W CELU UNIKNIĘCIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY
(LUB tylnego panela). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI KTÓRE
MOGŁYBY ZOSTAĆ NAPRAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W RAZIE
PROBLEMÓW ZWRÓĆ SIĘ DO SERWISU.
D3-4-2-1-1_B1_En
OSTRZEŻENIE
Ten sprzęt nie jest wodoodporny. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru lub
porażenia prądem, nie umieszczaj żadnych pojemników wypełnionych płynem w
pobliżu tego sprzętu (takiego jak wazon lub doniczka). Nie umieszczaj tego
urządzenia w miejscu, w którym może być narażony na kapanie, zachlapanie, deszcz
lub wilgoć.
D3-4-2-1-3_A1_En
OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru, nie umieszczaj żadnych źródeł
otwartego ognia (takich jak świeca) na tym urządzeniu.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Środowisko działania
Temperatura i wilgotność środowiska pracy:
+5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F); mniej niż 85 %RH (niezablokowane otwory
wentylacyjne)
Nie instaluj tego urządzenia w słabo wentylowanym miejscu lub w miejscach o
wysokim stopniu wilgotności lub bezpośrednio w promieniach słonecznych (lub
silnego światła sztucznego).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
WENTYLACJA
Podczas instalowania tego urządzenia należy pozostawić wokół niego przestrzeń na
wentylację, aby poprawić promieniowanie cieplne (co najmniej 5 cm z tyłu i 5 cm z
każdej strony).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
INFORMACJE POCZĄTKOWE
Symbol graficzny umieszczony na produkcie oznacza prąd zmienny.
Symbol graficzny umieszczony na produkcie oznacza prąd stały.
Symbol graficzny umieszczony na produkcie oznacza sprzęt klasy II.
D3-8-2-4_A1_En
OSTRZEŻENIE
Przełącznik na tym urządzeniu nie spowoduje całkowitego odcięcia zasilania z
gniazdka sieciowego. Przewód zasilający służy jako główne urządzenie odłączające
urządzenie, należy: w celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłącz przewód od
gniazdka sieciowego, aby wyłączyć zasilanie. Dlatego upewnij się, że urządzenie
zostało zainstalowane w taki sposób, który daje łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, aby można było łatwo odłączyć je od gniazdka sieciowego.
W celu uniknięcia zagrożenia pożarowego, należy również odłączyć przewód
zasilający od gniazdka sieciowego, gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas.
D3-4-2-2-2a*_A1_En
Podczas korzystania z tego produktu należy sprawdzić informacje dotyczące
bezpieczeństwa widoczne na spodzie urządzenia.
D3-4-2-2-4_B1_En
PRZEWÓD ZASILAJĄCY
Trzymaj przewód zasilający za wtyczkę. Nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód i
nigdy nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękami, ponieważ może to
spowodować zwarcie lub porażenie prądem. Nie umieszczaj urządzenia, mebla itp.
na przewodzie zasilającym ani nie ściskaj przewodu. Nigdy nie rób węzłów na
przewodzie, ani nie wiąż go z innymi przewodami. Przewody zasilania powinny być
ułożone w taki sposób, aby nie można było na nie nadepnąć. Uszkodzony przewód
zasilający może spowodować pożar lub porażenie prądem. Sprawdź przewód
zasilający raz na jakiś czas. Jeśli okaże się, że jest uszkodzony, poproś najbliższe
centrum serwisowe o pomoc.
S002*_A1_En
OSTRZEŻENIE
Ten produkt jest oceniany w warunkach klimatu umiarkowanego.
D3-8-2-1-7b_A1_En
INFORMACJE POCZĄTKOWE
Ważne informacje
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj instrukcję obsługi.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instalację należy wykonać zgodnie
z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi.
8. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak: kaloryfery,
grzejniki, piece lub innymi urządzeniami, które wytwarzają ciepło (np. wzmacniacz
mocy).
9. Nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych lub wtyczki
z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa trzpienie, z których jeden jest
szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa trzpienie kontaktowe i trzeci
bolec uziemienia. Szeroki trzpień lub trzeci bolec służą do zapewnienia
bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy
zasięgnąć pomocy wykwalifikowanego elektryka w celu wymiany przestarzałego
gniazda.
10. Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem, czy przytrzaśnięciem szczególnie
przy wtyczkach, gniazdkach elektrycznych i miejscach, w których kabel wnika do
obudowy.
11. Należy używać wyłącznie dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z akcesoriami zalecanymi przez producenta. Jeśli korzystasz
ze stojaka należy zachować ostrożność przy przesuwaniu stojaka / urządzenia
w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub jeśli nie jest używane przez
dłuższy czas.
14. Obsługa serwisowa jest konieczna jeśli urządzenie uległo uszkodzeniu (na
przykład zasilacza lub wtyczka są uszkodzone, rozlany został płyn lub do
urządzenia wpadły przedmioty, urządzenie zostało wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci i nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
Zmiany lub modyfikacje przeprowadzone przez nieautoryzowany personel lub
samodzielnie mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania urządzenia.
Podczas użytkowania tego produktu, potwierdź informacje bezpieczeństwa
zamieszczone na urządzeniu.
4
INFORMACJE POCZĄTKOWE
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Pioneer DJ.
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby dokładnie opanować właściwe
użytkowanie sprzętu. Po przestudiowaniu instrukcji, należy przechowywać ją w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W niektórych krajach lub
regionach kształt wtyczki przewodu zasilającego i gniazdka zasilającego mogą
niekiedy odbiegać od pokazanych na rysunkach przykładowych. Jednakże metoda
podłączenia i użytkowania sprzętu pozostaje bez zmian.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Miejsce użytkowania
Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu, które nie będzie
narażone na działanie bezpośrednich promieni słonecznych i wysokiej
wilgotności.
- Nie instaluj urządzenia w miejscu gdzie narażone będzie na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników. Nadmierne
ciepło może źle wpłynąć na obudowę i wewnętrzne komponenty.
Umieszczenie urządzenia w miejscu o wysokim stężeniu kurzu lub pyłu, może
spowodować jego uszkodzenie lub niewłaściwe działanie.
- Jeśli urządzenie umieszczone jest w skrzyni transportowej lub w stanowisku
dla DJ-ów należy odsunąć je od ścian oraz innych urządzeń w celu
zapewnienia lepszego odprowadzenia ciepła.
Kondensacja
Zjawisko to może wystąpić na powierzchni lub wewnątrz urządzenia, gdy
przemieszczone z zimnego do ciepłego miejsca lub na przykład po włączeniu
grzejnika w zimnym pomieszczeniu. Jeśli to się zdarzy nie należy włączać
urządzenia dopóki zjawisko nie ustąpi. W przeciwnym razie może to
spowodować uszkodzenie.
5
19
SPIS TREŚCI
INFORMACJE POCZĄTKOWE
Ważne informacje 4
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania 5
Zawartość pudełka 7
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Serato DJ Pro 8
Serato DJ Lite 9
Instalowanie Serato DJ Lite 10
Konfiguracja komputera PC/Mac 12
Uruchamianie Serato DJ Lite 27
Importowanie utworu 28
Wgrywanie utworu 29
Odtwarzanie utworu 29
Monitorow. dźwięku przez słuchawki 31
Korzystanie z pętli ręcznej 31
Korzystanie z przycisków
funkcyjnych Pad 32
Używanie Hot Cues 32
Korzystanie z automatycznej pętli 33
Tracking Scratch 34
Sampler 35
Trans 36
Scratch Bank 37
Fader Start 38
Crossfader Start 38
Analizowanie utworów 39
Korzystanie z efektów 39
Korzystanie z efektu 40
Korzystanie z mikrofonu 41
Zmiana przyporządkowania crossfader 41
Konfiguracja krzywej crossfader 42
Korzystanie z wejścia dźwięku na
komputerze PC/Mac 42
USTAWIENIA
Zmiana ustawień 43
Fader Start 44
Back Spin Length 44
Crossfader Cut Lag 44
Tryb demonstracyjny 45
DODATKOWE INFORMACJE
Rozwiązywanie problemów 46
Dane techniczne 52
Czyszczenie 53
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zawartość pudełka
• Zasilacz AC
• Kabel zasilający
• Gwarancja (w niektórych regionach)
• Skrócona instrukcja obsługi
• Środki ostrożności dotyczące stosowania
7
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Oprogramowanie DJ
Serato DJ Pro
Serato DJ Pro to oprogramowanie DJ firmy Serato. Oprogramowanie Serato DJ Pro
nie jest dołączone do urządzenia. Pobierz oprogramowanie ze strony internetowej
serato
• W celu uzyskania informacji na temat najnowszych wymagań systemowych,
zgodności i obsługiwanych operacji systemów, odwiedź poniższy adres
serato.com/dj/pro/downloads
• Działanie nie jest gwarantowane na wszystkich modelach komputerów PC/Mac,
nawet jeśli wymagania systemowe są spełnione.
• W zależności od ustawień oszczędzania energii i innych ustawień komputera
PC/Mac, procesora i dysku twardego możliwości przetwarzania mogą nie być
wystarczające. W szczególności w przypadku laptopów upewnij się, że komputer
PC/Mac jest w najbardziej wydajnym trybie pracy, aby zapewnić stałą wydajność
na wysokim poziomie, gdy używasz Serato DJ Pro (na przykład przez
utrzymywanie podłączonego zasilania prądem zmiennym).
Wskazówki
- Instrukcja oprogramowania Serato DJ Pro
Wejdź na stronę https://serato.com/dj/pro/downloads
8
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Serato DJ Lite
Serato DJ Lite to oprogramowanie DJ firmy Serato Limited.
To urządzenie odblokowuje oprogramowanie, które można pobrać ze strony
internetowej Serato.
serato.com/dj/lite/downloads
• Jeśli nie założyłeś konta, wykonaj poniższe czynności.
– Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić
swój adres e-mail i utwórz hasło, a następnie kliknij ikonę [Create account].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać
Serato DJ Lite.
– Po zarejestrowaniu konta otrzymasz e-mail. Sprawdź e-mail.
• Uważaj, aby nie zapomnieć adresu e-mail i hasła, którego używałeś
do rejestracji. Będziesz ich potrzebować do aktualizacji oprogramowania
w przyszłości.
• Dane osobowe wprowadzone podczas rejestracji użytkownika konto mogą być
zbierane, przetwarzane i wykorzystywane w oparciu o politykę prywatności
opublikowaną na stronie Serato.
• Więcej informacji na temat najnowszych wymagań systemowych, zgodności
i obsługiwanych systemów operacyjnych znajdziesz na stronie:
serato.com/dj/lite/downloads
• Nie gwarantuje się działania we wszystkich modelach komputerów PC/Mac,
nawet jeśli wymagania systemu są spełnione.
• W zależności od ustawień oszczędzania energii i innych warunków komputera/
Mac, procesor i dysk twardy mogą nie zapewniać wystarczającego
możliwości przetwarzania. W szczególności w przypadku laptopów upewnij się,
że komputer PC/Mac znajduje się w trybie zapewniającym najlepszą wydajność
9
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Instalowanie Serato DJ Lite
Dla komputerów Mac
Nie podłączaj komputera Mac do tego urządzenia, dopóki instalacja nie zostanie
zakończona.
• Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione na komputerze Mac przed
rozpoczęciem instalacji.
1. Rozpakuj pobrany plik oprogramowania Serato DJ Pro.
2. Kliknij dwukrotnie rozpakowany plik oprogramowania.Instalator uruchamia
się.
3. Przeczytaj uważnie warunki umowy licencyjnej.
Jeśli zgadzasz się z warunkami, kliknij [Agree].
• Jeśli nie zgadzasz się z warunkami umowy licencyjnej, kliknij [Disagree], aby
anulować instalację.
4. Kliknij [Install].
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć
instalację.
6 Kliknij [Close].
10
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Dla Windows
Nie podłączaj komputera (Windows) do urządzenia, dopóki instalacja nie zostanie
zakończona.
• Do zainstalowania oprogramowania na komputerze (Windows) potrzebne są
uprawnienia administratora.
• Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione na komputerze (Windows) przed
rozpoczęciem instalacji.
1. Rozpakuj pobrany plik oprogramowania Serato DJ Lite.
2. Kliknij dwukrotnie rozpakowany plik oprogramowania.
Instalator uruchamia się.
3. Przeczytaj uważnie warunki umowy licencyjnej.
Jeśli zgadzasz się z warunkami, wybierz [I agree to the license terms
and conditions], a następnie kliknij [Install].
• Jeśli nie zgadzasz się z warunkami umowy licencyjnej, kliknij [Close], aby
anulować instalację.
Po zakończeniu pojawi się ekran zakończenia instalacji.
4. Kliknij [Close].Instalator zostanie zamknięty.
11
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Konfiguracja komputera PC/Mac
W celu transmisji sygnału z komputera PC/Mac do urządzenia, zainstaluj na
komputerze następujące oprogramowanie.
– Dedykowane oprogramowanie sterownika audio:
Oprogramowanie sterownika używane do wprowadzania dźwięku z komputera
PC/Mac do urządzenia.
Jeśli zainstalujesz oprogramowanie sterownika audio, narzędzie Setting Utility
zostanie również zainstalowane wraz ze sterownikiem oprogramowania (strona
16).
– Oprogramowanie sterownika rekordbox (Mac/Windows)
Połączenie USB (Link Export): oprogramowanie sterownika używane do
podłączenia komputera PC/Mac z uruchomionym rekordbox do urządzenia przez
USB (LinkEksport)
Więcej informacji na temat instalacji znajdziesz na www.pionierdj.com/support/
• W celu uzyskania informacji na temat najnowszych wymagań systemowych,
zgodności i obsługiwanych systemów operacyjnych, odwiedź
www.pionierdj.com/support/
• Nie gwarantuje się współpracy ze wszystkimi modelami komputerów PC/Mac,
nawet jeśli wymagania systemowe są spotkał.
• Nie gwarantuje się działania, gdy do komputera PC/Mac jest podłączonych wiele
urządzeń.
• Jeśli do urządzenia podłączony jest komputer PC/Mac bez zainstalowanego
oprogramowania sterownika audio, mogą wystąpić błędy na komputerze
PC/Mac.
• Mogą wystąpić awarie spowodowane niezgodnością z innym oprogramowaniem
zainstalowanym na komputerze PC/Mac.
12
OPIS ELEMENTÓW
Panel górny
1. Sekcja BROWSE
Wybierz utwory i ładuje je na decki.
2. Sekcje DECK
Sterowanie każdym odtwarzaczem. Po lewej stronie znajdują się pokrętła
i przyciski do sterowania odtwarzaczem 1 i pokład 3, a po prawej stronie do
sterowania odtwarzaczem 2 i 4.
3. Sekcje miksera
Sterowanie poziomem głośności dla każdego kanału podczas miksowania
ścieżek itp.
4. Sekcja efektów
Sterowanie jednostkami efektów.
13
OPIS ELEMENTÓW
Sekcja BROWSE
1. Przyciski LOAD
Naciśnięcie: wgrywa wybraną ścieżkę do odpowiedniego odtwarzacza.
Naciśnij dwukrotnie: wgrywa wybraną ścieżkę z odtwarzacza. z którego nie trwa
odtwarzanie, na odtwarzacz, na którym trwa odtwarzanie.
Jeśli robisz to, gdy trwa odtwarzanie utworu, odtwarzany będzie od tej samej
pozycji (Instant Doubles).
[SHIFT] + naciśnięcie: sortuje listę utworów w bibliotece w następujący sposób,
w zależności od przycisku [LOAD], który został naciśnięty:
Odtwarzacz 1: Sortuje według BPM.
Odtwarzacz 2: Sortuje według nazw wykonawców.
2. Przełącznik obrotowy (tył)
Obracanie: przesuwa kursor w górę lub w dół w bibliotece lub panelu skrzynię
Naciśnięcie: jeśli kursor znajduje się na panelu skrzynek lub bibliotece, przełącza
się między panelami skrzynek a biblioteką po każdym naciśnięciu pokrętła
obrotowego (wstecz).
Jeśli kursor znajduje się na panelu [Files], przesuwa się poziom niżej.
[SHIFT] + naciśnięcie: jeśli kursor znajduje się na panelu skrzynek, panel
skrzynek pomocniczych zostanie otwarty lub zamknięty.
Jeśli kursor znajduje się na bibliotece, przesuwa się do panelu skrzynek.
Jeśli kursor znajduje się na panelu [Files], przesuwa się o jeden poziom wyżej.
14
OPIS ELEMENTÓW
Sekcja odtwarzacza
1. Przycisk DECK (wybór odtwarzacza)
Naciśnięcie: przełącza używany odtwarzacz, tj. z 1 na 3 lub 2 na 4.
[SHIFT] + naciśnięcie: włącza/wyłącza tryb Vinyl.
Naciśnięcie i przytrzymanie przez co najmniej sekundę: zmienia zakres działania
suwaka regulacji tempa za każdym razem, gdy przycisk jest przytrzymany przez
sekundę albo więcej.
Przełącza między: [±8%] - [±16%] - [±50%] - [±8%].
15
OPIS ELEMENTÓW
2. Przycisk AUTO LOOP
Naciśnięcie: wchodzi w tryb automatycznej pętli.
[SHIFT] + naciśnięcie: odtwarzanie powraca do poprzednio ustawionej pętli
w punkcie i wznawia się odtwarzanie pętli.
Naciśnięcie (podczas odtwarzania w pętli): anuluje odtwarzanie w pętli.
3. Przycisk pętli 1/2X
Naciśnięcie: zmniejsza o połowę długość odtwarzania w pętli.
[SHIFT] + naciśnięcie: ustawia pętlę w punkcie.
Naciśnięcie (podczas odtwarzania w pętli): ustawia punkt w pętli za pomocą
pokrętła.
4. Suwak tempa
Dostosowuje prędkość odtwarzania utworu.
5. Przycisk pętli 2X
Naciśnięcie: podwaja długość odtwarzania w pętli.
[SHIFT] + naciśnięcie: ustawia punkt wyjścia pętli i rozpoczyna się odtwarzanie
w pętli.
Naciśnięcie (podczas odtwarzania w pętli): ustawia punkt wyjścia pętli za
pomocą pokrętła.
6. Przycisk SYNC
Naciśnięcie: wchodzi w tryb synchronizacji, dzięki czemu tempo (BPM) różnych
odtwarzaczy jest automatycznie zsynchronizowane.
[SHIFT] + naciśnięcie: anuluje tryb synchronizacji.
7. Przycisk odtwarzania/pauzy
Naciśnięcie: rozpoczyna / wstrzymuje odtwarzanie utwór.
[SHIFT] + naciśnięcie: powraca do tymczasowego punktu kontrolnego
i rozpoczyna się odtwarzanie (Stutter).
16
OPIS ELEMENTÓW
8. Przycisk CUE
Naciśnięcie: ustawia, wywołuje lub odtwarza tymczasowy punkt cue.
• Naciśnij przycisk, gdy odtwarzanie jest wstrzymane, aby ustawić
tymczasowy punkt kontrolny.
• Naciśnij przycisk podczas odtwarzania utworu, aby powrócić do punktu Cue
i przechodzi w tryb pauzy (Back Cue).
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj, gdy ścieżka powróci do tymczasowego
punktu cue i odtwarzanie będzie kontynuowane, dopóki nie zwolnisz
przycisku (Cue Point Sampler).
[SHIFT] + naciśnięcie: wczytuje poprzedni utwór z biblioteki (Previous Track)
• Jeśli aktualna pozycja odtwarzania nie jest początkiem utworu, powraca na
początek utworu.
9. Tarcza Jog
Obróć górę, gdy włączony jest tryb Vinyl:
Skreczuje utwór.
Obróć zewnętrzną część lub górną część, gdy tryb Vinyl jest wyłączony:
Zmienia tonację (Pitch Bend – spowalnia lub przyspiesza utwór).
[SHIFT] + obrót górnej powierzchni aktywuje szybkie przewijanie do przodu lub
do tyłu z dodatkową prędkością.
Serato DJ Pro
Pozycja odtwarzania przeskakuje synchronicznie z rytmem (Skip).
• Tryb pomijania nie może być używany ze ścieżkami, które nie mają ustawionej
siatki beatu. Szczegółowe informacje na temat ustawienie siatki beatu znajdziesz
w instrukcji oprogramowania Serato DJ Pro.
• W celu użycia trybu Skip otwórz menu [SETUP] w Serato DJ Pro >
[SYNCPREFERENCES] i wybierz [Smart sync].
17
OPIS ELEMENTÓW
Sekcja miksera
1. Pokrętło LEVEL (słuchawki)
Reguluje głośność dźwięku słuchawek.
2. Pokrętło TRIM
Dostosuj głośność dźwięku każdego kanału.
3. Pokrętła EQ (HI, MID, LOW)
Zwiększ lub zmniejsz odpowiednią częstotliwość dla odpowiedniego kanału.
4. Pokrętło MASTER LEVEL
Reguluje głośność głównego dźwięku wyjściowego.
5. Pokręteł FILTR
Włącz efekt filtra dla każdego kanału.
Gdy pokrętło jest ustawione w pozycji środkowej, dźwięk pozostaje niezmieniony.
18
OPIS ELEMENTÓW
Obróć w lewo:Stopniowo obniża częstotliwość odcięcia filtra dolnoprzepustowego.
:Obrócić w prawoStopniowo podnosi częstotliwość odcięcia filtra górnoprzepustowego.
6. Przycisk trybu HOT CUE
przełącza w tryb Hot Cue.Naciśnięcie:
- 32)Używanie Hot Cues (strona
Serato DJ Pro
: wchodzi w tryb Beat Jump.[SHIFT] + naciśnięcie
7. Przycisk trybu AUTO LOOP
: wchodzi w tryb automNaciśnięcieatycznej pętli.
- Korzystanie z funkcji Auto Loop (strona 33)
Serato DJ Pro: wchodzi w tryb przewijania.[SHIFT] + naciśnięcie
8. Przycisk trybu TRACK SCRATCH
Naciśnięcie: wchodzi w tryb Tracking Scratch.
- Używanie Tracking Scratch (strona 34)
[SHIFT] + naciśnięcie: wchodzi w tryb Trans.
- Korzystanie z trybu Trans (strona 36)
9. Przycisk trybu SAMPLER
wchodzi w tryb sampler. Naciśnięcie:
- (strona 35)Korzystanie z Samplera
: przechodzi do trybu Scratch Bank.[SHIFT] + naciśnięcie
- 37)Korzystanie z funkcji Scratch Bank (strona
10. Przyciski funkcyjne Performance Pads
przycisków Performance Pads można używać do uruchamianiaNaciśnięcie:różnych funkcji.
- 32)Korzystanie z przycisków funkcyjnych Pad (strona
19
OPIS ELEMENTÓW
11. (słuchawki) Przycisk CUE (master)
Naciśnięcie: odtwarza główny dźwięk przez słuchawki.
12. (słuchawki) Przycisk CUE (kanał)
Naciśnięcie: odtwarzaj dźwięk z odpowiedniego kanału przez słuchawki.
: naciśnij i przytrzymaj przycisk [SHIFT] i dotknij przycisku[SHIFT] + naciśnięciesłuchawek [CUE], aby ustawić tempo odpowiedniego odtwarzacza w rytm
stukania (funkcja Tapping).
13. Channel fader
Dostosuj poziom głośności dźwięku dla każdego kanału.
uruchamia funkcję Fader Start.[SHIFT] + przesunięcie:
14. Wskaźniki poziomu kanału
Wskaż poziom głośności dźwięku odpowiednich kanałów, zanim przejdzie
przez sekcje Channel Faders.
15. Crossfader
Dostosowuje zrównoważenie dźwięku między lewym i prawym kanałem
w zależności od wybranego trybu funkcji Crossfader.
Stosuje efekt.
– [ON]: stosuje efekt, gdy trzymasz dźwignię efektów w pozycji [ON].
Zwolnij dźwignię, aby powrócić do pozycji środkowej i wyłączyć efekt.
20
OPIS ELEMENTÓW
– [LOCK ON]:: kontynuuje stosowanie efektu po zwolnieniu dźwigni efektu
i pozostawieniu w pozycji [LOCK ON]. Przesuń dźwignię efektu do pozycji
środkowej, aby wyłączyć efekt.
2. Pokrętło LEVEL/DEPTH
Reguluje parametr efektu.
3. Przycisk efektu 1
Naciśnięcie: wybiera efekt po lewej stronie (gniazdo 1) panelu [FX].
[SHIFT] + naciśnięcie: zmienia typ efektu po lewej stronie (slot 1) panelu [FX].
4. Przycisk efektu 2
Naciśnięcie: wybiera efekt na środku (gniazdo 2) panelu [FX].
[SHIFT] + naciśnięcie: zmniejsza ułamek rytmu, aby zsynchronizować dźwięk
efektu za każdym razem gdy naciśniesz przycisk.
5. Przycisk efektu 3
Naciśnięcie: wybiera efekt po prawej stronie (slot 3) panelu [FX].
[SHIFT] + naciśnięcie: zwiększa ułamek rytmu w celu synchronizowania dźwięku
efektu za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk.
6. Przycisk SHIFT
Trzymając wciśnięty przycisk [SHIFT] naciśnij inny przycisk, aby użyć innej
funkcji przypisanej do naciśniętego przycisku.
21
OPIS ELEMENTÓW
Tylny panel
1. Gniazdo USB
Połączenie z komputerem PC/Mac.
• Upewnij się, że używasz dostarczonego kabla USB.
• Koncentrator USB nie może być używany z urządzeniem.
• Jeśli Twój komputer PC/Mac jest wyposażony tylko w port USB typu C,
musisz użyć kabla przejściowego z wtyku męskiego typu USB C na typ
żeński USB A.
2. Gniazda wyjściowe MASTER (typu pin jack RCA)
Podłączenie do zasilanego głośnika, wzmacniacza mocy itp.
• Kompatybilny z niezbalansowanymi wyjściami typu RCA.
3. Wejście MIC (1/4” TS Jack)
Podłączenie do mikrofonu.
• Można używać tylko wejścia niesymetrycznego.
4. Pokrętło MIC LEVEL
Reguluje poziom sygnału wejściowego dźwięku dla gniazda wejściowego [MIC].
Jeśli nie używasz mikrofonu, ustaw poziom na minimum ().
5. Gniazdo zabezpieczające Kensington
Przyłącze dla blokady kablowej.
Przedni panel
1. Gniazdo słuchawkowe
Z urządzeniem można używać wtyczek stereo mini-jack (ø 3,5 mm). Używaj
wyłącznie słuchawek o impedancji 32 Ω lub większej. Słuchawki z impedancja
niższa niż 32 Ω nie będą działać z tym urządzeniem.
22
OPIS ELEMENTÓW
Połączenia
• Pamiętaj, aby odłączyć kabel USB przed podłączeniem innego urządzenia lub
zmiany połączeń.
Zapoznaj się z instrukcjami obsługi urządzeń, które chcesz podłączyć.
• Zasilanie jest dostarczane przez magistralę USB.
Urządzenia można używać z jednym podłączonym kablem USB z komputerem
PC/Mac.
• Upewnij się, że używasz dostarczonego kabla USB.
• Koncentrator USB nie może być używany z urządzeniem.
• To urządzenie nie może być używane z zasilaniem z magistrali USB
w następujących przypadkach.
– Gdy wydajność zasilania portu USB w komputerze PC/Mac też jest
niska.
– Gdy komputer PC/Mac jest połączony z innymi urządzeniami.
– Gdy impedancja podłączonych słuchawek jest niższa niż 32 Ω.
– Gdy wtyczka mono-jack jest podłączona do gniazda wyjściowego
słuchawek.
Przykłady połączeń
Podłączanie do gniazd wejścia/wyjścia
Tylny panel
(1) PC/Mac
(2) Aktywne głośniki, wzmacniacz mocy itp.
(3) Mikrofon
• Złącze wejściowe [MIC] obsługuje tylko wejście asymetryczne.
• Gdy nie używasz mikrofonu, ustaw pokrętło [MIC LEVEL] na minimum.
23
OPIS ELEMENTÓW
Przedni panel
(1) Gniazdo słuchawkowe
24
OPIS ELEMENTÓW
Podłączanie
1. Podłącz słuchawki do gniazda wyjściowego słuchawek.
• Podłączaj tylko słuchawki o impedancji 32 Ω lub większej.
Słuchawki z impedancja niższa niż 32 Ω nie będzie działać z urządzeniem.
2. Podłącz aktywne głośniki, wzmacniacz mocy itp. do gniazd [MASTER].
3. Podłącz urządzenie do komputera PC/Mac za pomocą kabla USB.
4. Włącz komputer PC/Mac.
5. Włącz urządzenia podłączone do gniazd (zasilane głośniki,mikrofon itp.).
25
OPIS ELEMENTÓW
26
Serato DJ Lite
Uruchamianie Serato DJ Lite
Niniejsza instrukcja skupia się głównie na wyjaśnieniu funkcji sprzętowych.
Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z oprogramowania Serato DJ Lite,
znajdziesz w instrukcji oprogramowania Serato DJ Lite.
Dla komputera Mac
W Finderze otwórz folder [Aplikacje] i kliknij dwukrotnie ikonę [Serato DJ Lite].
Dla Windows 10
W menu [Start] kliknij ikonę [Serato] > [Serato DJ Lite].
Poniższy ekran pojawia się po uruchomieniu Serato DJ Lite.
Poniższe menu pokazuje, kiedy utwory są wgrane na odtwarzacze w Serato DJ Lite.
A. Sekcja Deck
Informacje o utworze (nazwa utworu, nazwa wykonawcy, BPM itp.), ogólny
wykres graficzny przebiegu ścieżki i inne informacje o wgranej ścieżce.
B Wyświetlacz przebiegu
Wyświetlany jest przebieg załadowanej ścieżki.
C Przeglądaj sekcję
Wyświetlane są ścieżki w bibliotece lub skrzynie zawierające wiele ścieżek.
27
Serato DJ Lite
Importowanie utworu
Poniższe instrukcje opisują podstawową metodę importowania utworów do Serato
DJ Lite
• Informacje na temat innych metod importowania można znaleźć w instrukcji
oprogramowania Serato DJ ).Lite (strona 9
• Jeśli wcześniej korzystałeś z oprogramowania DJ Serato Limited (np.
ScratchLive, ITCH, Serato DJ Intro, Serato DJ lub Serato DJ Pro) i już utworzyłeś
biblioteki ścieżek, możesz używać tych bibliotek z Serato DJ Lite.
• Jeśli wcześniej korzystałeś z Serato DJ Intro i już je stworzyłeś biblioteki
utworów, konieczne może być ponowne przeanalizowanie utworów, aby móc
z nich korzystać z Serato DJ Lite. Typowy sposób importowania plików
muzycznych (utworów) jest następujący.
1. Kliknij [Files] w menu Serato DJ Lite.
Otworzy się okienko [Files] i zawartość komputera PC/Mac oraz wszelkich
podłączonych urządzeń (np.zewnętrzne dyski twarde).
2. Kliknij folder zawierający utwory, które chcesz dodać do Biblioteki.
Folder jest wybrany.
3. Przeciągnij i upuść wybrany folder do panelu ’skrzynek’.
Tworzona jest ’skrzynia’, a ścieżki są dodawane do biblioteki.
1. Panel plików
2. Okno ’Skrzyni’
28
Serato DJ Lite
Wgrywanie utworu
Poniżej wyjaśniono, w jaki sposób wgrać ścieżkę na odtwarzacz [1].
Obróć pokrętło, (wstecz) aby wybrać utwór z biblioteki, a następnie naciśnij przycisk
[LOAD] dla odtwarzacza 1 (lewego). Utwór jest wgrywany na odtwarzacz.
Odtwarzanie utworu
W tej sekcji wyjaśniono, jak odtwarzać dźwięk z talii odtwarzacza 1 (lewy).
1. Ustaw pozycje pokręteł itp., jak pokazano poniżej.
• Pokrętło [TRIM]: obrócone do końca w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
• Pokrętła EQ [HI/MID/LOW]: pozycja środkowa (na godzinie 12)
• Pokrętło [FILTER]: pozycja środkowa
• Fader kanału: pozycja dolna
• Pokrętło [MASTER LEVEL]: obrócone do końca w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara
• Crossfader: pozycja środkowa
2. Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy , aby odtworzyć utwór.
29
Serato DJ Lite
3. Obróć pokrętło [TRIM].
Ustaw pokrętło [TRIM] tak, aby wskaźnik poziomu kanału zapalił się na
pomarańczowo w najgłośniejszym momencie ścieżki.
4. Przesuń suwak Channel Fader na górę.
5. Obróć pokrętło [MASTER LEVEL], aby wyregulować poziom głośności.
• Jeśli nie możesz odtwarzać dźwięku ze złączy wyjściowych [MASTER] lub
urządzenie nie jest rozpoznawane przez komputer PC/Mac, zapoznaj się
z sekcja [FAQ] na stronie wsparcia Pioneer DJ stronie internetowej.
pionierdj.com/support/
30
Serato DJ Lite
Monitorowanie dźwięku przez słuchawki
W tej sekcji wyjaśniono, jak odtwarzać dźwięk z odtwarzacza 1 (lewy) jako przykład.
1. Obróć pokrętło [LEVEL] słuchawek do końca w lewo.
2. Naciśnij przycisk [CUE] na słuchawkach dla kanału 1.
3. Obróć pokrętło [LEVEL] słuchawek.
Dostosuj głośność słuchawek do poziomu, z którego jesteś zadowolony.
Rezygnacja z Serato DJ Lite
Kliknij przycisk [x].
Wyłączanie urządzenia
Odłącz kabel USB, aby wyłączyć urządzenie.
Korzystanie z pętli ręcznej
Możesz użyć ręcznej pętli, aby wybrać sekcję, którą chcesz zapętlić w utworze.
1. Podczas odtwarzania przytrzymując wciśnięty przycisk [SHIFT] naciśnij
przycisk Loop [1/2X] w wybranym miejscu aby rozpocząć pętlę (pętla w
punkcie).
2. Podczas odtwarzania trzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij Loop
[2X] w wybranym miejscu, aby rozpocząć pętlę (pętla w punkcie).
Rozpocznie się odtwarzanie w pętli.
Cięcie pętliNaciśnij przycisk Loop [1/2X] podczas odtwarzania w pętli. Każde naciśnięcie
przycisku pętli dzieli pętlę na pół.
Wydłużenie pętli
Naciśnij przycisk Loop [2X] podczas odtwarzania w pętli. Każde naciśnięcie
przycisku powoduje podwojenie długości pętli.
Anulowanie pętli
Trzymając wciśnięty przycisk [SHIFT] naciśnij przycisk [AUTO LOOP].
Reszta utworu jest odtwarzana bez powracania do punkt pętli w początkowego
pętli.
31
Serato DJ Lite
Korzystanie z przycisków funkcyjnych Pad
Możesz przełączać funkcje za pomocą przycisków dla odpowiednich trybów
przycisków funkcyjnych Pad: [HOT CUE], [AUTO LOOP], [TRACKING] SCRATCH
i [SAMPLER].
Używanie Hot Cues
MożnA rozpocząć odtwarzanie natychmiast z pozycji, w której jest skonfigurowany
punkt Hot Cue.
• Dla każdego utworu można ustawić i zapisać do 4 Hot Cues w Serato DJ Lite.
1. Naciśnij przycisk [HOT CUE].
Urządzenie przechodzi w tryb Hot Cue.
2 Gdy utwór jest odtwarzany lub wstrzymany, naciśnij przycisk funkcyjny
Pad, aby skonfigurować punkt Hot Cue.
Hot Cue, kontrolki wyszukiwania ścieżek i Cenzor są skkonfigurowane
do przycisków funkcyjnych na Performance Pad.
1: Hot Cue A, 2: Hot Cue B, 3: Hot Cue C, 4: Hot Cue D,
• Cenzor: przytrzymaj przycisk funkcyjny Performance Pad 8, aby odtworzyć
utwór w odwrotnym kierunku. Po zwolnieniu przycisku funkcyjnego Pad
wznowione zostanie normalne odtwarzanie.
3. Naciśnij przycisk funkcyjny Pad, dla którego ustawiłeś punkt Hot Cue.
Odtwarzanie rozpocznie się od punktu Hot Cue.
• Można wyczyścić punkty Hot Cue z pamięci, trzymując wciśnięty przycisk
[SHIFT] i naciskając przycisk funkcyjny Pad Performance.
32
Serato DJ Lite
Korzystanie z automatycznej pętli
Gdy naciśniesz przycisk funkcyjny Performance Pad w trybie Auto Loop,
skonfigurowana zostanie pętla z liczbą uderzeń przypisanych do tego przycisku Pad,
a pętla odtwarzana będzie aż do zdjęcia palca z przycisku Pad.
1. Naciśnij przycisk [AUTO LOOP].
Urządzenie przechodzi w tryb Auto Loop.
2. Naciśnij pad podczas odtwarzania.
Odtwarzanie w pętli rozpoczyna się od liczby uderzeń w ustawieniu przypisanym
do tego przycisku Pad.
• Po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku, odtwarzanie w pętli jest
anulowane.
Uderzenia, kontrolki wyszukiwania utworów i Cenzor są przypisane do
przycisków funkcyjnych Performance Pads w następujący sposób.
Tryb Tracking Scratch umożliwia łatwe tworzenie dźwięku drapania.
Naciśnij przycisk funkcyjny Performance Pad i obróć tarczą jog, a dźwięk zostanie
okresowo odcięty zgodnie ze schematem działania funkcji skreczowania przypisanym
do naciśniętego przycisku Performance Pad.
Nie ma potrzeby dotykania suwaka Crossfader, ponieważ operacja jest
zautomatyzowana.
• W celu użycia trybu Tracking Scratch, musisz wcześniej ustawić punkt Hot Cue.
• Wybierz Hot Cue wcześniej, aby użyć go w trybie Tracking Scratch. Jeśli nie
wybierzesz punktu Hot Cue, wybrany zostanie Hot Cue A.
• W przypadku korzystania z trybu Tracking Scratch włącz tryb Vinyl.
1. Naciśnij przycisk [TRACKING] SCRATCH.
Urządzenie wchodzi w tryb Tracking Scratch.
2. Naciśnij przycisk funkcyjny Pad Performance.
Wzory i regulacja prędkości w celu wycięcia dźwięku są przypisane do
przycisków Performance Pads w następujący sposób.
• W przypadku wzoru 1, wzoru 2 i wzoru 6 nie można regulować prędkości
cięcia dźwięku.
3. Obróć górną część tarczy jog zgodnie lub przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara zgodnie z BPM ścieżki wgranej na przeciwległym
odtwarzaczu.
Dźwięk ucina się zgodnie ze schematem wybranym w punkcie 2.
• Po ponownym naciśnięciu przycisku funkcyjnego Pad wybrany wzór
zostanie anulowany.
34
Serato DJ Lite
Sampler
Możesz użyć padów wydajności do odtwarzania przypisanych ścieżek lub dźwięków
do gniazd pamięci funkcji sampler.
1. Otwórz panel [SAMPLER] w Serato DJ Lite.
2. Naciśnij przycisk [SAMPLER] na urządzeniu.
Urządzenie przechodzi w tryb Sampler.
3. Przeciągnij i upuść utwory lub dźwięki z biblioteki, aby je wgrać
z gniazda pamięci [SAMPLER].
Ustawienia samplera są wgrywane i ścieżki zapisywane.
4. Naciśnij przycisk funkcyjny Pad Performance.
Odtwarzany jest utwór lub dźwięk przypisany do odpowiedniego gniazda pamięci.
Gniazda, kontrolki wyszukiwania utworów i cenzor są są przypisane do
przycisków Performance Pads w następujący sposób.
• Gdy naciśniesz przycisk funkcyjny Pad, trzymając wciśnięty przycisk
[SHIFT], dźwięk przypisany do aktualnie odtwarzanego gniazda pamięci
przestanie być odtwarzany.
35
Serato DJ Lite
Trans
Ta funkcja przycina dźwięk zgodnie z BPM ścieżki załadowanej do talia kart.
Zatrzymaj utwór w miejscu, od którego chcesz rozpocząć odtwarzanie,
a następnie naciśnij przycisk [CUE] na tym odtwarzaczu.
2. Trzymając wciśnięty przycisk [SHIFT], przesuń suwak kanału od dołu do
góry.
Odtwarzanie rozpocznie się od tymczasowego punktu Cue.
• Jeśli przesuniesz suwak kanału z powrotem na dół, trzymając wciśnięty
[SHIFT] podczas odtwarzania, ścieżka natychmiast wraca do punktu
pamięci tymczasowej i odtwarzanie zostanie wstrzymywane (Back Cue).
Jeśli nie ustawiono tymczasowego punktu Cue, odtwarzanie rozpoczyna się od
początku ścieżki.
Crossfader Start
1. Ustaw tymczasowy punkt Cue.
Zatrzymaj odtwarzanie w miejscu, od którego chcesz rozpocząć odtwarzanie,
a następnie naciśnij przycisk [CUE] na tym odtwarzaczu.
2. Przesuń suwak Crossfader maksymalnie w lewą lub prawą stronę.
Jeśli chcesz użyć funkcji Crossfader Start do uruchomienia odtwarzania na
kanale 2, ustaw suwak crossfader po lewej stronie lub na odwrót.
3. Trzymając wciśnięty przycisk [SHIFT], przesuń suwak crossfader w
kierunku przeciwnej strony od miejsca, w którym się znajduje.
Odtwarzanie rozpocznie się od tymczasowego punktu cue.
• Jeśli przesuniesz z powrotem suwak Crossfader trzymując przycisk [SHIFT]
podczas odtwarzania, pozycja odtwarzania natychmiast przeskakuje
z powrotem do tymczasowego punktu Cue i przechodzi w tryb pauzy (Back
Cue). Jeśli nie ustawiono tymczasowego punktu cue, odtwarzanie
rozpoczyna się od początku ścieżki.
38
Serato DJ Lite
Analizowanie utworów
Kliknij przycisk [Analyze files] w menu oprogramowania Serato DJ Lite, aby
przeanalizować utwory w bibliotece, która nie została jeszcze przeanalizowana.
Można także przeanalizować utwór, przeciągając go i upuszczając na przycisk
[Analyze filesi].
• Jeśli utwór zostanie wgrany do odtwarzacza przed zakończeniem analizy, może
upłynąć trochę czasu, zanim wyświetlony zostanie jego BPM i wykres przebiegu.
• W zależności od liczby utworów analiza może zająć trochę czasu.
Korzystanie z efektów
Oprogramowanie Serato DJ Lite posiada 2 rodzaje efektów: FX1 i Fx2.
• Jednostka efektów FX1 dotyczy odtwarzacza 1 i 3.
Jednostka efektów FX2 dotyczy odtwarzacza 2 i 4.
Poniższe menu pokazuje jednostki efektów w Serato DJ Lite.
1: Rodzaj efektu, 2: Beaty efektu, 3: Poziom efektu, 4: Efekt WŁ/WYŁ
39
Serato DJ Lite
Korzystanie z efektu
Poniżej wyjaśniono, jak obsługiwać efekt gniazda pamięci 1 dla FX1 na
przykładowym menu Serato DJ Lite.
Ustaw liczbę uderzeń zsynchronizowanych z dźwiękiem efektu.
5. Obróć pokrętło [LEVEL/DEPTH], aby dostosować parametr efektu.
Stosowany jest parametr w gnieździe 1 FX1 w menu Serato DJ Lite.
6. Ustaw dźwignię efektów w położenie [ON] lub [LOCK ON].
Efekt jest stosowany do dźwięku z kanału 1.
• Po przesunięci dźwigni efektu do pozycji środkowej efekt zostanie
wyłączony.
40
Serato DJ Lite
Korzystanie z mikrofonu
1. Podłącz mikrofon do złącza wejściowego [MIC].
2. Obróć pokrętło [MIC LEVEL].
Dostosuj głośność wyjścia dźwięku z kanału [MIC].
• Dźwięk wychodzi z dużą głośnością, jeśli pokrętło jest przekręcone do
końca do prawidłowy.
3. Mów do mikrofonu.
• Nie można dodawać efektów do dźwięku mikrofonu w tym urządzeniu.
Zmiana przyporządkowania crossfadera
Można wybrać [Reverse] lub [Disable] w menu Serato DJ Lite, aby zmienić sposób
działania suwaka crossfadera.
1. Kliknij w Serato DJ Lite.
2. Kliknij kartę [Mixer].
• [Reverse]: odwraca przypisanie crossfadera.
• [Disable]: wyłącza crossfader i umożliwia przepływ dźwięku z dowolnego
kanału.
41
Serato DJ Lite
Konfiguracja krzywej crossfader
Krzywą crossfadera można ustawić na ekranie Serato DJ Lite.
1. Kliknij Serato DJ Lite.
2. Kliknij kartę [Mixer].
3. Dostosuj krzywą crossfadera.
• Im bardziej obrócisz go w kierunku [SLOW], tym bardziej stopniowy wzrost
krzywej.
• Im bardziej obrócisz go w kierunku [FAST], tym ostrzejszy wzrost krzywej.
Korzystanie z wejścia dźwięku na komputerze PC/Mac
Urządzenie może miksować dźwięk ze złącza wejściowego [MIC] i dźwięk główny
z Serato DJ Lite i prześlij go do komputera PC/Mac przez USB. Możesz wtedy
użyć zmiksowanego dźwięku, aby na przykład udostępnić swoje miksy DJ-skie.
• Aby dostosować głośność wejścia dźwięku do komputera PC/Mac, użyj
przycisku elementy sterujące w aplikacji, której używasz na komputerze PC/Mac,
aby udostępniać audio. Pokrętła [MASTER LEVEL] na urządzeniu nie można
używać aby dostosować poziom głośności.
41
USTAWIENIA
Ustawienia
Zmiana ustawień
Upewnij się, że zamknąłeś aplikację DJ przed uruchomieniem trybu Utilities.
1. Odłącz kabel USB od komputera PC/Mac.
2. Przytrzymaj wciśnięte oba przyciski [CUE] i [Play/pause] na lewym
odtwarzaczu i podłącz kabel USB do komputera PC/Mac.
Uruchamia się tryb narzędzi Utilities.
3. Zmień ustawienia.
Gdy zmienisz ustawienia, zostaną one zapisane.
Podczas zapisywania przyciski funkcyjne Performance Pad od 1 do 5 na
prawym talerzu migają.
Jeśli odłączysz kabel USB, gdy pady migają, ustawienia mogą nie zostać
zapisane.
4. Odłącz kabel USB, aby wyłączyć urządzenie.Tryb narzędzi Utilities wyłącza się.
43
USTAWIENIA
Ustawienia trybu narzędzi
W trybie narzędzi Utilities można zmienić następujące ustawienia.
• Fader Start
• Back Spin Length
• Crossfader Cut Lag
• Demo mode
Fader Start
Naciśnij jeden z padów Performance Pads od 1 do 3 na lewym talerzu.
• Pad 1 świeci: Fader Start jest włączony w trybie Sync.
• Pad 2 świeci: Fader Start jest włączony bez trybu Sync (domyślnie).
• Pad 3 jest podświetlony: Fader Start jest wyłączony.
Back Spin Length
Używając tarczy jog do wirowania wstecznego, możesz wykonać Back Spin dłużej
lub krócej niż ilość, o którą obrócisz pokrętło jog.
Możesz ustawić długość wirowania wstecznego na krótką, normalną lub długą.
Naciśnij jeden z padów Performance Pads od 5 do 7 na lewym talerzu.
• Pad 5 jest podświetlony: Długość wirowania wstecznego jest krótka.
• Pad 6 jest podświetlony: Długość wirowania wstecznego jest normalna
(domyślna).
• Pad 7 jest podświetlony: Długość wirowania wstecznego jest długa.
Crossfader Cut LagMożna dostosować opóźnienie odcięcia (zakres, w którym nie słychać dźwięku z
odpowiedniego odtwarzacza) na obu krańcach suwaka crossfader.
Możesz dokonać regulacji za pomocą wartości ustawienia (1 do 53).
• Domyślna wartość ustawienia to 8.
Obróć przełącznik obrotowy (do tyłu), a następnie go naciśnij.
Liczba świateł na wskaźnikach poziomu kanału i przyciskach Performance Pads
wskazuje wartość ustawienia (od 1 do 53).
• Liczba zapalonych świateł na przyciskach funkcyjnych Performance Pads na
odtwarzaczu po prawej stronie: miejsce dziesiętne.
• Suma liczby świateł zapalonych na poziomie kanału wskaźniki na kanale 1 i 2:
jednostki.
44
USTAWIENIA
Np. 2 wskaźniki na przyciskach funkcyjnych Performance Pad na prawym
odtwarzaczu plus 3 podświetlone na kanale 1 plus 5 podświetlonych na kanale 2
oznacza, że całkowita wartość wynosi 28 (20 + 3 + 5 = 28).
Tryb demonstracyjny
W normalnych warunkach, jeśli nie korzystasz z żadnych funkcji przez 10 minut,
urządzenie przejdzie w tryb demonstracyjny.
• W trybie Demo wystarczy użyć dowolnego pokrętła lub przycisku na
urządzeniu, aby wyjść z trybu demonstracyjnego.
Uruchom tryb Utilities i naciśnij przycisk [HOT CUE] na odtwarzaczu po lewej
stronie.
• Przycisk [HOT CUE] nie podświetlony: funkcja wyłączona.
45
DODATKOWE INFORMACJE
Rozwiązywanie problemów
Jeśli uważasz, że urządzenie nie działa prawidłowo, sprawdź informacje
poniżej i zapoznaj się z sekcją [FAQ] dla DDJ-REV1 na stronie Pioneer DJ
pioneerdj.com/support/
Czasami problem może być spowodowany przez inne urządzenie.
Sprawdź inne urządzenia i urządzenia elektryczne, których używasz. Sprawdź
dostarczone wraz z nimi instrukcje obsługi i sekcję często zadawanych pytań na
stronie internetowej producenta (jeśli istnieje), jeśli to konieczne. Jeśli problemy nie
ustąpią, przeczytaj Środki ostrożności dotyczące użytkowania i skonsultuj się z
autoryzowaną firmą serwisową lub
• Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest wystawione na
działanie elektryczności statycznej lub inne czynniki zewnętrzne.
W takim przypadku wyłącz i ponownie włącz urządzeni, aby przywrócić
prawidłowe działanie.
Zasilanie
Urządzenie nie włącza się.
• Spójrz do sekcji Połączenia (strona 25)
46
DODATKOWE INFORMACJE
Połączenia
- Urządzenie nie jest rozpoznawane.
• Podłącz prawidłowo dostarczony kabel USB (strona 23).
• Nie można używać koncentratora USB.
Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do urządzenia.
• Jeśli do komputera PC/Mac jest podłączone inne urządzenie USB niż to
urządzenie, odłącz je.
• Zamknij wszystkie aplikacje (w tym wszelkie wygaszacze ekranu
i oprogramowanie rezydentne) uruchomione na Twoim PC/Mac przed
użyciem urządzenia. Po zamknięciu oprogramowania antywirusowego itp.
odłącz się od Internetu, aby zapewnić bezpieczeństwo komputera PC/Mac.
• Odłącz zewnętrzny dysk twardy, klawiaturę itp.
Używaj tylko wewnętrznego dysku twardego.
• Jeśli w komputerze PC/Mac jest kilka gniazd USB typu A, spróbuj podłączyć
urządzenie do innych gniazd USB.
• W przypadku komputerów Mac uruchom oprogramowanie narzędziowe
macOS [Audio MIDI Setup] i kliknij [Windows] na pasku menu i sprawdź, czy
wyświetlane jest ustawienie > [Show audio] > [DDJ-REV1].
• W przypadku komputerów Mac ustawienie dźwięku może być nieprawidłowe.
Odłącz kabel USB, uruchom oprogramowanie narzędziowe macOS [Audio
MIDI Setup] i kliknij [MIDI Windows] lub [MIDI Studio].
Wybierz ikonę [DDJ-REV1] i kliknij [Remove device] (Ikona może być [USB
MIDI Device] zamiast [DDJ-REV1]. W takim przypadku wybierz [USB MIDI
Device].)
Ponownie podłącz urządzenie za pomocą kabla USB. Pojawi się ikona
[DDJREV1].
• W przypadku systemu Windows sprawdź, czy [DDJ-REV1] jest wyświetlane
w obszarze [Device manager] > [Sound video and game controllers].
47
DODATKOWE INFORMACJE
Dźwięk
Dźwięk nie jest odtwarzany, jest zbyt cichy lub przerywany.
• Ustaw pokrętło [TRIM], suwak Channel Fader, Crossfader i [MASTER
LEVEL] we właściwych pozycjach.
Zobacz: Odtwarzanie utworu (strona 29)
• Podłącz prawidłowo kabel połączeniowy. Zobacz: Połączenia (strona 23)
• Oczyść gniazda i wtyczki przed podłączeniem kabla do urządzenia.
• Jeśli dźwięk się zacina, zmień rozmiar bufora oprogramowania DJ-skiego.
• Gdy zasilanie z portu USB jest niewystarczające, urządzenie ogranicza
poziom głośności w słuchawkach.
Odłącz urządzenia, których nie używasz, aby zapewnić więcej mocy do
zasilenia tego urządzenia.
48
DODATKOWE INFORMACJE
Serato DJ Lite
- Serato DJ Litejest niestabilny.
• Zaktualizuj Serato DJ Litedo najnowszej wersji.
• Zamknij wszystkie programy inne niż Serato DJ Lite. Jeśli Serato DJ Lite jest
nadal niestabilny, wyłącz połączenie bezprzewodowe, oprogramowanie
antywirusowe, wygaszacz ekranu i tryb oszczędzania energii. Po wyłączeniu
oprogramowania antywirusowego itp., odłącz się od internetu, aby zapewnić
bezpieczeństwo swojego komputera.
• Jeśli do komputera PC/Mac jest podłączone inne urządzenie USB niż to
urządzenie, odłącz je.
• Nie można używać koncentratora USB. Podłącz urządzenie USB
bezpośrednio do urządzenia.
• Jeśli używasz laptopa z zasilaniem bateryjnym, podłącz go do zasilania
sieciowego.
- Utwory nie są wyświetlane w bibliotece.
• Jeśli utwory nie są wyświetlane w bibliotece, zaimportuj pliki audio.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania plików audio,
zapoznaj się z instrukcją oprogramowania Serato DJ Lite.
• Sprawdź, czy wybrałeś skrzynię lub podskrzynię, która nie zawiera torów.
Jeśli tak, wybierz skrzynię lub skrzynkę ze skrzynią zawierającą utwory lub
dodaj utwory do skrzyni lub skrzyni ze skrzynią.
- Utwory z iTunes nie są wyświetlane w bibliotece.
• Jeśli w polu wyboru [] w [Library+ Display] nie maShow iTunes Libraryznacznika wyboru w menu [SETUP]. Zaznacz to pole wyboru. Jeśli został
umieszczony znacznik wyboru w polu wyboru usuń go i ponownie zaznacz
pole wyboru. Więcej szczegółowych informacji na temat importowania plików
audio znajdziesz instrukcji oprogramowania Serato DJ Pro (strona 9).
• Sprawdź, czy wybrałeś skrzynię lub podskrzynię, która nie zawiera ścieżek.
Jeśli tak, wybierz skrzynię lub podskrzynię zawierającą utwory lub dodaj
utwory do skrzyni lub podskrzyni.
- Pliki audio w bibliotece nie mogą być edytowane.
• Jeśli opcja [Protect library] jest włączona na karcie [Library+ Display]
w menu [SETUP],wyłącz ją.
49
DODATKOWE INFORMACJE
- Wirtualny odtwarzacz Serato DJ Lite nie jest wyświetlany (wyświetlany jest
komunikat odtwarzacz offline).
• Podłącz prawidłowo dostarczony kabel USB (strona 23).
• Zaktualizuj Serato DJ Lite do najnowszej wersji.
- BPM nie jest wyświetlany./SYNC i Auto Loop nie działają.
• Kliknij ikonę koła zębatego obok przycisku [Analyze files], zaznacz [Set BPM]
a następnie przeanalizuj ścieżkę.
Szczegółowe informacje na temat analizowania utworu znajdziesz w
instrukcji oprogramowania Serato DJ Lite.
- BPM nie jest wyświetlany poprawnie.
• Zmień zakres analizy BPM i ponownie przeanalizuj utwór.
Jeśli nadal nie działa, ręcznie ustaw BPM.
- Crossfader nie działa.
• Zmień ustawienie [Disable] w ustawieniach crossfadera w menu
oprogramowania Serato DJ Lite.
50
DODATKOWE INFORMACJE
Pozostałe
- BPM nie jest wyświetlany / Sync/Auto Loop nie działa.
• Zaznacz pole wyboru [Set Auto BPM] w ustawieniach odtwarzacza offline,
a następnie przeanalizuj utwory. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat analizowania utworów, zapoznaj się z instrukcją oprogramowania
Serato DJ Pro (strona 9).
- BPM i beatgrid nie są wyświetlane poprawnie / Beatgrid nie jest dokładny.
• Zmień zakres analizy BPM, a następnie ponownie przeanalizuj ścieżkę. Jeśli
nadal nie rozwiąże to problemu, ręcznie ustaw beatgrid i/lub BPM.
- Wskaźnik miga, a urządzenie nie działa odpowiednio.
• Jeśli urządzenie zachowuje się nietypowo lub nie włącza się, odłącz
kabel USB, odczekaj chwilę, a następnie ponownie podłącz kabel USB, aby
włączyć urządzenie. Jeśli to nie rozwiąże problemu, poproś o naprawę.
51
DODATKOWE INFORMACJE
Dane techniczne
Zasilanie
Prąd znamionowy: 500 mA
Moc znamionowa: DC 5V
Masa jednostki głównej: 2,1 kg
Maks. wymiary zewnętrzne (szer. x wys. x gł.) 526 x 255,5 x 59,2 mm
Zakres temperatury pracy: +5 °C – + 35 °C
Zakres wilgotności otoczenia: 5 % – 85 % (bez kondensacji)
Sekcja audio
Częstotliwość próbkowania: 48 kHz
Przetwornik A/D, D/A: 24 bity
Charakterystyka częstotliwościowa
USB, MIC 2: 20 Hz – 20 kHz
Stosunek S/N (znamionowa moc wyjściowa, WAŻONA A USB): 103 dB
Całkowite zniekształcenia harmoniczne (20 Hz do 20 kHz BW)
USB: 0,005 %
Impedancja wejściowa
MIC: 3 kΩ lub więcej
Impedancja wyjściowa
MASTER: 1 kΩ lub mniej
HEADPHONES: 10 Ω lub mniej
Znamionowy poziom wyjściowy/impedancja obciążenia
MASTER: 2,1 Vrms/10 kΩ
Gniazda wejściowe / wyjściowe
Terminal wejściowy MIC
Gniazdo TR 1/4”: x 1
Wyjście MASTER: RCA 1 zestaw
Wyjście HEADPHONES: 3.5 mm x 1
Gniazdo USB (typ B) x 1
52
DODATKOWE INFORMACJE
Czyszczenie
Wytrzyj suchą, miękką szmatką.
• Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników organicznych, kwasów ani zasad.
Znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe
• Mac, macOS i Finder są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
• Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• ASIO jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Serato DJ Pro jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Serato Limited.
Inne nazwy produktów, technologii, firm itp. wymienione w niniejszym
dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowane znaki towarowe ich
odpowiednich właścicieli.
53
DODATKOWE INFORMACJE
Informacja o licencji oprogramowania
• To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG
Group.
Apache
Prawa autorskie (c) 2009-2019 ARM Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SPDX-Identyfikator licencji: Apache-2.0
Licencjonowane na podstawie licencji Apache w wersji 2.0 (Licencja); nie możesz
używać tego pliku z wyjątkiem zgodności z Licencją.
Kopię Licencji można uzyskać pod adresem:
www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
O ile nie jest to wymagane przez obowiązujące prawo lub nie zostało to uzgodnione
na piśmie, oprogramowanie rozpowszechniane w ramach Licencji jest
rozpowszechniana w stanie, w jakim się znajduje, BEZ GWARANCJI ANI
WARUNKÓW JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, wyraźnego lub dorozumianego.
Zapoznaj się z Licencją, aby zapoznać się z określonymi uprawnieniami
i ograniczeniami dotyczącymi języka w ramach
Licencja.
BSD
Licencja BSD-3-klauzula
Prawa autorskie (c) 2015, Freescale Semiconductor, Inc.
Prawa autorskie 2016-2020 NXP
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dozwolona jest redystrybucja i wykorzystanie w formie źródłowej i binarnej, z
modyfikacjami lub bez pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
1. Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać powyższą informację
o prawach autorskich, tę listę warunków i następujące wyłączenie
odpowiedzialności.
2. Redystrybucje w formie binarnej muszą zawierać powyższą informację
o prawach autorskich, tę listę warunki i następujące wyłączenie
odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dostarczonych wraz
z dystrybucją.
3. Ani nazwisko właściciela praw autorskich, ani nazwiska jego współtwórców nie
mogą być używane do: popierania lub promowania produktów pochodzących
z tego oprogramowania bez uprzedniego pisemnego pozwolenia.
54
DODATKOWE INFORMACJE
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ POSIADACZY
PRAW AUTORSKICH I WSPÓŁPRACOWNIKÓW„TAK JAK JEST” ORAZ WSZELKIE
WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DO
DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I
PRZYDATNOŚCI NA SZCZEGÓLNE CELE SĄ WYŁĄCZONE. W ŻADNYM
WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE
PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE,SZKODY SZCZEGÓLNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE (W
TYM, ALE NIEOGRANICZONE DO ZAKUPÓW TOWARÓW LUB USŁUG
ZASTĘPCZYCH; UTRATA UŻYTKOWANIA,DANYCH LUB ZYSKÓW; LUB
SPOWODOWANYCH PRZERW W DZIAŁALNOŚCI) JAKKOLWIEK
SPOWODOWANYCH NA DOWOLNEJ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ,
ODPOWIEDZIALNOŚCI ŚCISŁEJ LUB CZYNNEJ (W TYM ZANIEDBANIA LUB W
INNEGO SPOSOBU) WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI POINFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
Prawa autorskie
Nagrania, których dokonałeś są przeznaczone dla Twojej osobistej przyjemności
i zgodnie z prawami autorskimi nie mogą być wykorzystywane bez zgody właściciela
praw autorskich.
• Muzyka nagrana z płyt CD itp. jest chroniona prawami autorskimi
poszczególnych krajów oraz traktatami międzynarodowymi. Pełną
odpowiedzialność ponosi osoba, która dokonała nagrania muzyki, aby upewnić
się, że jest ona używana zgodnie z prawem.
• Podczas obsługi muzyki pobranej z Internetu itp. pełną odpowiedzialność ponosi
osoba, która pobrała muzykę, aby upewnić się, że jest używana zgodnie
z umową zawartą z witryną z której pobrano materiał.
Specyfikacje i konstrukcja tego produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.