DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DDJ-S1
DDJ-S1 Serato DJ Edition
DJ Controller
Controlador DJ
DJ Контроллер
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
FrançaisDeutschItalianoEnglishNederlands
Español
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
Русский
Page 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
WARNING
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
However the method of connecting and operating the unit is the same.
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket–outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
D28-9-3-2_A1_En
CAUTION
The ON/OFF switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power. Therefore, make sure the unit
has been installed so that the power cord can be
easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
En
2
Page 3
For U.S.A.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
11)
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12)
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13)
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
En
3
Page 4
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-S1
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables (with Ferrite-cores attached) and connectors
are used to connect the unit to other equipment. To
prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use
shielded cables (with Ferrite-cores attached) and
connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
NOTE
THE NO USER-SERVICEABLE PARTS
COMPARTMENT WARNING IS LOCATED ON THE
APPLIANCE BOTTOM.
D3-7-13-68_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
D36-P5_B1_En
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 21 FOR
FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En_PSV
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
En
4
Page 5
For Canada
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
D8-10-1-3_A1_En
S001a_A1_En
En
5
Page 6
For Europe
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
For other areas
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
K058b_A1_En
D3-4-2-1-1_B1_En
D8-10-1-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-S1
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables (with Ferrite-cores attached) and connectors
are used to connect the unit to other equipment. To
prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
shielded cables (with Ferrite-cores attached) and
connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
En
6
Page 7
Contents
How to read this manual
! Thank you for buying this Pioneer product.
Be sure to read both this leaflet and the operating instructions! Both
documents include important information that you must understand
before using this product.
For instructions on acquiring the operating instructions, see
Acquiring the manual (p. 20).
! In this manual, names of screens and menus displayed on the prod-
uct and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
! Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
! Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as
hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see the Serato DJ software manual.
! The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual
(p. 20).
! The latest version of these operating instructions can be down-
loaded from the Pioneer support site. For details, see Downloading the latest version of these operating instructions (p.20).
Before start
What’s in the box ........................................................................................ 8
Installing the software ................................................................................ 8
About the driver software and setting utility software ........................... 10
! CD-ROM (Installation Disc)
! AC adapter
! Power plug
! USB cable
! Warranty (for some regions only)
! Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
1 The included warranty is for the European region. (For the North
American region, the warranty information is provided at the end of
this manual. )
1
Installing the software
Before installing the software
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com
and download the software from there. A software download link is
also provided on the included CD-ROM.
! For details, refer to “Installation Procedure (Windows)” or
“Installation procedure (Mac OS X)”.
! The user is responsible for preparing the computer, network
devices and other elements of the Internet usage environment
required for a connection to the Internet.
About the driver software (Windows)
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio
signals from the computer.
! There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
Checking the latest information on the driver software
For detailed information on this unit’s designated driver software, see
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
About the Serato DJ software
Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are
possible by connecting the computer on which this software is installed
to this unit.
Minimum operating environment
Supported operating systemsCPU and required memory
32-bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
and 10.8
Windows: Windows 7
version
64-bit
version
32-bit
version
64-bit
version
®
processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz
Intel
or better
1 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz
or better
4 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz
or better
2 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz
or better
4 GB or more of RAM
Others
Optical driveOptical disc drive on which the CD-ROM can be read
USB port
Display resolutionResolution of 1 280 x 720 or greater
Internet connection
! For the latest information on the required operating environment and compat-
ibility as well as to acquire the latest operating system, refer to “Software Info”
under “DDJ-S1 Serato DJ Edition” on the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
! Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
! Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook comput-
ers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example by keeping the AC power connected)
when using Serato DJ.
! Operation of Serato DJ is not guaranteed with AMD brand CPUs.
! Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet
services and payment of provider fees.
A USB 2.0 port is required to connect the computer
with this unit.
An Internet connection is required for registering
the “Serato.com” user account and downloading the
software.
About the installation procedure
The installation procedure depends on the operating system (OS) on the
computer you are using.
For Windows
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
For Mac OS X
Only install the Serato DJ software.
Installation Procedure (Windows)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
! Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing.
! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in the
[Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
2 When the CD-ROM menu appears, select [Install
Driver Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)], then
click [Start].
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
3 Proceed with installation according to the instructions
on the screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is
in progress, click [Install this driver software anyway] and continue
with the installation.
When the installation program is completed, a completion message
appears.
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
4 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
En
8
Page 9
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
6 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
7 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
8 Log in to your “Serato.com” user account.
! If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 10.
! If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
! Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
! The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
9 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 11.
10 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
11 Download the Serato DJ software from the download
page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
12 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, select [I agree to the license terms and
conditions], then click [Install].
! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Close] to cancel installation.
Installation begins.
The message of successful installation appears once installation is
completed.
13 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.
Installation procedure (Mac OS X)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
! If the CD-ROM menu does not appear on the screen when the
CD-ROM is inserted, open the optical driver from Finder, then double-click the [CD_menu.app] icon.
2 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
! If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 8.
! If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
! Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
! The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
7 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 9.
8 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
9 Download the Serato DJ software from the download
page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
English
En
9
Page 10
10 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, click [Agree].
! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
11 If the following screen appears, drag and drop the
[Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
If breaks in the sound occur with the default
setting
1 Launch [DDJ ASIO Settings Utility] and change [Kernel
Buffers] to [4].
2 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ
software to the minimum buffer size at which no breaks
in the sound occur.
If no breaks in the sound occur with the default
setting
1 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ
software to the minimum buffer size at which no breaks
in the sound occur.
2 Launch [DDJ ASIO Settings Utility], change [Kernel
Buffers] to [2], and check that no breaks in the sound
occur.
3 If no breaks in the sound occur, set [USB BUFFER SIZE
(LATENCY)] in the Serato DJ software to the minimum
buffer size at which no breaks in the sound occur. If
breaks in the sound do occur, change [Kernel Buffers] in
the [DDJ ASIO Settings Utility] to [3].
Checking the version of the driver
software
About the driver software and
setting utility software
This unit functions as an audio device conforming to the ASIO
standards.
Using the settings utility software
This function can only be used by those using a Windows operating
system.
Launching the settings utility software
Click the Windows [Start] menu>[All
Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO Settings Utility].
Adjusting the buffer size
In the same way as the buffer size setting in the Serato DJ software,
decreasing the value of the [Kernel Buffers] setting lowers the transfer
delay (latency) of the audio data, while increasing the value reduces the
tendency for dropouts in the audio data (breaks in the sound).
The setting at [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ software’s [SETUP] menu has priority for the buffer size. (The default setting
is 512 samples/10 ms.)
! For details on making the settings on the DJ software, see the Serato
DJ software manual.
! If the [Buffer Size] or [Kernel Buffers] number is made large, drops
in the data (breaks in the sound), etc., occur less easily, but the time
lag due to transmission delays in the audio data (latency) increases.
Click the Windows [Start] menu>[All
Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ Version Display
Utility].
! You can check the firmware version of this unit on the screen.
! The firmware version is not displayed when this unit is not connected
to the computer or when this unit and computer are not properly
communicating.
10
En
Page 11
Basic Operation
English
Connections
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! There are two input jacks, both a stereo phones jack and a mini
phones jack, but do not use both simultaneously. If both are used
simultaneously, when one is disconnected and/or connected, the
volume of the other may increase or decrease suddenly.
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! This product satisfies electromagnetic noise regulations when
it is connected to other equipment through shielded cables and
connectors.
Use only the furnished accessory connecting cables.
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power plug to the AC adapter.
Slide the power plug into the AC adapter’s guide rails as shown on the
diagram and press in until a click is heard.
1GND
2 HOT
-12 dB -6 dB 0 dB
3 COLD
RR
R
L
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
Power speaker, etc
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
PUSH
PUSH
! For detailed cautions on the AC adapter, see “About the AC
adapter” (p. 18).
! Use the appropriate power plug for the country or region you are
in.
En
11
Page 12
6 Connect the AC adapter.
To power outlet
AC adapter
(included)
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
HI
MASTER
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MID
HEADPHONES
MIXING
MINMAX
LOW
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
CUE
LEVEL
1
2
MASTER
12
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
7 Slide the [ON/OFF] switch to the [ON] side.
Turn on the power of this unit.
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
8 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
! When a microphone, DJ player or other external device is con-
nected to input terminals, the power of that device also turns on.
12
En
Page 13
Starting the system
AAB
Launching Serato DJ
For Windows
From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ].
For Mac OS X
In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ] icon.
Computer screen directly after the Serato DJ software is launched
A
1
C
2
1 The [ACTIVATE/BUY Serato DJ] icon may appear on the right side of the screen that is displayed when Serato DJ is launched the first time, but
there is no need to activate or purchase a license for those using DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Check [DO NOT SHOW AGAIN] at the bottom right of the screen, then click [License] and continue to use Serato DJ as such.
Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software
Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen.
English
C
A Deck section
The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here.
B Waveform display
The loaded track’s waveform is displayed here.
C Browser section
Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see
the Serato DJ software manual.
En
13
Page 14
Importing tracks
The following describes the typical procedure for importing tracks.
! There are various ways to import tracks with the Serato DJ software. For details, see the Serato DJ software manual.
! If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track libraries you
have previously created can be used as such.
1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen to open the [Files] panel.
The contents of your computer or the peripheral connected to the computer are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder on the [Files] panel containing the tracks you want to add to the library to select it.
3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to the library.
a
b
a [Files] panel
b Crates panel
Loading tracks and playing them
The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as
an example.
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Rotary selector
2 BACK (LIBRARY) button
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
1 Press this unit’s [BACK (LIBRARY)] button, move the
cursor to the crates panel on the computer’s screen, then
turn the rotary selector to select the crate, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
INST.DOUBLES
MAXMIN
MIN
G
R
LOAD
2
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
2 Press the rotary selector, move the cursor to the
library on the computer’s screen, then turn the rotary
selector and select the track.
a
b
a Library
b Crates panel
3 Press the [LOAD (INST.DOUBLES)] button to load the
selected track onto the deck.
14
En
Page 15
Playing tracks and outputting the sound
The following describes the procedure for outputting the channel 1
sound as an example.
! Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers,
etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2]
terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output
if the volume is set too high.
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
AUTO
7
6
5
4
3
2
1
0
4
5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 TRIM control
5 EQ (HI, MID, LOW) controls
6 Headphones CUE button
7 MASTER LEVEL control
8 HEADPHONES MIXING control
9 HEADPHONES LEVEL control
a Channel fader
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
1 Set the positions of the controls, etc., as shown
below.
1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1.
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate
level.
Note
This unit and the Serato DJ software include a variety of functions
enabling individualistic DJ performances. For details on the respective
functions, see the Serato DJ software manual.
! The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p.
20).
Quitting the system
1 Quit [Serato DJ].
When the software is closed, a message for confirming that you want to
close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close.
2 Slide the [ON/OFF] switch to the [OFF] side.
3 Disconnect the USB cable from your computer.
English
En
15
Page 16
Part names and functions
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
13
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l
k
j
i
h
g
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAPCLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4
5
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
KEY LOCK
6
7
8
9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
5 Microphone/External input control section
Browser section
127 8364 5
1 CRATES button
2 FILES button
3 BACK (LIBRARY) button
4 Rotary selector
5 PANEL (REC) button
6 LOAD PREPARE (SAVE) button
7 BROWSE button
8 PREPARE button
Deck section
The deck section is used to control the two decks. There are controls and
buttons for operating deck 1 on the left side of the controller, controls
and buttons for operating deck 2 on the right side of the controller.
CUE
STUTTER
PHONES
def
c
1 Playing address indicator
2 NEEDLE SEARCH (ROLL) pad
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
4 BRAKING SPEED ADJUST control
5 LOOP SELECT (GRID LOCK) button
6 VINYL (ILLUMINATION) button
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) control
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) button
9 KEY LOCK button
a SLIP button
b TEMPO slider
c SYNC (SYNC OFF) button
d Jog dial
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) button
f CUE button
g SHIFT button
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR) button
i SAMPLER MODE button
j CENSOR (REVERSE) button
k LOOP IN (GRID SET) button
l LOOP OUT (GRID TAP) button
m HOT CUE/SAMPLER buttons 1 – 5
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
b
TEMPO
16
En
Page 17
Mixer section
1
2
3
6
7
9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
EFFECT SELECT
1
English
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT control
2 EFFECT SELECT control
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 BEATS (PARAMETER) control
4 LEVEL/DEPTH control
5 FX ON/OFF button
6 TAP/AUTO (FX MODE) button
b
cd
1 TRIM control
2 EQ (HI, MID, LOW) controls
3 Headphones CUE button
4 MASTER LEVEL control
5 HEADPHONES MIXING control
6 HEADPHONES LEVEL control
7 Channel fader
8 Channel Level Indicator
9 Master level indicator
a FADER START switch
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
Effect section
The effect section is used to control two effect units (FX1 and FX2).
There are controls and buttons for operating FX1 on the left side of the
controller, controls and buttons for operating FX2 on the right side of the
controller. Also, the [FX CH SELECT] control is used to set the channel to
which the effect is applied.
Microphone/External input control
section
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1234
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER selector switch
2 LEVEL control
3 EQ (HI, MID, LOW) controls
4 MIC2/AUX selector switch
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Front panel
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
SELECT
MIC 2
HI
MAXMIN
INPUT
AUXMIC 2
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
1 MIC/AUX THRU selector switch
MIC 2
En
17
Page 18
About the AC adapter
Safety instructions
To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions.
Read & Retain Instructions
Read all operating and user information provided with this product.
Cleaning
Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids
including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.
Water or Moisture
Avoid operating or locating this product near water or other sources of
fluid.
Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall and be seriously damaged.
Ventilation
Do not block or cover this product in use. This unit should not be placed
in a built-in installation unless properly ventilated.
Environment
Avoid placing this product in a location with exposure to large quantities
of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibrations or shocks.
Power Sources
Operate this product only from the recommended power sources. If you are
unsure of the power source, consult an authorized Pioneer representative.
Power-Cord Protection
When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not
handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric
short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord
and do not place in a walkway.
Power
Turn OFF the system before installing this or any other hardware device.
Overloading
Avoid connecting too many devices to a single wall socket or power
source as this can cause fires or short circuits.
Object & Liquid Entry
Never push inappropriate objects in to the device. Avoid spilling any
liquids in to or on the outside of the drive.
Servicing
Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock
or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for
repairing this product (refer to the enclosed Service & Support Card).
Damage Requiring Service
Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the
following situations:
% When the power cord, plug, or chassis is damaged.
% If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
% If the product has been exposed to rain or water.
% If the product does not operate normally when the operating instruc-
tions are followed. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions. Improper adjustment of other controls may
result in damage and can require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation.
% When the product exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service.
Check that there are no irregularities with the AC adapter or power plug,
then insert the power plug into the specified position of the AC adapter
using the specified procedure until a click is heard. For details, see
Mounting the power plug on page 18.
If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
En
18
! Do not use this unit with a coin, paper clip or other metal object
stuck between the AC adapter and power plug. Doing so could cause
a short circuit, leading to fire or electric shock.
! When mounting the AC adapter on a wall outlet, make sure there is
no space between the AC adapter and the wall outlet. Faulty contact
or a coin, paper clip or other metal object getting stuck in the space
could cause a short circuit, leading to fire or electric shock.
Coin, paper clip or other metal object
Side
! The power plug could come detached from the AC adapter and
remain in the power outlet if someone trips on the AC adapter’s
power cord or if something hits the AC adapter. If this happens,
remove the power plug remaining in the outlet with dry hands, holding it as shown on the diagram below and without touching metal
parts. Do not use any tools to remove it.
Do not touch metal parts.
Top
Mounting the power plug
Slide the power plug along the guide rails in the AC
adapter unit as shown on the diagram below, then press
in until a click is heard.
PUSH
PUSH
Page 19
Removing the power plug
While pressing the [PUSH] button on the AC adapter
unit, slide the power plug away from the adapter as
shown on the diagram below to remove it.
Once the power plug is mounted, there is no need to remove it.
English
PUSH
PUSH
Power plug
This product comes with the types of power plugs shown below. Use the
appropriate power plug for the country or region you are in.
12
3
45
1 Type 1 (for North America)
2 Type 2 (for Europe)
3 Type 3 (for the UK)
4 Type 4 (for Australia)
5 Type 5 (for Thailand)
En
19
Page 20
Additional information
Acquiring the manual
The operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe®
Reader® must be installed to read files in PDF format. If you do not
have Adobe Reader, please install it from the download link on the
CD-ROM’s menu screen.
Downloading the latest version of these
operating instructions
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
! For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
! For Mac OS X
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select
[DDJ-S1: Operating Instructions (PDF file/Download)],
then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
4 On the Pioneer DJ support site, click “Manuals” under
“DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Click on the required language on the download
page.
Downloading of the operating instructions begins.
Downloading the Serato DJ software
manual
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
! For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
! For Mac OS X
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [Serato
DJ: Searto DJ Software Manual (PDF file/Download)],
then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
7 From “More Downloads” on the right side of the
download page, click “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Downloading of the Serato DJ software manual starts.
About trademarks and registered
trademarks
! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners.
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.
! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
AC adapter
Power ............................................................ AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ..................................................................................... 300 mA
Rated output ................................................................................. DC 5 V, 2 A
General – Main Unit
Power consumption (when using AC adapter) .................................... 1.4 A
Main unit weight ........................................................................5.0 kg (11 lb)
Max. dimensions ...................... 680 mm (W) × 95.2 mm (H) × 318 mm (D)
(26.8 in. (W) × 3.7 in. (H) × 12.5 in. (D))
Tolerable operating temperature ......... +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Input / Output terminals
USB terminal
B type...........................................................................................1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector ............................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ................................................... 1 set
Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm) ........................................... 1 set
AUX input terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
MIC1 terminal
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................... 1 set
MIC2 terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ............................................................... 1 set
! For improvement purposes, specifications and design of this unit
and the included software are subject to change without notice.
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing
defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA,
without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YO U WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YO UR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION
PREPAID, ONLY FROM WITHIN THE U.S.A. AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YO U WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE PRODUCT .
PUSA WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE U.S.A.
PRODUCT WARRANTY PERIOD
DJ Audio and Video ................................................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM
LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM
ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PA RTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STAT E TO STATE.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA has appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service you
need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package it
carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business
hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. and Canada call Customer Support at 1-800-872-4159.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA
ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIMITED WARRANTY
Parts Labor
Service Company. Package the product using adequate padding material to
English
For hook-up and operation of your unit or to locate an
Authorized Service Company, please call or write:
DISPUTE RESOLUTION
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint Resolution Program
to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. Yo u are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise
any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Wa rranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-872-4159 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
P.O. BOX 1720
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date ______________________
Purchased From ____________________________________________________________________________________________________________________________
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
UCP0212
En
_
21
Page 22
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
AVERTISSEMENT
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
La prise d’alimentation doit être près du matériel à raccorder et
d’accès facile.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
D3-4-2-2-4_B1_Fr
D28-9-3-2_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
Fr
2
Page 23
Pour les États-Unis
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
REMARQUE IMPORTANTE
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE
CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE
20 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
D36-AP9-1_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
REMARQUE
L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES
PAR L’ UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS
DE L’APPAREIL.
D3-7-13-68_A1_Fr
Fr
3
Page 24
Pour le Canada
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais
ne produire aucun vacarme et être exempt de toute
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le
temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des
volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de
confort normal » pourrait au contraire être excessif et
contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente.
Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT
que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour
de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
Pour l’Europe
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
K058b_A1_Fr
Fr
4
Page 25
Sommaire
Comment lire ce manuel
! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-
ments contiennent des informations importantes qui doivent être
comprises avant d’utiliser ce produit.
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-
vous à Obtention du manuel (p. 18).
! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
! Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de
l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel
Serato DJ.
! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 18).
! La dernière version de ces modes d’emploi peut être téléchargée
du site de support DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à
Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi
(p.18).
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6
Installation du logiciel ................................................................................ 6
À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage ......................................... 8
! CD-ROM (Disque d’installation)
! Adaptateur secteur
! Fiche d’alimentation
! Câble USB
! Garantie (pour certaines régions seulement)
1
! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. (Pour la
région nord-américaine, les informations concernant la garantie se
trouvent à la fin de ce manuel. )
Installation du logiciel
Avant d’installer le pilote
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.
! Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou
“Marche à suivre (Mac OS X)”.
! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont
du ressort de l’utilisateur.
À propos du pilote (Windows)
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Vérification des toutes dernières informations
concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.
http://pioneerdj.com/support/
À propos du logiciel Serato DJ
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordinateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible
d’effectuer des performances DJ.
Environnement fonctionnel minimal
Systèmes d’exploitation pris
en charge
Version à
Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4
et 10.8
Windows : Windows 7
32 bits
Version à
64 bits
Version à
32 bits
Version à
64 bits
Processeur et mémoire requise
®
Processeur Intel
ou plus
1 Go ou plus de RAM
Processeur Intel
2,4 GHz ou plus
4 Go ou plus de RAM
Processeur Intel
2,0 GHz ou plus
2 Go ou plus de RAM
Processeur Intel
2,4 GHz ou plus
4 Go ou plus de RAM
Core™ 2 Duo 2,0 GHz
®
, Core™ 2 Duo
®
, Core™ 2 Duo
®
, Core™ 2 Duo
Divers
Lecteur optiqueLecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
Port USB
Résolution de l’écranRésolution de 1 280 x 720 ou plus
Connexion Internet
! Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,
reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition” sur le site de
support DJ de Pioneer ci-dessous :
http://pioneerdj.com/support/
! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
! Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-
mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
! Le fonctionnement de Serato DJ n’est pas garanti avec les unités centrales de
marque AMD.
! L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet
ordinateur à cet appareil.
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour
le téléchargement du logiciel.
À propos de l’installation
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation
(OS) de l’ordinateur utilisé.
Pour Windows
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
Pour Mac OS X
Installez seulement le logiciel Serato DJ.
Marche à suivre (Windows)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
! Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
terminée apparaît.
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
Fr
6
Page 27
4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 10.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 11.
10 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Close] pour annuler l’installation.
L’installation commence.
Français
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato
DJ.
Marche à suivre (Mac OS X)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis
double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 8.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Fr
7
Page 28
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 9.
8 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Disagree] pour annuler l’installation.
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
Réglage de la taille de la mémoire tampon
Comme pour le réglage de taille de la mémoire dans le logiciel Serato
DJ, la diminution de la valeur du réglage [Tampons noyau] diminue le
délai de transfert (latence) des données audio tandis que l’augmentation
de la valeur réduit l’importance des pertes des données audio (interruptions du son).
Le réglage effectué pour [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le menu
[SETUP] du logiciel Serato DJ a priorité en ce qui concerne la taille de la
mémoire. (Le réglage par défaut est 512 échantillons/10 ms.)
! Pour le détail sur le réglage des paramètres dans le logiciel DJ,
reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Si un nombre élevé est spécifié pour [Taille de la mémorie] ou
[Tampons noyau], les pertes de données (interruptions du son), etc.
seront moins fréquentes, mais le décalage dans les données audio
(latence) dû au retard de transmission augmentera.
Si des interruptions du son se produisent avec le
réglage par défaut
1 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] et réglez
[Tampons noyau] sur [4].
2 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
Si aucune interruption du son ne se produit avec
le réglage par défaut
1 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
2 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ], réglez
[Tampons noyau] sur [2] et assurez-vous que le son n’est
pas interrompu.
3 Si le son n’est pas interrompu, réglez [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de
mémoire minimale sans interruption du son. Si le son est
interrompu, réglez [Tampons noyau] dans [Utilitaire de
réglages ASIO DDJ] sur [3].
À propos du pilote et de l’utilitaire
de réglage
Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.
Utilisation de l’utilitaire de réglages
Cette fonction ne peut être utilisée que par les utilisateurs du système
d’exploitation Windows.
Lancement de l’utilitaire de réglages
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire de réglages
ASIO DDJ].
Fr
8
Vérification de la version du pilote
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire d'affichage de
version de DDJ].
! La version du micrologiciel de cet appareil apparaît à l’écran.
! La version du microprogramme n’apparaît pas si cet appareil n’est
pas raccordé à l’ordinateur ou si cet appareil et l’ordinateur ne com-
muniquent pas correctement.
Page 29
Opérations de base
Raccordements
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Il y a deux jacks d’entrée, un jack stéréo et un minijack pour
casque, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même
temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que
l’un d’eux est débranché et/ou branché, le volume de l’autre peut
augmenter ou diminuer subitement.
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences
électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils
par des câbles et connecteurs blindés.
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
4 Allumez l’ordinateur.
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur
secteur.
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur
secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce
qu’un clic soit audible.
Français
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,
reportez-vous au mode d’emploi.
PUSH
PUSH
! Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-
vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 16).
! Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de
la région où vous vous trouvez.
Fr
9
Page 30
6 Raccordez l’adaptateur secteur.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODEFX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [ON].
Allumez cet appareil.
AUXMIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-
riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
! Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
10
Fr
Page 31
Ouverture du système
AAB
Lancement de Serato DJ
Pour Windows
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
1
C
2
1 L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas
nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ.
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] dans le menu déroulant pour passer à
l'écran Serato DJ.
Français
C
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations apparaissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Fr
11
Page 32
Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
! Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-
thèques pourront être utilisées en l’état.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]
pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a Panneau [Files]
b Panneau de crates
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de
la façon suivante.
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK (LIBRARY)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
1 Appuyez sur la touche [BACK (LIBRARY)] de cet
appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur
l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif
pour sélectionner le crate, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur
dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis
tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
a
b
a Bibliothèque
b Panneau de crates
3 Pression sur la touche [LOAD (INST.DOUBLES)] pour
charger le morceau sélectionné sur la platine.
12
Fr
Page 33
Lecture de morceaux et restitution du
son
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
suivante.
! Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
AUTO
7
6
5
4
3
2
1
0
4
5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Commande TRIM
5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
6 Touche CUE de casque
7 Commande MASTER LEVEL
8 Commande HEADPHONES MIXING
9 Commande HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
b Commutateur C.F. REV
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
Noms des commandes, etc.Position
Commande MASTER LEVEL
Commande TRIM
Commandes EQ (HI, MID, LOW)Centre
Fader de canalDéplacé vers l’avant
Commutateur C.F. REVPosition [OFF]
Sélecteur de courbe de crossfaderPosition [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
1
MAXMIN
EFFECT SELECT
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
10
9
8
7
FX MODE
6
5
4
3
2
1
0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
2MASTER
BEATS
TAP
AUTO
FX2
MIC
/AUX
2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
pour jouer le morceau.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQEQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
4 Tournez la commande [TRIM].
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau
de canal s’allume au niveau des crêtes.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et
[MASTER OUT 2] au niveau approprié.
Contrôle du son par un casque
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
Noms des commandes, etc.Position
Commande HEADPHONES MIXINGCentre
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions facilitant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les
différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 18).
Fermeture du système
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour
confirmer.
2 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [OFF].
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Français
Fr
13
Page 34
Noms et fonctions des éléments
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
MIC/AUX THRU
13
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l
k
j
i
h
g
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAPCLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4
5
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
KEY LOCK
6
7
8
9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
5 Section de commande des entrées microphone/
externe
Section d’exploration
127 8364 5
1 Touche CRATES
2 Touche FILES
3 Touche BACK (LIBRARY)
4 Sélecteur rotatif
5 Touche PANEL (REC)
6 Touche LOAD PREPARE (SAVE)
7 Touche BROWSE
8 Touche PREPARE
Section Platines
La section platines permet de contrôler les deux platines. Il y a des
commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploitation de la platine 1 et des commandes et touches sur le côté droit de la
console pour l’exploitation de la platine 2.
CUE
FWDREV
STUTTER
PHONES
def
c
1 Indicateur de position de lecture
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
4 Commande BRAKING SPEED ADJUST
5 Touche LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Touche VINYL (ILLUMINATION)
7 Commande AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Touche TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Touche KEY LOCK
a Touche SLIP
b Curseur TEMPO
c Touche SYNC (SYNC OFF)
d Molette jog
e Touche PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Touche CUE
g Touche SHIFT
h Touche RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Touche SAMPLER MODE
j Touche CENSOR (REVERSE)
k Touche LOOP IN (GRID SET)
l Touche LOOP OUT (GRID TAP)
m Touches 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
SYNC
SYNC OFF
0
b
TEMPO
14
Fr
Page 35
Section Mixeur
1
EQEQ
2
3
6
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
7
9
a
BACK
ZOOM
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
FADER START
ONOFF
MAXMIN
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
MAXMIN
4
PARAMETER
/
BEATS
Français
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Commande FX CH SELECT
2 Commande EFFECT SELECT
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 Commande BEATS (PARAMETER)
ONOFFONOFF
4 Commande LEVEL/DEPTH
5 Touche FX ON/OFF
6 Touche TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
1 Commande TRIM
2 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
3 Touche CUE de casque
4 Commande MASTER LEVEL
5 Commande HEADPHONES MIXING
6 Commande HEADPHONES LEVEL
7 Fader de canal
8 Indicateur de niveau de canal
9 Indicateur de niveau principal
a Commutateur FADER START
b Commutateur C.F. REV
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
Section des effets
La section effets est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de
la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX1 et des commandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation du
générateur d’effets FX2. De plus, la commande [FX CH SELECT] sert à
spécifier le canal auquel l’effet sera appliqué.
Section de commande des entrées
microphone/externe
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1234
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Commande LEVEL
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
4 Sélecteur MIC2/AUX
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Face avant
MIC/AUX THRU
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
ONOFF
SELECT
MIC 2
HI
MAXMIN
INPUT
AUXMIC 2
1 Sélecteur MIC/AUX THRU
Fr
15
Page 36
À propos de l’adaptateur secteur
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de
cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.
Lire et conserver les instructions
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec
ce produit.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez
d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en
aérosol ou à base d’alcool.
Eau ou humidité
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou
d’autres sources fluides.
Accessoires
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.
Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Ventilation
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas
suffisamment ventilé.
Environnement
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités
de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou soumis à des vibrations ou chocs excessifs.
Sources d’alimentation
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation
recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,
consultez un représentant agréé Pioneer.
Protection du cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.
Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut
causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets
pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas
celui sur un lieu de passage.
Alimentation
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.
Surcharge
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source
d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.
Pénétration d’objets et de liquide
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez
de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.
Entretien
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer
à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service aprèsvente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la
carte Réparation et Support jointe).
Dommage exigeant une réparation
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les
situations suivantes :
% Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé.
% Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit.
% Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
% Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes
peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses réparations pour remettre l’appareil en état de marche.
% Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-
mances de ce produit changent sensiblement.
Fr
16
Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur
secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation
à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, Montage de la fiche d’alimentation.
Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anomalie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou
à votre revendeur pour une réparation.
! N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche
d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un
incendie ou à un choc électrique.
! Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et
la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un
trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut
causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc
électrique.
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique
Côté
! La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe
l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation restant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indiqué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.
N’utilisez pas d’outils pour la retirer.
Ne pas toucher les parties métalliques.
Haut
Page 37
Montage de la fiche d’alimentation
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur
secteur le long des rainures, comme indiqué sur le
schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic
soit audible.
Français
PUSH
PUSH
Retrait de la fiche d’alimentation
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur
secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur
en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma
suivant.
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison
de la retirer.
PUSH
PUSH
Fiche d’alimentation
Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit.
Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la
région où vous vous trouvez.
12
3
45
1 Type 1 (pour l’Amérique du Nord)
2 Type 2 (pour l’Europe)
3 Type 3 (pour le Royaume-Uni)
4 Type 4 (pour l’Australie)
5 Type 5 (pour la Thaïlande)
Fr
17
Page 38
Informations supplémentaires
Obtention du manuel
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe®
Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
Téléchargement de la toute dernière
version de ce mode d’emploi
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
! Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
! Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[DDJ-S1: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
“Manuals” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
Téléchargement du manuel du logiciel
Serato DJ
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
! Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
! Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x.x Software
Manual”.
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les droits
d’auteur
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
18
Fr
Page 39
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal ................................................................................ 300 mA
Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 2 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé) ................... 1,4 A
Poids de l’appareil principal ................................................................. 5,0 kg
Dimensions maximales ............. 680 mm (L) × 95,2 mm (H) × 318 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Prises d’entrée/sortie
Prise USB
Type B .........................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR ..........................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 jeu
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm) ........................................................1 jeu
Prise d’entrée AUX
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise MIC1
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) ..............................................1 jeu
Prise MIC2
Jack (Ø 6,3 mm) ..........................................................................1 jeu
! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable.
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel
de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés
par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA
PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE
PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPA RATION, LE PRODUIT
DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME
EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES
FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ JUSQU’À VOTRE ADRESSE À L’ INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
DJ Audio et Vidéo ............................................................................................................................................................................... 1 an 1 an
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la
vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PA RTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET
« AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PA S SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’ UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT
SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’ EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
SERVICE APRÈS-VENTE
PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit
aurait besoin d’être réparé. P our profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pou
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISAT ION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITÉE
Pièces Main-d’oeuvre
r éviter tout dommage pendant le transport.
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
RÉSOLUTION DES LITIGES
Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des
plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes
avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consom mateurs
le problème que v ous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez effectuées pour faire réparer le produit pendant la pério de
de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit Pioneer.
Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours
après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de
temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
P.O. BOX 1720
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0212
Fr
20
Page 41
Français
Fr
21
Page 42
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Für Europa
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterscheiden. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt
dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker
sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden,
und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung
noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
K058b_A1_De
ACHTUNG
Der ON/OFF-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter
Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der
Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen
werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der
Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des
Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs,
grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff)
eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten
dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn
D3-4-2-1-1_B1_De
die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
Für EINSTECKBARE GERÄTE soll eine Netzstecker in der Nähe des
Geräts und leicht zugänglich sein.
K041_A1_De
D28-9-3-2_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D3-4-2-1-3_A1_De
D41-6-4_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
D3-4-2-1-7a_A1_De
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-2-4_B1_De
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie
nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel;
sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird.
Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und
binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel
sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein
beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel
von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich
an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
De
2
Page 43
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die
Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses
Produktes vertraut machen müssen.
Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe
Übernehmen der Anleitung (S. 16).
! In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
! Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
! Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der
Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen
zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“
heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
! Die neueste Version dieser Bedienungsanleitungen kann
von der Pioneer Support-Website heruntergeladen werden.
Einzelheiten siehe Herunterladen der neuesten Version dieser Bedienungsanleitung (S.16).
! Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)
1 Die beiliegende Garantie ist für das europäische Gebiet. (Für die
Region Nordamerika ist die Garantieinformation am Ende dieser
Anleitung enthalten. )
Installieren der Software
Vor dem Installieren der Software
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.
com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für
die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
! Weitere Informationen finden Sie unter „Installationsverfahren
(Windows)“ oder „Installationsverfahren (Mac OS X)“.
! Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers,
Netzwerkgeräte und andere Elemente der
Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die
Verbindung zum Internet erforderlich sind.
Über die Treibersoftware (Windows)
Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe
von Audio-Signalen vom Computer.
! Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treiber-
Software zu installieren.
Prüfen der neuesten Informationen über die
Treibersoftware
Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie
auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
Über die Serato DJ-Software
Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind
möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf
dem diese Software installiert ist.
Minimale Betriebsumgebung
Unterstützte Betriebssysteme
32-Bit-
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
und 10.8
Windows: Windows 7
Version
64-BitVersion
32-BitVersion
64-BitVersion
CPU und erforderlicher
Arbeitsspeicher
®
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
Intel
oder besser
Mindestens 1 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
oder besser
Mindestens 4 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
oder besser
Mindestens 2 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
oder besser
Mindestens 4 GB RAM
Sonstiges
Optisches Laufwerk
USB-Anschluss
Display-AuflösungAuflösung von 1 280 x 720 oder höher
Internet-Verbindung
! Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und
Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe
„Software Info“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“ auf der Pioneer DJ-Support-
Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
! Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch
wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.
! Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und
Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei
Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen
Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.
! Bedienung von Serato DJ ist nicht bei CPUs der Marke AMD garantiert.
! Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem
Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gelesen werden kann
Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an
dieses Gerät erforderlich.
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
„Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen
der Software erforderlich.
Hinweise zum Installationsverfahren
Das Installationsverfahren hängt von dem Betriebssystem (OS) des
verwendeten Computers ab.
Bei Windows
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
Für Mac OS X
Installieren Sie nur die Serato DJ-Software.
Installationsverfahren (Windows)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
! Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als
Administrator des Computers registriert war.
! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
! Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM
eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer
(oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü erscheint, wählen Sie
[Treiber-Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)
installieren ] und klicken dann auf [Start].
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
3 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem
Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren] und fahren mit der Installation fort.
Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine
Fertigstellungsmeldung.
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
De
4
Page 45
4 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
dann auf [Start].
5 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
6 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
7 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
8 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 10 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine E-Mail
bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. Prüfen Sie
die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet werden.
9 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 11
weiter.
10 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
11 Laden Sie die Serato DJ-Software von der DownloadSeite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
12 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie
[I agree to the license terms and conditions] und klicken
dann auf [Install].
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung
nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation
abzubrechen.
Die Installation beginnt.
Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die
Installation fertig gestellt ist.
13 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm
Serato DJ zu beenden.
Deutsch
Installationsverfahren (Mac OS X)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie
diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
! Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk
vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 8 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben.
Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten
E-Mail.
De
5
Page 46
! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet werden.
7 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 9
weiter.
8 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
9 Laden Sie die Serato DJ-Software von der DownloadSeite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
10 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf
[Agree].
Starten der Einstellungen-Dienstsoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
ASIO-Einstellungsdienstprogramm].
Einstellen der Puffergröße
Auf gleiche Weise wie bei der Puffergröße-Einstellung in der Serato
DJ-Software wird durch Verringern des Wertes für die [Kernel Buffers]Einstellung die Transfer-Verzögerung (Latenz) der Audiodaten gesenkt,
während durch Steigern des Wertes die Tendenz für Aussetzer in den
Audiodaten (Unterbrechungen im Sound) verringert wird.
Die Einstellung bei [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] im Menü
[SETUP] der Serato DJ-Software hat Priorität für die Puffergröße. (Die
Standardeinstellung ist 512 Samples/10 ms.)
! Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen in der DJ-Software
siehe Serato DJ-Handbuch.
! Wenn Zahl für [Puffergröße] oder [Kernel Buffers] groß einge-
stellt wird, können Aussetzer in den Daten (Unterbrechungen im
Ton) usw. weniger leicht auftreten, aber der Zeitunterschied durch
die Übertragungsverzögerungen (Latenz) der Audiodaten kann
zunehmen.
Wenn Unterbrechungen im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm]
und ändern Sie [Kernel Buffers] zu [4].
2 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
Unterbrechungen im Sound auftreten.
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Disagree], um die Installation
abzubrechen.
11 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie
das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon
des [Applications]-Ordners.
Über die Treibersoftware und die
Einstellung-Dienstsoftware
Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards
entspricht.
Verwendung der
Einstellungen-Dienstsoftware
Wenn keine Aussetzer im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
Unterbrechungen im Sound auftreten.
2 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm],
ändern Sie [Kernel Buffers] zu [2] und prüfen Sie, ob
keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
3 Wenn keine Aussetzer im Sound auftreten,
stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der
Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße,
bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
Wenn Unterbrechungen im Sound auftreten,
ändern Sie [Kernel Buffers] im [DDJ ASIOEinstellungsdienstprogramm] zu [3].
Prüfen der Version der Treibersoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
Versionsanzeige-Dienstprogramm].
! Sie können die Firmware-Version dieses Geräts auf dem Bildschirm
prüfen.
! Die Firmware-Version wird nicht angezeigt, wenn dieses Gerät nicht
mit dem Computer verbunden ist, oder wenn dieses Gerät und der
Computer nicht richtig kommunizieren.
Diese Funktion kann nur unter einem Windows-Betriebssystem verwendet werden.
De
6
Page 47
Grundlegender Betrieb
Anschlüsse
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Es gibt zwei Eingangsbuchsen, eine Stereo-Klinkenbuchse
und eine Mini-Klinkenbuchse, aber verwenden Sie nicht beide
gleichzeitig. Wenn beide simultan verwendet werden, kann die
Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen,
wenn die Verbindung an einer abgetrennt und/oder angeschlossen wird.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Ihren Computer an.
AUXMIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
Deutsch
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für elektromagnetische
Verträglichkeit bei Anschluss an andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker.
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
Verbindungskabel.
4 Schalten Sie den Computer ein.
5 Schließen Sie den Netzstecker am Netzteil an.
Schieben Sie den Netzstecker in den Führungsschienen in das Netzteil,
wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit
einem Klickgeräusch einrastet.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
PUSH
PUSH
! Für detaillierte Vorsichtsmaßregeln zum Netzteil siehe „Über das
Netzteil“ (S. 14).
! Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder die
Region, in dem Sie sich befinden.
De
7
Page 48
6 Schließen Sie das Netzteil an.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODEFX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [ON].
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
MAXMIN
MIN
G
! Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
8 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
! Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
De
8
Page 49
Starten des Systems
AAB
Starten von Serato DJ
Bei Windows
Klicken Sie aus dem Windows [Start]-Menü auf das Icon [Serato DJ] unter [Alle Programme] > [Serato] > [Serato DJ].
Für Mac OS X
Im Finder öffnen Sie den Ordner [Anwendung], und klicken Sie dann auf das Icon [Serato DJ].
Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software
A
1
C
2
1 Das [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-Icon erscheint möglicherweise an der rechten Seite des Bildschirms, der erscheint, wenn Serato DJ zum ersten
Mal gestartet wird, aber ist nicht nötig, eine Aktivierung auszuführen oder eine Lizenz zur Verwendung von DDJ-S1 Serato DJ Edition zu erwerben.
2 Markieren Sie [DO NOT SHOW AGAIN] unten rechts im Bildschirm, und klicken Sie dann auf [License], um Serato DJ weiter zu verwenden.
Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist
Klicken Sie auf [Library] oben links im Computerbildschirm, und wählen Sie dann [Vertical] aus dem from the Pulldown-Menü, um den Serato
DJ-Bildschirm umzuschalten.
Deutsch
C
A Deck-Sektion
Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen
werden hier angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.
C Browser-Sektion
Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung
der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.
De
9
Page 50
Importieren von Tracks
Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben.
! Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
! Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können
die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.
1 Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.
Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [Files] angezeigt.
2 Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt
werden sollen.
3 Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der
Computermaus zu dem Crates-Feld.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.
a
b
a [Files]-Feld
b Crates-Feld
Laden und Abspielen von Tracks
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks
in das Deck [1].
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Drehregler
2 BACK (LIBRARY)-Taste
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
1 Drücken Sie die Taste [BACK (LIBRARY)] am Gerät,
bewegen Sie den Cursor zum Computerbildschirm und
drehen Sie dann den Drehregler zum Wählen des Crate
usw.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor
zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie
dann den Drehregler und wählen Sie den Track.
a
b
a Bibliothek
b Crates-Feld
3 Drücken Sie die Taste [LOAD (INST.DOUBLES)] zum
Laden des gewählten Tracks in das Deck.
10
De
Page 51
Abspielen von Tracks und Ausgabe des
Sounds
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des
Sounds von Kanal 1 als Beispiel.
! Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker,
Aktivlautsprecher usw.), die an die [MASTER OUT 1]- und [MASTER
OUT 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel
ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die
Lautstärke zu hoch gestellt ist.
2 Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
zum Abspielen des Tracks.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQEQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
FX CH SELECT
4
EFFECT SELECT
5
6
a
ZOOM
1
2MASTER
TRIM
MIC
/AUX
HI
MINMAX
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
AUTO
FX MODE
FX1
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
MAXMIN
ONOFF
b
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
2MASTER
MIC
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
/AUX
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
10
TAP
9
8
AUTO
7
FX MODE
6
5
FX2
4
3
2
1
0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
4 TRIM Regler
5 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
6 CUE-Kopfhörertaste
7 MASTER LEVEL Regler
8 HEADPHONES MIXING Regler
9 HEADPHONES LEVEL Regler
a Kanalfader
b C.F. REV Schalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
1 Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie
unten gezeigt.
Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der
Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
5 Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des
Audiopegels der Lautsprecher.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER OUT
1] und [MASTER OUT 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
Mithören von Ton mit Kopfhörern
Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
Bezeichnungen von Reglern usw.Position
HEADPHONES MIXING ReglerMitte
HEADPHONES LEVEL Regler
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
1 Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.
2 Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
geeigneten Pegel ein.
Hinweis
Diese Einheit und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt
von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte
Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Anleitung
für die Serato DJ-Software.
! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ her-
untergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
Beenden des Systems
1 Beenden Sie [Serato DJ].
Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem
Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software
wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [Yes] zum Beenden.
2 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [OFF].
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
Deutsch
De
11
Page 52
Bezeichnungen und Funktionen der
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
Komponenten
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
5 Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
Browser-Sektion
127 8364 5
1 CRATES-Taste
2 FILES-Taste
3 BACK (LIBRARY)-Taste
4 Drehregler
5 PANEL (REC)-Taste
6 LOAD PREPARE (SAVE)-Taste
7 BROWSE-Taste
8 PREPARE-Taste
Deck-Sektion
Die Deck-Sektion dient zum Steuern der beiden Decks. Es befinden sich
Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 an der linken Seite des
Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung von Deck 2 an der
rechten Seite des Controllers.
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
13
ON
m
l
k
j
i
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
REVERSE
MIC 1
OFFON
CENSOR
OFF
TALK
OVER
IN
SET
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
TAPCLEAR LOCK
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
h
STUTTER
SHIFT
CUE
PHONES
g
def
1 Abspieladresse-Anzeige
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-Pad
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
4 BRAKING SPEED ADJUST Regler
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-Taste
6 VINYL (ILLUMINATION)-Taste
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE)-Regler
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET)-Taste
9 KEY LOCK-Taste
a SLIP-Taste
b TEMPO-Schieber
c SYNC (SYNC OFF)-Taste
d Jog-Scheibe
e PLAY/PAUSE f (STUTTER)-Taste
f CUE-Taste
g SHIFT-Taste
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-Taste
i SAMPLER MODE-Taste
j CENSOR (REVERSE)-Taste
k LOOP IN (GRID SET)-Taste
l LOOP OUT (GRID TAP)-Taste
m HOT CUE/SAMPLER-Tasten 1 – 5
c
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4
5
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
KEY LOCK
6
7
8
9
a
b
TEMPO
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
12
De
Page 53
Mixer-Sektion
1
2
3
6
7
9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT Regler
2 EFFECT SELECT Regler
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
Deutsch
3 BEATS (PARAMETER) Regler
4 LEVEL/DEPTH Regler
5 FX ON/OFF-Taste
6 TAP/AUTO (FX MODE)-Taste
b
cd
1 TRIM Regler
2 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
3 CUE-Kopfhörertaste
4 MASTER LEVEL Regler
5 HEADPHONES MIXING Regler
6 HEADPHONES LEVEL Regler
7 Kanalfader
8 Kanalpegelanzeige
9 Master-Pegelanzeige
a FADER START Schalter
b C.F. REV Schalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Effekt-Sektion
Die Effekt-Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1
und FX2). Es befinden sich Tasten und Regler zur Bedienung von FX1 an
der linken Seite des Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung
von FX2 an der rechten Seite des Controllers. Außerdem dient der
[FX CH SELECT]-Regler zum Einstellen des Kanals, auf den der Effekt
angelegt wird.
Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1234
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-Wahlschalter
2 LEVEL Regler
3 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
4 MIC2/AUX Wahlschalter
EQ
MID
MAXMIN
HI
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
Frontplatte
MIC/AUX THRU
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
ONOFF
MIC 2
1 MIC/AUX THRU-Wahlschalter
De
13
Page 54
Über das Netzteil
Sicherheitsanweisungen
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle
Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie
diese Sicherheitsanweisungen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie
auf
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem
Produkt mitgeliefert werden.
Reinigen
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des
Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten,
einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte
Reinigungsprodukte.
Wasser oder Feuchtigkeit
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen,
Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses
Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen
Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung
gesorgt ist.
Umgebung
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder
Erschütterungen auf.
Stromquellen
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen.
Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und
nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen
Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elektrischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie
es so, dass nicht darauf getreten wird.
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware
installieren.
Überlastung
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder
Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine
Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile
freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren
bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder
einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende
Karte für Wartung und Support).
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und reichen es zur Reparatur ein:
% Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse beschädigt
ist.
% Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder Gegenstände hinein-
gefallen sind.
% Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
% Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die
Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche
Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanreiche Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale
Funktion des Geräts wieder herzustellen.
% Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist
– dies weist darauf hin, dass Wartung erforderlich ist.
Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker
vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorgeschriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. Einzelheiten siehe Anbringen des Netzsteckers auf Seite 15.
Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren
Händler.
! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine Büroklammer
oder an anderer Metallgegenstand zwischen Netzteil und
Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei besteht die Gefahr von
Kurzschlüssen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen
können.
! Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose stellen
Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der
Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser
Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder
Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektri-
schen Schlägen führen.
Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand
Seite
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose
bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das
Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der
Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei
Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu
berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Berühren Sie nicht Metallteile.
Oben
14
De
Page 55
Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der
Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung
unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem
Klickgeräusch einrastet.
PUSH
PUSH
Abziehen des Netzsteckers
Während Sie die Taste [PUSH] am Netzteil drücken,
schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil ab, wie in der
Abbildung gezeigt.
Wenn der Netzstecker angebracht ist, braucht er nicht mehr entfernt zu
werden.
PUSH
PUSH
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern
geliefert. Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder
die Region, in dem Sie sich befinden.
12
3
Deutsch
45
1 Typ 1 (für Nordamerika)
2 Typ 2 (für Europa)
3 Typ 3 (für das Vereinigte Königreich)
4 Typ 4 (für Australien)
5 Typ 5 (für Thailand)
De
15
Page 56
Zusätzliche Informationen
Übernehmen der Anleitung
Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen.
Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format
zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die
Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.
Herunterladen der neuesten Version
dieser Bedienungsanleitung
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM eingesetzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
! Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[DDJ-S1: Bedienungsanleitung (PDF-Datei/Download)]
und klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
4 Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf
„Manuals“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Download-Seite.
Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.
Herunterladen des Serato DJ
Software-Handbuchs
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
7 Von „More Downloads“ auf der rechten Seite
der Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ x.x.x
Software Manual“.
Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.
Über Markenzeichen und
eingetragene Markenzeichen
! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER
CORPORATION.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM eingesetzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
! Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] und
klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
De
16
Page 57
Technische Daten
Netzteil
Stromversorgung .............100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom ......................................................................................... 300 mA
Nenn-Ausgang .......................................................Gleichspannung 5 V, 2 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme (bei Verwendung von Netzteil) ............................ 1,4 A
Gewicht des Hauptgeräts ..................................................................... 5,0 kg
Max. Abmessungen ...................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
Per l’Europa
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di collegamento e di uso dell’unità però non cambia.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata
di rete nella quale si intende inserire la spina stessa,
questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo.
La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve
essere effettuata solamente da personale di servizio
qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina,
tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere
adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o
folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della
spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio
una candela accesa, o simili).
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente
di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in
luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o
a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
K058b_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (ON/OFF) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla
presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il
cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di
distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione,
il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente
alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi
flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia
stato installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non
D3-4-2-2-1a_A1_It
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente
lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
D3-4-2-1-1_B2_It
corso del periodo di garanzia.
Per i COMPONENTI DOTATI DI SPINA, la presa di corrente deve essere
installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
K041_A1_It
D28-9-3-2_A1_It
ATTENZIONE
D3-4-2-1-3_A1_It
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-1-7c*_A1_It
D3-4-2-2-4_B1_It
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate
che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di
alimentazione devono essere collocati in tal modo che non
saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il
filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per
la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
It
2
Page 59
Indice
Come leggere questo manuale
! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per
l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono
venire comprese prima di usare questo prodotto.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere Acquisizione
del manuale (p. 16).
! In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
! Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratteristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di
Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ (p. 16).
! La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto della Pioneer. Per dettagli, vedere
Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso
(p.16).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Il driver software e il software utility di impostazione .............................. 6
Avvio del sistema ........................................................................................ 9
Spegnimento del sistema ........................................................................ 11
Nome delle varie parti e funzioni ............................................................. 12
L’adattatore di CA ..................................................................................... 14
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale ........................................................................ 16
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 16
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 16
Dati tecnici ................................................................................................ 16
It
3
Page 60
Prima di cominciare
Contenuto della confezione
! CD-ROM (disco d’installazione)
! Adattatore di CA
! Spina di alimentazione
! Cavo USB
! Garanzia (solo per alcune regioni)
! Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
documento)
1 La garanzia acclusa vale per l’Europa. (Le informazioni sulla garanzia
per l’America settentrionale si trovano in fondo al presente manuale. )
1
Installazione del software
Prima di installare il software
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.
com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un collegamento di download del programma.
! Per dettagli, vedere “Procedura di installazione (Windows)” o
“Procedura di installazione (Mac OS X)”.
! L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet
richiesti dal collegamento alla rete.
Informazioni sul driver (Windows)
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali
audio da parte del computer.
! Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
Controllo dell’ultima versione del driver
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
Il software Serato DJ
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi supportatiCPU e memoria richiesti
Processore Intel
o più
1 GB o più di RAM
Processore Intel
2,4 GHz o più
4 GB o più di RAM
Processore Intel
2,0 GHz o più
2 GB o più di RAM
Processore Intel
2,4 GHz o più
4 GB o più di RAM
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
e 10.8
Windows: Windows 7
Versione a
32 bit
Versione a
64 bit
Versione a
32 bit
Versione a
64 bit
®
Core™ 2 Duo 2,0 GHz
®
, Core™ 2 Duo
®
, Core™ 2 Duo
®
, Core™ 2 Duo
Altri
Unità disco ottica
Porta USB
Risoluzione del displayRisoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
Collegamento Internet
! Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-S1
Serato DJ Edition” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
! Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
! Il funzionamento di Serato DJ non viene garantito con CPU AMD.
! L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
CD-ROM
Il collegamento del computer a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
il download del software richiedono un collegamento
Internet.
Procedura di installazione
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del
computer che usate.
In Windows
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
In Mac OS X
Installare solo Serato DJ.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
! Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
[CD_menu.exe].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
3 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
sullo schermo.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’installazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
l’installazione.
Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
4 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
It
4
Page 61
5 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
7 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
8 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 10.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
9 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 11.
10 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
and conditions] e poi fare clic su [Install].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato
DJ.
Procedura di installazione (Mac OS X)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
! Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il
disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
2 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato
DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 8.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 9.
8 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
Italiano
It
5
Page 62
9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
[Applications].
Se il suono si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] e
cambiare [Kernel Buffers] in [4].
2 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
Se il suono non si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
2 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ],
modificare [Kernel Buffers] in [2], e verificare che l’audio
non si interrompa.
3 Se l’audio non si interrompe, impostare [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] di Serato DJ sulle dimensioni minime
del buffer che non causano interruzioni dell’audio.
Se l’audio si interrompe, cambiare [Kernel Buffers] di
[Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] in [3].
Controllo delle dimensioni del driver
Il driver software e il software
utility di impostazione
Questa unità funziona come un dispositivo audio conforme agli standard
ASIO.
Uso dell’utility di impostazione
Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo
Windows.
Avvio dell’utility di impostazione
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pro
grammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità d'impostazione ASIO
del DDJ].
Regolazione delle dimensioni del buffer
Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato
DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di trasferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la
tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono).
L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP]
di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione
predefinita è 512 campioni/10 ms.)
! Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
manuale Serato DJ.
! Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei
dati audio (latenza) aumenta.
It
6
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pr
ogrammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità di visualizzazione
della versione del DDJ].
! Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo
schermo.
! La versione del firmware non viene visualizzata quando questa unità
non è collegata al computer oppure quando questa unità ed il com-
puter non comunicano in modo appropriato.
Page 63
Uso di base
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Sono presenti due prese d’ingresso, una fono stereo ed una fono
mini, ma non usarle contemporaneamente. Se si usano ambedue ed una viene scollegata e/o collegata, il volume dell’altra può
aumentare o diminuire improvvisamente.
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT
1] o [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore elettroma-
gnetico quando è collegato ad altri componenti attraverso cavi e
connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come accessori.
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
CA.
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
scatto.
Italiano
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
PUSH
PUSH
! Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
“L’adattatore di CA” (p. 14).
! Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
It
7
Page 64
6 Collegare l’adattatore di CA.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODEFX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
HI
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
C.F.REV
FADER START
THRU
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
LOW
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
7 Portare l’interruttore [ON/OFF] sul lato [ON].
Accendere questa unità.
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
It
8
Page 65
Avvio del sistema
AAB
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
1
C
2
1 L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-S1 Serato
DJ Edition non ha bisogno di attivare o acquistare licenze.
2 Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, quindi scegliere [Vertical] dal menu a comparsa per passare alla
schermata Serato DJ.
Italiano
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
It
9
Page 66
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
! Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a Pannello [Files]
b Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK (LIBRARY)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
1 Premere il pulsante [BACK (LIBRARY)] di questa unità,
portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo
del computer, quindi girare la manopola selettrice per
scegliere il crate, ecc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore
sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
a
b
a Library
b Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [LOAD (INST.DOUBLES)] per
caricare il brano scelto nel deck.
10
It
Page 67
RIproduzione di brani e del relativo audio
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del canale 1.
! Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
AUTO
7
6
5
4
3
2
1
0
4
5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Controllo TRIM
5 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Controllo MASTER LEVEL
8 Controllo HEADPHONES MIXING
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
a Fader canali
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.Posizione
Controllo MASTER LEVEL
Controllo TRIM
Controlli EQ (HI, MID, LOW)Centrale
Fader canaliSpostato in avanti
Interruttore C.F. REVPosizione [OFF]
Selettore della curva del crossfaderPosizione [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
MAXMIN
HI
7
MINMAX
MAXMIN
MID
8
MINMAX
LOW
MASTERCUE
9
MINMAX
MAXMIN
CUE
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Girata del tutto in senso
antiorario
Girata del tutto in senso
antiorario
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
AUTO
FX MODE
FX2
MIC
/AUX
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] per
riprodurre il brano.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQEQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Allontanare da sé il fader del canale.
4 Girare il controllo [TRIM].
Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di
livello del canale si illumini al livello di picco.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su un valore corretto.
Monitoraggio audio in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.Posizione
Controllo HEADPHONES MIXINGCentrale
Controllo HEADPHONES LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono performance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ (p. 16).
Spegnimento del sistema
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
2 Portare [ON/OFF] sul lato [OFF].
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
Italiano
It
11
Page 68
Nome delle varie parti e funzioni
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
MAXMIN
MAXMIN
MIN
ROLL
G
R
I
D
A
D
FWDREV
MIC/AUX THRU
13
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
J
U
S
T
0
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l
k
j
i
h
g
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAPCLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4
5
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
KEY LOCK
6
7
8
9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
5 Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/
dall’esterno
Sezione browser
127 8364 5
1 Pulsante CRATES
2 Pulsante FILES
3 Pulsante BACK (LIBRARY)
4 Manopola selettrice
5 Pulsante PANEL (REC)
6 Pulsante LOAD PREPARE (SAVE)
7 Pulsante BROWSE
8 Pulsante PREPARE
Sezione deck
La sezione dei deck viene usata per controllare i due deck. I comandi e
pulsanti di controllo del deck 1 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli del deck 2 sulla destra.
CUE
FWDREV
SYNC
STUTTER
PHONES
def
SYNC OFF
c
1 Indicatore dell’indirizzo di riproduzione
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
4 Controllo BRAKING SPEED ADJUST
5 Pulsante LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Pulsante VINYL (ILLUMINATION)
7 Comando AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Pulsante TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Pulsante KEY LOCK
a Pulsante SLIP
b Cursore TEMPO
c Pulsante SYNC (SYNC OFF)
d Jog dial
e Pulsante PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Pulsante CUE
g Pulsante SHIFT
h Pulsante RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Pulsante SAMPLER MODE
j Pulsante CENSOR (REVERSE)
k Pulsante LOOP IN (GRID SET)
l Pulsante LOOP OUT (GRID TAP)
m Pulsanti HOT CUE/SAMPLER 1 – 5
0
b
TEMPO
12
It
Page 69
Sezione mixer
1
2
3
6
7
9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Controllo FX CH SELECT
2 Controllo EFFECT SELECT
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
Italiano
3 Controllo BEATS (PARAMETER)
4 Controllo LEVEL/DEPTH
5 Pulsante FX ON/OFF
6 Pulsante TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
1 Controllo TRIM
2 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
3 Pulsante della cuffia CUE
4 Controllo MASTER LEVEL
5 Controllo HEADPHONES MIXING
6 Controllo HEADPHONES LEVEL
7 Fader canali
8 Indicatore del livello del canali
9 Indicatore del livello principale
a Interruttore FADER START
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Sezione effetti
La sezione effetti viene usata per controllare due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo di FX1 si trovano sulla sinistra del
controller, quelli di FX2 sulla destra. Inoltre, il controllo [FX CH SELECT]
viene usato per scegliere il canale cui applicare l’effetto.
Sezione di controllo dell’ingresso del
microfono/dall’esterno
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1234
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 Selettore OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Controllo LEVEL
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
4 Selettore MIC2/AUX
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
INPUT
SELECT
MAXMIN
Pannello anteriore
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
HI
MAXMIN
AUXMIC 2
1
1 Selettore MIC/AUX THRU
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
It
13
Page 70
L’adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della
unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito.
Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
rappresentante autorizzato Pioneer.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non
toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un
corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si
appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sorgente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare
oggetti nel o sul dispositivo.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche
o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rappresentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e
supporto acclusa).
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale
qualificato:
% Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
% Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
% Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
% Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per
l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e
può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il
funzionamento normale.
% Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina di
alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione specificata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un clic. Per
dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina
Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni
al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia.
It
14
! Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono
causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
! Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
folgorazioni.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Lato
! Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Non toccare alcuna parte in metallo.
Cima
Inserimento della spina di alimentazione
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
che segue e premere fino a sentire uno scatto.
PUSH
14
.
PUSH
Page 71
Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e
toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
PUSH
PUSH
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che
seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
12
3
45
1 Tipo 1 (per l’America Settentrionale)
2 Tipo 2 (per l’Europa)
3 Tipo 3 (per il Regno Unito)
4 Tipo 4 (per l’Australia)
5 Tipo 5 (per la Tailandia)
Italiano
It
15
Page 72
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La lettura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe® Reader®. Se non si
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
del menu del CD-ROM ed installarlo.
Download della versione più recente di
queste istruzioni per l’uso
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
! In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-S1: Istruzioni per l’uso (file PDF/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
in “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
Serato DJ
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
! In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina
di download, fare clic su “Serato DJ x.x.x Software
Manual”.
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
CORPORATION.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena respon-
sabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col
sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata ............................................................................ 300 mA
Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 2 A
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente (con l’adattatore di CA) ..................................... 1,4 A
Peso unità principale ............................................................................ 5,0 kg
Dimensioni massime ................. 680 mm (L) × 95,2 mm (A) × 318 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale USB
Tipo B...........................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR .......................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm) .................................................... 1 set
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm)............................................1 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale MIC1
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm) ................................... 1 set
Terminale MIC2
Presa fono (Ø 6,3 mm) ...............................................................1 set
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
Voor Europa
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor
het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan
dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg
er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen
op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof
bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen
aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid
of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het apparaat.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
LET OP
De ON/OFF schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine
hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit
het stopcontact halen om het apparaat volledig van het
lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig
dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het
stopcontact kan worden gehaald. Om brand te
voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact
halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of
op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog
in de garantieperiode is.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
Voor APPARATUUR DIE AANGESLOTEN WORDT OP NETSTROOM,
moet het gebruikte stopcontact zich in de buurt van de apparatuur
bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
D28-9-3-2_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen
D3-4-2-1-3_A1_Nl
en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine
onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
WAARSCHUWING NETSNOER
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
D3-4-2-2-4_B1_Nl
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u
de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
K058b_A1_Nl
K041_A1_Nl
D41-6-4_A1_Nl
S002*_A1_Nl
Nl
2
Page 75
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-
menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u
dit product gaat gebruiken.
Zie Verkrijgen van de handleiding (blz. 16) voor instructies over hoe u
de handleiding kunt verkrijgen.
! In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toetsen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
! Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
! Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding
van Serato DJ.
! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedown-
load van “Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding (blz. 16) voor details.
! De nieuwste versie van deze handleiding kunt u downloaden van
de Pioneer ondersteuningssite. Zie Downloaden van de nieuwste versie van deze handleiding (blz. 16) voor details.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Installeren van de software ........................................................................ 4
Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor
het instellen ................................................................................................. 6
! Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)
1 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. (Voor de
Noord-Amerikaanse regio wordt de garantie-informatie gegeven aan
het eind van deze handleiding. )
Installeren van de software
Voor het installeren van de software
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com
en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkoppeling op de meegeleverde CD-ROM.
! Zie voor details “Installatieprocedure (Windows)” of
“Installatieprocedure (Mac OS X)”.
! De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de
internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het
Internet.
Omtrent het stuurprogramma (Windows)
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het
weergeven van geluidssignalen via de computer.
! Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u
Mac OS X gebruikt.
Controleren van de meest recente informatie over het
stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde
stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
Over de Serato DJ-software
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk
door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden
met dit toestel.
Minimum eisen gebruiksomgeving
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
32-bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
en 10.8
Windows: Windows 7
versie
64-bit
versie
32-bit
versie
64-bit
versie
®
processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
Intel
of sneller
1 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
of sneller
4 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
of sneller
2 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
of sneller
4 GB of meer aan RAM-geheugen
Overige
Optisch station
USB-aansluiting
SchermresolutieResolutie van 1 280 x 720 of meer
Internetverbinding
! Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compati-
biliteit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “Software Info” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite
hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
! De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
! Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
! De werking van Serato DJ wordt niet gegarandeerd met AMD CPU’s.
! Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan
worden
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan
te kunnen sluiten op de computer.
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.
com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
Omtrent de installatieprocedure
De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de
gebruikte computer.
Voor Windows
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
Voor Mac OS X
Installeer alleen de Serato DJ-software.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
! Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
! Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [Computer (of Deze
computer)] in het [Starten]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [CD_menu.exe]-pictogram.
2 Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u
[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
3 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het
installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren]
om door te gaan met installeren.
Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling
ter afsluiting.
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
Nl
4
Page 77
4 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
6 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
7 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
8 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 10.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteengezet op de Serato website.
9 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 11.
10 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
11 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and
conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op
[Install].
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Close] om de installatie te annuleren.
De installatie zal nu beginnen.
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die
strekking verschijnen.
13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma
af te sluiten.
Installatieprocedure (Mac OS X)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
! Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het
scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te
openen en dubbelklikt u dan op het [CD_menu.app]-pictogram.
2 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 8.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Nederlands
Nl
5
Page 78
! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteengezet op de Serato website.
7 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 9.
8 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
9 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee
akkoord gaat.
Opstarten van de hulpprogrammatuur voor het
instellen
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO instellingen
hulpprogramma].
Aanpassen van de buffercapaciteit
Op dezelfde manier als de instelling van de buffergrootte in de Serato
DJ-software, zal verlagen van de waarde van [Kernel Buffers] de vertraging van de overdracht (latentie) van de audiogegevens verminderen,
terwijl verhogen van deze waarde het risico van onderbrekingen in de
stroom audiogegevens (onderbrekingen van de geluidsweergave) zal
verlagen.
De instelling bij [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in het Serato DJ software [SETUP] menu heeft voorrang bij het bepalen van de buffergrootte.
(De standaardinstelling is 512 samples/10 ms.)
! Voor details omtrent het maken van de instellingen in de DJ-software
verwijzen we u naar de softwarehandleiding van Serato DJ.
! Als de [Buffergrootte] of [Kernel Buffers] waarde groot wordt
gemaakt, zullen onderbrekingen van de gegevensstroom (onderbre-
kingen van het geluid), enz., minder makkelijk kunnen gebeuren,
maar zal de vertraging vanwege de tragere overdracht van audioge-
gevens (latentie) toenemen.
Als de geluidsweergave onderbroken wordt bij
de standaardinstelling
1 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op en
verander [Kernel Buffers] in [4].
2 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJsoftware in op de minimum buffergrootte waarbij de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Disagree] om de installatie te annuleren.
11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato
DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram
slepen.
Over de stuurprogrammatuur en
de hulpprogrammatuur voor het
instellen
Dit apparaat functioneert als een audio-apparaat volgens de
ASIO-normen.
Gebruiken van de hulpprogrammatuur
voor het instellen
Deze functie kan alleen worden gebruikt onder een Windows
besturingssysteem.
Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt
bij de standaardinstelling
1 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJsoftware in op de minimum buffergrootte waarbij de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
2 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op,
verander [Kernel Buffers] in [2] en controleer of de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
3 Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt,
stelt u [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJsoftware in op de minimum buffergrootte waarbij
de geluidsweergave net niet meer onderbroken
wordt. Als de geluidsweergave onderbroken wordt,
verandert u [Kernel Buffers] in [DDJ ASIO instellingen
hulpprogramma] naar [3].
Controleren welke versie van het
stuurprogramma u heeft
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Hulpprogramma voor
het tonen van de versie van de DDJ].
! In dit scherm kunt u de firmware-versie van dit apparaat controleren.
! De firmware-versie wordt niet aangegeven als dit toestel niet is aan-
gesloten op de computer of als dit toestel en de computer niet goed
kunnen communiceren.
Nl
6
Page 79
Basisbediening
Aansluitingen
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Er zijn twee ingangsaansluitingen, stereo-hoofdtelefoonaanslui-
ting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting, maar deze kunnen
niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als ze tegelijkertijd gebruikt
worden, zal het volume van de een plotseling hoger of lager
worden wanneer de andere wordt losgekoppeld of aangesloten.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende elektromag-
netische ruis en interferentie wanneer het is verbonden met
andere apparatuur via afgeschermde kabels en aansluitingen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbindingskabels.
4 Zet de computer aan.
5 Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een
klik hoort.
Nederlands
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
HI
MASTER
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
12
C.F.REV
FADER START
THRU
C.F.REV
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
OFFON
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
PARAMETER
3
LEVEL / DEPTH
4
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
! Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
PUSH
PUSH
! Zie “Over de netstroomadapter” (blz. 14) voor gedetailleerde waar-
schuwingen voor de netstroomadapter.
! Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied waar u
zich bevindt.
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
Nl
7
Page 80
6 Sluit de netstroomadapter aan.
Naar stopcontact
Netstroomadapter
(meegeleverd)
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODEFX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
HI
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
C.F.REV
FADER START
THRU
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
7 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [ON].
Schakel dit apparaat in.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
8 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
! Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die apparatuur ook aan gaan.
Nl
8
Page 81
Opstarten van het systeem
AAB
Starten van de Serato DJ
Voor Windows
Klik op het Windows [Starten]-menu op het [Serato DJ]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato] > [Serato DJ].
Voor Mac OS X
Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [Applicatie] map en klik dan op [Serato DJ].
Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software
A
1
C
2
1 Het [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-pictogram kan verschijnen aan de rechterkant van het scherm dat verschijnt wanneer Serato DJ voor het eerst
wordt opgestart, maar voor diegenen die DDJ-S1 Serato DJ Edition gebruiken is het niet nodig om te activeren of een licentie aan te schaffen.
2 Vink [DO NOT SHOW AGAIN] aan rechts onderaan het scherm, klik vervolgens op [License] en u kunt Serato DJ verder gewoon gebruiken.
Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software
Klik op [Library] links bovenaan het computerscherm en selecteer vervolgens [Vertical] van het afrolmenu om het Serato DJ-scherm om te schakelen.
C
Nederlands
A Deckgedeelte
De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere informatie worden hier getoond.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.
C Bladergedeelte
Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de
Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.
Nl
9
Page 82
Muziekstukken importeren
Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.
! Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere
informatie.
! Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen
deze als zodanig worden gebruikt.
1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[Files]-paneel.
2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te
selecteren.
3 Sleep op het scherm van de Serato DJ-software de geselecteerde map naar het crates-paneel.
Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.
a
b
a [Files]-paneel
b Crates-paneel
Muziekstukken laden en afspelen
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van
muziekstukken in deck [1] als voorbeeld.
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Draaiknop
2 BACK (LIBRARY)-toets
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
1 Druk op de [BACK (LIBRARY)]-toets van dit toestel,
breng de cursor naar het crates-paneel op het
computerscherm en gebruik vervolgens de draaiknop
om de crate, enz. te selecteren.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de
bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens
aan de draaiknop om het muziekstuk te selecteren.
a
b
a Bibliotheek
b Crates-paneel
3 Druk op de [LOAD (INST.DOUBLES)]-toets om het
geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.
10
Nl
Page 83
Afspelen van muziekstukken en
produceren van het geluid
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren
van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.
! Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met
eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u
het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
AUTO
7
6
5
4
3
2
1
0
4
5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 TRIM instelling
5 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 MASTER LEVEL instelling
8 HEADPHONES MIXING instelling
9 HEADPHONES LEVEL instelling
a Kanaal-fader
b C.F. REV-schakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt
zien.
2 Druk op de [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]-toets om
het muziekstuk af te spelen.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQEQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Beweeg de kanaalfader van u af.
4 Draai aan de [TRIM] knop.
Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding
alleen bij het piekniveau oplicht.
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau.
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Namen van instellingen enz.Stand
HEADPHONES MIXING instellingMidden
HEADPHONES LEVEL instelling
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
Opmerking
Dit toestel en de Serato DJ-software beschikken over een scala aan
functies die individualistische DJ-uitvoeringen mogelijk maken. Zie de
software handleiding van Serato DJ voor verdere informatie over de
diverse functies.
! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van
“Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding
(blz. 16) voor details.
Afsluiten van het systeem
1 Sluit [Serato DJ] af.
Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het computerscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen.
Klik op [Yes] om af te sluiten.
2 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [OFF].
3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.
Nederlands
Nl
11
Page 84
Overzicht van de bedieningstoetsen
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
m
l
k
j
i
h
g
13
ON
OFF
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
REVERSE
MIC 1
TALK
OFFON
OVER
IN
SET
CENSOR
LOW
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
TAPCLEAR LOCK
MAXMIN
ROLL
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4
5
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
KEY LOCK
6
7
8
9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
4 Effect-gedeelte
5 Microfoon/externe ingang-bedieningsgedeelte
Bladergedeelte
127 8364 5
1 CRATES-toets
2 FILES-toets
3 BACK (LIBRARY)-toets
4 Draaiknop
5 PANEL (REC)-toets
6 LOAD PREPARE (SAVE)-toets
7 BROWSE-toets
8 PREPARE-toets
Deckgedeelte
Het deckgedeelte wordt gebruikt om de twee decks te bedienen. Er zijn
instellingen en toetsen voor de bediening van deck 1 aan de linkerkant
van de controller en instellingen en toetsen voor de bediening van deck 2
aan de rechterkant van de controller.
CUE
STUTTER
PHONES
def
1 Afspeeladresindicator
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-vlak
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
4 BRAKING SPEED ADJUST-instelling
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-toets
6 VINYL (ILLUMINATION)-toets
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) knop
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) knop
9 KEY LOCK-toets
a SLIP-toets
b TEMPO schuifregelaar
c SYNC (SYNC OFF) knop
d Jog-draaiknop
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) knop
f CUE knop
g SHIFT-toets
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-toets
i SAMPLER MODE-toets
j CENSOR (REVERSE)-toets
k LOOP IN (GRID SET)-toets
l LOOP OUT (GRID TAP)-toets
m HOT CUE/SAMPLER-toetsen 1 – 5
c
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
b
TEMPO
12
Nl
Page 85
Mengpaneel-gedeelte
BACK
ZOOM
BROWSE
TRIM
1
EQEQ
2
3
6
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
7
9
a
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
FADER START
ONOFF
MAXMIN
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
MAXMIN
4
PARAMETER
/
BEATS
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT-instelling
2 EFFECT SELECT-instelling
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 BEATS (PARAMETER)-instelling
ONOFFONOFF
4 LEVEL/DEPTH-instelling
5 FX ON/OFF-toets
6 TAP/AUTO (FX MODE)-toets
Nederlands
b
cd
1 TRIM instelling
2 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
3 Hoofdtelefoon CUE knop
4 MASTER LEVEL instelling
5 HEADPHONES MIXING instelling
6 HEADPHONES LEVEL instelling
7 Kanaal-fader
8 Kanaalniveau-aanduiding
9 Hoofdniveau-aanduiding
a FADER START-schakelaar
b C.F. REV-schakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
Effect-gedeelte
Het effect-gedeelte wordt gebruikt om de twee effectgeneratoren (FX1 en
FX2) te bedienen. Er zijn instellingen en toetsen voor de bediening van
FX1 aan de linkerkant van de controller en instellingen en toetsen voor
de bediening van FX2 aan de rechterkant van de controller. Ook wordt de
[FX CH SELECT]-instelling gebruikt om het kanaal in te stellen waarop
het effect wordt toegepast.
Microfoon/externe
ingang-bedieningsgedeelte
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1234
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-keuzeschakelaar
2 LEVEL-instelling
3 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
4 MIC2/AUX-keuzeschakelaar
EQ
MID
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Voorpaneel
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
HI
MAXMIN
MAXMIN
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
1 MIC/AUX THRU keuzeschakelaar
Nl
13
Page 86
Over de netstroomadapter
Veiligheidsinstructies
Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen
moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.
Lees & bewaar de instructies
Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit product geleverd wordt.
Schoonmaken
Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon
te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reinigingsproducten op alcoholbasis.
Water of vocht
Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere
vloeistoffen.
Accessoires
Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel.
Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen
raken.
Ventilatie
Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet worden ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.
Omgeving
Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan
grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan
grote trillingen of schokken.
Stroomvoorziening
Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als
u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op
met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.
Wees voorzichtig met het stroomsnoer
Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het
snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan
leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer
niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een
plek ligt waar erover gelopen kan worden.
Aan/uit
Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware
installeert.
Overbelasting
Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde
stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.
Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen
Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg
ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.
Onderhoud en reparatie
Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf
mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem
contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer
om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service &
Ondersteuningskaart).
Schade waarvoor service vereist is
Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel:
% Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel
beschadigd is.
% Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel
terecht zijn gekomen.
% Als het product is blootgesteld aan regen of water.
% Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies
in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedieningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist
gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het
kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal hebben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.
% Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit
duidt erop dat het toestel moet worden nagezien.
Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en
steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde
aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere
details Bevestigen van de stroomstekker op bladzijde 15.
Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie
te verzoeken.
! Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of
ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stek-
ker zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of
brand.
! Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en
het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact
aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-
len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot
elektrische schokken of brand.
Munt, paperclip of ander metalen voorwerp
Zijkant
! De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het
stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-
snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-
adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd
hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder,
zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-
schap om de stekker te verwijderen.
Geen metalen onderdelen aanraken.
Bovenkant
14
Nl
Page 87
Bevestigen van de stroomstekker
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de
netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding
hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
PUSH
PUSH
Verwijderen van de stroomstekker
Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt
en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te
verwijderen.
Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen
reden hem te verwijderen.
PUSH
PUSH
Stroomstekker
Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder
staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied
waar u zich bevindt.
12
3
Nederlands
45
1 Type 1 (voor Noord-Amerika)
2 Type 2 (voor Europa)
3 Type 3 (voor het VK)
4 Type 4 (voor Australië)
5 Type 5 (voor Thailand)
Nl
15
Page 88
Aanvullende informatie
Verkrijgen van de handleiding
De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden.
Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat
te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren
via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.
Downloaden van de nieuwste versie van
deze handleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
! Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
! Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [DDJ-S1: Software Manual (PDF file)] en klikt
u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op
“Manuals” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.
Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
! Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
! Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] en klikt u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de
downloadpagina op “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
! Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
16
Nl
Page 89
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 300 mA
Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 2 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Stroomverbruik (bij gebruik van de netstroomadapter) ...................... 1,4 A
Gewicht hoofdapparaat ....................................................................... 5,0 kg
Buitenafmetingen .....................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
In / uitgangsaansluitingen
USB-aansluiting
B type............................................................................................1 st.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
ADVERTENCIA
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de
incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente
lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del
aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego
encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato
no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea
utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte
apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del
cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos
personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar
fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
Cuando utilice este producto, confirme la información
de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.
AVISO
Este producto cumple con las normas de la FCC cuando
se usan conectores y cables blindados (con núcleos de
ferrita colocados) para conectar la unidad a otro equipo.
Para impedir la interferencia electromagnética con
aparatos eléctricos tales como radios y televisiones, use
conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita
colocados) para hacer las conexiones.
Para Europa
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no
corta por completo toda la alimentación de la toma de
corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las
D3-4-2-1-3_A1_Es
funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para
el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato
deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el
cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de
D3-4-2-1-7a_A1_Es
la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para
evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación
también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho
tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación hará
que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la
D3-4-2-2-1a_A1_Es
D3-4-2-2-4_B1_Es
D8-10-3b_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación
cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar
cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad,
algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los
cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma
que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una
cable de alimentación dañado podrá causar incendios o
descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está
dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio
autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente deberá estar
instalada cerca del equipo, y deberá poder accederse a ella fácilmente.
D28-9-3-2_A1_Es
K058b_A1_Es
D3-4-2-1-1_B1_Es
Es
2
Page 91
Contenido
Cómo leer este manual
! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-
nes, vea Adquisición del manual (página 16).
! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas
de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del
software Serato DJ.
! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde
“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ (página 16).
! La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede
descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para detalles, vea
Descarga de la versión más reciente de este manual de instrucciones (pág.16).
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Instalación del software ............................................................................. 4
Acerca del software controlador y el software de utilidad de
! CD-ROM (Disco de instalación)
! Adaptador de CA
! Clavija de alimentación
! Cable USB
! Garantía (para algunas regiones solamente)
1
! Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
1 La garantía incluida es para la región europea. (Para la región nor-
teamericana, la información de la garantía se provee al final de este
manual. )
Instalación del software
Antes de instalar el software
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.
com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido también se ha provisto un enlace para descargar software.
! Para detalles, consulte “Procedimiento de instalación (Windows)” o
“Procedimiento de instalación (Mac OS X)”.
! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del software controlador
(Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador.
! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Verificación de la información más reciente en el
software controlador
Para información detallada sobre el software controlador designado de
esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos
compatibles
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
y 10.8
Windows: Windows 7
versión de
32 bits
versión de
64 bits
versión de
32 bits
versión de
64 bits
CPU y memoria necesaria
®
Procesador Intel
2,0 GHz o mejor
RAM de 1 GB o más
Procesador Intel
2,4 GHz o mejor
RAM de 4 GB o más
Procesador Intel
2,0 GHz o mejor
RAM de 2 GB o más
Procesador Intel
2,4 GHz o mejor
RAM de 4 GB o más
, Core™ 2 Duo a
®
, Core™ 2 Duo a
®
, Core™ 2 Duo a
®
, Core™ 2 Duo a
Otros
Unidad óptica
Puerto USB
Resolución de la
pantalla
Conexión a Internet
! Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte
“Software Info” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition” en el sitio de asistencia
Pioneer DJ siguiente:
http://pioneerdj.com/support/
! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
! El funcionamiento del Serato DJ no está garantizado con una CPU de la marca
AMD.
! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de 1 280 x 720 o más
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y descargar el software se necesita una conexión a Internet.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del
ordenador que está usando.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],
y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione
[Instale el software del controlador musical (Pioneer_
DDJ_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].
! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
3 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Es
4
Page 93
4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 10.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.
10 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
11 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
! Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga
doble clic en el icono [CD_menu.app].
2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the site.
Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 8.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
Español
Es
5
Page 94
7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.
8 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
9 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
Ajuste del tamaño de la memoria intermedia
De igual forma que con el ajuste del tamaño de la memoria intermedia
en el software Serato DJ, reduciendo el valor del ajuste [Kernel Buffers]
se reduce el retraso (latencia) de transferencia de los datos de audio, y
aumentando el valor se reduce la tendencia a las pérdidas de datos de
audio (interrupciones en el sonido).
El ajuste de [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el menú [SETUP] del
software Serato DJ tiene prioridad para el tamaño de la memoria intermedia. (El ajuste predeterminado es de 512 muestras/10 ms.)
! Para detalles sobre cómo hacer los ajustes en el software DJ, vea el
manual del software Serato DJ.
! Si el número [Tamaño del búfer] o [Kernel Buffers] aumenta, las
pérdidas en los datos (interrupciones en el sonido), etc. ocurren con
menos facilidad, pero el retardo debido al retardo en la transmisión
de los datos de audio (latencia) aumenta.
Si ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] y
cambie [Kernel Buffers] a [4].
2 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
Acerca del software controlador y el
software de utilidad de ajustes
Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas
ASIO.
Uso del software de utilidad de ajustes
Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sistema
operativo Windows.
Si no ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
2 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ],
cambie [Kernel Buffers] a [2] y verifique que no ocurran
interrupciones en el sonido.
3 Si no ocurren interrupciones en el sonido, ajuste
[USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ
al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no
se produzcan interrupciones en el sonido. Si ocurren
interrupciones en el sonido, cambie [Kernel Buffers] en
[Utilidad de configuración ASIO del DDJ] a [3].
Verificación de la versión del software
controlador
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de
la versión del DDJ].
! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla.
! La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está
conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se
comunican bien.
Inicio del software de utilidad de ajustes
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de configuración
ASIO del DDJ].
Es
6
Page 95
Funcionamiento básico
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Hay dos conectores de entrada, uno del tipo para auriculares
estéreo y uno del tipo de miniconector para auriculares, pero no
los use simultáneamente. Si los usa simultáneamente, cuando
se desconecta y/o conecta uno, el volumen del otro puede que
suba o baja repentinamente.
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido
electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de
cables y conectores blindados.
Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un
clic.
Español
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
PUSH
PUSH
! Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca
del adaptador de CA” (página 14).
! Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en
que usted se encuentre.
Es
7
Page 96
6 Conecte el adaptador de CA.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODEFX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [ON].
Conecte la alimentación de esta unidad.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese aparato se conecta también.
Es
8
Page 97
Inicio del sistema
AAB
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
1
C
2
1 El icono [ACTIVATE/BUY Serato DJ] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera
vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Marque [DO NOT SHOW AGAIN] en la parte inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en [License] y continúe usando Serato DJ como tal.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, luego seleccione [Vertical] desde el menú desplegable para cambiar
la pantalla de Serato DJ.
C
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
Es
Español
9
Page 98
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.
! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a Panel [Files]
b Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para
cargar pistas en el [1].
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODEFX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQEQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Selector giratorio
2 Botón BACK (LIBRARY)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
1 Pulse el botón [BACK (LIBRARY)] de esta unidad,
mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del
ordenador y luego gire el selector giratorio para
seleccionar la caja, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería
de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
a
b
a Librería
b Panel de cajas
3 Pulse el botón [LOAD (INST.DOUBLES)] para cargar la
pista seleccionada en el deck.
10
Es
Page 99
Reproducción de pistas y salida del
sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC
/AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQEQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9
8
AUTO
7
6
5
4
3
2
1
0
4
5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Control TRIM
5 Controles EQ (HI, MID, LOW)
6 Botón CUE de auriculares
7 Control MASTER LEVEL
8 Control HEADPHONES MIXING
9 Control HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
b Conmutador C.F. REV
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas
abajo.
Nombres de los controles, etc.Posición
Control MASTER LEVEL
Control TRIM
Controles EQ (HI, MID, LOW)Centro
Fader de canalMovido hacia adelante
Conmutador C.F. REVPosición [OFF]
Conmutador selector de curva de crossfaderPosición [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Girado completamente a la
izquierda
Girado completamente a la
izquierda
1
BEATS
PARAMETER
/
ON / OFF
FX MODE
2MASTER
TAP
AUTO
FX2
MIC
/AUX
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] para
reproducir la pista.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQEQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK
OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel
de canales se encienda en el nivel de pico.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y
[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc.Posición
Control HEADPHONES MIXINGCentro
Control HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de
las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ.
! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ
(página 16).
Salida del sistema
1 Salga de [Serato DJ].
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]
para cerrar.
2 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [OFF].
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Español
Es
11
Page 100
Nombres y funciones de los
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
controles
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24243
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
5 Sección de control de entrada de micrófono/externa
Sección del navegador
127 8364 5
1 Botón CRATES
2 Botón FILES
3 Botón BACK (LIBRARY)
4 Selector giratorio
5 Botón PANEL (REC)
6 Botón LOAD PREPARE (SAVE)
7 Botón BROWSE
8 Botón PREPARE
Sección de deck
La sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y
botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y controles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.
LOAD
CRATES FILESBROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQEQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10
9
8
FX MODEFX MODE
7
6
FX1
5
4
3
2
1
0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9
8
SHIFT
7
6
FX2
5
4
3
2
1
0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
13
ON
m
l
k
j
i
MIC 1
HOT CUE
SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
REVERSE
MIC 1
OFFON
CENSOR
OFF
TALK
OVER
IN
SET
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
TAPCLEAR LOCK
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
h
STUTTER
SHIFT
CUE
FWDREV
SYNC
PHONES
def
SYNC OFF
c
g
1 Indicador de la dirección de reproducción
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
4 Control BRAKING SPEED ADJUST
5 Botón LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Botón VINYL (ILLUMINATION)
7 Control AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Botón TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Botón KEY LOCK
a Botón SLIP
b Barra deslizante TEMPO
c Botón SYNC (SYNC OFF)
d Dial jog
e Botón PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Botón CUE
g Botón SHIFT
h Botón RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Botón SAMPLER MODE
j Botón CENSOR (REVERSE)
k Botón LOOP IN (GRID SET)
l Botón LOOP OUT (GRID TAP)
m Botones 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
LOAD
1
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO
RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2
4
5
6
7
8
9
a
b
12
Es
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.