Pioneer DEH-2180UB User Manual

CD PLAYER
DEH-2180UB
Manual do proprietário
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência
futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 4 Compatibilidade com o áudio player
portátil 4 Visite o nosso website 4 Proteção da sua unidade contra roubo 4
Extração do painel frontal 5Colocação do painel frontal 5
Utilização e cuidados do controle remoto 5
Instalação da bateria 5Utilização do controle remoto 6
Funcionamento desta unidade Introdução aos botões 7
Unidade principal 7Controle remoto 8Indicação no display 9
Operações básicas 9
Ligar e desligar 9Seleção de uma fonte 9Ajuste do volume 10
Sintonizador 10
Operações básicas 10Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da memória 10
– Introdução às operações
avançadas 10
– Armazenamento das freqüências mais
fortes de transmissão 11
– Sintonia em sinais fortes 11
CD player incorporado 11
Operações básicas 11Visualização de informações de texto
no disco 12
– Seleção de faixas na lista de títulos de
faixa 12
– Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 13
– Introdução às operações
avançadas 13
– Seleção de uma série de reprodução
com repetição 13
– Reprodução de faixas em ordem
aleatória 14
Procura de pastas e faixas 14Pausa na reprodução 14Utilização da Recuperação de som
avançada 14
Reprodução de músicas no áudio player
portátil USB/memória USB 14
Operações básicas 14Exibição de informações de texto de
um arquivo de áudio 15
– Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 15
– Introdução às operações
avançadas 15
Ajustes de áudio 16
Introdução aos ajustes de áudio 16Utilização do ajuste do equilíbrio 16Utilização do equalizador 16Ajuste das curvas do equalizador 17Ajuste da sonoridade 17Ajuste de níveis de fonte 17
Ajustes iniciais 18
Definição dos ajustes iniciais 18Ajuste da hora 18Ajuste do passo de sintonia FM 18Ajuste do passo de sintonia AM 18Ativação do ajuste auxiliar 19Seleção da cor de iluminação 19
Outras funções 19
Utilização da fonte AUX 19Ativação ou desativação do display de
hora 19
– Ativação da indicação do display e
iluminação dos botões 19
2
Ptbr
Conteúdo
Conexões Diagrama de conexão 22
Instalação Montagem dianteira/traseira DIN 24
Montagem dianteira DIN 24Montagem traseira DIN 25
Informações adicionais
Mensagens de erro 26 Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 27
Discos duais 27 Compatibilidade com compressão de
áudio 28
Orientações de manuseio e informações
suplementares 28
– Arquivos de áudio compactados no
disco 28
– Áudio player USB/memória USB 29
Exemplo de uma hierarquia 29
– Seqüência de arquivos de áudio no
disco 29
– Seqüência de arquivos de áudio na
memória USB 29
Nota sobre direitos autorais e marcas
comerciais 30
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO BRASILEIRO 31
Especificações 33
Ptbr
3
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
TABELA: Nível de Decibéis
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escri-
tório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância de 60 cm
90 Metrô, motocicleta, tráfego de cami-
nhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadei-
ra pneumática
120 Show de banda de rock em frente às cai-
xas acústicas, trovão 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato 180 Lançamento de foguete
CUIDADO
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizada da PIONEER mais próxima.
Compatibilidade com o áudio player portátil
Entre em contato com o fabricante para obter informações sobre seu áudio player portátil USB/memória USB. Esta unidade corresponde ao seguinte: Áudio player portátil e memória compatí-
veis com USB MSC (Mass Storage Class)
Reprodução de arquivos WMA, MP3, AAC
eWAV
CUIDADO
A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no áudio player portátil USB/memória USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdi­dos durante a utilização desta unidade.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as últimas informações sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da Web.
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído para deter o roubo.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
4
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
! Antes de desconectar, certifique-se de remo-
ver o cabo AUX/USB e o dispositivo USB do painel frontal. Do contrário, esta unidade, o dispositivo conectado ou o interior do veículo podem ser danificados.
Extração do painel frontal
1 Pressione (Desencaixar) para soltar o painel frontal.
2 Segure o painel frontal e remova-o.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em seguran­ça.
Colocação do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe.
O painel frontal e a unidade principal são uni­dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal.
2 Pressione o lado direito do painel fron­tal até o seu total encaixe.
# Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova­mente. O painel frontal pode ser danificado se você encaixá-lo à força.
Antes de utilizar este produto
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) alinhados corretamente.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime­diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V). ! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
Ptbr
5
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta­ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
6
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Introdução aos botões
Unidade principal
3
1 2 5 6 74
d c 98
b a
1 Botão SRC/OFF
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
2 Botão
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas ou lista de arquivos.
3 MULTI-CONTROL
Gire para aumentar ou diminuir o volume. Também utilizado para controlar funções.
4 Botão CLOCK
Pressione para alterar para o display de hora. Pressione e segure para ativar ou desativar a indicação do display e a iluminação dos botões.
5 Slot de carregamento de disco
Insira um disco a ser reproduzido.
6 Botão h (Ejetar)
Pressione para ejetar o disco.
7 Porta USB
Utilize para conectar o áudio player/memó­ria USB.
! Ao conectar, abra a tampa do conector
! Utilize um cabo USB para conectar o
/LIST
USB.
áudio player/memória USB à porta USB. Uma vez que o áudio player/memória
USB é projetado para a frente na unida­de, é perigoso conectá-lo diretamente.
8 Botão
Pressione para remover o painel frontal da unidade principal.
9 Conector de entrada AUX (conector es­téreo de 3,5 mm)
Utilize para conectar um dispositivo auxiliar.
a Botões 1 a 6
Pressione para sintonia das emissoras pro­gramadas. Também utilizado para controlar funções. ! 1/S.Rtrv pode ser utilizado para contro-
lar S.RTRV (Recuperação de som).
! 2/PAUSE pode ser utilizado para contro-
lar PAUSE (Pausa).
! 5/
RANDOM (Reprodução aleatória).
! 6/
REPEAT (Reprodução com repetição).
b Botões a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces­so e busca por faixa. Também utilizado para controlar funções. ! Operação de menus
Pressionar a desempenha a mesma
Pressionar b desempenha a mesma
Pressionar c desempenha a mesma
Pressionar e segurar c desempenha
Pressionar d desempenha a mesma
Pressionar e segurar d desempenha
(Desencaixar)
pode ser utilizado para controlar
pode ser utilizado para controlar
função que girar MULTI-CONTROL para a direita.
função que girar MULTI-CONTROL para a esquerda.
função que pressionar DISP/BACK/SCRL.
a mesma função que pressionar e se­gurar DISP/BACK/SCRL.
função que pressionar MULTI-CONTROL.
a mesma função que pressionar e se­gurar MULTI-CONTROL.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
7
e
j
h
1
d
f
c
g
i
b
Seção
02
Funcionamento desta unidade
! Operação de listas
Pressionar a desempenha a mesma
função que girar MULTI-CONTROL para a esquerda.
Pressionar b desempenha a mesma
função que girar MULTI-CONTROL para a direita.
Pressionar c desempenha a mesma
função que pressionar DISP/BACK/SCRL.
Pressionar e segurar c desempenha
a mesma função que pressionar e se­gurar DISP/BACK/SCRL.
Pressionar d desempenha a mesma
função que pressionar MULTI-CONTROL.
Pressionar e segurar d desempenha
a mesma função que pressionar e se­gurar MULTI-CONTROL.
c Botão DISP/BACK/SCRL
Pressione para selecionar diferentes dis­plays. Pressione e segure para rolar pelas informa­ções de texto. Pressione para retornar ao display anterior durante a operação do menu. Pressione e segure para retornar ao menu principal durante a operação do menu.
d Botão BAND/ESC
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM. Pressione para retornar ao display normal durante a operação do menu.
Controle remoto
A operação é a mesma que ao utilizar os bo­tões na unidade principal.
e Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
f Botão MUTE
Pressione para desativar o som. Para ativar o som, pressione novamente.
g Botão AUDIO
Pressione para selecionar uma função de áudio.
h Botão e
Pressione para ativar ou desativar a pausa.
i Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções. Pressione e segure para chamar da memó­ria o menu de ajuste inicial quando as fon­tes estiverem desligadas.
j Botão LIST/ENTER
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas ou lista de arquivos dependendo da fonte. Enquanto opera o menu, pressione para controlar as funções.
8
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Indicação no display
12
9 abc d
7
5
4
6
8
1 Indicador (Disco)
É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis­play.
2 Indicador
É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis­play.
3 Seção principal do display
Exibe a banda, freqüência, o tempo de re­produção decorrido e outros ajustes. ! Sintonizador
A banda e a freqüência são visualizadas.
! CD player incorporado e USB
O tempo de reprodução decorrido e as informações de texto são visualizados.
4 Indicador
É visualizado quando o nome da faixa (mú­sica) aparece na seção principal do display. Também aparece quando um arquivo de áudio, que pode ser reproduzido, é selecio­nado ao operar a lista.
5 Indicador c
É visualizado quando há uma camada supe­rior da pasta ou do menu.
3
(Artista)
(Música)
8 Indicador LOC
É visualizado quando a sintonia por busca local está ativada.
9 Indicador
É visualizado quando a sonoridade está ati­vada.
a Indicador 5 (Estéreo)
É visualizado quando a freqüência selecio­nada está sendo transmitida em estéreo.
b Indicador
Mostra quando Repetição de faixa está ati­vada. Também aparece quando a repetição de pasta está ativada.
c Indicador
É visualizado quando a reprodução aleatória está ativada.
d Indicador som)
É visualizado quando a função Recuperação de som está ativada.
LOUD (Sonoridade)
(Repetição)
(Reprodução aleatória)
(Recuperação de
Operações básicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.
Funcionamento desta unidade
6 Indicador
É visualizado durante a operação da função de listagem.
7 Indicador d
É visualizado quando há uma camada infe­rior da pasta ou do menu.
(Pasta)
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir.
% Pressione SRC/OFF várias vezes para al­ternar entre as seguintes fontes: TUNER (Sintonizador)CD (CD player incor- porado)—USB (USB)—AUX (AUX)
Ptbr
9
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará:
Quando não houver um disco na unidade.Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 19).
! Quando um áudio player portátil USB/memó-
ria USB não estiver conectado à porta USB desta unidade, NO DEVICE será visualizado.
! AUX é definido como ON (ativado) por padrão.
Desative o AUX quando não estiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na página
19).
! Carregar o áudio player portátil usando a
fonte de alimentação CC do carro, enquanto conectado a uma entrada AUX, poderá gerar ruído. Nesse caso, interrompa a carga.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Ajuste do volume
% Gire MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som.
# Enquanto você pressiona e segura c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que c ou d for liberado.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Você pode facilmente armazenar até seis fre­qüências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória. ! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memória.
% Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione e se­gure um dos botões de sintonia de emissora programada de 1 a 6, até o núme­ro programado parar de piscar.
A freqüência da emissora de rádio memoriza­da pode ser chamada da memória ao pressio­nar o botão de sintonia de emissora programada.
# Você também pode chamar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos números de sintonia de emissora programa­da ao pressionar a ou b durante o display de fre­qüência.
Sintonizador
Operações básicas
% Selecionar uma banda
Pressione BAND/ESC.
# Pressione BAND/ESC até visualizar a banda desejada (F1, F2, F3 para FM ou AM).
% Sintonia manual (passo a passo)
Pressione c ou d.
% Sintonia por busca
Pressione e segure c ou d e solte.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar c ou d rapidamente.
10
Ptbr
Introdução às operações avançadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Notas
! Para retornar ao display anterior, pressione
DISP/BACK/SCRL.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure DISP/BACK/SCRL.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND/ESC.
! Se você não operar as funções em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornará au­tomaticamente ao normal.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) ar­mazena automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes na ordem da inten­sidade do sinal.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM.
# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep­ção.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar LOCAL no menu de função.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado. FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 LEVEL 4
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2 O ajuste LEVEL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-
tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
4 Pressione MULTI-CONTROL para deter­minar a seleção.
# Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabelecida.
CD player incorporado
Operações básicas
% Insira um CD (CD-ROM) no slot de carre­gamento de disco.
A reprodução iniciará automaticamente.
# Ao carregar um disco, coloque o lado da etiqueta voltado para cima.
% Ejetar um CD (CD-ROM)
Pressione h (Ejetar).
% Selecionar uma pasta
Pressione a ou b.
% Selecionar uma faixa
Pressione c ou d.
% Avanço rápido ou retrocesso
Pressione e segure c ou d.
# Ao reproduzir um áudio compactado, não há som nas operações de avanço rápido ou retroces­so.
% Retornar à pasta raiz
Pressione e segure BAND/ESC.
% Alternar entre áudio compactado e CD-
-DA Pressione BAND/ESC.
# Essa operação está disponível apenas ao re­produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO. # Se você tiver alternado entre áudio compacta­do e CD-DA, a reprodução começará na primeira faixa do disco.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
11
Loading...
+ 23 hidden pages