Hemmabiosystem med Blu-ray-spelare
Blu-ray Disc-surroundsystem
Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä
Blu-ray-receiver
Blu-ray Disc-receiver
Blu-ray Disc -vastaanotin
Högtalarsystem
Højtalersystem
Kaiutinjärjestelmä
SVENSKA
DANSK
SUOMI
S-BD921SW
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu).
Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu.
Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu).
Oplev fordelene ved at gå online nu.
Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu).
Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer
Säkerhetsinformation
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Denna blixtsymbol med pilspets i en
liksidig triangel står som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanför produktens hölje.
Denna spänning är tillräckligt stark för
att kunna ge elektriska stötar som är
farliga för människan.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för
laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk
för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa
några behållare med vätska nära apparaten (såsom
vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn
eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller
region. Försäkra dig om att spänningen i det
område där apparaten kommer att användas
motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V)
som anges på bakpanelen.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
SV
2
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR
HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA.
ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
D58-5-2-2a_A1_Sv
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand
får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
Användarmiljö
D3-4-2-1-3_A1_Sv
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
K041_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln.
Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och
rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna,
eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller
elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller
annat föremål på strömkabeln och se till att den inte
blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop
den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att
man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan
leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera
strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den
är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för
att få den utbytt.
Utropstecknet i en liksidig triangel är
till för att uppmärksamma användaren
på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som
medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
S002*_A1_Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat
inte passar i det eluttag du vill använda, måste
kontakten tas bort och en ny som passar monteras
på. Stickkontakten på strömkabeln till denna
apparat får endast bytas och monteras av behörig
servicepersonal. Om den borttagna kontakten
ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska
stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt
när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten
ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel
under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON
strömmen från eluttaget helt. Eftersom
strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för
apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för
att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att
enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan
dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För
att undvika risk för brand bör strömkabeln också
dras ur när apparaten inte ska användas under en
längre tid (till exempel under semestern).
-brytaren stänger inte av
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning
och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och
batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter
och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt
landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att
skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön
och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig
avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och
batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där
du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Varningar vid 3D-visning
• Om du blir trött eller känner obehag när du tittar på material i 3D ska du sluta titta.
• Barn, i synnerhet under 6 år, kan vara mer känsliga, så vårdnadshavaren ska vara
uppmärksam på eventuella tecken på trötthet eller obehag.
• Ta en paus med jämna mellanrum när du tittar på material i 3D.
Att titta på 3D-material under lång tid utan paus kan orsaka trötthet eller obehag.
SV
3
Meddelande om trådlös produkt för försäljning
inom EU
PIONEER intygar härmed att
denna/dessa produkt(er)
följer andra relevanta bestämmelser i direktiv
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC och
2009/125/EC.
Endast för användning inomhus
Information om exponering för radiostrålning
Denna utrustning ska placeras så att
strålningskällan befinner sig minst 20 cm från
människor.
VARNING
Ändringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som ansvarar för produktens
överensstämmelse med kraven i relevanta
standarder kan medföra att användarens rätt
att använda utrustningen upphör.
OBS:
TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR
RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR ORSAKADE
AV ÄNDRINGAR PÅ UTRUSTNINGEN SOM
INTE GODKÄNTS AV TILLVERKAREN.
SÅDANA ÄNDRINGAR KAN MEDFÖRA
ATT ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA
UTRUSTNINGEN UPPHÖR.
uppfyller viktiga krav och
Information om upphovsrätt
• AACS (Advanced Access Content System)
är godkänt som kopieringsskydd för Bluray Disc-formatet, på samma sätt som
CSS (Content Scramble System) för DVDformatet, vilket innebär vissa restriktioner i
samband med uppspelning och utmatning
av analoga signaler, etc. för AACS-skyddat
material. Användning av och restriktioner
för denna produkt kan variera beroende på
inköpsdatum, eftersom dessa restriktioner
kan ha trätt i kraft och/eller ändrats av AACS
efter det att produkten tillverkades.
• Dessutom används även BD-ROM Mark och
BD+ som kopieringsskydd för Blu-ray Discformatet, vilket medför vissa restriktioner,
bland annat i samband med uppspelning
av material som skyddats genom BDROM Mark och/eller BD+. För ytterligare
information om AACS, BD-ROM Mark, BD+
eller denna produkt, kontakta ett auktoriserat
servicecenter eller kundtjänst.
• Många BD-ROM-/DVD-skivor är försedda
med kopieringsskydd. Därför ska du alltid
ansluta spelaren direkt till TV:n, inte till en
videobandspelare. Om du ansluter den
till en videobandspelare kan bilden från
kopieringsskyddade skivor bli förvrängd.
• Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd som skyddas genom ett
antal USA-patent och andra immateriella
rättigheter som tillhör Rovi Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är
förbjuden.
• Enligt upphovsrättslagar i USA och andra
länder kan otillåten inspelning, användning,
visning, spridning eller redigering av TVprogram, videoband, BD-ROM-skivor, DVDskivor, CD-skivor och annat material leda till
såväl civilrättsligt ansvar som åtal för brott
enligt brottsbalken.
SV
4
Viktig information om färgsystemet
på TV-apparater
Den här spelaren ändrar färgsystem efter den
skiva som för tillfället spelas.
Om spelaren till exempel spelar en skiva
inspelad med färgsystemet NTSC matas bilden
ut i NTSC-format.
Endast färg-TV-apparater konstruerade för
flera system kan ta emot alla signalformat från
spelaren.
• Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir
bilden förvrängd när du visar skivor eller
videomaterial inspelade i NTSC-format.
• En TV som klarar flera färgsystem byter
automatiskt färgsystem efter respektive
insignal. Om färgsystemet inte ändras
automatiskt ska du stänga av TV:n och sedan
sätta på den igen för att se normal bild på
skärmen.
• Även om en skiva med NTSC-färgsystemet
visas korrekt på din TV är det inte säkert att
de spelas in på rätt sätt på din inspelare.
SV
5
Innehållsförteckning
1 Innan du börjar
8 Inledning
8 – Tillbehör som medföljer
8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-727)
8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-323)
8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HW929)
9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HF828)
9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-SB626)
9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-FS525)
10 – Sätta i batterier i ärrkontrollen
10 – Uppdatera mjukvara
11 – Skivor/ ler som kan spelas
17 – Varumärken och licenser
18 Fjärrkontroll
20 Frontpanelen
21 Bakpanelen
21 – BCS-727/BCS-323
21 – BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/
BCS-FS525
2 Anslutning
22 Montera högtalarna
22 – Högtalarkon guration för BCS-727
23 – Väggmontering av centerhögtalaren för
BCS-727
24 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-727
24 – Placering av BCS-727-systemet
25 – Högtalarkon guration för BCS-323
25 – Väggmontering av högtalarna för BCS-323
26 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-323
26 – Placering av BCS-323-systemet
27 – Installera högtalarna till BCS-HW929
28 – Montera högtalar för BCS-HW929 på
väggen
29 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-HW929
29 – Placering av BCS-HW929-systemet
30 – Installera högtalarna till BCS-HF828
32 – Väggmontering av högtalarna för BCS-
HF828
SV
6
33 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-HF828
33 – Placering av BCS-HF828-systemet
34 – Högtalare för BCS-SB626
35 – Väggmontering av högtalaren för BCS-
SB626
36 – Viktiga anmärkningar om placering av
högtalarna för BCS-SB626
36 – Placering av BCS-SB626-systemet
37 – Installera högtalarna till BCS-FS525
39 – Väggmontering av högtalarna för BCS-
FS525
40 – Viktiga anmärkningar om placering av
högtalarna för BCS-FS525
40 – Placering av BCS-FS525-systemet
41 Ansluta till TV:n
41 – HDMI-anslutning
42 – ARC-funktionen (Audio Return Channel)
42 – Videoanslutning
43 Antennanslutning
43 Ansluta andra apparater
43 – AUX-uttaget
44 – Ansluta till ingången PORTABLE IN
44 – Anslutning till de optiska ingångarna 1/2
45 – Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
45 – Ansluta Bluetooth®-adapter (medföljer ej)
46 Ansluta till hemnätverk
46 – Nätverksanslutning med kabel
47 – Trådlös kommunikation
47 – Inställning av trådlöst nätverk
49 – WPS setup (Wi-Fi Protected Setup)
51 Ansluta en USB-enhet
51 – Om USB-enheter
51 – Ansluta USB-enheten
55 Spela skivor eller ler
56 – Snabbspolning framåt och bakåt
56 – Spela upp visst kapitel, spår eller l
56 – Hoppa framåt och bakåt på skivan
56 – Långsam uppspelning
56 – Gå framåt och bakåt en bild i taget
56 – Spela en viss del av en titel eller spår era
gånger (A-B Repeat)
56 – Repeterad uppspelning (Repeat Play)
57 – Spela i önskad ordning (Programmerad
uppspelning)
57 – Lägga in bokmärken
57 – Zoom
58 – Visa foton som bildspel
58 – Byta kameravinkel
58 – Byta textspråk
59 – Byta ljud
59 – Byta del på CD-/SACD-skivor
59 – Visa skivinformation
60 – Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE
61 – Uppspelningsfunktioner
62 Använda verktygsmenyn (TOOLS)
62 – Starta från en viss tidpunkt (Time Search)
63 – Spela en viss titel, kapitel, spår eller l
(Search)
63 – Spela skivavsnitt, titlar eller kapitel (spår/
ler) i slumpvis ordning
63 – Fortsätta uppspelning från en viss punkt
(Continued Viewing Playback)
7 Andra funktioner
69 Spela in ljud-CD-spår på en USB-enhet
70 Uppspelning från iPod/iPhone
71 – Uppspelning från en iPod/iPhone
72 Använda radion
72 – Lyssna på radio
72 – Förinställa radiostationer
72 – Radera alla lagrade stationer
72 – Förbättra dålig FM-mottagning
72 – Visa information om en radiokanal
73 Bluetooth®-adapter för trådlös uppspelning av
musik
73 – Spela musik trådlöst
73 – Lyssna på musik från en Bluetooth-produkt
via högtalarsystemet
74 Karaoke
75 Ljud
8 Avancerade inställningar
76 Ändra inställningarna
76 – Använda grundinställningsmenyn
83 – Uppdatera mjukvaran
84 – Återställa alla inställningar till grundinställ-
ningarna
85 – Språkkoder och lands-/områdeskoder
1
2
3
4
5
6
5 Uppspelning från Home Me-
dia Gallery
64 Om Home Media Gallery
64 – Om uppspelning från nätverk
66 Spela ler i nätverket
66 Uppspelning från skiva/USB-minne
66 – Spela bild ler
67 Spela i önskad ordning (Playlist)
67 – Att lägga till spår/ ler
67 – Spela spellistan
67 – Radera spår/ ler från spellistan
6 Spela material från internet
68 Tillgängligt webbmaterial
68 Välja material för uppspelning
91 Underhåll
91 – Rätt hantering av produkten
91 – Viktig skivinformation
92 Viktig information om nätverkstjänster
SV
7
8
9
10
7
Innan du börjar
Kapitel 1
Innan du börjar
1
Innan du börjar
Inledning
Tillbehör som medföljer
Videokabel (1)Fjärrkontroll (1)
Batteri (2)FM-antenn (1)
iPod-docka (1)Strömkabel
• Garantibevis (1)
• Bruksanvisning (detta dokument)
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-727)
Glidskydd (2)Skruvar M4 x 16 (16)
(Används för att fästa
den undre högtalardelen
i fotplattan.)
Skruvar M4 x 12 (8)
(Används för att sätta ihop
den övre högtalardelen i den
undre.)
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-323)
Glidskydd (6)
Skruvar M4x12
[Gängade] (5)
(Dessa skruvar används för
att skruva fast högtalarna i
stativen.)
SV
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-HW929)
Hållare (2)
Glidskydd (1)
8
Stora glidskydd (1)
• Kabelhållare (4)
Innan du börjar
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-HF828)
Fotplatta (2)Stativfäste (2)
Hållare (2)
• Skruv (kullrigt huvud) (2)
• Skruv (platt huvud) (4)
• Sexkantsmutter (2)
• Skruvskydd (1)
Stora glidskydd (1)
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-SB626)
Tillbehör i högtalarlådan
(BCS-FS525)
Stora glidskydd (1)
Stora stativ (2)Små stativ (2)
Stora skruvar (4)Små skruvar (8)
Små glidskydd (1)
1
Innan du börjar
Högtalarstativ (2)
Små glidskydd (1)
Skruvar (2)
Fotplatta för högtalarstativ
(2)
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för
spädbarn och små barn. Kontakta läkare
omedelbart om någon skulle råka svälja en
del.
SV
9
Innan du börjar
Sätta i batterier i
ärrkontrollen
1. Öppna locket på undersidan.
1
Innan du börjar
2. Sätt i batterierna (AAA/R03 x 2).
Sätt i batterierna enligt polmarkeringarna
(/) i batterifacket.
3. Stäng locket.
Stäng ordentligt (det ska höras ett klick).
De medföljande batterierna är bara till för
att du ska kunna kontrollera att produkten
fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi
rekommenderar alkaliska batterier som håller
längre.
Tryck lätt på den
här delen och
skjut locket i pilens
riktning.
Sätt i den
negativa ()
änden först.
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus
eller på andra mycket varma ställen, till exempel i
en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement.
Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade,
explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller
prestanda kan också försämras.
Varning
• Använd endast den batterityp som anges. Använd
inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt
markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens
batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller
kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser
likadana ut. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna
tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en
längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska
läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och
sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri
skulle börja läcka och du får vätska på huden ska
du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Uppdatera mjukvara
Produktinformation om denna spelare finns på
Pioneers webbplats. Gå till webbplatsen för att
hitta information om uppdatering och service
av din blu-ray-spelare.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
SV
10
Innan du börjar
Skivor/ ler som kan spelas
Spelbara skivor
Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas.
Varning
• Endast stängda skivor kan spelas.
SkivtypLogotyp
BD-ROM
2
BD
BD-R
BD-RE
BDMVBDAV
Skivformat
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
Dataskiva
1
Innan du börjar
1
DVD-ROM
DVD
2,3,4
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
(Ljud-CD)
3,7
2,3
3
8
6
6
7
7
CD
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM
1. Skivor som video, bild- eller ljudfiler har spelats in på. Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller
”multiborder recording”.
2. Inklusive skivor med två lager.
3. Stäng dem innan du spelar dem på den här spelaren.
4. DVD-R for Authoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas.
5. Inklusive AVCHD-formatet.
6. Inklusive AVCREC-formatet.
7. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas.
8. Inklusive video-CD-skivor.
SV
11
Innan du börjar
• ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen
”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Bluray Disc Association.
•
1
Innan du börjar
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
• DVD-RAM-skivor
Det kan eventuellt finnas andra skivor än dem i
listan ovan som inte kan spelas.
• Vissa skivor kan inte spelas trots att de bär någon
• För att spela en skiva med åtta centimeters
Meddelande från Cinavia
Denna produkt använder Cinavia-teknologi för
att begränsa otillåten användning av kopior
av vissa kommersiellt producerade filmer
och videomaterial samt ljud från dessa. När
otillåten användning av sådan kopia upptäcks
visas ett meddelande och uppspelning eller
kopiering avbryts.
Mer information om Cinavia-teknologi finns
på Cinavias konsumentinformationscenter
på http://www.cinavia.com. Om du önskar
ytterligare information om Cinavia via post,
skicka ett vykort med din postadress till Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Cinavia™ är ett varumärke som tillhör Verance
Corporation. Skyddas av US-patent 7 369 677
och globalt utfärdade patent samt patent
under behandling under licens från Verance
Corporation. Kopiering förbjuden.
SV
12
är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Skivor som inte kan spelas
OBS
av logotyperna ovan.
diameter ska skivan läggas i fördjupningen i mitten
av skivtallriken. Ingen extra adapter behövs. BDROM-skivor med åtta centimeters diameter kan
inte spelas.
Om uppspelning av otillåtna kopior
Om ljudformat
Följande ljudformat kan spelas på denna
spelare:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-ljud (AAC)
• Linjär PCM
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• BD-skivor (BDMV) med nedanstående
format kan spelas.
– BD-ROM-skivor (Read-Only), version 2
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 2
– BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 3
Den här spelaren stöder BD-ROM Profile 5.
”Blu-ray 3D” och logotypen ”Blu-ray 3D”
är varumärken som tillhör Blu-ray Disc
Association.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av
sekundärbild (bild-i-bild) och sekundärljud
kan användas. Data som används
tillsammans med BONUSVIEW-funktionerna
(sekundär video (bild-i-bild) och sekundära
ljuddata) kan lagras på spelarens lokala
lagringsenhet. För ytterligare information
om uppspelning av sekundärbild och
sekundärljud, se anvisningarna på skivan.
Spelbara DVD-skivor
Innan du börjar
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör
Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE erbjuder internetfunktioner som
till exempel att ladda ned filmtrailers eller
ytterligare ljud- och textspråk och spela online-spel. De data som laddas ned med
BD-LIVE-funktionen (trailers, m.m.) lagras
på den lokala lagringsenheten. Ytterligare
information om BD-LIVE-funktioner hittar du
bland de anvisningar som medföljer skivan.
”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som
tillhör Blu-ray Disc Association.
På BD-ROM-skivor går det att använda BD-Jprogram (Java) för att skapa interaktiva titlar
som exempelvis kan innehålla spel.
Oracle och Java är registrerade varumärken
som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.
Andra namn kan vara varumärken som tillhör
deras respektive ägare.
• BD-skivor (BDAV) med nedanstående format
kan spelas.
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 1
– BD-RE-skivor (återinspelningsbara)
version 2
Märkningen ovan visar att DVD-RW-skivor
inspelade i VR-format (Video Recording format)
kan spelas. Men för skivor som innehåller
kodade inspelningar skyddade mot kopiering
mer än en gång kan uppspelning bara ske på
apparater som är CPRM-kompatibla.
AVCHD är ett digitalt format med hög
upplösning (HD) för videokameror och kan
användas för inspelning med hög upplösning
på vissa inspelningsmedier tack vare
högeffektiv kodningsteknik.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken
som tillhör Panasonic Corporation och Sony
Corporation.
Om regionnummer
BD-spelare och BD-ROM- och DVD-videoskivor
har särskilda regionnummer som anger vilken
region de säljs i.
Den här spelaren har följande regionnummer:
• BD-ROM: B
• DVD-Video: 2
Skivor som inte har dessa nummer kan inte
spelas. De skivor som kan spelas på den här
spelaren anges nedan.
• BD-skivor: B (där B ingår) och ALL (alla)
• DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
Spelbara CD-skivor
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller
följande: denna spelare är konstruerad
enligt specifikationerna för ljud-CD-formatet.
Spelaren kan inte spela och stöder inte
funktioner på skivor som inte följer dessa
specifikationer.
1
Innan du börjar
SV
13
Innan du börjar
Uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en dubbelsidig skiva, vars ena
sida innehåller video- och ljudmaterial etc. i
DVD-format, medan den andra sidan innehåller
1
material som inte är i DVD-format, till exempel
Innan du börjar
digitalt ljudmaterial.
DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på
den här spelaren.
Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-
format, kan inte spelas på denna spelare.
När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva
finns risk att den motsatta sidan (den som inte
spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte
spelas.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären
för mer utförlig information om DualDiscspecifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer
eller BD-/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela
skivor inspelade på en dator vilket beror
på programinställningarna eller datorns
miljöinställningar. Spela in skivor i ett
format som kan spelas på den här spelaren.
Kontakta återförsäljaren för ytterligare
information.
• Det är inte säkert att det går att spela skivor
inspelade på en dator eller en BD-/DVDinspelare om kvaliteten är bristfällig på
grund av skivans egenskaper, repor, smuts
på skivan, smuts på spelarens lins med
mera.
Om video-, ljud- och bildfiler och
mappar
Ljud- och bildfiler kan spelas på den här
spelaren om mapparna på skivan eller USBenheten har skapats enligt beskrivningen
nedan.
Exempel på mappstruktur:
Rotmapp
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Mapp 01Mapp
Mapp XX
* Antalet mappar och filer som kan lagras i en
mapp (inklusive rotmappen) är begränsat
till 256. Antalet mappnivåer är dessutom
begränsat till högst 5.
OBS
• De fil- och mappnamn som visas på spelaren kan
skilja sig från dem som visas på en dator.
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
SV
14
Innan du börjar
Spelbara ler
Video, bild- och ljudfiler inspelade på DVD-,
CD-skivor eller USB-enheter kan spelas.
Varning
• När det gäller DVD-skivor kan bara de som är
inspelade enligt filsystemet ISO 9660 spelas.
• Det är inte säkert att alla filer kan spelas.
• Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna
under uppspelning.
• Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett
filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den
här spelaren.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights
Management) kan inte spelas (gäller ej DivX VODfiler).
Kompatibla videofilformat
• DivX Plus HD
Certifierad enligt DivX Certified
DivX® och DivX PlusTM HD-video (H.264/
MKV) med HD-upplösning upp till 1080p,
inklusive premiummaterial.
OM DIVX VIDEO: DivX
®
videoformat som skapats av DivX Inc, LLC,
ett dotterbolag till Rovi Corporation. Detta
är en officiell DivX Certified®-produkt som
kan användas för att spela upp DivX-video.
Gå till divx.com för mer information och
programvara för att konvertera dina filer till
DivX-videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna enhet
är DivX Certified
®
och måste registreras för
att du ska kunna spela upp köpta filmer av
typen DivX Video-on-Demand (VOD). Om du
vill få din registreringskod så måste du leta
upp DivX VOD-avsnittet i Menyåtgärder. Gå
till vod.divx.com för att få mer information
om hur du slutför din registrering.
®
för att spela
är ett digitalt
OBS
• Denna DivX® Certified-produkt måste registreras
för att kunna spela DivX Video-on-Demand-material
(VOD). Ta först fram registreringskoden för DivX
VOD för din produkt så att du kan skicka den under
registreringsprocessen. Viktigt: DivX VOD-material
är skyddat av ett DivX DRM-system (Digital Rights
Management) som gör att uppspelning bara kan
ske på registrerade DivX Certified-produkter. Om
du försöker spela DivX VOD-material som inte
är godkänt för din spelare visas meddelandet
Authorization Error
Läs mer på www.divx.com/vod.
– Denna spelares registreringskod för DivX VOD
hittar du under
Playback
Code
(Hemmenyn Grundinställning
Uppspelning DivX VOD DRM
Registreringskod) (sidan 78).
– Vissa DivX VOD-filer kan bara spelas ett
begränsat antal gånger. När sådana filer
spelas på spelaren visas antalet återstående
visningar på skärmen. Filer som inte har några
visningar kvar kan inte spelas (meddelandet
This DivX rental has expired
”
är slut) visas). Filer där antalet visningar inte är
begränsat kan spelas hur många gånger som
helst (återstående antal visas inte).
och materialet kan inte spelas.
HOME MENU
DivX(R) VOD DRM
” (Antalet visningar
Initial Setup
Registration
1
Innan du börjar
DivX®, DivX Certified® och tillhörande logotyper
är varumärken som tillhör Rovi Corporation
eller dess dotterbolag och används på licens.
SV
15
Innan du börjar
Tabell över spelbara filer
Kompatibla medier
1
Innan du börjar
Spelbara filer
(filnamnstillägg)
MP3
(.mp3)
WMA
(.wma)
LPCM
(.wav)
FLAC
(.flac)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
MP4
(.mp4)
WMV
(.wmv)
AVI
(.avi)
1. Den här spelaren stöder filsystemen FAT16, FAT32 och NTFS.
2. Krävs för att spela filer som en DMP. Ytterligare information finns på sidan 64.
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R
DL/+R/+RW/+R
DL,CD-R/RW
USB-enheter1Nätverk
2
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz
Bithastighet: upp till 320 kbps
Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz
Bithastighet: upp till 192 kbps
Ljudtyp: WMA version 9
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz
Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar
Kanaler: 2
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz
Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar, 24 bitar
Kanaler: 2
Högsta upplösning: 4000 x 3000 pixlar
Kompatibla versioner:
Genom DivX
Högsta upplösning:
upp till 1920 x 1080 (DivX® PLUS HD)
upp till 1280 x 720 (MKV)
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080
Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Ljud: AAC, MP3
Högsta upplösning: upp till 1280 x 720
Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Ljud: WMA
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080
Video: MPEG4
Ljud: MP3, AAC, AC-3
Filspecifikationer
®
PLUS HD
OBS
• Beroende på filens struktur och serverns kapacitet går det inte alltid att spela vissa filer, inte ens filer som
anges i tabellen med spelbara filer ovan.
• Copyright-skyddade filer och material inspelat från digitala sändningar (satellit, kabel eller digitala markbundna
sändningar) kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• AVCHD-material kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
SV
16
Varumärken och licenser
Innan du börjar
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia
Interface samt HDMI-logotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som
tillhör Wi-Fi Alliance.
”x.v.Color”, och är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillbehör har
specialtillverkats för att anslutas till en
iPod respektive iPhone och har certifierats
av konstruktören för att uppfylla Apples
kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte
för funktionen på denna apparat eller att
den uppfyller kraven i relevanta säkerhetsoch regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör med iPod eller
iPhone kan påverka den trådlösa prestandan.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod
touch är varumärken som tillhör Apple Inc.
registrerade i USA och andra länder.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google
Inc.
1
Innan du börjar
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED® är varumärken, servicemärken
eller certifieringsmärken för Digital Living
Network Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED visar att en produkt
med denna märkning är certifierad av Wi-Fi
Alliance.
Picasa™ Web Albums är ett varumärke som
tillhör Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs
av Microsoft Corporation och som inte får
användas eller distribueras utan licens från
Microsoft Licensing, Inc.
SV
17
Innan du börjar
Fjärrkontroll
1
Innan du börjar
1
2
3
4
5
6
7
• • • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • • •
(STANDBY/ON):
Tryck på knappen för att
sätta på/stänga av strömmen.
FUNCTION:
När du tittar på spelarens display medan du byter
1. Varje gång du trycker på
2. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
När du tittar på TV-skärmen medan du byter
1. Tryck på
2. Varje gång du trycker på
3. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
* Källmenyn (Source) kan också öppnas via
FUNCTION
källmenyn. Välj
skivan (sidan 55).
OPEN/CLOSE:
Byter ingång eller funktion.
byter spelaren ingång/apparat.
ENTER
.
FUNCTION
[Source Menu]
byter spelaren ingång/apparat. Du kan också
använda pilknapparna
apparat.
ENTER
hemmenyn:
och tryck sedan på
.
.
[HOME MENU]
-knappen byter ingång/apparat på
Home Media Gallery
FUNCTION
för att öppna källmenyn
FUNCTION
/ för att byta ingång/
ENTER
[Source Menu]
.
för att spela
-knappen
-knappen
Används för att öppna och
stänga skivfacket.
• • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • • • • •
Kontrollknappar för en TV (TV CONTROL):
Se
sidan 53.
HOME MEDIA GALLERY:
KARAOKE:
Tryck på knappen för att visa
Se sidan 64.
skärmen för karaokeinställningar (Karaoke
Settings).
RESOLUTION :
Ställer in upplösningen för HDMI
(se sidan 77).
NET CONTENTS:
Förbättrar bildkvaliteten för
videomaterial i nätverket.
KEY LOCK:
MIC VOLUME:
DIMMER :
Se sidan 19.
Justerar mikrofonvolymen.
Dämpar belysningen på spelarens
frontpanel.
SLEEP :
Ställer in hur länge spelaren ska stå på
innan den stängs av.
EXIT:
Se sidan 68.
SV
18
Innan du börjar
• • • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • •
VIRTUAL 3D SOUND:
3D-ljud (se sidan 75).
SOUND:
Växlar över till ljudinställningarna (se
sidan 75).
VOL +/– :
SOUND RETRIEVER:
ljudåterskaparen (se sidan 75).
CD/SACD:
DISPLAY:
kommandon på skärmen (OSD).
MUTE:
• • • • • • • • • • • 4 • • • • • • • • • • •
TOP MENU:
toppmenyn på en BD-ROM- eller DVDvideoskiva.
POPUP MENU/MENU:
öppna BD-ROM- eller DVD-videomenyn.
för att förflytta sig på alla skärmmenyer.
ENTER:
hemmenyn
tillbaka till föregående skärm.
• • • • • • • • • • • 5 • • • • • • • • • • •
REPLAY:
bakåt när du trycker på
uppspelning.
TOOLS:
CONTINUED:
uppspelning från en angiven punkt.
SKIP SEARCH:
30 sekunder framåt när du trycker på
SEARCH
//, //
PLAY ():
REV/FWD (/):
PAUSE ():
STOP ():
Justerar volymen på högtalarna.
Se sidan 59.
USB REC:
/ / /
HOME MENU:
Används för ljudinspelning.
Visar eller tar bort visning av
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att visa
(upp/ ned/ vänster/ höger):
Bekräftar menyval.
[Home Menu]
RETURN:
Uppspelningen hoppar 10 sekunder
Se sidan 62.
under uppspelning.
Startar uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning eller inspelning.
Byter effekt för virtuellt
Byter inställning för
Tryck på knappen för att
Används
Öppnar eller stänger
.
Tryck på knappen för att gå
REPLAY
under
Används för att återuppta
Uppspelningen hoppar
:
Se sidan 56.
Se sidan 56.
SKIP
• • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • • •
Si erknapparna 0-9:
alternativ på en meny eller matar in bokstäver i
ett textfält.
AUDIO:
Se sidan 59.
SUBTITLE:
ANGLE:
• • • • • • • • • • • 7 • • • • • • • • • • •
CLEAR:
siffra, etc.
REPEAT:
A-B:
Färgknappar:
BD-ROM-menyer.
PROGRAM:
bandet.
BOOKMARK (RDS):
sidan 57). Byter RDS-information när FM
TUNER har valts (se sidan 72).
ZOOM (PTY):
trycker på knappen när FM-radion är på byter
radion PTY-inställning.
INDEX:
Du kan aktivera knapplåset för att slippa
oavsiktliga kommandon.
Med den här funktionen kan även TV-apparater
som är kompatibla med HDMI-styrning låsa
knapparna på spelaren.
Tryck på knappen
intryckt i drygt två sekunder.
• Spelaren låser eller låser upp knapplåset
• Om du försöker styra spelaren när
Se sidan 58.
Se sidan 58.
Tryck på knappen för att radera en
Se sidan 56.
Se sidan 56.
Ställer in radiostationer på FM-
Uppspelning av bildspel (se sidan 58).
Knapplåset
varje gång du gör detta.
knapplåset är aktiverat tänds ”LOCK” på
displayen.
Väljer numrerade
Används för att förflytta sig på
Skapar ett bokmärke (se
Zoomar in eller zoomar ut. Om du
KEYLOCK
och håll den
1
Innan du börjar
SV
19
Innan du börjar
Frontpanelen
1
Innan du börjar
1
2
3
4
Skivfack
1
Kontrollknappar
2
(STANDBY/ON)
Används för att sätta på eller stänga av
spelaren.
OBS
Om strömmen inte stängs av ska du trycka på
strömbrytaren
sekunder för att starta om spelaren och sedan
ska den fungera som vanligt.
(OPEN/CLOSE)
(STANDBY/ON)
i mer än fem
– öppnar/stänger
skivfacket
FUNCTION
Byter ingång eller funktion.
När du tittar på displayen på spelaren och
använder knappen på frontpanelen för att
byta
1. Varje gång du trycker på
knappen byter spelaren ingång/apparat.
2. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
(Start/Paus)
FUNCTION
källmenyn. Välj
spela skivan (sidan 55).
-knappen byter ingång/apparat på
Home Media Gallery
FUNCTION
.
-
för att
896
MIC
– mikrofoningång
3
PORTABLE IN
4
5
USB-uttag
6
Volymkontroll
7
Fjärrstyrningssensor
8
– ingång för bärbar utrustning
– start/paus
57
Rikta fjärrkontrollen mot denna och
använd den inom cirka 7 meters
avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga
upp signaler från fjärrkontrollen om
det finns lysrörsbelysning i närheten.
Flytta då spelaren en bit bort från
lysrörsbelysningen.
Display
9
SV
20
– stopp
– TUNE +
– hoppa
(för radioinställning)
Bakpanelen
Innan du börjar
BCS-727/BCS-323
123467 8ac59b
BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525
123467ac59b8
AC IN
1
Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
SPEAKERS
2
Kyl äkt
3
VIDEO OUT
4
AUX IN (L/R)
5
ADAPTER PORT
6
adapter
Antenningång
7
– Högtalaruttag
– bildutgång
– ljudingång
– uttag för Bluetooth-
iPod
8
Anslut den medföljande iPod-dockan här.
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI Out
a
HDMI IN 1/2
b
LAN
c
– HDMI-utgång
– HDMI-ingångar
– nätverksuttag
1
Innan du börjar
– optiska ingångar
SV
21
Anslutning
Kapitel 2
Anslutning
Montera högtalarna
Högtalarkon guration för
2
BCS-727
Anslutning
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
2. Sätt fast glidskydden under centerhögtalaren.
3. Montera de främre/surroundhögtalarna.
Sätt i den undre högtalardelen i fotplattan
1
så att kabelhålet sitter vid högtalarens
baksida.
Skruva fast fotplattan i den undre
2
högtalarsockeln med fyra skruvar. Skruva
från undersidan (M4 x 16).
Montera den övre sockeln i den undre
3
högtalardelen.
SV
Glidskydd
22
Skruva ihop den övre sockeln i den undre
4
högtalardelen med de två skruvarna genom
hålen på baksidan (M4 x 12).
Varning
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt.
Om du skruvar åt för hårt kan gängorna på skruvar
och/eller muttrar skadas. Använd en manuell
skruvmejsel av medelstorlek när du skruvar. Använd
inte motordrivna eller stora skruvmejslar för de kan
ge för stor kraft för medföljande skruvar och muttrar.
Kontrollera att inga främmande föremål har fastnat
på fotplattan eller den undre sockeln när du monterar.
Om det sitter något främmande föremål mellan
fotplattan och den undre sockeln när de skruvas ihop
kan högtalaren lossna eller bli instabil och välta.
• Stå inte på fotplattan till den höga högtalaren
för att skjuta undan eller gunga högtalaren.
Högtalaren kan välta och gå sönder och någon
kan bli skadad. Var extra försiktig när det är barn i
närheten.
.
Anslutning
Väggmontering av
centerhögtalaren för BCS-727
Centerhögtalaren har monteringshål som kan
användas vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalaren är tung och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalaren
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
tänker montera högtalaren på är tillräckligt
stark för att bära den. Sätt inte fast den i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
5 mm
10 mm
2
Anslutning
Monteringsskruv
(medföljer ej)
5 mm till 7 mm
SV
23
Anslutning
A
B
C
D
E
F
G
Annan viktig information om
högtalarna till BCS-727
Installera vänster och höger främre högtalare
på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Den centerhögtalare som medföljer
anläggningen är magnetiskt skärmad.
2
Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar
Anslutning
dock uppstå om högtalaren står för nära TVskärmen. Om detta inträffar ska du stänga av
TV:n och slå på den igen efter 15 till
30 minuter. Om problemet kvarstår ska du
placera högtalaranläggningen längre bort från
TV:n.
Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och
bör inte placeras nära en TV eller bildskärm.
Magnetiska lagringsmedia (till exempel
disketter och band eller videokassetter) ska
inte heller förvaras nära subwoofern.
Fäst inte de främre högtalarna,
surroundhögtalarna och subwoofern i väggen
eller taket. De kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-727-systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel
på hur systemet kan placeras. Observera att
enheterna på dessa bilder skiljer sig från det
verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda
som illustrerande exempel. För bästa möjliga
surroundljud ska samtliga högtalare utom
subwoofern placeras på samma avstånd från
lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n
eller bildskärmen och i så rak linje med
bildskärmens yta som möjligt.
Centerhögtalare:
Placera centerhögtalaren under eller framför
TV:n eller bildskärmen.
Vänster surroundhögtalare (L)/
Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom lyssnarplatsen
riktade något inåt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att
placera subwoofern nära de främre högtalarna.
Vrid den en aning mot mitten av rummet för att
minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Placera centerhögtalaren utom räckhåll för barn.
Högtalaren kan annars falla ned och orsaka såväl
personskada som materiella skador.
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med
katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera
därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm
eller datorskärmen.
SV
24
Anslutning
Högtalarkon guration för
BCS-323
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
2. Sätt fast glidskydd under samtliga
högtalare.
Väggmontering av högtalarna
för BCS-323
Samtliga högtalare har ett monteringshål som
kan användas vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalarna
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
tänker montera högtalarna på är tillräckligt
stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
Monteringsskruv
(medföljer ej)
5 mm
10 mm
5 mm till 7 mm
2
Anslutning
Glidskydd
De här hålen är till för att
skruva fast högtalaren i ett
stativ.
Varning:
Använd inte dessa
för att montera högtalaren
på en vägg eller i taket.
Högtalaren kan trilla ned
och orsaka skada.
SV
25
Anslutning
A
B
C
D
E
F
G
Annan viktig information om
högtalarna till BCS-323
Installera vänster och höger främre högtalare
på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Den centerhögtalare som medföljer
anläggningen är magnetiskt skärmad.
2
Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar
Anslutning
dock uppstå om högtalaren står för nära TVskärmen. Om detta inträffar ska du stänga av
TV:n och slå på den igen efter 15 till
30 minuter. Om problemet kvarstår ska du
placera högtalaranläggningen längre bort från
TV:n.
Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och
bör inte placeras nära en TV eller bildskärm.
Magnetiska lagringsmedia (till exempel
disketter och band eller videokassetter) ska
inte heller förvaras nära subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den
kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-323-systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel
på hur systemet kan placeras. Observera att
enheterna på dessa bilder skiljer sig från det
verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda
som illustrerande exempel. För bästa möjliga
surroundljud ska samtliga högtalare utom
subwoofern placeras på samma avstånd från
lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n
eller bildskärmen och i så rak linje med
bildskärmens yta som möjligt.
Centerhögtalare:
Placera centerhögtalaren under eller framför
TV:n eller bildskärmen.
Vänster surroundhögtalare (L)/
Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom lyssnarplatsen
riktade något inåt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att
placera subwoofern nära de främre högtalarna.
Vrid den en aning mot mitten av rummet för att
minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Placera centerhögtalaren utom räckhåll för barn.
Högtalaren kan annars falla ned och orsaka såväl
personskada som materiella skador.
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med
katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera
därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm
eller datorskärmen.
SV
26
Anslutning
Installera högtalarna till BCSHW929
Förbereda högtalarna
1. Sätt fast glidskydden under högtalarna.
För främre högtalare:
Fäst de sex medföljande gummerade
glidskydden under högtalaren.
Fäst dem
på tre
ställen
Glidskydd (för
fronthögtalare)
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under
subwoofern.
Stora glidskydd
Glidskydd
(för fronthögtalare)
2. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
2
Anslutning
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange
uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
SV
27
Anslutning
Montera högtalaren för BCSHW929 på väggen
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalaren är tung och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalaren
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
2
Anslutning
tänker montera högtalaren på är tillräckligt
stark för att bära den. Sätt inte fast den i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
1. Ta bort fotplattorna.
Dessa fotplattor hålls på plats av
dubbelhäftande tejp. Håll i foten och tryck
fotplattan hårt i pilens riktning för att ta loss
den. Var försiktig när du gör detta så att
fronthögtalaren inte skadas.
3. Använd de två skruvar som lossades i steg
1 och skruva fast väggfästena i högtalaren.
4. Sätt fast de medföljande kabelhållarna
på ovansidan enligt bilden och tryck fast
kabeln i dem.
Tryck tills det hörs ett
klick.
5. Sätt fast högtalaren på väggen.
Fotplatta
Fot
2. Skruva loss fotens två fästskruvar med en
stjärnskruvmejsel.
SV
28
Skruvar för
väggmontering
(medföljer ej)*
6 mm till 8 mm
* Skruvar för väggmontering medföljer ej.
Köp skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och högtalarens vikt.
Gör två hål i väggen med 818 mm mellanrum.
818 mm
5 mm
10 mm
Anslutning
B
C
D
A
A
B
C
D
Annan viktig information om
högtalarna till BCS-HW929
Centrera fronthögtalaren under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av
en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta
medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd
slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras
nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras
nära den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den
kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-HW929systemet
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är
att placera subwoofern nära den främre
högtalaren. Vrid den en aning mot mitten av
rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Lyssnarens plats
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan
uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med
katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför
högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller
datorskärmen.
• Stå inte på högtalaren och häng den inte på något
annat föremål, för då riskerar den att trilla ned eller
skadas på något annat sätt. Var extra försiktig när
små barn är närvarande, och låt dem inte hålla i
eller luta sig mot högtalaren.
2
Anslutning
Pioneers logotyp
Främre högtalare
För att uppleva Sound Wings karaktäristiska
ljudbild ska fronthögtalaren installeras så att
ljudet kommer från området nära TV-skärmen.
När du installerar högtalaren ska du placera
den så att fronthögtalarens överkant pekar
uppåt, och sedan ska den flyttas närmare TVskärmen så att Pioneers logotyp sitter så som
visas på bilden.
SV
29
Anslutning
Installera högtalarna till
BCS-HF828
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
2
Anslutning
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de
främre högtalarna.
För horisontell installation:
Varning
Stora glidskydd
2. Skruva fast högtalaren i fotplattan med
skruven för horisontell montering och
skruva från fotplattans undersida.
Skruv för horisontell
montering
För vertikal installation
Varning
1. Sätt i rotationsspärren i hålet i fotplattan.
SV
30
Rotationsspärr
1. Passa in fästet för vertikal montering med
hålet i fotplattan.
2. Sätt fast fästet för vertikal montering i
fotplattan med bulten och sexkantsmuttern.
Kontrollera att sexkantsmuttern sitter
korrekt i den sexkantiga fördjupningen
under fotplattan.
Skruv för vertikal
montering
Sexkantsmutter
för vertikal
montering
Anslutning
3. Sätt fast skruvskyddet på skruvhuvudet.
Skruvskydd
4. Sätt i högtalarens rotationsspärr i hålet i det
vertikala fästet.
Rotationsspärr
5. Sätt fast högtalaren i det vertikala fästet
med skruven för vertikal montering.
Skruv för vertikal
montering
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange
uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
2
Anslutning
6. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
SV
31
Anslutning
Väggmontering av högtalarna
för BCS-HF828
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalarna
2
Anslutning
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
tänker montera högtalarna på är tillräckligt
stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
1. Sätt fast väggfästet i högtalaren med
skruven för vertikal montering.
2. Sätt fast högtalaren i väggen.
Skruvar för
väggmontering
(medföljer ej)*
6 mm till 8 mm
5 mm
10 mm
95 mm
* Skruvar för väggmontering medföljer ej.
Köp skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och högtalarnas vikt.
Gör två hål i väggen med 95 mm mellanrum.
95 mm
När högtalaren monteras på högtalarstativet
Använd den medföljande hållaren om
du monterar högtalaren på något annat
högtalarstativ eller annan fotplatta än de som
medföljer.
Använd M5-skruvar vid monteringen.
Monteringsskruvar medföljer ej.
Följ de anvisningar som medföljde de aktuella
högtalarstativen eller fotplattorna.
SV
60 mm
32
Anslutning
A
B
C
D
E
A
A
A
B
C
D
E
Annan viktig information om
högtalarna till BCS-HF828
Installera vänster och höger främre högtalare
på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av
en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta
medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd
slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras
nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras
nära de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den
kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-HF828systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel
på hur systemet kan placeras. Observera att
enheterna på dessa bilder skiljer sig från det
verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda
som illustrerande exempel. För bästa möjliga
surroundljud ska samtliga högtalare utom
subwoofern placeras på samma avstånd från
lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Kan monteras vertikalt eller horisontellt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att
placera subwoofern nära de främre högtalarna.
Vrid den en aning mot mitten av rummet för att
minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Lyssnarens plats
2
Anslutning
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan
uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med
katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför
högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller
datorskärmen.
SV
33
Anslutning
Högtalare för BCS-SB626
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under
subwoofern.
2
Anslutning
För främre högtalare:
Montera högtalarstativen på den främre
högtalaren på följande sätt.
1. Fäst tre av de små medföljande glidskydden
under varje högtalarstativ.
Stora glidskydd
Små glidskydd
2. Fäst högtalarstativen i högtalaren.
Skruva fast både höger och vänster
högtalarstativ i högtalarens baksida.
Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj
den höjd som passar dig bäst och skruva
fast stativen på den höjden.
Varning
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för
hårt.
• Om skruvarna dras åt för hårt kan gängorna
skadas. Använd en manuell skruvmejsel av
medelstorlek när du skruvar.
• Använd inte motordrivna eller stora skruvmejslar
för de kan ge för stor kraft för medföljande skruvar.
• Kontrollera att inga främmande föremål sitter fast
på stativet eller högtalaren under monteringen.
• Om det sitter något främmande föremål mellan
stativet och högtalaren när de skruvas ihop kan
högtalaren lossna eller bli instabil och välta.
Om du väljer att inte använda högtalarstativ ska
du fästa fyra små glidskydd under högtalaren
istället.
Små glidskydd
SV
34
Anslutning
3. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange
uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
Väggmontering av högtalaren
för BCS-SB626
Högtalaren har monteringshål som kan
användas vid väggmontering.
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalaren är tung och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalarna
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
tänker montera högtalaren på är tillräckligt
stark för att bära den. Sätt inte fast den i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
• Vid väggmontering ska högtalaren installeras
parallellt med golvet.
• När högtalaren monteras på en vägg ska
högtalarstativen inte monteras.
2
Anslutning
5 mm
10 mm
Monteringsskruv
(medföljer ej)
4 mm till 5 mm
460 mm
SV
35
Anslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om
placering av högtalarna för
BCS-SB626
Installera högtalaren centrerat under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Låt inte högtalaren vila mot själva TV:n.
2
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av
en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta
medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd
slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras
nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras
nära den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den
kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB626systemet
Främre högtalare
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är
att placera subwoofern nära den främre
högtalaren. Vrid den en aning mot mitten av
rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Lyssnarens plats
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med
katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera
därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm
eller datorskärmen.
SV
36
Anslutning
Installera högtalarna till
BCS-FS525
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under
subwoofern.
Stora glidskydd
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de
främre högtalarna.
För vertikal installation
1. Fäst fyra av de små medföljande
glidskydden under fotplattan.
Små glidskydd
3. Dra högtalarkabeln genom hålet i stativet.
2
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två
skruvar. Se till att högtalarsladden inte
kommer i kläm mellan högtalaren och
stativet.
För horisontell installation
1. Fäst fyra av de små medföljande
glidskydden under fotplattan.
2. Sätt i det stora stativet genom hålet i
fotplattan och fäst med de fyra skruvarna.
Små glidskydd
2. Sätt i det lilla stativet genom hålet i
fotplattan och skruva fast det med de fyra
skruvarna.
SV
37
Anslutning
3. Sätt fast högtalaren i stativet med två
skruvar. Se till att högtalarsladden inte
kommer i kläm mellan högtalaren och
stativet. Högtalaren kan fästas i två olika
höjder. Välj den höjd som passar dig bäst
och skruva fast stativet på den höjden.
2
Anslutning
4. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
För installation utan stativ
Fäst fyra av de medföljande glidskydden under
de främre högtalarna.
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange
uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
SV
38
Anslutning
Väggmontering av högtalarna
för BCS-FS525
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalarna
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
tänker montera högtalarna på är tillräckligt
stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i
plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som passar för det aktuella
väggmaterialet och är tillräckligt starka för
högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet
ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som
uppstår på grund av bristfällig montering.
Monteringsskruv
(medföljer ej)
5 mm
10 mm
Sätta fast högtalarna
De främre högtalarna kan hängas, antingen
vertikalt eller horisontellt, på väggen. Använd
ett hål för att hänga högtalaren vertikalt och två
hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan
visar den främre högra högtalaren.
Vertikal installation
Hål
Horisontell installation
När du installerar högtalarna horisontellt
ska de placeras så att högtalarkabeln på
högtalarnas baksida sitter i den ände som är
riktad bort från den andra högtalaren.
Högtalarkabelns
infästning
Främre högerFrämre vänster
110
Hål
Högtalarkabelns
infästning
2
Anslutning
5mm till 7 mm
SV
39
Anslutning
D
C
A
A
B
A
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om
placering av högtalarna för
BCS-FS525
Installera vänster och höger främre högtalare
på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
2
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av
en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta
medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd
slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras
nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras
nära de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den
kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-FS525systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel
på hur systemet kan placeras. Observera att
enheterna på dessa bilder skiljer sig från det
verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda
som illustrerande exempel. För bästa möjliga
surroundljud ska samtliga högtalare utom
subwoofern placeras på samma avstånd från
lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n
eller bildskärmen och i så rak linje med
bildskärmens yta som möjligt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig,
eftersom riktningen från låga basljud inte
kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att
placera subwoofern nära de främre högtalarna.
Vrid den en aning mot mitten av rummet för att
minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
SV
40
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en
subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan
uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med
katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför
högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller
datorskärmen.
Anslutning
Ansluta till TV:n
Anslut på ett av följande sätt beroende på vad
utrustningen klarar av.
• HDMI-anslutning (sidan 41)
• Kompositvideoanslutning (sidan 42)
OBS
• Beroende på vilken TV och annan utrustning du
vill ansluta till spelaren kan man göra på olika sätt.
Anslut bara på ett av de sätt som förklaras i denna
bruksanvisning.
• Läs om så behövs i bruksanvisningarna till din
TV, stereoanläggning eller andra produkter för att
ansluta på bästa möjliga sätt.
• Se till att spelaren är ansluten direkt till TV:n. Ställ
in TV:n på rätt videoingång.
• Anslut inte spelaren via en videobandspelare.
Bilden kan bli förvrängd på grund av
kopieringsskyddet.
HDMI-anslutning
Om du har en TV eller bildskärm med HDMIingång kan du ansluta den till denna spelare
med en HDMI-kabel (Höghastighets HDMI®/™kabel). Anslut HDMI-uttaget på spelaren till
HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller
bildskärm.
Spelarens baksida
HDMI-
kabel
Ställ in TV:n på HDMI (se bruksanvisningen till
TV:n).
Varning
Om du bara ansluter spelaren till TV:n med
en HDMI-kabel kan du inte höra något ljud
från spelaren. Du måste också ansluta med
antingen en optisk kabel (sidan 44) eller den
analoga ljudkabeln (sidan 43).
TV
2
Anslutning
Vid anslutning till en DVI-apparat
Det går inte att ansluta DVI-apparater (till
•
exempel datorskärmar) som inte är HDCPkompatibla.
avsedd att skydda audiovisuellt material via
DVI-/HDMI-gränssnittet.
• Inga ljudsignaler matas ut. Anslut med en
ljudkabel, etc.
• Denna spelare är konstruerad för anslutning
till HDMI-kompatibla produkter. Det är
inte säkert att den fungerar ordentligt
tillsammans med alla sorters DVI-apparater.
HDCP är en specifikation
SV
41
Anslutning
ARC-funktionen (Audio Return
Channel)
Tack vare ARC-funktionen kan en HDMIkompatibel TV skicka ljudströmmar till
spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT).
För att kunna använda denna funktion:
- TV:n måste stödja ARC-funktionen.
2
- Hur ARC ställs in kan variera från TV
Anslutning
till TV. Läs mer om ARC-funktionen i
bruksanvisningen till din TV.
- Du måste använda en HDMI-kabel
(Höghastighets HDMI
- Du måste ansluta spelarens HDMI-utgång
(HDMI OUT) till en HDMI-ingång på en TV
som stöder ARC-funktionen.
- Du kan inte ansluta mer än ett
hemmabiosystem till en ARC-kompatibel TV.
- Det är inte säkert att ARC-funktionen alltid
fungerar även om ovanstående villkor är
uppfyllda.
- När du använder ARC-funktionen kan CEC
(Consumer Electronics Control) aktiveras.
Om du inte vill använda CEC kan du stänga
av funktionen genom att välja
HDMI
på
och spelaren med en optisk kabel för att
skicka ljudströmmar till spelaren.
- Sätt på strömmen till spelaren när du
använder CEC-funktionen.
- CEC fungerar inte i standby-läge.
-menyn. Då måste du ansluta TV:n
®/
™-kabel).
[Control: O ]
Videoanslutning
Anslut utgången
bildingången på TV:n med en videokabel. Du
kan då höra ljudet genom anläggningens
högtalare.
Spelarens baksida
VIDEO OUT
Videokabel
på spelaren till
TV
SV
42
Anslutning
Antennanslutning
Anslut den medföljande antennen för att kunna
lyssna på radio.
Spelarens baksida
OBS
• När du har anslutit FM-antennen ska den placeras
så horisontellt som möjligt. Var noga med att
sträcka ut FM-antennen helt.
Ansluta andra apparater
AUX-uttaget
Du kan lyssna på ljud från en annan apparat
genom högtalarna i systemet.
Anslut de analoga ljudutgångarna på
produkten till AUX IN L/R på spelaren. Välj
[AUX]
sedan
och
Till ljudutgångarna på den
genom att trycka på
ENTER
.
Spelarens baksida
Vit
Röd
anslutna produkten (TV,
videobandspelare, etc.)
FUNCTION
2
Anslutning
SV
43
Anslutning
Ansluta till ingången
PORTABLE IN
Du kan lyssna på ljud från en bärbar
ljudspelare via systemets högtalare.
Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången)
på den bärbara ljudspelaren till ingången
PORTABLE IN på spelaren. Välj sedan
In]
2
Anslutning
genom att trycka på
OBS
• När du ansluter till PORTABLE IN-uttaget ska du
hålla i spelaren med andra handen så att den inte
rör sig.
FUNCTION
MP3-spelare etc.
[Portable
och
ENTER
Anslutning till de optiska
ingångarna 1/2
Du kan lyssna på ljud från en annan produkt
med digitalt optiskt uttag via systemets
högtalare.
Anslut den optiska utgången på den andra
apparaten till
.
Välj sedan
FUNCTION
OPTICAL IN 1
[Optical IN 1/2]
ENTER
och
Spelarens baksida
.
Till den optiska digitala
utgången på ansluten
apparat
eller 2 på spelaren.
genom att trycka på
SV
44
Anslutning
Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
Du kan ansluta både bild och ljud från en
apparat via denna anslutning.
Anslut HDMI-utgången på den andra
apparaten till
Välj sedan
FUNCTION
Till HDMI-utgång
på annan produkt
(digitalbox, digital
satellitmottagare,
videospelskonsol,
etc.)
OBS
• Du kan inte byta bildupplösning på spelaren när
HDMI IN 1/2 används. Byt upplösning på den
anslutna produkten.
• Om videosignalen visas felaktigt när en dator är
ansluten till ingångarna HDMI IN 1/2 ska du byta
upplösning på din dator till 576p, 720p, 1080i eller
1080p.
• Videosignalen från HDMI-ingången kan inte matas
ut via komponent- eller kompositvideoutgångarna.
• Vissa sorters 3D-signaler från anslutna produkter
kan vara inkompatibla och kan inte matas ut i 3D
på denna spelare.
HDMI IN 1
[HDMI IN 1/2]
ENTER
och
Spelarens baksida
eller 2 på spelaren.
genom att trycka på
.
Ansluta Bluetooth®-adapter
(medföljer ej)
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr ASBT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern
kan en produkt utrustad med Bluetooth
(mobiltelefon, digital musikspelare, etc.)
användas för trådlös uppspelning av musik.
Anslut en Bluetooth-ADAPTER till uttaget
ADAPTER PORT på bakpanelen.
*För anvisningar om trådlös uppspelning från
en Bluetooth-produkt, se Koppla ihop systemet
med Bluetooth-produkten på sidan 73.
Spelarens baksida
Bluetooth®-adapter
OBS
• Flytta inte spelaren med Bluetooth-adapter
ansluten. för då kan den skadas och kontakten bli
dålig.
2
Anslutning
SV
45
Anslutning
Ansluta till hemnätverk
Denna spelare kan anslutas till ett lokalt
nätverk (LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen
eller den interna trådlösa modulen. Genom
att ansluta systemet till ett hemnätverk med
bredbandsanslutning får du tillgång till tjänster
som till exempel interaktiva BD-LIVE-funktioner
och material på webben.
2
Anslutning
Nätverksanslutning med kabel
Ett nätverk med kabelanslutning ger bäst
prestanda, för de anslutna produkterna kan då
ansluta direkt till nätverket och störs inte av
radiofrekvenser.
För ytterligare anvisningar, se den
dokumentation som medföljde
nätverkskomponenten.
Anslut spelarens LAN-uttag till motsvarande
uttag på ditt modem eller router med en LANkabel eller Ethernetkabel (säljs i fackhandeln).
OBS
• När du ansluter eller drar ur LAN-kabeln ska du
inte hålla i kabeln utan i kontakten. När du drar ur
ska du trycka låset nedåt samtidigt som du drar i
kontakten, inte i kabeln.
• Anslut inte en vanlig (modulär) telefonkabel till
LAN-uttaget.
• Det finns olika sätt att ansluta men du ska
följa instruktionerna från din teleoperatör eller
internetleverantör.
• Om du vill få tillgång till material från en dator eller
DLNA-server måste spelaren anslutas till samma
lokala nätverk som dessa via en router.
Bredbandsuppkoppling
Router
Dator och/eller DLNA-certifierad server
Spelarens baksida
SV
46
Anslutning
Trådlös kommunikation
Ett annat anslutningsalternativ är att använda
en accesspunkt eller en trådlös router.
Nätverkets konfiguration och sättet att ansluta
på kan variera beroende på den utrustning som
används och nätverksmiljön.
Denna spelare är utrustad med en trådlös
modul som följer IEEE 802.11n (stöd
för ett band, 2,4 GHz-bandet) och som
dessutom stöder standarderna 802.11b/g.
För bästa möjliga trådlösa kommunikation
rekommenderas ett IEEE 802.11n-certifierat WiFi-nätverk (accesspunkt eller trådlös router).
Anslutning till
trådlöst nätverk
PC och/eller DLNA-
certifierad server
Accesspunkt eller
trådlös router
Bredbandsuppkoppling
Se de anvisningar som medföljde din
accesspunkt eller trådlösa router för
ytterligare information om anslutning och
nätverksinställningar.
För högsta möjliga kvalitet är det bästa
alternativet alltid att ansluta med kabel direkt
från spelaren till routern eller ett kabel-/DSLmodem i ditt hemnätverk. Om du väljer att
använda det trådlösa alternativet ska du vara
medveten om att kvaliteten ibland påverkas av
andra elektroniska apparater i hemmet.
Inställning av trådlöst nätverk
Vid anslutning till trådlöst nätverk måste
spelaren ställas in för nätverkskommunikation.
Denna inställning kan göras på
inställningsmenyn
nätverksinställningen
sätt. Accesspunkten eller den trådlösa routern
måste ställas in innan spelaren ansluts till
nätverket.
Förberedelser
Innan det trådlösa nätverket ställs in måste du:
- ansluta det trådlösa hemnätverket till
internet via bredband,
- ställa in accesspunkten eller den trådlösa
routern,
- anteckna nätverkets SSID och säkerhetskod.
[Initial Setup]
1. Välj
[Interface]
Nätverk Gränssnitt Trådlöst) och
tryck på
[Initial Setup]
2. Välj
Setting]
Nätverk Trådlös inställning Nästa
skärm) och tryck på
[Yes]
3. Välj
fortsätta. Anslutningens nya inställningar
återställer nätverksinställningarna.
4. Inställningsmenyn för
(trådlöst nätverk) visas. Använd
markera
med pilknapparna / och tryck på
5. Spelaren söker igenom alla tillgänglig
accesspunkter eller trådlösa routrar inom
räckhåll och visar dem i en lista. Använd
/ för att välja en accesspunkt eller
trådlös router i listan och tryck sedan på
ENTER
.
Om din accesspunkt eller trådlösa router
är skyddad ska du kontrollera att den WEPeller WPA-nyckel som matats in på spelaren
stämmer exakt med routerns information.
Du måste mata in den säkerhetskod som
krävs.
[Setup]
[NETWORK]
[Network]
[Wireless]
ENTER
.
[Network]
[Next Screen]
ENTER
(ja) och tryck på
[Scan]
. Välj sedan
. Justera
på följande
(Grundinställning
[Wireless
(Grundinställning
.
ENTER
för att
[Wireless Setting]
[Next]
/
och
(Nästa)
ENTER
2
Anslutning
.
SV
47
Anslutning
6. Följ anvisningarna nedan för att mata in
säkerhetskoden.
Välj skärmen för säkerhetskod (Security
1
code) med piltangenterna
och tryck sedan på
ENTER
tangentbordet.
Använd
2
/ / / för att välja tecken och
alternativ, och tryck sedan på
2
Anslutning
att skriva in det.
[abc], [ABC]
Välj
3
eller
/ / / för att byta till små respektive
stora bokstäver eller symboler.
Avsluta inmatningen av säkerhetskoden
4
genom att markera
[Enter]
/ / / och tryck sedan på
[Next]
7. Välj
tryck på
(Nästa) med
ENTER
. Om anslutningen lyckas
bekräftas detta och du får en IP-adress.
8. Tryck på
ENTER
för att avsluta inställningen
för trådlöst nätverk
[Wireless Setting]
OBS
Säkerhetsfunktionen WEP har vanligtvis fyra
nycklar tillgängliga på en accesspunkts eller
trådlös routers inställning. Om din accesspunkt
eller trådlösa router använder WEP-säkerhet
ska du mata in säkerhetskoden för nyckel ”Nr 1”
för att ansluta till ditt hemnätverk.
En accesspunkt är en apparat som gör att du
kan ansluta trådlöst till ditt hemnätverk.
[Scan]
– Spelaren söker igenom alla
tillgänglig accesspunkter eller trådlösa
routrar inom räckhåll och visar dem i en
lista.
[Manual]
(Manuell) – Det är inte säkert att
din accesspunkt sänder ut sitt namn (SSID).
Kontrollera inställningarna för din router
med hjälp av din dator och ställ antingen in
att din router ska sända sitt SSID, eller mata
in accesspunktens namn (SSID) manuellt
[Manual]
vid
[Auto]
.
– Om din accesspunkt eller trådlösa
router stöder konfigurationsmetoden med
tryckknapp ska du välja detta alternativ och
trycka på tryckknappen på din accesspunkt
eller trådlösa router inom 120 sekunder.
Du behöver inte känna till accesspunktens
namn (SSID) och säkerhetskoden till din
accesspunkt eller trådlösa router.
/ / /
för att öppna
ENTER
[!@#$]
med
med
ENTER
/ / / och
OBS
Om det inte finns någon DHCP-server i
nätverket och du vill ställa in IP-adressen
manuellt, se Mata in IP-adressen (Sidan 80)
för
.
.
SV
48
Anslutning
WPS-inställning (Wi-Fi
Protected Setup)
Inställning av WPS-anslutning
WPS är en förkortning av Wi-Fi Protected
Setup, en standard upprättad av
branschorganisationen Wi-Fi Alliance för en
funktion som gör att inställningar i samband
med anslutning till WPS-kompatibla produkter
för trådlöst LAN och kryptering kan göras
väldigt lätt.
Detta system stöder både tryckknappar och
PIN-koder.
Tryckknapp – PBC (Push Button Con guration)
Anslutningen ställs in automatiskt. Det är
bara att trycka på WPS-knapparna på en WPSkompatibel enhet för trådlöst LAN. Detta är
den enklaste inställningsmetoden och den kan
användas när den WPS-kompatibla enheten för
trådlöst LAN är utrustad med WPS-knapp.
PIN-kod – PIN Input
Anslutningen ställs in genom att den
åttasiffriga PIN-kod som visas på
huvuddisplayen matas in på den valda
accesspunkten. Följ anvisningarna för
anslutning med PIN-kod till höger.
[Wireless Setting] [Next Screen]
(Grundinställning Nätverk Trådlös
inställning Nästa skärm) och tryck
på ENTER.
En skärm för bekräftelse visas.
sedan på ENTER.
Skärmen för trådlös inställning (
Setting
sedan på ENTER.
Skärmen
/ för att välja, och tryck
) visas.
/ och välj Auto och tryck
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
[Interface]
Initial Setup
[Initial
[Wireless]
på
Wireless
) visas.
visas.
6. Använd
skärmarna [PBC] och [PIN].
Fortsätt till steg 7 om du ansluter med PBC.
Fortsätt till steg 8 om du ansluter med PINkod.
7. Använd pilknapparna
NEXT
(tryckknapp) på PBC-skärmen och
tryck på
Tryck sedan på WPS-knappen på
accesspunkten inom två minuter.
8. Om du ansluter med hjälp av PINkod ska du bekräfta koden på [PIN]skärmen. Använd
och tryck sedan på ENTER.
9. Den PIN-kod du bekräftade i steg 8 ovan
ska du nu mata in på accesspunkten.
PIN-koden matas in på olika sätt på olika
LAN-enheter. Läs mer i den bruksanvisning
som medföljde LAN-enheten.
/ för att växla mellan
(Nästa) om du ansluter med PBC
ENTER
.
/ och välj
/ och välj NEXT,
Viktigt om nätverksanslutning:
• Problem med nätverksanslutningar under
inställningen kan ofta rättas till genom att
man återställer routern eller modemet. När
spelaren har anslutits till hemnätverket ska du
snabbt stänga av och/eller dra ur strömkabeln
till hemnätverkets router eller kabelmodem.
Sätt sedan på strömmen och/eller anslut
strömkabeln igen.
• Antalet apparater som kan använda
internettjänster kan vara begränsat
genom de villkor som gäller hos just
din internetleverantör. Kontakta din
internetleverantör för ytterligare information.
• Vårt företag ansvarar inte får några
funktionsfel som uppstår på spelaren och/
eller internetanslutningen på grund av
kommunikationsfel/funktionsfel i samband
med din bredbandsanslutning eller annan
ansluten utrustning.
• De funktioner på BD-ROM-skivor som kan
bli tillgängliga via internetanslutning skapas
eller tillhandahålls inte av vårt företag, och
vårt företag ansvarar inte för att de fungerar
eller kommer att finnas tillgängliga även i
framtiden. Visst skivrelaterat material som är
tillgängligt via internetanslutning kan vara
inkompatibelt med denna spelare. Kontakta
gärna skivtillverkaren om du har frågor om
sådant material.
2
Anslutning
SV
49
Anslutning
• För visst internetmaterial kan det behövas en
anslutning med högre bandbredd.
• Även om spelaren är korrekt ansluten
och inställd är det inte säkert att allt
internetmaterial fungerar ordentligt på
grund av hög trafik på internet, kvaliteten
eller bandbredden på din internetanslutning
eller problem hos den som tillhandahåller
2
Anslutning
materialet.
• Vissa internetfunktioner kan eventuellt vara
oåtkomliga på grund av restriktioner hos din
internetleverantör.
• Du ansvarar själv för alla eventuella avgifter
som en internetleverantör kräver, utan några
som helst undantag.
• För att ansluta till spelaren via kabel krävs ett
LAN-uttag av typen 10 Base-T eller 100 BaseTX. Om din internetleverantör inte använder
sådana uttag kan du inte ansluta spelaren.
• Du måste använda router för att använda
xDSL-tjänsten.
• Det krävs ett xDSL-modem för att
använda xDSL-tjänsten och det behövs ett
kabelmodem för att kunna använda tjänsten
med kabelmodem. Typ av uppkoppling
och abonnemangsavtalet med din
internetleverantör avgör om du kan använda
den internetfunktion som finns integrerad i
denna spelare eller om det antal apparater
du kan ansluta samtidigt är begränsat.
(Om din internetleverantör begränsar
abonnemanget till en produkt är det inte
säkert att den här spelaren kan anslutas till
nätet om en dator redan är ansluten.)
• Det är inte säkert att din internetleverantör
tillåter användning av router, och användning
av router kan vara begränsad genom regler
och restriktioner från leverantören. Kontakta
din internetleverantör för ytterligare
information.
• Det trådlösa nätverket använder
radiofrekvenser på 2,4 GHz-bandet vilket
även vissa hushållsapparater gör, exempelvis
trådlösa telefoner, apparater med Bluetooth
och mikrovågsugnar. Nätverket kan därför
störas av dessa.
• Stäng av all nätverksutrustning som inte
används i ditt lokala nätverk. Vissa produkter
kan generera nätverkstrafik.
• För bästa möjliga överföring ska spelaren
placeras så nära accesspunkten som
möjligt.
• I vissa fall kan mottagningen förbättras om
accesspunkten eller den trådlösa routern
placeras minst 0,45 m ovanför golvet.
• Flytta spelaren närmare accesspunkten om
så är möjligt eller så att det inte står något
mellan den och accesspunkten.
• Kvaliteten på trådlös mottagning beror
på många olika faktorer, bl.a. typ av
accesspunkt, avståndet mellan spelaren och
accesspunkten samt spelarens placering.
• Ställ in din accesspunkt eller trådlösa router
på infrastrukturläge. Ad hoc-läge stöds ej.
®
SV
50
Anslutning
Ansluta en USB-enhet
Om USB-enheter
Följande USB-enheter kan anslutas till
spelaren:
• USB 2.0-kompatibla minnen
• Filsystem formaterade med FAT16 eller
FAT32, minimikapacitet: 1 GB (2 GB eller mer
rekommenderas)
OBS
• Produkter formaterade med ett annat filsystem
än de ovan nämnda kan inte användas. Sådana
produkter kan emellertid användas om de har
formaterats via spelaren.
• USB-enheten kan eventuellt inte identifieras om
den har flera partitioner.
• Alla USB-minnen fungerar inte tillsammans med
den här spelaren.
• Pioneer garanterar inte att alla USB-enheter
fungerar tillsammans med denna spelare.
Ansluta USB-enheten
Varning
• Kontrollera att spelaren är avstängd innan du
ansluter eller drar ur en USB-enhet.
• Använd en tom USB-enhet (där det inte finns
någonting lagrat).
• När du använder en extern hårddisk som extern
lagringsenhet ska du kontrollera att strömmen till
hårddisken är på innan du sätter på spelaren.
• Om USB-enheten är skrivskyddad ska du stänga av
skrivskyddet.
• När du ansluter USB-kabeln ska du hålla i
kontakten, sätta i kontakten så att den är rättvänd
för att passa i uttaget och sticka in den horisontellt.
• Om kontakten belastas på något sätt kan det bli
glappkontakt så att det inte går att lagra data på
USB-enheten.
• När en USB-enhet är ansluten och spelaren är
påslagen får strömkabeln inte dras ur.
• Spelarens USB-uttag kan inte anslutas till en dator.
Spelaren kan inte användas som lagringsenhet.
• Om mer än en USB-enhet är ansluten kan siffran
som visas ibland ändra sig för vissa USB-enheter
eller på grund av andra omständigheter. För att
kontrollera USB-enhetens nummer går du till
Home Media Gallery på hemmenyn (
[Home Media Gallery]
).
[HOME MENU]
På den här apparaten kan du spela upp filmer,
musik och fotofiler lagrade på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till
att den sitter ordentligt.
2
Anslutning
OBS
• Produkterna fungerar eventuellt inte ordentligt om
de är anslutna till USB-uttaget via en kortläsare
eller USB-hub.
• Använd en USB-kabel som är högst två meter lång.
• När du ansluter till USB-uttaget ska du hålla i
spelaren med andra handen så att den inte rör sig.
SV
51
Komma igång
Kapitel 3
Komma igång
Ställa in med hjälp av
inställningsguiden
(Setup Navigator)
Gör nedanstående inställningar innan du
använder spelaren vid följande situationer.
• När du använder spelaren för första gången.
3
Komma igång
grundinställning
• Efter
• När du har uppdaterat spelarens
programvara.
Varning
• Innan strömmen slås på ska du kontrollera
att anslutningarna mellan spelaren och andra
apparater är korrekta. Sätt också på strömmen på
produkter anslutna till spelaren innan du sätter på
spelaren.
• När du använder en platt-TV eller projektor från
Pioneer som är kompatibel med HDMI-kontroll
ska du sätta på kontrollfunktionen (Control på On)
på den anslutna produkten innan du sätter på
spelaren.
OBS
• När en platt-TV eller projektor från Pioneer
kompatibel med HDMI-kontroll är ansluten
till spelaren via HDMI-kabel ställs spelaren
automatiskt in på bästa möjliga bildkvalitet för
respektive produkt.
.
Om inställningsguiden inte visas
HOME MENU
Tryck på
Hemmenyn, och välj
(grundinställning)
Start
3. Starta inställningsguiden (Setup
Navigator).
Tryck på
Inställningsguiden startar.
4. Välj OSD Language (språk på
skärmmenyer).
Använd
ENTER
på
TV från Pioneer som är kompatibel med
HDMI-kontroll till spelarens
utgång, importeras språkinställningarna
från språkinställningarna på platt-TV:n
innan inställningsguiden (
öppnas.
5. Välj lämplig upplösning för den
anslutna TV:n.
Använd
ENTER
på
6. Välj det bildskärmsformat som den
anslutna TV:n har.
Använd
ENTER
på
7. Stäng inställningsguiden.
Tryck på
Inställningsguiden stängs och
inställningarna lagras.
Tryck på
föregående skärm.
, och tryck sedan på
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
. Om du har anslutit en platt-
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
ENTER
.
RETURN
för att öppna
Initial Setup
Setup Navigator
Setup Navigator
för att gå tillbaka till
ENTER
.
HDMI OUT
-
)
1. Sätt på strömmen till TV:n och byt
ingång.
Anvisningar om hur TV:n ska skötas hittar
du i bruksanvisningen till TV:n.
2. Sätt på spelaren.
Tryck på
Kontrollera att inställningsguiden (Setup
Navigator) visas.
SV
52
STANDBY/ON
.
Styra TV:n med
spelarens ärrkontroll
När tillverkarkoden för ditt TV-märke har ställts
in på spelarens fjärrkontroll kan den även
användas för att styra TV:n.
Varning
• Det är inte säkert att alla TV-modeller kan styras
med spelarens fjärrkontroll även om TV-märket
finns med i listan med tillverkarkoder.
• Ibland återställs fjärrkontrollen till sina
grundinställningar när du byter batterier. Om detta
inträffar måste du ställa in den igen.
Komma igång
1. Mata in den tvåsiffriga tillverkarkoden.
Tryck på sifferknapparna (0 till 9) för att
mata in koden samtidigt som du trycker på
TV CONTROL
OBS
Grundinställningen är 00 (PIONEER).
Om du gör något fel när du matar in koden ska
du släppa
början.
När det finns flera koder för en och samma
tillverkare ska du pröva dem i tur och ordning
tills TV:n kan styras.
MULTITECH
NEC
NECKERMANN
NEI
NIKKAI
NOBLIKO
NOKIA
NORDMENDE
52
OCEANIC
ORION
OSAKI
OSO
OSUME
OTTO VERSAND
42
PALLADIUM
PANAMA
PANASONIC
22
PATHO CINEMA
PAUSA
PHILCO
PHILIPS
PHOENIX
PHONOLA
PROFEX
PROTECH
QUELLE
53
R-LINE
RADIOLA
RADIOSHACK
02
RBM
RCA
61, 62, 09
REDIFFUSION
REX
ROADSTAR
SABA
SAISHO
07, 10, 03, 12,
39, 46
07
07
07, 39, 40, 42, 44,
34
07
44
31
31, 53
09, 10, 02, 21,
44, 49
59
31, 07
07, 42
05, 07, 41, 46, 48
49
32, 42, 52
32, 36, 51,
31, 32, 42
32, 07, 39, 40
41, 46, 48
41
48
38
46
31, 07, 08, 42,
44
32, 42
31, 07, 34, 56, 68
32
07
42, 44
07, 42, 44, 46, 49
31, 32, 07, 42, 45,
07
07
10, 23, 21,
53
01, 10, 15, 16, 17, 18,
32, 42
31, 46
41, 44, 46
31, 36, 42, 51
39, 44, 46
31, 32, 07,
42
SALORA
31, 32, 42, 43
SAMBERS
49
SAMSUNG
69, 70
SANYO
91
SBR
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SEG
SEI
SELECO
SHARP
SIAREM
SIEMENS
SINUDYNE
SKANTIC
SOLAVOX
SONOKO
SONOLOR
SONTEC
SONY
SOUNDWAVE
STANDARD
STERN
SUSUMU
SYSLINE
TANDY
TASHIKO
TATUNG
TEC
TELEAVIA
TELEFUNKEN
TELETECH
TENSAI
THOMSON
THORN
TOMASHI
TOSHIBA
TOWADA
ULTRAVOX
UNIDEN
UNIVERSUM
45, 46, 54
VESTEL
VICTOR
VOXSON
WALTHAM
WATSON
WATT RADIO
WHITE WESTINGHOUSE
YOKO
ZENITH
07, 38, 44, 46,
35, 45, 48, 21, 14,
07, 34
42
07, 41, 47
42, 46
32, 40, 49
31, 42
02, 19, 27, 67, 90
32, 49
31
32, 39, 40, 49
43
31
07, 44
31, 35
07
04
07
41, 44
31
41
07
31, 41, 48
34
07, 48
42
36
36, 37, 52
44
40, 41
36, 51, 52, 63
31, 07, 42, 45, 48
18
05, 02, 26, 21, 53
42
32, 42, 49
92
31, 07, 38, 42,
07
13
31
43
07
32, 42, 49
07, 42, 46
03, 20
07
SV
54
Uppspelning
Kapitel 4
Uppspelning
Spela skivor eller ler
I det här kapitlet redogörs för spelarens
huvudfunktioner.
På sidan 11 kan du se vilka sorters skivor och
filer som kan spelas. Video, bilder och ljudfiler
inspelade på skivor spelas via Home Media
Gallery (sidan 64).
1. Tryck på STANDBY/ON för att sätta
på spelaren.
Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång
på den i förväg.
2. Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för
att öppna skivfacket och lägg i skivan.
OBS
Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
Det kan ta en liten stund för spelaren att
läsa skivan. När spelaren har läst klart visas
skivtypen på displayen på spelarens frontpanel.
När du lägger i en BD-skiva vars uppspelning
på något sätt begränsas av en BD-inspelare
visas en skärm för att mata in en PIN-kod. Då
ska du mata in din PIN-kod.
3. Tryck på PLAY för att spela skivan.
Tryck på
uppspelningen.
Tryck på stoppknappen
stoppa uppspelning.
OBS
På vissa skivor startar uppspelningen
automatiskt när skivfacket stängs.
På DVD-videoskivor finns föräldralås. Mata in
det lösenord som finns registrerat på spelaren
för att låsa upp föräldralåset. Ytterligare
information finns på sidan 82.
PAUSE
för att göra paus i
STOP
för att
Om skivmenyn visas
På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt
när uppspelning startar. Innehållet på
skivmenyn och hanteringssättet varierar från
skiva till skiva.
Att återuppta uppspelning från den
punkt där den avbröts förra gången
(resume-funktionen)
När du trycker på
uppspelning lagras stoppunkten i
spelarens minne. När du sedan trycker
PLAY
på
från denna punkt.
För att radera denna stoppunkt trycker du
på
OBS
Stoppunkten raderas automatiskt i följande fall:
– När skivfacket öppnas.
– När du byter skärm med fillista.
– När strömmen stängs av. (Detta gäller dock
Om du vill fortsätta spela från ett visst ställe
nästa gång kan du ange det som startpunkt,
se Fortsätta uppspelning från en viss punkt (Continued Viewing Playback) på sidan 63.
Resume-funktionen fungerar inte på vissa
skivor.
Spela en skiva/fil när du väljer andra
återupptas uppspelningen
STOP
när spelaren är i stoppläge.
inte BD- och DVD-skivor.)
STOP
under
funktioner
1. Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för
att öppna skivfacket och lägg i skivan.
2. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media
Gallery-skärmen.
3. Välj skivtyp (BDMV/BDAV/DVD etc.).
4
Uppspelning
SV
55
Uppspelning
Snabbspolning framåt och
bakåt
Tryck på REV eller FWD under
uppspelning.
Hastigheten på snabbspolningen ändras
varje gång du trycker på knappen. Hur
mycket hastigheten ändras vid varje
tryckning beror på skivan eller filen
(hastigheten visas på TV-skärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Spela upp visst kapitel, spår
eller l
4
Uppspelning
du vill spela medan uppspelning pågår.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för
att mata in numret och tryck sedan på
ENTER
.
Tryck på
matat in.
CLEAR
för att radera det du har
Mata in numret på det kapitel/spår/fil
Hoppa framåt och bakåt på
skivan
Tryck på eller under
uppspelning.
Om du trycker på hoppar
uppspelningen fram till början av nästa
kapitel/spår/fil.
Om du trycker på medan en video-
eller ljudfil spelas hoppar uppspelningen
tillbaka till början av pågående kapitel/
spår/fil. Tryck två gånger för att hoppa
tillbaka till början av föregående kapitel/
spår/fil.
Om du trycker på medan en bildfil
visas backar spelaren till föregående fil.
Långsam uppspelning
Tryck på / eller / när spelaren
är i pausläge och håll knappen intryckt.
Hastigheten ändras varje gång du trycker
på knappen (hastigheten visas på TVskärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Gå framåt och bakåt en bild i
taget
Tryck på / eller / när spelaren
är i pausläge.
Uppspelningen går en bild framåt eller
bakåt varje gång du trycker på knappen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Spela en viss del av en titel eller
spår era gånger (A-B Repeat)
Följ anvisningarna nedan för att spela en viss
del av en titel eller ett spår flera gånger.
1 Tryck på A-B under uppspelning för att
välja startpunkt.
A-
visas på TV-skärmen.
2. Tryck på A-B under uppspelning för att
välja slutpunkten.
Repeterad uppspelning från A till B börjar.
För att avsluta repeterad uppspelning
från A till B
Tryck på
Repeterad uppspelning från A till B avbryts i
A-B
under repetering från A-B.
OBS
följande fall:
– När du söker utanför gränserna för det
repeterade avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller
slumpmässig uppspelning.
Repeterad uppspelning
(Repeat Play)
Följ anvisningarna nedan för att spela den för
ögonblicket spelade skivan, titeln, kapitlet,
spåret eller filen upprepade gånger.
Tryck på REPEAT under uppspelning.
Varje gång du trycker på
byter systemet repeteringsfunktion i
nedanstående ordning.
BD
Aktuellt kapitel Aktuell titel
DVD
Aktuellt kapitel Aktuell titel Alla
titlar
REPEAT
SV
56
Uppspelning
CD/Video l/Ljud l/Bild l
Aktuell(t) spår/fil Alla spår/alla filer i
mappen
För att stoppa repeterad uppspelning
Tryck upprepade gånger på
repeterad uppspelning.
OBS
Repeterad uppspelning avbryts i följande fall:
– När du söker utanför gränserna för det
repeterade avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller
slumpmässig uppspelning.
REPEAT
under
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning)
1 Tryck på PROGRAM under uppspelning.
Programmeringsskärmen öppnas.
2. Välj nummer för på programmet.
Använd
på
3. Välj den titel du vill spela.
Använd / för att välja och tryck sedan på
4. Välj det kapitel du vill spela.
Använd / för att välja, och tryck sedan
på
5. Tryck på PLAY.
Uppspelningen startar.
Redigera programmet
1. Välj numret på det program du vill
redigera och tryck sedan på ENTER.
2. Välj titel/kapitel och tryck sedan på
ENTER.
Radera programmet
Välj numret på det program du vill
radera och tryck sedan på CLEAR.
Tryck på
När du använder ljud-CD-skivor för
Denna funktion kan inte användas på BD-
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
.
ENTER
.
RETURN
samtliga inprogrammerade program.
OBS
programmerad uppspelning ska du mata in
spårnumret i steg 3.
skivor.
för att radera
Lägga in bokmärken
Du kan lägga in bokmärken i det videomaterial
som spelas och snabbt hitta scenen vid ett
senare tillfälle.
Tryck på BOOKMARK under
uppspelning.
Bokmärket har lagts in.
Högst 12 bokmärken kan sparas.
Starta uppspelning från ett bokmärke
1. Tryck på BOOKMARK och håll knappen
intryckt i några sekunder.
Listan med bokmärken visas.
2. Välj önskat bokmärke.
Använd
på
Radera bokmärken
Välj det bokmärke du vill radera och
tryck sedan på CLEAR.
På vissa skivor går det inte att lägga in
Bokmärken tas bort i följande fall:
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
bokmärken.
– När spelaren stängs av.
– När skivfacket öppnas.
På BD-ROM- och DVD-videoskivor där
materialet är filmat ur flera kameravinklar kan
du byta vinkel under uppspelning.
Tryck på ANGLE under uppspelning.
Den aktuella vinkeln och antalet
inspelade vinklar visas på TV-skärmen.
För att byta kameravinkel trycker du på
ANGLE
en gång till.
Vinklarna kan också ändras via
verktygsmenyn (
Om spelaren inte byter kameravinkel
när du trycker på
skivmenyn.
TOOLS
ANGLE
).
kan du byta via
Angle
på
Byta textspråk
På skivor eller filer där flera textremsor
finns inspelade kan du byta textning under
uppspelning.
Varning
Du kan inte byta textremsa på skivor
inspelade på en DVD- eller BD-inspelare. Se
även bruksanvisningen till den apparat som
användes för inspelningen.
Under uppspelning trycker du på
SUBTITLE.
Den aktuella textremsan och antalet
inspelade textspråk visas på TV-skärmen.
För att byta textspråk trycker du på
SUBTITLE
Textningen kan också ändras via
på verktygsmenyn (
Om textningen inte ändras när du trycker
på
Stänga av textningen
Tryck upprepade gånger på SUBTITLE
eller välj Subtitle på TOOLS-menyn för
att byta inställning till avstängd (Off).
Om visning av externa textningsfiler
när du spelar DivX mediafiler
Förutom den textning som finns inspelad på
DivX mediafiler stöder denna spelare också
visning av externa textningsfiler. Om en fil
har samma namn som en DivX mediafil med
undantag för filnamnstillägget och detta tillägg
finns med i listan nedan behandlas filen som
en extern textningsfil. Observera att DivX
mediafiler och externa textningsfiler måste
placeras i samma mapp. Endast en extern
textningsfil kan visas på den här spelaren.
Använd en dator eller liknande för att radera
externa textningsfiler som du inte vill visa på
skivan.
en gång till.
SUBTITLE
TOOLS
kan du byta via skivmenyn.
Subtitle
).
SV
58
OBS
Den externa textningen visas eventuellt inte
korrekt på vissa filer.
Uppspelning
Byta ljud
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/kanal under uppspelning.
Under uppspelning trycker du på
AUDIO.
Det aktuella ljudspråket och antalet
inspelade ljudströmmar visas på TVskärmen. Tryck på
att byta ljud.
Du kan också byta ljud genom att trycka
Audio
på
Om spelaren inte byter ljud när du trycker
på
skärmen.
på verktygsmenyn (
AUDIO
kan du byta via skivmenyn på
AUDIO
en gång till för
TOOLS
).
Byta del på CD-/SACD-skivor
1. Välj den del du vill spela.
Tryck på
stoppläge. Varje gång du trycker på
knappen växlar displayen och visar den del
som ska spelas.
[CD AREA]
2. Öppna skivfacket.
Tryck på
3 Stäng skivfacket.
Tryck på
skivan ligger i skivfacket byter spelaren till
den del som ska spelas.
CD/SACD
(tillbaka till början)
Tryck två gånger på
uppspelning för att avbryta kontinuerlig
uppspelning innan du väljer del.
när spelaren är i
[SACD 2CH]
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
[SACD MCH]
STOP
under
-knappen.
-knappen. När
Visa skivinformation
Tryck på DISPLAY.
Skivinformation visas på TV-skärmen. Tryck på
DISPLAY
en gång till för att dölja informationen.
Informationen visas på olika sätt under
uppspelning och i stoppläge.
4
Uppspelning
SV
59
Uppspelning
Använda BONUSVIEW eller
BD-LIVE
Denna spelare är kompatibel med BDvideofunktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE.
När du spelar BD-videoskivor som är
kompatibla med BONUSVIEW kan du använda
funktioner som till exempel sekundärvideo
(bild-i-bild) (sidan 62) och sekundärljud (sidan
62). På BD-videoskivor som stöder BD-LIVE kan
specialvideo och annan information laddas ned
från internet.
Information inspelad på BD-videoskivor
och nedladdad från BD-LIVE lagras på en
USB-enhet (externt minne). För att kunna
använda dessa funktioner måste du ansluta
ett USB-minne (minst 1 GB, 2 GB eller mer
rekommenderas) som stöder USB 2.0 High
4
Speed (480 Mbit/s) till USB-uttaget.
Uppspelning
• När du sätter i eller drar ur ett USB-minne
ska spelaren vara avstängd.
• För att kunna hitta information lagrad på
USB-minnet måste du först lägga i den skiva
som användes när informationen laddades
ned (om en annan skiva läggs i kan den
information som finns lagrad på USBenheten inte spelas).
• Om ett USB-minne med annan information
(inspelad tidigare) används är det inte säkert
att bild och ljud spelas upp korrekt.
• Dra inte ur USB-minnet medan uppspelning
pågår.
• Det kan ta lite tid att ladda (läsa/skriva)
informationen.
OBS
• Pioneer garanterar inte att alla USB-minnen
fungerar tillsammans med denna spelare.
• Hur uppspelning av BD-LIVE-information går
till varierar från skiva till skiva. Läs mer i den
bruksanvisning som medföljde den aktuella skivan.
• För att kunna använda BD-LIVE-funktionen krävs en
nätverksanslutning och vissa inställningar (sidorna
46 och 80).
• BD-LIVE är en funktion som ger anslutning till
internet. Skivor som stöder BD-LIVE-funktionen kan
via internet skicka ID-koder som identifierar denna
spelare och skivan till den som tillhandahåller
material.
Varning
• Det går inte alltid att använda funktionerna
BONUSVIEW och BD-LIVE om det inte finns
tillräckligt med utrymme på USB-minnet. Läs då
under Radera data som lagts till för BD-skivor och programdata på sidan 81. Där förklaras hur Virtual
Package- och BD-LIVE-data raderas från USBminnet.
SV
60
Uppspelning
Uppspelningsfunktioner
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan
en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen
nedan.
Typ av skiva/fil
Video
3
DVD-
R/-RW
(VR-
format)
3
AVCREC
3
AVCHD Videofil
3
3
Bildfil Ljudfil
4
Angle Mark
) är på (On) (sidan
Ljud-
CD
4
1
Funktion
BD-
BD-R/-REDVD-
ROM
Snabbspolning
framåt och bakåt
3
2
3
Spela bestämda
titlar, kapitel eller
spår
Hoppa framåt och
bakåt på skivan
Uppspelning
i långsam
hastighet
2,5
6
Gå framåt och
bakåt en bild i
2
taget
Repetera A-B
Repeterad
uppspelning
Zoom
8
Vinkel
9
Textning
10
Ljud
Skivinformation
2
7
1. Vissa funktioner fungerar eventuellt inte korrekt på alla skivor eller filer även om så anges [] i tabellen.
2. På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när ett nytt kapitel börjar.
3. Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
4. Ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
5. • Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
• Det går inte att byta hastighet under uppspelning bakåt i långsam hastighet.
6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjlig.
7. Uppspelning bild för bild bakåt är inte möjlig.
8. Vinkelsymbolen visas under scener inspelade ur flera vinklar, om vinkelsymbolen (
78).
9. • Vilka typer av textremsor som finns inspelade beror på skivan och filen.
• I vissa fall kan textningen ändras eller också kan skärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella
textningen eller det totala antalet textremsor inspelade på skivan visas.
10. Vilka sorters ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
4
Uppspelning
SV
61
Uppspelning
Använda
verktygsmenyn (TOOLS)
Flera olika funktioner kan aktiveras, och vilka
alternativ som är möjliga beror på spelarens
aktuella status.
1. Öppna verktygsmenyn (TOOLS).
2. Välj önskat alternativ.
För att byta inställning för det
4
Uppspelning
För att stänga verktygsmenyn (TOOLS)
Alternativ på verktygsmenyn (TOOLS)
AlternativFörklaring
Title (Titel)Visar titelinformation för den skiva
Chapter (track/
file) (Kapitel
(spår/fil))
Time (Tid)Visar spelad eller återstående tid.
Mode
(Funktion)
Audio (Ljud)Byter ljud.
Angle (Vinkel) Byter kameravinkel på BD-ROM-/
Subtitle
(Textning)
Code Page
(Kodsida)
Secondary Video
(sekundärbild)
SV
62
TOOLS
Tryck på
Använd
ENTER
på
under uppspelning.
/ för att välja, och tryck sedan
.
OBS
Alternativ som inte kan ändras visas i grått.
Vilka alternativ som kan väljas beror på
spelarens aktuella status.
markerade alternativet
Använd / för att byta.
TOOLS
Tryck på
1
.
som spelas samt totalt antal titlar på
skivan. Här väljs även den titel du vill
spela. (Se beskrivning nedan.)
Visar information om det kapitel
(spår/fil) som spelas samt totalt antal
kapitel på skivan. Här väljs även det
kapitel (spår/fil) du vill spela. (Se
beskrivning nedan.)
Här kan du också mata in från vilken
tidpunkt du vill att uppspelningen
ska börja. (Se beskrivning nedan.)
Byter uppspelningsfunktion (sidan
63).
DVD-videoskivor.
Byter textspråk.
Byter kodsida för textspråk.
Byter sekundärbild (bild-i-bild) på
2
BD-ROM-skivor.
AlternativFörklaring
Secondary Audio
(sekundärljud)
Bitrate
(Bitflöde)
Still off
(Stillbild
avstängd)
Ins Search
(Snabbsökning)
Ins Replay
(Snabbsökning
bakåt)
Slide Show
(Bildspel)
Transition
(Bildväxling)
1. Vilken av dessa sorters information som visas
beror på vilken typ av skiva som spelas.
2. Symbolen för sekundärbild visas under scener
som har sekundärbild inspelad, om symbolen för
sekundärbild (
3. Symbolen för sekundärljud visas under scener
som har sekundärljud inspelat, om symbolen för
sekundärljud (
(sidan 78).
Byter sekundärljud på BD-ROM-
3
skivor.
Visar bitflödet för ljud/video/
sekundärbild/sekundärljud.
Stänger av stillbilden på BD-ROMskivor.
Hoppar 30 sekunder framåt.
Hoppar 10 sekunder bakåt.
Byter hastighet på bildväxlingen när
bildspel visas.
Ändrar hur bilder i bildspel växlas.
PIP Mark
) är på (On) (sidan 78).
Secondary Audio Mark
) är på (On)
OBS
Vilka alternativ som kan väljas beror på vilken
typ av skiva som ligger i skivfacket.
Vilka sorters sekundära ljudströmmar som
finns inspelade beror på skivan och filen.
Alla skivor har inte sekundärljud/sekundärbild.
I vissa fall kan sekundärljudet/sekundärbilden
ändras eller också kan bytesskärmen på skivan
visas direkt utan att det aktuella sekundärljudet/
sekundärbilden eller det totala antalet sekundära
ljud-/bildströmmar på skivan visas.
Starta från en viss tidpunkt
(Time Search)
1. Välj Time (Tid).
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
2. Skriv in tidpunkten.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att
skriva in tiden.
.
För att starta 45 minuter in på skivan
matar du in 0, 0, 4, 5, 0 och 0 och trycker
sedan på
ENTER
.
För att starta 1 timma och 20 minuter in
på skivan matar du in 0, 1, 2, 0, 0 och 0
och trycker sedan på
ENTER
.
Uppspelning
Tryck på
matat in.
3. Starta uppspelning från den angivna
tidpunkten.
Tryck på
CLEAR
ENTER
för att radera det du har
.
Spela en viss titel, kapitel, spår
eller l (Search)
1. Välj titel eller kapitel (spår/fil) (Title/
Chapter/Track/File).
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
2. Mata in numret på titeln eller kapitlet
(spåret/filen).
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller
för att skriva in numret.
3. Starta uppspelning från den angivna
titeln, kapitlet eller spåret.
Tryck på
.
För att söka efter titel 32 matar du in 3
och 2 och trycker sedan på
Tryck på
matat in.
CLEAR
ENTER
för att radera det du har
.
ENTER
.
/
Spela skivavsnitt, titlar eller
kapitel (spår/ ler) i slumpvis
ordning
Du kan välja mellan två sorters slumpvis
uppspelning.
1. Välj Uppspelningsfunktionen (Play
Mode)
Använd
på
2. Välj uppspelningsfunktion.
Använd
på
Slumpvis uppspelning (Random)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel
(spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Samma
alternativ kan spelas flera gånger.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
Fortsätta uppspelning från en
viss punkt (Continued Viewing
Playback)
Med den här funktionen kan du fortsätta
uppspelning från en viss angiven punkt vid
ett senare tillfälle, även om spelaren har varit
avstängd mellan dessa två tillfällen.
Inställning
Under uppspelning trycker du på
CONTINUED (fortsättning) vid
det ställe där du vill starta fortsatt
uppspelning.
Den uppspelningstid som har gått vid det
angivna stället visas på TV-skärmen.
Starta uppspelning
1. Tryck på PLAY för att spela den titel
som du har ställt in fortsatt uppspelning
för.
Skärmen som bekräftar fortsatt uppspelning
visas.
2. Använd / för att välja, och tryck
sedan på ENTER.
Uppspelningen startar från den angivna
punkten.
OBS
Inställningen för fortsatt uppspelning raderas
om du trycker på
Fortsatt uppspelning fungerar inte på alla
skivor.
OPEN/CLOSE
-knappen.
4
Uppspelning
Blandad ordning (Shuffle)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel
(spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Varje
alternativ spelas en gång.
SV
63
Uppspelning från Home Media Gallery
Kapitel 5
Uppspelning från
Home Media Gallery
Om Home Media Gallery
5
Uppspelning från Home Media Gallery
Med spelarens Home Media Gallery-funktion
kan du visa en lista med alla anslutna
apparater och starta uppspelning från dessa.
I det här kapitlet förklaras hur inställning och
uppspelning går till för de här funktionerna.
När du spelar filer lagrade på en dator eller
annan produkt i nätverket bör du också titta i
den bruksanvisning som medföljde respektive
apparat i nätverket.
Material som kan spelas via Home Media
Gallery visas nedan.
• BD-R/-RE-skivor (BDAV-format)
• DVD-R/-RW-skivor (VR-fomat)
• Ljud-CD (CD-DA-, SACD- och DTS-CD-skivor)
• DVD-/CD-skivor där endast datafiler med
video, bilder eller ljudfiler, etc. har spelats in
• USB-enhet
• Filer på nätverksservrar (på datorer eller
produkter anslutna till spelaren via LANuttaget).
OBS
• Via Home Media Gallery kan du spela filer lagrade
på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk
(LAN) som spelaren.
• Följande filer kan spelas via Home Media Gallery.
– Filer på datorer med Microsoft Windows
Vista eller XP med Windows Media Player 11
installerad
– Filer på datorer med Microsoft Windows 7
och programvaran Windows Media Player 12
installerad
– Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar
(på datorer eller andra komponenter)
Filer lagrade på en dator eller server för digitala
medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas
av en s.k. DMP (Digital Media Player, spelare för
digitala medier). Spelaren stöder användning av
sådana DMP-produkter.
• För att spela ljudfiler lagrade på produkter
anslutna till nätverket måste du sätta på DHCPserverfunktionen på din router. Om din router inte
har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste
du göra nätverksinställningarna manuellt. Annars
kan du inte spela upp filer lagrade på produkter
anslutna till nätverket. Se sidan 80.
Om uppspelning från nätverk
För uppspelning från nätverk använder
receivern följande teknik:
Windows Media Player
Läs mer om detta under Windows Media Player
11/Windows Media Player 12 ovan.
DLNA
DLNA CERTIFIED® ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en
tvärindustriell organisation för företag inom
hemelektronik, dataindustri och mobilteknik.
Digital Living förser konsumenter med
lättåtkomlig delning av digitala medier genom
ett fast eller trådlöst hemnätverk.
SV
64
Uppspelning från Home Media Gallery
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att
hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA
Interoperability Guidelines. Denna apparat
följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med programvara för DLNAservrar eller annan DLNA-kompatibel produkt
är ansluten till denna spelare kan det ibland
krävas andra mjukvaruinställningar eller annan
utrustning. Läs mer i bruksanvisningen till
respektive mjukvara eller apparat.
®
, DLNA-logotypen och DLNA
DLNA
CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller
certifieringsmärken för Digital Living Network
Alliance.
Material som kan spelas via ett
nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt
även om de har ett kompatibelt format.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla
servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server
till server. Filer som inte stöds av din server
visas inte på den här receivern. Kontakta
servertillverkaren för ytterligare information.
Friskrivning för material från tredje
part
Tillgång till material från tredje part kräver en
höghastighetsanslutning till internet och kan
också kräva att ett konto registreras och ett
abonnemang tecknas mot betalning.
Tjänster från tredje part kan när som helst
ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt
utan att detta meddelas i förväg och Pioneer
frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar
inte att tjänster som sänder material kommer
att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga
under en viss tid, och friskriver sig från sådana
uttryckta eller underförstådda garantier.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn
stängs av eller om lagrade mediafiler raderas
medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung
nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas
eller spelas ordentligt (uppspelning kan
avbrytas eller stanna). För bästa möjliga
prestanda rekommenderas en 10BASET-/100BASE-TX-anslutning mellan spelaren
och datorn.
• Om det är flera som spelar material
samtidigt kan uppspelningen i vissa fall
avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara
som installerats på en ansluten dator och
inställningen av den aktuella mjukvaran kan
nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel
som uppstår på spelaren och/eller Home
Media Gallery på grund av kommunikationsfel/
funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning
och/eller din dator eller annan ansluten
utrustning. Kontakta istället datortillverkaren
eller internetleverantören.
Windows Media är ett registrerat varumärke eller
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av
Microsoft Corporation och som inte får användas
eller distribueras utan licens från Microsoft
Licensing, Inc.
Microsoft
Windows®XP, Windows®2000,
Windows®Millennium Edition, Windows®98
och Windows NT® är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
®
, Windows®7, Windows®Vista,
5
Uppspelning från Home Media Gallery
SV
65
Uppspelning från Home Media Gallery
Spela ler i nätverket
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media
Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas
om du väljer
Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj den server där den fil du vill spela
finns lagrad.
3. Välj den fil du vill spela.
Använd
ENTER
på
För att stänga Home Media Gallery
Tryck på
OBS
• Om du inte kan visa servrarna på Home Media
Gallery-skärmen ska du välja
trycka på
5
Uppspelning från Home Media Gallery
[Home Media Gallery]
/ för att välja, och tryck sedan
.
HOME MEDIA GALLERY
ENTER
.
[DLNA Search]
Uppspelning från skiva/
USB-minne
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media
på
ENTER
.
.
och
Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas
om du väljer Home Media Gallery på
Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Disc eller USB.
Använd
på
3. Välj Photo, Music, Video eller AVCHD.
Använd
på
Detta gäller inte skivor som har spelats in
För att spela filer i AVCHD-format på
4. Välj den titel/fil eller det spår du vill
spela.
Använd
på
Uppspelningen startar från den angivna
titeln/filen eller spåret.
Om den fil du vill spela finns i en mapp
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
i BDAV-/VR-/AVCREC-format.
en USB-enhet skapar du en mapp med
namnet ”AVCHD” på USB-enheten och
kopierar sedan ”BDMV”-mappen med de
filer som ska spelas till ”AVCHD”-mappen.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
ska du först välja den mapp där filen
finns sparad.
ENTER
.
SV
66
Spela bild ler
Om bildspel
Filerna på skivan eller i mappen visas med
automatisk bildväxling.
OBS
• När du spelar en ljud-CD (CD-DA/SACD/DTS-CD)
öppnas skärmen Now Playing (nu spelas).
• Vissa BD-R/-RE-skivor har uppspelningsskydd. För
att ta bort skyddet ska du mata in skivans lösenord.
• Det kan ta några sekunder innan uppspelningen
startar. Detta är normalt.
• Vissa filer kan inte spelas ordentligt.
• Antalet visningar kan vara begränsat.
• Det kan ta en liten stund innan uppspelning startar
och spelaren byter bild. Detta beror bland annat på
vilken typ av produkt som är ansluten.
Uppspelning från Home Media Gallery
Spela i önskad ordning
(Playlist)
Spår och filer som du vill lägga till på spellistan
(Playlist) kan väljas från följande medier:
• DVD-/CD-skivor/USB-enheter som innehåller
ljudfiler
Att lägga till spår/ ler
Följ anvisningarna nedan för att lägga till spår
och filer och skapa en
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERY-
knappen för att öppna Home Media
Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas
om du väljer Home Media Gallery på
Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Disc eller USB.
Lägg först i skivan.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
3. Välj det spår/fil du vill lägga till.
Använd
4. Tryck på POP UP MENU för att öppna
pop-up-menyn.
5. Välj Add to Playlist för att lägga till filer
etc. på spellistan.
Använd
på
Det spår eller den fil som markerats i steg 3
läggs till på
.
för att välja.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
För att lägga till fler spår eller filer
upprepar du steg 3 till 5.
spellistan
spellista
.
.
ENTER
.
Spela spellistan
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media
Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas
om du väljer Home Media Gallery på
Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Playlist.
Använd
på
3. Välj det spår/fil du vill spela.
Använd
på
Uppspelningen startar från det valda
spåret/filen och fortsätter ända till slutet
av listan. Använd / för att spela
föregående respektive nästa spår/fil.
Uppspelningsskärmen (Now Playing)
öppnas.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
ENTER
Radera spår/ ler från
spellistan
1. Markera det spår/fil som ska raderas
och tryck sedan på POP UP MENU för
att öppna POP UP MENU-menyn.
2. Använd
Playlist (Radera från spellistan) och
tryck sedan på ENTER.
/ för att välja Remove from
.
5
Uppspelning från Home Media Gallery
SV
67
Spela material från internet
Kapitel 6
Spela material från
internet
Med den här spelaren kan du strömma
material direkt från internet.
Tillgängligt
webbmaterial
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
• Picasa
OBS
Om YouTube
• Video från YouTube kan spelas med följande
upplösningar:
– Standardkvalitet (400 x 226 pixlar, 200 kbps)
– Medelhög kvalitet (480 x 360 pixlar, 512 kbps)
– Hög kvalitet (854 x 480 pixlar, 900 kbps)
– HD (720p) (1280 x 720 pixlar, 2 Mbps)
– HD (1080p) (1920 x 1080 pixlar, 4 Mbps)
• Denna spelare stöder tjänsten YouTube Leanback.
Tjänsten YouTube Leanback är för närvarande bara
tillgänglig på engelska. Se YouTube Help på http://
6
Spela material från internet
SV
www.google.com/support/youtube/ för ytterligare
information.
• YouTube-video för mobiltelefoner kan inte spelas.
• Vissa videor från YouTube kan inte spelas.
Om Picasa
• Picasa finns bara tillgänglig på engelska. Läs
mer i anvisningarna på http://picasa.google.com/
support/.
– Registrera ditt användarnamn och lösenord på
datorn innan du använder Picasa webbalbum.
– När du ansluter till Picasa från spelaren för
första gången ska du välja symbolen New User
(Ny användare) och skriva in det användarnamn
och lösenord du har registrerat.
• Vissa internetuppkopplingar klarar inte att spela upp
internetmaterial korrekt.
• För att få tillgång till webbmaterial måste spelaren
vara ansluten till internet via bredband. För
bredbandsanslutning krävs ett avtal med en
internetleverantör.
• Tillgång till material från tredje part kräver en
höghastighetsanslutning till internet och kan också
kräva att ett konto registreras och ett abonnemang
tecknas mot betalning. Tjänster från tredje part
kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas
eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg
och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana
händelser.
68
Pioneer är inte representant för och garanterar
inte att tjänster som sänder material kommer att
fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en
viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller
underförstådda garantier.
• Denna funktion kan inte användas samtidigt som
en skiva spelas.
Välja material för
uppspelning
Varning
Du måste ansluta spelaren till internet i förväg. Läs
mer om detta under Ansluta till hemnätverk på sidan
46.
1. Öppna skärmen för att välja video.
Skärmen för att välja kan också öppnas
på följande sätt: tryck på
och välj sedan Web Contents Desired
web content (Webbmaterial/Önskat
webbmaterial).
2. Välj typ av webbmaterial.
Använd
på
3. Tryck på
alternativ och tryck sedan på ENTER.
Tryck på
Uppspelningen av videomaterialet stoppas
och hemmenyn visas igen.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja önskat
EXIT
för att stoppa uppspelningen.
HOME MENU
Andra funktioner
Kapitel 7
Andra funktioner
Spela in ljud-CD-spår på
en USB-enhet
Med den här spelaren kan du spela in ljud-CDskivor på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på
frontpanelen.
OBS
Anslut bara en USB-enhet.
2. Öppna skivfacket och lägg en ljud-CDskiva på skivtallriken.
Tryck på
3. Stäng skivfacket.
När du trycker på
uppspelningen automatiskt.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt ska du trycka på
fjärrkontrollen eller / (Start/Paus) på
spelaren för att starta uppspelning.
4. Tryck på USB REC under uppspelning
av en CD-skiva.
[CD RIP]
5. Välj den låt eller det spårnummer du vill
spela in.
Om du vill spela in alla låtarna på CD-skivan
använder du
all]
Om du vill spela in ett visst spår använder
du / / / och väljer spårnumret och
trycker sedan på
Om du vill spela in mer än ett spår
upprepar du steg 5.
Om du vill ta bort ett valt spår använder
du
trycker sedan på
6. Ställ in inspelningshastighet.
Använd
sedan på
Inspelningshastigheten ändras
varje gång du trycker på
Inspelningshastigheten ändras enligt
nedan.
Normal:
du lyssnar på skivan.
OPEN/CLOSE
visas.
/ / / för att välja
och trycker sedan på
/ / / och väljer
/ / / och välj
ENTER
när du spelar in samtidigt som
OPEN/CLOSE
ENTER
ENTER
.
.
.
startar
PLAY
.
[Speed]
ENTER
[Select
och tryck
.
ENTER
[Select None]
.
på
och
Fast (Snabb):
hastighet. Då kan du inte lyssna på
ljudet.
7. Starta inspelning.
Använd
sedan på
8. Stäng skärmen för CD-inspelning.
Använd
tryck sedan på
avslutats.
OBS
• Använd pilknapparna / / / för att välja
[Bitrate]
(överföringshastighet) och tryck sedan
ENTER
på
Inspelningshastigheten ändras varje gång
du trycker på
nedanstående hastigheter.
[128kbps]
• En mapp skapas på USB-enheten när inspelningen
startar. Högst 100 mappar kan skapas.
spelar in i ungefär 4-dubbel
/ / / och välj
ENTER
för att starta inspelningen.
/ / / och välj
ENTER
för att byta överföringshastighet.
[Bitrate]
[192kbps]
[Start]
och tryck
[Cancel]
och
[96kbps]
när inspelningen har
. Du kan välja mellan
[64kbps]
[256kbps]
[320kbps]
7
Andra funktioner
SV
69
Andra funktioner
Uppspelning från iPod/
iPhone
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till
systemet. Sedan får du högkvalitativt ljud. Du
kan också titta på bilder via spelaren.
Uppspelning och volyminställningar för iPod-/
iPhone-musik och bilder kan styras både från
den här produkten och från själva iPoden/
iPhonen.
• iPod nano 6G kan bara spela upp bildspel,
inte videomaterial.
• Detta system har utvecklats och testats
för de iPod/iPhone-versioner som anges
på Pioneers hemsida (
homeav/support/ios/eu/
• Om andra programvaruversioner än de som
anges på Pioneers hemsida installeras på
din iPod/iPhone kan den bli inkompatibel
med detta system.
• Om du har en iPod/iPhone som inte är
kompatibel med denna produkt ska du
använda en kabel (finns i fackhandeln)
och ansluta din iPod/iPhone till uttaget
PORTABLE IN istället.
7
• Innan du ansluter iPoden ska du stänga av
Andra funktioner
spelaren och sänka volymen till lägsta nivå.
1. Anslut vaggan så att pilen är riktat nedåt.
Sätt i din iPod/iPhone i vaggan. Tryck in
iPod/iPhone-kontakten ordentligt. Om du
sätter på spelaren slår iPoden/iPhonen på
automatiskt och laddning startar.
2. Anslut till TV:n.
För att visa bilder från en iPod/iPhone på
TV:n ansluter du utgången VIDEO OUT
på iPod-vaggan till bildingången på din
TV. För denna anslutning behöver du
den videokabel som medföljer spelaren.
Om du redan använder den medföljande
videokabeln för att ansluta spelaren till TV:n
ska du använda en annan videokabel (säljs i
fackhandeln).
http://pioneer.jp/
).
Spelarens baksida
TV
OBS
• På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras
medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen
automatiskt tillbaka till den ursprungliga TVinställningen.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det
inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som
inte är kopieringsskyddat och material som ägaren
har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte
styras via systemet, och vi rekommenderar att
equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för
direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att
inspelat material har raderats eller andra problem
orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare
anvisningar om hur apparaten används.
SV
70
Andra funktioner
Uppspelning från en iPod/
iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och
du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/
iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra
handen så att det inte blir glappkontakt och fel
uppstår.
1. Sätt i din iPod/iPhone.
Under Uppspelning från iPod/iPhone på
sidan 70 förklaras hur du ansluter din iPod/
iPhone.
2. Tryck på FUNCTION och välj iPod-
funktionen och tryck sedan på ENTER.
KnappKnappens funktion
PLAYStartar normal uppspelning.
PAUSEGör paus i uppspelning.
STOPGör paus i uppspelning.
PREVTryck på knappen för att hoppa
NEXTTryck på knappen för att hoppa till
MENUAnvänds för att öppna iPod-/iPhone-
/ /ENTER Används för att hantera iPod-/iPhone-
tillbaka till början av pågående fil,
och vid nästa tryckning till filen
innan.
nästa fil.
Tryck på knappen för att starta
snabbsökning bakåt.
Tryck på knappen för att starta
snabbsökning framåt.
menyn.
menyn.
Viktigt
• Om systemet inte kan spela upp material
från iPoden/iPhonen ska du kontrollera
följande:
– Kontrollera om systemet stöder denna
iPod-/iPhone-modell.
– Anslut iPoden/iPhonen till systemet på
nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva
med att återställa din iPod/iPhone.
– Kontrollera om systemet stöder denna
iPod-/iPhone-programvara.
• Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du
kontrollera följande:
– Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten?
Anslut iPoden/iPhonen till systemet på
nytt.
– Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva
med att återställa iPoden/iPhonen och
anslut den på nytt.
OBS
• Om du byter från iPod-funktionen till en annan
funktion gör iPoden/iPhonen paus i uppspelningen.
7
Andra funktioner
SV
71
Andra funktioner
Använda radion
Kontrollera att FM-antennen är ansluten (se
sidan 43).
Lyssna på radio
1. Tryck på
2. Sökningen startar när du trycker på
tryck upprepade gånger på
tryck upprepade gånger på
3. Ställ in volymen genom att vrida på
Förinställa radiostationer
Du kan förinställa 50 stationer på FM-bandet.
Innan du börjar ställa in ska du kontrollera att
du har sänkt volymen.
1. Tryck på
2. Välj önskad frekvens med / .
3. Tryck på
7
Andra funktioner
4. Tryck på
5. Tryck på
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra
7. Du kan välja den lagrade stationen genom
FUNCTION
displayen och tryck sedan på
senast inställda stationen ställs in.
antingen eller
spelarens frontpanel.
VOLUME-kontrollen på frontpanelen eller
genom att trycka på
fjärrkontrollen flera gånger.
FUNCTION
displayen och tryck sedan på
senast inställda stationen ställs in.
PROGRAM
förinställningen blinkar på displayen.
/ för att välja önskad siffra för
stationen.
PROGRAM
stationer.
att trycka på
tills FM visas på
eller
eller
VOL +
tills FM visas på
. En siffra för
. Nu är stationen lagrad.
/ .
ENTER
/
TUNE –/+
VOL –
eller
ENTER
. Den
på
på
. Den
Förbättra dålig FMmottagning
Tryck på
Radion växlar då från stereo till mono vilket
vanligtvis förbättrar mottagningen.
AUDIO
-knappen på fjärrkontrollen.
Visa information om en
radiokanal
Denna FM-radio är utrustad med RDS
(Radio Data System). Detta system visar
information om de radiostationer du lyssnar
på. Tryck på
upprepade gånger för att bläddra igenom
informationsalternativen:
PS
PTY
RT
Du kan söka efter radiokanaler genom att
trycka på
den senaste PTY:n som använts. Tryck på
ZOOM (PTY)
önskad programtyp. Tryck på eller och håll
knappen intryckt. Radion söker då automatiskt.
Sökningen upphör när en station hittas.
BOOKMARK (RDS)
(Programme Service Name)
Namnet på radiostationen visas på
displayen.
(Programme Type Recognition)
Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter)
visas på displayen.
(Radio Text)
Ett textmeddelande som
innehåller specialinformation från
radiostationen. Denna text visas
rullande på displayen.
BOOKMARK (RDS)
en eller flera gånger för att välja
-knappen
. Displayen visar
Radera alla lagrade stationer
STOP
och håll knappen intryckt
[ERASE ALL]
STOP
för att radera alla sparade
SV
72
1. Tryck på
i två sekunder.
börjar blinka på displayen.
2. Tryck på
radiostationer.
(Radera alla)
Andra funktioner
Bluetooth®-adapter för
trådlös uppspelning av
musik
• Trådlös produkt med Bluetooth: mobiltelefon
• Trådlös produkt med Bluetooth: digital
musikspelare
• Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion:
digital musikspelare + Bluetooth ljudsändare
(finns i fackhandeln)
Spela musik trådlöst
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr ASBT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern
kan en produkt utrustad med Bluetooth
(mobiltelefon, digital musikspelare, etc.)
användas för trådlös uppspelning av musik.
Genom att använda en sändare som stöder
Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du
lyssna till musik på en produkt som inte är
utrustad med Bluetooth. AS-BT100 och ASBT200-modellen stöder kopieringsskyddet
SCMS-T, så musik kan även spelas på produkter
utrustade med Bluetooth med SCMS-T.
• Alla funktioner är inte alltid tillgängliga när
AS-BT100 används.
• Den Bluetooth-utrustade produkten måste
stödja A2DP-profiler.
OBS
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar
korrekt eller att systemet fungerar tillsammans
med alla trådlösa Bluetooth-produkter.
• Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar
för användning.
Lyssna på musik från en
Bluetooth-produkt via
högtalarsystemet
Koppla ihop systemet med
Bluetooth-produkten. (Endast vid
första tillfället)
Innan du börjar koppla ihop produkterna ska
du kontrollera att Bluetooth-funktionen på
Bluetooth-produkten är aktiverad. Läs mer i
bruksanvisningen till Bluetooth-produkten.
Ihopkopplingen behöver bara göras en gång,
sedan sparas den.
1. Tryck på FUNCTION och byt ingång
till BLUETOOTH och tryck sedan på
ENTER.
[BLUETOOTH]
När
visas snart
2. Använd Bluetooth-produkten för att
starta ihopkopplingen av apparaterna.
När vissa Bluetooth-produkter söker efter
spelaren visas en lista på displayen där
det står vilka apparater produkten stöder.
Spelaren visas som Bluetooth ADAPTER
[AS-BT100]
3. Mata in PIN-koden.
Pin-kod: 0000
Spelaren kan inte ställas in med någon
annan pin-kod än 0000.
4. När spelaren och en Bluetooth-produkt
har kopplats ihop visas [SINK] på
spelarens display.
OBS
Ihopkopplingsmetoderna kan variera beroende
på vilken sorts Bluetooth-produkt som används.
5. Börja spela upp musik från Bluetoothprodukten.
Läs mer om hur man spelar låtar i
bruksanvisningen till Bluetooth-produkten.
har visats på displayen
[READY]
.
[AS-BT200]
eller
.
7
Andra funktioner
SV
73
Andra funktioner
OBS
• Systemet stöder inte AVRCP.
• Systemet stöder inte Mono Headset Profile (Hands
Free-profil).
• Bluetooth-produkter kan inte styras från spelaren.
• Systemet kan inte användas för att lyssna på 1segljud från en Bluetooth-produkt. Det går inte att
lyssna på musik som använder kopieringsskyddet
SCMS-T.
• Endast en Bluetooth-produkt kan kopplas ihop
med spelaren. Det går inte att koppla ihop flera
samtidigt.
• Vissa Bluetooth-produkter är inte kompatibla med
den här spelaren.
• När Bluetooth-anslutningen inte används visas
[READY]
på displayen.
• Om ingen Bluetooth-adapter är ansluten visas
DEV]
på spelarens display.
• Andra elektromagnetiska vågor kan störa
anslutningen så att ljudet avbryts.
• Om medicinteknisk utrustning, mikrovågsugnar,
trådlösa routrar, etc. används på samma frekvens
kan funktionsfel uppstå och Bluetooth-anslutningen
avbryts.
• Om det finns något annat hinder mellan de två
enheterna kan du inte ansluta Bluetooth-produkten,
även om avståndet mellan Bluetooth-produkten
och spelaren är mindre än tio meter.
• Om ett hinder kommer emellan Bluetoothprodukten och spelaren och kommunikationen
bryts tappar spelaren kontakten med Bluetoothprodukten.
• Om Bluetooth-produkten och spelaren flyttas
7
Andra funktioner
längre ifrån varandra kan ljudkvaliteten bli sämre,
och om de flyttas utanför anslutningens räckvidd
bryts anslutningen.
• Om strömmen till spelaren bryts eller om
Bluetooth-produkten flyttas längre än tio meter bort
från spelaren bryts anslutningen.
[NO
Karaoke
1. Tryck på KARAOKE på fjärrkontrollen.
Karaoke Setup
på grundinställningsmenyn (
på TV-skärmen.
2. Sätt på Karaoke Switch
(Karaokeomkopplaren).
[Karaoke Setup]
Välj
[On]
med pilknapparna och tryck på
3. Justera mikrofonvolymen.
[Karaoke Setup]
Välj
[Mic Volume]
tryck på
Använd
mikrofonen.
Tryck på
4. Justera ekot på mikrofonen.
[Karaoke Setup]
Välj
[Mic Echo]
ENTER
på
Använd pilknapparna
ekot på mikrofonen.
Tryck på
5. Sätt på eller stäng av Vocal Cancel (Ta
bort röst).
Använd pilknappen och välj
[Vocal Cancel]
tryck på
OBS
• Karaoke kan bara användas vid uppspelning från
skivor eller USB-enheter.
• ”Voice Cancel” fungerar inte på alla låtar.
• När du ansluter till mikrofonuttaget (MIC) ska du
hålla i spelaren med andra handen så att den inte
rör sig.
• Mikrofonvolymen kan också justeras med
knapparna
• Om du sätter på Vocal Cancel stängs
ljudinställningen av. Om du sätter på
ljudinställningen när Vocal Cancel är på stängs
Vocal Cancel av.
(Karaoke-inställning) visas
Initial Setup
[Karaoke Switch]
[Microphone Setup]
med pilknapparna och
ENTER
.
/ för att justera volymen på
RETURN
för att avsluta.
[Microphone Setup]
med pilknapparna och tryck
.
/ för att justera
RETURN
för att avsluta.
[Karaoke Setup]
ENTER
.
MIC VOL +/–
[On]
på fjärrkontrollen.
eller
[O ]
ENTER
och
)
.
SV
74
Andra funktioner
Ljud
Tryck på
Använd pilknapparna för att välja och tryck sedan på
Tryck på
• När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts kan ljudmenyn inte visas. Byt till en annan ingång/apparat och byt
• När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts fungerar inte knapparna
• När skivan/filen är i pausläge kan SOUND-menyn inte öppnas. Byt ljudfunktion på SOUND-menyn när skivan/
SOUND
på fjärrkontrollen för att visa menyn för ljudval på TV-skärmen.
SOUND
för att stänga ljudmenyn (SOUND).
ENTER
.
OBS
sedan ljud.
VIRTUAL 3D SOUND
filen spelas.
InställningAlternativFörklaring
Sound Retriever
(ljudåterskaparen)
EqualizerLägg till olika effekter på det ljud som matas ut. Välj en ljudfunktion som passar din
SurroundOff (Av)
Sound Wing Mode
(Sound Wingfunktionen)
(Gäller endast BCSHF828)
Audio Sync
(Ljudsynkronisering)
Off (Av)En WMA- eller MP3-fil spelas med hög ljudkvalitet. Detta gäller
Low (Låg)
High (Hög)
personliga smak.
Off (Av)
News (Nyheter)Den här funktionen passar för nyheter.
Gaming (Spel)Den här funktionen passar för videospel.
Movie (Film)Den här funktionen passar för filmer.
Music (Musik)Den här funktionen passar för musik.
Virtual 3D MinMinsta möjliga effektVirtuellt 3D-ljud. Skapar en ljudbild med
Virtual 3D MidMedelstark effekt
Virtual 3D MaxHögsta möjliga effekt
5 Speaker Mode1
(BCS-727/BCS-323)
5 Speaker Mode2
(BCS-727/BCS-323)
Dolby PL II Movie
(BCS-727/BCS-323)
Dolby PL II Music
(BCS-727/BCS-323)
Off (Av)Med HVT-högtalare kan du få ett bredare ljudfält.
On (På)
Justerar fördröjningen mellan bild och ljud. Använd / för att justera inställningen.
endast för filer med filnamnstilläggen ”.wma” eller ”.mp3”.
Effekten beror på filen. Pröva med olika inställningar och välj den
som ger bäst effekt.
3D-effekt.
Ljudet från de främre högtalarna matas ut även genom de bakre
högtalarna. Den här funktionen kan användas för både 2-kanaligt
och 5.1-kanaligt ljudmaterial.
Samma ljud matas ut från samtliga 5 högtalare utom subwoofern.
Den här funktionen kan användas för både 2-kanaligt och 5.1-kanaligt
ljudmaterial.
Dolby Pro Logic II gör det möjligt att spela stereomaterial på
5.1-kanalig enhet. Denna funktion kan användas för 2-kanaligt
ljudmaterial.
SOUND RETRIEVER
och
.
7
Andra funktioner
SV
75
Avancerade inställningar
Kapitel 8
Avancerade inställningar
Ändra inställningarna
OBS
• Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
Avancerade inställningar
• Grundinställningarna anges med fet stil under Alternativ.
InställningAlternativFörklaring
Inställningar för bildskärmen
TV Screen (TV-skärmen) 16:9 FullVäljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9).
16:9 Normal
4:3 Pan&ScanVäljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
4:3 LetterboxVäljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
Video Adjust (Bildjustering) Kvaliteten på den bild som spelas upp kan justeras för den aktuella TV:n (sidan 80).
8
Sharpness (Skärpa)High (Hög)Välj inställning för skärpan.
Middle (Medelstark)
Low (Låg)
Video Mode (Videoläge)
• CTI (Color Transient Improvement): Ger färgbilder med tydligare konturer.
Noise Reduction
(Brusreducering)
Net Contents Mode
(Funktion för material från
nätverket)
Standard
Vivid (Livfull)
Cinema (Bio)
Custom (Personlig)
0
1
2
3
O (Av)
On (På)
Väljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9). Bilder i 4:3-format
visas med svarta fält längs sidorna.
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med vänster och höger bildsidor
beskurna på 4:3-skärmen. (Denna funktion kan användas om skivan är märkt
med 4:3PS.)
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med svarta fält upptill och nedtill.
Välj utmatningsfunktion för bilden.
Välj hur mycket bildstörningar ska reduceras.
Aktivera den här funktionen för att automatiskt korrigera komprimerade
videofiler i nätverket, en skiva eller en USB-enhet och spela dem med en mer
naturlig bildkvalitet.
Använda
grundinställningsmenyn
1. Öppna Hemmenyn när spelaren är i
stoppläge.
Tryck på
2. Välj Initial Setup.
Använd
ENTER
på
3. Välj önskat alternativ och ändra
inställningen.
Använd
sedan på
Stänga grundinställningsmenyn
Tryck på
HOME MENU
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ / / för att välja, och tryck
ENTER
.
HOME MENU
eller
RETURN
.
SV
76
Avancerade inställningar
InställningAlternativFörklaring
Ljudutgång
DRC (Dynamisk
omfångskontroll)
Speaker Setup
(Högtalarinställning)
Test Tone (Testton)Matar ut en testton från högtalarna.
HDMI
Color Space (Färgformat) RGBVäljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
Resolution (Upplösning)
HDMI Audio Out
(Utmatning av HDMI-ljud)
Control (Kontroll)
HDMI Deep Color30bits (30 bitar)Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 30 bitar.
HDMI 1080P 24Hz
HDMI 3D
3D Notice
(Meddelande om 3D)
Off (Av)Väljs för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen.
On (På)Väljs för att justera omfånget mellan de starkaste och de svagaste ljuden
Auto
• Detta påverkar ljudsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD och Dolby Digital Plus.
• Effekten kan vara svag på vissa skivor.
Justera högtalarnas Trim-funktion (ljudnivå) och Delay (avstånd från tittarna).
Läs mer under ”Ändra högtalarinställning” (sidan 80).
YCbCrVäljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:4:4-signaler.
YCbCr 422
Full RGBVäljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
Auto
480I/576IMatar ut bildsignaler från
480P/576P
720P
1080I
1080P
Bitstream (Bitström) Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler utan omvandling.
PCM
Reencode
(Koda om)
Off (Av)Väljs om du inte vill mata ut ljudsignaler från HDMI-utgången.
On (På)
Off (Av)Väljs om du inte vill styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/
36bits (36 bitar)Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 36 bitar.
O (Av)
On (På)
Off (Av)Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på 1080P och signaler med
Auto
Off (Av)3D-bilder spelas inte.
Yes (Ja)
No (Nej)
(dynamiskt omfång) för uppspelning med medelstark volym. Används när det
är svårt att höra dialogen eller när du tittar på filmer sent på kvällen/natten.
Väljs för att automatiskt sätta på/stänga av DRC beroende på vilken sorts
ljudsignal som finns på skivan. Denna inställning påverkar bara signaler i
Dolby TrueHD-format.
för svaga och svärtan för ljus.
Väljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:2:2-signaler.
för täta och alla mörka färger har ungefär samma svarta ton.
Auto
eller 1080P och
HDMI OUT
Väljs för att välja upplösning på bildsignaler från utgången
automatiskt.
HDMI OUT
-utgången med den valda upplösningen.
Upplösningen kan ändras med
väljas.
Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler konverterade till 2-kanaliga
ljudsignaler.
När en BD-skiva med sekundärljud och interaktivt ljud spelas, mixas de två
ljudsignalerna och konverteras till DTS-ljud innan det matas ut.
Välj det här alternativet för att styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/
videoapparat ansluten med HDMI-kabel. Se även sidan 41.
videoapparat ansluten med HDMI-kabel.
Väljs vid utmatning av bildsignaler med normalt färgdjup på 24 bitar.
Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på
signaler med 1080p/24 skickas till en TV kompatibel med 1080p/24.
1080p/60 skickas till en TV kompatibel med 1080p/60.
3D-skivor spelas med bild i 3D-format.
Här ställer du in om 3D-meddelande ska visas eller inte när du spelar
material i 3D.
RESOLUTION
-knappen, men Auto kan inte
Avancerade inställningar
8
SV
77
Avancerade inställningar
InställningAlternativFörklaring
Nätverk
IP Setting (IP-inställning) Välj detta alternativ för att ställa in spelarens IP-adress och DNS-server (sidan 80).
Proxy ServerStäll bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras (sidan 81).
InformationInställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask, standardgateway och DNS-servrar (primär
Connection Test
(Anslutningstest)
Internet Connection
(Internetanslutning)
BD-Live Connection
(BD-Live-anslutning)
DLNA
Interface (Gränssnitt)
Wireless Setting
(Inställning för trådlös
anslutning)
Språk
OSD (Skärmmenyer)Språk i listanVälj ett språk för skärmmenyerna bland de språk som finns i listan på skärmen.
Audio (Ljud)
* På vissa skivor går det
inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Avancerade inställningar
8
SV
Subtitle (Textning)
* På vissa skivor går det
inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Menu (Meny)
* På vissa skivor går det
inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Uppspelning
Angle Mark (Vinkelsymbol)
PIP Mark
(Bild-i-bild-symbol)
Secondary Audio Mark
(Symbol för sekundärljud)
DivX(R) VOD DRMRegistration Code
Internet Setting
(Internetinställning)
Disc Auto Playback
(Automatisk skivuppspelning)
Last Memory
(Sista minnesplats)
PBC
(Uppspelningskontroll)
78
och sekundär) visas.
Väljs för att testa anslutningen till nätverket (sidan 81).
Enable (Aktivera)
Disable (Av)Väljs om du inte ansluter till internet.
Permitted (Tillåten)
Partial Permitted
(Delvis tillåten)
Prohibited (Förbjuden)
Enable (Aktivera)
Disable (Av)Väljs om du inte ansluter till en DLNA-server.
Ethernet
Wireless (trådlöst) Väljs vid trådlös anslutning till nätverket.
Här ställer du in för trådlös nätverksanslutning (sidan 47).
Språk i listanVälj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för ljudet
Språk i listanVälj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
Språk i listanVälj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
On (På)
Off (Av)Väljs om du inte vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen.
On (På)
Off (Av)Väljs om du inte vill visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen.
On (På)
Off (Av)Väljs om du inte vill visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen.
(Registreringskod)
Permitted (Tillåten)
Partial Permitted
(Delvis tillåten)
Prohibited (Förbjuden)
On (På)
Off (Av)Ilagda skivor startar inte automatiskt.
On (På)
Off (Av)Väljs om du bara vill använda funktionen Continue Viewing Play (sidan 63).
On (På)
Off (Av)Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) utan att
Väljs när du ansluter till internet.
Anslutning till BD-LIVE tillåts för alla skivor.
Endast skivor vars säkerhet har bekräftats får ansluta till BD-LIVE.
Inga skivor får ansluta till BD-LIVE.
Väljs när du ansluter till en DLNA-server.
Väljs när en LAN-kabel används för att ansluta till nätverket.
vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
textningen vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
menyerna på BD-ROM- och DVD-videoskivor.
Väljs för att visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (sidan 58).
Väljs för att visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen.
Väljs för att visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen (sidan 62).
Visar spelarens registreringskod, vilken krävs för att spela DivX VOD-filer (sidan
15).
Det går att titta på material från internet utan att lösenord krävs.
Lösenordet måste anges för att man ska kunna titta på material från internet.
Inget internetmaterial kan visas.
Skivor börjar automatiskt spelas när de läggs i skivfacket.
Väljs för att lagra den punkt där skivan stoppades. Punkten finns kvar i
minnet även efter det att skivfacket har öppnats eller du har stängt av
spelaren till standby-läge.
Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) via skivmenyn.
använda skivmenyn.
Avancerade inställningar
InställningAlternativFörklaring
Setup Navigator
(Inställningsguiden)
Säkerhet
Change Password
(Byta lösenord)
Parental Control
(Föräldralås)
Country Code (Landskod) Byt lands-/områdeskod (sidan 82).
Alternativ
Screen Saver
(Skärmsläckare)
Auto Power Off
(Automatisk avstängning)
Quick start (Snabbstart) On (På)Väljs för att förkorta uppvärmningstiden.
Update (Uppdatera)SkivaVälj metod för att uppdatera programvara (sidan 83)
Load Default (Återställ
grundinställningarna)
System InformationKontrollera systemets versionsnummer.
Disc Auto Update
(Automatisk visning för
uppdateringsskiva)
BUDABUDA Information Visa och ställ in BUDA-data på den anslutna USB-enheten.
Karaoke-inställning
Karaoke Switch
(Karaokeomkopplare)
Micphone Setup
(Mikrofoninställning)
Vocal Cancel (Ta bort röst)
Börja ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Ytterligare information finns på
sidan 52.
Registrera (byt) lösenordet för föräldralåset eller för att låsa upp och kunna spela DVD-videoskivor
skyddade med föräldralås (sidan 82).
Byt nivå på spelarens föräldralås (sidan 82).
Off (Av)Skärmsläckaren är inte aktiverad.
1 min
2 min
3 min
Off (Av)Väljs om du inte vill att strömmen ska stängas av automatiskt.
10 minStrömmen stängs automatiskt av om spelaren lämnas oanvänd i mer än
20 min
30 min
O (Av)
USB Storage
(USB-enhet)
Nätverk
Återställer alla inställningar till grundinställningarna.
On (På)
Off (Av)Skärmen för uppdatering av programvara måste öppnas manuellt (sidan 83)
BUDA Setup
(BUDA-inställning)
O (Av)
On (På)Väljs när karaoke ska användas.
Mic Volume
(Mikrofonvolym)
Mic Echo (Eko på
mikrofonen)
O (Av)
On (På)Väljs när du vill ta bort sången.
Skärmsläckaren aktiveras om spelaren inte får något kommando på mer
än en minut/två minuter/tre minuter. När fjärrkontrollen används stängs
skärmsläckaren av.
10 minuter/20 minuter/30 minuter.
Väljs för att starta spelaren normalt.
Öppnar uppdateringsskärmen för programvara när en skiva med
uppdateringsfil för spelaren läggs i skivfacket.
Väljs när karaoke inte ska användas.
Används för att justera volymen på mikrofonen.
Använd
/ för att ställa in mikrofonvolymen på inställningsskärmen.
Används för att ställa in ekot på mikrofonen.
Använd / för att ställa in ekot på inställningsskärmen för mikrofonekot.
Väljs när du vill höra sången.
Avancerade inställningar
8
SV
79
Avancerade inställningar
Justera bilden
1. Välj Display Setting Video Adjust
Next Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
.
2. Välj önskat alternativ och ändra
inställningen.
Använd
/ för att välja alternativ och
sedan / för att ändra inställningen.
När inställningen är klar trycker du på
RETURN
för att stänga inställningsskärmen.
AlternativFörklaring
Brightness
(Ljusstyrka)
Contrast
(Kontrast)
Hue
(Färgbalans)
Saturation
(Färgmättnad)
Ändra högtalarinställning
1. Välj Audio Output Speaker Setup
Avancerade inställningar
Next Screen.
Väljs för att justera ljusstyrkan i TVbilden.
Väljs för att justera kontrasten i
bilden.
Väljs för att ställa in färgbalansen
(mellan grön och röd) på TV-skärmen.
Väljs för att justera färgmättnaden på
TV-skärmen.
Använd / / / för att välja, och tryck
sedan på
ENTER
.
2. En bild med högtalarna visas
på skärmen. Välj högtalare med
pilknapparna och tryck sedan på
ENTER.
3. Använd
/ för att välja ”Trim” eller
”Delay” och tryck sedan på ENTER.
4. Använd pilknapparna
/ för att ändra
inställningen och tryck sedan på ENTER.
Justera högtalarinställningarna
8
medan du lyssnar på något.
1. Välj Audio Output Test Tone Next
Screen.
Använd / / / för att välja, och tryck
sedan på
2. En testton matas ut. Högtalarna växlar
automatiskt.
3. En bild med högtalarna visas på
skärmen. Tryck på ENTER när den
högtalare du vill justera är i fokus.
4. Använd
”Delay” och tryck sedan på ENTER.
ENTER
.
/ för att välja ”Trim” eller
5 Använd / för att byta inställning och
tryck sedan på ENTER.
*1ms = 30 cm
Mata in IP-adressen
1. Välj Network IP Setting Next
Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
.
2. Skriv in IP-adressen.
Använd piltangenterna
/ / / för att
mata in spelarens IP-adress eller DNSserver och tryck sedan på
Auto Set IP Address (Ställa in IP-adressen
ENTER
.
automatiskt)
On
– Spelarens IP-adress erhålls
automatiskt. Välj detta alternativ om
du använder en bredbandsrouter eller
-modem som har en DHCP-serverfunktion
(Dynamic Host Configuration Protocol).
DHCP-servern tilldelar spelaren en IPadress automatiskt.
O
– Spelarens IP-adress måste ställas in
manuellt. Använd sifferknapparna (0 till
9) för att mata in IP-adress, subnätmask
(Subnet Mask) och standardgateway
(Default Gateway).
OBS
Se nätverksenhetens bruksanvisning för
information om DHCP-servern.
Eventuellt måste du kontakta din
internetleverantör eller nätverksadministratör
när du ska mata in IP-adressen manuellt.
SV
80
Ställa in proxyservern
Ställ bara in proxyservern om din
internetleverantör har angivit att det måste
göras.
1. Välj Network Proxy Server Next
Screen.
Använd
på
2. Välj Use (Använda) eller Not use (Inte
använda) för Proxy Server.
Använd
Om du har valt
3. Välj metod för val av server (Server
Select Method).
Använd
4. Mata in IP-adressen eller servernamnet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
in siffrorna om du har valt IP-adress i steg 3.
Använd
Om du har valt servernamn (Server Name) i
steg 3 ska du använda sifferknapparna (0 till
9) för att öppna tangentbordet på skärmen.
Använd nu / / / för att välja tecken och
alternativ, och tryck sedan på
bekräfta inmatningen.
5. Mata in portnumret.
Tryck på och använd sifferknapparna
(0 till 9) för att mata in siffrorna.
6. Tryck på ENTER för att bekräfta.
Visa nätverksinställningarna
Välj Network Information Next
Screen.
Använd
på
Inställningarna för MAC-adress, IP-adress,
subnätmask, standardgateway och DNSserver (primär och sekundär) visas.
När
värden som ställs in automatiskt.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att byta och tryck sedan på
.
Use
– Väljs när du använder en
proxyserver.
Not use
– Väljs om du inte använder
någon proxyserver.
Use
går du nu vidare till steg 3.
/ för att byta och tryck sedan på
.
IP Address
Server Name
ENTER
Auto Set IP Address
– Skriv in IP-adressen.
– Skriv in servernamnet.
/ för att flytta markören.
/ för att välja, och tryck sedan
.
är på (On) visas de
ENTER
för att
Avancerade inställningar
OBS
[0.0.0.0]
Testa nätverksanslutningen
Välj Network Connection Test
Start.
Använd
på
[Network is OK.]
testet är klart. Om något annat meddelande
visas ska du kontrollera anslutningarna
och/eller inställningarna (sidorna 46 och
80).
Byta till annat språk (Other) vid
visas för IP-adress som inte har ställts
in.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
(Nätverket OK) visas när
språkinställning
1. Välj och ställ in önskat språk.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
2. Välj och ställ in OSD (Skärmmenyer),
Audio (Ljud), Subtitle (Textning) eller
Menu (Meny).
Använd
på
3. Välj och ställ in önskat språk.
Använd
på
Om det inställda språket inte finns inspelat på
Radera data som lagts till för BD-
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
OBS
BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt
ett av de inspelade språken.
skivor och programdata
Följ nedanstående anvisningar för att
radera data som har lagts till för BD-skivor
(data nedladdade tillsammans med BDLIVE-funktionen och data som använts med
BONUSVIEW-funktionen) och programdata.
Varning
Det tar en stund att radera informationen.
Dra inte ur strömkabeln medan data håller på
att raderas.
1. Välj BUDA BUDA Setup.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
på
2. Välj Fmt buda och ställ in lämpligt
alternativ.
Tryck på
.
ENTER
.
Avancerade inställningar
8
SV
81
Avancerade inställningar
Registrera eller byta lösenord
Följ anvisningarna nedan för att registrera
eller ändra det kodnummer som behövs för
att ställa in föräldralåset (Parental Lock).
Om grundinställning av spelarens
lösenord
Grundinställningen för lösenordet är
Spelaren kan be dig mata in ett lösenord
när du byter lösenord.
Om du återställer spelaren
återgår ditt lösenord samtidigt till
grundinställningen.
1. Välj Security Change Password
Next Screen.
Använd
på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
in siffrorna och tryck sedan på
ställa in.
Använd
3. Mata in lösenordet en gång till.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
Avancerade inställningar
in siffrorna och tryck sedan på
ställa in.
Använd
För att byta lösenord ska du först mata in
Vi rekommenderar att du antecknar lösenordet.
Om du har glömt lösenordet måste du
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att flytta markören.
det gamla lösenordet och sedan mata in
det nya.
OBS
återställa spelaren till grundinställningarna och
sedan registrera lösenordet på nytt (sidan 84).
8
ENTER
ENTER
[0000]
för att
för att
Byta nivå på föräldralåset för att titta
på DVD-/BD-ROM-skivor
Vissa DVD-videoskivor som till exempel
innehåller våldsscener har olika nivåer
på föräldralåset (se information på eller
i skivförpackningen). För att begränsa
.
möjligheten att titta på dessa skivor ska
nivån på spelaren ställas in på en lägre nivå
än skivans.
1. Välj Security Parental Control
Next Screen.
Använd
på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
in siffrorna och tryck sedan på
ställa in.
Använd
3. Byt nivå.
Använd
ENTER
Nivån kan ställas in på Off eller mellan Level1
Byta lands-/områdeskod
1. Välj Security Country Code Next
Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan
på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
in siffrorna och tryck sedan på
ställa in.
Använd
3. Byt lands-/områdeskoden.
Använd
ENTER
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att byta och tryck sedan på
för att ställa in.
OBS
och Level8. När den är avstängd (Off) kan alla
skivor spelas utan begränsning.
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att byta och tryck sedan på
för att ställa in. Se sidan 85.
ENTER
ENTER
för att
för att
SV
82
Uppdatera mjukvaran
Spelarens programvara kan uppdateras med
någon av nedanstående metoder.
• Anslutning till internet.
• Med hjälp av en skiva.
• Med ett USB-minne
Produktinformation om denna spelare finns på
Pioneers webbplats. Gå till den webbplats som
anges på sidan 10 för att hitta information om
uppdatering och service av din Blu-ray Discspelare.
Varning
• Dra inte ur stickkontakten eller USB-minnet/skivan
medan programvaran uppdateras. Starta inte heller
om genom att trycka på STANDBY/ON i fem
sekunder eller mer. Då avbryts uppdateringen och
funktionsfel kan uppstå på spelaren.
• Det finns två sätt att uppdatera mjukvara:
nedladdning och uppdatering. Båda sätten kan ta
lite tid.
• Andra funktioner kan inte användas under
nedladdning av mjukvaran. Dessutom kan
uppdateringen inte avbrytas.
Avancerade inställningar
Uppdatering via internet
OBS
Hur lång tid nedladdningen tar beror på din
internetanslutning.
Steg 1 till 5 är moment som användaren ska
utföra (de är till för att ladda ned mjukvaran
från Internet).
Steg 6 till 8 är moment som utförs automatiskt
av spelaren (de är till för att uppdatera
mjukvaran).
1. Anslut till internet.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i
stoppläge.
Tryck på
.
HOME MENU
3. Välj Initial Setup.
Använd
på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
4. Välj Options Update Network
Start.
Använd
på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
5. Välj Start.
Tryck på
ENTER
.
6. Nedladdningen av mjukvaran startar.
Status för nedladdningen av mjukvaran
visas på skärmen.
Nedladdningen av mjukvaran kan ta
en liten stund och tiden beror på din
internetanslutning.
7. Uppdatering startas.
Uppdateringen av mjukvaran kan ta en
liten stund.
8. Uppdateringen slutförs.
Spelaren startar om automatiskt.
Avancerade inställningar
SV
8
83
Avancerade inställningar
Uppdatera med hjälp av ett USB-
minne/skiva
OBS
När en uppdateringsfil finns tillgänglig på
Pioneers webbplats ska du använda en dator
för att ladda ned den till ett USB-minne eller
en skiva. Läs noga igenom anvisningarna för
hur uppdateringsfiler laddas ned från Pioneers
webbplats.
Lagra uppdateringsfilen i rotkatalogen på USB-
minnet eller skivan. Lagra den inte i någon
mapp.
Spara inte några andra filer än
uppdateringsfilen på USB-minnet eller skivan.
För att uppdatera med skiva ska en CD-R- eller
CD-RW-skiva användas.
Spelaren stöder USB-minnen formatterade med
FAT 32/16. När ett USB-minne formateras på en
dator ska det ske med följande inställningar:
– Filsystem: FAT32
– Storlek på allokeringsenhet: Standardstorlek
Spara bara den senaste uppdateringsfilen på
USB-minnet eller skivan.
Anslut inte USB-minnet till spelaren via
förlängningssladd. En förlängningssladd kan
Avancerade inställningar
8
göra så att spelaren inte fungerar korrekt.
Steg 1 till 5 är sådant som användaren själv ska
göra.
Steg 6 till 7 är moment som utförs automatiskt
av spelaren (de är till för att uppdatera
mjukvaran).
1. Sätt i den USB-enhet eller lägg i den
skiva som uppdateringsfilen finns
lagrad på.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i
stoppläge.
Tryck på
HOME MENU
3. Välj Initial Setup.
Använd
på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
4. Välj Options Update Disc eller
USB Storage Start.
Använd
på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
5. Välj Yes.
Använd
tryck sedan på
/ / / för att välja
ENTER
.
6. Uppdatering startas.
Uppdateringen av mjukvaran kan ta en
liten stund.
7. Uppdateringen slutförs.
Återställa alla inställningar till
grundinställningarna
1. Kontrollera att spelaren är påslagen.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i
stoppläge.
Tryck på
3. Välj Initial Setup.
Använd
ENTER
på
4. Välj Options Load Default Next
Screen.
Använd
ENTER
på
5. Välj OK.
Använd
ENTER
på
6. Tryck på STANDBY/ON för att stänga
av spelaren.
7. Tryck på STANDBY/ON för att sätta
på spelaren.
När du har återställt samtliga inställningar
till grundinställningarna använder du
inställningsguiden (
ställa in spelaren igen (sidan 52).
Luxemburg,
Makedonien, tidigare
Jugoslavien,
Malaysia,
Malta,
Mexico,
Moldavien,
Monaco,
Montserrat,
Nederländerna,
Nya Zeeland,
Norge,
Pakistan,
Peru,
Filippinerna,
Polen,
Portugal,
Puerto Rico,
Rumänien,
Ryssland,
Saint Christopher och Nevis,
kn, 1114
Saint Lucia,
Saint Vincent och
Grenadinerna,
San Marino,
Singapore,
Slovakien,
Slovenien,
Spanien,
Surinam,
Sverige,
Schweiz,
Taiwan
Tadzjikistan,
Thailand,
Trinidad och Tobago,
Tunisien,
Turkiet,
Turkmenistan,
Turks and Caicos Islands,
2003
Ukraina,
Storbritannien,
us, 2119
USA,
Uruguay,
Uzbekistan,
Venezuela,
Brittiska Jungfruöarna,
es/spa, 0519
su/sun, 1921
sw/swa, 1923
ss/ssw, 1919
sv/swe, 1922
tl/tgl, 2012
ta/tam, 2001
tt/tat, 2020
te/tel, 2005
bo/bod, 0215
ti/tir, 2009
ts/tso, 2019
tn/tsn, 2014
tk/tuk, 2011
tr/tur, 2018
uk/ukr, 2111
ur/urd, 2118
uz/uzb, 2126
vi/vie, 2209
vo/vol, 2215
cy/cym, 0325
wo/wol, 2315
xh/xho, 2408
ji/yid, 1009
yo/yor, 2515
sk, 1911
si, 1909
es, 0519
sr, 1918
se, 1905
ch, 0308
tw, 2023
tj, 2010
th, 2008
tn, 2014
tr, 2018
tm, 2013
ua, 2101
uy, 2125
uz, 2126
ve, 2205
st/sot, 1920
to/ton, 2015
fy/fry, 0625
tt, 2020
tc,
gb, 0702
vg, 2207
Avancerade inställningar
8
SV
85
Felsökning
Kapitel 9
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått
något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en
annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet
inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade
Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Bild
ProblemKontrollÅtgärd
Bilden visas felaktigt eller
inte alls.
Ingen bild visas eller
bilden matas inte ut i HDupplösning när BD-skivor
spelas.
Det förekommer
bildstörningar under
uppspelning.
Bilden är svart.
Felsökning
Bilden är utdragen.
Bilden är avklippt i
kanterna.
Bildskärmsformatet kan
inte ändras.
Bilden försvinner.Bilden kan försvinna när upplösningen för den inspelade videosignalen
9
Blu-ray 3D-skivor matar
inte ut bilden i 3D.
Är videokabeln korrekt
ansluten?
Är videokabeln skadad?Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny.
Är ingången korrekt inställd på
den anslutna TV:n?
Är bildupplösningen korrekt
inställd?
Är spelaren ansluten med
någon annan sorts HDMIkabel än en Höghastighets
HDMI®/™-kabel (med en
Standard HDMI®/™-kabel)?
Använder du en HDMI-kabel
med inbyggd equalizer?
Är en DVI-apparat ansluten?Bilden visas eventuellt inte korrekt om en DVI-apparat är ansluten.
Color Space
Har
korrekt?
Är bildskärmsformatet korrekt
inställt på TV:n?
TV Screen
Har
ställts in
ställts in korrekt? Ställ in
Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 41).
Dra ur kabeln (video-/ljudkabel eller HDMI-kabel) och sätt sedan i den
igen och se till att den har skjutits in helt i uttaget.
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och byt till rätt
ingång.
RESOLUTION
Tryck på
OUT
(sidan 18).
Det är inte säkert att bildsignaler med 1080p eller Deep Color-format
kan matas ut ordentligt med den HDMI-kabel som används eller
spelarens aktuella inställningar. Om du vill mata ut bildsignaler
med 1080p eller i Deep Color-format ska du ansluta TV:n med en
Höghastighets HDMI®/™-kabel utan inbyggd equalizer och sedan ställa
in spelaren på nytt via inställningsguiden (
Ändra inställning för
På vissa skivor går det inte att mata ut bildsignaler via VIDEO-utgången.
Anslut då med en HDMI-kabel (sidan 41).
Denna spelare stöder analogt kopieringsskydd från Rovi. På vissa TV-
apparater (till exempel med inbyggd videobandspelare) visas inte
bilden korrekt när en kopieringsskyddad DVD-titel spelas. Detta är inte
något fel.
Om spelaren och TV:n är anslutna via en DVD-inspelare/
videobandspelare eller liknande kan bilden visas felaktigt på grund av
analogt kopieringsskydd. Anslut spelaren direkt till TV:n.
Läs i bruksanvisningen till TV:n och ställ in bildskärmsformatet korrekt
på TV:n.
TV Screen
När bildsignaler med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p matas ut via utgången
OUT
kan bilden matas ut i bildskärmsformatet 16:9 även om
är inställd på
ändras. Tryck på
(sidan 77).
Anslut spelaren till TV:n med en HDMI-kabel (Höghastighets
®/
™-kabel).
HDMI
Din TV stöder eventuellt inte HDMI 3D-formatet.
för att byta bildupplösning från utgången
Setup Navigator
Color Space
(sidan 77).
korrekt (sidan 76).
4:3 Pan&Scan
RESOLUTION
(sidan 76).
för att välja en annan inställning än
HDMI
, sidan 52).
HDMI
TV Screen
Auto
SV
86
Ljud
ProblemKontrollÅtgärd
Det kommer inget ljud.
Ljudet matas inte ut
korrekt.
Det matas inte ut något
flerkanaligt ljud.
Det kommer inget
ljud från center- eller
surroundhögtalarna.
Det kommer inget ljud
från subwoofern.
Kraftiga störningar
förekommer under
radiomottagning.
Spelas skivan i långsam
hastighet?
Snabbspolas skivan framåt
eller bakåt?
Är kablarna korrekt anslutna? Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 41).
Är ljudkabeln skadad?Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny.
Audio Output
Har
korrekt?
Är de anslutna apparaterna
korrekt inställda?
Har du valt flerkanaligt ljud?Använd skärmmenyn eller
ställts in
Det hörs inget ljud under långsam uppspelning eller snabbspolning
framåt och bakåt.
Sätt i kabeln ordentligt och tryck in den så långt det går.
Ställ in Audio Output korrekt för den anslutna produkten (sidan 77).
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och kontrollera
volymen, ingången, högtalarinställningarna, etc.
ljud på skivan.
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna.
Kontrollera volyminställningen på ljudmenyn (Audio) på
högtalarmenyn (
När den ljudsignal som spelas inte innehåller något basljud hörs inget
ljud från subwoofern.
Kontrollera volyminställningen på ljudmenyn (Audio) på högtalarmenyn
Speaker Setup
(
Anslut en antenn och placera den där mottagningen är bäst.
Installera en utomhusantenn för FM-radio.
Stäng av andra elektriska apparater som kan orsaka störningar eller
flytta sådan utrustning längre bort från spelaren.
) (sidan 77).
AUDIO
Speaker Setup
-knappen för att byta till flerkanaligt
) (sidan 77).
Uppspelning
ProblemKontrollÅtgärd
Skivan kan inte spelas.
Skivfacket öppnas
automatiskt.
Bilden fryser och
knapparna på
frontpanelen och
fjärrkontrollen slutar
fungera.
Det går inte att byta
textning.
Loading
fortsätter lysa på
displayen långt efter du
har lagt i en skiva, och
uppspelningen startar
inte.
() visas i filnamn, etc.Tecken som inte kan visas på spelaren visas istället som ().
Ett meddelande om låg
minneskapacitet visas när
du spelar en BD-ROMskiva.
Har skivan ett format som
spelaren kan spela?
Har filen ett format som
spelaren kan spela?
Är skivan repad?Repade skivor kan ibland inte spelas.
Är skivan smutsig?Rengör skivan (sidan 95).
Finns det någon pappersbit
eller etikett fastklistrad på
skivan?
Ligger skivan rätt i skivfacket? Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
Är det rätt regionnummer?På sidan 13 kan du läsa om regionnummer på skivor som kan spelas på
Finns det för många filer
inspelade på skivan?
Kontrollera om skivan har ett format som spelaren kan spela (sidan 11).
Kontrollera om filen har ett format som spelaren kan spela (sidan 15).
Kontrollera om filen är skadad.
Skivan kan vara skev och ospelbar.
Lägg skivan ordentligt i fördjupningen i skivtallriken?
den här spelaren.
Tryck på ()
uppspelningen igen.
Om det inte går att stoppa skivan trycker du på
på spelarens frontpanel för att stänga av strömmen. Sätt sedan på
strömmen igen.
Tryck på
startar om och sedan ska den fungera som vanligt igen.
Du kan inte byta textremsa på skivor inspelade på en DVD- eller BDinspelare.
När en skiva med många inspelade filer läggs i skivfacket kan det ta
femton minuter eller mer för spelaren att läsa in alla filerna.
Anslut en USB-enhet (sidan 51).
Radera data lagrade på den anslutna USB-enheten via
(sidan 81).
STOP
för att stoppa uppspelning och starta sedan
STANDBY/ON
på spelaren i mer än fem sekunder. Spelaren
STANDBY/ON
Felsökning
BUDA
Setup
Felsökning
9
SV
87
Felsökning
HDMI-kontroll
ProblemKontrollÅtgärd
Kontrollfunktionen
(Control) fungerar inte.
Är HDMI-kabeln korrekt
ansluten?
Är den HDMI-kabel du
använder en Höghastighets
®/
HDMI
™-kabel?
Är spelaren ansluten till
TV:n med en HDMI-kabel för
bildöverföringen?
Stöder den anslutna produkten
HDMI-kontroll?
Har HDMI-kontrollen aktiverats
(Control inställd på On) på den
anslutna produkten?
Nätverk
ProblemKontrollÅtgärd
BD-LIVE-funktionen
(anslutning till internet)
kan inte användas.
Meddelandet ”No
valid id file found!”
(Hittar ingen giltig
ID-fil) visas när jag
Felsökning
9
försöker uppdatera
programvaran.
Mjukvaran uppdateras
långsamt.
Ett annat meddelande
än ”Network is OK.”
(Nätverk är OK.) visas
när ett anslutningstest
Connection Test
(
genomförs.
)
Visas ”Network is FAILED.”
(Nätverksfel.)?
Fungerar ethernet-huben (eller
routern med hubfunktion)
ordentligt?
För att kunna använda HDMI-kontrollen ska du ansluta platt-TV:n till
HDMI OUT
utgången
Använd en Höghastighets HDMI
inte alltid korrekt om en annan Höghastighets HDMI
Om bildsignaler matas ut från någon annan utgång än
fungerar inte HDMI-kontrollen. Anslut spelaren till TV:n med en HDMIkabel (sidan 41).
HDMI-kontrollen fungerar inte tillsammans med apparater från andra
tillverkare som inte stöder HDMI-funktionen, även om de är anslutna
med HDMI-kabel.
HDMI-kontrollen fungerar inte om produkter som inte stöder HDMI-
kontrollen är anslutna mellan spelaren och en produkt kompatibel
med HDMI-kontroll.
Se sidan 16.
Även om produkten är ansluten till en Pioneer-apparat som är
kompatibel med Control-funktionen är det inte säkert att alla
funktioner kan användas.
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
Ställ in Control på On på den anslutna produkten. HDMI-kontrollen
kan användas när Control har ställts in på On (På) för alla apparater
anslutna till
När anslutningarna och inställningarna på samtliga produkter är klara
ska du kontrollera att bilden från spelaren visas på platt-TV:n. (Kontrollera
en gång till när du har ändrat något på de anslutna produkterna och
när du har anslutit och/eller dragit ur en HDMI-kabel.) Om bilden från
spelaren inte visas korrekt på platt-TV:n kan det bero på att HDMIkontrollen inte fungerar ordentligt.
Läs mer i bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
Utför anslutningstestet (
is OK.” (Nätverk är OK.) visas ska du kontrollera inställningarna för
proxyservern (sidan 81). Det kan också vara något problem med
internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör.
Det kan ta en bra stund att uppdatera mjukvaran och tiden beror bland
annat på internetanslutningens kapacitet.
Kontrollera att spelaren och ethernet-huben (eller router med
hubfunktion) är ordentligt anslutna.
Om IP-adressen erhålls med hjälp av en DHCP-serverfunktion ska
du kontrollera att inställningen är korrekt vid
78). För ytterligare information om DHCP-serverfunktionen, se
bruksanvisningen till ethernet-huben (eller router med hubfunktion).
Skriv in IP-adressen manuellt.
Kontrollera inställningarna för ethernet-hubens DHCP-serverfunktion
(eller routern med hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare
information om DHCP-serverfunktionen, se bruksanvisningen till
ethernet-huben (eller router med hubfunktion).
Om spelaren har ställts in manuellt ska IP-adressen återställas på
spelaren eller andra komponenter.
Kontrollera inställningarna för ethernet-huben (eller routern med
hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare information, se den
bruksanvisning som medföljde ethernet-huben.
Starta om ethernet-huben (eller routern med hubfunktion).
HDMI OUT
(sidan 41).
-uttaget.
Connection Test
®/
™-kabel. HDMI-kontrollen fungerar
) (sidan 81). Om ”Networks
®/
™-kabel används.
HDMI OUT
Information
(sidan
SV
88
ProblemKontrollÅtgärd
Kan inte ansluta till
annan produkt eller dator
ansluten via nätverket.
Uppspelning startar inte. Produkten är inte ansluten till
Datorn är inte korrekt
inställd.
Ljudfiler lagrade på
komponenter i nätverket,
t.ex. en PC, kan inte
spelas upp.
Får inte tillgång till
Windows Media Player
11 eller Windows Media
Player 12.
Uppspelning stoppar eller
störs.
Säkerhetsmjukvara för internet
är installerad på de anslutna
komponenterna.
Ljudkomponenten i nätverket
är avstängd.
Komponenten är inte korrekt
konfigurerad.
Det finns inga
uppspelningsbara ljudfiler på
nätverkskomponenten.
systemet eller elnätet.
IP-adressen är inte rätt
konfigurerad.
IP-adressen konfigureras
automatiskt.
Windows Media Player 11 eller
Windows Media Player 12 finns
inte installerade på din dator.
Ljudfilerna spelades in i andra
format än MP3, WAV (endast
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC
och WMA.
Ljudfiler inspelade i formaten
MPEG-4 AAC eller FLAC spelas
upp på Windows Media Player 11
eller Windows Media Player 12.
Nätverkskomponenter fungerar
inte korrekt.
Den nätverksanslutna
komponenten tillåter inte
fildelning.
Mappen som sparats på
komponenten i nätverket har
blivit raderad eller skadad.
Nätverksanslutningarna kan
vara begränsade på grund av
datorns nätverksinställningar,
säkerhetsinställningar, etc.
För Windows Media Player 11:
Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som
har Windows XP eller Windows
Vista installerat.
För Windows Media Player 12:
Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som
har Windows 7 installerat.
Den aktuella ljudfilen är
inte inspelad i ett format
som kan spelas på den här
anläggningen.
LAN-kabeln är inte ansluten.Anslut LAN-kabeln korrekt.
Det är tung trafik på nätverket
och internetuppkoppling sker
på samma nätverk.
En produkt i nätverket är
ansluten via trådlöst nätverk.
Ibland går det inte att komma åt komponenter som har
säkerhetsmjukvara installerad.
Sätt på ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på systemet.
Om klienten godkänns automatiskt måste du skriva in informationen
på nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not
Authorize”.
Kontrollera de ljudfiler som lagrats på komponenten.
Kontrollera om produkten är ordentligt ansluten till systemet eller
elnätet.
Slå på den inbyggda DHCP server funktionen på din router eller ställ in
nätverket manuellt för det nätverk du har.
Den automatiska konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
Installera Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på
din dator.
Spela endast ljudfiler inspelade i formaten MP3, WAV (endast LPCM),
MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Observera att vissa ljudfiler inspelade i
dessa format inte kan spelas på den här anläggningen.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan inte spelas upp på
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prova att
använda en annan server. Se den bruksanvisning som medföljde din
server.
Kontrollera om det råder några speciella omständigheter som påverkar
komponenterna eller om de är avslagna till viloläge. Pröva med att
starta om komponenterna om så behövs.
Prova med att ändra inställningarna för den aktuella komponenten.
Kontrollera mappen på den aktuella komponenten.
Kontrollera datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc.
Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala
datorn.
Kontrollera om ljudfilen är inspelad i ett format som är kompatibelt
med systemet.
Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt. Även om
ljudfilen finns med i listan med spelbara filformat kan den ibland inte
spelas eller visas ändå.
Använd 100BASE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket.
Det kan vara för liten bandbredd på det 2,4 GHz-band som det trådlösa
nätverket använder. Anslut via kabel, inte via trådlöst nätverk.
Installera produkten på rejält avstånd från apparater som sänder
ut elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar,
spelkonsoler, etc.). Om detta inte löser problemet ska du sluta
använda andra apparater som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Felsökning
Felsökning
9
SV
89
Felsökning
Övrigt
ProblemKontrollÅtgärd
Strömmen kan inte sättas
på.
Strömmen stängs av utan
föregående varning.
Strömmen till spelaren
stängs av automatiskt.
Spelaren sätts på
automatiskt.
Spelaren kan inte styras
med fjärrkontrollen.
Mina inställningar har
raderats.
USB-enheten (extern
lagringsenhet) fungerar
inte korrekt tillsammans
med den här spelaren.
Felsökning
Det syns inget på
displayen.
Är strömkabeln korrekt
ansluten?
Control
Har
Har
Använder du fjärrkontrollen på
för långt avstånd från spelaren?
Är batterierna slut?Byt batterier (sidan 10).
Är USB-enheten korrekt
ansluten?
Är USB-enheten ansluten via
förlängningskabel?
Är den externa lagringsenheten
ansluten till USB-uttaget via en
kortläsare eller
Har den externa
lagringsenheten flera
partitioner?
Är den externa lagringsenheten
skrivskyddad?
Är den externa lagringsenheten
formaterad med filsystemen
FAT16 eller FAT32?
satts på (On)?Spelaren kan eventuellt slå av samtidigt som en TV ansluten till
Control
satts på (On)?Spelaren kan eventuellt slå på samtidigt som en TV ansluten till
Har du dragit ur
stickkontakten medan
spelaren var på?
Har det varit strömavbrott?
USB
-hub?
Sätt i strömkabeln ordentligt i ett eluttag.
Dra ur stickkontakten, vänta några sekunder och sätt sedan i den
igen.
Auto Power O (automatisk avstängning)
aktiveras efter en minut och strömmen stängs automatiskt av efter
cirka 30 minuter.
OUT
-uttaget. Om du inte vill att spelaren ska slå av när TV:n stängs av
Control
ska
ställas in på
OUT
-uttaget. Om du inte vill att spelaren ska sättas på när TV:n sätts på
Control
ska
ställas in på
Använd kontrollen inom sju meters avstånd från fjärrstyrningssensorn.
Tryck alltid på
STANDBY/ON
slocknat på spelarens display och vänta minst tio sekunder innan du
drar ur stickkontakten. Var extra noga när strömkabeln är ansluten till
strömuttaget på en annan apparat, för då stängs spelaren av samtidigt
som denna apparat.
Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
Stäng av spelaren och anslut sedan den externa lagringsenheten på
nytt (sidan 51).
Använd inte förlängningskabel. Spelaren fungerar inte ordentligt med
sådan kabel.
Externa lagringsenheter fungerar eventuellt inte om de är anslutna till
USB
-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
Externa lagringsenheter kan eventuellt inte identifieras om de innehåller
flera partitioner.
Alla typer av externa lagringsenheter fungerar inte tillsammans med
den här spelaren.
Stäng av spelaren och stäng sedan av skrivskyddet.
Endast externa lagringsenheter formaterade med FAT16 eller FAT32 kan
användas.
Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
DIMMER
Tryck på
för displayen.
O
(av; sidan 77).
O
(av; sidan 77).
STANDBY/ON
på fjärrkontrollen och kontrollera att POWER OFF har
-knappen på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka
har aktiverats. Skärmsläckaren
HDMI
HDMI
på spelarens frontpanel eller
9
SV
90
Appendix
Kapitel 10
Appendix
Underhåll
Rätt hantering av produkten
Vid transport
Spara originalkartongen och
förpackningsmaterialet. Om du behöver
transportera produkten skyddas den bäst om
den förpackas på samma sätt som när den
kom från fabriken.
Utvändig rengöring
• Använd inte lättflyktiga vätskor som
insektsspray och liknande nära produkten.
• Utsidan kan skadas om du trycker hårt när
du torkar av den.
• Låt inte produkter av gummi eller plast ligga
an mot produkten alltför länge i sträck.
Rengöring av apparaten
Rengör spelaren med en mjuk, torr trasa. Om
utsidan är mycket smutsig ska du använda
en mjuk trasa lätt fuktad i en lösning med
milt rengöringsmedel. Använd inte starka
lösningsmedel som sprit, rengöringsbensin
eller thinner då dessa kan skada ytskiktet.
Viktig skivinformation
Hantering av skivor
Rör inte den spelbara sidan på skivan. Håll
skivan i ytterkanterna så att det inte kommer
fingeravtryck på ytan. Klistra aldrig fast papper
eller tejp på skivan.
Förvaring av skivor
När du har spelat färdigt ska skivan förvaras i
skivfodralet. Förvara inte skivor i direkt solsken
eller nära värmekällor och lämna dem aldrig i
en bil som är parkerad i direkt solljus.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan ge
dålig bildkvalitet och ljudförvrängningar. Innan
du spelar en skiva ska du rengöra den med en
ren trasa. Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte starka rengöringsmedel som
sprit, rengöringsbensin eller thinner eller
rengöringsprodukter eller spray mot statisk
elektricitet avsedda för vinylskivor.
Underhålla produkten
Detta är en högteknologisk precisionsprodukt.
Om den optiska pickup-linsen och delar i
drivenheten blir smutsiga eller slitna kan
bildkvaliteten försämras. Kontakta närmaste
auktoriserade servicecenter för ytterligare
information.
SV
Appendix
10
91
Appendix
Viktig information om
nätverkstjänster
All information, data, dokument,
kommunikation, nedladdning, filer, text, bilder,
foton, grafik, video, webcasts, publikationer,
verktyg, resurser, programvara, koder, program,
appletprogram, widgets, applikationer,
produkter och annat material (”Material”) samt
alla tjänster och erbjudanden (”Tjänster”) som
tillhandahålls eller har gjorts åtkomliga av eller
genom en tredje part (”Tjänsteleverantör”)
är helt och hållet den ursprungliga
Tjänsteleverantörens ansvar.
Tillgänglighet och tillgång till Material
och Tjänster som tillhandahålls av
Tjänsteleverantören via en PIONEER-produkt
kan när som helst ändras utan att detta
meddelas i förväg, bland annat genom att hela
eller en del av Materialet eller Tjänsten tas bort
eller upphör.
Om du har några frågor eller får problem med
Materialet eller Tjänsterna bör du besöka
Tjänsteleverantörens webbplats för att få
den mest aktuella informationen. PIONEER
varken ansvarar för eller har några som helst
kundtjänstskyldigheter när det gäller Material
och Tjänster. Alla frågor eller önskemål
om service i samband med Materialet eller
Tjänsterna ska riktas direkt till respektive
material- och Tjänsteleverantör.
Observera att PIONEER inte ansvarar för något
Material eller några Tjänster som tillhandahålls
av Tjänsteleverantören eller några förändringar,
borttagande eller upphörande av sådant
Material eller sådana Tjänster och inte
garanterar att sådant Material eller Tjänster
finns tillgängliga eller åtkomliga.
Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt.
Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt.
Når du er færdig med at læse brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug
for den.
VIGTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der i
produktets kabinet er uisoleret ”farlig
spænding”, som har styrke nok til at
give en person elektrisk stød.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er
klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
Klasse 1 Laserprodukt
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for
brand og chok, må man ikke placere væskefyldte
beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser
eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk,
regn eller fugt.
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende
afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af
land eller region. Kontroller, at strømforsyningen,
der hvor denne enhed skal bruges, passer til den
påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller
120 V), som fremgår af bagpanelet.
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål.
For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse
til husholdningsformål (såsom langvarig
anvendelse til forretningsformål i en restaurant
eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver
reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom
garantiperioden ikke er udløbet endnu.
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
DA
2
FORSIGTIG:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES.
DER ER INGEN DELE INDENI, SOM
BRUGEREN SELV KAN REPARERE.
REPARATIONER OVERLADES TIL
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre
ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og
10 cm til hver side).
ADVARSEL
D58-5-2-2a_A1_Da
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre
ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod
overophedning. For at undgå fare for brand, må
åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting
(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller
ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
Driftsmiljø
D3-4-2-1-3_A1_Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF
(udluftningshuller må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, eller på steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys).
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
D3-4-2-1-4*_A1_Da
K041_A1_Da
D3-4-2-1-7a_A1_Da
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved
at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen,
hvis dine hænder er våde, da det kan medføre
kortslutning eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden
eller et møbel osv. oven på netledningen, så den
kommer i klemme. Lav aldrig en knude på ledningen,
og bind den aldrig sammen med andre kabler.
Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til
at træde på dem. Et ødelagt strømkabel kan medføre
brand eller elektrisk stød. Kontroller strømkablet med
mellemrum. Hvis du opdager, at det er ødelagt, skal
du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler og
bede om et nyt.
Udråbstegnet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der er
vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den dokumentation, der
følger med enheden.
D3-4-2-1-1_A1_Da
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
S002*_A1_Da
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer
til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal
stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning
og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun
foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er
tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne
stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det
skal kasseres ifølge lokale forskrifter.
Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af
kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i
længere tid (f.eks. når man tager på ferie).
D3-4-2-2-1a_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen
fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed.
Da ledningen fungerer som hovedafbryder for
strømtilførslen til denne enhed, skal du trække
stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for
strømmen. Ved installation af enheden bør du
derfor huske at placere den sådan, at ledningen
nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et
uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen
også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke
bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
STANDBY/ON
slukker ikke
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og
brugte batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder,
at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter
og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at
spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på
menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende
håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og
batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller
forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller
din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
Advarsler vedrørende 3D-visning
• Hvis du føler dig træt eller utilpas, når du ser 3D-billeder, skal du stoppe med at se
dem.
• Børn, især dem under 6, kan være mere tilbøjelige til at være følsomme, så de voksne
bør holde øje med tegn på træthed eller utilpashed.
• Lav nogle afbrydelser indimellem, når du ser 3D-billeder.
Det kan medføre træthed eller utilpashed at se 3D-billeder i længere tid uden afbrydelse.
DA
3
Bemærkning vedrørende trådløse produkter i
den Europæiske Union
PIONEER erklærer hermed,
at dette/disse produkt(er)
med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2004/108/
EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Kun til indendørs brug
RF Erklæring vedrørende strålingseksponering
Dette udstyr bør installeres og betjenes
med en afstand på mindst 20 cm mellem
stråleenheden og din krop.
ADVARSEL
Ændringer eller modifikationer, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af parten, som er
ansvarlig for overensstemmelse, kan gøre
brugerens autoritet til at betjene udstyret
ugyldig.
BEMÆRK:
ANSVARLIG FOR RADIO- ELLER TVFORSTYRRELSER FORÅRSAGET AF
UAUTORISEREDE MODIFIKATIONER PÅ
DETTE UDSTYR. SÅDANNE MODIFIKATIONER
KAN GØRE BRUGERENS AUTORITET TIL AT
BETJENE UDSTYRET UGYLDIG.
er i overensstemmelse
PRODUCENTEN ER IKKE
Bemærkninger om ophavsret
• Da AACS (Advanced Access
Content System) er godkendt som
indholdsbeskyttelse for Blu-ray Discformat, på samme måde som CSS (Content
Scramble System) bruges for dvd-format,
er der bestemte begrænsninger vedrørende
afspilning, analog signaludgang osv. for
AACS-beskyttet indhold. Betjeningen af dette
produkt og begrænsninger ved dette produkt
kan variere afhængigt af købstidspunktet, da
disse begrænsninger kan blive tilpasset og/
eller ændret af AACS efter fremstillingen af
produktet.
• Derudover bruges BD-ROM Mark og
BD+ som indholdsbeskyttelsessystemer
for Blu-ray Disc-format, hvilket giver
bestemte begrænsninger inklusive
afspilningsbegrænsninger for BD-ROM
Mark- og/eller BD+-beskyttet indhold.
Kontakt et autoriseret kundeservicecenter
for flere oplysninger om AACS, BD-ROM
Mark, BD+ eller dette produkt.
• Mange BD-ROM/dvd-diske er kodet med
kopieringsbeskyttelse. Du bør derfor kun
slutte din afspiller direkte til dit tv og
ikke til en videooptager. Tilslutning til en
videooptager medfører et forvrænget billede
fra kopieringsbeskyttede diske.
• Dette produkt bruger
kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er
beskyttet i amerikanske patenter og andre
immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende
Rovi Corporation. Reverse engineering eller
demontering er forbudt.
• I henhold til lovgivning vedrørende ophavsret
i USA og andre lande kan du blive pålagt
et civilretligt og/eller strafferetligt ansvar
for uautoriseret optagelse, brug, visning,
distribution eller ændring af tv-programmer,
videobånd, BD-ROM-diske, dvd’er, cd’er og
andet materiale.
DA
4
Vigtig bemærkning vedrørende tvfarvesystem
Denne afspillers farvesystem varierer i
overensstemmelse med disken, som aktuelt
afspilles.
Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som
er optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes
billedet som et NTSC-signal.
Kun et tv med multifarvesystem kan modtage
alle signaler, som udsendes fra afspilleren.
• Hvis du har et tv med farvesystemet PAL,
vises kun forvrængede billeder, hvis du vil
se diske eller videoindhold, som er optaget i
NTSC.
• Et tv med multifarvesystem skifter
farvesystem i overensstemmelse med
indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke
skifter automatisk, skal du slukke og tænde
igen for at se normale billeder på skærmen.
• Selvom en disk optaget i NTSC-farvesystemet
vises på dit tv, vil den muligvis ikke blive
optaget korrekt på din optager.
DA
5
Indholdsfortegnelse
1 Før du starter
8 Indledning
8 – Medfølgende tilbehør
8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-727)
8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-323)
8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HW929)
9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HF828)
9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-SB626)
9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-FS525)
10 – Sæt batterier i ernbetjeningen
10 – Softwareopdatering
11 – Disk-/ ltyper, der kan afspilles
17 – Varemærker og licenser
18 Fjernbetjening
20 Frontpanel
21 Bagpanel
21 – BCS-727/BCS-323
21 –
BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525
2 Tilslutning
22 Montering af højttalerne
22 – Højttaleropsætning for BCS-727
23 – Vægmontering af højttaleren til BCS-727
24 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-727
24 – Placering af systemet til BCS-727
25 – Højttaleropsætning for BCS-323
25 – Vægmontering af højttaleren til BCS-323
26 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-323
26 – Placering af systemet til BCS-323
27 – Højttaleropsætning for BCS-HW929
28 – Vægmontering af højttalerne til BCS-HW929
29 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HW929
29 – Placering af systemet for BCS-HW929
30 – Højttaleropsætning for BCS-HF828
32 – Vægmontering af højttalerne for BCS-HF828
33 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HF828
33 – Placering af systemet for BCS-HF828
34 – Højttaleropsætning for BCS-SB626
35 – Vægmontering af højttaleren for BCS-SB626
DA
6
36 – Flere bemærkninger om højttalerplacering
for BCS-SB626
36 – Placering af systemet for BCS-SB626
37 – Højttaleropsætning for BCS-FS525
39 – Vægmontering af højttalerne for BCS-FS525
40 – Flere bemærkninger om højttalerplacering
for BCS-FS525
40 – Placering af systemet for BCS-FS525
41 Tilslutning til dit tv
41 – HDMI-forbindelse
42 – Funktionen ARC (Audio Return Channel)
42 – Videotilslutning
43 Antennetilslutning
43 Tilslutninger med ekstern enhed
43 – AUX-tilslutning
44 – PORTABLE IN-tilslutning
44 – OPTICAL IN 1/2-tilslutning
45 – HDMI IN 1/2-tilslutning
45 – Tilslutning af valgfri Bluetooth® ADAPTER
46 Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk
46 – Kabelforbundet netværksforbindelse
47 – Trådløs netværkstilslutning
47 – Trådløs netværksopsætning
49 – WPS-opsætning
55 Afspilning af diske eller ler
56 – Skanning i afspilningsretning og modsat
retning af afspilningsretningen
56 – Afspilning af speci kke kapitler, spor eller
ler
56 – Spring indhold over
56 – Afspilning i langsom gengivelse
56 – Trin frem og trin tilbage
56 – Gentaget afspilning af et bestemt afsnit i en
titel eller et spor (A-B-gentaget afspilning)
56 – Afspilning igen og igen
(gentaget afspilning)
57 – Afspilning i den ønskede rækkefølge
(programmeret afspilning)
57 – Lave bogmærker
57 – Zoom
58 – Afspilning af fotos som diasshow
58 – Ændring af kameravinkler
58 – Skift mellem undertekster
59 – Tænd for lyden
59 – Ændring af CD/SACD-afspilningsområdet
59 – Visning af oplysninger om disken
60 – Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE
61 – Afspilningsfunktioner
62 Anvendelse af menuen TOOLS
62 – Afspilning fra et bestemt tidspunkt
(tidssøgning)
63 – Afspilning af bestemt titel, kapitel, spor eller
l (søgning)
63 – Afspilning af en bestemt række diske, titler
eller kapitler (spor/ l) i vilkårlig rækkefølge
63 – Fortsæt afspilning fra et bestemt punkt
(fortsat afspilning)
5 Afspilning fra
Home Media Gallery
64 Om Home Media Gallery
64 – Om netværksafspilning
66 Afspil l på netværket
66 Disk/USB-afspilning
66 – Afspilning af billed ler
67 Afspilning i den ønskede rækkefølge
(afspilningsliste)
67 – Tilføjelse af spor/ ler
67 – Afspilning af afspilningslisten
67 – Sletning af spor/ ler i afspilningslisten
6 Afspilning af webindhold
68 Tilgængeligt webindhold
68 Afspilning af punkter
7 Anden betjening
69 Optag lyd-cd til en USB-enhed
70 iPod/iPhone-afspilning
71 – Sådan afspilles din iPod/iPhone
72 Radiobetjening
72 – Lytte til radio
72 – Sådan gemmes radiostationer
72 – Sådan slettes alle gemte stationer
72 – Gør en dårlig FM-modtagelse bedre
72 – Visning af oplysninger om radiostation
73 Bluetooth® ADAPTER til trådløs musiknydelse
73 – Trådløs musikafspilning
73 – Hør musik på en enhed aktiveret med
trådløs Bluetooth-teknologi
74 Karaoke
75 Lyd
8 Avancerede indstillinger
76 Ændring af indstillinger
76 – Betjening af skærmbilledet for
grundopsætning
83 – Softwareopdatering
84 – Gendannelse af alle indstillinger til
standardindstillingerne
85 – Tabel over sprogkode og