Be sure to read these revisions before installing the product.
Before revisionAfter revision
Accessories of speaker box
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Non-skid pads (2)
Speaker Setup
Preparing the speakers
1 Attach the non-skid pads to the base of each speaker.
For front speaker:
Use the supplied adhesive to attach two pads
to the base (bottom) of speaker
Non-skid pads
.
Wall mounting the speaker
1 Use a Phillips screwdriver to remove the two screws
holding the stands to the speaker.
Accessories of speaker box
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Non-skid pads (6)
Speaker Setup
Preparing the speakers
1 Attach the non-skid pads to the base of each speaker.
For front speaker:
Use the supplied adhesive to attach six pads
to the base (bottom) of speaker.
Non-skid pad
(for front)
Non-skid pad
for front
Affix to
three locations
Wall mounting the speaker
1 Remove the base plates.
The base plates are held in position by the use of 2-sided
tape. While holding the leg in place, strongly press the
base plate in the direction indicated by the arrow to
remove the base plate. Be careful not to damage the
front speaker while doing this.
Base plate
Leg
2 Use a Phillips screwdriver to remove the two screws
holding the legs to the speaker.
Page 2
Before revisionAfter revision
Specifi cations
Speakers for BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
S-BD919HW/S-BD91HW
• Front speaker
Net Dimensions (W x H x D)
(35.4 x 1.7 x 3.7 inches)
....................
900 x 66 x 93 mm
Specifi cations
Speakers for BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
S-BD919HW/S-BD91HW
• Front speaker
Net Dimensions (W x H x D)
(35.4 x 2.8 x 3.7 inches)
....................
900 x 71 x 93 mm
Installation Precautions
Pioneer logo
• The front speaker should be installed so as to refl ect sound off the television screen, thus producing the Sound Wing’s
characteristic breadth of sound. When installing the speaker, orient the unit so that front speaker’s top edge is pointed
up, then bring it closer to the television screen so that the Pioneer logo is oriented as shown in the accompanying
illustration.
• Do not stand on the speaker, nor hang it from another object, since it may fall or be otherwise damaged. Be especially
careful if infants are present, and do not allow them to hold to or lean on the unit.
Page 3
BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
Révisions des instructions de fonctionnement
Veillez à lire ces révisions avant d’installer l’appareil.
Avant la révisionAprès la révision
Accessoires du boîtier du haut-parleur
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Tampons antidérapants (2)
Montage des haut-parleurs
Préparation des haut-parleurs
1 Fixez les tampons antidérapants au bas de chaque
socle de haut-parleur.
Pour le haut-parleur avant :
Utilisez l’adhésif fourni pour fi xer les deux tampons à la
base (en bas) du socle du hautparleur.
Tampons antidérapants
Accessoires du boîtier du haut-parleur
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Tampons antidérapants (6)
Montage des haut-parleurs
Préparation des haut-parleurs
1 Fixez les tampons antidérapants au bas de chaque
socle de haut-parleur.
Pour le haut-parleur avant :
Utilisez l’adhésif fourni pour fi xer les deux tampons à la
base (en bas) du socle du hautparleur.
Tampon
antidérapant
(pour l’avant)
Tampon antidérapant
(pour l’avant)
Fixez en
trois endroits.
Montage mural du haut-parleur
1 Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis
fi xant les pieds au haut-parleur.
Montage mural du haut-parleur
1 Déposez les plaques de base.
Les plaques de base sont maintenues en place au
moyen d’un ruban adhésif double face. En immobilisant
la patte, poussez fortement la plaque de base dans le
sens de la flèche pour enlever la plaque de base. Ce
faisant, évitez d’endommager le haut-parleur avant.
Plaque de base
Patte
2 Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis
• Haut-parleur avant
Dimensions nettes (L x H x P)
(35,4 x 2,8 x 3,7 pouces)
.................
900 x 71 x 93 mm
Précautions d’installation
Logo Pioneer
• Le haut-parleur avant doit être installé de manière à réfl échir le son depuis l’écran du téléviseur, produisant ainsi l’ampleur
sonore, particulière à Sound Wing. Lors de l’installation du haut-parleur, orientez l’appareil de sorte que l’arête supérieure
du haut-parleur avant pointe vers le haut, puis approchez-le de l’écran du téléviseur de sorte que le logo Pioneer soit
orienté comme indiqué sur l’illustration ci-joint.
• Ne montez pas sur le haut-parleur et ne l’accrochez pas à un autre objet, car il pourrait tomber et en être endommagé.
Soyez particulièrement prudent en présence d’enfants ; ne les laissez pas tenir l’appareil ou s’y appuyer.
Page 5
BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
Revision der Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor der Installation des Gerätes unbedingt die folgenden Revisionen.
Vor RevisionNach Revision
Lautsprecherzubehör
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Rutschfeste Unterlagen (2)
Einrichtung der Lautsprecher
Vorbereitung der Lautsprecher
1 Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den
Lautsprecherstandfüßen.
Für vorderen Lautsprecher:
Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen beiden
kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecher (Unterseite).
Rutschfeste Unterlagen
Lautsprecherzubehör
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Rutschfeste Unterlagen (6)
Einrichtung der Lautsprecher
Vorbereitung der Lautsprecher
1 Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den
Lautsprecherstandfüßen.
Für vorderen Lautsprecher:
Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen beiden
kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecher (Unterseite).
Rutschfestes
An drei Stellen
anbringen
Rutschfestes Unterlagen
(für Vorderseite)
Unterlagen
(für Vorderseite)
Wandmontage der Lautsprecher
1 Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
die beiden Schrauben, mit denen die Ständer am
Lautsprecher befestigt sind.
Wandmontage der Lautsprecher
1 Entfernen Sie die Grundplatten.
Die Grundplatten werden mit beidseitig haftendem
Klebeband in Arbeitsstellung gesichert. Während Sie
den F
uß festhalten, ziehen Sie die Grundplatte zum
Entfernen kräftig in der Pfeilrichtung der Abbildung.
Gehen Sie dabei sorgsam vor, um eine Beschädigung
des Frontlautsprechers zu vermeiden.
Grundplatte
Fuß
2 Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die
beiden Schrauben, mit denen die Füße am Lautsprecher
befestigt sind.
• Vorderer Lautsprecher
Gesamtabmessungen (B x H x T)
............
900 x 71 x 93 mm
Vorsichtshinweise zur Installation
Pioneer-Schriftzug
• Der Frontlautsprecher sollte so aufgestellt werden, dass er den Ton vom Fernsehschirm refl ektiert, damit das für Sound
Wing charakteristische breite Klangbild erzeugt wird. Stellen Sie den Frontlautsprecher so auf, dass seine Vorderkante
nach oben weist, und bringen Sie ihn dann näher an das Fernsehgerät heran, so dass der Pioneer-Schriftzug wie in der
Abbildung gezeigt ausgerichtet ist.
• Stellen Sie sich nicht auf den Lautsprecher und hängen Sie ihn nicht an einem anderen Gegenstand auf, da der
Lautsprecher anderenfalls herunterfallen oder auf andere Weise beschädigt werden kann. Bei Anwesenheit von
Kleinkindern ist besondere Achtsamkeit geboten, damit sich diese nicht am Lautsprecher festhalten oder sich dagegen
lehnen.
Page 7
BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
Revisioni alle istruzioni per l’uso
Prima di installare il prodotto, non mancare di leggere le seguenti revisioni.
Prima della revisioneDopo la revisione
Accessori della cassa dell’altoparlante
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Piedini antiscivolo (2)
Impostazione gli altoparlanti
Preparazione degli altoparlanti
1 Collegare i piedini antiscivolo alla base di ogni
altoparlante.
Per altoparlante anteriore:
Usare l’adesivo fornito per collegare due piedini alla
base (fondo) dell’altoparlante.
Piedini antiscivolo
Accessori della cassa dell’altoparlante
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Piedini antiscivolo (6)
Impostazione gli altoparlanti
Preparazione degli altoparlanti
1 Collegare i piedini antiscivolo alla base di ogni
altoparlante.
Per altoparlante anteriore:
Usare l’adesivo fornito per collegare due piedini alla
base (fondo) dell’altoparlante.
Piedini antiscivolo
(anteriore)
Piedini antiscivolo
(anteriore)
Applicare in
tre posizioni.
Montaggio a parete dell’altoparlante
1 Usare un cacciavite Phillips per smontare le due viti che
sostengono i supporti dell’altoparlante.
Montaggio a parete dell’altoparlante
1 Rimuovere le piastre di base.
Le piastre della base sono tenute in posizione da nastro
a due lati adesivi. T
premere con forza la piastra della base nella direzione
indicata dalla freccia per togliere la piastra di base.
Nel farlo, fare attenzione a non danneggiare il diffusore
anteriore.
2 Togliere le due viti che fermano le zampe ai diffusori con
• Altoparlante anteriore
Dimensioni nette (L x H x P)
....................
900 x 71 x 93 mm
Precauzioni di installazione
Logo Pioneer
• Il diffusore anteriore deve venire installato in modo da rifl ettere il suo suono sullo schermo del televisore, producendo
così l’ampiezza acustica tipica di Sound Wing. Nell’installare il diffusore, orientare questa unità in modo che il bordo
superiore del diffusore anteriore sia rivolto in su, poi avvicinarlo allo schermo del televisore in modo che il logo Pioneer
sia orientato nel modo visto nell’illustrazione qui accanto.
• Non sedere sul diffusore e non appenderlo ad un altro oggetto, dato che altrimenti potrebbe cadere o danneggiarsi. Fare
particolare attenzione se sono presenti lattanti, e non permettere a loro di appoggiarsi o sostenersi dall’unità.
Page 9
BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
Revisiones del Manual de instrucciones
Lea sin falta estas revisiones antes de efectuar la instalación del producto.
Antes de la revisiónDespués de la revisión
Accesorios y cajas de altavoces
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Apoyos antideslizantes (2)
Confi guración de altavoces
Preparación de los altavoces
1 Coloque los apoyos antideslizantes en la base de cada
altavoz.
Para altavoz delantero:
Utilice el adhesivo incluido para colocar los dos apoyos
en la base (inferior) del altavoz.
Apoyos antideslizantes
Accesorios y cajas de altavoces
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Apoyos antideslizantes (6)
Confi guración de altavoces
Preparación de los altavoces
1 Coloque los apoyos antideslizantes en la base de cada
altavoz.
Para altavoz delantero:
Utilice el adhesivo incluido para colocar los dos apoyos
en la base (inferior) del altavoz.
Apoyos antideslizantes
Fijar en tres
posiciones
Apoyos antideslizantes
(para la parte frontal)
(para la parte frontal)
Montaje mural de los altavoces
1 Utilice un destornillador Phillips para soltar los dos
tornillos que sujetan los pies al altavoz.
Montaje mural de los altavoces
1 Extraiga las bases.
Las bases se retienen en su posición mediante cinta
de adhesión por ambos lados. Mientras retiene la pata
en su lugar
indicado por la flecha para extraer la base. Tenga
cuidado para que no se dañe el altavoz delantero
durante la extracción de la base.
2 Utilice un destornillador Phillips para soltar los dos
• Altavoz delantero
Dimensiones netas (A x Alt x F)
(35,4 x 2,8 x 3,7 pult)
...............
900 x 71 x 93 mm
Precauciones de instalación
Logotipo de Pioneer
• El altavoz delantero debe instalarse de modo que refl eje el sonido como si saliese de la pantalla del televisor, produciendo
la amplitud sonora característica de Sound Wing. Cuando instale el altavoz, oriéntelo de modo que el borde superior del
altavoz delantero quede orientado hacia arriba y acérquelo más a la pantalla del televisor de modo que el logotipo de
Pioneer esté situado como se muestra en la ilustración siguiente.
• No se suba encima del altavoz ni lo cuelgue de ningún otro objeto, porque podría caerse o resultar dañado. Tenga
especialmente cuidado cuando haya niños y no les permita que se agarren ni que se apoyen en el altavoz.
Page 11
BCS-HW919/HTZ-BD91HW/HTZ-HW919BD
Wijzigingen in de handleiding
Lees deze wijzigingen zorgvuldig door voordat u het product installeert.
Vóór de wijzigingNa de wijziging
Toebehoren voor luidsprekerbox
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Antislipkussentjes (2)
Luidsprekers instellen
De luidsprekers voorbereiden
1 Bevestig antislipkussentjes op de onderkant van elke
luidsprekervoet.
Voor frontluidspreker:
Bevestig twee antislipkussentjes met het meegeleverde
hechtmiddel op de onderkant (de bodem) van elke
luidspreker.
Antislipkussentjes
Toebehoren voor luidsprekerbox
(S-BD919HW/S-BD91HW)
Antislipkussentjes (6)
Luidsprekers instellen
De luidsprekers voorbereiden
1 Bevestig antislipkussentjes op de onderkant van elke
luidsprekervoet.
Voor frontluidspreker:
Bevestig twee antislipkussentjes met het meegeleverde
hechtmiddel op de onderkant (de bodem) van elke
luidspreker.
Antislipkussentje
(voor de voorkant)
Antislipkussentje
(voor de voorkant)
Bevestig op de
drie plaatsen.
Luidspreker aan de wand monteren
1 Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de twee
schroeven waarmee de console aan de luidspreker is
bevestigd.
Luidspreker aan de wand monteren
1 Verwijder de onderplaatjes.
De onderplaatjes worden op de plaats gehouden met
behulp van dubbelzijdig kleefband. Terwijl u de poot op
de plaats houdt, drukt u het onderplaatje stevig in de
aangegeven richting om het onderplaatje te verwijderen.
Wees voorzichtig dat u de voorluidspreker niet
beschadigt terwijl u dit doet.
Onderplaatje
Poot
2 Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de twee
schroeven waarmee de poten aan de luidspreker is
bevestigd.
• De voorluidspreker moet zodanig worden geïnstalleerd dat deze het geluid via het televisiescherm reflecteert, zodat
het karakteristieke Sound Wing geluidsbeeld wordt verkregen. Wanneer de luidspreker wordt geïnstalleerd, draait u
deze zodanig dat de bovenrand van de voorluidspreker naar boven is gericht, waarna u het apparaat dichter naar het
televisiescherm toebrengt zodat het Pioneer-logo in de stand is aangegeven in de afbeelding.
• Ga niet op de luidspreker staan en hang deze niet aan een ander voorwerp, want de luidspreker kan vallen of beschadigd
raken. Wees vooral voorzichtig met kinderen en let op dat deze zich niet aan het apparaat vasthouden of erop leunen.