)
Switching the XM display
% Press DISP to switch the XM display.
Storing and recalling broadcast stations
You can easily store up to six broadcast sta­tions for later recall. ! Six stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
En
41
Page 42
Section
06
Available accessories
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected station in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store. The XM preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Note
You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Switching the XM channel select mode
You have two methods for selecting a channel: by number and by category. When selecting by number, channels in any category can be selected. Select by category to narrow your search down to only channels in a particular category.
% Press SAT MODE repeatedly to select the desired channel select setting. MODE CH NUMBER (channel number select
setting)MODE CATEGORY (channel cate­gory select setting)
# If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the channel display.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Selecting a channel in the channel category
1 Select the channel select settings to MODE CATEGORY.
Refer to Switching the XM channel select mode on this page.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select the desired channel category.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category.
Displaying the Radio ID
Channel number select setting
If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000.
Channel category select setting
RADIO ID is provided as a channel category for displaying the ID code.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select RADIO ID from channel category.
# If you select another channel, display of the ID code is canceled. # Display of the ID code repeats displaying RADIO ID and the ID code one after the other.
SIRIUS Satellite Radio tuner
Listening to SIRIUS Satellite Radio
You can use this unit to control a SIRIUS Satel­lite Radio tuner, which is sold separately.
When the SIRIUS tuner is used together with this unit, some operations differ slightly from those described in the SIRIUS operation man­ual. This manual provides information on these points. For all other information on using the SIRIUS tuner, please refer to the SIR­IUS operation manual.
42
En
Page 43
Available accessories
Section
06
% Select a SIRIUS band.
Band can be selected from SR-1, SR-2 or SR-3.
% Select a channel.
Push MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can increase or decrease channel num­ber continuously. # You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.)
Note
It may take a few seconds before you can hear anything while this unit acquires and processes the satellite signal when you change the source to SIRIUS tuner or select a channel.
Switching the SIRIUS display
% Press DISP to switch the SIRIUS display.
Each press of DISP changes the SIRIUS dis­play in the following order: Channel nameCategory nameArtist name Song title/program titleComposer name
# You can scroll the text information to the left by pressing and holding DISP.
Storing and recalling broadcast stations
You can easily store up to six broadcast sta­tions for later recall. ! Six stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected station in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store. The SIRIUS preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected sta­tion has been stored in memory.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
English
sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Note
You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to select.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. CH SELECT MODE (channel select mode set- ting)—TEAM SETTING (team setting) GAME ALERT (game alert setting) GAME INFO (game info)
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
En
43
Page 44
Section
06
Available accessories
Selecting the SIRIUS channel select mode
You have two methods for selecting a channel: by number and by category. When selecting by number, channels in any category can be selected. Select by category to narrow your search down to only channels in a particular category.
% Press SAT MODE repeatedly to select the desired channel select setting. MODE CH NUMBER (channel number select
setting)MODE CATEGORY (channel cate­gory select setting)
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Selecting a channel in the channel category
1 Select the channel select settings to MODE CATEGORY.
Refer to Selecting a channel in the channel category on this page.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select the desired channel category.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category.
Using the Game Alert function
Only when SIR-PNR2/SIR-PNR2C is connected to this unit, you can operate this function.
This unit can alert you when games involving your favorite teams are about to start. To use this function you need in advance to set up a game alert for the teams.
Selecting teams for Game Alert
1 Use MULTI-CONTROL to select TEAM SETTING in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select a de­sired league.
4 Turn MULTI-CONTROL to select a de­sired team.
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
5 Press and hold MULTI-CONTROL to turn the game alert of the selected team on.
The game alert function will start on that team.
# When you have already made 12 team selec­tions, FULL is displayed and additional team se­lection is not possible. In this case, first delete the team selection and then try again.
6 Repeat these steps for selecting other teams.
Up to 12 teams can be selected.
Switching the Game Alert on or off
Once you made team selections, you need to turn the Game Alert function on. ! The Game Alert function is on at the default
setting.
1 Use MULTI-CONTROL to select GAME ALERT in the function menu.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to turn the Game Alert on.
The Game Alert function is now on.
# To turn the Game Alert function off, press and hold MULTI-CONTROL again.
When the game of the selected team starts
When a game of the selected team is about to start (or is currently playing) on a different sta­tion, GAME ALERT is displayed. Press and hold MULTI-CONTROL to switch to that sta­tion, and you can listen to that game.
44
En
Page 45
Available accessories
Section
06
! If you do not operate the function within
about 10 seconds, the display is automati­cally returned.
Displaying game information
If games of your selected teams are currently playing, you can display information of the games and tune to the broadcast channel. You can display information of the games while enjoying the sound from currently tun­ing station. You can also tune to the broadcast channel when you wish to.
1 Use MULTI-CONTROL to select GAME INFO in the function menu.
The game information of your selected team is displayed.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a game.
The game is displayed, followed by more de­tailed game information.
! Game score will be updated automatically.
3 Press MULTI-CONTROL to switch to that station to listen to the game.
Notes
! If you have not made any team selections,
NOT SET is displayed.
! When games involving your favorite teams are
not currently playing, NO GAME is displayed.
Displaying the Radio ID
If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000.
Note
To select CH 000, set the channel select setting to MODE CH NUMBER. About the channel select
setting, refer to Selecting the SIRIUS channel se­lect mode on the previous page.
English
Multi-CD Player
Basic Operations
You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. ! Only functions described in this manual are
supported by 50-disc multi-CD players.
! This unit is not designed to operate disc title
list functions with a 50-disc multi-CD player. For information about the disc title list func­tions, refer to Selecting discs from the disc title list on page 48.
% Select a disc
Push MULTI-CONTROL up or down.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! When multi-CD player completes preparatory
operations, READY is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, NO DISC is displayed.
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 14.
Introduction of advanced operations
You can only use COMP/DBE (compression and DBE) with a multi-CD player that supports them.
En
45
Page 46
Section
06
Available accessories
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)RANDOM (random play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause) COMP/DBE (compression and DBE) ITS PLAY (ITS play)ITS MEMORY (ITS pro- gramming)—TITLE INPUT (disc title input)
# If you do not operate functions other than
ITS MEMORY and TITLE INPUT within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display. # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to TITLE INPUT. The disc title is already recorded on the CD TEXT disc.
Function and operation
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP/DBE and TITLE INPUT operations are
basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The
REPEAT
RANDOM
SCAN
repeat play ranges of the multi-CD player are: ! MCD – Repeat all discs in the
multi-CD player
! TRACK – Repeat just the cur-
rent track
! DISC – Repeat the current disc
Refer to Playing tracks in random order on page 16.
Refer to Scanning folders and tracks on page 16.
PAUSE
TITLE INPUT
Refer to Pausing playback on page
16.
Refer to Entering disc titles on page 17.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold
BACK.
! To return to the playback display, press
BAND/ESC.
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to MCD.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range changes to DISC.
! After track or disc scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks begins again.
Using compression and bass emphasis
You can only use these functions with a multi­CD player that supports them.
COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions lets you adjust the sound playback quality of the multi-CD player.
1 Use MULTI-CONTROL to select COMP/DBE in the function menu.
# If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at­tempt to select it.
2 Turn MULTI-CONTROL to select the de­sired setting. OFFCOMP 1COMP 2OFFDBE 1 DBE 2
46
En
Page 47
Available accessories
Section
06
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from the multi-CD player magazine. After you have added your fa­vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS play and play just those selections. You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be­fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.)
Creating a playlist with ITS programming
1 Play a CD that you want to program.
Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS MEMORY in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
4 Press MULTI-CONTROL to select TRK.
5 Turn MULTI-CONTROL to select the de­sired track.
6 Press MULTI-CONTROL to select MEMORY. MEMORY COMPLETE is displayed and the
currently playing selection is added to your playlist.
# If DELETE is displayed, turn MULTI-CONTROL to display MEMORY.
Note
After data for 100 discs is stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playback from your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player begin to play.
1 Select the repeat range.
English
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS PLAY in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn ITS play on. ITS PLAY:ON appears in the display. Playback
begins of those tracks from your playlist within the previously selected MCD or DISC ranges.
# If no tracks in the current range are pro­grammed for ITS play, then EMPTY is displayed. # To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again.
Erasing a track from your ITS playlist
You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use MULTI-CONTROL.
1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS MEMORY in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
4 Press MULTI-CONTROL to select TRK.
5 Turn MULTI-CONTROL to select the de­sired track.
6 Press MULTI-CONTROL to select DELETE.
The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track begins.
# If MEMORY is displayed, turn MULTI-CONTROL to display DELETE.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, EMPTY is displayed and normal playback resumes.
En
47
Page 48
Section
06
Available accessories
Erasing a CD from your ITS playlist
You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off.
1 Play the CD that you want to delete.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS MEMORY in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
4 Press MULTI-CONTROL to select DELETE.
All tracks on the currently playing CD are de­leted from your playlist and MEMORY DELETED is displayed.
# If MEMORY is displayed, turn MULTI-CONTROL to display DELETE.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles. Then, you can easily search for and play a de­sired disc.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi­CD player. Each title can be up to 10 charac­ters long. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 17. ! Titles remain in the memory even after the
disc is removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
! After data for 100 discs is stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Displaying disc titles
You can display the text information of any disc that has the disc title entered. The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 14.
Selecting discs from the disc title list
Disc title list lets you see the list of disc titles entered in the multi-CD player and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the disc title list mode during the playback display.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired disc title.
Turn to change the disc title. Press to play.
# You can also change the disc title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also play the disc by pushing MULTI-CONTROL right. # When playing CD TEXT disc, press MULTI-CONTROL to see a list of the tracks in the selected disc. Press BACK or push MULTI-CONTROL left to return to the disc list. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display. # If no title is entered for a disc, NO DISC TITLE is displayed. # NO DISC is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine.
TV tuner
Basic Operations
You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manual. This section pro­vides information on TV operations with this unit, which differs from that described in the TV tuners operation manual.
% Select a band
Press BAND/ESC.
% Select a channel (step by step)
Push MULTI-CONTROL left or right.
48
En
Page 49
Available accessories
Section
06
% Seek tuning
Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
Notes
! Band can be selected from TV1 or TV2. ! You can cancel seek tuning by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
! If you push and hold MULTI-CONTROL left or
right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
Storing and recalling broadcast stations
You can easily store up to 12 broadcast sta­tions for later recall. ! 12 stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected station in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store.
# You can also store the station in memory by pushing and holding MULTI-CONTROL right.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
2 Use MULTI-CONTROL and select
English
FUNCTION to display BSSM.
# You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSM on. SEARCH begins to flash. While SEARCH is
flashing, the 12 strongest broadcast stations are stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list ap­pears.
# To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL again.
4 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the channel display, press BAND/ESC. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Storing the strongest broadcast stations sequentially
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
En
49
Page 50
Appendix
Additional Information
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded.
Built-in CD Player
Message Cause Action
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 The inserted disc
ERROR-22, 23 The CD format
NO AUDIO The inserted disc
TRK SKIPPED The inserted disc
PROTECT All the files on
USB audio player/USB memory
Message Cause Action
NO AUDIO No songs Transfer the audio
Dirty disc Clean disc.
Scratched disc Replace disc.
Electrical or me­chanical
does not contain any data
cannot be played back
does not contain any files that can be played back
contains WMA files that are pro­tected by DRM
the inserted disc are secured by DRM
USB memory with security en­abled is con­nected
Switch the ignition key, or switch to a different source, then back to the CD player.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable the security.
The connected
TRK SKIPPED
PROTECT All the files on
N/A USB The USB device
CHECK USB The USB connec-
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are pro­tected by Windows Media DRM 9/10
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10
connected to is not supported by this unit.
tor or USB cable is short-circuited.
The connected USB portable audio player/ USB memory consumes more than 500 mA (maximum allow­able current).
Play an audio file not protected by Windows Media DRM 9/10.
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB portable audio player/USB memory and con­nect.
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Storage Class compliant.
Confirm that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or damaged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect the com­pliant USB porta­ble audio player/ USB memory.
50
En
Page 51
Additional Information
Appendix
iPod
Message Cause Action
ERROR-19 Communication
N/A USB Old version of
ERROR-16 Old version of
ERROR-A1 CHECK USB
NO SONGS No songs Transfer the songs
STOP No songs in the
failure
iPod failure Disconnect the
iPod iPod failure Reset the iPod.
iPod iPod failure Disconnect the
iPod is not charged but op­erates correctly
current list
Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Update the iPod version.
Update the iPod version.
cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Check if the con­nection cable for iPod shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, switch the ignition key or disconnect the iPod and con­nect again.
to iPod. Select a list that
contains the songs.
English
Handling guideline of discs and player
! Use only discs featuring either of following
two logos.
! Use only conventional, fully circular discs.
Do not use shaped discs.
! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an
adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! Do not use cracked, chipped, warped, or
otherwise damaged discs as they may da­mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is
not possible.
! Do not touch the recorded surface of the
discs.
! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
! Condensation may temporarily impair the
players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ­ment, storage conditions, and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ­ment.
! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions for discs before
using them.
En
51
Page 52
Appendix
Additional Information
Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a
recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.
! Frequent loading and ejecting of a Dual
Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro­blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit.
! Please refer to the information from the
disc manufacturer for more detailed infor­mation about Dual Discs.
Compressed audio compatibility
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
Windows Media Player
! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps
to 384 kbps (VBR)
! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Compatible format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by
! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps
iTunes
®
! AAC file bought on the iTunes Music Store
(.m4p file extension): No
! Apple Lossless: No
WAV
! Compatible format: Linear PCM (LPCM),
MS ADPCM
! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD­PCM)
USB audio player/USB memory
USB audio player/USB memory compatibility
! USB version: 2.0, 1.1 and 1.0 ! USB data transfer rate: full speed ! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-
vice
! Protocol: bulk ! Minimum amount of memory: 250 MB ! Maximum amount of memory: 250 GB ! File system: FAT32 and FAT16 ! Supply current: 500 mA
Notes
! Partitioned USB memory is not compatible
with this unit.
! Depending on the kind of USB portable audio
player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly.
! This unit can play back files in the USB porta-
ble audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class. However, copyright pro­tected files that are stored in above-mentioned USB devices cannot be played back. (If the iPod is connected to this unit, file playback condition depends on the iPod specifications.)
! You cannot connect a USB portable audio
player/USB memory to this unit via a USB hub.
52
En
Page 53
1
2
5
6
Additional Information
Appendix
USB audio player/USB memory
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in direct sunlight for extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in USB portable audio player/USB memory mal­function due to the resulting high tempera­ture.
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in high temperature.
! Firmly secure the USB portable audio
player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be­come jammed under the brake or accelera­tor pedal.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files encoded with image data.
! Depending on the USB devices connected
to this unit, it may generate noise in the radio.
! Only 32 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension) or a folder name when USB por­table audio player/USB memory is selected as a source.
! The text information of some audio files
may not be correctly displayed.
! File extensions must be used properly. ! Up to 15 000 files on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! Up to 500 folders on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! Up to eight tiers directory on a USB porta-
ble audio player/USB memory can be played back.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB portable audio player/USB memory with numerous folder hierarchies.
! Do not connect anything other than the
USB portable audio player/USB memory.
! Operations may vary depending on the
kind of USB audio player and a USB mem­ory.
The sequence of audio files on USB
English
memory
For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de­pends on the player.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! 01 to 05 represent assigned folder num-
bers. 1 to 6 represent the playback se­quence. The user cannot assign folder numbers and specify the playback se­quence with this unit.
! Playback sequence of the audio file is the
same as recorded sequence in the USB de­vice.
! To specify the playback sequence, the fol-
lowing method is recommended.
1 Create the file name including numbers
that specify the playback sequence (e.g.,
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Record the folder containing files into the
USB device.
However, depending on the system environ­ment, you cannot specify the file playback sequence.
53
En
Page 54
1
2
5
6
Appendix
Additional Information
iPod
About handling the iPod
! Do not leave the iPod in direct sunlight for
extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in iPod malfunction due to the resulting high tem­perature.
! Do not leave the iPod in a high tempera-
ture.
! Connect directly the dock connector cable
to the iPod so that this unit works properly.
! Firmly secure the iPod when driving. Do
not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
! For details, refer to the iPods manuals.
About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on
Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con­necting to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod
when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is automatically changed to All when connecting the iPod to this unit.
Compressed audio files on the disc
! Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo
and Joliet file systems are both compatible with this player.
! Multi-session playback is possible. ! Compressed audio files are not compatible
with packet write data transfer.
! Only 64 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3, .m4a or .wav) or a folder name.
! Folder selection sequence or other opera-
tion may be altered depending on the en­coding or writing software.
! Regardless of the length of blank section
between the songs of original recording, compressed audio discs play with a short pause between songs.
! File extensions such as .wma, .mp3, .m4a
or .wav must be used properly.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! This unit assigns folder numbers. The user
cannot assign folder numbers.
! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.
However, a practical hierarchy of folder is less than two tiers.
! Up to 99 folders on a disc can be played
back.
54
En
Page 55
Additional Information
Appendix
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
(7 × 2 × 6-3/8 in.)
Nose ........................... 188 × 58 × 14 mm
(7-3/8 × 2-1/4 × 1/2 in.)
D
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
(7 × 2 × 6-3/8 in.)
Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm
(6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 in.)
Weight .......................................... 1.3 kg (2.9 lbs)
Audio
Maximum power output .......50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (for subwoofer) Continuous power output ...22 W × 4 (50 Hz to 15 000
Hz, 5% THD, 4 W load, both
channels driven)
Load impedance ...................... 4 W to 8 W ×4
4 W to 8 W ×2+2W ×1
Preout max output level ....... 4 V
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer):
Low
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12 dB
Mid
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12 dB
High
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12 dB
HPF:
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB to –24 dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
work)
audio) (Windows Media Player)
coded only) (.m4a) (Ver. 7.2 and earlier)
®
en-
USB
Specification .............................. USB 2.0 full speed
Supply current .......................... 500 mA
Maximum amount of memory
..................................................... 250 GB
File system .................................. FAT16, FAT32
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
audio) (Windows Media Player)
coded only) (.m4a) (Ver. 7.2 and earlier)
®
en-
FM tuner
Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network)
S/N: 30 dB)
AM tuner
Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz (10
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)
kHz)
CEA2006 Specifications
Power output ............................. 14 W RMS × 4 Channels (4
S/N ratio ....................................... 91 dBA (reference: 1 W into
W and ≦ 1 % THD+N)
4 W)
Note
Specifications and the design are subject to mod­ifications without notice due to improvements.
English
En
55
Page 56
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demp loi entière­ment. Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 59 Quelques mots sur cet appareil 59 Service après-vente des produits Pioneer 60 Visitez notre site Web 61 En cas danomalie 61 Protection de lappareil contre le vol 61
Retrait de la face avant 61Pose de la face avant 61
Quelques mots sur le mode de
démonstration 62
Utilisation et soin de la télécommande 62
Installation de la pile 62Utilisation de la télécommande 63
Utilisation de lappareil
Description de lappareil 64
Appareil central 64Télécommande 65Indications affichées 66
Opérations de base 67
Mise en service, mise hors service 67Choix dune source 67Réglage du volume 67
Syntoniseur 68
Opérations de base 68Mise en mémoire et rappel des
fréquences de stations 68
– Introduction aux opérations
avancées 68
– Mise en mémoire des fréquences les
plus puissantes 69
– Accord sur les signaux puissants 69
Lecteur de CD intégré 69
Opérations de base 69Affichage dinformations textuelles sur
le disque 70
– Choix des plages musicales à partir de
la liste des titres de plages 71
– Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 71
56
Fr
– Introduction aux opérations
avancées 72
– Sélection dune étendue de répétition
de lecture 72
– Écoute des plages musicales dans un
ordre aléatoire 72
– Examen du contenu des dossiers et des
plages 72
Pause de la lecture 73Utilisation du Sound Retriever 73Utilisation des fonctions de titre de
disque 73
Lecture de plages musicales sur le lecteur
audio portable USB/la mémoire USB 74
Opérations de base 74Affichage des informations textuelles
dun fichier audio 75
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 75
– Introduction aux opérations
avancées 75
Lecture de plages musicales sur liPod 77
Opérations de base 77Recherche dune plage musicale 77Affichage dinformations textuelles sur
liPod 78
Introduction aux opérations
avancées 78
– Lecture des plages musicales dans un
ordre aléatoire (shuffle) 79
– Lecture de toutes les plages musicales
dans un ordre aléatoire (shuffle all) 79
– Sélection de plages dans la liste
dalbums de linterprète en cours de lecture 79
– Utilisation de la fonction iPod de cet
appareil sur votre iPod 79
– Modification de la vitesse dun livre
audio 80
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 81 Réglage de léquilibre sonore 81
Page 57
Table des matières
Français
Utilisation de légaliseur 82
Rappel dune courbe dégalisation 82Réglage des courbes dégalisation 82Réglage fin de la courbe
dégalisation 83
Réglage de la correction physiologique 83 Utilisation de la sortie haut-parleur
dextrêmes graves 83
– Réglages du haut-parleur dextrêmes
graves 84 Utilisation du filtre passe-haut 84 Accentuation des graves 85 Ajustement des niveaux des sources 85
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 86 Réglage de lhorloge 86 Mise en service ou hors service du signal
sonore davertissement 86
Mise en service ou hors service de lentrée
auxiliaire 86
Mise en service ou hors service de
latténuateur de luminosité 87
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur
de haut-parleur dextrêmes graves 87
Mise en service/hors service de la fonction
démonstration des fonctions 87
Mise en service ou hors service de la
fonction Ever Scroll (défilement permanent) 88
Activation de la source BT AUDIO 88 Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 88
Affichage de la version système de
ladaptateur Bluetooth pour réparation 89
Autres fonctions Utilisation de la source AUX 90
Quelques mots sur AUX1 et AUX2 90Source AUX1: 90Source AUX2: 90
Choix de lentrée AUX comme
source 90
– Définition du titre de lentrée AUX 90
Mise en service ou hors service de laffichage
de lhorloge 90
Utilisation comme source extérieure 91
– Choix de la source extérieure comme
source 91
Utilisation de base 91Utilisation des fonctions attribuées aux
touches 1 à 6 91
Opérations avancées 91
Accessoires disponibles
Lecture de plages musicales sur liPod 92
Utilisation de base 92Affichage dinformations textuelles sur
liPod 92Recherche dune plage musicale 92Fonction et utilisation 92Lecture des plages musicales dans un
ordre aléatoire (shuffle) 93
Audio Bluetooth 93
Opérations de base 93Fonction et utilisation 94Connexion dun lecteur audio
Bluetooth 94 – Lecture de plages musicales sur un
lecteur audio Bluetooth 95
Arrêt de la lecture 95Déconnexion dun lecteur audio
Bluetooth 95 – Affichage de ladresse BD (Bluetooth
Device) 95
Téléphone Bluetooth 95
Opérations de base 95Réglage pour la téléphonie mains
libres 96
Exécution dun appel 96Prise dun appel 96Introduction aux opérations
avancées 97
57
Fr
Page 58
Table des matières
– Connexion dun téléphone
cellulaire 98
– Déconnexion dun téléphone
cellulaire 99
– Enregistrement dun téléphone
cellulaire connecté 99
– Suppression dun téléphone
enregistré 99
– Connexion à un téléphone cellulaire
enregistré 100
Utilisation de lAnnuaire 100Utilisation de lHistorique des
appels 101
– Exécution dun appel par saisie dun
numéro de téléphone 101
Effacement de la mémoire 102Paramétrage du rejet
automatique 102
– Réglage de la réponse
automatique 102
– Mise en service ou hors service de la
sonnerie 102
– Annulation décho et réduction de
bruit 103
Syntoniseur XM 103
Écoute de la radio satellite XM 103Changement de laffichage XM 103Mise en mémoire et rappel des stations
démission 103
Changement du mode de sélection du
canal XM 104
– Affichage de lID de la radio 104
Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 104
– Écoute de la radio satellite
SIRIUS 104
– Changement de laffichage
SIRIUS 105
– Mise en mémoire et rappel des stations
démission 105
– Introduction aux opérations
avancées 105
58
Fr
– Choix du mode de sélection du canal
SIRIUS 106
– Utilisation de la fonction Alerte
Match 106
– Affichage de lID de la radio 107
Lecteur de CD à chargeur 108
Opérations de base 108Utilisation des fonctions CD TEXT 108Introduction aux opérations
avancées 108
– Utilisation de la compression et de
laccentuation dynamique des graves 109
Utilisation des listes ITS 109Utilisation des fonctions de titre de
disque 111
Syntoniseur TV 111
Opérations de base 111Mise en mémoire et rappel des stations
démission 112
Mise en mémoire séquentielle des
stations les plus fortes 112
Informations complémentaires
Messages derreur 113 Conseils sur la manipulation des disques et
du lecteur 114
Disques Duaux 115 Compatibilité des formats audio
compressés 115
Lecteur audio USB/mémoire USB 116
– Compatibilité du lecteur audio USB/de
la mémoire USB 116
– Lecteur audio USB/mémoire USB 116
iPod 117
– Quelques mots sur la manipulation du
iPod 117
– Quelques mots sur les réglages de
liPod 118
Fichiers audio compressés sur un
disque 118
– Exemple de hiérarchie 118
Caractéristiques techniques 119
Page 59
Avant de commencer
Section
01
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé­rique du Nord. Son utilisation dans dautres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les procédures et les consignes de fonctionnement.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil de lhumidité. ! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Mediaimprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dau­tres pays.
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement selon lapplication utilisée pour encoder les fichiers WMA.
Quelques mots sur le MP3
La fourniture de ce produit comporte seule­ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest­à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), par diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systèmes électro­niques de distribution de contenu, telles que les applications audio payantes ou audio sur demande. Une licence indépendante est re­quise pour de telles utilisations. Pour plus de détails, veuillez consulter le site http://www.mp3licensing.com.
Quelques mots sur les fichiers AAC
Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par
®
iTunes
. iTunes est une marque commerciale déposée de Apple Inc.
Compatibilité avec un lecteur audio portable
! Contactez le fabricant pour en savoir plus
sur votre lecteur audio portable USB/la mé-
moire USB. Cet appareil correspond à la description sui­vante. Lecteur audio portable et mémoire compa-
tibles USB MSC (Mass Storage Class) Lecture des fichiers WMA, MP3, AAC et
WAV Pour des détails sur la compatibilité, reportez­vous à la page 116, Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB.
Compatibilité iPod
®
Cet appareil peut contrôler un iPod et écouter des plages musicales de liPod. ! Cet appareil peut contrôler les modèles
diPod suivants.
iPod nano
Français
59
Fr
Page 60
Section
01
Avant de commencer
iPod de cinquième génération ou ver-
sion ultérieure Pour bénéficier de performances optima­les, nous vous recommandons dutiliser la dernière version du logiciel iPod.
! Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod
Dock Connector vers USB est requis.
! Un câble dinterface CD-IU50 Pioneer est
également disponible. Pour plus de détails, consultez votre revendeur.
! Cet appareil peut contrôler les versions an-
térieures des modèles iPod avec un adapta­teur iPod Pioneer (par exemple, CD­IB100N). Dans ce cas, la plupart des fonc­tions sont essentiellement les mêmes que celles dun iPod connecté à linterface USB de cet appareil. Toutefois, les fonctions liées aux livres audio et aux podcasts ne peuvent pas être utilisées. Pour plus de détails sur le mode de fonc­tionnement avec ladaptateur iPod, repor­tez-vous à la page 92, Lecture de plages musicales sur liPod.
! iPod est une marque commerciale déposée
de Apple Inc.
À propos de la marque SAT RADIO READY
La marque SAT RADIO READY imprimée sur la face avant indique que cet appareil peut contrôler le Syntoniseur Radio Satellite (Satel­lite Radio Tuner) pour Pioneer (syntoniseur XM, ou syntoniseur satellite Sirius, vendus sé­parément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel synto­niseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur lutili­sation du syntoniseur radio satellite, reportez­vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite considéré. ! Ce système utilisera une technologie de dif-
fusion directe satellite à récepteur pour of­frir un son de grande pureté aux auditeurs,
dans leur voiture et à leur domicile, sans in­terruption sur lensemble du territoire. La radio satellite créera et rassemblera plus de 100 canaux de programmes de mu­sique, dinformations, de sports, de discus­sion et de programmes pour enfants de qualité numérique.
! “SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les
marques associées sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc.
PRÉCAUTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilité en
cas de perte de données sur le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB, même si la perte de données se produit pendant lutilisa­tion de cet appareil.
! Pioneer naccepte aucune responsabilité en
cas de perte de données sur liPod, même si la perte de données se produit pendant lutili­sation de cet appareil.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur auprès duquel vous avez acheté cet appa­reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Dans le cas où les informations né­cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
60
Fr
Page 61
Avant de commencer
Section
01
ÉTATS-UNIS
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil.
Visitez notre site Web
Consultez notre site :
http://www.pioneerelectronics.com
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor­mations pour une déclaration dassurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
En cas danomalie
En cas danomalie, consultez le distributeur ou le centre dentretien agréé Pioneer le plus proche.
Protection de lappareil contre le vol
La face avant peut être retirée pour découra­ger les vols. ! Si vous ne retirez pas la face avant de lap-
pareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement retentit.
! Vous pouvez mettre ce signal sonore da-
vertissement hors service. Reportez-vous à la page 86, Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement.
Important
! Lorsque vous retirez ou remontez la face
avant, manipulez-la doucement.
! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des tempéra-
tures élevées et de la lumière directe du soleil.
Retrait de la face avant
1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant.
2 Saisissez la face avant et retirez-la.
Pose de la face avant
1 Faites glisser la face avant vers la gau­che jusquàcequ’elle s’enclenche en posi- tion.
La face avant et lappareil central sont fixés sur le côté gauche. Assurez-vous que la face avant soit bien fixée à lappareil central.
Français
61
Fr
Page 62
Section
01
Avant de commencer
2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusquàcequ’elle soit bien en place.
# Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur lappareil central, réessayez. Nexercez au­cune force excessive sur la face avant, cela pour­rait lendommager.
tionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie.
Utilisation et soin de la télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l’ar­rière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (–). ! Lors de la première utilisation, retirez le
film qui dépasse du porte-pile.
Quelques mots sur le mode de démonstration
Cet appareil possède un mode de démonstra­tion des fonctions.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opéra­tions de mise en/hors fonction du contact dallu­mage. Le non-respect de cette consigne peut conduire au déchargement de la batterie.
Mode de démonstration des fonctions
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement quand lalimentation de cet ap­pareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Ap­puyez sur DISP pendant le fonctionnement du mode de démonstration des fonctions pour annuler ce mode. Appuyez à nouveau sur DISP pour lactiver. Rappelez-vous que si la dé- monstration des fonctions continue à fonc-
62
Fr
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consultez immédiate­ment un médecin.
PRÉCAUTION
! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la télécommande nest pas
utilisée pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manière incorrecte peut
créer un risque dexplosion. Remplacez uni­quement la pile par une pile identique ou de type équivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé-
commande, puis insérez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins­tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro­tection de lenvironnement.
Page 63
Avant de commencer
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement à la lumière directe du soleil.
Section
01
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di­recte du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou de laccélérateur.
Français
63
Fr
Page 64
Section
02
Utilisation de lappareil
Description de lappareil
Appareil central
1 Touche LIST
Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux présélectionnés selon la source.
2 Touche SOURCE/OFF
Cet appareil est mis en service en sélection­nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo­nibles.
3 Touche DISP/BACK/SCRL
Appuyez sur cette touche pour choisir un af­fichage différent. Appuyez de façon prolongée sur pour faire défiler les informations textuelles. Appuyez sur cette touche pour revenir à laf­fichage précédent quand vous utilisez le menu. Appuyez de façon prolongée sur cette tou­che pour revenir à laffichage du menu prin­cipal quand vous utilisez le menu.
4 MULTI-CONTROL
Déplacez ce bouton pour exécuter les commandes daccord manuel, avance ra­pide, retour rapide et recherche de plage
 
musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
5 Touche S.Rtrv/SAT MODE
Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction Sound Retriever. Si le syntoniseur XM ou SIRIUS est sélec­tionné comme source, appuyez sur cette touche pour changer le mode de sélection du canal.
6 Touche EJECT
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
7 Touche CLOCK
Appuyez sur cette touche pour modifier laf­fichage de lhorloge.
8 Touche SW/BASS
Appuyez sur cette touche pour passer au menu de réglage du haut-parleur dextrê­mes graves. Quand vous utilisez le menu du haut-parleur dextrêmes graves, appuyez sur cette touche pour changer de réglage. Appuyez sur cette touche de façon prolon­gée pour passer au menu daccentuation des graves. Quand vous utilisez laccentua­tion des graves, cette touche ne peut pas être utilisée.
  
64
Fr
Page 65
Utilisation de lappareil
Section
02
9 Jack dentrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)
Utilisez ce jack pour connecter un appareil auxiliaire.
a Touche DETACH
Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de lappareil central.
b Touche RPT/LOCAL
Appuyez sur cette touche pour changer lé­tendue de répétition lors de lutilisation dun CD, dun périphérique USB ou dun iPod. Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction locale quand le syntoniseur est utilisé comme source.
c Touche RDM/iPod
Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction de lec­ture aléatoire lors de lutilisation dun CD ou dun périphérique USB. Si vous utilisez un iPod, appuyez sur ce bou­ton pour lire toutes les plages de façon aléa­toire. Appuyez de façon prolongée sur cette tou­che pour mettre en service ou hors service la fonction de contrôle à distance lorsque vous utilisez un iPod relié au connecteur USB de cette unité. Si vous utilisez liPod avec un adaptateur in­terface (CD-IB100N), appuyez sur cette tou­che pour changer la fonction de lecture aléatoire.
d Touche BAND/ESC
Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM.
Appuyez sur cette touche pour revenir à laf­fichage standard quand vous utilisez le menu.
Télécommande
Le fonctionnement est le même quavec lutili­sation des touches de lappareil central.
e Touches VOLUME
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
f Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son. Pour activer le son, appuyez à nouveau sur cette touche.
g Touches a/b/c/d
Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes daccord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions.
h Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir une fonction audio.
i Touche DISP
Appuyez sur cette touche pour choisir un af­fichage différent. Appuyez de façon prolongée sur pour faire défiler les informations textuelles.
j Touche e
Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause.
k Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions.
l Touche LIST/ENTER
Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux présélectionnés selon la source.
Français
65
Fr
Page 66
Section
02
Utilisation de lappareil
Appuyez sur cette touche pour contrôler les fonctions lorsque vous utilisez le menu.
Indications affichées
1 Section daffichage principale
Affiche la gamme, la fréquence, le temps de lecture écoulé et dautres paramètres. ! Syntoniseur
La gamme et la fréquence de réception sont affichées.
! Lecteur de CD intégré, USB, iPod
Le temps de lecture écoulé et les infor­mations littérales sont affichés.
2 Indicateur S.Rtrv
Apparaît lorsque la fonction Sound Retrie­ver est en service.
3 Indicateur c
Apparaît lorsquun niveau supérieur de dos­sier ou de menu existe.
4 Indicateur
Apparaît quand on utilise la fonction liste.
5 Indicateur d
Apparaît lorsquun niveau inférieur de dos­sier ou de menu existe.
6 Indicateur
Apparaît lorsque le nom de linterprète du disque (de la plage) est affiché dans la sec­tion daffichage principal. Apparaît lorsque la recherche dun inter­prète avec la fonction de recherche de liPod est affinée.
7 Indicateur
Apparaît lorsque le nom du disque (album) saffiche dans la section daffichage princi­pale. Apparaît lorsque la recherche dun album avec la fonction de recherche de liPod est affinée.
(dossier)
(interprète)
(disque)
8 Indicateur
Apparaît lorsque le nom de la plage (plage musicale) saffiche dans la section daffi­chage principale. Apparaît lorsque la recherche dune plage musicale avec la fonction de recherche de liPod est affinée.
9 Indicateur mes graves)
Saffiche quand le haut-parleur dextrêmes graves est en fonction.
a Indicateur LOC
Apparaît lorsque laccord automatique sur une station locale est en service.
b Indicateur 5 (stéréo)
Apparaît lorsque la station sélectionnée émet en stéréo.
c Indicateur
Apparaît lorsque la fonction lecture aléa­toire est activée alors que la source iPod est sélectionnée.
d Indicateur F-REPEAT
Apparaît lorsque la fonction de répétition dun dossier est en service. Seul REPEAT saffiche lorsque la fonction de répétition est en service.
e Indicateur F-RANDOM
Apparaît lorsque la fonction de sélection aléatoire dun dossier est en service. Seul RANDOM saffiche lorsque la fonction de lecture aléatoire est en service.
f Indicateur gique)
Apparaît lorsque la correction physiologique est en service.
g Indicateur
Saffiche quand la connexion iPod est re­connue lorsque la source USB est sélectionnée.
(plage musicale)
(haut-parleur dextrê-
(lecture aléatoire)
(correction physiolo-
(connexion iPod)
66
Fr
Page 67
Utilisation de lappareil
Section
02
Opérations de base
Mise en service, mise hors service
Mise en service de lappareil
% Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil.
Mise hors tension de lappareil
% Maintenez la pression sur OFF jusquà ce que lappareil soit mis hors tension.
Choix dune source
Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter. Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à la page 69).
% Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources suivantes. XM TUNER (syntoniseur XM)SIRIUS (synto- niseur SIRIUS)—TUNER (syntoniseur) TELEVISION (télévision)COMPACT DISC
(lecteur de CD intégré)MULTI CD (lecteur de CD à chargeur)IPOD (iPod)USB (USB) EXTERNAL (source extérieure 1)EXTERNAL (source extérieure 2)AUX1 (AUX1)AUX2 (AUX2)BT AUDIO (audio BT)TELEPHONE (téléphone BT)
! Par défaut, lentrée AUX1 est en service. Met-
tez lentrée AUX1 hors service quand elle nest pas utilisée (reportez-vous à la page 86, Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire).
! Recharger le lecteur audio portable sur lali-
mentation CC du véhicule tout en le connec­tant à lentrée AUX peut générer du bruit. Dans ce cas, arrêtez de recharger.
! Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai­res avec cet appareil. Cet appareil peut contrô­ler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, lappa­reil extérieur est automatiquement affecté à la source extérieure 1 ou à la source extérieure 2 par cet appareil.
! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la
prise de commande du relais de lantenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour ré­tracter lantenne, mettez la source hors ser­vice.
Réglage du volume
% Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Français
Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée. Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée nest connecté.
L’appareil ne contient pas de disque ou de
chargeur.
L’iPod nest pas connecté à cet appareil.L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la page 86).
La source BT AUDIO est mise hors service
(reportez-vous à la page 88, Activation de la source BT AUDIO).
67
Fr
Page 68
Section
02
Utilisation de lappareil
Syntoniseur
Opérations de base
% Sélection dune bande
Appuyez sur BAND/ESC.
# La gamme peut être sélectionnée parmi FM1, FM2, FM3 ou AM.
% Accord manuel (pas par pas)
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
% Accord automatique
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. # Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Laccord auto­matique démarre dès que vous relâchez MULTI-CONTROL.
Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusquà 6 fréquences démission pour les rap­peler ultérieurement. ! Six stations par gamme peuvent être enre-
gistrées en mémoire.
1 Appuyez sur LIST.
L’écran de présélection s’affiche.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis­trer la fréquence sélectionnée en mémoire.
Tournez pour changer le numéro de présélec­tion. Appuyez de façon prolongée pour enre­gistrer.
# Vous pouvez aussi mettre la fréquence en mé­moire en poussant MULTI-CONTROL vers la droite de façon prolongée.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station désirée.
Tournez pour changer de station. Appuyez pour sélectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Appuyez sur BAND/ESC ou LIST pour revenir àl’affichage ordinaire. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste pendant environ 30 secondes, lécran revient au­tomatiquement à laffichage ordinaire.
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. BSM (mémoire des meilleures stations) LOCAL (accord automatique sur une station
locale)
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
68
Fr
Page 69
Utilisation de lappareil
Section
02
Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes
La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta­tions) vous permet denregistrer automatique­ment les six fréquences démission les plus puissantes.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner BSM dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service BSM.
Les six fréquences démission les plus puis­santes sont mémorisées dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler, appuyez de nouveau sur MULTI-CONTROL.
Accord sur les signaux puissants
L’accord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.
% Appuyez répétitivement sur LOCAL pour choisir le réglage désiré. FM : OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 LEVEL 4
AM : OFFLEVEL 1LEVEL 2 La valeur LEVEL 4 permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres va­leurs autorisent, dans lordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puis­santes.
Remarque
Vous pouvez aussi effectuer cette opération dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Lecteur de CD intégré
Opérations de base
Le lecteur de CD intégré peut lire un CD audio (CD-DA) et des fichiers audio compressé (WMA/MP3/AAC/WAV) enregistrés sur un CD­ROM. (Reportez-vous à la page 118 pour des informations sur les fichiers qui peuvent être lus.) Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 114.
% Introduisez un disque dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement.
Fente de chargement des disques
Touche EJECT
# Chargez un disque la face étiquette tour­née vers le haut.
% Éjecter un disque
Appuyez sur EJECT.
% Sélection dun dossier
Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compressé enregistré.
% Sélectionner une plage
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
% Avance ou retour rapide
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
Français
69
Fr
Page 70
Section
02
Utilisation de lappareil
# Lors de la lecture dun disque daudio compressé, aucun son nest émis pendant la­vance ou le retour rapide.
% Revenir au dossier racine
Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée.
# Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fi­chier, la lecture commence au dossier 02.
% Basculer entre les modes audio compression et CD-DA Appuyez sur BAND/ESC.
# Cette opération nest disponible que lors de la lecture de CD CD-EXTRA ou MIXED-MODE. # Si vous avez basculé entre la lecture daudio compressé et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque.
Remarques
! Le lecteur de CD intégré peut lire un CD audio
et de laudio compressé enregistré sur un CD­ROM. (Reportez-vous à la page 118 pour des informations sur les fichiers qui peuvent être lus.)
! Lisez les précautions concernant les disques
et le lecteur à la page 114.
! Après avoir introduit un CD, appuyez sur
SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré.
! Il y a par fois un délai entre la commande de
lecture dun disque et le début de lémission du son. Au moment de la lecture du format, FORMAT READ saffiche.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 113, Messa- ges derreur.
! Quand un disque CD TEXT est inséré, les titres
du disque et des plages commencent à défiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage ini­tial, les titres du disque et des plages défilent en permanence. Pour avoir plus dinforma­tions sur Ever Scroll, reportez-vous à la page 88, Mise en service ou hors service de la fonc- tion Ever Scroll (défilement permanent).
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
Affichage dinformations textuelles sur le disque
% Appuyez sur DISP pour choisir linfor- mation textuelle désirée.
Pour un CD avec un titre saisi
Temps de lecturetitre du disque
Pour les disques CD TEXT
Temps de lecturetitre du disquenom de linterprète du disquetitre de la plagenom de linterprète de la plage
Pour les disques WMA/MP3/AAC
Temps de lecturenom du dossiernom du fichiertitre de la plagenom de linterprète titre de lalbumcommentairedébit bi­naire
Pour les disques WAV
Temps de lecturenom du dossiernom du fichierfréquence déchantillonnage
Remarques
! Vous pouvez faire défiler laffichage vers la
gauche du titre en appuyant de façon prolon­gée sur DISP.
! Un CD audio qui contient des informations
telles que du texte et/ou des numéros est un disque CD TEXT.
! Si aucune information spécifique ne figure
sur un disque, aucun titre ni nom nest affi­ché.
! Selon la version de iTunes
gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in­formations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement. iTunes est une marque commerciale dépo-
sée de Apple Inc.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex­tuelles peuvent ne pas safficher correcte­ment.
®
utilisée pour enre-
70
Fr
Page 71
Utilisation de lappareil
Section
02
! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.
! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
en mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur du débit binaire.
! La fréquence déchantillonnage affichée peut
être abrégée.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez­vous à la page 88, Mise en service ou hors ser-
vice de la fonction Ever Scroll (défilement per­manent).
Choix des plages musicales à partir de la liste des titres de plages
La liste des titres de plages vous permet de voir les titres de plages sur un CD TEXT et den choisir une pour la lire.
1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des titres des plages.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de plage désiré.
Tournez pour changer de titre de plage. Ap­puyez sur lire.
# Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Vous pouvez aussi lire la plage en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. # Appuyez sur BAND/ESC ou LIST pour revenir àl’affichage ordinaire. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste pendant environ 30 secondes, lécran revient au­tomatiquement à laffichage ordinaire.
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
La fonction liste des noms des fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire.
1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers.
Les noms des fichiers et des dossiers appa­raissent sur lafficheur.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner le nom de fichier (ou nom de dos­sier) désiré.
Appuyez pour changer le nom du fichier ou du dossier.
Lorsquun fichier est sélectionné, appuyez
sur lire.
Lorsquun dossier est sélectionné, appuyez
pour afficher une liste de fichiers (ou de dossiers) dans le dossier sélectionné.
Lorsquun dossier est sélectionné, appuyez
de manière prolongée pour lire une plage
musicale dans le dossier sélectionné. # Vous pouvez aussi lire le fichier en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. # Vous pouvez aussi lire une plage musicale du dossier sélectionné en poussant MULTI-CONTROL vers la droite de façon prolon­gée. # Pour revenir à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur), appuyez sur BACK. Vous pouvez aussi effectuer cette opé­ration en poussant MULTI-CONTROL vers la gau­che. # Pour revenir au niveau le plus haut de listes, appuyez de façon prolongée sur BACK. # Appuyez sur BAND/ESC ou LIST pour revenir àl’affichage ordinaire. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste pendant environ 30 secondes, lécran revient au­tomatiquement à laffichage ordinaire.
Français
71
Fr
Page 72
Section
02
Utilisation de lappareil
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. REPEAT (répétition de la lecture)RANDOM
(lecture aléatoire)SCAN (examen du disque)PAUSE (pause)SOUND RETRIEVER (ad-
vanced sound retriever)TITLE INPUT (saisie du titre du disque)
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Si vous nutilisez pas de fonctions excepté
TITLE INPUT dans un délai denviron 30 se- condes, lécran revient automatiquement à laffichage ordinaire.
! Lors de la lecture dun disque audio
compressé ou CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur lécran de saisie de titre du disque.
! FOLDER – Répétition du dossier en cours
de lecture # Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, létendue de répétition se changera en répétition du disque. # L’exécution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide pendant TRACK (répétition de plage) change létendue de répéti­tion (disque/dossier). # Quand FOLDER (répétition de dossier) est sé- lectionné, il nest pas possible de jouer un sous­dossier de ce dossier.
Remarque
Vous pouvez aussi effectuer cette opération dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire
Les plages dune étendue de répétition sélec­tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.
% Appuyez sur RDM pour activer la lec­ture aléatoire.
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire.
# Appuyez à nouveau sur RDM pour mettre hors service la fonction lecture aléatoire.
Remarque
Vous pouvez aussi mettre en ou hors service cette fonction dans le menu qui saffiche en utili­sant MULTI-CONTROL.
Sélection dune étendue de répétition de lecture
% Appuyez répétitivement sur RPT pour choisir le réglage désiré.
! DISC – Répétition de toutes les plages ! TRACK – Répétition de la plage en cours de
lecture
72
Fr
Examen du contenu des dossiers et des plages
L’examen du disque recherche la plage à l’in- térieur de létendue de répétition sélectionnée.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner SCAN dans le menu des fonctions.
Page 73
Utilisation de lappareil
Section
02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la lecture du contenu du disque.
Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues.
3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêter la lecture du contenu du disque.
# Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez SCAN une fois encore en utilisant MULTI-CONTROL. # Lorsque lexamen du disque (dossier) est ter- miné, la lecture normale reprend.
Pause de la lecture
% Appuyez sur e (pause) sur la télécom- mande pour basculer en pause.
La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez à nouveau sur e pour désactiver la pause.
Remarque
Vous pouvez aussi mettre en ou hors service cette fonction dans le menu qui saffiche en utili­sant MULTI-CONTROL.
Utilisation des fonctions de titre de disque
Vous pouvez saisir les titres des CD et les affi­cher. La prochaine fois que vous insérez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD est affiché.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusquà 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon­gueur maximum de 10 caractères.
1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner TITLE INPUT dans le menu des fonc­tions.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de saisie du titre.
4 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir une lettre de lalphabet.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Français
Utilisation du Sound Retriever
La fonction Sound Retriever améliore automa­tiquement laudio compressé et restaure un son riche.
% Appuyez sur S.Rtrv de manière répétée pour sélectionner le réglage désiré. S. RTRV OFF (hors service)S. RTRV 1 S. RTRV 2
# S. RTRV 2 est plus efficace que S. RTRV 1.
Remarque
Vous pouvez aussi effectuer cette opération dans le menu qui saffiche en utilisant
MULTI-CONTROL.
5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla­cer le curseur sur la position suivante.
6 Après avoir saisi le titre, appuyez de façon prolongée sur MULTI-CONTROL pour le mettre en mémoire.
Remarques
! Les titres demeurent en mémoire même après
le retrait du disque de lappareil et sont rappe­lés quand le disque est réinséré.
! Après lentrée des données de 48 disques
dans la mémoire, les données pour un nou­veau disque écrasent les données les plus an­ciennes.
! Si vous connectez un lecteur de CD à char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques.
Fr
73
Page 74
Section
02
Utilisation de lappareil
! Si vous connectez à lappareil un lecteur de
CD à chargeur qui ne supporte pas la saisie de titres, vous ne pouvez pas utiliser lappareil pour entrer des titres.
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Pour des détails sur lappareil supporté, repor­tez-vous à la page 59, Compatibilité avec un lec­teur audio portable.
Opérations de base
% Sélection dun dossier
Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
% Avance ou retour rapide
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
% Sélectionner une plage
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
% Revenir au dossier racine
Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée.
Remarques
! Le fonctionnement optimal de cet appareil
peut ne pas être obtenu avec certains lecteurs audio portables USB ou certaines mémoires USB.
! Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fi-
chier, la lecture commence au dossier 02.
! Quand un lecteur audio portable USB dispo-
sant dune fonction de charge de la batterie se connecte à cet appareil et quand le contact dallumage est sur ACC ou ON, la batterie est chargée.
! Vous pouvez déconnecter le lecteur audio por-
table USB ou la mémoire USB chaque fois que vous souhaitez interrompre la lecture.
74
Fr
Page 75
Utilisation de lappareil
Section
02
! Si un lecteur audio portable USB/une mé-
moire USB est connecté(e) à cet appareil, la source est automatiquement changée en USB. Si vous nutilisez pas lappareil USB, dé­connectez-le de cet appareil. Avec certains ap­pareils USB, mettre le contact alors que lappareil USB est connecté à cet appareil peut changer la source automatiquement.
Affichage des informations textuelles dun fichier audio
% Appuyez sur DISP pour choisir linfor- mation textuelle désirée.
Pour les disques WMA/MP3/AAC
Temps de lecturenom du dossiernom du fichiertitre de la plagenom de linterprète titre de lalbumcommentairedébit bi­naire
Pour les disques WAV
Temps de lecturenom du dossiernom du fichierfréquence déchantillonnage
# Si les caractères enregistrés sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne sont pas affichés. # Si aucune information spécifique ne figure dans un fichier audio, aucun titre ni nom nest af­fiché. # L’information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correctement.
Remarques
! Vous pouvez faire défiler linformation tex-
tuelle vers la gauche en appuyant de façon prolongée sur DISP.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez­vous à la page 88, Mise en service ou hors ser-
vice de la fonction Ever Scroll (défilement per­manent).
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
L’utilisation est la même que celle du lecteur de CD intégré. (Reportez-vous à la page 71,
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers.)
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. REPEAT (répétition de la lecture)RANDOM
(lecture aléatoire)SCAN (examen du disque)PAUSE (pause)SOUND RETRIEVER (ad-
vanced sound retriever)
Fonction et utilisation
L’utilisation de REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE et SOUND RETRIEVER est essentielle-
ment la même que celle du lecteur de CD inté­gré.
Français
75
Fr
Page 76
Section
02
Utilisation de lappareil
Nom de la fonction Utilisation
Reportez-vous à la page 72,
Sélection dune étendue de ré­pétition de lecture.
Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif­fèrent de celles du lecteur de CD intégré. Les étendues de répétition de lecture du lec-
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
SOUND RETRIEVER
teur audio portable USB/de la mémoire USB sont : ! TRACK – Répétition du fi-
chier en cours de lecture seulement
! FOLDER – Répétition du
dossier en cours de lec­ture
! ALL – Répétition de tous
les fichiers
Reportez-vous à la page 72,
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire.
Reportez-vous à la page 72,
Examen du contenu des dos­siers et des plages.
Reportez-vous à la page 73, Pause de la lecture.
Reportez-vous à la page 73, Utilisation du Sound Retriever.
! Quand FOLDER est sélectionné, il nest pas
possible de jouer un sous-dossier de ce dos­sier.
! Lorsque lexamen des fichiers ou des dossiers
est terminé, la lecture normale des fichiers reprend.
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, létendue de répétition changera en ALL.
! Si pendant la répétition TRACK, vous recher-
chez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, létendue de répétition changera en FOLDER.
76
Fr
Page 77
Utilisation de lappareil
Section
02
Lecture de plages musicales sur liPod
Pour des détails sur liPod supporté, reportez­vous à la page 59, Compatibilité iPod
Opérations de base
% Avance ou retour rapide
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
% Sélectionner une piste (chapitre)
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Remarques
! Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod
Dock Connector vers USB est requis.
! Lisez les précautions relatives à liPod sur la
page 117.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil,
PIONEER (ou liPod.
! Si un message derreur tel que ERROR-19
saffiche, reportez-vous à la page 113, Messa- ges derreur.
! Quand le contact dallumage est sur ACC ou
ON, la batterie de liPod est chargée quand celui-ci est connecté à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Avant de connecter le connecteur de station
daccueil de cet appareil à liPod, déconnectez les écouteurs de liPod.
! L’iPod est mis hors service environ deux minu-
tes après que le contact dallumage est mis en position OFF (coupé).
(une coche)) saffiche sur
®
.
Recherche dune plage musicale
Les opérations à effectuer pour contrôler un iPod avec cet appareil sont conçues pour être aussi semblables que possible à celles de liPod pour faciliter son utilisation et la recher­che des plages musicales. ! Selon le nombre de fichiers sur liPod, un
certain retard peut se produire lors de laffi­chage dune liste.
! Si les caractères enregistrés sur liPod ne
sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne sont pas affichés.
1 Appuyez sur LIST pour passer au menu principal de la recherche par liste.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner une catégorie.
Tournez pour changer de catégorie, appuyez pour sélectionner. PLAYLISTS (listes de lecture)ARTISTS (inter­prètes)ALBUMS (albums)SONGS (plages musicales)PODCASTS (podcasts) GENRES (genres)COMPOSERS (composi­teurs)AUDIOBOOKS (livres audio) La liste pour la catégorie sélectionnée est affi­chée.
# Vous pouvez démarrer la lecture dans la caté­gorie sélectionnée en appuyant de façon prolon­gée sur MULTI-CONTROL. Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers la droite de façon prolon­gée. # Vous pouvez aussi changer de catégorie en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Vous pouvez aussi sélectionner la catégorie en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. # Pour revenir à la liste précédente, poussez
MULTI-CONTROL vers la gauche.
3 Répétez létape 2 pour trouver la plage musicale que vous voulez écouter.
# Pour revenir à la catégorie précédente (celle de niveau immédiatement supérieur), appuyez sur BACK. Vous pouvez aussi effectuer cette opé­ration en poussant MULTI-CONTROL vers la gau­che.
Français
77
Fr
Page 78
Section
02
Utilisation de lappareil
# Pour revenir au niveau le plus haut de catégo­ries, appuyez de façon prolongée sur BACK. # Appuyez sur BAND/ESC ou LIST pour revenir àl’affichage ordinaire. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste pendant environ 30 secondes, lécran revient au­tomatiquement à laffichage ordinaire.
Affichage dinformations textuelles sur liPod
% Appuyez sur DISP pour choisir linfor- mation textuelle désirée.
Temps de lecturetitre de la plage musicalenom de linterprètetitre de lalbum
# Si les caractères enregistrés sur liPod ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne sont pas affichés.
Remarques
! Vous pouvez faire défiler linformation tex-
tuelle vers la gauche en appuyant de façon prolongée sur DISP.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez­vous à la page 88, Mise en service ou hors ser-
vice de la fonction Ever Scroll (défilement per­manent).
distance de liPod)—PAUSE (pause) AUDIOBOOKS SPEED (vitesse du livre audio)
SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie- ver)
Fonction et utilisation
Le fonctionnement de PAUSE et SOUND RETRIEVER est fondamentalement le
même que celui de ces fonctions sur le lecteur de CD intégré.
Nom de la fonction Utilisation
Reportez-vous à la page 72,
Sélection dune étendue de ré­pétition de lecture.
Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif­fèrent de celles du lecteur de
REPEAT
PAUSE
SOUND RETRIEVER
CD intégré. Les étendues de répétition de lecture de liPod sont : ! ONE – Répétition de la
plage musicale en cours de lecture
! ALL – Répétition de toutes
les plages musicales de la liste sélectionnée
Reportez-vous à la page 73, Pause de la lecture.
Reportez-vous à la page 73, Utilisation du Sound Retriever.
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. REPEAT (répétition de la lecture)SHUFFLE
(lecture aléatoire)SHUFFLE ALL (lecture aléatoire de toutes les plages)LINK SEARCH (recherche de liaison)REMOTE (contrôle à
78
Fr
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lécran revient automati­quement à laffichage ordinaire.
Page 79
Utilisation de lappareil
Section
02
! La fonction REMOTE (contrôle à distance de
liPod) nest disponible que pour la fonction iPod nano (seconde génération).
! Lorsque REMOTE est activé, seules les fonc-
tions REMOTE et SOUND RETRIEVER sont disponibles.
Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle)
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner SHUFFLE dans le menu des fonc­tions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
! SONGS – Lecture des plages musicales
dans un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sélectionnée.
! ALBUMS – Lecture dans lordre de plages
musicales à partir dun album sélectionné au hasard.
! OFF – Annulation de la lecture aléatoire.
Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle all)
% Appuyez sur iPod pour mettre en ser­vice la lecture aléatoire de toutes les pla­ges.
Toutes les plages de liPod sont jouées dans un ordre aléatoire.
# Pour mettre la lecture aléatoire de toutes les plages hors service, mettez SHUFFLE hors service dans le menu FUNCTION.
Remarque
Vous pouvez aussi mettre cette fonction en ser­vice dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Sélection de plages dans la liste dalbums de linterprète en cours de lecture
La liste des albums de linterprète sélectionné saffiche. Vous pouvez sélectionner un album ou une plage musicale à partir du nom de lin­terprète. ! Selon le nombre de fichiers sur liPod, un
certain retard peut se produire lors de laffi­chage dune liste.
1 Maintenez la pression sur LIST pour mettre la fonction recherche de liaison en service.
Recherche les albums de linterprète et en affi­che la liste.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner un album ou une plage musicale dans la liste.
Pour plus de détails sur lopération de sélec­tion, reportez-vous à létape 2 de la page 77, Recherche dune plage musicale.
Remarque
Vous pouvez aussi mettre cette fonction en ser­vice dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil sur votre iPod
Cette fonction nest disponible que pour la fonc­tion iPod nano (seconde génération).
La fonction iPod de cet appareil peut être utili­sée sur votre iPod. Le son est audible sur les enceintes dun véhicule et les opérations peu­vent être effectuées avec votre iPod. ! Quand cette fonction est en cours dutilisa-
tion, liPod nest pas mis hors service même quand on coupe le contact. Pour le mettre hors service, utilisez liPod.
Français
79
Fr
Page 80
Section
02
Utilisation de lappareil
1 Maintenez la pression sur iPod pour mettre la fonction de contrôle à distance de liPod en service.
# Pour mettre cette fonction hors service, ap­puyez à nouveau de façon prolongée sur iPod. # Lorsque vous utilisez cette fonction, le temps de lecture et les titres ne saffichent pas sur cet appareil. # Même si cette fonction est exécutée, la fonc­tion avance/retour dune plage peut être exécutée à partir de cet appareil. # Lorsque vous utilisez cette fonction, la fonc­tion de recherche nest pas accessible sur cet ap­pareil.
2 Utilisez liPod connecté pour sélection­ner une plage musicale et la jouer.
Remarque
Vous pouvez aussi mettre en ou hors service cette fonction dans le menu qui saffiche en utili­sant MULTI-CONTROL.
Modification de la vitesse dun livre audio
Pendant lécoute dun livre audio sur un iPod, vous pouvez modifier la vitesse de lecture.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner AUDIOBOOKS SPEED dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
! FASTER – Lecture plus rapide que la vitesse
normale
! NORMAL – Lecture à la vitesse normale ! SLOWER – Lecture plus lente que la vitesse
normale
80
Fr
Page 81
Réglages sonores
Section
03
Introduction aux réglages sonores
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction audio.
Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions audio dans lordre suivant.
FADER/BALANCE (réglage d’équilibre sonore)PRESET EQUALIZER (rappel de légaliseur
graphique)EQ SETTING 1 (réglage de léga­liseur graphique)EQ SETTING 2 (réglage fin de légaliseur graphique)LOUDNESS (cor­rection physiologique)SW SETTING 1 (ré­glage en/hors service du haut-parleur dextrêmes graves)SW SETTING 2 (réglage du haut-parleur dextrêmes graves)
HIGH PASS FILTER (HPF (filtre passe-haut)) BASS BOOST (accentuation des graves) SRC LVADJUST (réglage du niveau de la
source)
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage de chaque fonction.
5 Réglez chaque fonction.
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction
audio en appuyant sur AUDIO de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Vous pouvez sélectionner le SW SETTING 2
seulement quand la sortie haut-parleur dex-
trêmes graves est activée dans SW SETTING 1.
! Si FM a été choisie comme source, vous ne
pouvez pas afficher la fonction SRC LVADJUST.
! Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lécran revient automati­quement à laffichage ordinaire.
Réglage de léquilibre sonore
Vous pouvez modifier léquilibre avant-arrière/ droite-gauche afin dobtenir un confort dé­coute idéal dans tous les sièges occupés.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FADER/BALANCE.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé­lectionner le segment que vous voulez ré­gler.
Appuyez de manière répétée sur MULTI-CONTROL pour basculer entre léquili- bre avant-arrière/droite-gauche.
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs.
L’équilibre des haut-parleurs avant-arrière peut être réglé entre FAD F15 et FAD R15. L’équilibre des haut-parleurs gauche-droit peut être réglé entre BAL L15 et BAL R15.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés. # Si le réglage de la sortie arrière est SUB W,il nest pas possible de régler léquilibre des haut­parleurs avant-arrière. Reportez-vous à la page 87, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves.
Français
81
Fr
Page 82
Section
03
Réglages sonores
Utilisation de légaliseur
L’égaliseur vous permet de corriger les carac- téristiques sonores de lintérieur du véhicule en fonction de vos goûts.
Rappel dune courbe dégalisation
Six courbes dégalisation sont enregistrées et vous pouvez les rappeler à nimporte quel mo­ment. Voici une liste des courbes dégalisa­tion.
Affichage Courbe dégalisation
POWERFUL Accentuation de la puissance
NATURAL Sonorité naturelle
VOCAL Chant
CUSTOM Correction personnelle
FLAT Absence de correction
SUPER BASS Accentuation des graves
! CUSTOM est une courbe dégalisation pré-
réglée que vous avez créée. Si vous effec­tuez des ajustements sur la courbe dégalisation, les réglages de la courbe dé­galisation sont enregistrés dans CUSTOM.
! Quand FLAT est sélectionné ni ajout ni cor-
rection nest apporté au son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dégalisation en basculant entre FLAT et une courbe dé­galisation définie.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir PRESET EQUALIZER.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner légaliseur.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Réglage des courbes dégalisation
Les courbes dégalisation définies en usine peuvent être lobjet dun réglage fin (réglage de la nuance), à lexception de la courbe FLAT.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir EQ SETTING 1.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé­lectionner le segment que vous voulez ré­gler.
Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour changer de segment dans lordre suivant :
L (bas)M (moyen)H (élevé)
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler lamplitude de la bande dégalisation.
Les valeurs +6 à –6 saffichent tandis que le ni­veau augmente ou diminue.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande et régler son amplitude. # La courbe dégalisation avec toutes les fré- quences fixées à 0 ne peut pas être réglée.
Remarque
Une courbe CUSTOM distincte peut être créée pour chaque source. (Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatique­ment placés dans les mêmes conditions dégali­sation.) Si vous effectuez des ajustements, les réglages de la courbe dégalisation sont enregis­trés dans CUSTOM.
82
Fr
Page 83
Réglages sonores
Section
03
Réglage fin de la courbe dégalisation
Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiq ues de la courbe) de chacune des gammes de fréquence actuelle­ment sélectionnée (LOW/MID/HI).
Niveau (dB)
Q=2W
Q=2N
Fréquence centrale
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir EQ SETTING 2.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé­lectionner le segment que vous voulez ré­gler.
Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour changer de segment dans lordre suivant :
GammeFréquenceFacteur Q
Fréquence (Hz)
ment placés dans les mêmes conditions dégali­sation.) Si vous effectuez des ajustements, les réglages de la courbe dégalisation sont enregis­trés dans CUSTOM.
Réglage de la correction physiologique
La correction physiologique a pour objet dac­centuer les graves et les aigus à bas niveaux découte.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir LOUDNESS.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
LOW (bas)MID (moyen)HIGH (élevé) OFF (désactivé)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Français
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler le segment sélectionné.
Gamme
LOW (bas)MID (moyen)HI (élevé)
Fréquence
Basse : 40HZ80HZ100HZ160HZ Moyenne : 200HZ500HZ1KHZ2KHZ Élevée : 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ
Facteur Q
2N1N1W2W
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarque
Une courbe CUSTOM distincte peut être créée pour chaque source. (Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatique-
Utilisation de la sortie haut­parleur dextrêmes graves
Cet appareil est équipé dune sortie haut-par­leur dextrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service. Vous pouvez également sélectionner une phase normale ou inversée.
1 Appuyez sur SW pour afficher le mode de réglage du haut-parleur dextrêmes gra­ves.
Appuyez de façon répétée sur SW pour chan­ger de mode de réglage du haut-parleur dex­trêmes graves lordre suivant : Mode de réglage SW SETTING 1 (réglage en/ hors service du haut-parleur dextrêmes gra­ves)mode de réglage SW SETTING 2 (ré­glage du haut-parleur dextrêmes graves)
Fr
83
Page 84
Section
03
Réglages sonores
2 Sélectionnez le mode de réglage SW SETTING 1.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. NORMAL (phase normale)REV (phase in-
versée)OFF (haut-parleur dextrêmes graves désactivé)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarque
Vous pouvez aussi passer à ce mode de réglage dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Réglages du haut-parleur dextrêmes graves
Lorsque la sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves est en service, vous pouvez choisir la fré­quence de coupure et régler le niveau de sortie du haut-parleur dextrêmes graves. ! Quand la sortie haut-parleur dextrêmes
graves est en service, vous pouvez sélec­tionner SW SETTING 2.
1 Appuyez sur SW pour afficher le mode de réglage du haut-parleur dextrêmes gra­ves.
Appuyez de façon répétée sur SW pour chan­ger de mode de réglage du haut-parleur dex­trêmes graves lordre suivant : Mode de réglage SW SETTING 1 (réglage en/ hors service du haut-parleur dextrêmes gra­ves)mode de réglage SW SETTING 2 (ré­glage du haut-parleur dextrêmes graves)
2 Sélectionnez le mode de réglage SW SETTING 2.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé­lectionner le segment que vous voulez ré­gler.
Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour changer de segment dans lordre suivant :
Fréquence de coupureNiveau
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler le segment sélectionné.
Fréquence de coupure
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
Niveau
Les valeurs +6 à –24 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarque
Vous pouvez aussi passer à ce mode de réglage dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Utilisation du filtre passe-haut
Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de fréquence de la sortie haut­parleur dextrêmes graves soient émis par les haut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut (HPF) en service. Seules les fré­quences supérieures à celles de la plage sé­lectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir HIGH PASS FILTER.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
OFF50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
84
Fr
Page 85
Réglages sonores
Section
03
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Accentuation des graves
La fonction accentuation des graves renforce le niveau sonore des graves.
1 Appuyez de façon prolongée sur BASS pour afficher le mode de réglage BASS BOOST.
2 Tournez MULTI-CONTROL pour régler le niveau.
Les valeurs 0 à +6 saffichent tandis que le ni­veau augmente ou diminue.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarque
Vous pouvez aussi passer à ce mode de réglage dans le menu qui saffiche en utilisant
MULTI-CONTROL.
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler le volume de la source.
Les valeurs +4 à –4 saffichent tandis que le ni­veau de la source augmente ou diminue.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarques
! Le niveau du volume AM peut également être
réglé à laide de cette fonction.
! Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à
chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
! La source extérieure 1 et la source extérieure 2
sont automatiquement réglées sur le même volume.
Français
Ajustement des niveaux des sources
L’ajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (réglage du niveau de la source) évite que ne se produi­sent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Les réglages sont basés sur le niveau du
volume FM qui lui, demeure inchangé.
1 Comparez le niveau du volume FM au niveau de la source que vous voulez régler.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir SRC LVADJUST.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
85
Fr
Page 86
Section
04
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux
1 Maintenez la pression sur SOURCE jus­quà ce que lappareil soit mis hors tension.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusquà ce que CLOCK SET apparaisse sur lécran.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir un des réglages initiaux. CLOCK SET (horloge)WARNING TONE (si-
gnal sonore davertissement) AUX1 (entrée auxiliaire 1)AUX2 (entrée auxiliaire 2)
DIMMER (atténuateur de luminosité) SW CONTROL (sortie arrière et contrôleur de
haut-parleur dextrêmes graves) DEMO MODE (démonstration des fonctions)
EVER SCROLL (défilement permanent) BT AUDIO (audio Bluetooth) PIN CODE INPUT (saisie du code pin) BT VER INFO (informations sur la version
Bluetooth)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la télécommande. # Appuyez sur BAND/ESC pour abandonner les réglages initiaux.
# Vous ne pouvez utiliser BT AUDIO, PIN CODE INPUT et BT VER INFO que si un adap-
tateur Bluetooth (par exemple, CD-BTB200) est connecté à cet appareil.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé­lectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez régler.
Chaque fois que vous appuyez sur MULTI-CONTROL, un segment de laffichage de lhorloge est sélectionné. HeureMinute La partie sélectionnée clignote sur laffichage de lhorloge.
4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler lhorloge.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement
Si vous ne retirez pas la face avant de lappa­reil central dans les quatre secondes qui sui­vent la coupure du contact, un signal sonore davertissement retentit. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir WARNING TONE.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver le signal sonore davertissement.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour désactiver le signal sonore davertissement.
Réglage de lhorloge
Utilisez ces instructions pour régler lhorloge.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir CLOCK SET.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
# Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage précédent.
86
Fr
Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire
Les périphériques auxiliaires connectés à cet appareil peuvent être activés individuellement. Positionnez chaque source auxiliaire sur ON (en service) pour lutiliser. Pour plus dinforma­tions sur la connexion ou lutilisation des péri­phériques auxiliaires, reportez-vous à la page 90, Utilisation de la source AUX.
Page 87
Réglages initiaux
Section
04
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUX1/AUX2.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service AUX1/AUX2.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction AUX hors service.
Mise en service ou hors service de latténuateur de luminosité
Pour empêcher que lafficheur soit trop lumi­neux la nuit, sa luminosité est automatique­ment atténuée quand les phares de la voiture sont allumés. Vous pouvez mettre latténua­teur en service ou hors service.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir DIMMER.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service latténuateur de lumino­sité.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre latténuateur de luminosité hors service.
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut­parleur dextrêmes graves
La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrière) peut être utilisée pour connecter un haut-parleur pleine plage de fréquences (FULL) ou un haut-parleur dextrêmes graves (SUB W). Si vous mettez le réglage de la sortie arrière sur SUB W, vous pouvez connecter la prise de sortie arrière di­rectement à un haut-parleur dextrêmes gra­ves sans utiliser un amplificateur auxiliaire. Initialement, cet appareil est réglé pour la connexion dun haut-parleur pleine gamme (FULL).
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir SW CONTROL.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
# Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage précédent.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
SUB W (haut-parleur dextrêmes graves) FULL (haut-parleur pleine plage de fréquen-
ces)
# Quand aucun haut-parleur dextrêmes graves nest connecté à la sortie arrière, choisissez FULL. # Quand un haut-parleur dextrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage haut-parleur dextrêmes graves SUB W.
Remarques
! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si-
gnal nest émis aussi longtemps que la sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves nest pas en service (reportez-vous à la page 83, Uti-
lisation de la sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves).
! Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-
leur dextrêmes graves est repositionnée sur les réglages dusine dans le menu audio.
Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement quand lalimentation de cet ap­pareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir DEMO MODE.
Français
87
Fr
Page 88
Section
04
Réglages initiaux
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la démonstration des fonctions en service.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la démonstration des fonctions hors service.
Remarques
! Rappelez-vous que si la démonstration des
fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la bat­terie.
! Vous pouvez aussi mettre la démonstration
des fonctions en service ou hors service en appuyant sur DISP quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de détails, reportez­vous à la page 62, Quelques mots sur le mode de démonstration.
Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (défilement permanent)
Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles enregistrées défi­lent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous préférez que linformation dé­file une fois seulement.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir EVER SCROLL.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll en service.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll hors service.
Activation de la source
BT AUDIO
Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT AUDIO.
! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
si ladaptateur Bluetooth (par exemple, CD­BTB200) est connecté à cet appareil.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT AUDIO.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la source BT AUDIO en service.
# Pour mettre la source BT AUDIO hors service, appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL.
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth
Pour connecter votre téléphone cellulaire à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrer le code PIN sur votre télé­phone pour vérifier la connexion. Le code par défaut est 0000, mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction. ! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
si ladaptateur Bluetooth (par exemple, CD­BTB200) est connecté à cet appareil.
! Avec certains lecteurs audio Bluetooth,
vous devrez peut-être saisir le code PIN du lecteur audio Bluetooth avant de pouvoir configurer cet appareil pour une conne­xion.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir PIN CODE INPUT.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
# Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage précédent.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner un numéro.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
88
Fr
Page 89
Réglages initiaux
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla­cer le curseur sur la position suivante.
# Vous pouvez aussi effectuer les mêmes opéra­tions en poussant MULTI-CONTROL vers la droite.
Section
04
5 Après avoir entré le code PIN (jusquà4 chiffres), appuyez sur MULTI-CONTROL de façon prolongée.
Le code PIN peut être mémorisé dans la mémoire.
Affichage de la version système de ladaptateur Bluetooth pour réparation
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas correctement en connexion Bluetooth et où vous consulteriez votre revendeur pour le faire réparer, on pourrait vous demander dindiquer la version du système de cet appareil et celle du module Bluetooth de ladaptateur. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer. ! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
si ladaptateur Bluetooth (par exemple, CD­BTB200) est connecté à cet appareil.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT VER INFO.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
# Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage précédent.
Français
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
Version du systèmeversion du module Bluetooth
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
89
Fr
Page 90
Section
05
Autres fonctions
Utilisation de la source AUX
Deux appareils auxiliaires (magnétoscope ou appareils portables vendus séparément) peu­vent être connectés à cet appareil. Lorsque des appareils auxiliaires sont connectés, ils sont automatiquement lus en tant que sour­ces AUX et affectés à AUX1 ou AUX2. La rela­tion entre les sources AUX1 et AUX2 est expliquée ci-dessous.
Quelques mots sur AUX1 et AUX2
Deux méthodes permettent de connecter des dispositifs auxiliaires à cet appareil.
Source AUX1 :
Lors de la connexion déquipement auxiliaire avec un câble à mini prise stéréo
% Insérez la mini prise stéréo dans le jack dentrée de cet appareil.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64, Description de lappareil. Ce dispositif auxiliaire est automatiquement réglé sur AUX1.
Source AUX2 :
Pour connecter un équipement auxiliaire utili­sant un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu sé­parément)
% Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparé­ment) pour connecter cet appareil à un équipement auxiliaire disposant dune sor­tie RCA.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au mode demploi de lInterconnecteur IP-BUS­RCA. Ce dispositif auxiliaire est automatiquement réglé sur AUX2.
# Vous ne pouvez effectuer ce type de conne­xion que si le dispositif auxiliaire dispose de sor­ties RCA.
Choix de lentrée AUX comme source
% Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.
# Si le réglage auxiliaire nest pas activé, vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus de dé­tails, reportez-vous à la page 86, Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire.
Définition du titre de lentrée AUX
Vous pouvez modifier le titre affiché pour la source AUX1 ou AUX2.
1 Après avoir sélectionné AUX comme source, utilisez MULTI-CONTROL et sélec­tionnez FUNCTION pour afficher TITLE INPUT.
2 Saisissez un titre de la même façon que pour le lecteur de CD intégré.
Pour des détails sur cette opération, reportez­vous à la page 73, Saisie des titres de dis- que.
Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge
Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. ! Même quand les sources sont hors service,
lhorloge apparaît sur lafficheur.
% Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi- chage de lhorloge en service ou hors ser­vice.
Chaque pression sur CLOCK provoque laffi­chage de lhorloge ou son extinction.
# L’affichage de lhorloge disparaît momentané- ment quand une autre opération est réalisée ; il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard.
90
Fr
Page 91
Autres fonctions
Section
05
Utilisation comme source extérieure
Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai­res avec cet appareil. Cet appareil peut contrô­ler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, lappa­reil extérieur est automatiquement affecté à la source extérieure 1 ou à la source extérieure 2 par cet appareil. Le fonctionnement de base de la source exté­rieure est présenté ci-après. Les fonctions dif­fèrent suivant la source extérieure connectée. Pour plus de détails sur les fonctions, repor­tez-vous au mode demploi de la source exté­rieure.
Choix de la source extérieure comme source
% Appuyez sur SOURCE pour choisir EXTERNAL comme source.
Utilisation de base
Les fonctions attribuées aux opérations sui­vantes diffèrent suivant la source extérieure connectée. Pour plus de détails sur les fonc­tions, reportez-vous au mode demploi de la source extérieure connectée.
% Appuyez sur BAND/ESC.
% Appuyez sur BAND/ESC de façon pro-
longée.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau­che ou vers la droite.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau­che ou vers la droite et maintenez la pres­sion pendant environ une seconde puis relâchez.
% Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
Utilisation des fonctions attribuées aux touches 1 à 6
1 Appuyez sur LIST.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir 1 KEY à 6 KEY.
Tournez pour changer entre 1 KEY et 6 KEY puis appuyez.
Opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. FUNC1 (fonction 1)FUNC2 (fonction 2) FUNC3 (fonction 3)FUNC4 (fonction 4) AUTO/MANUAL (auto/manuel)
! Vous pouvez également mettre FUNC1 en
service ou hors service en appuyant sur S.Rtrv.
! Vous pouvez également mettre FUNC2 en
service ou hors service en appuyant sur RDM/iPod.
! Vous pouvez également mettre FUNC3 en
service ou hors service en appuyant sur RPT/LOCAL.
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
Français
91
Fr
Page 92
Section
06
Accessoires disponibles
Lecture de plages musicales sur liPod
Utilisation de base
Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman­der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé­parément.
% Avance ou retour rapide
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
% Sélectionner une plage
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Remarques
! Lisez les précautions relatives à liPod sur la
page 117.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil,
PIONEER (ou liPod.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 113, Messa- ges derreur.
! Quand le contact dallumage est sur ACC ou
ON, la batterie de liPod est chargée quand celui-ci est connecté à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Avant de connecter le connecteur de station
daccueil de cet appareil à liPod, déconnectez les écouteurs de liPod.
! L’iPod est mis hors service environ deux minu-
tes après que le contact dallumage est mis en position OFF (coupé).
Affichage dinformations textuelles sur liPod
L’opération est identique à celle de l’iPod connecté à linterface USB de cet appareil. (Reportez-vous à la page 78, Affichage dinfor- mations textuelles sur liPod.)
(une coche)) saffiche sur
Recherche dune plage musicale
L’opération est identique à celle de l’iPod connecté à linterface USB de cet appareil. (Reportez-vous à la page 77, Recherche dune plage musicale.) Cependant, les catégories sélectionnables sont légèrement différentes. Les catégories sé­lectionnables sont PLAYLISTS (listes de lecture)ARTISTS (inter­prètes)ALBUMS (albums)SONGS (plages musicales)GENRES (genres)
Remarque
Si une liste de lecture est sélectionnée, cet appa­reil indique dabord la liste de lecture du nom de votre iPod. Ceci joue toutes les plages de votre iPod.
Fonction et utilisation
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. REPEAT (répétition de la lecture)SHUFFLE (lecture aléatoire)—PAUSE (pause)
Fonction et utilisation
L’utilisation de REPEAT est la même que celle de liPod connecté à linterface USB de cet ap­pareil. L’utilisation de PAUSE est la même que celle du lecteur de CD intégré.
Nom de la fonction Utilisation
REPEAT
PAUSE
Reportez-vous à la page 78, Fonction et utilisation.
Reportez-vous à la page 73, Pause de la lecture.
92
Fr
Page 93
Accessoires disponibles
Section
06
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lécran revient automati­quement à laffichage ordinaire.
Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle)
% Appuyez répétitivement sur RDM pour choisir le réglage désiré.
! SONGS – Lecture des plages musicales
dans un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sélectionnée.
! ALBUMS – Lecture dans lordre de plages
musicales à partir dun album sélectionné au hasard.
! OFF – Annulation de la lecture aléatoire.
# Pour mettre la lecture aléatoire hors service,
appuyez à nouveau sur RDM.
Remarque
Vous pouvez aussi effectuer cette opération dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL.
Audio Bluetooth
Opérations de base
Si vous connectez un adaptateur Bluetooth (par exemple CD-BTB200) à cet appareil, vous pou­vez contrôler les lecteurs audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Important
! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à
cet appareil, les opérations disponibles avec cet appareil sont limitées aux deux niveaux suivants : Niveau inférieur: Seule la lecture de plages
musicales sur votre lecteur audio est pos­sible.
Niveau supérieur: Lecture, pause, sélec-
tion de plages musicales, etc. sont possi­bles (toutes les opérations illustrées dans ce mode demploi).
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar­ché, lutilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut présenter une large gamme de variations. Référez-vous au mode demploi livré avec votre lecteur audio Bluetooth ainsi quau présent mode demploi pour utiliser votre lecteur sur cet ap­pareil.
! Les informations sur les plages musicales
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent pas être affichées sur cet appareil.
! Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous autant que possible dutiliser votre téléphone cellulaire. Si vous essayez dutiliser votre télé­phone cellulaire, le signal émis par celui-ci peut générer du bruit sur la lecture de la plage musicale.
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla­ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil est coupé.
! La lecture de la plage musicale se poursuit
même si alors que vous lécoutez sur votre lecteur audio Bluetooth vous basculez vers une autre source.
% Avance ou retour rapide
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendant environ une seconde puis relâchez.
Français
93
Fr
Page 94
Section
06
Accessoires disponibles
% Sélectionner une plage
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Remarques
! Pour avoir des détails sur le mode de fonction-
nement, reportez-vous au mode demploi de ladaptateur Bluetooth. Cette section donne de brèves informations sur le fonctionnement du lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, qui diffèrent légèrement ou sont plus courtes que celles figurant dans le mode demploi de ladaptateur Bluetooth.
! Même si votre lecteur audio ne contient pas
de module Bluetooth, vous pouvez quand même le contrôler à partir de cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour contrô­ler votre lecteur audio en utilisant cet appareil, connectez un produit équipé de la technologie sans fil Bluetooth (disponible sur le marché) à votre lecteur audio et connectez un adapta­teur Bluetooth (par exemple CD-BTB200) à cet appareil.
Fonction et utilisation
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. CONNECTION OPEN (connexion ouverte) DISCONNECT AUDIO (déconnexion audio) PLAY (Lecture)STOP (Stop)PAUSE
(pause)DEVICE INFO (informations sur lap­pareil) La fonction PAUSE est identique à celle du lec­teur de CD intégré. (Reportez-vous à la page 73, Pause de la lecture.)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage ordinaire.
! Si aucun lecteur audio Bluetooth nest pas
connecté à cet appareil, CONNECTION OPEN et DEVICE INFO apparaissent dans le menu des fonctions et les autres fonctions ne sont pas disponibles.
! Si un lecteur audio Bluetooth est connecté via
un niveau supérieur, CONNECTION OPEN nest pas affiché dans le menu des fonctions et les autres fonctions sont disponibles.
! Si le lecteur audio Bluetooth est connecté via
le niveau inférieur, seuls DISCONNECT AUDIO et DEVICE INFO saffi- chent dans le menu des fonctions.
! Si vous nutilisez pas de fonctions hormis
CONNECTION OPEN et DISCONNECT AUDIO dans un délai denviron 30 secondes, lécran revient automatiquement à laffichage ordi­naire.
Connexion dun lecteur audio Bluetooth
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner CONNECTION OPEN dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou­vrir la connexion. ALWAYS WAITING saffiche. Cet appareil est
maintenant en attente de connexion à partir du lecteur audio Bluetooth. Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé pour recevoir une connexion sans fil Bluetooth, la connexion à cet appareil est établie automati­quement.
94
Fr
Page 95
Accessoires disponibles
Section
06
Remarque
Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa­reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour établir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui laccompa­gne. Reportez-vous à la page 88, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner PLAY dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour commencer la lecture.
Arrêt de la lecture
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner STOP dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar­rêter la lecture.
Déconnexion dun lecteur audio Bluetooth
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner DISCONNECT AUDIO dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé­connecter le lecteur audio Bluetooth. DISCONNECTED saffiche. Le lecteur audio
Bluetooth est maintenant déconnecté de cet appareil.
Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device)
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner DEVICE INFO dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.
Tournez pour changer de réglage.
DEVICE NAME (Nom de lappareil) BD ADDRESS (Affichage de ladresse BD
(Bluetooth Device))
Téléphone Bluetooth
Opérations de base
Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth (par exemple CD-BTB200), vous pouvez connecter un téléphone cellulaire disposant de la techno­logie sans fil Bluetooth pour effectuer des ap­pels mains libres sans fil, même pendant que vous conduisez.
Important
! Comme cet appareil est en attente dune
connexion avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa­tion avec le moteur arrêté peut entraîner lé­puisement de la batterie.
! Les opérations avancées qui requièrent votre
attention, telles que composer des numéros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Si vous devez effectuer ces opérations avancées, arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr.
Remarques
! La courbe dégalisation pour la source télé-
phone est prédéfinie.
! Quand vous sélectionnez la source téléphone,
vous pouvez utiliser seulement FADER/BALANCE (réglage de léquilibre so- nore) dans le menu audio.
Français
95
Fr
Page 96
Section
06
Accessoires disponibles
Réglage pour la téléphonie mains libres
Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie mains libres, vous devez préparer lappareil pour une utilisation avec votre téléphone cellu­laire. Ceci implique détablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre télé­phone, denregistrer votre téléphone sur lap­pareil, et de régler le niveau du volume sonore.
1 Connexion
Pour des instructions détaillées sur la conne­xion de votre téléphone à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 98, Connexion dun téléphone cellu- laire.
# Votre téléphone doit maintenant être connecté temporairement. Toutefois, pour tirer le meilleur profit de la technologie, nous vous recomman­dons denregistrer le téléphone sur cet appareil.
2 Enregistrement
Pour enregistrer votre téléphone connecté temporairement, reportez-vous à la page 99,
Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté.
3 Réglage du volume
Réglez le volume de lécouteur sur votre télé­phone cellulaire à un niveau confortable. Une fois réglé, le niveau du volume est mémorisé dans lappareil en tant que réglage par défaut.
# Le volume de la voix de lappelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du type de téléphone cellulaire. # Si la différence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de lappelant est impor­tante, le niveau de volume global peut devenir instable. # Avant de déconnecter le téléphone cellulaire de lappareil, assurez-vous de régler correctement le volume. Si le volume est réglé sur silencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellulaire, ce vo­lume reste sur silencieux après la déconnexion de votre téléphone cellulaire.
Exécution dun appel
Reconnaissance vocale
1 Appuyez sur BAND/ESC jusquà ce que VOICE DIAL apparaisse sur lafficheur. VOICE DIAL apparaît sur lafficheur. Quand VOICE DIAL ON est affiché, la fonction recon-
naissance vocale est prête.
# Si votre téléphone cellulaire ne dispose pas de la fonction reconnaissance vocale, NO VOICE DIAL saffiche sur lécran et lopéra- tion nest pas possible.
2 Prononcez le nom de votre contact.
Prise dun appel
Réponse à ou rejet dun appel entrant
% Réponse à un appel entrant
Quand un appel arrive, appuyez sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers le haut.
% Terminer un appel
Poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
% Rejet dun appel entrant
Quand un appel arrive, poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
Remarques
! Si le mode privé est sélectionné sur le télé-
phone cellulaire, la téléphonie mains libres nest pas utilisable.
! La durée estimée de lappel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
Fonctionnement dun appel en attente
% Réponse à un appel en attente
Quand un appel arrive, appuyez sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers le haut.
96
Fr
Page 97
Accessoires disponibles
Section
06
% Terminer tous les appels
Poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
% Basculer entre les appelants en attente
Appuyez sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers le haut.
% Rejet dun appel en attente
Poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
Remarques
! Pousser MULTI-CONTROL vers le bas termine
tous les appels y compris les appels en at­tente.
! Pour terminer lappel, vous et votre appelant
doivent raccrocher le téléphone.
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.
Tournez pour changer loption de menu. Ap­puyez pour sélectionner.
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec­tionner la fonction. SEARCH PHONE (recherche et connexion) CONNECTION OPEN (connexion ouverte) DISCONNECT PHONE (déconnecter le télé-
phone)CONNECT PHONE (connecter le télé­phone)SET PHONE (enregistrer le téléphone)DELETE PHONE (supprimer le té­léphone)PH BOOK TRANSFER (transfert de lannuaire)CLEAR MEMORY (effacement de la mémoire)NUMBER DIAL (appel par composition du numéro)REFUSE CALLS (ré­glage du rejet automatique) AUTO ANSWER (réglage de la réponse auto­matique)RING TONE (sélection de la sonne­rie)AUTO CONNECT (réglage de la connexion automatique)ECHO CANCEL (an-
nulation décho)DEVICE INFO (informations sur lappareil)
Si le téléphone nest pas encore connecté
Les fonctions suivantes ne peuvent pas fonc­tionner.
! DISCONNECT PHONE (déconnecter le télé-
phone)
! SET PHONE (enregistrer le téléphone) ! CLEAR MEMORY (effacement de la mé-
moire)
! NUMBER DIAL (appel par composition du
numéro)
Si le téléphone est connecté mais non en­core enregistré
Les fonctions suivantes ne peuvent pas fonc­tionner.
! SEARCH PHONE (recherche et connexion) ! CONNECTION OPEN (connexion ouverte) ! CONNECT PHONE (connecter le téléphone) ! CLEAR MEMORY (effacement de la mé-
moire)
Si le téléphone est déjà connecté et enre­gistré
Les fonctions suivantes ne peuvent pas fonc­tionner.
! SEARCH PHONE (recherche et connexion) ! CONNECTION OPEN (connexion ouverte) ! CONNECT PHONE (connecter le téléphone) ! SET PHONE (enregistrer le téléphone)
Remarques
! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en
appuyant sur FUNCTION de la télécom­mande.
! Appuyez sur BACK pour revenir à laffichage
précédent.
! Pour revenir au menu principal, appuyez de
façon prolongée sur BACK.
! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à laffi-
chage des conditions de lecture.
! La fonction DEVICE INFO est identique à celle
du lecteur audio Bluetooth. (Reportez-vous à la page 95, Affichage de ladresse BD (Blue- tooth Device).)
Français
97
Fr
Page 98
Section
06
Accessoires disponibles
! Si un téléphone cellulaire est connecté à cet
appareil via la technologie sans fil Bluetooth avec HSP (Head Set Profile), les fonctions CLEAR MEMORY et NUMBER DIAL ne peu­vent pas être sélectionnées.
! Si vous nutilisez pas de fonctions hormis
SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN, CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER, DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL et CLEAR MEMORY dans un délai denviron 30
secondes, lécran revient automatiquement à laffichage ordinaire.
Connexion dun téléphone cellulaire
Recherche des téléphones cellulaires disponibles
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner SEARCH PHONE dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour re­chercher les téléphones cellulaires disponi­bles.
Pendant la recherche, SEARCHING clignote. Quand lappareil trouve des téléphones cellu­laires équipés de la technologie sans fil Blue­tooth, le nom dappareil de ces téléphones (ou NAME NOT FOUND si le nom ne peut pas être obtenu) saffiche.
# Si lappareil ne trouve aucun téléphone cellu- laire disponible, NOT FOUND est affiché.
de liaison sur votre téléphone cellulaire. Si la connexion est établie, CONNECTED saffiche.
# Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Vous pouvez changer ce code dans les réglages initiaux. Reportez-vous à la page 88, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Utilisation dun téléphone cellulaire pour établir une connexion
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner CONNECTION OPEN dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou­vrir la connexion. ALWAYS WAITING clignote et lappareil est
maintenant en attente de connexion à partir dun téléphone cellulaire.
3 Utilisez le téléphone cellulaire pour le connecter à cet appareil.
# Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Vous pouvez changer ce code dans les réglages initiaux. Reportez-vous à la page 88, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
3 Poussez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner le nom du téléphone que vous vou­lez connecter.
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas.
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le téléphone cellulaire sélec­tionné.
Pendant la connexion, CONNECTING clignote. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de lappareil (PIONEER BT UNIT) et entrez le code
98
Fr
Page 99
Accessoires disponibles
Section
06
Déconnexion dun téléphone cellulaire
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner DISCONNECT PHONE dans le menu des fonctions.
Le nom dappareil du téléphone connecté ap­paraît sur lécran.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé­connecter un téléphone cellulaire de cet appareil.
Quand la déconnexion est réalisée, DISCONNECTED saffiche.
Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner SET PHONE dans le menu des fonc­tions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner une affectation denregistrement. P1 (téléphone utilisateur 1)P2 (téléphone utilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3) G1 (téléphone invité 1)G2 (téléphone invité
2)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Lorsque vous sélectionnez chacune des affec­tations, vous pouvez voir si un téléphone est déjà enregistré pour cette affectation ou non. Si laf­fectation est vacante, NO DATA saffiche. Si laf- fectation est déjà prise, le nom de lappareil saffiche. Pour remplacer laffectation par un nou­veau téléphone, supprimez dabord laffectation actuelle. Pour avoir plus des instructions plus dé­taillées, reportez-vous à cette page, Suppression dun téléphone enregistré.
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour en­registrer le téléphone connecté actuelle­ment.
Quand lenregistrement est terminé, REG COMPLETED saffiche.
# Si lenregistrement échoue, REG ERROR saffi- che. Dans ce cas, revenez à létape 1 et rées­sayez.
Suppression dun téléphone enregistré
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner DELETE PHONE dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner une affectation denregistrement. P1 (téléphone utilisateur 1)P2 (téléphone utilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3) G1 (téléphone invité 1)G2 (téléphone invité
2)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Si laffectation est vide, NO DATA saffiche et lopération nest pas possible.
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher lécran de confirmation.
5 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir DELETE OK? :YES.
Le téléphone en cours de suppression est maintenant en attente.
# Pour annuler, sélectionnez DELETE OK? :NO.
6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour supprimer le téléphone.
Quand le téléphone est supprimé, DELETED saffiche.
Français
99
Fr
Page 100
Section
06
Accessoires disponibles
Connexion à un téléphone cellulaire enregistré
Connexion manuelle à un téléphone enregistré
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner CONNECT PHONE dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le mode de paramétrage.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner une affectation denregistrement. P1 (téléphone utilisateur 1)P2 (téléphone utilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3) G1 (téléphone invité 1)G2 (téléphone invité
2)
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Si laffectation est vide, NO DATA saffiche et lopération nest pas possible.
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le téléphone cellulaire sélec­tionné.
Pendant la connexion, CONNECTING saffi­che. Quand la connexion est terminée, CONNECTED saffiche.
Connexion automatique à un téléphone enregistré
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner AUTO CONNECT dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la connexion automatique.
Si votre téléphone cellulaire est prêt à prendre en charge une connexion sans fil Bluetooth, la connexion à cet appareil est établie automati­quement.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour désactiver la connexion automatique.
Utilisation de lAnnuaire
Transfert des entrées dans lAnnuaire
L’Annuaire peut contenir jusqu’à 500 entrées. 300 pour lUtilisateur 1, 150 pour lUtilisateur 2 et 50 pour lUtilisateur 3.
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner PH BOOK TRANSFER dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher lécran de confirmation. TRANSFER :YES apparaît sur lafficheur.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pas­ser en mode attente de transfert dan­nuaire.
4 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef­fectuer le transfert dannuaire.
Effectuez le transfert dannuaire en utilisant le téléphone cellulaire. Pour plus de détails, réfé­rez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire.
# L’écran affiche le nombre dentrées transfé- rées et le nombre total dentrées à transférer.
5 DATA TRANSFERRED saffiche et le transfert de lannuaire est terminé.
Appel dun numéro de lAnnuaire
Important
Lorsque vous effectuez cette opération, assurez­vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main.
Après avoir trouvé dans lAnnuaire le numéro que vous voulez appeler, vous pouvez sélec­tionner lentrée et effectuer lappel.
1 Appuyez sur LIST pour afficher lAn­nuaire.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher ABC SEARCH.
100
Fr
Loading...