Pioneer DEH-3UB, DEH-P4UB User Manual

Manual do proprietário
CD PLAYER
DEH-P4UB DEH-3UB
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 5 Visite o nosso website 6 Proteção da sua unidade contra roubo 6
Extração do painel frontal 7Colocação do painel frontal 7
Utilização e cuidados do controle remoto 7
Instalação da bateria 7Utilização do controle remoto 8
Funcionamento desta unidade Introdução aos botões 9
Unidade principal 9Controle remoto 10Indicação de display 11
Operações básicas 12
Ligar e desligar 12Seleção de uma fonte 12Ajuste do volume 13
Sintonizador 13
Operações básicas 13Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da memória 13
– Introdução às operações
avançadas 14
– Armazenamento das freqüências mais
fortes de transmissão 14
– Sintonia em sinais fortes 14
CD player incorporado 15
Operações básicas 15Visualização de informações de texto
no disco 15
– Seleção de faixas na lista de títulos de
faixa 16
– Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 16
– Introdução às operações
avançadas 17
2
Ptbr
– Seleção de uma série de reprodução
com repetição 17
– Reprodução de faixas em ordem
aleatória 17
Procura de pastas e faixas 17Pausa na reprodução 18Utilização da Recuperação de som 18Utilização das funções Título de
disco 18
Reprodução de músicas no áudio player
portátil USB/memória USB 19
Operações básicas 19Exibição de informações de texto de
um arquivo de áudio 19
– Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 19
– Introdução às operações
avançadas 20
Reprodução de músicas no iPod 21
Operações básicas 21Procura de uma música 21Visualização de informações de texto
no iPod 22
– Introdução às operações
avançadas 22
– Reprodução de músicas em uma
ordem aleatória (shuffle) 23
– Reprodução de todas as músicas em
uma ordem aleatória (Shuffle todas) 23
– Seleção de músicas da lista de álbuns
do artista atualmente sendo reproduzido 23
– Operação da função iPod desta
unidade no seu iPod 23
– Alteração da velocidade do
audiobook 24
Ajustes de áudio Introdução aos ajustes de áudio 25
Conteúdo
Utilização do ajuste do equilíbrio 25 Utilização do equalizador 26
– Chamada das curvas do equalizador da
memória 26
Ajuste das curvas do equalizador 26Ajuste preciso da curva do
equalizador 26
Ajuste da sonoridade 27 Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário 27
– Ajuste do alto-falante de graves
secundário 27 Utilização do filtro de alta freqüência 28 Intensificação de graves 28 Ajuste de níveis de fonte 29
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 30 Ajuste da hora 30 Ajuste do passo de sintonia FM 30 Ajuste do passo de sintonia AM 31 Ativação do som de advertência 31 Ativação do ajuste auxiliar 31 Seleção da cor de iluminação 31 Ajuste da saída traseira e do controlador do
alto-falante de graves secundário 32 Ativação da rolagem contínua 33 Ativação da fonte BT AUDIO 33 Introdução do código PIN para conexão sem
fio Bluetooth 33 Visualização da versão do sistema do
adaptador Bluetooth para reparos 34 Ajuste da cor de iluminação 34
Outras funções
Ativação ou desativação do display de
hora 35 Alternância da iluminação do botão 35 Alternância da iluminação do display 35 Utilização da fonte AUX 35
Sobre AUX, AUX1 e AUX2 36Seleção de AUX como a fonte 36Ajuste do título AUX 36
Utilização da unidade externa 36
– Seleção da unidade externa como a
fonte 36
Operações básicas 37Utilização das funções alocadas às
teclas de 1 a 6 37
Operações avançadas 37
Acessórios disponíveis Reprodução de músicas no iPod 38
Operações básicas 38Visualização de informações de texto
no iPod 38
Procura de uma música 38Função e operação 38Reprodução de músicas em uma
ordem aleatória (shuffle) 39
Áudio Bluetooth 39
Operações básicas 39Função e operação 40Conexão de um áudio player
Bluetooth 40
– Reprodução de músicas no seu áudio
player Bluetooth 40
Como parar a reprodução 41Desconexão de um áudio player
Bluetooth 41
– Visualização de endereços BD
(Dispositivo Bluetooth) 41
Telefone Bluetooth 41
Operações básicas 41Configuração de chamadas viva-
voz 42
Como fazer uma chamada 42Como receber uma chamada 42Introdução às operações
avançadas 43
Ptbr
3
Conteúdo
Conexão de um telefone celular 44Desconexão de um telefone
celular 44
– Registro de um telefone celular
conectado 45
– Exclusão de um telefone
registrado 45
– Conexão a um telefone celular
registrado 45
Utilização da Agenda de telefones 46Utilização do histórico de
chamadas 47
– Como fazer uma chamada através da
introdução de um número de telefone 47
Como apagar a memória 47Ajuste da recusa automática 48Ajuste do atendimento automático 48Ativação do toque 48Cancelamento de eco e redução de
ruído 48
Multi-CD player 48
Operações básicas 48Utilização das funções CD TEXT 49Introdução às operações
avançadas 49
– Utilização de compressão e ênfase de
graves 50
– Utilização de listas de reprodução
ITS 50
– Utilização das funções Título de
disco 52
Sintonizador de TV 52
Operações básicas 52Armazenamento e chamada das
emissoras da memória 53
– Armazenamento seqüencial das
emissoras mais fortes 53
Conexões Diagrama de conexão 56
Instalação
Montagem dianteira/traseira DIN 58 Montagem dianteira DIN 58
Instalação com bucha de borracha 58Remoção da unidade 58
Montagem traseira DIN 59
– Instalação utilizando os orifícios de
parafuso no lado do aparelho 59
Informações adicionais
Mensagens de erro 60 Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 61
Discos duais 62 Compatibilidade com compressão de
áudio 62
Áudio player USB/memória USB 62
– Compatibilidade com o áudio player
USB/memória USB 62
– Orientações de manuseio e
informações suplementares 63
iPod 64
Sobre como manusear o iPod 64Sobre os ajustes do iPod 64
Arquivos de áudio compactados no
disco 64
– Exemplo de uma hierarquia 65
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO BRASILEIRO 67
Especificações 69
4
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
TABELA: Nível de Decibéis
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escri-
tório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância de 60 cm
90 Metrô, motocicleta, tráfego de cami-
nhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadei-
ra pneumática
120 Show de banda de rock em frente às cai-
xas acústicas, trovão 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato 180 Lançamento de foguete
CUIDADO
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ /ou em outros países. ! Esta unidade pode não operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso deste pro­duto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere recei­ta), transmissão/reprodução via Internet, intra­nets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por de­manda. É necessária uma licença indepen­dente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica­dos pelo iTunes
®
. iTunes é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros pa­íses.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
5
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Compatibilidade com o áudio player portátil
! Entre em contato com o fabricante para
obter informações sobre seu áudio player
portátil USB/memória USB. Esta unidade corresponde ao seguinte: Áudio player portátil e memória compatí-
veis com USB MSC (Mass Storage Class) Reprodução de arquivos WMA, MP3, AAC
eWAV Para obter detalhes sobre compatibilidade, consulte Compatibilidade com o áudio player USB/memória USB na página 62.
Compatibilidade com iPod
DEH-P4UB pode controlar e reproduzir músi­cas em um iPod. ! DEH-P4UB pode controlar os seguintes
modelos de iPod:
iPod nano
iPod da quinta geração ou posterior
Para obter o máximo desempenho, reco-
mendamos utilizar a última versão do soft-
ware iPod. ! Ao utilizar um iPod, é necessário um cabo
proveniente do iPod com conector Dock
para USB. ! O cabo de interface da Pioneer CD-IU50
também está disponível. Para obter mais
detalhes, entre em contato com o seu for-
necedor. ! DEH-P4UB pode controlar gerações ante-
riores de modelos de iPod com um adapta-
dor iPod da Pioneer (por exemplo, CD-
-IB100N). Nesse caso, a maioria das funções
é essencialmente igual àquelas com um
iPod conectado à interface USB desta uni-
dade. No entanto, as funções relacionadas
a audiobooks e podcasts não podem ser
utilizadas.
Para obter detalhes relacionados à opera-
ção com o adaptador iPod, consulte Repro-
dução de músicas no iPod na página 38. ! iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros
países.
®
CUIDADO
! A Pioneer não se responsabilizará pela perda
dos dados no áudio player portátil USB/me­mória USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilização desta uni­dade.
! A Pioneer não se responsabilizará pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados ti­verem sido perdidos durante a utilização desta unidade.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as últimas informações sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da Web.
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído para deter o roubo. ! Se após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 31.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
6
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Extração do painel frontal
1 Pressione DETACH para soltar o painel frontal.
2 Segure o painel frontal e remova-o.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em seguran­ça.
Colocação do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe.
O painel frontal e a unidade principal são uni­dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal.
2 Pressione o lado direito do painel fron­tal até o seu total encaixe.
# Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova­mente. O painel frontal pode ser danificado se você encaixá-lo à força.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) alinhados corretamente. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime­diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V). ! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta­ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
8
Ptbr
9
abedc
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Introdução aos botões
Unidade principal
DEH-P4UB
12 3 4 5 786
DEH-3UB
   
1 Botão SRC/OFF
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
2 Botão CLOCK
Pressione para alterar para o display de hora.
3 Botão DISP/BACK/SCRL
Pressione para selecionar diferentes dis­plays. Pressione e segure para rolar pelas informa­ções de texto. Pressione para retornar ao display anterior durante a operação do menu. Pressione e segure para retornar ao menu principal durante a operação do menu.
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro­gramados dependendo da fonte.
5 Botão RPT/LOCAL
Pressione para ativar a série de reprodução com repetição, enquanto estiver utilizando o CD, o USB e o iPod (apenas para DEH-
-P4UB). Pressione para alternar para os ajustes lo­cais enquanto estiver utilizando o sintoniza­dor como a fonte.
6 Slot de carregamento de disco
Insira um disco a ser reproduzido.
7 Botão EJECT
Pressione para ejetar o disco.
8 Botão ILL
Apenas para DEH-P4UB. Pressione para selecionar várias cores de iluminação dos botões. Pressione e segure para alternar para o modo de seleção da cor de iluminação do
 
display.
9 Botão DETACH
Pressione para remover o painel frontal da unidade principal.
a MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
b Botão RDM/
Apenas para DEH-P4UB. Pressione para ativar ou desativar a função aleatória, enquanto estiver usando o CD ou USB.
/iPod
Funcionamento desta unidade
4 Botão LIST
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas-
Ptbr
9
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio­ne esse botão para reproduzir todas as fai­xas aleatoriamente (Shuffle todas). Pressione e segure para alternar para o modo de controle, enquanto estiver utilizan­do um conector USB conectado ao iPod desta unidade. Se for utilizar o iPod com um adaptador de interface (CD-IB100N), pressione para alter­nar para a função aleatória (Shuffle).
c Botão S.Rtrv
Pressione para alternar para os ajustes de recuperação de som.
d Botão SW/BASS
Pressione para alternar para o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário. Ao operar o menu do alto-falante de graves secundário, pressione para alternar entre os ajustes. Pressione e segure para alternar para o menu do intensificador de graves.
e Botão BAND/ESC
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM. Pressione para retornar ao display normal durante a operação do menu.
f Porta USB
Apenas para DEH-3UB. Utilize para conectar o áudio player/memó­ria USB. ! Ao conectar, remova a tampa da porta
USB.
! Utilize um cabo USB para conectar o
áudio player/memória USB à porta USB. Uma vez que o áudio player/memória USB é projetado para a frente na unida­de, é perigoso conectá-lo diretamente.
g Botão RDM
Apenas para DEH-3UB. Pressione para ativar ou desativar a função aleatória, enquanto estiver usando o CD ou USB.
Controle remoto
A operação é a mesma que ao utilizar os bo­tões na unidade principal.
  
h Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
i Botão MUTE
Pressione para desativar o som. Para ativar o som, pressione novamente.
j Botões a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces­so e busca por faixa. Também utilizado para controlar funções.
k Botão AUDIO
Pressione para selecionar uma função de áudio.
l Botão DISP
Pressione para selecionar diferentes dis­plays. Pressione e segure para rolar pelas informa­ções de texto.
m Botão e
Pressione para ativar ou desativar a pausa.
n Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
10
Ptbr

Funcionamento desta unidade
Seção
02
o Botão LIST/ENTER
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas­tas, lista de arquivos ou lista de canais pro­gramados dependendo da fonte. Enquanto opera o menu, pressione para controlar as funções.
Indicação de display
DEH-P4UB

DEH-3UB



1 Seção principal de visualização
Exibe a banda, freqüência, o tempo de re­produção decorrido e outros ajustes. ! Sintonizador
A banda e a freqüência são visualizadas.
! CD player incorporado, USB e iPod (ape-
nas para DEH-P4UB). O tempo de reprodução decorrido e as informações de texto são visualizados.
2 Indicador c
É visualizado quando há uma camada supe­rior da pasta ou do menu.
3 Indicador
É visualizado durante a operação da função de listagem.
4 Indicador d
É visualizado quando há uma camada infe­rior da pasta ou do menu.
5 Indicador
É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis­play. É visualizado quando o refinamento da busca por artista na função de busca do iPod é operado (apenas para DEH-P4UB).
6 Indicador
É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis­play. É visualizado quando o refinamento da busca por álbum na função de busca do iPod é operado (apenas para DEH-P4UB).
7 Indicador
É visualizado quando o nome da faixa (mú­sica) aparece na seção principal do display. É visualizado quando o refinamento da busca por música na função de busca do iPod é operado (apenas para DEH-P4UB).
8 Indicador secundário)
É visualizado quando o alto-falante de gra­ves secundário está ligado.
9 Indicador LOC
É visualizado quando a sintonia por busca local está ativada.
a Indicador
Apenas para DEH-P4UB. É visualizado enquanto a fonte iPod estiver sendo selecionada, com a função Shuffle ativada.
b Indicador F-REPEAT
É visualizado quando a repetição de pasta está ativada.
(pasta)
(artista)
(disco)
(música)
/ (alto-falante de graves
(Shuffle)
Funcionamento desta unidade
11
Ptbr
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Quando a função de repetição estiver ativa­da, apenas REPEAT será visualizado.
c Indicador F-RANDOM
É visualizado quando a função aleatória da pasta está ativada. Quando a função aleatória estiver ativada, apenas RANDOM será visualizado.
d Indicador
É visualizado quando a sonoridade está ati­vada.
e Indicador 5 (estéreo)
É visualizado quando a freqüência selecio­nada está sendo transmitida em estéreo.
f Indicador
É visualizado quando a função Recuperação de som está ativada.
g Indicador
Apenas para DEH-P4UB. É visualizado quando a conexão do iPod é reconhecida, enquanto a fonte USB estiver sendo selecionada.
/ LOUD (sonoridade)
(Recuperação de som)
(conexão de iPod)
Operações básicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SRC para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure OFF até desligar a unidade.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpo­rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 15).
% Pressione SRC várias vezes para alter­nar entre as seguintes fontes:
DEH-P4UB
TUNER (Sintonizador)TELEVISION (Televi­são)COMPACT DISC (CD player incorpora­do)MULTI CD (Multi-CD player)IPOD (iPod conectado ao adaptador de interface) USB (USB ou iPod conectado usando a entra­da USB)EXTERNAL (Unidade externa 1) EXTERNAL (Unidade externa 2)AUX1 (AUX1)AUX2 (AUX2)BT AUDIO (Áudio BT)TELEPHONE (Telefone BT)
DEH-3UB
TUNER (Sintonizador)COMPACT DISC (CD player incorporado)USB (USB)AUX (AUX)
12
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará: Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada.
Quando não houver um disco ou disque-
teira no player.
Quando um áudio player/memória USB
não estiver conectado a esta unidade.
Quando o iPod não estiver conectado a
esta unidade.
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 31).
Quando a fonte BT AUDIO estiver desativa-
da (consulte Ativação da fonte BT AUDIO na página 33).
! AUX/AUX1 é definido como ON (ativado) por
padrão. Desative o AUX/AUX1 quando não es­tiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxi- liar na página 31).
! Carregar o áudio player portátil usando a
fonte de alimentação CC do carro, enquanto conectado a uma entrada AUX, poderá gerar ruído. Nesse caso, interrompa a carga.
! Apenas para DEH-P4UB.
Unidade externa refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta uni­dade. Duas unidades externas podem ser con­troladas com esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a aloca­ção à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unida­de.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Sintonizador
Operações básicas
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri­ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 31).
% Selecionar uma banda
Pressione BAND/ESC.
# A banda pode ser selecionada entre FM1, FM2, FM3 ou AM.
% Sintonia manual (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada­mente um segundo e solte.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. # Se você pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di­reita, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que MULTI-CONTROL for liberado.
Funcionamento desta unidade
Ajuste do volume
% Gire MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Você pode facilmente armazenar até seis fre­qüências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória. ! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memória.
1 Pressione LIST.
A tela programada é visualizada.
Ptbr
13
Seção
02
Funcionamento desta unidade
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze­nar a freqüência selecionada na memória.
Gire para alterar o número programado. Pres­sione e segure para armazenar.
# Você também pode armazenar a freqüência na memória ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para selecionar.
# Você também pode alterar a emissora ao pres­sionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
Introdução às operações avançadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION MENU.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)
Notas
! Você também pode selecionar a função ao
pressionar FUNCTION no controle remoto. ! Para retornar à visualização anterior, pressio-
ne BACK. ! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK. ! Para retornar ao display normal, pressione
BAND/ESC.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM.
As seis freqüências de transmissão mais for­tes são armazenadas na ordem da intensidade do sinal.
# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep­ção.
% Pressione LOCAL várias vezes para sele­cionar o ajuste desejado. FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 LEVEL 4
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2 O ajuste LEVEL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus­tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
Nota
Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
14
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
CD player incorporado
Operações básicas
% Insira um disco no slot de carregamen­to.
A reprodução iniciará automaticamente.
# Ao carregar um disco, coloque o lado da etiqueta voltado para cima.
% Ejetar um disco
Pressione EJECT.
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo de áudio compactado gra­vado.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
% Avanço rápido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada­mente um segundo e solte.
# Ao reproduzir um áudio compactado, não há som nas operações de avanço rápido ou retroces­so.
% Retornar à pasta raiz
Pressione e segure BAND/ESC.
# Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re­produção começará com a pasta 02.
% Alternar entre áudio compactado e CD-
-DA Pressione BAND/ESC.
# Essa operação está disponível apenas ao re­produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO. # Se você tiver alternado entre áudio compacta­do e CD-DA, a reprodução começará na primeira faixa do disco.
Notas
! O CD player incorporado pode reproduzir CD
de áudio e áudio compactado gravado em um CD-ROM. (Consulte a página 64 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.)
! Leia as precauções sobre os discos e o player
na página 61.
! Após um disco ter sido inserido, pressione
SRC para selecionar o CD player incorporado.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução de um disco e o som emitido. Du­rante a leitura, FORMAT READ é visualizado.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 60.
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. (Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co­meçará com a pasta 02.)
Visualização de informações de texto no disco
% Pressione DISP para selecionar as infor­mações de texto desejadas.
Para CD com título
Tempo de reproduçãoTítulo do disco
Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduçãoTítulo do disco Nome do artista do discoTítulo da faixa Nome do artista da faixa
Para WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduçãoNome da pasta Nome do arquivoTítulo da faixaNome do artistaTítulo do álbumComentárioTaxa de bit
Para WAV
Tempo de reproduçãoNome da pasta Nome do arquivoFreqüência de amostra­gem
Notas
! Você pode rolar para a esquerda do título ao
pressionar e segurar DISP.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seção
02
Funcionamento desta unidade
! O CD de áudio que contém certas informa-
ções, como texto e/ou número, é conhecido
por CD TEXT. ! Se não tiverem sido gravadas informações
específicas em um disco, o título ou nome
não será visualizado. ! Dependendo da versão do iTunes
para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-
mações de comentários podem não ser visua-
lizadas corretamente. ! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos álbuns e outras informações de
texto podem não ser visualizados correta-
mente. ! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de
bit médio é exibido. ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por
VBR (Taxa de bit variável), VBR será visualiza-
do e não o valor da taxa de bit. ! A freqüência de amostragem visualizada no
display pode ser abreviada. ! Quando Rolagem contínua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informações de texto
rolarão continuamente no display. Consulte
Ativação da rolagem contínua na página 33.
®
utilizada
Seleção de faixas na lista de títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para repro­dução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa. Pressione para reproduzir.
# Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
# Você também pode reproduzir a faixa ao pres­sionar MULTI-CONTROL para a direita. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
Seleção de arquivos na lista de nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que você veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de pasta) e selecione um deles para reprodução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de nomes de arquivo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta.
quando um arquivo estiver selecionado,
pressione para reproduzir.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione e segure para reproduzir uma
música na pasta selecionada. # Você também pode reproduzir o arquivo ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita. # Você também pode reproduzir uma música na pasta selecionada ao pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita. # Para retornar à lista anterior (a pasta que está a um nível acima), pressione BACK. Você tam­bém pode executar essa operação ao pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda. # Para retornar à camada superior da lista, pres­sione e segure BACK. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
16
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Introdução às operações avançadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION MENU.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. REPEAT (Reprodução com repetição) RANDOM (Reprodução aleatória)SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa) SOUND RETRIEVER (Recuperação de som) TITLE INPUT (Introdução de títulos de disco)
Notas
! Você também pode selecionar a função ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar à visualização anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND/ESC.
! Se você não operar as funções, exceto
TITLE INPUT, em aproximadamente 30 segun­dos, o display retornará automaticamente ao normal.
! Ao reproduzir um disco com áudio compacta-
do ou CD TEXT, você não pode alternar para o display de introdução de títulos de disco.
# Executar a busca por faixa ou o avanço/retro­cesso rápido durante TRACK (repetição de faixa), a série de reprodução com repetição mudará para o disco/pasta. # Quando FOLDER (repetição de pasta) for sele- cionado, não será possível reproduzir uma sub­pasta dessa pasta.
Nota
Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Reprodução de faixas em ordem aleatória
As faixas em uma série de repetição selecio­nada são reproduzidas em ordem aleatória.
% Pressione RDM para ativar a reprodu­ção aleatória.
As faixas são reproduzidas em ordem aleató­ria.
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio­ne RDM novamente.
Nota
Você também pode ativar ou desativar essa fun­ção no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Procura de pastas e faixas
A reprodução resumida procura a música dentro da série de repetição selecionada.
Funcionamento desta unidade
Seleção de uma série de reprodução com repetição
% Pressione RPT várias vezes para selecio­nar o ajuste desejado.
! DISC – Repete todas as faixas ! TRACK – Repete a faixa atual ! FOLDER – Repete a pasta atual
# Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para repetição do disco.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar SCAN no menu de função.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos.
Ptbr
17
Seção
02
Funcionamento desta unidade
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio­ne MULTI-CONTROL para desativar a repro­dução resumida.
# Se o display retornou automaticamente ao modo de reprodução, selecione SCAN nova­mente ao utilizar MULTI-CONTROL. # Depois que a procura de um disco (pasta) for concluída, a reprodução normal das faixas come­çará.
Pausa na reprodução
% Pressione e (pausa) no controle remoto para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para desativar a pausa, pressione e (pausa) novamente.
Nota
Você também pode ativar ou desativar essa fun­ção no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Utilização da Recuperação de som
A função Recuperação de som aprimora auto­maticamente o áudio compactado e restaura um som rico.
% Pressione S.Rtrv várias vezes para sele­cionar o ajuste desejado. OFF (Desativado)12
# 2 é mais eficiente do que 1.
Nota
Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o título será visuali­zado.
Introdução de títulos de disco
Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 (DEH-P4UB)/24 (DEH-3UB) títulos de CD na unidade. Cada tí­tulo pode ter até 10 caracteres.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu­zir um título.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar TITLE INPUT no menu de função.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o modo de introdução de títulos.
4 Gire MULTI-CONTROL para selecionar uma letra do alfabeto.
# Você também pode executar as mesmas ope­rações ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
5 Pressione MULTI-CONTROL para mover o cursor para a próxima posição de caracte­re.
6 Depois de inserir o título, pressione e segure MULTI-CONTROL para armazená-lo na memória.
Notas
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
após o disco ser removido da unidade, e serão chamados da memória quando o disco for no­vamente inserido.
! Depois que dados para 48 (DEH-P4UB)/24
(DEH-3UB) discos forem armazenados na me­mória, dados para um novo disco sobregrava­rão os antigos.
! Se você conectar um Multi-CD player, poderá
introduzir títulos para até 100 discos.
! Quando um Multi-CD player que não oferece
suporte às funções Título de disco estiver co­nectado, você não poderá introduzir títulos de disco nesta unidade.
18
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Reprodução de músicas no áudio player portátil USB/ /memória USB
Para obter detalhes sobre o dispositivo suporta­do, consulte Compatibilidade com o áudio player portátil na página 6.
Operações básicas
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
% Avanço rápido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada­mente um segundo e solte.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
% Retornar à pasta raiz
Pressione e segure BAND/ESC.
Notas
! O ótimo desempenho desta unidade pode não
ser obtido dependendo do áudio player portá­til USB/memória USB conectado.
! Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re-
produção começará com a pasta 02.
! Quando o áudio player portátil USB com a
função de recarga da bateria estiver conecta­do a esta unidade e a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, a bateria será recarre­gada.
! Você pode desconectar o áudio player portátil
USB/memória USB sempre que quiser parar de ouvi-lo.
! Se o áudio player portátil USB/memória USB
for conectado a esta unidade, a fonte mudará para USB automaticamente. Se você não for utilizar um dispositivo USB, desconecte-o desta unidade. Dependendo do dispositivo USB, e enquanto ele estiver conectado a esta
unidade, se você ligar a chave de ignição, a fonte poderá ser automaticamente alterada.
Funcionamento desta unidade
Exibição de informações de texto de um arquivo de áudio
% Pressione DISP para selecionar as infor­mações de texto desejadas.
Para WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduçãoNome da pasta Nome do arquivoTítulo da faixaNome do artistaTítulo do álbumComentárioTaxa de bit
Para WAV
Tempo de reproduçãoNome da pasta Nome do arquivoFreqüência de amostra­gem
# Se os caracteres gravados no arquivo de áudio não forem compatíveis com a unidade prin­cipal, eles não serão visualizados. # Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um arquivo de áudio, o título ou nome não será visualizado. # As informações de texto de alguns arquivos de áudio podem não ser corretamente visualiza­das.
Notas
! Você pode rolar as informações de texto para
a esquerda ao pressionar e segurar DISP.
! Quando Rolagem contínua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 33.
Seleção de arquivos na lista de nomes de arquivo
A operação é a mesma que a do CD player in­corporado. (Consulte Seleção de arquivos na lista de nomes de arquivo na página 16.)
Ptbr
19
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Introdução às operações avançadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION MENU.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. REPEAT (Reprodução com repetição) RANDOM (Reprodução aleatória)SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa) SOUND RETRIEVER (Recuperação de som)
Função e operação
As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE e SOUND RETRIEVER são basica-
mente as mesmas que as do CD player incor­porado.
Nome da função Operação
Consulte Seleção de uma série de reprodução com repetição
na página 17. No entanto, as séries de repro­dução com repetição que podem ser selecionadas são diferentes daquelas do CD player incorporado. As séries
REPEAT
RANDOM
SCAN
de reprodução com repetição do áudio player portátil USB/ /memória USB são: ! TRACK – Repete apenas o
arquivo atual
! FOLDER – Repete a pasta
atual
! ALL – Repete todos os ar-
quivos
Consulte Reprodução de faixas em ordem aleatória na página
17.
Consulte Procura de pastas e faixas na página 17.
PAUSE
SOUND RETRIEVER
Consulte Pausa na reprodução na página 18.
Consulte Utilização da Recupe- ração de som na página 18.
Notas
! Você também pode selecionar a função ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar à visualização anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND/ESC.
! Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de reprodu­ção com repetição mudará para ALL.
! Se você executar a busca por faixa ou o avan-
ço/retrocesso rápido durante TRACK, a série de reprodução com repetição mudará para FOLDER.
! Quando FOLDER for selecionado, não será
possível reproduzir uma subpasta dessa pasta.
! Depois que a procura de um arquivo ou pasta
for concluída, a reprodução normal dos arqui­vos começará novamente.
20
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Reprodução de músicas no iPod
Esta função está disponível apenas para DEH-
-P4UB. Para obter detalhes sobre o iPod suportado, con­sulte Compatibilidade com iPod
Operações básicas
% Avanço rápido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada­mente um segundo e solte.
% Selecionar uma faixa (capítulo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
Notas
! Ao utilizar um iPod, é necessário um cabo
proveniente do iPod com conector Dock para USB.
! Leia as precauções sobre o iPod na página 64. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, PIONEER (ou a marca de seleção será visualizado no iPod.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-19
for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 60.
! Quando a chave de ignição estiver na posição
ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conec­tado a esta unidade, a bateria será utilizada.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele não poderá ser ligado ou desligado.
! Antes de encaixar o conector dock desta uni-
dade no iPod, desconecte os fones de ouvido do iPod.
! Depois que a chave de ignição for colocada
na posição OFF, o iPod será desligado em dois minutos.
®
na página 6.
)
Procura de uma música
A operação para controlar um iPod com esta unidade tem como propósito ser a mais próxi­ma possível da operação do iPod para facilitar o uso e a busca de músicas. ! Dependendo do número de arquivos no
iPod, pode ocorrer um atraso na visualiza­ção de uma lista.
! Se os caracteres gravados no iPod não
forem compatíveis com esta unidade, eles não serão visualizados.
1 Pressione LIST para ir para o menu ini­cial da pesquisa da lista.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar uma categoria.
Gire para alterar a categoria; pressione para selecionar. PLAYLISTS (Listas de reprodução)ARTISTS (Artistas)ALBUMS (Álbuns)SONGS (Mú­sicas)PODCASTS (Podcasts)GENRES (Es­tilos)COMPOSERS (Compositores) AUDIOBOOKS (Audiobooks) A lista da categoria selecionada é visualizada.
# Você pode iniciar a reprodução por toda a ca­tegoria selecionada ao pressionar e segurar MULTI-CONTROL. Você também pode executar essa operação ao pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita. # Você também pode alterar a categoria ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Você também pode selecionar a categoria ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita. # Para retornar à lista anterior, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda.
3 Repita a etapa 2 para localizar uma mú­sica que deseja ouvir.
# Para retornar à categoria anterior (um nível acima), pressione BACK. Você também pode exe­cutar essa operação ao pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda. # Para retornar à camada superior de categori­as, pressione e segure BACK.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
21
Loading...
+ 49 hidden pages