Índice
Tablier
Suporte de montagem
Instalação .............................................. 2
Montagem DIN frontal/posterior .................. 2
* Montagem DIN frontal .......................... 2
* Montagem DIN posterior ...................... 3
* Remover a unidade .............................. 3
* Fixar o painel frontal ............................. 3
Ligações ................................................ 4
Antes de começar ................................ 5
No caso de problemas ................................ 5
Informações sobre esta unidade ................. 5
Cortar o som ............................................... 6
Utilizar o equipamento ......................... 6
Unidade central ........................................... 6
Indicação do visor ....................................... 7
Operações básicas ..................................... 7
Operações de menu idênticas paras
as definições de funcionamento/
ajustes de áudio/definiçõe s
iniciais/listas ............................................. 8
Sintonizador ................................................ 8
* Operações básicas ........................... .... 8
* Guardar e voltar a chamar
estações .............................. ................. 8
* Activar o visor RDS .............................. 8
* Seleccionar frequências
alternativas ........................................... 9
* Receber boletins de trânsito ................. 9
* Definições de funcionamento ............... 9
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos
de memória USB ........................... ......... 10
* Operações básicas ............................. 10
* Visualizar informação de texto ........... 10
* Seleccionar e reproduzir
ficheiros/faixas da
lista de nomes .................................... 10
* Funções avançadas utilizando
botões especiais ................................. 11
* Definições de funcionamento ............. 11
Regulações de áudio ................................ 12
Definições iniciais ..................................... 12
Utilização da fonte AUX ............................ 13
Informações adicionais ..................... 14
Resolução de problemas .......................... 14
Mensagens de erro ................................... 14
Instruções de manuseamento .................. 15
* Discos e o leitor .................................. 15
* Dispositivo de memória USB .............. 15
* Discos duplos ..................................... 16
Compatibilidade com áudio
comprimido (disco, USB) ....................... 16
* WMA ................................................... 16
* MP3 .................................................... 16
* WAV ................................................... 16
* Informações adicionais ....................... 16
* Disco .................................................. 16
* Dispositivo de memória USB .............. 17
Sequência dos ficheiros de áudio ............. 17
* Disco .................................................. 17
* Dispositivo de memória USB .............. 17
Tabela de caracteres russos .................... 17
Direitos de autor e marca registada .......... 18
* iTunes ................................................. 18
* MP3 .................................................... 18
* WMA ................................................... 18
Especificações .......................................... 18
Instalação
Importante
• Verifique todas as ligações e sistemas antes da instalação final.
• Não utilize peças não autorizadas, pois podem causar falhas de funcionamento.
• Consulte o seu distribuidor se a instalação exigir que se faça furos ou outras
modificações no veículo.
• Não instale este equipamento onde:
– possa interferir com a operação do veículo.
– possa causar ferimentos aos ocupantes na sequência de uma paragem brusca.
• O laser de semicondutores ficará danificado em caso de sobreaquecimento. Monte
este equipamento afastado de pontos quentes, tais como as saídas de calor do
sistema do aquecimento.
• Para obter o melhor desempenho, instale o equipamento num ângulo inferior a 60°.
Montagem DIN frontal/posterior
Esta unidade pode ser instalada correctamente na “frontal” (montagem DIN frontal
convencional) ou na “posterior” (instalação DIN posterior, utilizando os orifícios para
parafusos existentes nos lados da estrutura da unidade). Para mais pormenores,
consulte os seguintes métodos de instalação.
• Utilize peças disponíveis no comércio para a instalação.
Montagem DIN frontal
1. Introduza a meia gaveta no tablier.
Para uma instalação em locais com pouca profundidade,
utilize a meia-gaveta fornecida com a unidade. Se houver
espaço suficiente, utilize a meia-gaveta fornecida com o
veículo.
2. Prenda a meia gaveta utilizando uma chave de
parafusos para dobrar as patilhas de metal (90°).
2
PORTUGUÊS
Instalação
Parafuso
Parafuso (M4 x 8)
Fita metálica
Guarda-fogo ou suporte m etálico
Porca
Tablier ou consolaSuporte de montagem
Parafuso de chapa
(5 mm x 8mm)
3. Monte o equipamento conforme ilustrado.
• Certifique-se de que a unidade está firmemente montada. Uma instalação instável
pode fazer com que o leitor salte durante a reprodução ou provocar outras
anomalias.
Montagem DIN posterior
1. Determine qual a posição adequada em que coincidem os furos do suporte e
das partes laterais do equipamento.
2. Aperte dois parafusos de cada lado.
Remover a unidade
1. Puxe a parte superior e a parte inferior do aro de compensação, para retirar o
aro de compensação. (Quando voltar a montar o aro de compensação, vire o
lado com a ranhura para baixo.)
• Retirando o painel frontal, terá melhor acesso ao aro de compensação.
2. Insira as chaves de extracção fornecidas de ambos os lados do equipamento,
até encaixarem com um estalido.
3. Puxe o aparelho para fora do tabelier.
Fixar o painel frontal
Se não tencionar retirar o painel frontal, pode fixar o painel frontal com o parafuso
fornecido.
PORTUGUÊS
3
Ligações
Nota
Dependendo do tipo de
veículo, a função de 2* e 4*
pode ser diferente. Nesse
caso, ligue 1* a 4* e 3* a 2*.
Este produto
Tomada da antena
Fusível (10 A)
Ligue entre si os fios
da mesma cor.
Amarelo (2*)
Reserva (ou
acessório)
Vermelho (4*)
Permanente
(ou ACC)
Amarelo (1*)
Ligue ao terminal de alimentação
constante de 12 V.
Vermelho (3*)
Ligue ao terminal eléctrico
controlado pela chave de ignição
(12 V CC).
Conector ISO
Em certos veículos, o conector ISO pode
ser dividido em duas partes. Se este for o
caso, tenha cuidado de ligar a ambos os
cabos.
Preto (massa do veículo)
Ligar num local metálico, limpo e sem pintura.
Fios das colunas
Branco: Frontal esquerda +
Branco/preto: Frontal esquerda Cinzento: Frontal direita +
Cinzento/preto: Frontal direita Verde: Posterior esquerda +
Verde/preto: Posterior esquerda Violeta: Posterior direita +
Violeta/preto: Posterior direita -
Azul/branco
Conecte ao terminal de controlo do sistema
do amplificador (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/branco (6*)
Conectar ao terminal de controlo do relé da
antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/branco (5*)
A posição do pino do conector ISO difere com o tipo
de veículo. Ligue 5* e 6* se o pino 5 for do tipo de
controlo da antena. Num outro tipo de veículo,
nunca ligue 5* e 6*.
Saída posterior
Amplificador
(vendido
separadamente)
Ligação com cabos
RCA (vendidos
separadamente)
Comando remoto do sistema
Coluna
posterior
Coluna
posterior
Esquerda Direita
Execute estas ligações se uti lizar
o amplificador opcional.
Entrada do controlo
remoto com fio
Pode ligar um adaptador
para o controlo remoto
com fios (vendido
separadamente).
Amarelo/preto
Se utilizar um equipa mento com a função de corte
de som, ligue este fio ao fio de cor te de som desse
equipamento. Se não utilizar um telemóvel, não
ligue o fio silenciamento do som a nada.
À saída posterior
4
PORTUGUÊS
Ligações
Posição ACC Sem posição ACC
Importante
• Se instalar este equipamento num veículo sem posição ACC (acessórios) na fechadura da
ignição, o cabo vermelho deve ser ligado ao terminal que detecta a operação da chave da
ignição. Caso contrário, a bateria pode descarregar.
• A utilização deste equipamento em condições diferentes das referidas a seguir pode
resultar num incêndio ou causar falhas de funcionamento.
– Veículos com uma bateria de 12 volts e negativo à massa.
– Colunas de 50 W (potência de saída) e 4 a 8 ohm (valor de impedância).
• Para evitar um curto-circuito, sobreaquecimento ou mau funcionamento, certifique-se de
que segue as seguintes indicações.
– Desligue o terminal negativo da bateria antes da instalação.
– Fixe todos os fios com braçadeiras de cabos ou fita isoladora. Para proteger os fios
eléctricos que estão em contacto com peças metálicas, enrole-os com fita isoladora.
– Afaste os cabos de todas as peças móveis, tais como as mudanças e as calhas dos
bancos.
– Afaste os cabos de pontos quentes, tais como as saídas de calor do sistema do
aquecimento.
– Não ligue o cabo amarel o à bateria, passando-o pelo orifício do com partimento do motor.
– Cubra todas as ligações de cabos desligadas com fita isoladora.
– Não encurte os fios.
– Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação deste equipamento para partilhar a
corrente de alimentação com outros dispositivos. A capacidade condutora do cabo é
limitada.
– Utilize um fusível com a amperagem recomendada.
– Nunca ligue o cabo negativo do altifalante directamente à massa.
– Nunca junte os cabos negativos de várias colunas.
• Quando esta unida de está ligada, os sinais de controlo são enviados pelo cabo azul/br anco.
Ligue este cabo ao terminal do controlo remoto de um amplificador externo ou ao terminal
de controlo do relé d a antena automática do automóvel (máx. 3 00 mA 12 V CC). Se o carro
estiver equipado com uma antena no vidro, faça a ligação ao terminal da alimentação de
corrente do amplificador da antena.
• Nunca ligue o cabo azul/branco ao terminal de corrente de um amplificador externo. Da
mesma forma, nunca o li gue ao terminal de corrente da antena automática. Caso contrário,
a bateria pode descarregar ou pode ocorrer uma avaria.
• O cabo preto é a ligação à massa. Os cabos de massa desta unidade e de outros
equipamentos (em especial de corrente elevada, tais como amplificadores) devem ser
ligados separadamente. Se não o forem, um desprendimento acidental pode resultar num
incêndio ou numa avaria.
Antes de começar
Agradecemos a compra deste produto PIONEER
Para garantir uma utilização adequada, leia com atenção o presente manual antes de
utilizar o aparelho. É particularmente importante que leia e respeite as indicações de
AVISO e PRECAUÇÕES no presente manual.
Guarde o manual num local seguro e acessível para futuras consultas.
Quando se desfizer do sistema não o deite fora juntamente com o lixo
doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tratamento,
recuperação e reciclagem adequados dos equipamentos electrónicos
usados, há um ponto de recolha selectiva destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os utilizadores privados dos países membros da UE, na Suiça e Noruega podem
enviar, sem encargos, os seus equipamentos electrónicos usados para os pontos de
recolha selectiva indicados ou para um retalhista (se adquirir um produto novo
semelhante).
Nos países não mencionados acima, contacte as autoridades locais para obter
informações sobre a maneira correcta de deitar fora o equipamento.
Ao fazê-lo garante que o produto que deitou fora é submetido ao tratamento,
recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais efeitos negativos no
ambiente e saúde humana.
No caso de problemas
Se a unidade tiver problemas de funcionamento, contacte o revendedor ou o Centro
de Assistência Técnica PIONEER mais próximo.
Informações sobre esta unidade
As frequências de sintonização deste produto correspondem às atribuídas à Europa
Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceânia. A utilização noutras regiões pode
originar uma recepção deficiente. A função RDS (sistema de dados de rádio) só
funciona em áreas com estações FM que transmitam sinais RDS.
PORTUGUÊS
5
Antes de começar
! PRECAUÇÕES
• Não deixe cair líquidos na unidade. Pode provocar um choque eléctrico. Se a
unidade se molhar pode ficar avariada, deitar fumo ou sobreaquecer.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Este equipamento contém um díodo laser de classe superior a 1. Para garantir uma
segurança contínua, não retire nenhuma tampa, nem tente aceder ao interior do
aparelho. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos qualificados.
• O CarStereo-Pass Pioneer destina-se apenas à Alemanha.
• Mantenha sempre o volume suficientemente baixo para poder ouvir o que se passa
fora do veículo.
• Evite a exposição à humidade.
• Se a bateria descarregar ou for desligada, o conteúdo da memória é apagado.
Cortar o som
O som é cortado automaticamente quando:
• Receber ou efectuar uma chamada utilizando um telemóvel ligado à unidade.
• O guia por voz for transmitido por uma unidade de navegação Pioneer ligada.
O som desliga-se, MUTE é visualizado e não são possíveis quaisquer regulações
áudio, excepto o controlo de volume. O funcionamento volta ao normal depois de
concluída a chamada telefónica ou o guia por voz.
Utilizar o equipamento
Unidade central
Peça Peça
햲 DISP/ /SCRL 햹 Entrada AUX (entrada estéreo de 3,5 mm)
햳 SRC/OFF 햺 Porta USB
햴 MULTI-CONTROL (M.C.) 햻 (lista)
햵 Ranhura de inserção do disco 햽 1 a 6
햶 0 (ejectar) 햾 8/2/4/6
햷 TA/AF 햿 BAND/ESC
햸 Botão para soltar o painel frontal
! PRECAUÇÕES
Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-U50E) para ligar o leitor de áudio USB/
memória USB à porta respectiva. Como o leitor de áudio USB/memória USB é
projectado para for a do sistema, é perigoso ligá-lo directamente.
Não utilize um produto não autorizado.
6
PORTUGUÊS