Pioneer DDJ-S1 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Page 1
DJ Controller Contrôleur pour DJ DJ Controller DJ Controller
DDJ-S1
DDJ-S1 Serato DJ Edition
DJ Controller Controlador DJ
DJ Контроллер
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands
Español
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there. Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site. Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter. Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì. Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site. Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда программное обеспечение.
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
Русский
Page 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
WARNING
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
When using this product, confirm the safety information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket–outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
D28-9-3-2_A1_En
CAUTION
The ON/OFF switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
D41-6-4_A1_En
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
En
2
Page 3
For U.S.A.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
11)
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12)
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13)
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
En
3
Page 4
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DJ Controller Model Number: DDJ-S1 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
NOTE
THE NO USER-SERVICEABLE PARTS COMPARTMENT WARNING IS LOCATED ON THE APPLIANCE BOTTOM.
D3-7-13-68_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
D36-P5_B1_En
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 21 FOR FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En_PSV
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
En
4
Page 5
For Canada
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
D8-10-1-3_A1_En
S001a_A1_En
En
5
Page 6
For Europe
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For other areas
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
K058b_A1_En
D3-4-2-1-1_B1_En
D8-10-1-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DJ Controller Model Number: DDJ-S1 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
En
6
Page 7
Contents
How to read this manual
! Thank you for buying this Pioneer product. Be sure to read both this leaflet and the operating instructions! Both
documents include important information that you must understand before using this product.
For instructions on acquiring the operating instructions, see
Acquiring the manual (p. 20).
! In this manual, names of screens and menus displayed on the prod-
uct and on the computer screen, as well as names of buttons and terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button, [Files] panel, [MIC1] terminal)
! Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and specifications of the hardware are currently under development and may differ from the final specifications.
! Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures described in this manual.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ soft­ware, see the Serato DJ software manual. ! The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p. 20).
! The latest version of these operating instructions can be down-
loaded from the Pioneer support site. For details, see Downloading the latest version of these operating instructions (p.20).
Before start
What’s in the box ........................................................................................ 8
Installing the software ................................................................................ 8
About the driver software and setting utility software ........................... 10
Basic Operation
Connections .............................................................................................. 11
Starting the system ................................................................................... 13
Quitting the system .................................................................................. 15
Part names and functions ....................................................................... 16
About the AC adapter ............................................................................... 18
Additional information
Acquiring the manual .............................................................................. 20
About trademarks and registered trademarks ...................................... 20
Cautions on copyrights ............................................................................ 20
Specifications............................................................................................ 20
En
7
Page 8
Before start
What’s in the box
! CD-ROM (Installation Disc) ! AC adapter ! Power plug ! USB cable ! Warranty (for some regions only) ! Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
1 The included warranty is for the European region. (For the North
American region, the warranty information is provided at the end of this manual. )
1
Installing the software
Before installing the software
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there. A software download link is also provided on the included CD-ROM. ! For details, refer to “Installation Procedure (Windows)” or
Installation procedure (Mac OS X)”.
! The user is responsible for preparing the computer, network
devices and other elements of the Internet usage environment required for a connection to the Internet.
About the driver software (Windows)
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from the computer. ! There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
Checking the latest information on the driver software
For detailed information on this unit’s designated driver software, see the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/
About the Serato DJ software
Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are possible by connecting the computer on which this software is installed to this unit.
Minimum operating environment
Supported operating systems CPU and required memory
32-bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 and 10.8
Windows: Windows 7
version
64-bit version
32-bit version
64-bit version
®
processor, Core 2 Duo 2.0 GHz
Intel or better
1 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2.4 GHz
or better 4 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2.0 GHz
or better 2 GB or more of RAM
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2.4 GHz
or better 4 GB or more of RAM
Others
Optical drive Optical disc drive on which the CD-ROM can be read
USB port
Display resolution Resolution of 1 280 x 720 or greater
Internet connection
! For the latest information on the required operating environment and compat-
ibility as well as to acquire the latest operating system, refer to “Software Info
under “DDJ-S1 Serato DJ Edition” on the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ ! Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled. ! Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook comput-
ers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example by keeping the AC power connected)
when using Serato DJ.
! Operation of Serato DJ is not guaranteed with AMD brand CPUs. ! Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet
services and payment of provider fees.
A USB 2.0 port is required to connect the computer with this unit.
An Internet connection is required for registering the “Serato.com” user account and downloading the software.
About the installation procedure
The installation procedure depends on the operating system (OS) on the computer you are using.
For Windows
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
For Mac OS X
Only install the Serato DJ software.
Installation Procedure (Windows)
Do not connect this unit and the computer until installation is completed.
! Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing. ! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed. ! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in the
[Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
2 When the CD-ROM menu appears, select [Install Driver Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)], then click [Start].
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
3 Proceed with installation according to the instructions on the screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is in progress, click [Install this driver software anyway] and continue with the installation. When the installation program is completed, a completion message appears. After installing the driver software, install the Serato DJ software.
4 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
En
8
Page 9
5 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.
6 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition] on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
7 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
8 Log in to your “Serato.com” user account.
! If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 10.
! If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below. Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the region in which you live.
If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be sent from Serato.
Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
! Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required for updating the software.
! The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the privacy policy on the Serato website.
9 Click the link in the e-mail message sent from “Serato. com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 11.
10 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”.
11 Download the Serato DJ software from the download page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch the installer.
12 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, select [I agree to the license terms and conditions], then click [Install].
! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Close] to cancel installation.
Installation begins.
The message of successful installation appears once installation is completed.
13 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.
Installation procedure (Mac OS X)
Do not connect this unit and the computer until installation is completed.
! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed. ! If the CD-ROM menu does not appear on the screen when the
CD-ROM is inserted, open the optical driver from Finder, then dou­ble-click the [CD_menu.app] icon.
2 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition] on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
! If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 8.
! If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below. Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the region in which you live.
If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be sent from Serato.
Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
! Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required for updating the software.
! The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the privacy policy on the Serato website.
7 Click the link in the e-mail message sent from “Serato. com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 9.
8 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”.
9 Download the Serato DJ software from the download page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch the installer.
English
En
9
Page 10
10 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, click [Agree].
! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
11 If the following screen appears, drag and drop the [Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
 If breaks in the sound occur with the default
setting
1 Launch [DDJ ASIO Settings Utility] and change [Kernel Buffers] to [4].
2 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ software to the minimum buffer size at which no breaks in the sound occur.
 If no breaks in the sound occur with the default
setting
1 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ software to the minimum buffer size at which no breaks in the sound occur.
2 Launch [DDJ ASIO Settings Utility], change [Kernel Buffers] to [2], and check that no breaks in the sound occur.
3 If no breaks in the sound occur, set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ software to the minimum buffer size at which no breaks in the sound occur. If breaks in the sound do occur, change [Kernel Buffers] in the [DDJ ASIO Settings Utility] to [3].
Checking the version of the driver software
About the driver software and setting utility software
This unit functions as an audio device conforming to the ASIO standards.
Using the settings utility software
This function can only be used by those using a Windows operating system.
Launching the settings utility software
Click the Windows [Start] menu>[All Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO Settings Utility].
Adjusting the buffer size
In the same way as the buffer size setting in the Serato DJ software, decreasing the value of the [Kernel Buffers] setting lowers the transfer delay (latency) of the audio data, while increasing the value reduces the tendency for dropouts in the audio data (breaks in the sound). The setting at [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ soft­ware’s [SETUP] menu has priority for the buffer size. (The default setting is 512 samples/10 ms.) ! For details on making the settings on the DJ software, see the Serato
DJ software manual.
! If the [Buffer Size] or [Kernel Buffers] number is made large, drops
in the data (breaks in the sound), etc., occur less easily, but the time lag due to transmission delays in the audio data (latency) increases.
Click the Windows [Start] menu>[All Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ Version Display Utility].
! You can check the firmware version of this unit on the screen. ! The firmware version is not displayed when this unit is not connected
to the computer or when this unit and computer are not properly
communicating.
10
En
Page 11
Basic Operation
English
Connections
1 Connect headphones to one of the [PHONES] terminals.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! There are two input jacks, both a stereo phones jack and a mini
phones jack, but do not use both simultaneously. If both are used simultaneously, when one is disconnected and/or connected, the volume of the other may increase or decrease suddenly.
2 Connect powered speakers, a power amplifier, components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER OUT 2] terminals.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! This product satisfies electromagnetic noise regulations when
it is connected to other equipment through shielded cables and connectors.
Use only the furnished accessory connecting cables.
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power plug to the AC adapter.
Slide the power plug into the AC adapter’s guide rails as shown on the diagram and press in until a click is heard.
1GND
2 HOT
-12 dB -6 dB 0 dB
3 COLD
RR
R
L
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
Power speaker, etc
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
PUSH
PUSH
! For detailed cautions on the AC adapter, see “About the AC
adapter” (p. 18).
! Use the appropriate power plug for the country or region you are
in.
En
11
Page 12
6 Connect the AC adapter.
To power outlet
AC adapter
(included)
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
HI
MASTER
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MID
HEADPHONES
MIXING
MINMAX
LOW
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
CUE
LEVEL
1
2
MASTER
12
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8 7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
7 Slide the [ON/OFF] switch to the [ON] side.
Turn on the power of this unit.
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! For Windows users The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is connected to a different USB port on the computer. Wait a while until the message [Your devices are ready for use] appears.
8 Turn on the power of the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier, components, etc.).
! When a microphone, DJ player or other external device is con-
nected to input terminals, the power of that device also turns on.
12
En
Page 13
Starting the system
AAB
Launching Serato DJ
For Windows
From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ].
For Mac OS X
In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ] icon.
Computer screen directly after the Serato DJ software is launched
A
1
C
2
1 The [ACTIVATE/BUY Serato DJ] icon may appear on the right side of the screen that is displayed when Serato DJ is launched the first time, but
there is no need to activate or purchase a license for those using DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Check [DO NOT SHOW AGAIN] at the bottom right of the screen, then click [License] and continue to use Serato DJ as such.
Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software
Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen.
English
C
A Deck section
The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here.
B Waveform display
The loaded track’s waveform is displayed here.
C Browser section
Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here. This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see the Serato DJ software manual.
En
13
Page 14
Importing tracks
The following describes the typical procedure for importing tracks.
! There are various ways to import tracks with the Serato DJ software. For details, see the Serato DJ software manual. ! If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track libraries you
have previously created can be used as such.
1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen to open the [Files] panel.
The contents of your computer or the peripheral connected to the computer are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder on the [Files] panel containing the tracks you want to add to the library to select it.
3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to the library.
a
b
a [Files] panel b Crates panel
Loading tracks and playing them
The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as an example.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Rotary selector
2 BACK (LIBRARY) button
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
1 Press this unit’s [BACK (LIBRARY)] button, move the cursor to the crates panel on the computer’s screen, then turn the rotary selector to select the crate, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
INST.DOUBLES
MAXMIN
MIN
G
R
LOAD
2
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
2 Press the rotary selector, move the cursor to the library on the computer’s screen, then turn the rotary selector and select the track.
a
b
a Library b Crates panel
3 Press the [LOAD (INST.DOUBLES)] button to load the selected track onto the deck.
14
En
Page 15
Playing tracks and outputting the sound
The following describes the procedure for outputting the channel 1 sound as an example. ! Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers,
etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2]
terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output
if the volume is set too high.
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8
AUTO
7 6 5 4 3 2 1 0
4 5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 TRIM control
5 EQ (HI, MID, LOW) controls
6 Headphones CUE button
7 MASTER LEVEL control
8 HEADPHONES MIXING control
9 HEADPHONES LEVEL control
a Channel fader
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
1 Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc. Position
MASTER LEVEL control Turned fully counterclockwise TRIM control Turned fully counterclockwise EQ (HI, MID, LOW) controls Center
Channel fader Moved forward C.F. REV switch [OFF] position Crossfader curve selector switch [THRU] position
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
2MASTER
MIC
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
/AUX
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
10
TAP
9 8
AUTO
7
FX MODE
6 5
FX2
4 3 2 1 0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
2 Press the [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] button to play the track.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Move the channel fader away from you.
4 Turn the [TRIM] control.
Adjust [TRIM] so that the orange indicator on the channel level indicator lights at the peak level.
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio level of the speakers.
Adjust the sound level output from the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2] terminals to an appropriate level.
Monitoring sound with headphones
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc. Position
HEADPHONES MIXING control Center HEADPHONES LEVEL control Turned fully counterclockwise
1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1.
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate level.
Note
This unit and the Serato DJ software include a variety of functions enabling individualistic DJ performances. For details on the respective functions, see the Serato DJ software manual. ! The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p.
20).
Quitting the system
1 Quit [Serato DJ].
When the software is closed, a message for confirming that you want to close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close.
2 Slide the [ON/OFF] switch to the [OFF] side.
3 Disconnect the USB cable from your computer.
English
En
15
Page 16
Part names and functions
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
1 3
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l k
j
i h
g
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAP CLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4 5
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
KEY LOCK
6 7
8 9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
5 Microphone/External input control section
Browser section
12 7 83 64 5
1 CRATES button
2 FILES button
3 BACK (LIBRARY) button
4 Rotary selector
5 PANEL (REC) button
6 LOAD PREPARE (SAVE) button
7 BROWSE button
8 PREPARE button
Deck section
The deck section is used to control the two decks. There are controls and buttons for operating deck 1 on the left side of the controller, controls and buttons for operating deck 2 on the right side of the controller.
CUE
STUTTER
PHONES
def
c
1 Playing address indicator
2 NEEDLE SEARCH (ROLL) pad
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
4 BRAKING SPEED ADJUST control
5 LOOP SELECT (GRID LOCK) button
6 VINYL (ILLUMINATION) button
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) control
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) button
9 KEY LOCK button
a SLIP button
b TEMPO slider
c SYNC (SYNC OFF) button
d Jog dial
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) button
f CUE button
g SHIFT button
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR) button
i SAMPLER MODE button
j CENSOR (REVERSE) button
k LOOP IN (GRID SET) button
l LOOP OUT (GRID TAP) button
m HOT CUE/SAMPLER buttons 1 – 5
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
b
TEMPO
16
En
Page 17
Mixer section
1
2
3 6
7 9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
EFFECT SELECT
1
English
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 FX CH SELECT control
2 EFFECT SELECT control
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 BEATS (PARAMETER) control
4 LEVEL/DEPTH control
5 FX ON/OFF button
6 TAP/AUTO (FX MODE) button
b
cd
1 TRIM control
2 EQ (HI, MID, LOW) controls
3 Headphones CUE button
4 MASTER LEVEL control
5 HEADPHONES MIXING control
6 HEADPHONES LEVEL control
7 Channel fader
8 Channel Level Indicator
9 Master level indicator
a FADER START switch
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
Effect section
The effect section is used to control two effect units (FX1 and FX2). There are controls and buttons for operating FX1 on the left side of the controller, controls and buttons for operating FX2 on the right side of the controller. Also, the [FX CH SELECT] control is used to set the channel to which the effect is applied.
Microphone/External input control section
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1 23 4
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER selector switch
2 LEVEL control
3 EQ (HI, MID, LOW) controls
4 MIC2/AUX selector switch
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Front panel
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
SELECT
MIC 2
HI
MAXMIN
INPUT
AUXMIC 2
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
1 MIC/AUX THRU selector switch
MIC 2
En
17
Page 18
About the AC adapter
Safety instructions
To ensure your personal safety and to maximize the full operating poten­tial of your unit, read and follow these safety instructions.
Read & Retain Instructions
Read all operating and user information provided with this product.
Cleaning
Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.
Water or Moisture
Avoid operating or locating this product near water or other sources of fluid.
Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The prod­uct may fall and be seriously damaged.
Ventilation
Do not block or cover this product in use. This unit should not be placed in a built-in installation unless properly ventilated.
Environment
Avoid placing this product in a location with exposure to large quantities of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibra­tions or shocks.
Power Sources
Operate this product only from the recommended power sources. If you are unsure of the power source, consult an authorized Pioneer representative.
Power-Cord Protection
When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord and do not place in a walkway.
Power
Turn OFF the system before installing this or any other hardware device.
Overloading
Avoid connecting too many devices to a single wall socket or power source as this can cause fires or short circuits.
Object & Liquid Entry
Never push inappropriate objects in to the device. Avoid spilling any liquids in to or on the outside of the drive.
Servicing
Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this product (refer to the enclosed Service & Support Card).
Damage Requiring Service
Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations:
% When the power cord, plug, or chassis is damaged. % If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. % If the product has been exposed to rain or water. % If the product does not operate normally when the operating instruc-
tions are followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and can require extensive work by a qualified tech­nician to restore the unit to its normal operation.
% When the product exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service. Check that there are no irregularities with the AC adapter or power plug, then insert the power plug into the specified position of the AC adapter using the specified procedure until a click is heard. For details, see Mounting the power plug on page 18. If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your near­est Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
En
18
! Do not use this unit with a coin, paper clip or other metal object
stuck between the AC adapter and power plug. Doing so could cause a short circuit, leading to fire or electric shock.
! When mounting the AC adapter on a wall outlet, make sure there is
no space between the AC adapter and the wall outlet. Faulty contact or a coin, paper clip or other metal object getting stuck in the space could cause a short circuit, leading to fire or electric shock.
Coin, paper clip or other metal object
Side
! The power plug could come detached from the AC adapter and
remain in the power outlet if someone trips on the AC adapter’s power cord or if something hits the AC adapter. If this happens, remove the power plug remaining in the outlet with dry hands, hold­ing it as shown on the diagram below and without touching metal parts. Do not use any tools to remove it.
Do not touch metal parts.
Top
Mounting the power plug
Slide the power plug along the guide rails in the AC adapter unit as shown on the diagram below, then press in until a click is heard.
PUSH
PUSH
Page 19
Removing the power plug
While pressing the [PUSH] button on the AC adapter unit, slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it.
Once the power plug is mounted, there is no need to remove it.
English
PUSH
PUSH
Power plug
This product comes with the types of power plugs shown below. Use the appropriate power plug for the country or region you are in.
12
3
45
1 Type 1 (for North America)
2 Type 2 (for Europe)
3 Type 3 (for the UK)
4 Type 4 (for Australia)
5 Type 5 (for Thailand)
En
19
Page 20
Additional information
Acquiring the manual
The operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe® Reader® must be installed to read files in PDF format. If you do not have Adobe Reader, please install it from the download link on the CD-ROM’s menu screen.
Downloading the latest version of these operating instructions
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed. If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted, perform the operations below.
! For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon. ! For Mac OS X In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [DDJ-S1: Operating Instructions (PDF file/Download)], then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.
4 On the Pioneer DJ support site, click “Manuals” under “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Click on the required language on the download page.
Downloading of the operating instructions begins.
Downloading the Serato DJ software manual
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed. If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted, perform the operations below.
! For Windows Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon. ! For Mac OS X In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [Serato DJ: Searto DJ Software Manual (PDF file/Download)], then click [Start].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition] on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”.
7 From “More Downloads” on the right side of the download page, click “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Downloading of the Serato DJ software manual starts.
About trademarks and registered trademarks
! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. The names of companies and products mentioned herein are the trade­marks of their respective owners.
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord­ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy­right holder. ! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon­sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded with the download site.
Specifications
AC adapter
Power ............................................................ AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ..................................................................................... 300 mA
Rated output ................................................................................. DC 5 V, 2 A
General – Main Unit
Power consumption (when using AC adapter) .................................... 1.4 A
Main unit weight ........................................................................5.0 kg (11 lb)
Max. dimensions ...................... 680 mm (W) × 95.2 mm (H) × 318 mm (D)
(26.8 in. (W) × 3.7 in. (H) × 12.5 in. (D))
Tolerable operating temperature ......... +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Input / Output terminals
USB terminal
B type...........................................................................................1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector ............................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ................................................... 1 set
Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm) ........................................... 1 set
AUX input terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
MIC1 terminal
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................... 1 set
MIC2 terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ............................................................... 1 set
! For improvement purposes, specifications and design of this unit
and the included software are subject to change without notice.
© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
20
En
Page 21
For U.S.A. and Canada
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YO U WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YO UR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID, ONLY FROM WITHIN THE U.S.A. AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YO U WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE PRODUCT . PUSA WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE U.S.A.
PRODUCT WARRANTY PERIOD
DJ Audio and Video ................................................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PA RTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STAT E TO STATE.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA has appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. and Canada call Customer Support at 1-800-872-4159.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA
ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIMITED WARRANTY
Parts Labor
Service Company. Package the product using adequate padding material to
English
For hook-up and operation of your unit or to locate an
Authorized Service Company, please call or write:
DISPUTE RESOLUTION
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. Yo u are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Wa rranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq. To use the Complaint Resolution Program call 1-800-872-4159 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
P.O. BOX 1720
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date ______________________
Purchased From ____________________________________________________________________________________________________________________________
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
UCP0212
En
_
21
Page 22
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
AVERTISSEMENT
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra­tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil.
La prise d’alimentation doit être près du matériel à raccorder et d’accès facile.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
D3-4-2-2-4_B1_Fr
D28-9-3-2_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Fr
2
Page 23
Pour les États-Unis
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
REMARQUE IMPORTANTE
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE 20 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
D36-AP9-1_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
REMARQUE
L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES PAR L’ UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS DE L’APPAREIL.
D3-7-13-68_A1_Fr
Fr
3
Page 24
Pour le Canada
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous.
Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
Pour l’Europe
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
K058b_A1_Fr
Fr
4
Page 25
Sommaire
Comment lire ce manuel
! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-
ments contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit.
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-
vous à Obtention du manuel (p. 18).
! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. : Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
! Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve­loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être différentes.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé­rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonc­tionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. ! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 18).
! La dernière version de ces modes d’emploi peut être téléchargée
du site de support DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi (p.18).
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6
Installation du logiciel ................................................................................ 6
À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage ......................................... 8
Opérations de base
Raccordements .......................................................................................... 9
Ouverture du système .............................................................................. 11
Fermeture du système.............................................................................. 13
Noms et fonctions des éléments ............................................................ 14
À propos de l’adaptateur secteur ............................................................ 16
Informations supplémentaires
Obtention du manuel ............................................................................... 18
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18
Spécifications............................................................................................ 19
Fr
5
Page 26
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage
! CD-ROM (Disque d’installation) ! Adaptateur secteur ! Fiche d’alimentation ! Câble USB ! Garantie (pour certaines régions seulement)
1
! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. (Pour la
région nord-américaine, les informations concernant la garantie se trouvent à la fin de ce manuel. )
Installation du logiciel
Avant d’installer le pilote
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato. com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni. ! Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou
Marche à suivre (Mac OS X)”.
! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont du ressort de l’utilisateur.
À propos du pilote (Windows)
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. ! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil, reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/
À propos du logiciel Serato DJ
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi­nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible d’effectuer des performances DJ.
Environnement fonctionnel minimal
Systèmes d’exploitation pris en charge
Version à
Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4 et 10.8
Windows : Windows 7
32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Processeur et mémoire requise
®
Processeur Intel ou plus
1 Go ou plus de RAM Processeur Intel
2,4 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM Processeur Intel
2,0 GHz ou plus 2 Go ou plus de RAM Processeur Intel
2,4 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM
Core 2 Duo 2,0 GHz
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
Divers
Lecteur optique Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
Port USB
Résolution de l’écran Résolution de 1 280 x 720 ou plus
Connexion Internet
! Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation, reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition” sur le site de
support DJ de Pioneer ci-dessous : http://pioneerdj.com/support/ ! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies. ! Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-
mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable. ! Le fonctionnement de Serato DJ n’est pas garanti avec les unités centrales de
marque AMD. ! L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet ordinateur à cet appareil.
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis­trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour le téléchargement du logiciel.
À propos de l’installation
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation (OS) de l’ordinateur utilisé.
Pour Windows
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
Pour Mac OS X
Installez seulement le logiciel Serato DJ.
Marche à suivre (Windows)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
! Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation. ! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît. ! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_Driver_x. xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation. Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation terminée apparaît. Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
Fr
6
Page 27
4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/ Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer].
5 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 10.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante. Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence.
Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa­tions sur les produits Serato.
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi­quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato. com”.
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces­saires pour la mise à jour du logiciel.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato.
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 11.
10 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”.
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé pour démarrer l’installateur.
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Close] pour annuler l’installation.
L’installation commence.
Français
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato DJ.
Marche à suivre (Mac OS X)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît. ! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/ Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 8.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante. Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence.
Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa­tions sur les produits Serato.
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi­quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato. com”.
Fr
7
Page 28
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces­saires pour la mise à jour du logiciel.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato.
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 9.
8 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”.
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé pour démarrer l’installateur.
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Disagree] pour annuler l’installation.
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône [Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
Réglage de la taille de la mémoire tampon
Comme pour le réglage de taille de la mémoire dans le logiciel Serato DJ, la diminution de la valeur du réglage [Tampons noyau] diminue le délai de transfert (latence) des données audio tandis que l’augmentation de la valeur réduit l’importance des pertes des données audio (interrup­tions du son). Le réglage effectué pour [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le menu [SETUP] du logiciel Serato DJ a priorité en ce qui concerne la taille de la mémoire. (Le réglage par défaut est 512 échantillons/10 ms.) ! Pour le détail sur le réglage des paramètres dans le logiciel DJ,
reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. ! Si un nombre élevé est spécifié pour [Taille de la mémorie] ou
[Tampons noyau], les pertes de données (interruptions du son), etc.
seront moins fréquentes, mais le décalage dans les données audio
(latence) dû au retard de transmission augmentera.
 Si des interruptions du son se produisent avec le
réglage par défaut
1 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] et réglez [Tampons noyau] sur [4].
2 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans interruption du son.
 Si aucune interruption du son ne se produit avec
le réglage par défaut
1 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans interruption du son.
2 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ], réglez [Tampons noyau] sur [2] et assurez-vous que le son n’est pas interrompu.
3 Si le son n’est pas interrompu, réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans interruption du son. Si le son est interrompu, réglez [Tampons noyau] dans [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] sur [3].
À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage
Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.
Utilisation de l’utilitaire de réglages
Cette fonction ne peut être utilisée que par les utilisateurs du système d’exploitation Windows.
Lancement de l’utilitaire de réglages
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire de réglages ASIO DDJ].
Fr
8
Vérification de la version du pilote
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire d'affichage de version de DDJ].
! La version du micrologiciel de cet appareil apparaît à l’écran. ! La version du microprogramme n’apparaît pas si cet appareil n’est
pas raccordé à l’ordinateur ou si cet appareil et l’ordinateur ne com-
muniquent pas correctement.
Page 29
Opérations de base
Raccordements
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Il y a deux jacks d’entrée, un jack stéréo et un minijack pour
casque, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que l’un d’eux est débranché et/ou branché, le volume de l’autre peut augmenter ou diminuer subitement.
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences
électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils par des câbles et connecteurs blindés.
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
4 Allumez l’ordinateur.
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Français
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,
reportez-vous au mode d’emploi.
PUSH
PUSH
! Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-
vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 16).
! Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de
la région où vous vous trouvez.
Fr
9
Page 30
6 Raccordez l’adaptateur secteur.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [ON].
Allumez cet appareil.
AUXMIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Pour les utilisateurs de Windows Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-
riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, composants, etc.).
! Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
10
Fr
Page 31
Ouverture du système
AAB
Lancement de Serato DJ
Pour Windows
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
1
C
2
1 L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas
nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ.
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] dans le menu déroulant pour passer à l'écran Serato DJ.
Français
C
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa­raissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici. Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Fr
11
Page 32
Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
! Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. ! Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-
thèques pourront être utilisées en l’état.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files] pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a Panneau [Files] b Panneau de crates
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de la façon suivante.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK (LIBRARY)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
1 Appuyez sur la touche [BACK (LIBRARY)] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
a
b
a Bibliothèque b Panneau de crates
3 Pression sur la touche [LOAD (INST.DOUBLES)] pour charger le morceau sélectionné sur la platine.
12
Fr
Page 33
Lecture de morceaux et restitution du son
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon suivante. ! Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8
AUTO
7 6 5 4 3 2 1 0
4 5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Commande TRIM
5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
6 Touche CUE de casque
7 Commande MASTER LEVEL
8 Commande HEADPHONES MIXING
9 Commande HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
b Commutateur C.F. REV
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
Noms des commandes, etc. Position
Commande MASTER LEVEL
Commande TRIM
Commandes EQ (HI, MID, LOW) Centre Fader de canal Déplacé vers l’avant Commutateur C.F. REV Position [OFF] Sélecteur de courbe de crossfader Position [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
1
MAXMIN
EFFECT SELECT
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
10 9 8 7
FX MODE
6 5 4 3 2 1 0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Tournée entièrement dans le sens antihoraire
Tournée entièrement dans le sens antihoraire
2MASTER
BEATS
TAP
AUTO
FX2
MIC /AUX
2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] pour jouer le morceau.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
4 Tournez la commande [TRIM].
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau de canal s’allume au niveau des crêtes.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et [MASTER OUT 2] au niveau approprié.
Contrôle du son par un casque
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
Noms des commandes, etc. Position
Commande HEADPHONES MIXING Centre
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournée entièrement dans le sens antihoraire
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau approprié.
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci­litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. ! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 18).
Fermeture du système
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour confirmer.
2 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [OFF].
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Français
Fr
13
Page 34
Noms et fonctions des éléments
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
MIC/AUX THRU
1 3
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l k
j
i h
g
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAP CLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4 5
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
KEY LOCK
6 7
8 9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
5 Section de commande des entrées microphone/
externe
Section d’exploration
12 7 83 64 5
1 Touche CRATES
2 Touche FILES
3 Touche BACK (LIBRARY)
4 Sélecteur rotatif
5 Touche PANEL (REC)
6 Touche LOAD PREPARE (SAVE)
7 Touche BROWSE
8 Touche PREPARE
Section Platines
La section platines permet de contrôler les deux platines. Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploita­tion de la platine 1 et des commandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation de la platine 2.
CUE
FWDREV
STUTTER
PHONES
def
c
1 Indicateur de position de lecture
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
4 Commande BRAKING SPEED ADJUST
5 Touche LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Touche VINYL (ILLUMINATION)
7 Commande AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Touche TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Touche KEY LOCK
a Touche SLIP
b Curseur TEMPO
c Touche SYNC (SYNC OFF)
d Molette jog
e Touche PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Touche CUE
g Touche SHIFT
h Touche RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Touche SAMPLER MODE
j Touche CENSOR (REVERSE)
k Touche LOOP IN (GRID SET)
l Touche LOOP OUT (GRID TAP)
m Touches 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
SYNC
SYNC OFF
0
b
TEMPO
14
Fr
Page 35
Section Mixeur
1
EQ EQ
2
3 6
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
7 9
a
BACK
ZOOM
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
FADER START
ONOFF
MAXMIN
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
MAXMIN
4
PARAMETER
/
BEATS
Français
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 Commande FX CH SELECT
2 Commande EFFECT SELECT
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 Commande BEATS (PARAMETER)
ONOFFONOFF
4 Commande LEVEL/DEPTH
5 Touche FX ON/OFF
6 Touche TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
1 Commande TRIM
2 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
3 Touche CUE de casque
4 Commande MASTER LEVEL
5 Commande HEADPHONES MIXING
6 Commande HEADPHONES LEVEL
7 Fader de canal
8 Indicateur de niveau de canal
9 Indicateur de niveau principal
a Commutateur FADER START
b Commutateur C.F. REV
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
Section des effets
La section effets est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets (FX1 et FX2). Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX1 et des com­mandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX2. De plus, la commande [FX CH SELECT] sert à spécifier le canal auquel l’effet sera appliqué.
Section de commande des entrées microphone/externe
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1 23 4
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Commande LEVEL
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
4 Sélecteur MIC2/AUX
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Face avant
MIC/AUX THRU
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
ONOFF
SELECT
MIC 2
HI
MAXMIN
INPUT
AUXMIC 2
1 Sélecteur MIC/AUX THRU
Fr
15
Page 36
À propos de l’adaptateur secteur
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.
Lire et conserver les instructions
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec ce produit.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en aérosol ou à base d’alcool.
Eau ou humidité
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou d’autres sources fluides.
Accessoires
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable. Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Ventilation
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas suffisamment ventilé.
Environnement
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou­mis à des vibrations ou chocs excessifs.
Sources d’alimentation
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation, consultez un représentant agréé Pioneer.
Protection du cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon. Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas celui sur un lieu de passage.
Alimentation
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.
Surcharge
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.
Pénétration d’objets et de liquide
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.
Entretien
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après­vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la carte Réparation et Support jointe).
Dommage exigeant une réparation
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les situations suivantes :
% Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé. % Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit. % Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. % Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa­rations pour remettre l’appareil en état de marche.
% Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-
mances de ce produit changent sensiblement.
Fr
16
Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, Montage de la fiche d’alimentation. Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma­lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour une réparation. ! N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc électrique.
! Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc électrique.
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique
Côté
! La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res­tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi­qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques. N’utilisez pas d’outils pour la retirer.
Ne pas toucher les parties métalliques.
Haut
Page 37
Montage de la fiche d’alimentation
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur secteur le long des rainures, comme indiqué sur le schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Français
PUSH
PUSH
Retrait de la fiche d’alimentation
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma suivant.
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison de la retirer.
PUSH
PUSH
Fiche d’alimentation
Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit. Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la région où vous vous trouvez.
12
3
45
1 Type 1 (pour l’Amérique du Nord)
2 Type 2 (pour l’Europe)
3 Type 3 (pour le Royaume-Uni)
4 Type 4 (pour l’Australie)
5 Type 5 (pour la Thaïlande)
Fr
17
Page 38
Informations supplémentaires
Obtention du manuel
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF. Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, procédez de la façon suivante.
! Pour Windows Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe]. ! Pour Mac OS X Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [DDJ-S1: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur “Manuals” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, procédez de la façon suivante.
! Pour Windows Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe]. ! Pour Mac OS X Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”.
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
À propos des marques commerciales et des marques déposées
! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les droits d’auteur
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa­tion soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio­naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement.
18
Fr
Page 39
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal ................................................................................ 300 mA
Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 2 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé) ................... 1,4 A
Poids de l’appareil principal ................................................................. 5,0 kg
Dimensions maximales ............. 680 mm (L) × 95,2 mm (H) × 318 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Prises d’entrée/sortie
Prise USB
Type B .........................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR ..........................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 jeu
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm) ........................................................1 jeu
Prise d’entrée AUX
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise MIC1
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) ..............................................1 jeu
Prise MIC2
Jack (Ø 6,3 mm) ..........................................................................1 jeu
! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Français
Fr
19
Page 40
Pour les États-Unis et le Canada
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPA RATION, LE PRODUIT DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ JUSQU’À VOTRE ADRESSE À L’ INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
DJ Audio et Vidéo ............................................................................................................................................................................... 1 an 1 an
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PA RTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PA S SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’ UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’ EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
SERVICE APRÈS-VENTE
PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit aurait besoin d’être réparé. P our profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pou L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISAT ION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITÉE
Pièces Main-d’oeuvre
r éviter tout dommage pendant le transport.
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
RÉSOLUTION DES LITIGES
Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq. Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consom mateurs le problème que v ous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez effectuées pour faire réparer le produit pendant la pério de de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
P.O. BOX 1720
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________ Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0212
Fr
20
Page 41
Français
Fr
21
Page 42
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Für Europa
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei­den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
K058b_A1_De
ACHTUNG
Der ON/OFF-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn
D3-4-2-1-1_B1_De
die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
Für EINSTECKBARE GERÄTE soll eine Netzstecker in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein.
K041_A1_De
D28-9-3-2_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D3-4-2-1-3_A1_De
D41-6-4_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
D3-4-2-1-7a_A1_De
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-2-4_B1_De
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
De
2
Page 43
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die
Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen müssen.
Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe
Übernehmen der Anleitung (S. 16).
! In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs, ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
! Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen unterscheiden können.
! Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden kann.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software. ! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“
heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
! Die neueste Version dieser Bedienungsanleitungen kann
von der Pioneer Support-Website heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen der neuesten Version dieser Bedienungsanleitung (S.16).
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang ............................................................................................... 4
Installieren der Software ............................................................................ 4
Über die Treibersoftware und die Einstellung-Dienstsoftware .............. 6
Grundlegender Betrieb
Anschlüsse .................................................................................................. 7
Starten des Systems ................................................................................... 9
Beenden des Systems .............................................................................. 11
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten ............................. 12
Über das Netzteil ...................................................................................... 14
Zusätzliche Informationen
Übernehmen der Anleitung ..................................................................... 16
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 16
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 16
Technische Daten ..................................................................................... 17
De
3
Page 44
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang
! CD-ROM (Installation Disc) ! Netzteil ! Netzstecker ! USB-Kabel ! Garantie (nur für bestimmte Regionen)
1
! Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)
1 Die beiliegende Garantie ist für das europäische Gebiet. (Für die
Region Nordamerika ist die Garantieinformation am Ende dieser Anleitung enthalten. )
Installieren der Software
Vor dem Installieren der Software
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato. com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
! Weitere Informationen finden Sie unter „Installationsverfahren
(Windows)“ oder „Installationsverfahren (Mac OS X)“.
! Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers,
Netzwerkgeräte und andere Elemente der Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die Verbindung zum Internet erforderlich sind.
Über die Treibersoftware (Windows)
Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe von Audio-Signalen vom Computer. ! Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treiber-
Software zu installieren.
Prüfen der neuesten Informationen über die Treibersoftware
Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie auf der Pioneer DJ-Support-Website unten. http://pioneerdj.com/support/
Über die Serato DJ-Software
Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf dem diese Software installiert ist.
Minimale Betriebsumgebung
Unterstützte Betriebssysteme
32-Bit-
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 und 10.8
Windows: Windows 7
Version
64-Bit­Version
32-Bit­Version
64-Bit­Version
CPU und erforderlicher Arbeitsspeicher
®
Prozessor, Core 2 Duo 2,0 GHz
Intel oder besser
Mindestens 1 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core 2 Duo 2,4 GHz
oder besser Mindestens 4 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core 2 Duo 2,0 GHz
oder besser Mindestens 2 GB RAM
®
Intel
Prozessor, Core 2 Duo 2,4 GHz
oder besser Mindestens 4 GB RAM
Sonstiges
Optisches Laufwerk
USB-Anschluss
Display-Auflösung Auflösung von 1 280 x 720 oder höher
Internet-Verbindung
! Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und
Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe „Software Info“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“ auf der Pioneer DJ-Support-
Website unten. http://pioneerdj.com/support/ ! Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch
wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen. ! Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und
Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei
Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen
Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.
! Bedienung von Serato DJ ist nicht bei CPUs der Marke AMD garantiert. ! Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem
Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gele­sen werden kann
Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an dieses Gerät erforderlich.
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des „Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen der Software erforderlich.
Hinweise zum Installationsverfahren
Das Installationsverfahren hängt von dem Betriebssystem (OS) des verwendeten Computers ab.
Bei Windows
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato DJ-Software.
Für Mac OS X
Installieren Sie nur die Serato DJ-Software.
Installationsverfahren (Windows)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist.
! Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als
Administrator des Computers registriert war. ! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. ! Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM
eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer
(oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü erscheint, wählen Sie [Treiber-Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe) installieren ] und klicken dann auf [Start].
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
3 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren] und fahren mit der Installation fort. Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine Fertigstellungsmeldung. Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato DJ-Software.
De
4
Page 45
4 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download) installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie dann auf [Start].
5 „An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support­Website wird angezeigt.
6 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
7 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
8 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“­Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 10 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein, und wählen Sie dann Ihre Region.
Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über Serato-Produkte von Serato gesendet.
Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine E-Mail
bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software erforderlich.
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam­melt, verarbeitet und verwendet werden.
9 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 11 weiter.
10 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich bei „Serato.com“ anzumelden.
11 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download­Seite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
12 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie [I agree to the license terms and conditions] und klicken dann auf [Install].
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung
nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation abzubrechen.
Die Installation beginnt.
Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die Installation fertig gestellt ist.
13 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm Serato DJ zu beenden.
Deutsch
Installationsverfahren (Mac OS X)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist.
! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie
diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. ! Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download) installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support­Website wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“­Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 8 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein, und wählen Sie dann Ihre Region.
Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über Serato-Produkte von Serato gesendet.
Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
De
5
Page 46
! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software erforderlich.
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam­melt, verarbeitet und verwendet werden.
7 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 9 weiter.
8 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich bei „Serato.com“ anzumelden.
9 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download­Seite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
10 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf [Agree].
Starten der Einstellungen-Dienstsoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü >[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm].
Einstellen der Puffergröße
Auf gleiche Weise wie bei der Puffergröße-Einstellung in der Serato DJ-Software wird durch Verringern des Wertes für die [Kernel Buffers]­Einstellung die Transfer-Verzögerung (Latenz) der Audiodaten gesenkt, während durch Steigern des Wertes die Tendenz für Aussetzer in den Audiodaten (Unterbrechungen im Sound) verringert wird. Die Einstellung bei [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] im Menü [SETUP] der Serato DJ-Software hat Priorität für die Puffergröße. (Die Standardeinstellung ist 512 Samples/10 ms.) ! Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen in der DJ-Software
siehe Serato DJ-Handbuch. ! Wenn Zahl für [Puffergröße] oder [Kernel Buffers] groß einge-
stellt wird, können Aussetzer in den Daten (Unterbrechungen im
Ton) usw. weniger leicht auftreten, aber der Zeitunterschied durch
die Übertragungsverzögerungen (Latenz) der Audiodaten kann
zunehmen.
 Wenn Unterbrechungen im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm] und ändern Sie [Kernel Buffers] zu [4].
2 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Disagree], um die Installation abzubrechen.
11 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon des [Applications]-Ordners.
Über die Treibersoftware und die Einstellung-Dienstsoftware
Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards entspricht.
Verwendung der Einstellungen-Dienstsoftware
 Wenn keine Aussetzer im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
2 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm], ändern Sie [Kernel Buffers] zu [2] und prüfen Sie, ob keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
3 Wenn keine Aussetzer im Sound auftreten, stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten. Wenn Unterbrechungen im Sound auftreten, ändern Sie [Kernel Buffers] im [DDJ ASIO­Einstellungsdienstprogramm] zu [3].
Prüfen der Version der Treibersoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü >[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ Versionsanzeige-Dienstprogramm].
! Sie können die Firmware-Version dieses Geräts auf dem Bildschirm
prüfen. ! Die Firmware-Version wird nicht angezeigt, wenn dieses Gerät nicht
mit dem Computer verbunden ist, oder wenn dieses Gerät und der
Computer nicht richtig kommunizieren.
Diese Funktion kann nur unter einem Windows-Betriebssystem ver­wendet werden.
De
6
Page 47
Grundlegender Betrieb
Anschlüsse
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen [PHONES] an.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Es gibt zwei Eingangsbuchsen, eine Stereo-Klinkenbuchse
und eine Mini-Klinkenbuchse, aber verwenden Sie nicht beide gleichzeitig. Wenn beide simultan verwendet werden, kann die Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen, wenn die Verbindung an einer abgetrennt und/oder angeschlos­sen wird.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die [MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an Ihren Computer an.
AUXMIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
Deutsch
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für elektromagnetische
Verträglichkeit bei Anschluss an andere Geräte über abge­schirmte Kabel und Stecker.
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
Verbindungskabel.
4 Schalten Sie den Computer ein.
5 Schließen Sie den Netzstecker am Netzteil an.
Schieben Sie den Netzstecker in den Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
PUSH
PUSH
! Für detaillierte Vorsichtsmaßregeln zum Netzteil siehe „Über das
Netzteil“ (S. 14).
! Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder die
Region, in dem Sie sich befinden.
De
7
Page 48
6 Schließen Sie das Netzteil an.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [ON].
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
MAXMIN
MIN
G
! Für Windows-Anwender Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint.
8 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher, Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
! Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
De
8
Page 49
Starten des Systems
AAB
Starten von Serato DJ
Bei Windows
Klicken Sie aus dem Windows [Start]-Menü auf das Icon [Serato DJ] unter [Alle Programme] > [Serato] > [Serato DJ].
Für Mac OS X
Im Finder öffnen Sie den Ordner [Anwendung], und klicken Sie dann auf das Icon [Serato DJ].
Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software
A
1
C
2
1 Das [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-Icon erscheint möglicherweise an der rechten Seite des Bildschirms, der erscheint, wenn Serato DJ zum ersten
Mal gestartet wird, aber ist nicht nötig, eine Aktivierung auszuführen oder eine Lizenz zur Verwendung von DDJ-S1 Serato DJ Edition zu erwerben.
2 Markieren Sie [DO NOT SHOW AGAIN] unten rechts im Bildschirm, und klicken Sie dann auf [License], um Serato DJ weiter zu verwenden.
Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist
Klicken Sie auf [Library] oben links im Computerbildschirm, und wählen Sie dann [Vertical] aus dem from the Pulldown-Menü, um den Serato DJ-Bildschirm umzuschalten.
Deutsch
C
A Deck-Sektion
Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen werden hier angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.
C Browser-Sektion
Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt. Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.
De
9
Page 50
Importieren von Tracks
Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben. ! Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
! Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können
die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.
1 Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.
Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [Files] angezeigt.
2 Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt werden sollen.
3 Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der Computermaus zu dem Crates-Feld.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.
a
b
a [Files]-Feld b Crates-Feld
Laden und Abspielen von Tracks
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks in das Deck [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Drehregler
2 BACK (LIBRARY)-Taste
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
1 Drücken Sie die Taste [BACK (LIBRARY)] am Gerät, bewegen Sie den Cursor zum Computerbildschirm und drehen Sie dann den Drehregler zum Wählen des Crate usw.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie dann den Drehregler und wählen Sie den Track.
a
b
a Bibliothek b Crates-Feld
3 Drücken Sie die Taste [LOAD (INST.DOUBLES)] zum Laden des gewählten Tracks in das Deck.
10
De
Page 51
Abspielen von Tracks und Ausgabe des Sounds
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des Sounds von Kanal 1 als Beispiel. ! Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker,
Aktivlautsprecher usw.), die an die [MASTER OUT 1]- und [MASTER
OUT 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel
ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die
Lautstärke zu hoch gestellt ist.
2 Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] zum Abspielen des Tracks.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
FX CH SELECT
4
EFFECT SELECT
5
6
a
ZOOM
1
2MASTER
TRIM
MIC /AUX
HI
MINMAX
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
AUTO
FX MODE
FX1
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
MAXMIN
ONOFF
b
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
2MASTER
MIC
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
/AUX
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
10
TAP
9 8
AUTO
7
FX MODE
6 5
FX2
4 3 2 1 0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
4 TRIM Regler
5 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
6 CUE-Kopfhörertaste
7 MASTER LEVEL Regler
8 HEADPHONES MIXING Regler
9 HEADPHONES LEVEL Regler
a Kanalfader
b C.F. REV Schalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
1 Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
Bezeichnungen von Reglern usw. Position
MASTER LEVEL Regler
TRIM Regler
EQ (HI, MID, LOW)-Regler Mitte
Kanalfader Vorwärts bewegen C.F. REV Schalter [OFF]-Position Crossfader Curve-Wahlschalter [THRU]-Position
Voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht
Voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht
REV
STUTTER
PHONES
3 Bewegen Sie den Kanal-Fader von Ihnen weg.
4 Drehen Sie den Regler [TRIM].
Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
5 Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des Audiopegels der Lautsprecher.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER OUT 1] und [MASTER OUT 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
Mithören von Ton mit Kopfhörern
Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
Bezeichnungen von Reglern usw. Position
HEADPHONES MIXING Regler Mitte
HEADPHONES LEVEL Regler
Voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht
1 Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.
2 Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen geeigneten Pegel ein.
Hinweis
Diese Einheit und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Anleitung für die Serato DJ-Software. ! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ her-
untergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
Beenden des Systems
1 Beenden Sie [Serato DJ].
Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [Yes] zum Beenden.
2 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [OFF].
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
Deutsch
De
11
Page 52
Bezeichnungen und Funktionen der
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
Komponenten
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
5 Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
Browser-Sektion
12 7 83 64 5
1 CRATES-Taste
2 FILES-Taste
3 BACK (LIBRARY)-Taste
4 Drehregler
5 PANEL (REC)-Taste
6 LOAD PREPARE (SAVE)-Taste
7 BROWSE-Taste
8 PREPARE-Taste
Deck-Sektion
Die Deck-Sektion dient zum Steuern der beiden Decks. Es befinden sich Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 an der linken Seite des Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung von Deck 2 an der rechten Seite des Controllers.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
1 3
ON
m
l k
j
i
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
REVERSE
MIC 1
OFFON
CENSOR
OFF
TALK OVER
IN
SET
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
TAP CLEAR LOCK
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
h
STUTTER
SHIFT
CUE
PHONES
g
def
1 Abspieladresse-Anzeige
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-Pad
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
4 BRAKING SPEED ADJUST Regler
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-Taste
6 VINYL (ILLUMINATION)-Taste
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE)-Regler
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET)-Taste
9 KEY LOCK-Taste
a SLIP-Taste
b TEMPO-Schieber
c SYNC (SYNC OFF)-Taste
d Jog-Scheibe
e PLAY/PAUSE f (STUTTER)-Taste
f CUE-Taste
g SHIFT-Taste
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-Taste
i SAMPLER MODE-Taste
j CENSOR (REVERSE)-Taste
k LOOP IN (GRID SET)-Taste
l LOOP OUT (GRID TAP)-Taste
m HOT CUE/SAMPLER-Tasten 1 – 5
c
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4 5
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
KEY LOCK
6 7
8 9
a
b
TEMPO
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
12
De
Page 53
Mixer-Sektion
1
2
3 6
7 9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 FX CH SELECT Regler
2 EFFECT SELECT Regler
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
Deutsch
3 BEATS (PARAMETER) Regler
4 LEVEL/DEPTH Regler
5 FX ON/OFF-Taste
6 TAP/AUTO (FX MODE)-Taste
b
cd
1 TRIM Regler
2 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
3 CUE-Kopfhörertaste
4 MASTER LEVEL Regler
5 HEADPHONES MIXING Regler
6 HEADPHONES LEVEL Regler
7 Kanalfader
8 Kanalpegelanzeige
9 Master-Pegelanzeige
a FADER START Schalter
b C.F. REV Schalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Effekt-Sektion
Die Effekt-Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und FX2). Es befinden sich Tasten und Regler zur Bedienung von FX1 an der linken Seite des Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung von FX2 an der rechten Seite des Controllers. Außerdem dient der [FX CH SELECT]-Regler zum Einstellen des Kanals, auf den der Effekt angelegt wird.
Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1 23 4
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-Wahlschalter
2 LEVEL Regler
3 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
4 MIC2/AUX Wahlschalter
EQ
MID
MAXMIN
HI
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
Frontplatte
MIC/AUX THRU
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
ONOFF
MIC 2
1 MIC/AUX THRU-Wahlschalter
De
13
Page 54
Über das Netzteil
Sicherheitsanweisungen
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie auf
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem Produkt mitgeliefert werden.
Reinigen
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten, einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte Reinigungsprodukte.
Wasser oder Feuchtigkeit
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder ande­ren Flüssigkeiten.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung gesorgt ist.
Umgebung
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder Erschütterungen auf.
Stromquellen
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen. Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wen­den Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elekt­rischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht einge­klemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie es so, dass nicht darauf getreten wird.
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware installieren.
Überlastung
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende Karte für Wartung und Support).
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und rei­chen es zur Reparatur ein:
% Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse beschädigt
ist.
% Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder Gegenstände hinein-
gefallen sind.
% Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. % Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanrei­che Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale Funktion des Geräts wieder herzustellen.
% Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist
– dies weist darauf hin, dass Wartung erforderlich ist. Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorge­schriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einras­tet. Einzelheiten siehe Anbringen des Netzsteckers auf Seite 15. Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wen­den Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. ! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine Büroklammer
oder an anderer Metallgegenstand zwischen Netzteil und
Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei besteht die Gefahr von
Kurzschlüssen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen
können.
! Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose stellen
Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der
Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser
Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder
Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektri-
schen Schlägen führen.
Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand
Seite
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose
bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das
Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der
Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei
Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu
berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Berühren Sie nicht Metallteile.
Oben
14
De
Page 55
Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.
PUSH
PUSH
Abziehen des Netzsteckers
Während Sie die Taste [PUSH] am Netzteil drücken, schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil ab, wie in der Abbildung gezeigt.
Wenn der Netzstecker angebracht ist, braucht er nicht mehr entfernt zu werden.
PUSH
PUSH
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern geliefert. Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder die Region, in dem Sie sich befinden.
12
3
Deutsch
45
1 Typ 1 (für Nordamerika)
2 Typ 2 (für Europa)
3 Typ 3 (für das Vereinigte Königreich)
4 Typ 4 (für Australien)
5 Typ 5 (für Thailand)
De
15
Page 56
Zusätzliche Informationen
Übernehmen der Anleitung
Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen. Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.
Herunterladen der neuesten Version dieser Bedienungsanleitung
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge­setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon. ! Für Mac OS X Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [DDJ-S1: Bedienungsanleitung (PDF-Datei/Download)] und klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support­Website wird angezeigt.
4 Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf „Manuals“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der Download-Seite.
Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.
Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“­Benutzerkonto an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich bei „Serato.com“ anzumelden.
7 Von „More Downloads“ auf der rechten Seite der Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ x.x.x Software Manual“.
Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen
! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER
CORPORATION. Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden. ! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden. ! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge­setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon. ! Für Mac OS X Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] und klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support­Website wird angezeigt.
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
De
16
Page 57
Technische Daten
Netzteil
Stromversorgung .............100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom ......................................................................................... 300 mA
Nenn-Ausgang .......................................................Gleichspannung 5 V, 2 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme (bei Verwendung von Netzteil) ............................ 1,4 A
Gewicht des Hauptgeräts ..................................................................... 5,0 kg
Max. Abmessungen ...................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
USB-Buchse
B-Typ ..........................................................................................1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss..........................................................................1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen .........................................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
Stereo-Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ..........................................1 Satz
Stereo-Miniklinkenbuchse (Ø 3,5 mm) ...................................1 Satz
AUX Eingangsbuchse
Cinch-Buchsen .........................................................................1 Satz
MIC1-Buchse
XLR-Anschluss/Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ............................1 Satz
MIC2-Buchse
Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ......................................................1 Satz
Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. © 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch
De
17
Page 58
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
Per l’Europa
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle­gamento e di uso dell’unità però non cambia.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla sicurezza stampate sul suo fondo.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
K058b_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (ON/OFF) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non
D3-4-2-2-1a_A1_It
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
D3-4-2-1-1_B2_It
corso del periodo di garanzia.
Per i COMPONENTI DOTATI DI SPINA, la presa di corrente deve essere installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
K041_A1_It
D28-9-3-2_A1_It
ATTENZIONE
D3-4-2-1-3_A1_It
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-1-7c*_A1_It
D3-4-2-2-4_B1_It
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
It
2
Page 59
Indice
Come leggere questo manuale
! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per
l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono venire comprese prima di usare questo prodotto.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere Acquisizione
del manuale (p. 16).
! In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello [Files], terminale [MIC1])
! Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte­ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da quelle finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle fun­zioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso. ! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ (p. 16).
! La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto della Pioneer. Per dettagli, vedere Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso (p.16).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Il driver software e il software utility di impostazione .............................. 6
Uso di base
Collegamenti ............................................................................................... 7
Avvio del sistema ........................................................................................ 9
Spegnimento del sistema ........................................................................ 11
Nome delle varie parti e funzioni ............................................................. 12
L’adattatore di CA ..................................................................................... 14
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale ........................................................................ 16
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 16
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 16
Dati tecnici ................................................................................................ 16
It
3
Page 60
Prima di cominciare
Contenuto della confezione
! CD-ROM (disco d’installazione) ! Adattatore di CA ! Spina di alimentazione ! Cavo USB ! Garanzia (solo per alcune regioni) ! Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
documento)
1 La garanzia acclusa vale per l’Europa. (Le informazioni sulla garanzia
per l’America settentrionale si trovano in fondo al presente manuale. )
1
Installazione del software
Prima di installare il software
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato. com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un colle­gamento di download del programma. ! Per dettagli, vedere “Procedura di installazione (Windows)” o
Procedura di installazione (Mac OS X)”.
! L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet richiesti dal collegamento alla rete.
Informazioni sul driver (Windows)
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali audio da parte del computer. ! Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
Controllo dell’ultima versione del driver
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup­porto DJ Pioneer riportato di seguito. http://pioneerdj.com/support/
Il software Serato DJ
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti
Processore Intel o più
1 GB o più di RAM Processore Intel
2,4 GHz o più 4 GB o più di RAM Processore Intel
2,0 GHz o più 2 GB o più di RAM Processore Intel
2,4 GHz o più 4 GB o più di RAM
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 e 10.8
Windows: Windows 7
Versione a 32 bit
Versione a 64 bit
Versione a 32 bit
Versione a 64 bit
®
Core 2 Duo 2,0 GHz
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
Altri
Unità disco ottica
Porta USB
Risoluzione del display Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
Collegamento Internet
! Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-S1
Serato DJ Edition” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito. http://pioneerdj.com/support/ ! Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate. ! Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
! Il funzionamento di Serato DJ non viene garantito con CPU AMD. ! L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del CD-ROM
Il collegamento del computer a questa unità richiede una porta USB 2.0.
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed il download del software richiedono un collegamento Internet.
Procedura di installazione
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del computer che usate.
In Windows
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
In Mac OS X
Installare solo Serato DJ.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione terminata.
! Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer. ! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM. ! Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
[CD_menu.exe].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_Driver_x. xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
3 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’in­stallazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare l’installazione. Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma. Installato il driver, installare anche Serato DJ.
4 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/ Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su [Avvio].
It
4
Page 61
5 Viene visualizzato “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
7 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
8 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 10.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente. Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la propria regione di residenza.
Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato vi verranno inviati da Serato.
Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato. com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della politica di privacy del sito Web di Serato.
9 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la fase 11.
10 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per accedere a “Serato.com”.
11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta per iniziare l’installazione.
12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms and conditions] e poi fare clic su [Install].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è terminata.
13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato DJ.
Procedura di installazione (Mac OS X)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione terminata.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM. ! Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
2 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/ Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 8.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente. Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la propria regione di residenza.
Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato vi verranno inviati da Serato.
Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato. com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della politica di privacy del sito Web di Serato.
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la fase 9.
8 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per accedere a “Serato.com”.
Italiano
It
5
Page 62
9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta per iniziare l’installazione.
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella [Applications].
 Se il suono si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] e cambiare [Kernel Buffers] in [4].
2 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno luogo ad interruzioni dell’audio.
 Se il suono non si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno luogo ad interruzioni dell’audio.
2 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ], modificare [Kernel Buffers] in [2], e verificare che l’audio non si interrompa.
3 Se l’audio non si interrompe, impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] di Serato DJ sulle dimensioni minime del buffer che non causano interruzioni dell’audio. Se l’audio si interrompe, cambiare [Kernel Buffers] di [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] in [3].
Controllo delle dimensioni del driver
Il driver software e il software utility di impostazione
Questa unità funziona come un dispositivo audio conforme agli standard ASIO.
Uso dell’utility di impostazione
Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo Windows.
Avvio dell’utility di impostazione
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pro grammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità d'impostazione ASIO del DDJ].
Regolazione delle dimensioni del buffer
Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di tra­sferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono). L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP] di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione predefinita è 512 campioni/10 ms.) ! Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
manuale Serato DJ.
! Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei dati audio (latenza) aumenta.
It
6
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pr ogrammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità di visualizzazione della versione del DDJ].
! Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo
schermo. ! La versione del firmware non viene visualizzata quando questa unità
non è collegata al computer oppure quando questa unità ed il com-
puter non comunicano in modo appropriato.
Page 63
Uso di base
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Sono presenti due prese d’ingresso, una fono stereo ed una fono
mini, ma non usarle contemporaneamente. Se si usano ambe­due ed una viene scollegata e/o collegata, il volume dell’altra può aumentare o diminuire improvvisamente.
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT 1] o [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore elettroma-
gnetico quando è collegato ad altri componenti attraverso cavi e connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come accessori.
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di CA.
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno scatto.
Italiano
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
PUSH
PUSH
! Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
L’adattatore di CA” (p. 14).
! Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
It
7
Page 64
6 Collegare l’adattatore di CA.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
HI
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
C.F.REV
FADER START
THRU
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
LOW
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8 7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
7 Portare l’interruttore [ON/OFF] sul lato [ON].
Accendere questa unità.
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Per utenti Windows Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita (diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
It
8
Page 65
Avvio del sistema
AAB
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
1
C
2
1 L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-S1 Serato
DJ Edition non ha bisogno di attivare o acquistare licenze.
2 Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, quindi scegliere [Vertical] dal menu a comparsa per passare alla schermata Serato DJ.
Italiano
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui. Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
It
9
Page 66
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
! Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ. ! Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a Pannello [Files] b Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di brani nel deck [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK (LIBRARY)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
1 Premere il pulsante [BACK (LIBRARY)] di questa unità, portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo del computer, quindi girare la manopola selettrice per scegliere il crate, ecc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore sulla library dello schermo del computer, quindi girare la manopola selettrice e scegliere il brano.
a
b
a Library b Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [LOAD (INST.DOUBLES)] per caricare il brano scelto nel deck.
10
It
Page 67
RIproduzione di brani e del relativo audio
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione del canale 1. ! Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8
AUTO
7 6 5 4 3 2 1 0
4 5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Controllo TRIM
5 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Controllo MASTER LEVEL
8 Controllo HEADPHONES MIXING
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
a Fader canali
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
Controllo MASTER LEVEL
Controllo TRIM
Controlli EQ (HI, MID, LOW) Centrale Fader canali Spostato in avanti Interruttore C.F. REV Posizione [OFF] Selettore della curva del crossfader Posizione [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
MAXMIN
HI
7
MINMAX
MAXMIN
MID
8
MINMAX
LOW
MASTERCUE
9
MINMAX
MAXMIN
CUE
2
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Girata del tutto in senso antiorario
Girata del tutto in senso antiorario
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
AUTO
FX MODE
FX2
MIC /AUX
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] per riprodurre il brano.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Allontanare da sé il fader del canale.
4 Girare il controllo [TRIM].
Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di livello del canale si illumini al livello di picco.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] su un valore corretto.
Monitoraggio audio in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
Controllo HEADPHONES MIXING Centrale
Controllo HEADPHONES LEVEL
Girata del tutto in senso antiorario
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono per­formance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ. ! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ (p. 16).
Spegnimento del sistema
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
2 Portare [ON/OFF] sul lato [OFF].
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
Italiano
It
11
Page 68
Nome delle varie parti e funzioni
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
MAXMIN
MAXMIN
MIN
ROLL
G
R
I
D
A
D
FWDREV
MIC/AUX THRU
1 3
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
J
U
S
T
0
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
m
l k
j
i h
g
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
OVER
MAXMIN
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
IN
OUT
SET
TAP CLEAR LOCK
NEEDLE SEARCH /
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4 5
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
KEY LOCK
6 7
8 9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
5 Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/
dall’esterno
Sezione browser
12 7 83 64 5
1 Pulsante CRATES
2 Pulsante FILES
3 Pulsante BACK (LIBRARY)
4 Manopola selettrice
5 Pulsante PANEL (REC)
6 Pulsante LOAD PREPARE (SAVE)
7 Pulsante BROWSE
8 Pulsante PREPARE
Sezione deck
La sezione dei deck viene usata per controllare i due deck. I comandi e pulsanti di controllo del deck 1 si trovano sulla sinistra del controller, quelli del deck 2 sulla destra.
CUE
FWDREV
SYNC
STUTTER
PHONES
def
SYNC OFF
c
1 Indicatore dell’indirizzo di riproduzione
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
4 Controllo BRAKING SPEED ADJUST
5 Pulsante LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Pulsante VINYL (ILLUMINATION)
7 Comando AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Pulsante TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Pulsante KEY LOCK
a Pulsante SLIP
b Cursore TEMPO
c Pulsante SYNC (SYNC OFF)
d Jog dial
e Pulsante PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Pulsante CUE
g Pulsante SHIFT
h Pulsante RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Pulsante SAMPLER MODE
j Pulsante CENSOR (REVERSE)
k Pulsante LOOP IN (GRID SET)
l Pulsante LOOP OUT (GRID TAP)
m Pulsanti HOT CUE/SAMPLER 1 – 5
0
b
TEMPO
12
It
Page 69
Sezione mixer
1
2
3 6
7 9
a
BACK
ZOOM
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
MAXMIN
ONOFFONOFF
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
BEATS
PARAMETER
4
/
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 Controllo FX CH SELECT
2 Controllo EFFECT SELECT
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
Italiano
3 Controllo BEATS (PARAMETER)
4 Controllo LEVEL/DEPTH
5 Pulsante FX ON/OFF
6 Pulsante TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
1 Controllo TRIM
2 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
3 Pulsante della cuffia CUE
4 Controllo MASTER LEVEL
5 Controllo HEADPHONES MIXING
6 Controllo HEADPHONES LEVEL
7 Fader canali
8 Indicatore del livello del canali
9 Indicatore del livello principale
a Interruttore FADER START
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Sezione effetti
La sezione effetti viene usata per controllare due unità effetto (FX1 e FX2). I comandi e pulsanti di controllo di FX1 si trovano sulla sinistra del controller, quelli di FX2 sulla destra. Inoltre, il controllo [FX CH SELECT] viene usato per scegliere il canale cui applicare l’effetto.
Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/dall’esterno
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1 23 4
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 Selettore OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Controllo LEVEL
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
4 Selettore MIC2/AUX
EQ
MID
MAXMIN
MAXMIN
HI
MAXMIN
INPUT
SELECT
MAXMIN
Pannello anteriore
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
HI
MAXMIN
AUXMIC 2
1
1 Selettore MIC/AUX THRU
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
It
13
Page 70
L’adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta­bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un rappresentante autorizzato Pioneer.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor­gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare oggetti nel o sul dispositivo.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap­presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e supporto acclusa).
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale qualificato:
% Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati. % Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto. % Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. % Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il funzionamento normale.
% Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza. Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina di alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione speci­ficata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un clic. Per dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia.
It
14
! Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
! Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro. Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o folgorazioni.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Lato
! Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi. Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Non toccare alcuna parte in metallo.
Cima
Inserimento della spina di alimentazione
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura che segue e premere fino a sentire uno scatto.
PUSH
14
.
PUSH
Page 71
Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
PUSH
PUSH
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
12
3
45
1 Tipo 1 (per l’America Settentrionale)
2 Tipo 2 (per l’Europa)
3 Tipo 3 (per il Regno Unito)
4 Tipo 4 (per l’Australia)
5 Tipo 5 (per la Tailandia)
Italiano
It
15
Page 72
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let­tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe® Reader®. Se non si possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata del menu del CD-ROM ed installarlo.
Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM. Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare quanto segue.
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe]. ! In Mac OS X Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, selezionare [DDJ-S1: Istruzioni per l’uso (file PDF/ Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals” in “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM. Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare quanto segue.
! In Windows Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe]. ! In Mac OS X Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/ Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina di download, fare clic su “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati
! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
CORPORATION. I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi detiene il copyright. ! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica. ! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena respon-
sabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col
sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata ............................................................................ 300 mA
Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 2 A
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente (con l’adattatore di CA) ..................................... 1,4 A
Peso unità principale ............................................................................ 5,0 kg
Dimensioni massime ................. 680 mm (L) × 95,2 mm (A) × 318 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale USB
Tipo B...........................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR .......................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm) .................................................... 1 set
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm)............................................1 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale MIC1
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm) ................................... 1 set
Terminale MIC2
Presa fono (Ø 6,3 mm) ...............................................................1 set
A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a modifiche senza preavviso. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
16
It
Page 73
Italiano
It
17
Page 74
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
Voor Europa
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag. In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
Controleer voor gebruik van het product de veiligheidsinformatie aan de onderkant van het apparaat.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
LET OP
De ON/OFF schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
Voor APPARATUUR DIE AANGESLOTEN WORDT OP NETSTROOM, moet het gebruikte stopcontact zich in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
D28-9-3-2_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen
D3-4-2-1-3_A1_Nl
en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
WAARSCHUWING NETSNOER
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
D3-4-2-2-4_B1_Nl
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
K058b_A1_Nl
K041_A1_Nl
D41-6-4_A1_Nl
S002*_A1_Nl
Nl
2
Page 75
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-
menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u dit product gaat gebruiken.
Zie Verkrijgen van de handleiding (blz. 16) voor instructies over hoe u
de handleiding kunt verkrijgen.
! In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet­sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]­toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
! Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
! Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hard­ware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bedie­ning van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ. ! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedown-
load van “Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding (blz. 16) voor details.
! De nieuwste versie van deze handleiding kunt u downloaden van
de Pioneer ondersteuningssite. Zie Downloaden van de nieuwste versie van deze handleiding (blz. 16) voor details.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Installeren van de software ........................................................................ 4
Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor
het instellen ................................................................................................. 6
Basisbediening
Aansluitingen .............................................................................................. 7
Opstarten van het systeem ........................................................................ 9
Afsluiten van het systeem ........................................................................ 11
Overzicht van de bedieningstoetsen ....................................................... 12
Over de netstroomadapter ....................................................................... 14
Aanvullende informatie
Verkrijgen van de handleiding ................................................................. 16
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 16
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 16
Specificaties .............................................................................................. 17
Nl
3
Page 76
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos
! CD-ROM (Installatiedisc) ! Netstroomadapter ! Stroomstekker ! USB-kabel ! Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)
1
! Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)
1 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. (Voor de
Noord-Amerikaanse regio wordt de garantie-informatie gegeven aan het eind van deze handleiding. )
Installeren van de software
Voor het installeren van de software
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop­peling op de meegeleverde CD-ROM. ! Zie voor details “Installatieprocedure (Windows)” of
Installatieprocedure (Mac OS X)”.
! De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het Internet.
Omtrent het stuurprogramma (Windows)
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het weergeven van geluidssignalen via de computer. ! Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u
Mac OS X gebruikt.
Controleren van de meest recente informatie over het stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder. http://pioneerdj.com/support/
Over de Serato DJ-software
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden met dit toestel.
Minimum eisen gebruiksomgeving
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
32-bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 en 10.8
Windows: Windows 7
versie
64-bit versie
32-bit versie
64-bit versie
®
processor, Core 2 Duo 2,0 GHz
Intel of sneller
1 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2,4 GHz
of sneller 4 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2,0 GHz
of sneller 2 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel
processor, Core 2 Duo 2,4 GHz
of sneller 4 GB of meer aan RAM-geheugen
Overige
Optisch station
USB-aansluiting
Schermresolutie Resolutie van 1 280 x 720 of meer
Internetverbinding
! Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compati-
biliteit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “Software Info” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite
hieronder. http://pioneerdj.com/support/ ! De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan. ! Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
! De werking van Serato DJ wordt niet gegarandeerd met AMD CPU’s. ! Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan worden
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan te kunnen sluiten op de computer.
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato. com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de software te downloaden.
Omtrent de installatieprocedure
De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de gebruikte computer.
Voor Windows
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de Serato DJ-software installeren.
Voor Mac OS X
Installeer alleen de Serato DJ-software.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
! Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint. ! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM. ! Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [Computer (of Deze
computer)] in het [Starten]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [CD_menu.exe]-pictogram.
2 Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u [Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_Driver_x. xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
3 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen die op uw scherm verschijnen.
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren] om door te gaan met installeren. Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling ter afsluiting. Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de Serato DJ-software installeren.
Nl
4
Page 77
4 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
5 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op [Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal worden geopend.
6 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
7 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
8 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor “Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 10.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder. Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens de regio waar u woont.
Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten toegestuurd van Serato.
Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft ontvangen van “Serato.com”.
! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt u weer nodig voor het updaten van de software.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen­gezet op de Serato website.
9 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga door naar stap 11.
10 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om uzelf aan te melden op “Serato.com”.
11 Download de Serato DJ-software van de downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte bestand om het installatieprogramma op te starten.
12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op [Install].
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Close] om de installatie te annuleren.
De installatie zal nu beginnen.
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die strekking verschijnen.
13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma af te sluiten.
Installatieprocedure (Mac OS X)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM. ! Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het
scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te openen en dubbelklikt u dan op het [CD_menu.app]-pictogram.
2 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op [Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal worden geopend.
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor “Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 8.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder. Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens de regio waar u woont.
Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten toegestuurd van Serato.
Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft ontvangen van “Serato.com”.
Nederlands
Nl
5
Page 78
! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt u weer nodig voor het updaten van de software.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen­gezet op de Serato website.
7 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga door naar stap 9.
8 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om uzelf aan te melden op “Serato.com”.
9 Download de Serato DJ-software van de downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte bestand om het installatieprogramma op te starten.
10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee akkoord gaat.
 Opstarten van de hulpprogrammatuur voor het
instellen
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO instellingen hulpprogramma].
Aanpassen van de buffercapaciteit
Op dezelfde manier als de instelling van de buffergrootte in de Serato DJ-software, zal verlagen van de waarde van [Kernel Buffers] de vertra­ging van de overdracht (latentie) van de audiogegevens verminderen, terwijl verhogen van deze waarde het risico van onderbrekingen in de stroom audiogegevens (onderbrekingen van de geluidsweergave) zal verlagen. De instelling bij [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in het Serato DJ soft­ware [SETUP] menu heeft voorrang bij het bepalen van de buffergrootte. (De standaardinstelling is 512 samples/10 ms.) ! Voor details omtrent het maken van de instellingen in de DJ-software
verwijzen we u naar de softwarehandleiding van Serato DJ. ! Als de [Buffergrootte] of [Kernel Buffers] waarde groot wordt
gemaakt, zullen onderbrekingen van de gegevensstroom (onderbre-
kingen van het geluid), enz., minder makkelijk kunnen gebeuren,
maar zal de vertraging vanwege de tragere overdracht van audioge-
gevens (latentie) toenemen.
 Als de geluidsweergave onderbroken wordt bij
de standaardinstelling
1 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op en verander [Kernel Buffers] in [4].
2 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ­software in op de minimum buffergrootte waarbij de geluidsweergave niet onderbroken wordt.
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Disagree] om de installatie te annuleren.
11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram slepen.
Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor het instellen
Dit apparaat functioneert als een audio-apparaat volgens de ASIO-normen.
Gebruiken van de hulpprogrammatuur voor het instellen
Deze functie kan alleen worden gebruikt onder een Windows besturingssysteem.
 Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt
bij de standaardinstelling
1 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ­software in op de minimum buffergrootte waarbij de geluidsweergave niet onderbroken wordt.
2 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op, verander [Kernel Buffers] in [2] en controleer of de geluidsweergave niet onderbroken wordt.
3 Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt, stelt u [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ­software in op de minimum buffergrootte waarbij de geluidsweergave net niet meer onderbroken wordt. Als de geluidsweergave onderbroken wordt, verandert u [Kernel Buffers] in [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] naar [3].
Controleren welke versie van het stuurprogramma u heeft
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Hulpprogramma voor het tonen van de versie van de DDJ].
! In dit scherm kunt u de firmware-versie van dit apparaat controleren. ! De firmware-versie wordt niet aangegeven als dit toestel niet is aan-
gesloten op de computer of als dit toestel en de computer niet goed
kunnen communiceren.
Nl
6
Page 79
Basisbediening
Aansluitingen
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES]-aansluitingen.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Er zijn twee ingangsaansluitingen, stereo-hoofdtelefoonaanslui-
ting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting, maar deze kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als ze tegelijkertijd gebruikt worden, zal het volume van de een plotseling hoger of lager worden wanneer de andere wordt losgekoppeld of aangesloten.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een USB-kabel.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende elektromag-
netische ruis en interferentie wanneer het is verbonden met andere apparatuur via afgeschermde kabels en aansluitingen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbindingskabels.
4 Zet de computer aan.
5 Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
Nederlands
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
HI
MASTER
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
12
C.F.REV
FADER START
THRU
C.F.REV
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
OFFON
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
PARAMETER
3
LEVEL / DEPTH
4
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
! Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
PUSH
PUSH
! Zie “Over de netstroomadapter” (blz. 14) voor gedetailleerde waar-
schuwingen voor de netstroomadapter.
! Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied waar u
zich bevindt.
EQ
MID
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
Nl
7
Page 80
6 Sluit de netstroomadapter aan.
Naar stopcontact
Netstroomadapter
(meegeleverd)
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
HI
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
MIXING
MINMAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
2
MASTER
C.F.REV
FADER START
THRU
MIC 2 / AUX
2
LEVEL
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
EFFECT SELECT
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
PARAMETER
LEVEL / DEPTH
MINMAX
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8 7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
7 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [ON].
Schakel dit apparaat in.
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Voor Windows gebruikers De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
8 Zet de apparatuur die is verbonden met de uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.) aan.
! Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara­tuur ook aan gaan.
Nl
8
Page 81
Opstarten van het systeem
AAB
Starten van de Serato DJ
Voor Windows
Klik op het Windows [Starten]-menu op het [Serato DJ]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato] > [Serato DJ].
Voor Mac OS X
Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [Applicatie] map en klik dan op [Serato DJ].
Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software
A
1
C
2
1 Het [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-pictogram kan verschijnen aan de rechterkant van het scherm dat verschijnt wanneer Serato DJ voor het eerst
wordt opgestart, maar voor diegenen die DDJ-S1 Serato DJ Edition gebruiken is het niet nodig om te activeren of een licentie aan te schaffen.
2 Vink [DO NOT SHOW AGAIN] aan rechts onderaan het scherm, klik vervolgens op [License] en u kunt Serato DJ verder gewoon gebruiken.
Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software
Klik op [Library] links bovenaan het computerscherm en selecteer vervolgens [Vertical] van het afrolmenu om het Serato DJ-scherm om te schakelen.
C
Nederlands
A Deckgedeelte
De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere infor­matie worden hier getoond.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.
C Bladergedeelte
Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond. Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.
Nl
9
Page 82
Muziekstukken importeren
Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken. ! Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere
informatie.
! Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen
deze als zodanig worden gebruikt.
1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[Files]-paneel.
2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te selecteren.
3 Sleep op het scherm van de Serato DJ-software de geselecteerde map naar het crates-paneel.
Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.
a
b
a [Files]-paneel b Crates-paneel
Muziekstukken laden en afspelen
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van muziekstukken in deck [1] als voorbeeld.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Draaiknop
2 BACK (LIBRARY)-toets
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
1 Druk op de [BACK (LIBRARY)]-toets van dit toestel, breng de cursor naar het crates-paneel op het computerscherm en gebruik vervolgens de draaiknop om de crate, enz. te selecteren.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens aan de draaiknop om het muziekstuk te selecteren.
a
b
a Bibliotheek b Crates-paneel
3 Druk op de [LOAD (INST.DOUBLES)]-toets om het geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.
10
Nl
Page 83
Afspelen van muziekstukken en produceren van het geluid
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld. ! Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met
eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u
het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8
AUTO
7 6 5 4 3 2 1 0
4 5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 TRIM instelling
5 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 MASTER LEVEL instelling
8 HEADPHONES MIXING instelling
9 HEADPHONES LEVEL instelling
a Kanaal-fader
b C.F. REV-schakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Namen van instellingen enz. Stand
MASTER LEVEL instelling
TRIM instelling
EQ (HI, MID, LOW) instellingen Midden
Kanaal-fader Naar voren verplaatst C.F. REV-schakelaar [OFF] Crossfadercurve-keuzeschakelaar [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
AREA
TRIM
REC
MAXMIN
HI
7
MINMAX
MAXMIN
MID
8
MINMAX
LOW
MASTERCUE
9
MINMAX
MAXMIN
CUE
2
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Helemaal tegen de klok in gedraaid
Helemaal tegen de klok in gedraaid
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
AUTO
FX MODE
FX2
MIC /AUX
2 Druk op de [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]-toets om het muziekstuk af te spelen.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Beweeg de kanaalfader van u af.
4 Draai aan de [TRIM] knop.
Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding alleen bij het piekniveau oplicht.
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [MASTER OUT 1] en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau.
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Namen van instellingen enz. Stand
HEADPHONES MIXING instelling Midden
HEADPHONES LEVEL instelling
Helemaal tegen de klok in gedraaid
1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in op een geschikt niveau.
Opmerking
Dit toestel en de Serato DJ-software beschikken over een scala aan functies die individualistische DJ-uitvoeringen mogelijk maken. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere informatie over de diverse functies. ! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van
“Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding (blz. 16) voor details.
Afsluiten van het systeem
1 Sluit [Serato DJ] af.
Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het com­puterscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen. Klik op [Yes] om af te sluiten.
2 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [OFF].
3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.
Nederlands
Nl
11
Page 84
Overzicht van de bedieningstoetsen
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
m
l k
j
i h
g
1 3
ON
OFF
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
SHIFT
REVERSE
MIC 1
TALK
OFFON
OVER
IN
SET
CENSOR
LOW
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
MAXMIN
ROLL
EQ
MID
MAXMIN
LOAD
1
HI
INST.DOUBLES
MAX
MIN
SPEED ADJUST
BRAKING
2
4 5
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
KEY LOCK
6 7
8 9
a
2X1/2X
SLIDE
TEMPO RESET
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
4 Effect-gedeelte
5 Microfoon/externe ingang-bedieningsgedeelte
Bladergedeelte
12 7 83 64 5
1 CRATES-toets
2 FILES-toets
3 BACK (LIBRARY)-toets
4 Draaiknop
5 PANEL (REC)-toets
6 LOAD PREPARE (SAVE)-toets
7 BROWSE-toets
8 PREPARE-toets
Deckgedeelte
Het deckgedeelte wordt gebruikt om de twee decks te bedienen. Er zijn instellingen en toetsen voor de bediening van deck 1 aan de linkerkant van de controller en instellingen en toetsen voor de bediening van deck 2 aan de rechterkant van de controller.
CUE
STUTTER
PHONES
def
1 Afspeeladresindicator
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-vlak
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
4 BRAKING SPEED ADJUST-instelling
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-toets
6 VINYL (ILLUMINATION)-toets
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) knop
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) knop
9 KEY LOCK-toets
a SLIP-toets
b TEMPO schuifregelaar
c SYNC (SYNC OFF) knop
d Jog-draaiknop
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) knop
f CUE knop
g SHIFT-toets
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-toets
i SAMPLER MODE-toets
j CENSOR (REVERSE)-toets
k LOOP IN (GRID SET)-toets
l LOOP OUT (GRID TAP)-toets
m HOT CUE/SAMPLER-toetsen 1 – 5
c
0
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
b
TEMPO
12
Nl
Page 85
Mengpaneel-gedeelte
BACK
ZOOM
BROWSE
TRIM
1
EQ EQ
2
3 6
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
7 9
a
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
FADER START
ONOFF
MAXMIN
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
THRU
MASTERCUE
AREA
REC
MAXMIN
MAXMIN
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
2
FADER START
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
MIC
1
/AUX
1
EFFECT SELECT
2
MAXMIN
4
PARAMETER
/
BEATS
3
LEVEL / DEPTH
4
5
ON / OFF
5
8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 FX CH SELECT-instelling
2 EFFECT SELECT-instelling
FX MODE
TAP
AUTO
FX2
6
3 BEATS (PARAMETER)-instelling
ONOFFONOFF
4 LEVEL/DEPTH-instelling
5 FX ON/OFF-toets
6 TAP/AUTO (FX MODE)-toets
Nederlands
b
cd
1 TRIM instelling
2 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
3 Hoofdtelefoon CUE knop
4 MASTER LEVEL instelling
5 HEADPHONES MIXING instelling
6 HEADPHONES LEVEL instelling
7 Kanaal-fader
8 Kanaalniveau-aanduiding
9 Hoofdniveau-aanduiding
a FADER START-schakelaar
b C.F. REV-schakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
Effect-gedeelte
Het effect-gedeelte wordt gebruikt om de twee effectgeneratoren (FX1 en FX2) te bedienen. Er zijn instellingen en toetsen voor de bediening van FX1 aan de linkerkant van de controller en instellingen en toetsen voor de bediening van FX2 aan de rechterkant van de controller. Ook wordt de [FX CH SELECT]-instelling gebruikt om het kanaal in te stellen waarop het effect wordt toegepast.
Microfoon/externe ingang-bedieningsgedeelte
MIC 1
OFF ON
MIC 1
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
1 23 4
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK OVER
LEVEL
LOW
MAXMIN
EQ
MID
MAXMIN
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-keuzeschakelaar
2 LEVEL-instelling
3 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
4 MIC2/AUX-keuzeschakelaar
EQ
MID
MAXMIN
HI
MAXMIN
MAXMIN
Voorpaneel
PHONES
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
HI
MAXMIN
MAXMIN
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
1 MIC/AUX THRU keuzeschakelaar
Nl
13
Page 86
Over de netstroomadapter
Veiligheidsinstructies
Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.
Lees & bewaar de instructies
Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro­duct geleverd wordt.
Schoonmaken
Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reini­gingsproducten op alcoholbasis.
Water of vocht
Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere vloeistoffen.
Accessoires
Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel. Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen raken.
Ventilatie
Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet wor­den ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.
Omgeving
Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan grote trillingen of schokken.
Stroomvoorziening
Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.
Wees voorzichtig met het stroomsnoer
Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een plek ligt waar erover gelopen kan worden.
Aan/uit
Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware installeert.
Overbelasting
Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.
Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen
Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.
Onderhoud en reparatie
Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service & Ondersteuningskaart).
Schade waarvoor service vereist is
Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcon­tact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel: % Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel
beschadigd is.
% Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel
terecht zijn gekomen.
% Als het product is blootgesteld aan regen of water.
% Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies
in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedie­ningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal heb­ben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.
% Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit
duidt erop dat het toestel moet worden nagezien. Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere details Bevestigen van de stroomstekker op bladzijde 15. Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie te verzoeken. ! Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of
ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stek-
ker zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of
brand.
! Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en
het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact
aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-
len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot
elektrische schokken of brand.
Munt, paperclip of ander metalen voorwerp
Zijkant
! De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het
stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-
snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-
adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd
hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder,
zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-
schap om de stekker te verwijderen.
Geen metalen onderdelen aanraken.
Bovenkant
14
Nl
Page 87
Bevestigen van de stroomstekker
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
PUSH
PUSH
Verwijderen van de stroomstekker
Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te verwijderen.
Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen reden hem te verwijderen.
PUSH
PUSH
Stroomstekker
Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied waar u zich bevindt.
12
3
Nederlands
45
1 Type 1 (voor Noord-Amerika)
2 Type 2 (voor Europa)
3 Type 3 (voor het VK)
4 Type 4 (voor Australië)
5 Type 5 (voor Thailand)
Nl
15
Page 88
Aanvullende informatie
Verkrijgen van de handleiding
De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden. Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.
Downloaden van de nieuwste versie van deze handleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM. Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
! Voor Windows Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram. ! Voor Mac OS X Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, selecteert u [DDJ-S1: Software Manual (PDF file)] en klikt u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op [Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal worden geopend.
4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op “Manuals” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.
Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM. Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
! Voor Windows Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram. ! Voor Mac OS X Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/ Download)] en klikt u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op [Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal worden geopend.
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor “Serato.com”.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om uzelf aan te melden op “Serato.com”.
7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de downloadpagina op “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION. De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han­delsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de auteursrechthouder. ! Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt. ! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
16
Nl
Page 89
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 300 mA
Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 2 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Stroomverbruik (bij gebruik van de netstroomadapter) ...................... 1,4 A
Gewicht hoofdapparaat ....................................................................... 5,0 kg
Buitenafmetingen .....................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
In / uitgangsaansluitingen
USB-aansluiting
B type............................................................................................1 st.
MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting .........................................................................1 stk.
MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.
PHONES-uitgangsaansluiting
Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ............................................ 1 st.
Stereo-miniklinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ..................................... 1 st.
AUX-ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.
MIC1-aansluiting
XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) .......................... 1 stk.
MIC2-aansluiting
Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) .......................................................1 st.
Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewijzigd worden. © 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
Nederlands
Nl
17
Page 90
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
ADVERTENCIA
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.
AVISO
Este producto cumple con las normas de la FCC cuando se usan conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita colocados) para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir la interferencia electromagnética con aparatos eléctricos tales como radios y televisiones, use conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita colocados) para hacer las conexiones.
Para Europa
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las
D3-4-2-1-3_A1_Es
funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de
D3-4-2-1-7a_A1_Es
la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la
D3-4-2-2-1a_A1_Es
D3-4-2-2-4_B1_Es
D8-10-3b_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo, y deberá poder accederse a ella fácilmente.
D28-9-3-2_A1_Es
K058b_A1_Es
D3-4-2-1-1_B1_Es
Es
2
Page 91
Contenido
Cómo leer este manual
! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. ¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-
nes, vea Adquisición del manual (página 16).
! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe­cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y pueden ser distintas de las especificaciones finales.
! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funcio­nes de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ. ! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde
“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ (página 16).
! La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede
descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para detalles, vea
Descarga de la versión más reciente de este manual de instruccio­nes (pág.16).
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Instalación del software ............................................................................. 4
Acerca del software controlador y el software de utilidad de
ajustes .......................................................................................................... 6
Funcionamiento básico
Conexiones .................................................................................................. 7
Inicio del sistema ........................................................................................ 9
Salida del sistema ..................................................................................... 11
Nombres y funciones de los controles ................................................... 12
Acerca del adaptador de CA .................................................................... 14
Información adicional
Adquisición del manual ........................................................................... 16
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 16
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 16
Especificaciones ....................................................................................... 17
Es
3
Page 92
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja
! CD-ROM (Disco de instalación) ! Adaptador de CA ! Clavija de alimentación ! Cable USB ! Garantía (para algunas regiones solamente)
1
! Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
1 La garantía incluida es para la región europea. (Para la región nor-
teamericana, la información de la garantía se provee al final de este manual. )
Instalación del software
Antes de instalar el software
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato. com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam­bién se ha provisto un enlace para descargar software. ! Para detalles, consulte “Procedimiento de instalación (Windows)” o
Procedimiento de instalación (Mac OS X)”.
! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del software controlador (Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador. ! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Verificación de la información más reciente en el software controlador
Para información detallada sobre el software controlador designado de esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente. http://pioneerdj.com/support/
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos compatibles
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 y 10.8
Windows: Windows 7
versión de 32 bits
versión de 64 bits
versión de 32 bits
versión de 64 bits
CPU y memoria necesaria
®
Procesador Intel 2,0 GHz o mejor
RAM de 1 GB o más Procesador Intel
2,4 GHz o mejor RAM de 4 GB o más Procesador Intel
2,0 GHz o mejor RAM de 2 GB o más Procesador Intel
2,4 GHz o mejor RAM de 4 GB o más
, Core 2 Duo a
®
, Core 2 Duo a
®
, Core 2 Duo a
®
, Core 2 Duo a
Otros
Unidad óptica
Puerto USB
Resolución de la pantalla
Conexión a Internet
! Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte “Software Info” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition” en el sitio de asistencia
Pioneer DJ siguiente: http://pioneerdj.com/support/ ! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario. ! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ. ! El funcionamiento del Serato DJ no está garantizado con una CPU de la marca
AMD. ! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos CD-ROM
Para conectar el ordenador con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de 1 280 x 720 o más
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des­cargar el software se necesita una conexión a Internet.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del ordenador que está usando.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación. ! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza. ! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],
y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione [Instale el software del controlador musical (Pioneer_ DDJ_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].
! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
3 Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y continúe con la instalación. Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de terminación. Después de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ.
Es
4
Page 93
4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/ Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].
5 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 10.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo. Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera establecer y luego seleccione la región donde vive.
Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de los productos Serato.
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.
10 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”.
11 Descargue el software Serato DJ desde la página de descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el archivo descomprimido para iniciar el instalador.
12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la instalación.
13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza. ! Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.app].
2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/ Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 8.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo. Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera establecer y luego seleccione la región donde vive.
Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de los productos Serato.
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
Español
Es
5
Page 94
7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.
8 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”.
9 Descargue el software Serato DJ desde la página de descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el archivo descomprimido para iniciar el instalador.
10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
Ajuste del tamaño de la memoria intermedia
De igual forma que con el ajuste del tamaño de la memoria intermedia en el software Serato DJ, reduciendo el valor del ajuste [Kernel Buffers] se reduce el retraso (latencia) de transferencia de los datos de audio, y aumentando el valor se reduce la tendencia a las pérdidas de datos de audio (interrupciones en el sonido). El ajuste de [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el menú [SETUP] del software Serato DJ tiene prioridad para el tamaño de la memoria inter­media. (El ajuste predeterminado es de 512 muestras/10 ms.) ! Para detalles sobre cómo hacer los ajustes en el software DJ, vea el
manual del software Serato DJ. ! Si el número [Tamaño del búfer] o [Kernel Buffers] aumenta, las
pérdidas en los datos (interrupciones en el sonido), etc. ocurren con
menos facilidad, pero el retardo debido al retardo en la transmisión
de los datos de audio (latencia) aumenta.
 Si ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] y cambie [Kernel Buffers] a [4].
2 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
Acerca del software controlador y el software de utilidad de ajustes
Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas ASIO.
Uso del software de utilidad de ajustes
Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sistema operativo Windows.
 Si no ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
2 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ], cambie [Kernel Buffers] a [2] y verifique que no ocurran interrupciones en el sonido.
3 Si no ocurren interrupciones en el sonido, ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no se produzcan interrupciones en el sonido. Si ocurren interrupciones en el sonido, cambie [Kernel Buffers] en [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] a [3].
Verificación de la versión del software controlador
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de la versión del DDJ].
! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla. ! La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está
conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se
comunican bien.
Inicio del software de utilidad de ajustes
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de configuración ASIO del DDJ].
Es
6
Page 95
Funcionamiento básico
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
! Hay dos conectores de entrada, uno del tipo para auriculares
estéreo y uno del tipo de miniconector para auriculares, pero no los use simultáneamente. Si los usa simultáneamente, cuando se desconecta y/o conecta uno, el volumen del otro puede que suba o baja repentinamente.
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER OUT 1] o [MASTER OUT 2].
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
PHONES
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
MAXMIN
MASTERCUE
MAXMIN
THRU
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido
electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de cables y conectores blindados.
Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un clic.
Español
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
SHIFT
CUE
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
EQ
MID
MAXMINHIMAX
MIN
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
S
T
TAP/ AUTO
0
TEMPO
RR
R
L
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
ON / OFF
CUE
1
10
9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
MAX
MIN
LRLL
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10
9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
PUSH
PUSH
! Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca
del adaptador de CA” (página 14).
! Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en
que usted se encuentre.
Es
7
Page 96
6 Conecte el adaptador de CA.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MIN MAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
FX1
0
TEMPO
ZOOM
BROWSE
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CUE
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MAXMIN
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
MASTER
C.F.REV
THRU
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
7 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [ON].
Conecte la alimentación de esta unidad.
5 V
ONUSBOFF DC IN
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
LOAD
LOAD PREPARE
2
SAVE
ZOOM
BROWSE
TRIM
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MID
HEADPHONES
MIXING
LOW
LEVEL
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
C.F.REV
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MAXMIN
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
THRU
4
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
5
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
2
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
IN
OUT
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
REVERSE
EQ
LOW
MID
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
HI
INPUT SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
! Para usuarios de Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, componentes, etc.).
! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa­rato se conecta también.
Es
8
Page 97
Inicio del sistema
AAB
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
1
C
2
1 El icono [ACTIVATE/BUY Serato DJ] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera
vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Marque [DO NOT SHOW AGAIN] en la parte inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en [License] y continúe usando Serato DJ como tal.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, luego seleccione [Vertical] desde el menú desplegable para cambiar la pantalla de Serato DJ.
C
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí. Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
Es
Español
9
Page 98
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ. ! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a Panel [Files] b Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
LOW
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
MAXMIN
1
2
3
4
5
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
PHONES
BMASTER
EQ MID
MAXMINHIMAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
1
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
A
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
JOG MODE
VINYL
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
MINMAX
KEY LOCK
TAP/ AUTO
0
TEMPO
ZOOM
TRIM
BMASTER
MIC /AUX
ON / OFF
FX MODE FX MODE
FX1
BROWSE
LOAD PREPARE
ZOOM
AREA
BROWSE
TRIM
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
MID
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MIN MAX
LOW
MASTERCUE
LEVEL
MIN MAX
MAXMIN
CUE
LEVEL
1
MASTER
12
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
ONOFF
THRU
C.F.REV
AREA
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FADER START
LOAD PREPARE
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ONOFFONOFF
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
LOAD
MIC 2 / AUX
2
INST.DOUBLES
TALK
OFFON
OVER
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE SAMPLER
1
2
PARAMETER
IN
3
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
SHIFT
FX2
CUE
STUTTER
1 Selector giratorio
2 Botón BACK (LIBRARY)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
1 Pulse el botón [BACK (LIBRARY)] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el selector giratorio para seleccionar la caja, etc.
BMASTER
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
LOW
MAXMIN
ROLL
LOOP/GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIC/AUX THRU
EQ MID
MAXMIN
LOAD
INST.DOUBLES
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIP
G
R
I
D A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
MIC 2
2
INPUT SELECT
AUXMIC 2
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector giratorio y seleccione la pista.
a
b
a Librería b Panel de cajas
3 Pulse el botón [LOAD (INST.DOUBLES)] para cargar la pista seleccionada en el deck.
10
Es
Page 99
Reproducción de pistas y salida del sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido del canal 1. ! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
ZOOM
TRIM
MIC /AUX
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
EQ EQ
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
1
10
9 8
AUTO
7 6 5 4 3 2 1 0
4 5
6
a
FX CH SELECT
2MASTER
1
EFFECT SELECT
BEATS
PARAMETER
/
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
TAP
FX MODE
FX1
FADER START
ONOFF
b
4 Control TRIM
5 Controles EQ (HI, MID, LOW)
6 Botón CUE de auriculares
7 Control MASTER LEVEL
8 Control HEADPHONES MIXING
9 Control HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
b Conmutador C.F. REV
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control MASTER LEVEL
Control TRIM
Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro Fader de canal Movido hacia adelante Conmutador C.F. REV Posición [OFF] Conmutador selector de curva de crossfader Posición [THRU]
BROWSE
PANEL
MASTER
LEVEL
HEADPHONES
MIXING
LEVEL
LEVEL
MASTER
12
C.F.REV
C.F.REV
LOAD PREPARE
SAVE
TRIM
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CUE
2
FX CH SELECT
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL / DEPTH
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
AREA
REC
7
MAXMIN
8
MASTERCUE
9
MAXMIN
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
c
d
Girado completamente a la izquierda
Girado completamente a la izquierda
1
BEATS
PARAMETER
/
ON / OFF
FX MODE
2MASTER
TAP
AUTO
FX2
MIC /AUX
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] para reproducir la pista.
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
IN
3
4
SET
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
STUTTER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
TAP CLEAR LOCK
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
SLIDE
G
REV
PHONES
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
ZOOM
FX CH SELECT
BROWSE
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
MINMAX
MID
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
CUE
1
TAP/ AU TO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
FADER START
ONOFF
C.F.REV
PANEL
MASTER
12
LOAD
LOAD PREPARE
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
AREA
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
REC
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
MINMAX
MAXMIN
MID
PARAMETER
MIXING
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
MAXMIN
CUE
SAMPLER MODE
LEVEL
2
TAP/ AU TO
MASTER
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
C.F.REV
FADER START
CUE
ONOFFONOFF
THRU
STUTTER
MIC 2 / AUX
2
OFFON
1
2
3
4
CENSOR
REVERSE
5
LEVEL
LOW
TALK OVER
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIC/AUX THRU
EQ MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
2X1/2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC 2
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canales se encienda en el nivel de pico.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control HEADPHONES MIXING Centro
Control HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la izquierda
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ. ! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ (página 16).
Salida del sistema
1 Salga de [Serato DJ].
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes] para cerrar.
2 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [OFF].
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Español
Es
11
Page 100
Nombres y funciones de los
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
controles
515
ON
OFF
MIC 1
LEVEL
TALK
OFFON
OVER
MIC 1
MAXMIN
HOT CUE SAMPLER
1
2
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
3
4
SET
TAP CLEAR LOCK
CENSOR
REVERSE
5
SAMPLER MODE
SHIFT
CUE
STUTTER
PHONES
24 243
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
5 Sección de control de entrada de micrófono/externa
Sección del navegador
12 7 83 64 5
1 Botón CRATES
2 Botón FILES
3 Botón BACK (LIBRARY)
4 Selector giratorio
5 Botón PANEL (REC)
6 Botón LOAD PREPARE (SAVE)
7 Botón BROWSE
8 Botón PREPARE
Sección de deck
La sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y con­troles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
EQ
1
LOW
MID
MAXMIN
MAXMINHIMAX
MIN
ROLL
2X1/ 2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
ZOOM
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
BRAKING
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
MIN MAX
PARAMETER
JOG MODE
EQ EQ
VINYL
MIN MAX
LOW
LEVEL / DEPTH
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
MIN MAX
MINMAX
KEY LOCK
ON / OFF
CUE
TAP/ AUTO
10 9 8
FX MODE FX MODE
7 6
FX1
5 4 3 2 1 0
0
FADER START
TEMPO
AREA
BROWSE
REC
PANEL
MAXMIN
HI
MASTER
LEVEL
MAXMIN
MID
HEADPHONES
MIXING
MASTERCUE
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
1
MASTER
12
C.F.REV
ONOFF
THRU
C.F.REV
LOAD PREPARE
LOAD
2
SAVE
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
BMASTER
MIC
A
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
SAMPLER
HI
EFFECT SELECT
1
MINMAX
2
MID
PARAMETER
3
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MINMAX
CUE
2
FADER START
CENSOR
MINMAX
REVERSE
ON / OFF
5
SAMPLER MODE
TAP/ AUTO
10 9 8
SHIFT
7 6
FX2
5 4 3 2 1 0
CUE
ONOFFONOFF
STUTTER
MIC 2 / AUX
LEVEL
TALK
OFF ON
OVER
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
LOOP/GRID
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
EQ
LOW
MID
HI
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAX
MIN
BRAKING
SPEED ADJUST
ROLL
JOG MODE
VINYL
2X1/ 2X
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
SLIP
KEY LOCK
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
0
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
1 3
ON
m
l k
j
i
MIC 1
HOT CUE SAMPLER
1
2
3
4
5
SAMPLER MODE
REVERSE
MIC 1
OFFON
CENSOR
OFF
TALK OVER
IN
SET
LEVEL
MAXMIN
NEEDLE SEARCH /
OUT
TAP CLEAR LOCK
EQ
LOW
MID
MAXMIN
MAXMIN
ROLL
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
HI
MAX
MIN
2X1/2X
SLIDE
SLIP
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
h
STUTTER
SHIFT
CUE
FWDREV
SYNC
PHONES
def
SYNC OFF
c
g
1 Indicador de la dirección de reproducción
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
4 Control BRAKING SPEED ADJUST
5 Botón LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Botón VINYL (ILLUMINATION)
7 Control AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Botón TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Botón KEY LOCK
a Botón SLIP
b Barra deslizante TEMPO
c Botón SYNC (SYNC OFF)
d Dial jog
e Botón PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Botón CUE
g Botón SHIFT
h Botón RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Botón SAMPLER MODE
j Botón CENSOR (REVERSE)
k Botón LOOP IN (GRID SET)
l Botón LOOP OUT (GRID TAP)
m Botones 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
LOAD
1
INST.DOUBLES
BRAKING
SPEED ADJUST
JOG MODE
VINYL
TEMPO RANGE
TEMPO RESET
KEY LOCK
0
TEMPO
2
4 5 6 7
8 9
a
b
12
Es
Loading...