PIONEER DCS-FS303J User Manual [fr]

0 (0)
PIONEER DCS-FS303J User Manual

RÉCEPTEUR ET LECTEUR DE DVD/CD

XV-DV303

SYSTÈME ACOUSTIQUE

S-DV303

Mode d’emploi

H041_Fr

Merci d’avoir choisi un lecteur récepteur et lecteur de DVD/CD.

Veuillez lire le mode d’emploi suivant afin d’utiliser correctement l’appareil qui correspond à votre modèle. Une fois la lecture de ce manuel terminée, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Localisation : Sur le panneau inférieur de votre appareil.

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION:

POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

H002A_Fr

ATTENTION: CET APPAREIL N’EST PAS IMPERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE SOURCE D’EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR, COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.

H001A_Fr

ATTENTION: AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DU LIEU OU VOUS UTILISEREZ L’APPAREIL POSSEDE LE VOLTAGE REQUIS (E.G., 230V OU120V) INDIQUE SUR LE PANNEAU ANTERIEUR.

ATTENTION

Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil.

Pour toute réparation, s’adresser à un personnel qualifié.

Localisation : Sur le panneau inférieur de votre appareil.

H018_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/ CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

H015A_Fr

2

Fr

H047 Fr
H040_Fr
H017B_Fr

VENTILATION:

Uniquement pour le modèle européen

Lors de l’installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 10cm à l’apartie supérieure, 10cm à l’arrière et 10cm de chaque côté).

Pour tous les modèles

Lors de l’installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 20cm à l’apartie supérieure, 15cm à l’arrière et 15cm de chaque côté).

ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l’appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage épais.

ATTENTION: Ces raccordements de haut

parleurs peuvent provoquer des DECHARGES ELECTRIQUES. Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non isolées avant d’avoir débranché le raccordement d’alimentation.

ATTENTION: NE PLACEZ AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE QUE LES BOUGIES ALLUMEES, PRES DE L’APPAREIL. SI UNE SOURCE DE FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT SUR L’APPAREIL, LE FEU SE REPANDRAIT SUR L’APPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE.

H044_Fr

Conception économique

Cet appareil consomme moins de 0,5 W d’électricité lorsque le lecteur est en mode de veille.

ATTENTION: L’INTERRUPTEUR STANDBY/ ON EST RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR CONSEQUENT NE SEPARE PAS L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION SECTEUR SUR LA POSITION D’ATTENTE. INSTALLER L’APPAREIL DANS UN ENDROIT ADAPTE DE FACON A CE QU’IL SOIT FACILE DE DEBRANCHER LA FICHE D’ALIMENTATION EN CAS D’INCIDENT. LA FICHE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL DEVRAIT ETRE DEBRANCHEE DE LA PRISE MURALE LORSQUE QUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISE PENDANT UN CERTAIN TEMPS.

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement:

+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inférieur à 85%RH (events d’aération non obstrués)

Ne pas installer dans les lieux suivants

÷Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte

÷Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés

H045_Fr

Français

3

Fr

Table des matières

 

01 Préparatifs

 

Présentation du cinéma à domicile .................

6

Compatibilité générale avec les disques .........

6

Compatibilité avec les CD-R/RW ................

6

Compatibilité avec les DVD-R/RW ..............

7

Compatibilité avec les disques

 

créés sur PC ..................................................

7

Compatibilité avec l’audio en MP3 .............

7

Titres, chapitres et pistes .............................

8

Régions des DVD Vidéo ...............................

8

02 Commandes et affichages

 

Panneau avant ...................................................

9

Télécommande .................................................

10

Afficheur ...........................................................

12

03 Mise en marche

 

Réglage de l’unité pour la combiner avec

 

votre téléviseur .................................................

14

Utilisation de la configuration rapide pour la

 

pièce ..................................................................

15

Réglage de l’horloge ........................................

15

Changement du format de l’horloge ........

16

Configuration de la télécommande pour

 

commander votre téléviseur ...........................

16

Utilisation des affichages sur l’écran ............

17

Lecture de disques ...........................................

17

Commandes de base de lecture ...............

19

Commandes du anneau avant .............

20

Menus de disques DVD Vidéo ...................

20

Menus PBC de Vidéo CD ...........................

21

Pour écouter des composants auxiliaires .....

21

Touches d’allumage automatique ..................

21

04 Lecture de disques

 

Introduction ......................................................

22

Utilisation du Disc Navigator (navigateur

 

de disques) pour explorer les contenus d’un

 

disque ................................................................

22

Pour explorer des disques ...............................

23

Lecture en ralenti .............................................

23

Avance/retour image par image .....................

24

“Looping” (répétition sans fin) d’un

 

passage du disque ...........................................

24

Utilisation de la lecture répétée ......................

25

Utilisation des OSD ....................................

25

Utilisation de l’afficheur du panneau

 

avant ............................................................

26

Utilisation de la lecture aléatoire ....................

26

4

Utilisation des OSD ....................................

26

Utilisation de l’afficheur du panneau

 

avant ............................................................

27

Pour créer des listes de programmes ............

28

Utilisation des OSD ....................................

28

Pour monter des listes de

 

programmes en utilisant les OSD .......

29

Autres fonctions disponibles à

 

partirdu menu de programme OSD ....

30

Utilisation de l’afficheur du panneau

 

avant ............................................................

30

Pour effacer une piste de la liste de

 

programmes ..........................................

31

Pour effacer la liste de programmes ...

31

Recherche d’un disque ...................................

31

Changement des sous-titres ...........................

32

Changement des langues audio des DVD .....

32

Changement des canaux audio pendant la

 

lecture d’un Vidéo CD ......................................

32

Pour faire un zoom sur l’écran .......................

32

Changement des angles de caméra ..............

33

Affichage de l’information du disque .............

33

Utilisation des OSD ....................................

33

Utilisation de l’afficheur du panneau

 

avant ............................................................

34

05 Pour écouter la radio

 

Pour choisir des stations .................................

35

Pour améliorer la pauvre réception FM ....

35

Pour mémoriser des stations ..........................

36

Pour écouter des stations préréglées .......

36

Une introduction au système RDS .................

37

Utilisation de l’affichage du RDS ..............

38

Pour rechercher des programmes RDS ...

38

06 Configuration du son surround

Pour choisir vos réglages du son surround ...

39

Réglage de la distance des enceintes

 

avant ............................................................

40

Réglage de la distance de l’enceinte

 

centrale ........................................................

40

Réglage de la distance des enceintes

 

surround ......................................................

40

Réglage du contrôle de la plage

 

dynamique ..................................................

40

Réglage dual mono ....................................

41

Réglage de l’atténuateur LFE ....................

41

Pour régler le niveau de volume relatif de

 

chaque canal ....................................................

41

Fr

07 Lecture de sources

 

Utilisation des modes de son à canaux

 

multiples ...........................................................

43

Auto .............................................................

43

Modes surround .........................................

43

Modes surround avancés ..........................

43

Stéréo ..........................................................

44

Pour écouter une lecture à canaux

 

multiples ...........................................................

44

Pour écouter une source stéréo .....................

45

Utilisation des modes surround avancés ......

46

Utilisation des écouteurs avec les

 

modes surround avancés ..........................

46

08 Pour ajuster le son

 

Pour ajuster les graves et les aigus ................

47

Pour ajuster niveau de l’effet ..........................

47

Pour amplifier le niveau des graves ...............

47

Utilisation des modes d’écoute Midnight et

 

Quiet ..................................................................

48

Pour couper le son ...........................................

48

Pour réduire les niveaux du téléviseur et

 

du signal de ligne .............................................

48

09 Utilisation de la minuterie

 

Réglage de la minuterie de réveil ...................

49

Pour activer/désactiver la minuterie

 

de réveil .......................................................

50

Réglage de la minuterie de sommeil .............

50

10 Le menu Initial Settings

 

Utilisation du menu Initial Settings

 

(Réglages initiaux) ...........................................

51

Réglages vidéo .................................................

51

TV Screen (Écran du téléviseur) ................

51

S Video Out .................................................

52

Réglages de la langue .....................................

52

Audio Language (Langue Audio) ..............

52

Subtitle Language

 

(Langue des sous-titres) ............................

52

DVD Menu Language

 

(Langue Menu DVD) ...................................

53

Subtitle Display

 

(Affichage des sous-titres) .........................

53

Réglages de l’afficheur ....................................

53

OSD Language (Langue OSD) ..................

53

On Screen Display (Affichage à l’écran) ..

53

 

Angle Indicator (Indicateur d’angle) .........

54

 

Options ..............................................................

54

 

Parental Lock (Verrouillage parental) .......

54

 

Pour enregistrer un nouveau mot de

 

Français

passe

54

 

Pour changer votre mot de passe .......

55

 

Pour régler/changer le niveau de

 

 

verrouillage parental .............................

55

 

Pour régler/changer le code du

 

 

pays ........................................................

56

 

11 Information complémentaire

Pour désactiver la démonstration ..................

57

 

Pour éclairer l’afficheur ...................................

57

 

Pour changer le pas de fréquence .................

57

 

Réglage du format du téléviseur ....................

57

 

Pour réinitialiser l’unité ...................................

57

 

Blocage pour enfants ......................................

58

 

Utilisation des disques avec cette unité ........

59

 

Pour manipuler les disques .......................

59

 

Pour ranger les disques .............................

59

 

Disques à éviter ..........................................

59

 

Installation appropriée et entretien de

 

 

cette unité .........................................................

60

 

Suggestions pour l’installation .................

60

 

Pour nettoyer les lentilles de lecture ........

60

 

Problèmes de condensation ......................

60

 

Pour déplacer l’unité ..................................

60

 

Raccordements supplémentaires ..................

61

 

Raccordement d’antennes externes .........

61

 

Raccordement de composants auxiliaires ....

61

 

Guide de dépannage ........................................

63

 

Généralités ..................................................

63

 

Lecteur DVD/CD/Vidéo CD ........................

64

 

Tuner ............................................................

65

 

Messages d’erreur ......................................

65

 

Tailles d’écran et formats du disque ..............

66

 

Utilisateurs de téléviseurs à grand

 

 

écran ............................................................

66

 

Utilisateurs de téléviseurs standards .......

66

 

Liste des codes de langues .............................

67

 

Liste des codes de pays ...................................

67

 

Liste des codes de préréglage: ..................

68

 

Glossaire ...........................................................

70

 

Spécifications ...................................................

72

 

Précaution à prendre avec le cordon

 

5

d’alimentation .............................................

73

Fr

01 Préparatifs

Présentation du cinéma à domicile

Vous avez probablement l’habitude d’utiliser un appareil stéréo pour écouter de la musique mais peut-être que vous n’avez pas l’habitude des systèmes cinéma à domicile qui offrent pourtant beaucoup plus d’options au moment d’écouter des bandes sonores.

Le cinéma à domicile renvoie à l’utilisation de plusieurs canaux audio pour créer un effet de son surround, qui vous donne l’impression d’être au milieu de l’action ou du concert. Le son surround que vous obtenez d’un système de cinéma à domicile dépend non seulement des enceintes que vous avez installées dans la pièce, mais aussi de la source et des réglages sonores du système.

Le DVD-Vidéo est devenu le matériel de source de base pour le cinéma à domicile dû à sa taille, sa qualité et sa simplicité d’emploi. Selon le DVD, vous pouvez avoir jusqu’à sept pistes audio différentes d’un disque, en étant toutes envoyées vers différentes enceintes de votre système. C’est ce qui crée un effet de son surround et vous offre la sensation d’ “être là”.

Ce récepteur décodera automatiquement des disques DVD-Vidéo, Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround. Dans plusieurs cas, vous n’aurez pas à faire de changements pour obtenir un son surround réaliste, mais d’autres possibilités (comme celle d’écouter un CD avec un son surround à canaux multiples) sont expliquées dans Lecture de sources, qui commence à la page 43.

6

Fr

Compatibilité générale avec les disques

Ce lecteur a été conçu et pensé pour être compatible avec les logiciels portant un ou plusieurs des logos suivants.

DVD-Video

Audio CD Video CD

CD-R

CD-RW

D’autres formats, y compris les formats suivants mais non pas limités à ceux-ci, ne sont pas lisibles dans ce lecteur :

DVD-Audio, SACD, Photo CD, DVDRAM, DVD-ROM, CD-ROM*

(*à l’exception de ceux qui contiennent des fichiers MP3 formatés comme le spécifie la section consacrée à la compatibilité avec l’audio en MP3)

Remarque

Des disques DVD-R/RW et CD-R/RW (des CD Audio et des Vidéo CD) enregistrés en utilisant un enregistreur DVD, un enregistreur CD ou un ordinateur personnel ne pourront peutêtre pas être lus sur cet appareil. Ceci est dû à un nombre de possibilités comprises mais pas limitées : au type de disque ; au type d’enregistrement ; au dommage, à la saleté ou à la condensation soit du disque soit de la lentille de lecture du lecteur.

Compatibilité avec les CD-R/RW

Cette unité lira des disques CD-R et CDRW enregistrés sous des formats CD Audio ou Vidéo CD, ou comme un CDROM qui contient des fichiers audio MP3. Cependant, tout autre contenu peut entraîner la non lecture du disque, ou créer des parasites/des déformations dans la sortie du son.

Préparatifs

01

Cette unité ne peut pas enregistrer de disques CD-R ou CD-RW.

Des disques CD-R/RW non finalisés enregistrés comme des CD Audio peuvent être lus, mais toute la table des matières (temps de lecture, etc.) ne sera pas affichée.

Compatibilité avec les DVD-R/RW

Cette unité lira des disques DVD-R/RW qui ont été enregistrés en utilisant le format du DVD Vidéo.

Cette unité ne lira pas de disques DVDRW qui ont été enregistrés en utilisant le format d’enregistrement vidéo.

Cett unité ne peut pas enregistrer de disques DVD-R/RW.

Des disques DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas être luls dans ce lecteur.

Compatibilité avec les disques créés sur PC

Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur personnel, même s’il est enregistré sous un format compatible comme dans la liste cidessus, dans certains cas le disque ne pourra pas être lu dans cet appareil suite au réglage du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. Dans ces exemples particuliers, consultez l’éditeur du logiciel pour obtenir des informations détaillées.

Consultez les boîtiers des logiciels des disques DVD-R/RW ou CD-R/RW pour obtenir des informations supplémentaires sur la compatibilité.

Compatibilité avec l’audio en MP3

Cette unité lira des disques CD-ROM qui contiennent des fichiers sauvegardés sous le format MPEG-1 Audio Layer 3 format (MP3) avec un rapport d’échantillonnage de 32, 44.1 ou 48kHz. Des fichiers incompatibles ne seron t pas lus et UNPLAYABLE s’affichera.

Des fichiers avec un rapport de bit sont recommandés. Les fichiers à rappport de bit variable (VBR) sont lisibles, mais le temps de lecture peut ne pas s’afficher correctement.

Le CD-ROM utilisé pour compiler vos fichiers MP3 doit être compatible avec le niveau 2 ISO 9660.

Format physique du CD : Mode1, Mode2 XA Form1.

Ce lecteur lit uniquement des pistes ayant un nom avec l’extension du fichier “.mp3” ou “.MP3”.

Ce lecteur n’est pas compatible avec des disques à sessions multiples. Si vous essayez de lire des disques à sessions multiples, uniquement la première session sera lue.

Utilisez des médias CD-R ou CD-RW pour enregistrer vos fichiers MP3. Le disque doit être finalisé afin pour qu’il soit lu dans cette unité.

Ce lecteur peut reconnaître un maximum de 250 dossiers et 250 pistes. Des disques contenant plus de 250 dossiers ou 250 pistes seront lus, mais uniquement les 250 premiers dossiers/ 250 premières pistes.

Les noms de dossier et de piste (l’extension “.mp3” non comprise) sont affichés.

Français

7

Fr

01 Préparatifs

Il existe plusieurs rapports de bit disponibles pour encoder vos MP3 fichiers. Cette unité a été conçue pour être compatible avec la totalité de ces derniers. L’audio encodé à 128Kbps devrait être proche de la qualité d’un CD Audio ordinaire. Ce lecteur lira des pistes MP3 ayant un rapport de bit inférieur, mais veuillez noter que la qualité du son devient remarquablement mauvaise à des rapports de bit inférieurs.

Titres, chapitres et pistes

En général, les DVD disques sont divisés en un ou plusieurs titres. À leur tour les titres sont sous-divisés en chapitres.

Titre 1

 

Titre 2

 

Titre 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 1 Chapitre 2

Les CD et les Vidéo CD sont divisés tracks (pistes).

Piste 1

Piste 2

Piste 3 Piste 4

Piste 5

Piste 6

Les CD-ROM contenant des fichiers MP3 sont divisés en dossiers et en pistes. Les dossiers peuvent également contenir plusieurs sous-dossiers.

mp3

 

mp3

mp3

mp3

mp3

mp3

Dossiers A

 

 

 

Dossiers B Dossiers C

Piste 1

Piste 2

 

Piste 3

Piste 1

Piste 1

Piste 2

Régions des DVD Vidéo

Tous les disques DVD Vidéo portent une marque de la région sur l’étui pour indiquer avec quelle(s) région(s) du monde le disque est compatible. Votre lecteur DVD a également une marque que vous pouvez trouver sur le panneau arrière. Les disques provenant de régions incompatibles ne seront pas lus sur ce lecteur. Les disques portant la marque ALL seront lus sur qu’importe quel lecteur.

Le diagramme ci-dessous indique les différentes régions du monde des DVD.

8

Fr

Commandes et affichages

Panneau avant

1

2

3

4

5

 

6

OPEN/CLOSE

 

DVD/CD

FM/AM

DOWN VOLUME

UP

STANDBY/ON

0

7

¶ 6

TUNER

+

 

PHONES

7

8

9

1OPEN/CLOSE

Ouvre le plateau à disque

27

Arrête la lecture

3 DVD/CD / 6

Fait passer à la fonction du DVD/CD et fait démarrer/mettre en pause/reprendre la lecture

4 FM/AM (TUNER)

Fait passer à la fonction du tuner et commute entre les bandes AM et FM

5Touches VOLUME

Ajuste the volume

6 STANDBY/ON

Allume ou met en mode d’attente le lecteur

7Capteur de télécommande

8Indicateur de la minuterie

S’allume lorsque la minuterie est réglée

9Prise PHONES

Prise pour écouteur

02

Français

9

Fr

02 Commandes et affichages

Télécommande

STANDBY/ON

1

2

 

 

 

L1/L2

 

DVD/CD

FM/AM

TV

LINE

 

3

 

DVD

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

 

4

 

 

 

QUIET/

 

AUTO

SURROUND

ADVANCED

MIDNIGHT

14

 

5

ROOM

 

 

 

BASS MODE

SYSTEM DISP

MUTE

 

SETUP

15

6

 

 

 

 

 

 

 

 

16

7

 

VOLUME

 

8

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

17

 

TUNE +

 

 

 

DVD MENU

 

 

DVD SETUP

 

 

 

9

ST–

 

ST+

 

 

ENTER

 

 

 

SOUND

 

 

RETURN

 

10

MODE

 

 

18

 

TUNE –

 

11

/e

 

 

E/

 

1

3

¡

 

 

FOLDER –

 

 

FOLDER +

 

 

4

8

7

¢

 

12

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

 

1

2

3

CLEAR

 

 

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

 

 

4

5

6

ENTER

 

 

 

DVD DISP

DIMMER

 

 

 

7

8

9

0

 

 

 

 

TV CONTROL

 

 

13

SHIFT

INPUT

CHANNEL

VOLUME

19

 

 

 

 

 

 

 

 

1

STANDBY/ON

Allume ou met en mode d’attente le lecteur

2 Touches de sélection de fonction

Sélectionnez la source que vous voulez écouter

3Touches DVD

AUDIO

Sélectionne le canal audio ou la langue (page 32)

SUBTITLE

Sélectionne l’affichage de sous-titres (page 32)

ANGLE

Change l’angle de la caméra pendant la lecture d’un DVD ayant des scènes à angles multiples (page 33)

ZOOM

Change le niveau du zoom (page 32)

4Touches du mode de son

AUTO

Sélectionne automatiquement un format d’encodage en fonction de la source (pages 43–45)

SURROUND

Sélectionne un mode surround (pages 43– 45)

ADV. SURROUND

Sélectionne un mode DSP (pages 43–44, 46)

5ROOM SETUP

Appuyez dessus pour ajuster automatiquement les réglages du son surround en fonction du type de votre pièce (S, M, ou L) (page 15)

6BASS MODE

Appuyez dessus pour élever la fin du morceau qui est à bas niveau sur certains types de musique ou de sources sonores (page 47)

7VOLUME

Ajuste le volume

8DVD SETUP

Affiche ou (quitte) l’affichage sur l’écran du DVD

10

Fr

Commandes et affichages

02

SYSTEM SETUP (SHIFT+DVD SETUP)

Appuyez dessus pour faire plusieurs réglages du système en mode d’attente; choisir vos réglages du son surround lorsque l’unité est allumée

9 ENTER, TUNE & touches de commande du curseur

Parcourt les affichages sur l’écran et les menus; ENTER sélectionne une option ou exécute une commande

10 SOUND MODE

Ajustez le niveau de la tonalité et de l’effet (page 47)

11Commandes de lecture

3

Fait démarrer/démarrer la lecture

1et/e

S’utilisent pour une lecture inverse en ralenti, une lecture inverse image par image et une exploration inverse

¡et E/

S’utilisent pour une lecture avance en ralenti, une lecture avance image par image et une exploration avance

4/ FOLDER –

Revient au début du chapitre/de la piste actuelle (ou du dossier en pressant SHIFT + 4), puis aux chapitres/pistes/dossiers précédents

¢/ FOLDER +

Saute au chapitre/à la piste suivante (ou au dossier en pressant SHIFT + ¢)

8

Met en pause la lecture ; appuyez de nouveau pour faire redémarrer

7

Arrête la lecture

12 Touches numérotées et fonctions de SHIFT

Les touches numérotées peuvent s’utiliser pour faire la sélection directe de pistes, les fonctions situées au-dessus des touches sont accessibles en pressant SHIFT en même temps que la touche

PROGRAM

S’utilisent pour programmer/faire la lecture une liste de programmes (pages 30–31)

REPEAT

Sélectionne un mode de lecture répétée (page 26)

RANDOM

Sélectionne un mode de lecture aléatoire (page 27)

TEST TONE

Fournit la tonalité de test (pour la configuration des enceintes) (pages 41–42)

CH LEVEL

Appuyez dessus pour ajuster le niveau des enceintes (page 42)

TIMER

Sélectionne le menu de la minuterie (pages 49–50, 15)

DVD DISP

Change l’information affichée sur l’affichage (pages 33–34)

DIMMER

Rend l’afficheur fluorescent (FL) plus sombre ou éclairé (page 57)

CLEAR

Efface une entrée

ENTER

Sélectionne des options du menu, etc. (fonctionne exactement de la même manière que la touche ENTER dans l’étape 9 ci-dessus)

Français

11

Fr

02 Commandes et affichages

13 SHIFT

Appuyez dessus pour accéder aux fonctions/ commanes inscrites en vert sur la télécommande

14 QUIET/MIDNIGHT

Ajuste le son pour des écoutes à bas niveau (page 48)

15MUTE

Coupe le volume

16SYSTEM DISP

Commute entre les affichages de l’information et de l’horloge

17DVD MENU

Affiche le menu du DVD (pour les CD, les Vidéo CD et les disques MP3, l’écran du navigateur de disque apparaît)

TOP MENU (SHIFT + DVD MENU)

Affiche le menu supérieur d’un DVD

18 RETURN

Appuyez dessus pour revenir à l’écran d’un menu précédent

19TV CONTROL

Allume ou met en mode d’attente votre téléviseur

INPUT SELECT

Commute à l’entrée du téléviseur

CHANNEL +/–

Sélectionne les chaînes TV

VOLUME +/–

Ajuste le volume du téléviseur

Afficheur

1

2

 

 

3

4

5

6

7

8

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDNIGHT

QUIET

MP3

PGM

RPT - 1

RDM

ATT

PRO LOGIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kHz

96kHz ADV.SURR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11

12

13

1

3

 

 

 

S’allume pendant la lecture d’un CD, d’un VCD, d’un DVD ou d’un MP3

2 MIDNIGHT

S’allume lors de l’écoute Midnight

12

Fr

3 QUIET

S’allume si le mode Quiet est activé

4 MP3

S’allume pendant la lecture d’un disque MP3

Commandes et affichages

02

5 PGM

S’allume pendant la lecture programmée

6 RPT-1

RPT s’allume pendant la lecture répétée (RPT-1 s’allume pendant la lecture répétée d’une piste)

7 RDM

S’allume pendant la lecture aléatoire

8 ATT

S’allume lorsque vous atténuez (réduisez) le niveau du signal de ligne (utilisable uniquement avec un signal analogique)

9Indicateurs du son surround

2 PRO LOGIC II

Il s’allume pour indiquer l’encodage Dolby Prologic II

2 DIGITAL

S’allume pour indiquer l’encodage d’un signal Dolby Digital*1 signal

96kHz

S’allume quand une source 96kHz est détectée (ne s’allumera pas si la source est protégée contre la copie)

ADV. SURR

S’allume lorsque l’un des modes surround avancés est sélectionné

DTS

S’allume pour indiquer l’encodage d’un signal DTS*2

Indicateurs d’enceintes ()

Ceux-ci indiquent soit une écoute stéréo

() soit à canaux multiples (toutes les enceintes s’allument dans l’afficheur).

Remarque

Français

 

• Même si tous les indicateurs sont allumés,

 

il se peut que le son soit inaudible depuis

 

toutes les enceintes de votre configuration.

 

Uniquement pour le modèle européen

 

S’allume dans l’un des modes d’affichage

 

RDS ou de recherche

 

S’allume lorsqu’une émission est en cours

 

de réception

 

S’allume lorsqu’une émission FM stéréo

 

est en cours de réception en mode stéréo

 

automatique

 

S’allume lorsque la réception FM mono est sélectionnée

11 Indicateurs de la minuterie

S’allume lorsque la minuterie de réveil est activée

S’allume lorsque la minuterie est réglée

S’allume lorsque la minuterie de sommeil est activée

12

S’allume pendant les scènes à angles multiples d’un disque DVD

13 Affichage alphanumérique

*1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

*2 "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques

13

de commerce déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Fr

03 Mise en marche

Réglage de l’unité pour la combiner avec votre téléviseur

En allumant pour la première fois votre système, vous devriez voir s’afficher un écran de bienvenu sur votre téléviseur. À partir de là vous pouvez configurer le lecteur pour qu’il fonctionne avec le type de téléviseur dont vous disposez. Après quoi, utilisez la configuration rapide de la pièce (ci-dessous) pour sauter directement dessus et faire démarrer quelques disques.

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

ST–

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

RETURN

MODE

 

 

TUNE –

 

/e

 

E/

1

3

¡

FOLDER –

 

FOLDER +

4 8 7 ¢

1 Uniquement pour le modèle européen : utilisez les touches/(curseur vers le haut/vers le bas) pour choisir une langue.

Hello!

Select the display language

using the cursor keys on the remote

English français Deutsch Italiano Español

Choose one then press Enter

2 Appuyez sur ENTER pour aller jusqu’à l’écran suivant.

Welcome to Pioneer DVD!

Thank you for purchasing this Pioneer DVD player.

Before using, please take a little time to setup your DVD player

Put the batteries into the remote control

Next, press the [ENTER] button on the remote control and start the Let's Get Started Menu

Next

14

Fr

3 Utilisez les touches/ (curseurr gauche/droite) pour sélectionner soit ‘Wide screen’ soit ‘Standard size screen’ en fonction du type de téléviseur dont disposez, puis appuyez sur ENTER.

Voir également Tailles d’écran et formats du disque à la page 66 si vous n’êtes de savoir lequel choisir.

Let's Get Started Menu

What kind of TV do you have? Use the / cursor buttons to choose, then press [ENTER]

Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)

4 Appuyez de nouveau sur ENTER pour finir la configuration.

Let's Get Started Menu

Setup complete

If you're finished setting up, choose [Complete],

to start again choose [Back]

Complete

Back

Sélectionnez BACK puis appuyez sur ENTER si vous souhaitez revenir en arrière et changer la configuration que vous avez effectuée.

Mise en marche

Utilisation de la configuration rapide pour la pièce

Réglage par défaut M (non applicable au modèle européen – voir remarque cidessous).

Selon la distance entre vos enceintes et la position d’écoute, choisissez parmi Small (petites), Medium (moyennes) ou Large (grandes) (voir le tableau suivant).

• Appuyez plusieurs fois sur ROOM SETUP pour sélectionner la taille de votre pièce puis sur ENTER.

 

S

M

L

Avant

1,8m

1,8m

1,8m

 

(6 pieds)

(6 pieds)

(6 pieds)

Centrale

1,5m

1,5m

1,5m

 

(5 pieds)

(5 pieds)

(5 pieds)

Surround

0,9m

1,8m

2,7m

 

(3 pieds)

(6 pieds)

(9 pieds)

Remarque

The channel levels will also be adjusted according to the distance setting.

If you have already set the channel levels manually (see Pour régler le niveau de volume relatif de chaque canal on page 41), you will see – – – in the display when you first press the ROOM SETUP button.

Uniquement pour le modèle européen

Puisque les niveaux du canal par défaut ne sont pas les mêmes que les niveaux du canal pour les autres options de configuration de la pièce ROOM – – –

apparaîtra sur l’affichage si vous appuyez d’abord sur la touche ROOM SETUP. Voir Pour régler le niveau de volume relatif de chaque canal à la page 41 pour en savoir plus sur les réglages individuels des niveaux de canal.

Réglage de l’horloge

Après le réglage de l’unité pour la combiner avec votre téléviseur, la première chose à faire est de régler l’horloge. Ceci n’est nécessaire qu’une fois (à moins qu’il y ait une coupure de courant) et vous permettra d’utiliser les fonctions de l’horloge.

STANDBY/ON

 

 

 

L1/L2

DVD/CD

FM/AM

TV

LINE

 

DVD

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

 

 

 

QUIET/

AUTO

SURROUND

ADVANCED

MIDNIGHT

ROOM

BASS MODE

SYSTEM DISP

MUTE

SETUP

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

 

ST–

 

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

 

RETURN

MODE

 

 

 

TUNE –

 

/e

 

 

E/

1

3

¡

FOLDER –

 

 

FOLDER +

4

8

7

¢

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

1

2

3

CLEAR

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

4

5

6

ENTER

 

DVD DISP

DIMMER

 

7

8

9

0

 

 

TV CONTROL

 

SHIFT

INPUT

CHANNEL

VOLUME

 

 

 

1Appuyez sur TIMER (SHIFT+6).

2Si CLOCK ADJ n’est pas déjà

sélectionné, utilisez les touches / pour le sélectionner.

3Appuyez sur ENTER.

4Utilisez les touches / pour régler les heures.

5Appuyez sur ENTER.

03

Français

15

Fr

03 Mise en marche

6Utilisez les touches / pour régler les minutes.

7Appuyez sur ENTER pour confirmer.

L’afficheur clignote pour indiquer que l’horloge est réglée.

Astuce

Appuyez sur SYSTEM DISP à un moment quelconque pour faire défiler les options d’affichage pour montrer l’heure actuelle. Voir Affichage de l’information du disque pages 33–34 pour obtenir plus de détails.

Changement du format de l’horloge

• Réglage par défaut: 12 HEURES

Vous pouvez choisir d’afficher l’horloge soit dans le format 12 heures soit dans le format 24 heures.

1Mettez le système en mode d’attente.

2Appuyez sur SYSTEM SETUP (SHIFT+DVD SETUP).

3Utilisez les touches / pour

sélectionner le format de l’heure (Réglage par défaut : 12 HEURES).

Le format de l’horloge est montré dans l’afficheur.

4 Utilisez les touches / pour sélectionner soit le format de l’horloge 12 heures soit 24 heures.

5 Appuyez sur ENTER pour confirmer.

16

Fr

Configuration de la télécommande pour commander votre téléviseur

Vous pouvez configurer la télécommande qui vous est fournie pour commander votre téléviseur. Voilà comment la configurer.

1Allumez votre téléviseur.

2Trouvez le nom du fabricant de votre téléviseur dans la liste des codes de préréglage à la page 68–69.

À côté de chaque fabricant il y un ou plusieurs codes à trois chiffres. Ceux-ci indiquent à la télécommande le type de téléviseur dont vous disposez.

Si le nom du fabricant de votre téléviseur n’apparaît pas dans le tableau, vous ne pourrez pas configurer cette télécommande pour commander votre téléviseur.

3 Pointez la télécommande vers votre téléviseur, maintenez enfoncée la touche CLEAR, pui entrez le code à trois chiffres correspondant à votre téléviseur.

La télécommande transmet à votre téléviseur un signal d’activation/de désactivation. Si vous avez entré le code correct, votre téléviseur devrait s’éteindre.

Si votre téléviseur ne s’éteind pas, répéter le processus en utilisant le code suivant de la liste jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne avec succès. Une fois réglée, vous pouvez utiliser les commandes suivantes du téléviseur.

Touche

Fonction

 

Allume ou met en mode

 

d’attente votre téléviseur.

 

CHANNEL +/– Change chaîne TV.

 

VOLUME +/– Ajuste le volume.

 

 

INPUT

Commute l’entrée du

 

téléviseur entre le tuner TV

intégré et une source vidéo externe.

Mise en marche

Utilisation des affichages sur l’écran

Pour faciliter l’utilisation, ce lecteur emploie énormément les affichages sur l’écran graphiques (les OSD). Vous devriez vous familiariser avec le fonctionnement de ceuxci puisque vous aurez besoin de les utiliser pour la configuration du lecteur, l’utilisation de certaines caractéristiques de lecture, telles que la lecture programmée, et pour faire des réglages avancés pour audio et vidéo.

Tous les écrans sont parcourus pratiquement de la même manière, à l’aide des touches du curseur pour changer le sujet souligné et en pressant ENTER pour le sélectionner.

 

 

 

QUIET/

AUTO

SURROUND

ADVANCED

MIDNIGHT

ROOM

BASS MODE

SYSTEM DISP

MUTE

SETUP

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

 

ST–

 

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

 

RETURN

MODE

 

 

 

TUNE –

 

/e

 

 

E/

1

 

3

¡

FOLDER –

 

 

FOLDER +

4

8

7

¢

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

1

2

3

CLEAR

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

4

5

6

ENTER

 

DVD DISP

DIMMER

 

7

8

9

0

Touche

Fonction

DVD SETUP

Affiche/quitte l’affichage sur

 

l’écran

 

 

 

Change le sujet du menu

 

souligné

 

 

ENTER

Sélectionne le sujet du menu

 

souligné (les deux touches

 

ENTER fonctionnent

 

exactement de la même

 

manière)

 

 

RETURN

Retourne au menu principal

 

sans mémoriser les

 

changements

 

 

Important

Tout au long de ce manuel, ‘Select’ signifie l’utilisation des touches du curseur pour souligner un sujet de l’écran, suivie de la pression de ENTER.

Astuce

Le guide de touche situé sur la partie inférieure de chaque écran OSD vous indique quelles touches vous aurez besoin d’utiliser pour cet écran.

Lecture de disques

Les commandes de base de lecture pour la lecture de DVD, CD, Vidéo CD et de dsiques MP3 sont décrites ici. Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant.

1Si le lecteur n’est pas déjà allumé, appuyez sur STANDBY/ON pour l’allumer.

Si un DVD ou un Vidéo CD est en lecture, allumez également votre téléviseur et vérifiez qu’il est réglé à l’entrée vidéo correcte.

2Appuyez sur 0OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à disque.

3Chargez un disque.

Chargez un disque avec l’étiquette dirigée vers le haut, en utilisant le guide du plateau à disque pour aligner le disque (si vou s chargez un disque DVD à double face, chargez-le avec la face que vous souhaitez lire dirigée vers le bas).

03

çFran ais

17

Fr

03 Mise en marche

4 Appuyez sur 3(6) pour faire démarrer la lecture.

À la lecture d’un DVD ou d’un Video CD, un menu devrait apparaître. Voir la pages 20–21 pour la manière d’y naviguer.

Si vous êtes en lecture d’un disque MP3, cela peut prendre quelques secondes avant que la lecture ne démarre, selon la complexité de la structure du fichier du disque.

Après avoir chargé un disque DVD, il s’éjecte automatiquement au bout de quelques secondes!.

Plus probablement, le disque ne correspond pas à la bonne région pour votre lecteur. Le numéro de région devrait être inscrit sur le disque ; comparez-le avec le numéro de région du lecteur (que vous pouvez trouver sur le panneau arrière). Voir également la page 8.

Si le numéro de régio est OK, il est possible que le disque soit endommagé ou sale. Nettoyez le disque et cherchez des signes d’endommagements. Voir également la page 59.

Pourquoi le disque que j’ai chargé ne semet-il pas en lecture?

Vérifiez d’abord que vous avez raccordé le disque du bon côté (la face imprimée vers le haut), et qu’il est propre et pas endommagé. Voir la page 59 pour obtenir plus informations sur le nettoyage des disques.

Si un disque qui n’est pas chargé correctement ne se met pas en lecture, il s’agit probablement d’un type de format ou de disque incompatible,

comme un DVD-Audio ou un DVD-ROM.

18Voir la page 6 pour en savoir plus sur la compatibilité des disques.

Fr

Je dispose d’un téléviseur à grand écran alors pourquoi y a-t-il des franges noires en haut et en bas de l’écran lorsque je mets certains disques en lecture?

Certains formats de film sont tels que même en lecture sur un téléviseur à grand écran, des franges noires sont nécessaires en haut et en bas de l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Je dispose d’un téléviseur standard (4:3) et j’ai réglé le lecteur de façon à montrer les disques DVD en format pan & scan, alors pourquoi je continue à avoir des franges noires en haut et en bas avec certains disques?

Certains disques ne tiennent pas compte des préférences d’affichage du lecteur, alors même si vous avez sélectionné 4:3 (Pan & Scan), ces disques seront malgré tout montrés en format “letterbox”. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Mise en marche

03

Commandes de base de lecture

Le tableau ci-dessous montre les commandes de base de la télécommande pour la lecture de disques. Le chapitre suivant décrit plus en détails des caractéristiques supplémentaires de lecture.

STANDBY/ON

 

 

 

L1/L2

DVD/CD

FM/AM

TV

LINE

 

DVD

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

 

 

 

QUIET/

AUTO

SURROUND

ADVANCED

MIDNIGHT

ROOM

BASS MODE

SYSTEM DISP

MUTE

SETUP

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

 

ST–

 

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

 

RETURN

MODE

 

 

 

TUNE –

 

/e

 

 

E/

1

3

¡

FOLDER –

 

 

FOLDER +

4

8

7

¢

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

1

2

3

CLEAR

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

4

5

6

ENTER

 

DVD DISP

DIMMER

 

7

8

9

0

 

 

TV CONTROL

 

SHIFT

INPUT

CHANNEL

VOLUME

 

 

 

Touche Fonction

3Fait démarrer la lecture.

DVD et Vidéo CD : si l’afficheur montre RESUME, la lecture démarre à partir du point de reprise.

8Met en pause un disque en lecture, ou fait redémarre un disque en pause.

7Arrête la lecture.

DVD et Vidéo CD : L’afficheur montre RESUME. Appuyez de nouveau sur 7pour annuler la fonction de reprise.

1Appuyez dessus pour faire démarrer l’exploration rapide inverse. Appuyez sur 3(play) pour reprendre la lecture normale.

¡Appuyez dessus pour faire démarrer l’exploration rapide vers l’avant. Appuyez sur 3 (play) pour reprendre la lecture normale.

4Revient au début de la piste ou du chapitre actuel, puis aux pistes/aux chapitres précédents.

¢Passe à la piste ou au chapitre suivant.

FOLDER +/- Passe au dossier suivant/

(SHIFT+

précédent à l’écoute d’un

4/¢)

disque MP3.

 

 

Numéros

• Si le disque est arrêté, la

 

lecture démarre depuis le titre

 

sélectionné (pour un DVD) ou

 

le numéro de piste (pour un

 

CD/Vidéo CD) au bout de

 

quelques secondes (ou après

 

la pression de ENTER).

 

• Si le disque est en cours de

 

lecture, la lecture saute

 

jusqu’au début du chapitre ou

 

de la piste sélectionnée (ou

 

après la pression de ENTER).

 

 

çFran ais

19

Fr

03 Mise en marche

20

Fr

Remarque

Avec des Vidéo CD, la fonction RESUME est annulée si vous passez à une autre fonction.

Commandes du anneau avant

Appuyez sur la touche 0(OPEN/CLOSE) pour ouvrir le plateau à disque. Les touches 7(stop), et 6(play/pause) du panneau avant fonctionnent exactement de la même manière que les touches 7, 3et 8de la télécommande.

OPEN/CLOSE

 

DVD/CD

FM/AM

DOWN VOLUME

UP

STANDBY/ON

0

7

¶ 6

TUNER

+

 

PHONES

Important

Il est possible qu’avec certains disques DVD certaines commandes ne fonctionnent pas dans certains passages du disques. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Menus de disques DVD Vidéo

Nombreux disques DVD Vidéo contiennent des menus à partir desquels vous pouvez choisir ce que vous souhaitez visionner. Ils peuvent offrir l’accès à des caractéristiques supplémentaires, comme la sélection des sous-titres et de la langue audio, ou bien des caractéristiques spéciales comme des diaporamas. Voir l’emballage du disque pour les détails.

Parfois des menus de DVD Vidéo s’affichent automatiquement lorsque vous faites démarrer la lecture ; d’autres apparaissent uniquement si vous appuyez sur DVD MENU ou TOP MENU.

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

 

ST–

 

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

 

RETURN

MODE

 

 

 

TUNE –

 

/e

 

 

E/

1

 

3

¡

FOLDER –

 

 

FOLDER +

4

8

7

¢

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

1

2

3

CLEAR

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

4

5

6

ENTER

 

DVD DISP

DIMMER

 

7

8

9

0

 

 

TV CONTROL

 

SHIFT

INPUT

CHANNEL

VOLUME

 

 

 

Touche

Fonction

TOP MENU

Affiche le ‘top menu’ d’un

(SHIFT+

disque DVD—celui-ci varie en

DVD MENU)

fonction du disque.

 

 

DVD MENU

Affiche un menu de disque

 

DVD—celui-ci varie en

 

fonction du disque et peut être

 

le même que le “top menu”

 

(pour des CD, des Vidéo CD et

 

des disques MP3, l’écran du

 

navigateur de disque

 

apparaît).

 

 

 

Fait déplacer le curseur sur

 

l’écran.

 

 

ENTER

Sélectionne l’option du menu

 

actuel.

 

 

RETURN

Retourne à l’écran du menu

 

antérieurement affiché.

 

 

Numéros

Souligne une option

 

numérotée du menu

 

(uniquement certains disques)

 

Appuyez sur ENTER pour

 

sélectionner.

 

 

Mise en marche

Menus PBC de Vidéo CD

Certains Vidéo CD ont des menus à partir desquels vous pouvez choisir ce que vous souhaitez visionner. Ceux-ci sont appelés menus PBC (Commande de lecture).

Vous pouvez procéder à la lecture d’un Vidéo CD PBC sans devoir explorer le menu PBC en faisant démarrer la lecture en utilisant une touche numérotée pour sélectionner une piste, plutôt que la touche 3(6).

 

VOLUME

 

SYSTEM SETUP

 

 

TOP MENU

 

TUNE +

DVD MENU

DVD SETUP

 

 

ST–

 

 

ST+

 

ENTER

 

SOUND

 

 

RETURN

MODE

 

 

 

TUNE –

 

/e

 

 

E/

1

 

3

¡

FOLDER –

 

 

FOLDER +

4

8

7

¢

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

 

1

2

3

CLEAR

TEST TONE

CH LEVEL

TIMER

 

4

5

6

ENTER

 

DVD DISP

DIMMER

 

7

8

9

0

 

 

TV CONTROL

 

SHIFT

INPUT

CHANNEL

VOLUME

Touche Fonction

RETURN Affiche le menu PBC.

Numéros Sélectionne une option numérotée du menu.

4Affiche la page précédente du menu (s’il y en a une).

¢Affiche la page suivante du menu (s’il y en a une).

Pour écouter des composants auxiliaires

Après avoir raccordé une source à la ou aux prises LINE de l’arrière de l’unité, vous pouvez écouter le ou les composants auxiliaires en appuyant sur la touche LINE. Si vous avez choisi de raccorder votre téléviseur (ou un composant autre que le téléviseur) aux prises TV (AUDIO) du paneau arrière, appuyez sur la touche TV pour qu’il soit audible.

STANDBY/ON

 

 

 

L1/L2

DVD/CD

FM/AM

TV

LINE

 

DVD

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

 

 

 

QUIET/

AUTO

SURROUND

ADVANCED

MIDNIGHT

ROOM

BASS MODE

SYSTEM DISP

MUTE

SETUP

Appuyez plusieurs fois sur la touche LINE pour commuter entre LINE 1 (analogique) et LINE 2 (numérique).

Appuyez sur la touche TV pour entendre le téléviseur à travers ce système.

Touches d’allumage automatique

Il y a un nombre de touches autres que STANDBY/ON () qui allumeront l’unité. OPEN/CLOSE (uniquement panneau avant), DVD/CD (6sur le panneau avant), FM/ AM, TV, et LINE allument l’unité directement sur cette fonction. (DVD/CD (6),s’il y a un DVD ou CD chargé il démarrera la lecture).

03

çFran ais

21

Fr

04 Lecture de disques

Introduction

Avec la plupart des caractéristiques décrites dans ce chapitre, vous pouvez utiliser les affichages sur l’écran.. Pour obtenir une explication de la manière de les parcourir, voir

Utilisation des affichages sur l’écran à la page 17.

Beaucoup de fonctions décrites dans ce chapitres s’appliquent aux disques DVD, Vidéo CD, CD et MP3, bien que l’opération exacte de quelques-unes varie légèrement avec le type de disque qui est chargé. Avec des disques CD et MP3, vous pouvez utiliser l’afficheur du panneau avant au lieu de l’OSD pour beaucoup de caractéristiques.

Certains disques DVD restreignent l’utilisation de certaines fonctions (par exemple la lecture aléatoire ou répétée). Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

À la lecture de Vidéo CD, certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant la lecture avec PBC. Si vous voulez les utiliser, faites démarrer la lecture du disque en utilisant une touche numérotée pour sélectionner une piste.

Utilisation du Disc Navigator (navigateur de disques) pour explorer les contenus d’un disque

(Disponible uniquement à l’utilisation de l’OSD)

Utilisez le Disc Navigator pour explorer les contenus d’un disque pour trouver le passage dont vous souhaitez faire la lecture.

Important

Il n’est pas possible d’utiliser le Disc Navigator à la lecture d’un Vidéo CD en mode PBC, ou d’un disque CD-R/RW non finalisé.

22

Fr

1 Appuyez sur DVD SETUP et sélectionnez ‘Disc Navigator’ depuis l’affichage de l’écran.

Play Mode

Disc Navigator

Initial Settings

2 Sélectionnez ce que vous voulez faire la lecture.

Selon le type de disque que vous avez chargé, le Disc Navigator semble légèrement différent.

L’écran pour les disques DVD montre les titres à gauche et les chapitres à droite. Sélectionnez un titre, ou un chapitre dans un titre.

Disc Navigator

 

 

 

Title 1-10

Chapter 1-3

DVD

Title 01

Chapter 001

 

Title 02

Chapter 002

 

Title 03

Chapter 003

 

Title 04

 

 

Title 05

 

 

Title 06

 

 

Title 07

 

 

Title 08

 

L’écran pour les CD et les Vidéo CD montre une liste de pistes.

 

Disc Navigator

 

Track 1-10

CD

Track 01

 

Track 02

 

Track 03

 

Track 04

 

Track 05

 

Track 06

 

Track 07

 

Track 08

Lecture de disques

04

L’écran d’un disque MP3 montre les noms de dossier à gauche et les noms de piste à droite Sélectionnez un dossier, ou une piste dans un dossier.

Disc Navigator

 

 

 

Folder 1-17

Track 1-10

MP3

001. ACP

001. Gravity deluxe

 

002. Nth Degree

002. Tesla's patent

 

003. Pfeuti

003. Border dispute

 

004. Live

004. Delayed by rain

 

005. Glitch music

005. Accident incident

 

006. CodHead

006. Pigeon post

 

007. Thermo

007. Outernational

 

008. Missing Man

008. Vacuum tube

 

 

 

La lecture démarre après avoir appuyé sur

ENTER.

Astuce

Le Disc Navigator n’est pas disponible à moins qu’il y ait un disque chargé.

Une autre manière de trouver un endroit particulier sur un disque est d’utiliser un des modes de recherche. Voir Recherche d’un disque à la page 31.

Pour explorer des disques

Vous pouvez faire une exploration rapide vers l’avant ou vers l’arrière à différentes vitesses variées.

1Pendant la lecture, appuyez sur 1ou ¡(télécommande) pour faire démarrer l’exploration.

2Appuyez plusieurs fois dessus pour augmenter la vitesse d’exploration.

La vitesse d’exploration est montrée sur l’écran.

3Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur 3(play).

Remarque

Le son est audible pendant pendant l’exploration de CD et de disques MP3.

Les disques MP3 ont uniquement une vitesse d’exploration.

Il n’y a aucun sous-titresd’affichés et aucun son n’est audible lors de l’exploration de DVD et de Vidéo CD.

Selon le disque, la lecture normale peut reprendre automatiquement si un nouveau chapitre est atteint sur un disque DVD.

Lecture en ralenti

Vous pouvez procéder à la lecture de DVD et de Vidéo CD vers l’avant ou vers l’arrière à différentes vitesses en ralenti.

1Pendant la lecture, appuyez sur 8

(pause).

2Appuyez et maintenez enfoncée/e

ou E/jusqu’à ce que la lecture en ralenti démarre.

La vitesse de lecture en ralenti est montrée sur l’écran.

Il n’y a pas de son pendant la lecture en ralenti.

3Appuyez plusieurs fois pour changer la vitesse de lecture en ralenti.

La vitesse de lecture en ralenti est affichée sur l’écran.

4Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur 3(play).

Français

23

Fr

Loading...
+ 53 hidden pages