CD/MPS/WMA-плейер большой мощности с RDS-тюнером и
возможностью управления многодисковым CD-чейнджером
Инструкция по эксплуатации
DEH-P3630MP
DEH-P3600MP
DEH-P3600MPB
ME 20
sound.vision.soul
Содержание
Благодарим Вас за покупку этого изделия Pioneer
Пожалуйста, прочтите данную Инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как правильно рабо-
тать с Вашей моделью. Закончив чтение инструкции, положите ее на хранение в надежное ме-
сто для обращения за справочной информацией в будущем.
Установка аппарата 3
Монтажные узы «Front» «Rear» стандарта DIN 3
Передний монтажный узел стандарта DIN 3
• Установка с использованием резиновой втулки ... .3
• Снятие аппарата 3
Задний монтажный узел стандарта DIN
• Установка с использованием нарезных отверстий на
боковых сторонах аппарата 4
Прикрепление передней панели 4
Подключение аппарата 5
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации
аппарата 7
О данном аппарате 7
О данной Инструкции 7
Меры предосторожности 7
В случае неисправности 7
Функциональные возможности аппарата 7
О формате WMA 7
Защита аппарата от кражи 8
• Снятие передней панели 8
• Прикрепление передней панели 8
Средства управления 8
Головной блок 8
Включение аппарата 9
Выбор источника 9
Выключение аппарата 9
Тюнер 9
Прослушивание радиопередач 9
Введение в более сложные операции тюнера 10
Сохранение и вызов из памяти частот настройки на
радиостанции 10
Настройка на мощные сигналы 10
Сохранение в памяти частот самых мощных радиостанций 11
RDS [Система радиопередачи данных] 11
Введение в операции системы RDS 11
Переключение дисплеев RDS 12
Прием передач с PTY тревоги 12
Выбор альтернативных частот 12
• Использование операции «PI Seek» [Поиск
идентификатора программы] 12
• Использование автоматического поиска Auto
PI Seek» для предварительно настроенных станций ..12
• Ограничение радиостанций региональными
программами 12
Прием дорожно-транспортных сообщений 13
Использование функции прерывания других радиопередач
выпусками новостей 13
Список кодов PTY 14
Встроенный CD-плейер 14
Воспроизведение компакт-диска 14
Введение в более сложные операции с компакт-дисками .15
Повторное воспроизведение 15
Воспроизведение треков в случайном порядке 15
Сканирование треков компакт-диска 16
Временная приостановка воспроизведения
компакт-диска на паузу 16
Использование функций компрессии и ВМХ 16
Выбор метода поиска 16
Поиск методом скачка к каждому десятому треку на диске 17
Использование функций названия диска 17
• Ввод названий дисков 17
• Отображение названий дисков на дисплее 17
Использование функций CD TEXT 17
• Дисплейное отображение текстовых записей на дисках
CDTEXT 18
• Прокрутка текстовых записей на дисплее 18
MP3/WMA/WAV-плейеp 18
Воспроизведение файлов формата MP3/WMAWAV 18
Введение в более сложные операции встроенного
CD-плейера с файлами формата MP3WMA/WAV 19
Повторное воспроизведение 20
Воспроизведение треков в случайном порядке 20
Сканирование папок и треков 20
Временная приостановка воспроизведения файлов
формата MP3/WM/VWAV на паузу 21
Выбор метода поиска 21
Поиск методом скачка к каждому десятому треку на диске 21
Включение/выключение дисплейного отображения
дескриптора ID3 tag на диске с файлами формата
MP3/WMA 22
Отображение текстовой информации, записанной на
диске с файлами формата WAV 22
Прокрутка текстовых записей на дисплее 22
Многодисковый CD-плейер 23
Воспроизведение компакт-дисков 23
50-дисковый CD-чейнджер 23
Введение в более сложные операции многодискового
CD-плейера 23
Повторное воспроизведение 23
Воспроизведение треков в случайном порядке 24
Сканирование компакт-дисков и треков 24
Временная приостановка воспроизведения компакт-диска
на паузу 25
Использование списков воспроизведения функции «IТS» . .25
• Создание списка воспроизведения при помощи
операции ITS-программирования 25
• Проигрывание треков из Вашего списка
воспроизведения ITS 25
• Стирание трека из списка воспроизведения IТS . .25
• Стирание диска из списка воспроизведения ITS . .26
Использование функций названий дисков 26
• Ввод названий дисков 26
• Отображение названий дисков на дисплее 27
Использование функций CD TEXT 27
• Дисплейное отображение текстовых записей
на дисках CD TEXT 27
• Прокрутка текстовых записей на дисплее 27
Использование сжатия и подчеркивания басов 27
Звуковые настройки 28
Введение в звуковые настройки 28
Использование настройки баланса 28
Использование эквалайзера 28
вых сторонах корпуса аппарата). Подробнее смотрите в приведенных ниже разделах, отобража-
ющих методы установки.
Передний монтажный узел стандарта DIN
Установка с использованием резиновой втулки
Крепежная обойма
Приборная
панель
Резиновая втулка
Винт
Вставив крепежную обойму в гнездо прибор-
ной панели, выберите подходящие ушки в
соответствии с толщиной материала прибор-
ной панели и согните их.
(Устанавливайте как можно прочнее, исполь-
зуя верхние и нижние ушки. Для закрепления
сгибайте ушки под углом 90 градусов.)
Как показано на рисунке, вставляйте прилагаемые экстракционные ключи в
аппарат до тех пор, пока они со щелчком не встанут на место. Держа клю-
чи прижатыми к боковым сторонам аппарата, выньте аппарат.
3
Установка аппарата
Задний монтажный узел стандарта DIN
Установка с использованием нарезных отверстий на боковых сторонах аппарата
1. Выньте раму.
Рама
Вставьте отпирающий стержень в отверстие в нижней части рамы и тяните наружу, чтобы вынуть раму. (Когда будете снова
прикреплять раму на место, поверните ее стороной с канавкой
вниз, и прикрепите раму.)
2. Прикрепите аппарат к фабричному радиомонтажному кронштейну.
Выберите положение, в котором нарезные отверстия кронштейна
и нарезные отверстия аппарата совпадают (подогнаны друг к другу), и завинтите винты в двух местах на каждой стороне. В зависимости от формы нарезных отверстий в кронштейне используйте либо стяжные винты (5x8 мм), либо винты с плоской
поверхностью (5 x 9 мм).
Винт
Приборная панель или консоль
Фабричный радиомонтажный кронштейн
Прикрепление передней панели
Если Вы не пользуетесь функцией снятия и прикрепления передней панели, то прикрепите переднюю панель к аппарату при помощи прилагаемых крепежных винтов и защелок.
1. Прикрепите защелки к
обеим сторонам передней панели.
2 Приставьте переднюю панель
к аппарату
3. Защелкните защелки в
вертикальном положении.
4. Прикрепите переднюю панель к
аппарату при помощи крепежных
винтов.
Защелка
Крепежный
винт
4
Установка аппарата
Подключение аппарата
Примечания:
• Этот аппарат предназначен для автомобилей с 12-вольтным аккумулятором и заземлением типа «минус на
массе». Прежде чем устанавливать его в автомобиль с жилым кузовом для загородного отдыха, грузовик
или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание короткого замыкания в электрической системе обязательно отсоедините отрицательный {-)
кабель аккумулятора до начала установки.
• Обратитесь к инструкциям за сведениями о подключении усилителя мощности и других устройств, затем
надлежащим образом сделайте соединения.
• Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты проводов обмотайте их
изолентой в тех местах, где они проложены вплотную к металлическим частям автомобиля.
• Прокладывайте и закрепляйте провода таким образом, чтобы они не могли соприкасаться с движущимися
частями, такими как рычаг переключения передач, стояночный тормоз или механизм перемещения сидений. Не прокладывайте провода в местах, которые могут сильно нагреваться, например, поблизости от выпускной отдушины обогревателя. Если изоляция провода расплавляется или истирается, появляется опас-
ность короткого замыкания на массу (на корпус автомобиля).
• Не пропускайте желтый провод сквозь отверстие в моторный отсек для подключения к аккумулятору. Это
повредит изоляцию и вызовет очень опасное короткое замыкание.
• Не замыкайте провода накоротко. Если Вы сделаете это, защитный контур не сможет действовать должным
образом.
• Никогда не разрезайте изоляцию провода питания и не делайте отводы от него, чтобы подать питание на
другую аппаратуру. Допустимая токовая нагрузка провода будет превышена, что приведет к его перегреву.
• Для замены используйте только предохранитель с номиналом, указанным на гнезде для предохранителей.
Ввиду использования уникальной схемы BTPL, никогда не производите проводку таким образом, чтобы кабели АС были заземлены напрямую или чтобы отрицательные (-) кабели левой и правой АС были общими.
• Акустические системы, подключаемые к данному аппарату, должны относиться к типу АС высокой мощнос-
ти с минимальной паспортной мощностью 50 Вт и импедансом от 4 до 8 Ом. Подключение АС с иными зна-
чениями мощности и/или импеданса, чем указано здесь, может привести к тому, что АС задымятся, загорятся или выйдут из строя.
• При включении питания аппарата на выход по сине-белому проводу подается контрольный сигнал. Подклю-
чите этот провод к разъему дистанционного управления системой на внешнем усилителе мощности или к
разъему релейного управления автоматической антенной автомобиля (максимум 300 мА, 12 В постоянного
тока). Если автомобиль оборудован стекловолоконной антенной, подключите провод к разъему источника
питания автономного усилителя несущей частоты антенны.
• Когда с системой используется внешний усилитель мощности, ни в коем случае не подключайте сине-белый провод к разъему питания этого усилителя. Также не подключайте сине-белый провод к разъему питания автоматической антенны. Такое соединение может вызвать чрезмерное потребление тока и привести к
неисправности.
• Во избежание коротких замыканий покрывайте неподключенные провода изоляционной лентой. Особенно
тщательно изолируйте неиспользуемые провода акустических систем. Если провода не заизолированы, существует возможность короткого замыкания.
• Для предотвращения неправильного соединения входная сторона разъема шины IP-BUS сделана синей, а
выходная сторона - черной. Соединяйте разъемы одинакового цвета.
• Если данный аппарат устанавливают в автомобиль, у которого на замке зажигания нет позиции «АСС» [Аксессуары], красный провод следует подключить к клемме, связанной с операциями замка зажигания
«ON/OFF» [Включено/Выключено]. Если это не сделано, аккумулятор может разрядиться, когда Вы покинете автомобиль на несколько часов.
Позиция «АСС»
• Черный провод предназначен для заземления. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от заземления
устройств, работающих с большими токами, например, усилителей мощности.
Если Вы заземлите эти устройства вместе, то в случае отсоединения провода заземления существует риск
повреждения или возгорания устройств.
• Провода данного аппарата и других устройств могут иметь различные цвета, даже если выполняют одну и
ту же функцию. При подключении аппарата к другим устройствам сверяйтесь с прилагаемыми к аппаратуре инструкциями и соединяйте провода, имеющие одинаковую функцию.
Нет позиции «АСС»
5
Установка аппарата
Аппарат соответствует новым цветам проводов.
6
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
О данном аппарате
Распределение частот тюнера на данном аппарате подобрано для использования в Западной
Европе, Азии, Африке, Океании и на Среднем Востоке. При использовании в других регионах
надлежащий радиоприем, возможно, не будет обеспечиваться. Функции RDS действуют только
в районах, где есть радиостанции диапазона FM, передающие сигналы системы RDS.
О данной Инструкции
Аппарат оборудован множеством сложных функций, обеспечивающих великолепный радиоприем и управление работой. Все функции создавались с расчетом на как можно более простое использование, однако, многие из них не являются интуитивно понятными и нуждаются в пояснениях. Данная Инструкция по эксплуатации поможет Вам полностью использовать потенциал
этого аппарата и добиться максимального удовольствия от прослушивания.
Рекомендуем Вам хорошо ознакомиться с функциями, их действием и управлением, внимательно прочитав настоящую Инструкцию, прежде чем приступать к эксплуатации аппарата. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали меры предосторожности, приведенные на этой странице и в иных разделах Инструкции.
Меры предосторожности
• К днищу аппарата прикреплена предостерегающая табличка «CLASS 1
LASER PRODUCT» [Лазерное изделие 1-го класса].
• Pioneer CarStereo-Pass предназначено для использования только в Германии.
• Держите инструкцию под рукой для обращения за справочными данными по рабочим процедурам и мерам предосторожности.
• Всегда сохраняйте достаточно низкий уровень громкости, чтобы Вы могли слышать звуки внешней обстановки вокруг автомобиля.
• Защищайте аппарат от влаги.
• В случае отключения или разрядки аккумулятора содержимое памяти предварительных настроек будет
стерто и его придется программировать заново.
В случае неисправности
В том случае если аппарат не работает должным образом, обратитесь по месту покупки аппарата или на ближайшую авторизованную сервисную станцию Pioneer.
Функциональные возможности аппарата
Воспроизведение компакт-дисков
Возможно воспроизведение музыкальных дисков типа CD/CD-R/CD-RW.
Воспроизведение файлов формата МРЗ
Вы можете воспроизводить файлы МРЗ, записанные на диски CD/CD-R/CD-RW (записи стан-
дарта IS09660 Level 1/level 2).
• Факт продажи данного аппарата наделяет покупателя правом на частное, некоммерческое
использование и не дает ему явно выраженного или подразумеваемого права на какое-либо
коммерческое (т.е. создающее источник доходов) вещание (наземное, спутниковое, кабельное и/или с помощью любых иных средств) в режиме реального времени, а также на вещание/передачу данных через Интернет, внутренние корпоративные и/или иные сети, или в
иных электронных системах распространения информации, например, в системах типа «payaudio» [платные аудиоматериапы] и «audio-on-demand» [аудиоматериалы по заказу]. Коммерческое применение требует специальной лицензии. Для получения более подробной информации посетите, пожалуйста, сайт http://www.mp3licensing.com.
Воспроизведение файлов формата WMA
Данный аппарат может воспроизводить файлы формата WMA, записанные на дисках CD-
Данный аппарат может воспроизводить файлы формата WMA, записанные на дисках CD-
ROM/CD-R/CD-RW (записи в режимах линейной импульсно-кодовой модуляции (ЛИКМ)/адап-
тивной дифференциальной импульсно-кодовой модуляции MS (АДИКМ MS)).
О формате WMA
Отпечатанный на упаковочной коробке логотип Windows Media™ означает,
что данный аппарат может воспроизводить данные формата WMA.
Аббревиатура WMA расшифровывается как Windows Media Audio и относится к технологии сжатия аудиоданных, разработанной Microsoft
Corporation. WMA-данные кодируются при помощи Windows Media-плейера версии 7 или более
поздней.
Названия Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других
странах.
7
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Примечания
• С некоторыми прикладными программами, использованными для кодирования WMA-файлов, данный аппарат может работать неправильно.
• С некоторыми прикладными программами, использованными для кодирования WMA-файлов, данный аппарат может неправильно отображать названия альбомов и иную текстовую информацию.
Защита аппарата от кражи
Переднюю панель можно отсоединять от головного блока и хранить в защитном футляре, специально предусмотренном для предотвращения кражи.
• Если переднюю панель не отсоединить от головного блока в течение пяти секунд после выключения зажигания, прозвучит предупреждающий сигнал.
• Вы можете отключить этот предупреждающий сигнал. Смотрите раздел «Включение/выключение предупреждающего звукового сигнала» на странице 31.
Обратите внимание
• При отсоединении передней панели и прикреплении ее обратно никогда не применяйте силу и не беритесь рукой за дисплей и за кнопки.
• Храните переднюю панель в стороне от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Снятие передней панели
1. Нажмите кнопку «OPEN» [Открыть] для того, чтобы открыть переднюю панель.
2. Возьмитесь рукой за левую сторону передней панели и осторожно вытягивайте панель наружу. Не держите панель рукой слишком
крепко, но в то же время не уроните ее.
3. Положите переднюю панель в защитный футляр, специально предусмотренный
для безопасности.
Прикрепление передней панели
• Прикрепите переднюю панель на место, установив ее вертикально перед аппаратом и надежно защелкнув крепежные скобы.
Средства управления
Головной блок
1 Кнопка «ТА» [Дорожно-транспортные со-
общения]
Нажимайте ее для включения/выключения функции приема дорожно-транспортных сообщений.
Нажимайте и удерживайте ее нажатой для включения/выключения функции «NEWS» [Новости].
2 Кнопка «PAUSE» [Пауза]
Нажимайте ее для включения/выключения режима паузы.
3 Кнопка «LOUDNESS» [Тонкомпенсация]
Нажимайте ее для включения/выключения контура тойкомпенсации.
4 Кнопка «OPEN» [Открыть]
Нажимайте ее, чтобы открыть переднюю панель.
5 Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Последовательно нажимайте ее для выбора
функций.
6 Кнопка «AUDIO» [Звук]
Последовательно нажимайте ее для выбора различных средств управления качеством звука.
7 Кнопки
Нажимайте их для выполнения радионастройки
методом ручного поиска, быстрого перемещения
по диску в прямом или обратном направлении,
поиска треков. Кроме того, эти кнопки применяются для управления функциями.
8 Кнопка «BAND» [Диапазон радиочастот]
Последовательно нажимайте ее для выбора одного из трех диапазонов FM [Частотная модуляция (Ультракороткие волны)] и диапазонов
MW/LW [Средние/Длинные волны], а также для
отмены режима управления функциями.
9 Кнопки «1»-«6»
Нажимайте их для настройки на предварительно
настроенные радиостанции и для поиска номера
диска при использовании СО-чейнджера.
10 Кнопка «EQ» [Эквалайзер]
Последовательно нажимайте ее для выбора разных профилей настройки эквалайзера.
11 Регулятор «VOLUME» [Уровень громкости]
При нажатии на регулятор он выдвигается наружу, и его становится легче поворачивать. Для
возврата регулятора в исходное положение нужно еще раз на него нажать. При повороте в ту или
другую сторону увеличивает или уменьшает
громкость.
12 Кнопка «SOURCE» [Источник]
Аппарат включается посредством выбора источника сигнала. Последовательно нажимайте данную кнопку для циклического переключения между всеми имеющимися источниками.
13 Кнопка «DISPLAY» [Дисплей]
Последовательно нажимайте ее для выбора различных режимов дисплея.
8
Средства управления
Включение аппарата
• Для включения аппарата нажмите кнопку «SOURCE» [Источник].
Аппарат включается при выборе текущего источника сигнала.
Выбор источника
Вы можете выбрать любой источник для прослушивания. Для переключения на встроенный
CD-плейер загрузите диск в аппарат (смотрите страницу 14).
• Для выбора источника последовательно нажимайте кнопку «SOURCE».
Последовательные нажатия кнопку «SOURCE» циклически переключают аппарат между следующими источниками:
• Источник звука не будет меняться в следующих случаях:
- Когда устройство, соответствующее источнику, не подключено к данному аппарату.
- Когда в аппарат не загружен диск.
- Когда в многодисковый СО-плейер (CD-чейнджер) не вставлен магазин.
- Когда дополнительное устройство «AUX» отключено (смотрите страницу 32).
• Термин «внешнее устройство» относится к любому устройству Pioneer (в том числе и к тем, которые будут
выпускаться в будущем), которое, хотя и не совместимо в качестве источника, но позволяет управлять своими базовыми функциями с данного аппарата. Аппарат может управлять двумя внешними устройствами.
При подключении двух внешних устройств каждому из них аппарат автоматически присваивает идентификатор «внешнее устройство 1» или «внешнее устройство 2».
• Когда сине-белый провод данного аппарата подключен к разъему релейного управления автоматической антенной автомобиля, антенна выдвигается, когда включается соответствующий источник данного аппарата.
Для того чтобы втянуть антенну, выключите источник.
Выключение аппарата
• Нажмите кнопку «SOURCE» и удерживайте ее до тех пор, пока аппарат не выключится.
Тюнер
Прослушивание радиопередач
В этом разделе описаны элементарные операции,
необходимые для управления работой радио. Пояснение более сложных операций тюнера начинается ниже на этой же странице.
Функцию «AF» (поиск альтернативных частот) этого
аппарата можно включать и выключать. Для стандартной работы радионастройки функция «AF»
должна быть выключена (смотрите страницу 12).
Индикатор диапазона радиочастот
Показывает, на какой диапазон радиочастот настроен тюнер: «MW» [Средние волны], «LW»
[Длинные волны] или «FM» [Частотная модуляция].
Индикатор частоты
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
Индикатор стереофонической передачи ( )
Показывает, что на выбранной частоте ведется радиопередача в стереофоническом режиме.
1. Нажимайте кнопку «SOURCE» [Источник], чтобы выбрать тюнер.
Последовательно нажимайте кнопку «SOURCE» до тех пор, пока в качестве источника сигналов не будет выбран тюнер.
2. Отрегулируйте громкость звука при помощи регулятора «VOLUME» [Уровень
громкости].
Для повышения или понижения уровня громкости поворачивайте регулятор в ту или другую
сторону.
3. Для выбора частотного диапазона нажимайте кнопку «BAND» [Диапазон радиочастот].
Последовательно нажимайте кнопку «BAND» до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужный диапазон: поддиапазоны «F1»,«F2» или «F3» для диапазона FM или диапазоны
«MW»/«LW» [Средние/Длинные волны].
4. Для выполнения настройки вручную быстрыми короткими нажатиями последовательно нажимайте кнопку или
При каждом нажатии частота радионастройки будет поэтапно понижаться или повышаться.
5. Для выполнения настройки методом автоматического поиска нажимайте кнопку
или в течение примерно секунды, а затем отпустите.
Тюнер будет сканировать частоты до тех пор, пока не обнаружит сигнал радиовещания, достаточно мощный для хорошего приема.
9
Тюнер
• Вы можете отменить поисковую радионастройку кратковременным нажатием кнопки или
• Вы можете пропускать радиостанции, удерживая нажатой кнопку или . Поисковая радионастройка начинает действовать после того, как Вы освободите кнопку.
Примечание
• Если на выбранной частоте ведется радиопередача в стереофоническом режиме, будет светиться индикатор стереофонической передачи ( ).
• Нажимайте кнопку «FUNCTION», чтобы на дисплее менялись названия различных функций тюнера.
Последовательно нажимайте кнопку «FUNCTION» для переключения между следующими
функциями:
«BSM» [Запоминание лучших станций] - «REG» [Региональные программы] - «LOCAL» [Настройка методом поиска местных станций] - «ТА» [Режим ожидания дорожно-транспортных
сообщений] - «AF» [Альтернативные частоты] - «NEWS» [Прерывание других радиопередач
выпусками новостей]
• Для возврата к дисплею частот нажмите кнопку «BAND».
• Если выбран диапазон радиочастот MW/LW, то из всех функций тюнера Вы можете выбирать
только «BSM» или «LOCAL».
Примечание
• Если Вы не работаете с функцией в течение примерно 30 секунд, на экран автоматически возвращается
дисплей частот.
Сохранение и вызов из памяти частот настройки на радиостанции
Нажимая кнопки предварительных настроек 1 - 6 Вы можете сохранить в памяти до шести час-
тот радиовещания для того, чтобы впоследствии вызывать любую из них одним нажатием соот-
ветствующей кнопки.
• Настроившись на частоту, которую хотите сохранить в памяти, удерживайте нажатой выбранную Вами кнопку предварительной настройки 1 - 6 до тех пор, пока номер этой предварительной настройки не прекратит мигать.
Номер нажимаемой Вами кнопки сначала будет мигать в индикаторе номера предварительной настройки, а затем перейдет к непрерывному свечению. Это значит, что частота настройки на выбранную радиостанцию сохранена в памяти.
Когда Вы в следующий раз нажмете эту же кнопку предварительной настройки 1 - 6, часто-
та настройки на соответствующую радиостанцию будет вызвана из памяти.
Примечания
• В памяти можно хранить до 18 предварительных настроек радиостанций диапазона FM (по 6 для каждого
из трех поддиапазонов «FM») и до 6 предварительных настроек радиостанций диапазонов MW/LW.
• Вы можете также пользоваться кнопками и для вызова из памяти частот радиостанций, назначен-
ных на кнопки предварительных настройки 1 - 6.
Настройка на мощные сигналы
Настройка методом поиска местных радиостанций позволяет Вам настраиваться только на те
станции, которые обладают достаточно мощным сигналом для хорошего радиоприема.
Последовательно нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится
индикация «LOCAL».
2. Нажмите кнопку , чтобы включить настройку методом поиска местных станций.
На дисплее отображается чувствительность поиска местных радиостанций (например,
«LOCAL 2»),
3. Для настройки чувствительности нажимайте кнопку или
Имеется четыре уровня чувствительности для диапазона FM и два уровня для диапазонов
MW/LW.
FM: «LOCAL 1» - «LOCAL 2» - «LOCAL3» - «LOCAL4»
MW/LW: «LOCAL 1» - «LOCAL 2»
Установка «LOCAL 4» позволяет принимать только самые мощные станции, в то время как более низкие установки позволяют Вам принимать все более и более слабые станции.
4. Когда захотите вернуться к обычной поисковой настройке, нажмите кнопку ,
чтобы выключить настройку методом поиска местных станций.
На дисплее покажется индикация «LOCAL OFF» [Настройка методом поиска местных
станций выключена].
10
Тюнер
Сохранение в памяти частот самых мощных радиостанций
Функция «BSM» [Запоминание лучших станций] позволяет автоматически сохранить в памяти частоты шести мощнейших радиостанций с назначением их на кнопки предварительных
настроек 1 - 6. После сохранения станций можно настраиваться на их частоты одним нажатием соответствующих кнопок.
Последовательно нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится
индикация «BSM».
2. Нажмите кнопку , чтобы включить функцию «BSM».
Индикация «BSM» начинает мигать. Пока индикация «BSM» мигает, аппарат автоматически
сохраняет в памяти частоты шести самых мощных радиостанций с назначением их на кнопки предварительных настроек 1 - 6 в порядке мощности их сигналов. По завершении этой
операции мигание индикации «BSM» прекращается.
• Для отмены операции сохранения в памяти нажмите кнопку
Примечание
• Операция запоминания частот настройки на радиостанции при помощи функции «BSM» может заменять своими
данными те частоты настройки на радиостанции, которые Вы сохранили ранее с помощью кнопок 1 - 6.
RDS [Система радиопередачи данных]
Введение в операции системы RDS
RDS - система передачи данных вместе с сигналами обычных звуковых радиопередач диапазона FM. Эта не воспринимаемая на слух информация обеспечивает такие функции, как
название программной службы, тип программы,
режим ожидания дорожно-транспортных сообщений и автоматическая настройка, назначение
которых - помочь радиослушателям в поиске и настройке на нужные радиостанции.
Название программной службы
Показывает название передаваемой программы
Показывается на дисплее, когда тюнер настроен на радиостанцию, передающую программы
типа «ТР».
Индикатор программы новостей «NEWS» [Новости]
Показывается на дисплее, когда тюнер принимает программу новостей.
• Нажимайте кнопку «FUNCTION», чтобы на дисплее менялись названия различ-
ных функций тюнера.
Последовательно нажимайте кнопку «FUNCTION» для переключения между следующими
функциями:
«BSM» [Запоминание лучших станций] - «REG» [Региональные программы] - «LOCAL» [Настройка методом поиска местных станций] - «ТА» [Режим ожидания дорожно-транспортных
сообщений] - «AF» [Альтернативные частоты] - «NEWS» [Прерывание других источников
выпусками новхтей]
• Для возврата к дисплею частот нажмите кнопку «BAND».
• Если выбран диапазон радиочастот MW/LW, то из всех функций тюнера Вы можете выби-
рать только «BSM» или «LOCAL».
Примечания
• Если Вы не работаете с функцией в течение примерно 30 секунд, на экран автоматически возвращается
дисплей частот.
• Программы RDS могут передавать не все радиостанции.
• Такие функции RDS, как «AF» и «ТА», работают только тогда, когда Ваш тюнер настроен на радиостанцию
системы RDS.
11
RDS [Система радиопередачи данных]
Переключение дисплеев RDS
Когда Вы настроены на радиостанцию системы RDS, на дисплее отображается название ее программной службы. При желании Вы можете узнать частоту этой станции.
• Нажимайте кнопку «DISPLAY» [Дисплей].
Последовательно нажимайте кнопку «DISPLAY» для переключения между следующими ус-
тановками:
Название программной службы - Информация о РТУ - Частота
РТУ (идентификационные коды типов программ) перечислены на странице 14.
• Информация о FTY и частота текущей радиостанции демонстрируются на дисплее в течение восьми секунд.
• Если от радиостанции принимается код РТУ, равный нулю, на дисплее показывается индикация «NONE»
[Без кода]. Это указывает, что данная станция не определила свое программное содержание.
• Если принимаемый сигнал слишком слаб для того, чтобы данный аппарат мог считать код PTY, на дисплее
показывается сообщение «NO PTY» [PTY отсутствует).
Прием передач с PTY тревоги
РТУ тревоги - специальный код РТY для сообщений, связанных с такими чрезвычайными обсто-
ятельствами, как природные катастрофы. Если тюнер принимает радиокод тревоги, на дисплее
появляется индикация «ALARM» [Тревога], и громкость настраивается на уровень громкости
функции «ТА». Когда радиостанция прекращает передачу сообщения о чрезвычайных обстоятельствах, система возвращается к прежнему источнику сигналов.
• Прием сообщения о чрезвычайных обстоятельствах может быть отменен нажатием кнопки «ТА».
• Вы также можете отменить прием сообщения о чрезвычайных обстоятельствах нажатием
любой из кнопок «SOURCE», «BAND»,
Выбор альтернативных частот
Если Вы слушаете некую радиопередачу, и прием становится слабым или возникают какие-то
проблемы, аппарат автоматически отыщет другую радиостанцию этой же радиовещательной
сети, которая передает более сильный сигнал.
• По умолчанию функция «AF» [Альтернативные частоты] при включении аппарата устанавливается на значение «On» [Включена].
• Если функция >AF» включена, то во время настройки методом поиска или с использованием функции «BSM»
[Запоминание лучших станций] производится настройка только на радиостанции системы RDS.
• Когда Вы вызываете из памяти некую предварительно настроенную станцию, тюнер может заменить эту
станцию новой частотой настройки из перечня станций функции «AF». (Это возможно только при использовании предварительных настроек на поддиапазонах радиочастот «F1» или «F2».) Номер предварительной
настройки не показывается на дисплее, если данные RDS для принимаемой станции отличаются от данных
для станции, первоначально сохраненной в памяти.
• Во время поиска альтернативной частоты звук время от времени может прерываться другой программой.
• Функцию «AF» можно независимо включать и выключать для каждого из поддиапазонов частотного диапа-
зона FM.
Использование операции «PI Seek» [Поиск идентификатора программы)
Если аппарату не удается найти пригодную для приема альтернативную частоту или если Вы
слушаете некую радиопередачу, и прием становится слабым, аппарат автоматически отыщет
другую радиостанцию, передающую программу того же типа. Во время такого поиска на дисплее показывается индикация «PI SEEK», а звук отключается. Отключение звука прекращается
по завершении операции поиска «PI Seek» независимо от того, найдена ли другая радиостан-
ция или
нет.
Использование автоматического поиска «Auto PI Seek» для предварительно настроенных станций
Когда предварительно настроенные станции невозможно вызвать из памяти ввиду удаления на
большое расстояние по ходу поездки, аппарат может быть настроен на выполнение операции
поиска «PI Seek» во время вызова предварительно настроенных станций из памяти.
• Стандартной установкой по умолчанию для функции «Auto PI Seek» является «Off» [Выключено]. Смотрите раздел «Включение/выключение функции «Auto PI Seek»» на странице 31.
Когда функция «AF» применяется для автоматической перенастройки частот, эта региональная функция ограничивает выбор только теми станциями, которые передают программы данного региона.