Pioneer BCS-323, BCS-FS525, BCS-HF828, BCS-727, BCS-SB626 User manual

...
BCS-727 BCS-323 BCS-HW929 BCS-HF828 BCS-SB626 BCS-FS525
S-BD421 S-BD121 S-BD921HW S-BD821HF S-BD621FS S-BD521FS
Hemmabiosystem med Blu-ray-spelare Blu-ray Disc-surroundsystem Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä
Blu-ray-receiver Blu-ray Disc-receiver Blu-ray Disc -vastaanotin
Högtalarsystem Højtalersystem Kaiutinjärjestelmä
SVENSKA
DANSK
SUOMI
S-BD921SW
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu). Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu. Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu). Oplev fordelene ved at gå online nu. Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu). Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer
Säkerhetsinformation
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
SV
2
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAK­STYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM AN­VÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICE­RAD SERVICEPERSONAL.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
D58-5-2-2a_A1_Sv
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
Användarmiljö
D3-4-2-1-3_A1_Sv
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
K041_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsan­visningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
S002*_A1_Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON
strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
-brytaren stänger inte av
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Varningar vid 3D-visning
• Om du blir trött eller känner obehag när du tittar på material i 3D ska du sluta titta.
• Barn, i synnerhet under 6 år, kan vara mer känsliga, så vårdnadshavaren ska vara uppmärksam på eventuella tecken på trötthet eller obehag.
• Ta en paus med jämna mellanrum när du tittar på material i 3D.
Att titta på 3D-material under lång tid utan paus kan orsaka trötthet eller obehag.
SV
3
Meddelande om trådlös produkt för försäljning inom EU
PIONEER intygar härmed att denna/dessa produkt(er)
följer andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC och 2009/125/EC.
Endast för användning inomhus
Information om exponering för radiostrålning
Denna utrustning ska placeras så att strålningskällan befinner sig minst 20 cm från människor.
VARNING
Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för produktens överensstämmelse med kraven i relevanta standarder kan medföra att användarens rätt att använda utrustningen upphör.
OBS:
TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR ORSAKADE AV ÄNDRINGAR PÅ UTRUSTNINGEN SOM INTE GODKÄNTS AV TILLVERKAREN. SÅDANA ÄNDRINGAR KAN MEDFÖRA ATT ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN UPPHÖR.
uppfyller viktiga krav och
Information om upphovsrätt
• AACS (Advanced Access Content System) är godkänt som kopieringsskydd för Blu­ray Disc-formatet, på samma sätt som CSS (Content Scramble System) för DVD­formatet, vilket innebär vissa restriktioner i samband med uppspelning och utmatning av analoga signaler, etc. för AACS-skyddat material. Användning av och restriktioner för denna produkt kan variera beroende på inköpsdatum, eftersom dessa restriktioner kan ha trätt i kraft och/eller ändrats av AACS efter det att produkten tillverkades.
• Dessutom används även BD-ROM Mark och BD+ som kopieringsskydd för Blu-ray Disc­formatet, vilket medför vissa restriktioner, bland annat i samband med uppspelning av material som skyddats genom BD­ROM Mark och/eller BD+. För ytterligare information om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller denna produkt, kontakta ett auktoriserat servicecenter eller kundtjänst.
• Många BD-ROM-/DVD-skivor är försedda med kopieringsskydd. Därför ska du alltid ansluta spelaren direkt till TV:n, inte till en videobandspelare. Om du ansluter den till en videobandspelare kan bilden från kopieringsskyddade skivor bli förvrängd.
• Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter som tillhör Rovi Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
• Enligt upphovsrättslagar i USA och andra länder kan otillåten inspelning, användning, visning, spridning eller redigering av TV­program, videoband, BD-ROM-skivor, DVD­skivor, CD-skivor och annat material leda till såväl civilrättsligt ansvar som åtal för brott enligt brottsbalken.
SV
4
Viktig information om färgsystemet på TV-apparater
Den här spelaren ändrar färgsystem efter den skiva som för tillfället spelas.
Om spelaren till exempel spelar en skiva inspelad med färgsystemet NTSC matas bilden ut i NTSC-format.
Endast färg-TV-apparater konstruerade för flera system kan ta emot alla signalformat från spelaren.
• Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir bilden förvrängd när du visar skivor eller videomaterial inspelade i NTSC-format.
• En TV som klarar flera färgsystem byter automatiskt färgsystem efter respektive insignal. Om färgsystemet inte ändras automatiskt ska du stänga av TV:n och sedan sätta på den igen för att se normal bild på skärmen.
• Även om en skiva med NTSC-färgsystemet visas korrekt på din TV är det inte säkert att de spelas in på rätt sätt på din inspelare.
SV
5
Innehållsförteckning
1 Innan du börjar
8 Inledning 8 – Tillbehör som medföljer 8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-727) 8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-323) 8 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HW929) 9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HF828) 9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-SB626) 9 – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-FS525) 10 – Sätta i batterier i  ärrkontrollen 10 – Uppdatera mjukvara 11 – Skivor/ ler som kan spelas 17 – Varumärken och licenser 18 Fjärrkontroll 20 Frontpanelen 21 Bakpanelen 21 – BCS-727/BCS-323 21 – BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/
BCS-FS525
2 Anslutning
22 Montera högtalarna 22 – Högtalarkon guration för BCS-727 23 – Väggmontering av centerhögtalaren för
BCS-727
24 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-727 24 – Placering av BCS-727-systemet 25 – Högtalarkon guration för BCS-323 25 – Väggmontering av högtalarna för BCS-323 26 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-323 26 – Placering av BCS-323-systemet 27 – Installera högtalarna till BCS-HW929 28 – Montera högtalar för BCS-HW929 på
väggen 29 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-HW929 29 – Placering av BCS-HW929-systemet 30 – Installera högtalarna till BCS-HF828 32 – Väggmontering av högtalarna för BCS-
HF828
SV
6
33 – Annan viktig information om högtalarna till
BCS-HF828 33 – Placering av BCS-HF828-systemet 34 – Högtalare för BCS-SB626 35 – Väggmontering av högtalaren för BCS-
SB626 36 – Viktiga anmärkningar om placering av
högtalarna för BCS-SB626 36 – Placering av BCS-SB626-systemet 37 – Installera högtalarna till BCS-FS525 39 – Väggmontering av högtalarna för BCS-
FS525 40 – Viktiga anmärkningar om placering av
högtalarna för BCS-FS525 40 – Placering av BCS-FS525-systemet 41 Ansluta till TV:n 41 – HDMI-anslutning 42 – ARC-funktionen (Audio Return Channel) 42 – Videoanslutning 43 Antennanslutning 43 Ansluta andra apparater 43 – AUX-uttaget 44 – Ansluta till ingången PORTABLE IN 44 – Anslutning till de optiska ingångarna 1/2 45 – Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2 45 – Ansluta Bluetooth®-adapter (medföljer ej) 46 Ansluta till hemnätverk 46 – Nätverksanslutning med kabel 47 – Trådlös kommunikation 47 – Inställning av trådlöst nätverk 49 – WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) 51 Ansluta en USB-enhet 51 – Om USB-enheter 51 – Ansluta USB-enheten
3 Komma igång
52 Ställa in med hjälp av inställningsguiden
(Setup Navigator) 53 Styra TV:n med spelarens  ärrkontroll 54 – Förinställda TV-koder
4 Uppspelning
55 Spela skivor eller  ler 56 – Snabbspolning framåt och bakåt 56 – Spela upp visst kapitel, spår eller  l
56 – Hoppa framåt och bakåt på skivan 56 – Långsam uppspelning 56 – Gå framåt och bakåt en bild i taget 56 – Spela en viss del av en titel eller spår  era
gånger (A-B Repeat) 56 – Repeterad uppspelning (Repeat Play) 57 – Spela i önskad ordning (Programmerad
uppspelning) 57 – Lägga in bokmärken 57 – Zoom 58 – Visa foton som bildspel 58 – Byta kameravinkel 58 – Byta textspråk 59 – Byta ljud 59 – Byta del på CD-/SACD-skivor 59 – Visa skivinformation 60 – Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE 61 – Uppspelningsfunktioner 62 Använda verktygsmenyn (TOOLS) 62 – Starta från en viss tidpunkt (Time Search) 63 – Spela en viss titel, kapitel, spår eller  l
(Search) 63 – Spela skivavsnitt, titlar eller kapitel (spår/
 ler) i slumpvis ordning 63 – Fortsätta uppspelning från en viss punkt
(Continued Viewing Playback)
7 Andra funktioner
69 Spela in ljud-CD-spår på en USB-enhet 70 Uppspelning från iPod/iPhone 71 – Uppspelning från en iPod/iPhone 72 Använda radion 72 – Lyssna på radio 72 – Förinställa radiostationer 72 – Radera alla lagrade stationer 72 – Förbättra dålig FM-mottagning 72 – Visa information om en radiokanal 73 Bluetooth®-adapter för trådlös uppspelning av
musik 73 – Spela musik trådlöst 73 – Lyssna på musik från en Bluetooth-produkt
via högtalarsystemet 74 Karaoke 75 Ljud
8 Avancerade inställningar
76 Ändra inställningarna 76 – Använda grundinställningsmenyn 83 – Uppdatera mjukvaran 84 – Återställa alla inställningar till grundinställ-
ningarna 85 – Språkkoder och lands-/områdeskoder
1
2
3
4
5
6
5 Uppspelning från Home Me-
dia Gallery
64 Om Home Media Gallery 64 – Om uppspelning från nätverk 66 Spela  ler i nätverket 66 Uppspelning från skiva/USB-minne 66 – Spela bild ler 67 Spela i önskad ordning (Playlist) 67 – Att lägga till spår/ ler 67 – Spela spellistan 67 – Radera spår/ ler från spellistan
6 Spela material från internet
68 Tillgängligt webbmaterial 68 Välja material för uppspelning
9 Felsökning
86 – Bild 87 – Ljud 87 – Uppspelning 88 – HDMI-kontroll 88 – Nätverk 90 – Övrigt
10 Appendix
91 Underhåll 91 – Rätt hantering av produkten 91 – Viktig skivinformation 92 Viktig information om nätverkstjänster
SV
7
8
9
10
7
Innan du börjar
Kapitel 1
Innan du börjar
1
Innan du börjar
Inledning
Tillbehör som medföljer
Videokabel (1) Fjärrkontroll (1)
Batteri (2) FM-antenn (1)
iPod-docka (1) Strömkabel
• Garantibevis (1)
• Bruksanvisning (detta dokument)
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-727)
Glidskydd (2) Skruvar M4 x 16 (16)
(Används för att fästa den undre högtalardelen i fotplattan.)
Skruvar M4 x 12 (8)
(Används för att sätta ihop den övre högtalardelen i den undre.)
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-323)
Glidskydd (6)
Skruvar M4x12 [Gängade] (5)
(Dessa skruvar används för att skruva fast högtalarna i stativen.)
SV
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HW929)
Hållare (2)
Glidskydd (1)
8
Stora glidskydd (1)
• Kabelhållare (4)
Innan du börjar
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HF828)
Fotplatta (2) Stativfäste (2)
Hållare (2)
• Skruv (kullrigt huvud) (2)
• Skruv (platt huvud) (4)
• Sexkantsmutter (2)
• Skruvskydd (1)
Stora glidskydd (1)
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-SB626)
Tillbehör i högtalarlådan (BCS-FS525)
Stora glidskydd (1)
Stora stativ (2) Små stativ (2)
Stora skruvar (4) Små skruvar (8)
Små glidskydd (1)
1
Innan du börjar
Högtalarstativ (2)
Små glidskydd (1)
Skruvar (2)
Fotplatta för högtalarstativ (2)
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
SV
9
Innan du börjar
Sätta i batterier i  ärrkontrollen
1. Öppna locket på undersidan.
1
Innan du börjar
2. Sätt i batterierna (AAA/R03 x 2).
Sätt i batterierna enligt polmarkeringarna (/) i batterifacket.
3. Stäng locket.
Stäng ordentligt (det ska höras ett klick).
De medföljande batterierna är bara till för att du ska kunna kontrollera att produkten fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
Tryck lätt på den här delen och skjut locket i pilens riktning.
Sätt i den negativa () änden först.
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Varning
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Uppdatera mjukvara
Produktinformation om denna spelare finns på Pioneers webbplats. Gå till webbplatsen för att hitta information om uppdatering och service av din blu-ray-spelare.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
SV
10
Innan du börjar
Skivor/ ler som kan spelas
Spelbara skivor
Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas.
Varning
Endast stängda skivor kan spelas.
Skivtyp Logotyp
BD-ROM
2
BD
BD-R
BD-RE
BDMV BDAV



Skivformat
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
Dataskiva
1
Innan du börjar
1
DVD-ROM

DVD
2,3,4
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
(Ljud-CD)
3,7
2,3
3
8
6
6
7
 
7
 



CD
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM
1. Skivor som video, bild- eller ljudfiler har spelats in på. Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.
2. Inklusive skivor med två lager.
3. Stäng dem innan du spelar dem på den här spelaren.
4. DVD-R for Authoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas.
5. Inklusive AVCHD-formatet.
6. Inklusive AVCREC-formatet.
7. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas.
8. Inklusive video-CD-skivor.



SV
11
Innan du börjar
”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen
”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu­ray Disc Association.
1
Innan du börjar
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
• DVD-RAM-skivor Det kan eventuellt finnas andra skivor än dem i
listan ovan som inte kan spelas.
• Vissa skivor kan inte spelas trots att de bär någon
• För att spela en skiva med åtta centimeters
Meddelande från Cinavia
Denna produkt använder Cinavia-teknologi för att begränsa otillåten användning av kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videomaterial samt ljud från dessa. När otillåten användning av sådan kopia upptäcks visas ett meddelande och uppspelning eller kopiering avbryts.
Mer information om Cinavia-teknologi finns på Cinavias konsumentinformationscenter på http://www.cinavia.com. Om du önskar ytterligare information om Cinavia via post, skicka ett vykort med din postadress till Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US-patent 7 369 677 och globalt utfärdade patent samt patent under behandling under licens från Verance Corporation. Kopiering förbjuden.
SV
12
är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Skivor som inte kan spelas
OBS
av logotyperna ovan.
diameter ska skivan läggas i fördjupningen i mitten av skivtallriken. Ingen extra adapter behövs. BD­ROM-skivor med åtta centimeters diameter kan inte spelas.
Om uppspelning av otillåtna kopior
Om ljudformat
Följande ljudformat kan spelas på denna spelare:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-ljud (AAC)
• Linjär PCM
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929 och 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS-HD Master Audio | Essential är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Spelbara BD-skivor
• BD-skivor (BDMV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-ROM-skivor (Read-Only), version 2 – BD-R-skivor (inspelningsbara) version 2 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 3
Den här spelaren stöder BD-ROM Profile 5.
”Blu-ray 3D” och logotypen ”Blu-ray 3D” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av sekundärbild (bild-i-bild) och sekundärljud kan användas. Data som används tillsammans med BONUSVIEW-funktionerna (sekundär video (bild-i-bild) och sekundära ljuddata) kan lagras på spelarens lokala lagringsenhet. För ytterligare information om uppspelning av sekundärbild och sekundärljud, se anvisningarna på skivan.
Spelbara DVD-skivor
Innan du börjar
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE erbjuder internetfunktioner som till exempel att ladda ned filmtrailers eller ytterligare ljud- och textspråk och spela on­line-spel. De data som laddas ned med BD-LIVE-funktionen (trailers, m.m.) lagras på den lokala lagringsenheten. Ytterligare information om BD-LIVE-funktioner hittar du bland de anvisningar som medföljer skivan.
”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
På BD-ROM-skivor går det att använda BD-J­program (Java) för att skapa interaktiva titlar som exempelvis kan innehålla spel.
Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra namn kan vara varumärken som tillhör deras respektive ägare.
• BD-skivor (BDAV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 1 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara)
version 2
Märkningen ovan visar att DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (Video Recording format) kan spelas. Men för skivor som innehåller kodade inspelningar skyddade mot kopiering mer än en gång kan uppspelning bara ske på apparater som är CPRM-kompatibla.
AVCHD är ett digitalt format med hög upplösning (HD) för videokameror och kan användas för inspelning med hög upplösning på vissa inspelningsmedier tack vare högeffektiv kodningsteknik.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Om regionnummer
BD-spelare och BD-ROM- och DVD-videoskivor har särskilda regionnummer som anger vilken region de säljs i.
Den här spelaren har följande regionnummer:
• BD-ROM: B
• DVD-Video: 2 Skivor som inte har dessa nummer kan inte
spelas. De skivor som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• BD-skivor: B (där B ingår) och ALL (alla)
• DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
Spelbara CD-skivor
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande: denna spelare är konstruerad enligt specifikationerna för ljud-CD-formatet. Spelaren kan inte spela och stöder inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
1
Innan du börjar
SV
13
Innan du börjar
Uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en dubbelsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial etc. i DVD-format, medan den andra sidan innehåller
1
material som inte är i DVD-format, till exempel
Innan du börjar
digitalt ljudmaterial. DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på
den här spelaren. Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-
format, kan inte spelas på denna spelare. När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva
finns risk att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig information om DualDisc­specifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer
eller BD-/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator vilket beror på programinställningarna eller datorns miljöinställningar. Spela in skivor i ett format som kan spelas på den här spelaren. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator eller en BD-/DVD­inspelare om kvaliteten är bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts på skivan, smuts på spelarens lins med mera.
Om video-, ljud- och bildfiler och
mappar
Ljud- och bildfiler kan spelas på den här spelaren om mapparna på skivan eller USB­enheten har skapats enligt beskrivningen nedan.
Exempel på mappstruktur:
Rotmapp
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Mapp 01 Mapp
Mapp XX
* Antalet mappar och filer som kan lagras i en
mapp (inklusive rotmappen) är begränsat till 256. Antalet mappnivåer är dessutom begränsat till högst 5.
OBS
• De fil- och mappnamn som visas på spelaren kan skilja sig från dem som visas på en dator.
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
SV
14
Innan du börjar
Spelbara  ler
Video, bild- och ljudfiler inspelade på DVD-, CD-skivor eller USB-enheter kan spelas.
Varning
• När det gäller DVD-skivor kan bara de som är inspelade enligt filsystemet ISO 9660 spelas.
• Det är inte säkert att alla filer kan spelas.
• Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna under uppspelning.
• Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den här spelaren.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas (gäller ej DivX VOD­filer).
Kompatibla videofilformat
DivX Plus HD Certifierad enligt DivX Certified
DivX® och DivX PlusTM HD-video (H.264/ MKV) med HD-upplösning upp till 1080p, inklusive premiummaterial.
OM DIVX VIDEO: DivX
®
videoformat som skapats av DivX Inc, LLC, ett dotterbolag till Rovi Corporation. Detta är en officiell DivX Certified®-produkt som kan användas för att spela upp DivX-video. Gå till divx.com för mer information och programvara för att konvertera dina filer till DivX-videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna enhet är DivX Certified
®
och måste registreras för att du ska kunna spela upp köpta filmer av typen DivX Video-on-Demand (VOD). Om du vill få din registreringskod så måste du leta upp DivX VOD-avsnittet i Menyåtgärder. Gå till vod.divx.com för att få mer information om hur du slutför din registrering.
®
för att spela
är ett digitalt
OBS
• Denna DivX® Certified-produkt måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand-material (VOD). Ta först fram registreringskoden för DivX VOD för din produkt så att du kan skicka den under registreringsprocessen. Viktigt: DivX VOD-material är skyddat av ett DivX DRM-system (Digital Rights Management) som gör att uppspelning bara kan ske på registrerade DivX Certified-produkter. Om du försöker spela DivX VOD-material som inte är godkänt för din spelare visas meddelandet
Authorization Error
Läs mer på www.divx.com/vod.
– Denna spelares registreringskod för DivX VOD
hittar du under
Playback Code
(Hemmenyn  Grundinställning
Uppspelning  DivX VOD DRM 
Registreringskod) (sidan 78).
– Vissa DivX VOD-filer kan bara spelas ett
begränsat antal gånger. När sådana filer spelas på spelaren visas antalet återstående visningar på skärmen. Filer som inte har några visningar kvar kan inte spelas (meddelandet
This DivX rental has expired
” är slut) visas). Filer där antalet visningar inte är begränsat kan spelas hur många gånger som helst (återstående antal visas inte).
och materialet kan inte spelas.
HOME MENU
DivX(R) VOD DRM
” (Antalet visningar
Initial Setup
Registration
1
Innan du börjar
DivX®, DivX Certified® och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag och används på licens.
SV
15
Innan du börjar
Tabell över spelbara filer
Kompatibla medier
1
Innan du börjar
Spelbara filer (filnamnstillägg)
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
LPCM (.wav)
FLAC (.flac)
JPEG (.jpg/.jpeg)
DivX (.avi/.divx/.mkv)
MP4 (.mp4)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
1. Den här spelaren stöder filsystemen FAT16, FAT32 och NTFS.
2. Krävs för att spela filer som en DMP. Ytterligare information finns på sidan 64.
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R
DL/+R/+RW/+R
DL,CD-R/RW









USB-enheter1Nätverk
2
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 320 kbps Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 192 kbps Ljudtyp: WMA version 9
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar Kanaler: 2
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar, 24 bitar Kanaler: 2
Högsta upplösning: 4000 x 3000 pixlar
Kompatibla versioner: Genom DivX Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080 (DivX® PLUS HD) upp till 1280 x 720 (MKV)
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1) Ljud: AAC, MP3
Högsta upplösning: upp till 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Ljud: WMA
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4 Ljud: MP3, AAC, AC-3
Filspecifikationer
®
PLUS HD
OBS
• Beroende på filens struktur och serverns kapacitet går det inte alltid att spela vissa filer, inte ens filer som anges i tabellen med spelbara filer ovan.
• Copyright-skyddade filer och material inspelat från digitala sändningar (satellit, kabel eller digitala markbundna sändningar) kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• AVCHD-material kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
SV
16
Varumärken och licenser
Innan du börjar
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929 och 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS-HD Master Audio | Essential är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
”x.v.Color”, och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en iPod respektive iPhone och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets­och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka den trådlösa prestandan.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och andra länder.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google Inc.
1
Innan du börjar
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED visar att en produkt med denna märkning är certifierad av Wi-Fi Alliance.
Picasa™ Web Albums är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
SV
17
Innan du börjar
Fjärrkontroll
1
Innan du börjar
1
2
3
4
5
6
7
• • • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • • •
(STANDBY/ON):
Tryck på knappen för att
sätta på/stänga av strömmen.
FUNCTION:
När du tittar på spelarens display medan du byter
1. Varje gång du trycker på
2. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
När du tittar på TV-skärmen medan du byter
1. Tryck på
2. Varje gång du trycker på
3. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
* Källmenyn (Source) kan också öppnas via
FUNCTION
källmenyn. Välj skivan (sidan 55).
OPEN/CLOSE:
Byter ingång eller funktion.
byter spelaren ingång/apparat.
ENTER
.
FUNCTION
[Source Menu]
byter spelaren ingång/apparat. Du kan också använda pilknapparna apparat.
ENTER
hemmenyn: och tryck sedan på
.
.
[HOME MENU]
-knappen byter ingång/apparat på
Home Media Gallery
FUNCTION
för att öppna källmenyn
FUNCTION
/ för att byta ingång/
ENTER
[Source Menu]
.
för att spela
-knappen
-knappen
Används för att öppna och
stänga skivfacket.
• • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • • • • •
Kontrollknappar för en TV (TV CONTROL):
Se
sidan 53.
HOME MEDIA GALLERY: KARAOKE:
Tryck på knappen för att visa
Se sidan 64.
skärmen för karaokeinställningar (Karaoke Settings).
RESOLUTION :
Ställer in upplösningen för HDMI
(se sidan 77).
NET CONTENTS:
Förbättrar bildkvaliteten för
videomaterial i nätverket.
KEY LOCK: MIC VOLUME: DIMMER :
Se sidan 19.
Justerar mikrofonvolymen.
Dämpar belysningen på spelarens
frontpanel.
SLEEP :
Ställer in hur länge spelaren ska stå på
innan den stängs av.
EXIT:
Se sidan 68.
SV
18
Innan du börjar
• • • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • •
VIRTUAL 3D SOUND:
3D-ljud (se sidan 75).
SOUND:
Växlar över till ljudinställningarna (se
sidan 75).
VOL +/– : SOUND RETRIEVER:
ljudåterskaparen (se sidan 75).
CD/SACD:
DISPLAY:
kommandon på skärmen (OSD).
MUTE:
• • • • • • • • • • • 4 • • • • • • • • • • •
TOP MENU:
toppmenyn på en BD-ROM- eller DVD­videoskiva.
POPUP MENU/MENU:
öppna BD-ROM- eller DVD-videomenyn.
för att förflytta sig på alla skärmmenyer.
ENTER:
hemmenyn
tillbaka till föregående skärm.
• • • • • • • • • • • 5 • • • • • • • • • • •
REPLAY:
bakåt när du trycker på uppspelning.
TOOLS: CONTINUED:
uppspelning från en angiven punkt.
SKIP SEARCH:
30 sekunder framåt när du trycker på
SEARCH
//, //
PLAY (): REV/FWD (/): PAUSE (): STOP ():
Justerar volymen på högtalarna.
Se sidan 59.
USB REC:
/ / /
HOME MENU:
Används för ljudinspelning.
Visar eller tar bort visning av
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att visa
(upp/ ned/ vänster/ höger):
Bekräftar menyval.
[Home Menu]
RETURN:
Uppspelningen hoppar 10 sekunder
Se sidan 62.
under uppspelning.
Startar uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning eller inspelning.
Byter effekt för virtuellt
Byter inställning för
Tryck på knappen för att
Används
Öppnar eller stänger
.
Tryck på knappen för att gå
REPLAY
under
Används för att återuppta
Uppspelningen hoppar
:
Se sidan 56.
Se sidan 56.
SKIP
• • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • • •
Si erknapparna 0-9:
alternativ på en meny eller matar in bokstäver i ett textfält.
AUDIO:
Se sidan 59.
SUBTITLE: ANGLE:
• • • • • • • • • • • 7 • • • • • • • • • • •
CLEAR:
siffra, etc.
REPEAT: A-B: Färgknappar:
BD-ROM-menyer.
PROGRAM:
bandet.
BOOKMARK (RDS):
sidan 57). Byter RDS-information när FM TUNER har valts (se sidan 72).
ZOOM (PTY):
trycker på knappen när FM-radion är på byter radion PTY-inställning.
INDEX:
Du kan aktivera knapplåset för att slippa oavsiktliga kommandon.
Med den här funktionen kan även TV-apparater som är kompatibla med HDMI-styrning låsa knapparna på spelaren.
Tryck på knappen intryckt i drygt två sekunder.
• Spelaren låser eller låser upp knapplåset
• Om du försöker styra spelaren när
Se sidan 58.
Se sidan 58.
Tryck på knappen för att radera en
Se sidan 56.
Se sidan 56.
Ställer in radiostationer på FM-
Uppspelning av bildspel (se sidan 58).
Knapplåset
varje gång du gör detta.
knapplåset är aktiverat tänds ”LOCK” på displayen.
Väljer numrerade
Används för att förflytta sig på
Skapar ett bokmärke (se
Zoomar in eller zoomar ut. Om du
KEYLOCK
och håll den
1
Innan du börjar
SV
19
Innan du börjar
Frontpanelen
1
Innan du börjar
1
2
3 4
Skivfack
1
Kontrollknappar
2
 (STANDBY/ON)
Används för att sätta på eller stänga av
spelaren.
OBS
Om strömmen inte stängs av ska du trycka på
strömbrytaren  sekunder för att starta om spelaren och sedan ska den fungera som vanligt.
 (OPEN/CLOSE)
(STANDBY/ON)
i mer än fem
– öppnar/stänger
skivfacket
FUNCTION
Byter ingång eller funktion.
När du tittar på displayen på spelaren och använder knappen på frontpanelen för att byta
1. Varje gång du trycker på knappen byter spelaren ingång/apparat.
2. Välj önskad ingång/apparat och tryck på
(Start/Paus)
FUNCTION
källmenyn. Välj spela skivan (sidan 55).
-knappen byter ingång/apparat på
Home Media Gallery
FUNCTION
.
-
för att
89 6
MIC
– mikrofoningång
3
PORTABLE IN
4
5
USB-uttag
6
Volymkontroll
7
Fjärrstyrningssensor
8
– ingång för bärbar utrustning
– start/paus
57
Rikta fjärrkontrollen mot denna och
använd den inom cirka 7 meters avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort från lysrörsbelysningen.
Display
9
SV
20
– stopp

– TUNE +
– hoppa
(för radioinställning)
Bakpanelen
Innan du börjar
BCS-727/BCS-323
1 2 3 46 7 8 a c59 b
BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525
1 2 3 46 7 a c59 b8
AC IN
1
Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
SPEAKERS
2
Kyl äkt
3
VIDEO OUT
4
AUX IN (L/R)
5
ADAPTER PORT
6
adapter
Antenningång
7
– Högtalaruttag
– bildutgång
– ljudingång
– uttag för Bluetooth-
iPod
8
Anslut den medföljande iPod-dockan här.
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI Out
a
HDMI IN 1/2
b
LAN
c
– HDMI-utgång
– HDMI-ingångar
– nätverksuttag
1
Innan du börjar
– optiska ingångar
SV
21
Anslutning
Kapitel 2
Anslutning
Montera högtalarna
Högtalarkon guration för
2
BCS-727
Anslutning
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
2. Sätt fast glidskydden under centerhögtalaren.
3. Montera de främre/surroundhögtalarna. Sätt i den undre högtalardelen i fotplattan
1
så att kabelhålet sitter vid högtalarens baksida.
Skruva fast fotplattan i den undre
2
högtalarsockeln med fyra skruvar. Skruva från undersidan (M4 x 16).
Montera den övre sockeln i den undre
3
högtalardelen.
SV
Glidskydd
22
Skruva ihop den övre sockeln i den undre
4
högtalardelen med de två skruvarna genom hålen på baksidan (M4 x 12).
Varning
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt. Om du skruvar åt för hårt kan gängorna på skruvar och/eller muttrar skadas. Använd en manuell skruvmejsel av medelstorlek när du skruvar. Använd inte motordrivna eller stora skruvmejslar för de kan ge för stor kraft för medföljande skruvar och muttrar. Kontrollera att inga främmande föremål har fastnat på fotplattan eller den undre sockeln när du monterar. Om det sitter något främmande föremål mellan fotplattan och den undre sockeln när de skruvas ihop kan högtalaren lossna eller bli instabil och välta.
• Stå inte på fotplattan till den höga högtalaren för att skjuta undan eller gunga högtalaren. Högtalaren kan välta och gå sönder och någon kan bli skadad. Var extra försiktig när det är barn i närheten.
.
Anslutning
Väggmontering av centerhögtalaren för BCS-727
Centerhögtalaren har monteringshål som kan användas vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den. Sätt inte fast den i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
5 mm
10 mm
2
Anslutning
Monteringsskruv (medföljer ej)
5 mm till 7 mm
SV
23
Anslutning
A
B
C
D
E
F
G
Annan viktig information om högtalarna till BCS-727
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Den centerhögtalare som medföljer anläggningen är magnetiskt skärmad.
2
Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar
Anslutning
dock uppstå om högtalaren står för nära TV­skärmen. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedia (till exempel disketter och band eller videokassetter) ska inte heller förvaras nära subwoofern.
Fäst inte de främre högtalarna, surroundhögtalarna och subwoofern i väggen eller taket. De kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-727-systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/ Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller bildskärmen och i så rak linje med bildskärmens yta som möjligt.
Centerhögtalare:
Placera centerhögtalaren under eller framför TV:n eller bildskärmen.
Vänster surroundhögtalare (L)/ Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom lyssnarplatsen riktade något inåt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Placera centerhögtalaren utom räckhåll för barn. Högtalaren kan annars falla ned och orsaka såväl personskada som materiella skador.
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
SV
24
Anslutning
Högtalarkon guration för BCS-323
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
2. Sätt fast glidskydd under samtliga högtalare.
Väggmontering av högtalarna för BCS-323
Samtliga högtalare har ett monteringshål som kan användas vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Monteringsskruv (medföljer ej)
5 mm
10 mm
5 mm till 7 mm
2
Anslutning
Glidskydd
De här hålen är till för att skruva fast högtalaren i ett stativ.
Varning:
Använd inte dessa
för att montera högtalaren på en vägg eller i taket. Högtalaren kan trilla ned och orsaka skada.
SV
25
Anslutning
A
B
C
D
E
F
G
Annan viktig information om högtalarna till BCS-323
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Den centerhögtalare som medföljer anläggningen är magnetiskt skärmad.
2
Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar
Anslutning
dock uppstå om högtalaren står för nära TV­skärmen. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedia (till exempel disketter och band eller videokassetter) ska inte heller förvaras nära subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-323-systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/ Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller bildskärmen och i så rak linje med bildskärmens yta som möjligt.
Centerhögtalare:
Placera centerhögtalaren under eller framför TV:n eller bildskärmen.
Vänster surroundhögtalare (L)/ Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom lyssnarplatsen riktade något inåt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Placera centerhögtalaren utom räckhåll för barn. Högtalaren kan annars falla ned och orsaka såväl personskada som materiella skador.
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
SV
26
Anslutning
Installera högtalarna till BCS­HW929
Förbereda högtalarna
1. Sätt fast glidskydden under högtalarna.
För främre högtalare:
Fäst de sex medföljande gummerade glidskydden under högtalaren.
Fäst dem på tre ställen
Glidskydd (för fronthögtalare)
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Stora glidskydd
Glidskydd (för front­högtalare)
2. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
2
Anslutning
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
SV
27
Anslutning
Montera högtalaren för BCS­HW929 på väggen
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du
2
Anslutning
tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den. Sätt inte fast den i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
1. Ta bort fotplattorna.
Dessa fotplattor hålls på plats av
dubbelhäftande tejp. Håll i foten och tryck fotplattan hårt i pilens riktning för att ta loss den. Var försiktig när du gör detta så att fronthögtalaren inte skadas.
3. Använd de två skruvar som lossades i steg 1 och skruva fast väggfästena i högtalaren.
4. Sätt fast de medföljande kabelhållarna på ovansidan enligt bilden och tryck fast kabeln i dem.
Tryck tills det hörs ett klick.
5. Sätt fast högtalaren på väggen.
Fotplatta
Fot
2. Skruva loss fotens två fästskruvar med en stjärnskruvmejsel.
SV
28
Skruvar för väggmontering (medföljer ej)*
6 mm till 8 mm
* Skruvar för väggmontering medföljer ej.
Köp skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och högtalarens vikt.
Gör två hål i väggen med 818 mm mellanrum.
818 mm
5 mm
10 mm
Anslutning
B
C
D
A
A
B
C
D
Annan viktig information om högtalarna till BCS-HW929
Centrera fronthögtalaren under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-HW929­systemet
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära den främre högtalaren. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet Lyssnarens plats
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
• Stå inte på högtalaren och häng den inte på något annat föremål, för då riskerar den att trilla ned eller skadas på något annat sätt. Var extra försiktig när små barn är närvarande, och låt dem inte hålla i eller luta sig mot högtalaren.
2
Anslutning
Pioneers logotyp
Främre högtalare
För att uppleva Sound Wings karaktäristiska ljudbild ska fronthögtalaren installeras så att ljudet kommer från området nära TV-skärmen. När du installerar högtalaren ska du placera den så att fronthögtalarens överkant pekar uppåt, och sedan ska den flyttas närmare TV­skärmen så att Pioneers logotyp sitter så som visas på bilden.
SV
29
Anslutning
Installera högtalarna till BCS-HF828
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
2
Anslutning
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna.
För horisontell installation:
Varning
Stora glidskydd
2. Skruva fast högtalaren i fotplattan med skruven för horisontell montering och skruva från fotplattans undersida.
Skruv för horisontell montering
För vertikal installation
Varning
1. Sätt i rotationsspärren i hålet i fotplattan.
SV
30
Rotationsspärr
1. Passa in fästet för vertikal montering med hålet i fotplattan.
2. Sätt fast fästet för vertikal montering i fotplattan med bulten och sexkantsmuttern. Kontrollera att sexkantsmuttern sitter korrekt i den sexkantiga fördjupningen under fotplattan.
Skruv för vertikal montering
Sexkantsmutter för vertikal montering
Anslutning
3. Sätt fast skruvskyddet på skruvhuvudet.
Skruvskydd
4. Sätt i högtalarens rotationsspärr i hålet i det vertikala fästet.
Rotation­sspärr
5. Sätt fast högtalaren i det vertikala fästet med skruven för vertikal montering.
Skruv för vertikal montering
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
2
Anslutning
6. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
SV
31
Anslutning
Väggmontering av högtalarna för BCS-HF828
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna
2
Anslutning
trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
1. Sätt fast väggfästet i högtalaren med
skruven för vertikal montering.
2. Sätt fast högtalaren i väggen.
Skruvar för väggmontering (medföljer ej)*
6 mm till 8 mm
5 mm
10 mm
95 mm
* Skruvar för väggmontering medföljer ej.
Köp skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och högtalarnas vikt.
Gör två hål i väggen med 95 mm mellanrum.
95 mm
När högtalaren monteras på högtalarstativet
Använd den medföljande hållaren om du monterar högtalaren på något annat högtalarstativ eller annan fotplatta än de som medföljer.
Använd M5-skruvar vid monteringen. Monteringsskruvar medföljer ej.
Följ de anvisningar som medföljde de aktuella högtalarstativen eller fotplattorna.
SV
60 mm
32
Anslutning
A
B
C
D
E
A
A
A
B
C
D
E
Annan viktig information om högtalarna till BCS-HF828
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-HF828­systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/ Främre höger högtalare (R):
Kan monteras vertikalt eller horisontellt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet Lyssnarens plats
2
Anslutning
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
SV
33
Anslutning
Högtalare för BCS-SB626
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
2
Anslutning
För främre högtalare:
Montera högtalarstativen på den främre högtalaren på följande sätt.
1. Fäst tre av de små medföljande glidskydden under varje högtalarstativ.
Stora glidskydd
Små glidskydd
2. Fäst högtalarstativen i högtalaren. Skruva fast både höger och vänster
högtalarstativ i högtalarens baksida. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast stativen på den höjden.
Varning
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt.
• Om skruvarna dras åt för hårt kan gängorna skadas. Använd en manuell skruvmejsel av medelstorlek när du skruvar.
• Använd inte motordrivna eller stora skruvmejslar för de kan ge för stor kraft för medföljande skruvar.
• Kontrollera att inga främmande föremål sitter fast på stativet eller högtalaren under monteringen.
• Om det sitter något främmande föremål mellan stativet och högtalaren när de skruvas ihop kan högtalaren lossna eller bli instabil och välta.
Om du väljer att inte använda högtalarstativ ska du fästa fyra små glidskydd under högtalaren istället.
Små glidskydd
SV
34
Anslutning
3. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
Väggmontering av högtalaren för BCS-SB626
Högtalaren har monteringshål som kan användas vid väggmontering.
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den. Sätt inte fast den i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
• Vid väggmontering ska högtalaren installeras parallellt med golvet.
• När högtalaren monteras på en vägg ska högtalarstativen inte monteras.
2
Anslutning
5 mm
10 mm
Monteringsskruv (medföljer ej)
4 mm till 5 mm
460 mm
SV
35
Anslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om placering av högtalarna för BCS-SB626
Installera högtalaren centrerat under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Låt inte högtalaren vila mot själva TV:n.
2
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB626­systemet
Främre högtalare Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära den främre högtalaren. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet Lyssnarens plats
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så färgen kan bli onaturlig på TV-apparater med katodstrålerör (CRT) eller datorskärmar. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
SV
36
Anslutning
Installera högtalarna till BCS-FS525
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Stora glidskydd
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna.
För vertikal installation
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden under fotplattan.
Små glidskydd
3. Dra högtalarkabeln genom hålet i stativet.
2
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm mellan högtalaren och stativet.
För horisontell installation
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden under fotplattan.
2. Sätt i det stora stativet genom hålet i fotplattan och fäst med de fyra skruvarna.
Små glidskydd
2. Sätt i det lilla stativet genom hålet i fotplattan och skruva fast det med de fyra skruvarna.
SV
37
Anslutning
3. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm mellan högtalaren och stativet. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast stativet på den höjden.
2
Anslutning
4. Anslut kablarna till spelaren.
Följ färgmarkeringarna när du ansluter
kablarna till spelaren.
För installation utan stativ
Fäst fyra av de medföljande glidskydden under de främre högtalarna.
Varning
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange uttag på spelaren.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
SV
38
Anslutning
Väggmontering av högtalarna för BCS-FS525
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Monteringsskruv (medföljer ej)
5 mm
10 mm
Sätta fast högtalarna
De främre högtalarna kan hängas, antingen vertikalt eller horisontellt, på väggen. Använd ett hål för att hänga högtalaren vertikalt och två hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan visar den främre högra högtalaren.
Vertikal installation
Hål
Horisontell installation
När du installerar högtalarna horisontellt ska de placeras så att högtalarkabeln på högtalarnas baksida sitter i den ände som är riktad bort från den andra högtalaren.
Högtalarkabelns infästning
Främre höger Främre vänster
110
Hål
Högtalarkabelns infästning
2
Anslutning
5mm till 7 mm
SV
39
Anslutning
D
C
A
A
B
A
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om placering av högtalarna för BCS-FS525
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
2
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-FS525­systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Främre vänster högtalare (L)/ Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller bildskärmen och i så rak linje med bildskärmens yta som möjligt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
• Se noga till att barn inte stoppar in händerna eller några föremål i *subwooferporten.
SV
40
*subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
• Högtalarna innehåller magnetiska delar så det kan uppstå färgstörningar på TV-skärmen (på TV med katodstrålerör) eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från sådan TV-skärm eller datorskärmen.
Anslutning
Ansluta till TV:n
Anslut på ett av följande sätt beroende på vad utrustningen klarar av.
• HDMI-anslutning (sidan 41)
• Kompositvideoanslutning (sidan 42)
OBS
• Beroende på vilken TV och annan utrustning du vill ansluta till spelaren kan man göra på olika sätt. Anslut bara på ett av de sätt som förklaras i denna bruksanvisning.
• Läs om så behövs i bruksanvisningarna till din TV, stereoanläggning eller andra produkter för att ansluta på bästa möjliga sätt.
• Se till att spelaren är ansluten direkt till TV:n. Ställ in TV:n på rätt videoingång.
• Anslut inte spelaren via en videobandspelare. Bilden kan bli förvrängd på grund av kopieringsskyddet.
HDMI-anslutning
Om du har en TV eller bildskärm med HDMI­ingång kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel (Höghastighets HDMI®/™­kabel). Anslut HDMI-uttaget på spelaren till HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller bildskärm.
Spelarens baksida
HDMI-
kabel
Ställ in TV:n på HDMI (se bruksanvisningen till TV:n).
Varning
Om du bara ansluter spelaren till TV:n med en HDMI-kabel kan du inte höra något ljud från spelaren. Du måste också ansluta med antingen en optisk kabel (sidan 44) eller den analoga ljudkabeln (sidan 43).
TV
2
Anslutning
Vid anslutning till en DVI-apparat
Det går inte att ansluta DVI-apparater (till
exempel datorskärmar) som inte är HDCP­kompatibla.
avsedd att skydda audiovisuellt material via DVI-/HDMI-gränssnittet.
• Inga ljudsignaler matas ut. Anslut med en ljudkabel, etc.
• Denna spelare är konstruerad för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det är inte säkert att den fungerar ordentligt tillsammans med alla sorters DVI-apparater.
HDCP är en specifikation
SV
41
Anslutning
ARC-funktionen (Audio Return Channel)
Tack vare ARC-funktionen kan en HDMI­kompatibel TV skicka ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT).
För att kunna använda denna funktion:
- TV:n måste stödja ARC-funktionen.
2
- Hur ARC ställs in kan variera från TV
Anslutning
till TV. Läs mer om ARC-funktionen i bruksanvisningen till din TV.
- Du måste använda en HDMI-kabel (Höghastighets HDMI
- Du måste ansluta spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT) till en HDMI-ingång på en TV som stöder ARC-funktionen.
- Du kan inte ansluta mer än ett hemmabiosystem till en ARC-kompatibel TV.
- Det är inte säkert att ARC-funktionen alltid fungerar även om ovanstående villkor är uppfyllda.
- När du använder ARC-funktionen kan CEC (Consumer Electronics Control) aktiveras. Om du inte vill använda CEC kan du stänga av funktionen genom att välja
HDMI
på och spelaren med en optisk kabel för att skicka ljudströmmar till spelaren.
- Sätt på strömmen till spelaren när du använder CEC-funktionen.
- CEC fungerar inte i standby-läge.
-menyn. Då måste du ansluta TV:n
®/
™-kabel).
[Control: O ]
Videoanslutning
Anslut utgången bildingången på TV:n med en videokabel. Du kan då höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Spelarens baksida
VIDEO OUT
Videokabel
på spelaren till
TV
SV
42
Anslutning
Antennanslutning
Anslut den medföljande antennen för att kunna lyssna på radio.
Spelarens baksida
OBS
• När du har anslutit FM-antennen ska den placeras så horisontellt som möjligt. Var noga med att sträcka ut FM-antennen helt.
Ansluta andra apparater
AUX-uttaget
Du kan lyssna på ljud från en annan apparat genom högtalarna i systemet.
Anslut de analoga ljudutgångarna på produkten till AUX IN L/R på spelaren. Välj
[AUX]
sedan och
Till ljudutgångarna på den
genom att trycka på
ENTER
.
Spelarens baksida
Vit Röd
anslutna produkten (TV, videobandspelare, etc.)
FUNCTION
2
Anslutning
SV
43
Anslutning
Ansluta till ingången PORTABLE IN
Du kan lyssna på ljud från en bärbar ljudspelare via systemets högtalare.
Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången) på den bärbara ljudspelaren till ingången PORTABLE IN på spelaren. Välj sedan
In]
2
Anslutning
genom att trycka på
OBS
• När du ansluter till PORTABLE IN-uttaget ska du hålla i spelaren med andra handen så att den inte rör sig.
FUNCTION
MP3-spelare etc.
[Portable
och
ENTER
Anslutning till de optiska ingångarna 1/2
Du kan lyssna på ljud från en annan produkt med digitalt optiskt uttag via systemets högtalare.
Anslut den optiska utgången på den andra apparaten till
.
Välj sedan
FUNCTION
OPTICAL IN 1
[Optical IN 1/2]
ENTER
och
Spelarens baksida
.
Till den optiska digitala utgången på ansluten apparat
eller 2 på spelaren.
genom att trycka på
SV
44
Anslutning
Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
Du kan ansluta både bild och ljud från en apparat via denna anslutning.
Anslut HDMI-utgången på den andra apparaten till Välj sedan
FUNCTION
Till HDMI-utgång på annan produkt (digitalbox, digital satellitmottagare, videospelskonsol, etc.)
OBS
• Du kan inte byta bildupplösning på spelaren när HDMI IN 1/2 används. Byt upplösning på den anslutna produkten.
• Om videosignalen visas felaktigt när en dator är ansluten till ingångarna HDMI IN 1/2 ska du byta upplösning på din dator till 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
• Videosignalen från HDMI-ingången kan inte matas ut via komponent- eller kompositvideoutgångarna.
• Vissa sorters 3D-signaler från anslutna produkter kan vara inkompatibla och kan inte matas ut i 3D på denna spelare.
HDMI IN 1
[HDMI IN 1/2]
ENTER
och
Spelarens baksida
eller 2 på spelaren.
genom att trycka på
.
Ansluta Bluetooth®-adapter (medföljer ej)
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS­BT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik.
Anslut en Bluetooth-ADAPTER till uttaget ADAPTER PORT på bakpanelen.
*För anvisningar om trådlös uppspelning från en Bluetooth-produkt, se Koppla ihop systemet med Bluetooth-produkten på sidan 73.
Spelarens baksida
Bluetooth®-adapter
OBS
• Flytta inte spelaren med Bluetooth-adapter ansluten. för då kan den skadas och kontakten bli dålig.
2
Anslutning
SV
45
Anslutning
Ansluta till hemnätverk
Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk (LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen eller den interna trådlösa modulen. Genom att ansluta systemet till ett hemnätverk med bredbandsanslutning får du tillgång till tjänster som till exempel interaktiva BD-LIVE-funktioner och material på webben.
2
Anslutning
Nätverksanslutning med kabel
Ett nätverk med kabelanslutning ger bäst prestanda, för de anslutna produkterna kan då ansluta direkt till nätverket och störs inte av radiofrekvenser.
För ytterligare anvisningar, se den dokumentation som medföljde nätverkskomponenten.
Anslut spelarens LAN-uttag till motsvarande uttag på ditt modem eller router med en LAN­kabel eller Ethernetkabel (säljs i fackhandeln).
OBS
• När du ansluter eller drar ur LAN-kabeln ska du inte hålla i kabeln utan i kontakten. När du drar ur ska du trycka låset nedåt samtidigt som du drar i kontakten, inte i kabeln.
• Anslut inte en vanlig (modulär) telefonkabel till LAN-uttaget.
• Det finns olika sätt att ansluta men du ska följa instruktionerna från din teleoperatör eller internetleverantör.
• Om du vill få tillgång till material från en dator eller DLNA-server måste spelaren anslutas till samma lokala nätverk som dessa via en router.
Bredbands­uppkoppling
Router
Dator och/eller DLNA-certifierad server
Spelarens baksida
SV
46
Anslutning
Trådlös kommunikation
Ett annat anslutningsalternativ är att använda en accesspunkt eller en trådlös router. Nätverkets konfiguration och sättet att ansluta på kan variera beroende på den utrustning som används och nätverksmiljön.
Denna spelare är utrustad med en trådlös modul som följer IEEE 802.11n (stöd för ett band, 2,4 GHz-bandet) och som dessutom stöder standarderna 802.11b/g. För bästa möjliga trådlösa kommunikation rekommenderas ett IEEE 802.11n-certifierat Wi­Fi-nätverk (accesspunkt eller trådlös router).
Anslutning till
trådlöst nätverk
PC och/eller DLNA-
certifierad server
Accesspunkt eller trådlös router
Bredbandsuppkoppling
Se de anvisningar som medföljde din accesspunkt eller trådlösa router för ytterligare information om anslutning och nätverksinställningar.
För högsta möjliga kvalitet är det bästa alternativet alltid att ansluta med kabel direkt från spelaren till routern eller ett kabel-/DSL­modem i ditt hemnätverk. Om du väljer att använda det trådlösa alternativet ska du vara medveten om att kvaliteten ibland påverkas av andra elektroniska apparater i hemmet.
Inställning av trådlöst nätverk
Vid anslutning till trådlöst nätverk måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation. Denna inställning kan göras på inställningsmenyn nätverksinställningen sätt. Accesspunkten eller den trådlösa routern måste ställas in innan spelaren ansluts till nätverket.
Förberedelser
Innan det trådlösa nätverket ställs in måste du:
- ansluta det trådlösa hemnätverket till internet via bredband,
- ställa in accesspunkten eller den trådlösa routern,
- anteckna nätverkets SSID och säkerhetskod.
[Initial Setup]
1. Välj
[Interface]
Nätverk  Gränssnitt  Trådlöst) och
tryck på
[Initial Setup]
2. Välj
Setting]
Nätverk  Trådlös inställning  Nästa
skärm) och tryck på
[Yes]
3. Välj fortsätta. Anslutningens nya inställningar återställer nätverksinställningarna.
4. Inställningsmenyn för (trådlöst nätverk) visas. Använd markera med pilknapparna / och tryck på
5. Spelaren söker igenom alla tillgänglig accesspunkter eller trådlösa routrar inom räckhåll och visar dem i en lista. Använd
/ för att välja en accesspunkt eller
trådlös router i listan och tryck sedan på
ENTER
.
Om din accesspunkt eller trådlösa router är skyddad ska du kontrollera att den WEP­eller WPA-nyckel som matats in på spelaren stämmer exakt med routerns information. Du måste mata in den säkerhetskod som krävs.
[Setup]
[NETWORK]
[Network]
[Wireless]
ENTER
.
[Network]
[Next Screen]
ENTER
(ja) och tryck på
[Scan]
. Välj sedan
. Justera
på följande
(Grundinställning
[Wireless
(Grundinställning
.
ENTER
för att
[Wireless Setting]
[Next]
/
och
(Nästa)
ENTER
2
Anslutning
.
SV
47
Anslutning
6. Följ anvisningarna nedan för att mata in säkerhetskoden.
Välj skärmen för säkerhetskod (Security
1
code) med piltangenterna och tryck sedan på
ENTER
tangentbordet.
Använd
2
/ / / för att välja tecken och
alternativ, och tryck sedan på
2
Anslutning
att skriva in det.
[abc], [ABC]
Välj
3
eller
/ / / för att byta till små respektive
stora bokstäver eller symboler.
Avsluta inmatningen av säkerhetskoden
4
genom att markera
[Enter]
/ / / och tryck sedan på
[Next]
7. Välj tryck på
(Nästa) med
ENTER
. Om anslutningen lyckas
bekräftas detta och du får en IP-adress.
8. Tryck på
ENTER
för att avsluta inställningen
för trådlöst nätverk
[Wireless Setting]
OBS
Säkerhetsfunktionen WEP har vanligtvis fyra
nycklar tillgängliga på en accesspunkts eller trådlös routers inställning. Om din accesspunkt eller trådlösa router använder WEP-säkerhet ska du mata in säkerhetskoden för nyckel ”Nr 1” för att ansluta till ditt hemnätverk.
En accesspunkt är en apparat som gör att du
kan ansluta trådlöst till ditt hemnätverk.
[Scan]
– Spelaren söker igenom alla tillgänglig accesspunkter eller trådlösa routrar inom räckhåll och visar dem i en lista.
[Manual]
(Manuell) – Det är inte säkert att din accesspunkt sänder ut sitt namn (SSID). Kontrollera inställningarna för din router med hjälp av din dator och ställ antingen in att din router ska sända sitt SSID, eller mata in accesspunktens namn (SSID) manuellt
[Manual]
vid
[Auto]
.
– Om din accesspunkt eller trådlösa router stöder konfigurationsmetoden med tryckknapp ska du välja detta alternativ och trycka på tryckknappen på din accesspunkt eller trådlösa router inom 120 sekunder. Du behöver inte känna till accesspunktens namn (SSID) och säkerhetskoden till din accesspunkt eller trådlösa router.
/ / /
för att öppna
ENTER
[!@#$]
med
med
ENTER
/ / / och
OBS
Om det inte finns någon DHCP-server i
nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt, se Mata in IP-adressen (Sidan 80)
för
.
.
SV
48
Anslutning
WPS-inställning (Wi-Fi Protected Setup)
Inställning av WPS-anslutning
WPS är en förkortning av Wi-Fi Protected Setup, en standard upprättad av branschorganisationen Wi-Fi Alliance för en funktion som gör att inställningar i samband med anslutning till WPS-kompatibla produkter för trådlöst LAN och kryptering kan göras väldigt lätt.
Detta system stöder både tryckknappar och PIN-koder.
Tryckknapp – PBC (Push Button Con guration)
Anslutningen ställs in automatiskt. Det är bara att trycka på WPS-knapparna på en WPS­kompatibel enhet för trådlöst LAN. Detta är den enklaste inställningsmetoden och den kan användas när den WPS-kompatibla enheten för trådlöst LAN är utrustad med WPS-knapp.
PIN-kod – PIN Input
Anslutningen ställs in genom att den åttasiffriga PIN-kod som visas på huvuddisplayen matas in på den valda accesspunkten. Följ anvisningarna för anslutning med PIN-kod till höger.
Vid trådlös inställning ska du ställa in
Setup]
(Grundinställning  Nätverk  Gränssnitt  Trådlöst).
1. Tryck på HOME MENU.
2. Använd pilknapparna och välj [Initial
3. Välj [Initial Setup]  [Network] 
4. Använd
5. Använd
[Network]
Hemmenyn öppnas.
Setup] och tryck sedan på ENTER.
Grundinställningsmenyn (
[Wireless Setting]  [Next Screen] (Grundinställning  Nätverk  Trådlös inställning  Nästa skärm) och tryck på ENTER.
En skärm för bekräftelse visas.
sedan på ENTER.
Skärmen för trådlös inställning (
Setting
sedan på ENTER.
Skärmen
/ för att välja, och tryck
) visas.
/ och välj Auto och tryck
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
[Interface]
Initial Setup
[Initial
[Wireless]
Wireless
) visas.
visas.
6. Använd skärmarna [PBC] och [PIN].
Fortsätt till steg 7 om du ansluter med PBC. Fortsätt till steg 8 om du ansluter med PIN­kod.
7. Använd pilknapparna
NEXT
(tryckknapp) på PBC-skärmen och tryck på
Tryck sedan på WPS-knappen på accesspunkten inom två minuter.
8. Om du ansluter med hjälp av PIN­kod ska du bekräfta koden på [PIN]­skärmen. Använd och tryck sedan på ENTER.
9. Den PIN-kod du bekräftade i steg 8 ovan ska du nu mata in på accesspunkten.
PIN-koden matas in på olika sätt på olika LAN-enheter. Läs mer i den bruksanvisning som medföljde LAN-enheten.
/ för att växla mellan
(Nästa) om du ansluter med PBC
ENTER
.
/ och välj
/ och välj NEXT,
Viktigt om nätverksanslutning:
• Problem med nätverksanslutningar under
inställningen kan ofta rättas till genom att man återställer routern eller modemet. När spelaren har anslutits till hemnätverket ska du snabbt stänga av och/eller dra ur strömkabeln till hemnätverkets router eller kabelmodem. Sätt sedan på strömmen och/eller anslut strömkabeln igen.
• Antalet apparater som kan använda
internettjänster kan vara begränsat genom de villkor som gäller hos just din internetleverantör. Kontakta din internetleverantör för ytterligare information.
• Vårt företag ansvarar inte får några
funktionsfel som uppstår på spelaren och/ eller internetanslutningen på grund av kommunikationsfel/funktionsfel i samband med din bredbandsanslutning eller annan ansluten utrustning.
• De funktioner på BD-ROM-skivor som kan
bli tillgängliga via internetanslutning skapas eller tillhandahålls inte av vårt företag, och vårt företag ansvarar inte för att de fungerar eller kommer att finnas tillgängliga även i framtiden. Visst skivrelaterat material som är tillgängligt via internetanslutning kan vara inkompatibelt med denna spelare. Kontakta gärna skivtillverkaren om du har frågor om sådant material.
2
Anslutning
SV
49
Anslutning
• För visst internetmaterial kan det behövas en anslutning med högre bandbredd.
• Även om spelaren är korrekt ansluten och inställd är det inte säkert att allt internetmaterial fungerar ordentligt på grund av hög trafik på internet, kvaliteten eller bandbredden på din internetanslutning eller problem hos den som tillhandahåller
2
Anslutning
materialet.
• Vissa internetfunktioner kan eventuellt vara oåtkomliga på grund av restriktioner hos din internetleverantör.
• Du ansvarar själv för alla eventuella avgifter som en internetleverantör kräver, utan några som helst undantag.
• För att ansluta till spelaren via kabel krävs ett LAN-uttag av typen 10 Base-T eller 100 Base­TX. Om din internetleverantör inte använder sådana uttag kan du inte ansluta spelaren.
• Du måste använda router för att använda xDSL-tjänsten.
• Det krävs ett xDSL-modem för att använda xDSL-tjänsten och det behövs ett kabelmodem för att kunna använda tjänsten med kabelmodem. Typ av uppkoppling och abonnemangsavtalet med din internetleverantör avgör om du kan använda den internetfunktion som finns integrerad i denna spelare eller om det antal apparater du kan ansluta samtidigt är begränsat. (Om din internetleverantör begränsar abonnemanget till en produkt är det inte säkert att den här spelaren kan anslutas till nätet om en dator redan är ansluten.)
• Det är inte säkert att din internetleverantör tillåter användning av router, och användning av router kan vara begränsad genom regler och restriktioner från leverantören. Kontakta din internetleverantör för ytterligare information.
• Det trådlösa nätverket använder radiofrekvenser på 2,4 GHz-bandet vilket även vissa hushållsapparater gör, exempelvis trådlösa telefoner, apparater med Bluetooth och mikrovågsugnar. Nätverket kan därför störas av dessa.
• Stäng av all nätverksutrustning som inte används i ditt lokala nätverk. Vissa produkter kan generera nätverkstrafik.
• För bästa möjliga överföring ska spelaren placeras så nära accesspunkten som möjligt.
• I vissa fall kan mottagningen förbättras om accesspunkten eller den trådlösa routern placeras minst 0,45 m ovanför golvet.
• Flytta spelaren närmare accesspunkten om så är möjligt eller så att det inte står något mellan den och accesspunkten.
• Kvaliteten på trådlös mottagning beror på många olika faktorer, bl.a. typ av accesspunkt, avståndet mellan spelaren och accesspunkten samt spelarens placering.
• Ställ in din accesspunkt eller trådlösa router på infrastrukturläge. Ad hoc-läge stöds ej.
®
SV
50
Anslutning
Ansluta en USB-enhet
Om USB-enheter
Följande USB-enheter kan anslutas till spelaren:
• USB 2.0-kompatibla minnen
• Filsystem formaterade med FAT16 eller FAT32, minimikapacitet: 1 GB (2 GB eller mer rekommenderas)
OBS
• Produkter formaterade med ett annat filsystem än de ovan nämnda kan inte användas. Sådana produkter kan emellertid användas om de har formaterats via spelaren.
• USB-enheten kan eventuellt inte identifieras om den har flera partitioner.
• Alla USB-minnen fungerar inte tillsammans med den här spelaren.
• Pioneer garanterar inte att alla USB-enheter fungerar tillsammans med denna spelare.
Ansluta USB-enheten
Varning
• Kontrollera att spelaren är avstängd innan du ansluter eller drar ur en USB-enhet.
• Använd en tom USB-enhet (där det inte finns någonting lagrat).
• När du använder en extern hårddisk som extern lagringsenhet ska du kontrollera att strömmen till hårddisken är på innan du sätter på spelaren.
• Om USB-enheten är skrivskyddad ska du stänga av skrivskyddet.
• När du ansluter USB-kabeln ska du hålla i kontakten, sätta i kontakten så att den är rättvänd för att passa i uttaget och sticka in den horisontellt.
• Om kontakten belastas på något sätt kan det bli glappkontakt så att det inte går att lagra data på USB-enheten.
• När en USB-enhet är ansluten och spelaren är påslagen får strömkabeln inte dras ur.
• Spelarens USB-uttag kan inte anslutas till en dator. Spelaren kan inte användas som lagringsenhet.
• Om mer än en USB-enhet är ansluten kan siffran som visas ibland ändra sig för vissa USB-enheter eller på grund av andra omständigheter. För att kontrollera USB-enhetens nummer går du till Home Media Gallery på hemmenyn (
[Home Media Gallery]
).
[HOME MENU]
På den här apparaten kan du spela upp filmer, musik och fotofiler lagrade på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till att den sitter ordentligt.
2
Anslutning
OBS
• Produkterna fungerar eventuellt inte ordentligt om
de är anslutna till USB-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
• Använd en USB-kabel som är högst två meter lång.
• När du ansluter till USB-uttaget ska du hålla i
spelaren med andra handen så att den inte rör sig.
SV
51
Komma igång
Kapitel 3
Komma igång
Ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator)
Gör nedanstående inställningar innan du använder spelaren vid följande situationer.
• När du använder spelaren för första gången.
3
Komma igång
grundinställning
• Efter
• När du har uppdaterat spelarens programvara.
Varning
• Innan strömmen slås på ska du kontrollera att anslutningarna mellan spelaren och andra apparater är korrekta. Sätt också på strömmen på produkter anslutna till spelaren innan du sätter på spelaren.
• När du använder en platt-TV eller projektor från Pioneer som är kompatibel med HDMI-kontroll ska du sätta på kontrollfunktionen (Control på On) på den anslutna produkten innan du sätter på spelaren.
OBS
• När en platt-TV eller projektor från Pioneer kompatibel med HDMI-kontroll är ansluten till spelaren via HDMI-kabel ställs spelaren automatiskt in på bästa möjliga bildkvalitet för respektive produkt.
.
Om inställningsguiden inte visas

HOME MENU
Tryck på
Hemmenyn, och välj (grundinställning) 
Start
3. Starta inställningsguiden (Setup Navigator).
Tryck på
 Inställningsguiden startar.
4. Välj OSD Language (språk på skärmmenyer).
Använd
ENTER
på TV från Pioneer som är kompatibel med HDMI-kontroll till spelarens utgång, importeras språkinställningarna från språkinställningarna på platt-TV:n innan inställningsguiden ( öppnas.
5. Välj lämplig upplösning för den anslutna TV:n.
Använd
ENTER
6. Välj det bildskärmsformat som den anslutna TV:n har.
Använd
ENTER
7. Stäng inställningsguiden.
Tryck på
Inställningsguiden stängs och
inställningarna lagras.
Tryck på
föregående skärm.
, och tryck sedan på
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
. Om du har anslutit en platt-
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
ENTER
.
RETURN
för att öppna
Initial Setup
Setup Navigator
Setup Navigator
för att gå tillbaka till
ENTER
.
HDMI OUT
-
)
1. Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång.
Anvisningar om hur TV:n ska skötas hittar du i bruksanvisningen till TV:n.
2. Sätt på spelaren.
Tryck på  Kontrollera att inställningsguiden (Setup Navigator) visas.
SV
52
STANDBY/ON
.
Styra TV:n med spelarens  ärrkontroll
När tillverkarkoden för ditt TV-märke har ställts in på spelarens fjärrkontroll kan den även användas för att styra TV:n.
Varning
• Det är inte säkert att alla TV-modeller kan styras med spelarens fjärrkontroll även om TV-märket finns med i listan med tillverkarkoder.
• Ibland återställs fjärrkontrollen till sina grundinställningar när du byter batterier. Om detta inträffar måste du ställa in den igen.
Komma igång
1. Mata in den tvåsiffriga tillverkarkoden.
Tryck på sifferknapparna (0 till 9) för att mata in koden samtidigt som du trycker på
TV CONTROL
OBS
Grundinställningen är 00 (PIONEER). Om du gör något fel när du matar in koden ska
du släppa början.
När det finns flera koder för en och samma
tillverkare ska du pröva dem i tur och ordning tills TV:n kan styras.
2. Kontrollera att TV:n kan styras.
Använd TV CONTROL-knapparna för att styra TV:n.
– Tryck på knappen för att sätta på/
stänga av TV:n.
INPUT SELECT
byta TV-ingång.
CH +/–
kanal.
VOL +/–
volymen.
.
TV CONTROL
– Tryck på knappen för att
– Tryck på knapparna för att byta TV-
– Tryck på knapparna för att justera
 och börja om från
3
Komma igång
SV
53
Komma igång
Förinställda TV-koder
Tillverkare
PIONEER
42, 51, 22
ACURA ADMIRAL AIWA AKAI AKURA ALBA AMSTRAD ANITECH ASA ASUKA AUDIOGONIC
3
BASIC LINE
Komma igång
BAUR BEKO BEON BLAUPUNKT BLUE SKY BLUE STAR BPL BRANDT BTC BUSH CASCADE CATHAY CENTURION CGB CIMLINE CLARIVOX CLATRONIC CONDOR CONTEC CROSLEY CROWN CRYSTAL CYBERTRON DAEWOO DAINICHI DANSAI DAYTON DECCA DIXI DUMONT ELIN ELITE ELTA EMERSON ERRES FERGUSON FINLANDIA FINLUX
54
FIRSTLINE FISHER FORMENTI
Kod(er)
00, 31, 32, 07, 36,
44
31
60
32, 35, 42
41
07, 39, 41, 44
42, 44, 47
44
45
41
07, 36
41, 44 31, 07, 42 38
07
31
41
18
18
36
41
07, 41, 42, 44, 47, 56
44
07
07
42
44
07
38
38
44
32
38, 44
42
41 07, 44, 56 41
07
44
07, 48
07, 44
53
07
41
44
42
07
07, 36, 51 35, 43, 54
32, 07, 45, 48, 53,
40, 44
32, 35, 38, 45
32, 07, 42
FRONTECH FRONTECH/PROTECH FUJITSU FUNAI GBC GE
17, 02, 28, 18
GEC GELOSO GENERAL GENEXXA GOLDSTAR
07, 50
GOODMANS
56
GORENJE GPM GRAETZ GRANADA
48
GRADIENTE GRANDIN GRUNDIG HANSEATIC HCM HINARI HISAWA HITACHI
43, 54, 06, 10, 24, 25, 18
HUANYU HYPSON ICE IMPERIAL INDIANA INGELEN INTERFUNK INTERVISION ISUKAI ITC ITT JEC JVC KAISUI KAPSCH KENDO KENNEDY KORPEL KOYODA LEYCO LIESENK&TTER LOEW E LUXOR M-ELECTRONIC
54, 56, 07, 36, 51
MAGNADYNE MAGNAFON
31, 42, 46
48
40, 46, 58
32, 42
00, 01, 08, 07, 10, 11,
07, 34, 48
32, 44
29 31, 41
10, 23, 21, 02,
07, 39, 47, 48,
38
41
31, 42
07, 35, 42, 43,
30, 57 18 31, 53
07, 42
18, 44
07, 41, 44
18 31, 33, 34, 36, 42,
56
07, 18, 46
46, 47
38, 42 07 31
31, 32, 07, 42
46, 49
41 42 31, 32, 42
05 13, 23
18, 41, 44
31
42
32, 42
07
44
07, 40, 46, 48
07
07
32, 42, 43
31, 44, 45,
32, 49
49
32
MAGNAVOX
29
MANESTH MARANTZ MARK MATSUI
47, 48
MCMICHAEL MEDIATOR MEMOREX METZ MINERVA MITSUBISHI
31
MULTITECH NEC NECKERMANN NEI NIKKAI NOBLIKO NOKIA NORDMENDE
52
OCEANIC ORION OSAKI OSO OSUME OTTO VERSAND
42
PALLADIUM PANAMA PANASONIC
22
PATHO CINEMA PAUSA PHILCO PHILIPS PHOENIX PHONOLA PROFEX PROTECH QUELLE
53
R-LINE RADIOLA RADIOSHACK
02
RBM RCA
61, 62, 09
REDIFFUSION REX ROADSTAR SABA SAISHO
07, 10, 03, 12,
39, 46
07
07
07, 39, 40, 42, 44,
34
07
44
31
31, 53
09, 10, 02, 21,
44, 49
59
31, 07
07, 42
05, 07, 41, 46, 48
49
32, 42, 52
32, 36, 51,
31, 32, 42
32, 07, 39, 40
41, 46, 48
41
48
38
46
31, 07, 08, 42,
44
32, 42
31, 07, 34, 56, 68
32
07
42, 44
07, 42, 44, 46, 49
31, 32, 07, 42, 45,
07
07
10, 23, 21,
53
01, 10, 15, 16, 17, 18,
32, 42
31, 46
41, 44, 46
31, 36, 42, 51
39, 44, 46
31, 32, 07,
42
SALORA
31, 32, 42, 43
SAMBERS
49
SAMSUNG
69, 70
SANYO
91
SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SEG SEI SELECO SHARP SIAREM SIEMENS SINUDYNE SKANTIC SOLAVOX SONOKO SONOLOR SONTEC SONY SOUNDWAVE STANDARD STERN SUSUMU SYSLINE TANDY TASHIKO TATUNG TEC TELEAVIA TELEFUNKEN TELETECH TENSAI THOMSON THORN TOMASHI TOSHIBA TOWADA ULTRAVOX UNIDEN UNIVERSUM
45, 46, 54
VESTEL VICTOR VOXSON WALTHAM WATSON WATT RADIO WHITE WESTINGHOUSE YOKO ZENITH
07, 38, 44, 46,
35, 45, 48, 21, 14,
07, 34
42
07, 41, 47
42, 46
32, 40, 49
31, 42
02, 19, 27, 67, 90
32, 49
31
32, 39, 40, 49
43
31
07, 44
31, 35
07
04
07
41, 44
31
41
07
31, 41, 48
34
07, 48
42
36
36, 37, 52
44
40, 41
36, 51, 52, 63
31, 07, 42, 45, 48
18
05, 02, 26, 21, 53
42
32, 42, 49
92
31, 07, 38, 42,
07
13
31
43
07
32, 42, 49
07, 42, 46
03, 20
07
SV
54
Uppspelning
Kapitel 4
Uppspelning
Spela skivor eller  ler
I det här kapitlet redogörs för spelarens huvudfunktioner.
På sidan 11 kan du se vilka sorters skivor och filer som kan spelas. Video, bilder och ljudfiler inspelade på skivor spelas via Home Media Gallery (sidan 64).
1. Tryck på  STANDBY/ON för att sätta på spelaren.
Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång på den i förväg.
2. Tryck på  OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket och lägg i skivan.
OBS
Lägg i skivan med etikettsidan uppåt. Det kan ta en liten stund för spelaren att
läsa skivan. När spelaren har läst klart visas skivtypen på displayen på spelarens frontpanel.
När du lägger i en BD-skiva vars uppspelning
på något sätt begränsas av en BD-inspelare visas en skärm för att mata in en PIN-kod. Då ska du mata in din PIN-kod.
3. Tryck på  PLAY för att spela skivan.
Tryck på 
uppspelningen.
Tryck på stoppknappen 
stoppa uppspelning.
OBS
På vissa skivor startar uppspelningen
automatiskt när skivfacket stängs.
På DVD-videoskivor finns föräldralås. Mata in
det lösenord som finns registrerat på spelaren för att låsa upp föräldralåset. Ytterligare information finns på sidan 82.
PAUSE
för att göra paus i
STOP
för att
Om skivmenyn visas
På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelning startar. Innehållet på skivmenyn och hanteringssättet varierar från skiva till skiva.
Att återuppta uppspelning från den
punkt där den avbröts förra gången (resume-funktionen)
När du trycker på 
uppspelning lagras stoppunkten i spelarens minne. När du sedan trycker
PLAY
på  från denna punkt.
För att radera denna stoppunkt trycker du
på 
OBS
Stoppunkten raderas automatiskt i följande fall:
– När skivfacket öppnas. – När du byter skärm med fillista. – När strömmen stängs av. (Detta gäller dock
Om du vill fortsätta spela från ett visst ställe
nästa gång kan du ange det som startpunkt, se Fortsätta uppspelning från en viss punkt (Continued Viewing Playback) på sidan 63.
Resume-funktionen fungerar inte på vissa
skivor.
Spela en skiva/fil när du väljer andra
återupptas uppspelningen
STOP
när spelaren är i stoppläge.
inte BD- och DVD-skivor.)
STOP
under
funktioner
1. Tryck på  OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket och lägg i skivan.
2. Tryck på HOME MEDIA GALLERY­knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
3. Välj skivtyp (BDMV/BDAV/DVD etc.).
4
Uppspelning
SV
55
Uppspelning
Snabbspolning framåt och bakåt
Tryck på REV eller FWD under
uppspelning.
Hastigheten på snabbspolningen ändras
varje gång du trycker på knappen. Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på  PLAY.
Spela upp visst kapitel, spår eller  l
4
Uppspelning
du vill spela medan uppspelning pågår.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för
att mata in numret och tryck sedan på
ENTER
.
Tryck på
matat in.
CLEAR
för att radera det du har
Mata in numret på det kapitel/spår/fil
Hoppa framåt och bakåt på skivan
Tryck på  eller  under
uppspelning.
Om du trycker på  hoppar
uppspelningen fram till början av nästa kapitel/spår/fil.
Om du trycker på  medan en video-
eller ljudfil spelas hoppar uppspelningen tillbaka till början av pågående kapitel/ spår/fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående kapitel/ spår/fil.
Om du trycker på  medan en bildfil
visas backar spelaren till föregående fil.
Långsam uppspelning
Tryck på / eller / när spelaren
är i pausläge och håll knappen intryckt.
Hastigheten ändras varje gång du trycker
på knappen (hastigheten visas på TV­skärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på  PLAY.
Gå framåt och bakåt en bild i taget
Tryck på / eller / när spelaren
är i pausläge.
Uppspelningen går en bild framåt eller
bakåt varje gång du trycker på knappen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på  PLAY.
Spela en viss del av en titel eller spår  era gånger (A-B Repeat)
Följ anvisningarna nedan för att spela en viss del av en titel eller ett spår flera gånger.
1 Tryck på A-B under uppspelning för att
välja startpunkt.
A-
visas på TV-skärmen.
2. Tryck på A-B under uppspelning för att välja slutpunkten.
Repeterad uppspelning från A till B börjar.
För att avsluta repeterad uppspelning
från A till B
Tryck på
Repeterad uppspelning från A till B avbryts i
A-B
under repetering från A-B.
OBS
följande fall:
– När du söker utanför gränserna för det
repeterade avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller
slumpmässig uppspelning.
Repeterad uppspelning (Repeat Play)
Följ anvisningarna nedan för att spela den för ögonblicket spelade skivan, titeln, kapitlet, spåret eller filen upprepade gånger.
Tryck på REPEAT under uppspelning.
Varje gång du trycker på
byter systemet repeteringsfunktion i nedanstående ordning.
BD
Aktuellt kapitel  Aktuell titel
DVD
Aktuellt kapitel  Aktuell titel  Alla titlar
REPEAT
SV
56
Uppspelning
CD/Video l/Ljud l/Bild l
Aktuell(t) spår/fil  Alla spår/alla filer i mappen
För att stoppa repeterad uppspelning
Tryck upprepade gånger på
repeterad uppspelning.
OBS
Repeterad uppspelning avbryts i följande fall:
– När du söker utanför gränserna för det
repeterade avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller
slumpmässig uppspelning.
REPEAT
under
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
1 Tryck på PROGRAM under uppspelning.
Programmeringsskärmen öppnas.
2. Välj nummer för på programmet.
Använd på
3. Välj den titel du vill spela.
Använd / för att välja och tryck sedan på
4. Välj det kapitel du vill spela.
Använd / för att välja, och tryck sedan på
5. Tryck på  PLAY.
Uppspelningen startar.
Redigera programmet
1. Välj numret på det program du vill redigera och tryck sedan på ENTER.
2. Välj titel/kapitel och tryck sedan på ENTER.
Radera programmet
Välj numret på det program du vill
radera och tryck sedan på CLEAR.
Tryck på
När du använder ljud-CD-skivor för
Denna funktion kan inte användas på BD-
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
.
ENTER
.
RETURN
samtliga inprogrammerade program.
OBS
programmerad uppspelning ska du mata in spårnumret i steg 3.
skivor.
för att radera
Lägga in bokmärken
Du kan lägga in bokmärken i det videomaterial som spelas och snabbt hitta scenen vid ett senare tillfälle.
Tryck på BOOKMARK under
uppspelning.
Bokmärket har lagts in. Högst 12 bokmärken kan sparas.
Starta uppspelning från ett bokmärke
1. Tryck på BOOKMARK och håll knappen intryckt i några sekunder.
Listan med bokmärken visas.
2. Välj önskat bokmärke.
Använd på
Radera bokmärken
Välj det bokmärke du vill radera och
tryck sedan på CLEAR.
På vissa skivor går det inte att lägga in
Bokmärken tas bort i följande fall:
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
bokmärken.
– När spelaren stängs av. – När skivfacket öppnas.
Zoom
Tryck på ZOOM under uppspelning.
Varje gång du trycker på
ändras förstoringsgraden i följande ordning.
Zoom 2x  Zoom 3x  Zoom 4x  Zoom 1/2  Zoom 1/3  Zoom 1/4  Normal (visas ej)
OBS
Denna funktion fungerar inte på alla skivor.
ZOOM
-knappen
4
Uppspelning
SV
57
Uppspelning
Visa foton som bildspel
Med den här funktionen visas foton i en följd med automatisk bildväxling.
Tryck på INDEX under uppspelning.
Visar miniatyrbilden för bildfiler. Högst 12
miniatyrbilder kan visas samtidigt.
Om du väljer en av bildfilerna och trycker
ENTER
på du har valt.
Rotera/vända på foton
När ett bildspel visas eller är i pausläge växlar bildvisningen på det sätt som anges nedan när du trycker på pilknapparna / / / .
: Roterar 90° medsols : Roterar 90° motsols
4
Uppspelning
: Vänder bilden horisontellt : Vänder bilden vertikalt
startar bildspelet från den bild
Byta kameravinkel
På BD-ROM- och DVD-videoskivor där materialet är filmat ur flera kameravinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
Tryck på ANGLE under uppspelning.
Den aktuella vinkeln och antalet
inspelade vinklar visas på TV-skärmen. För att byta kameravinkel trycker du på
ANGLE
en gång till.
Vinklarna kan också ändras via
verktygsmenyn (
Om spelaren inte byter kameravinkel
när du trycker på skivmenyn.
TOOLS
ANGLE
).
kan du byta via
Angle
Byta textspråk
På skivor eller filer där flera textremsor finns inspelade kan du byta textning under uppspelning.
Varning
Du kan inte byta textremsa på skivor
inspelade på en DVD- eller BD-inspelare. Se även bruksanvisningen till den apparat som användes för inspelningen.
Under uppspelning trycker du på
SUBTITLE.
Den aktuella textremsan och antalet
inspelade textspråk visas på TV-skärmen. För att byta textspråk trycker du på
SUBTITLE
Textningen kan också ändras via
på verktygsmenyn (
Om textningen inte ändras när du trycker
Stänga av textningen
Tryck upprepade gånger på SUBTITLE
eller välj Subtitle på TOOLS-menyn för att byta inställning till avstängd (Off).
Om visning av externa textningsfiler
när du spelar DivX mediafiler
Förutom den textning som finns inspelad på DivX mediafiler stöder denna spelare också visning av externa textningsfiler. Om en fil har samma namn som en DivX mediafil med undantag för filnamnstillägget och detta tillägg finns med i listan nedan behandlas filen som en extern textningsfil. Observera att DivX mediafiler och externa textningsfiler måste placeras i samma mapp. Endast en extern textningsfil kan visas på den här spelaren. Använd en dator eller liknande för att radera externa textningsfiler som du inte vill visa på skivan.
en gång till.
SUBTITLE
TOOLS
kan du byta via skivmenyn.
Subtitle
).
SV
58
OBS
Den externa textningen visas eventuellt inte
korrekt på vissa filer.
Uppspelning
Byta ljud
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/­kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/­kanal under uppspelning.
Under uppspelning trycker du på
AUDIO.
Det aktuella ljudspråket och antalet
inspelade ljudströmmar visas på TV­skärmen. Tryck på att byta ljud.
Du kan också byta ljud genom att trycka
Audio
Om spelaren inte byter ljud när du trycker
på skärmen.
på verktygsmenyn (
AUDIO
kan du byta via skivmenyn på
AUDIO
en gång till för
TOOLS
).
Byta del på CD-/SACD-skivor
1. Välj den del du vill spela.
Tryck på stoppläge. Varje gång du trycker på knappen växlar displayen och visar den del som ska spelas.
[CD AREA]
2. Öppna skivfacket.
Tryck på 
3 Stäng skivfacket.
Tryck på  skivan ligger i skivfacket byter spelaren till den del som ska spelas.
CD/SACD
(tillbaka till början)
Tryck två gånger på 
uppspelning för att avbryta kontinuerlig uppspelning innan du väljer del.
när spelaren är i
[SACD 2CH]
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
[SACD MCH]
STOP
under
-knappen.
-knappen. När
Visa skivinformation
Tryck på DISPLAY.
Skivinformation visas på TV-skärmen. Tryck på
DISPLAY
en gång till för att dölja informationen.
Informationen visas på olika sätt under uppspelning och i stoppläge.
4
Uppspelning
SV
59
Uppspelning
Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE
Denna spelare är kompatibel med BD­videofunktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE.
När du spelar BD-videoskivor som är kompatibla med BONUSVIEW kan du använda funktioner som till exempel sekundärvideo (bild-i-bild) (sidan 62) och sekundärljud (sidan
62). På BD-videoskivor som stöder BD-LIVE kan specialvideo och annan information laddas ned från internet.
Information inspelad på BD-videoskivor och nedladdad från BD-LIVE lagras på en USB-enhet (externt minne). För att kunna använda dessa funktioner måste du ansluta ett USB-minne (minst 1 GB, 2 GB eller mer rekommenderas) som stöder USB 2.0 High
4
Speed (480 Mbit/s) till USB-uttaget.
Uppspelning
• När du sätter i eller drar ur ett USB-minne ska spelaren vara avstängd.
• För att kunna hitta information lagrad på USB-minnet måste du först lägga i den skiva som användes när informationen laddades ned (om en annan skiva läggs i kan den information som finns lagrad på USB­enheten inte spelas).
• Om ett USB-minne med annan information (inspelad tidigare) används är det inte säkert att bild och ljud spelas upp korrekt.
• Dra inte ur USB-minnet medan uppspelning pågår.
• Det kan ta lite tid att ladda (läsa/skriva) informationen.
OBS
• Pioneer garanterar inte att alla USB-minnen fungerar tillsammans med denna spelare.
• Hur uppspelning av BD-LIVE-information går till varierar från skiva till skiva. Läs mer i den bruksanvisning som medföljde den aktuella skivan.
• För att kunna använda BD-LIVE-funktionen krävs en nätverksanslutning och vissa inställningar (sidorna 46 och 80).
• BD-LIVE är en funktion som ger anslutning till internet. Skivor som stöder BD-LIVE-funktionen kan via internet skicka ID-koder som identifierar denna spelare och skivan till den som tillhandahåller material.
Varning
• Det går inte alltid att använda funktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE om det inte finns tillräckligt med utrymme på USB-minnet. Läs då under Radera data som lagts till för BD-skivor och programdata på sidan 81. Där förklaras hur Virtual Package- och BD-LIVE-data raderas från USB­minnet.
SV
60
Uppspelning
Uppspelningsfunktioner
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen nedan.
Typ av skiva/fil
Video
3
DVD-
R/-RW
(VR-
format)
3
AVCREC
3
AVCHD Videofil
3
3
Bildfil Ljudfil
4
Angle Mark
) är på (On) (sidan
Ljud-
CD
4
1
Funktion
BD-
BD-R/-REDVD-
ROM
Snabbspolning framåt och bakåt
3
2
3
Spela bestämda titlar, kapitel eller
   
spår Hoppa framåt och
bakåt på skivan

Uppspelning i långsam hastighet
2,5
6
Gå framåt och bakåt en bild i
2
taget Repetera A-B Repeterad
uppspelning Zoom
8
Vinkel
9
Textning
10
Ljud Skivinformation
2
7


 
   
  
  

1. Vissa funktioner fungerar eventuellt inte korrekt på alla skivor eller filer även om så anges [] i tabellen.
2. På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när ett nytt kapitel börjar.
3. Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
4. Ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
5. • Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
• Det går inte att byta hastighet under uppspelning bakåt i långsam hastighet.
6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjlig.
7. Uppspelning bild för bild bakåt är inte möjlig.
8. Vinkelsymbolen visas under scener inspelade ur flera vinklar, om vinkelsymbolen (
78).
9. • Vilka typer av textremsor som finns inspelade beror på skivan och filen.
• I vissa fall kan textningen ändras eller också kan skärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella textningen eller det totala antalet textremsor inspelade på skivan visas.
10. Vilka sorters ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
4
Uppspelning
SV
61
Uppspelning
Använda verktygsmenyn (TOOLS)
Flera olika funktioner kan aktiveras, och vilka alternativ som är möjliga beror på spelarens aktuella status.
1. Öppna verktygsmenyn (TOOLS).
2. Välj önskat alternativ.
För att byta inställning för det
4
Uppspelning
För att stänga verktygsmenyn (TOOLS)
Alternativ på verktygsmenyn (TOOLS)
Alternativ Förklaring
Title (Titel) Visar titelinformation för den skiva
Chapter (track/ file) (Kapitel (spår/fil))
Time (Tid) Visar spelad eller återstående tid.
Mode (Funktion)
Audio (Ljud) Byter ljud. Angle (Vinkel) Byter kameravinkel på BD-ROM-/
Subtitle (Textning)
Code Page (Kodsida)
Secondary Video (sekundärbild)
SV
62
TOOLS
Tryck på
Använd
ENTER
under uppspelning.
/ för att välja, och tryck sedan
.
OBS
Alternativ som inte kan ändras visas i grått.
Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
markerade alternativet
Använd / för att byta.
TOOLS
Tryck på
1
.
som spelas samt totalt antal titlar på skivan. Här väljs även den titel du vill spela. (Se beskrivning nedan.)
Visar information om det kapitel (spår/fil) som spelas samt totalt antal kapitel på skivan. Här väljs även det kapitel (spår/fil) du vill spela. (Se beskrivning nedan.)
Här kan du också mata in från vilken tidpunkt du vill att uppspelningen ska börja. (Se beskrivning nedan.)
Byter uppspelningsfunktion (sidan
63).
DVD-videoskivor.
Byter textspråk.
Byter kodsida för textspråk.
Byter sekundärbild (bild-i-bild) på
2
BD-ROM-skivor.
Alternativ Förklaring
Secondary Audio (sekundärljud)
Bitrate (Bitflöde)
Still off (Stillbild avstängd)
Ins Search (Snabbsökning)
Ins Replay (Snabbsökning bakåt)
Slide Show (Bildspel)
Transition (Bildväxling)
1. Vilken av dessa sorters information som visas beror på vilken typ av skiva som spelas.
2. Symbolen för sekundärbild visas under scener som har sekundärbild inspelad, om symbolen för sekundärbild (
3. Symbolen för sekundärljud visas under scener som har sekundärljud inspelat, om symbolen för sekundärljud ( (sidan 78).
Byter sekundärljud på BD-ROM-
3
skivor. Visar bitflödet för ljud/video/
sekundärbild/sekundärljud.
Stänger av stillbilden på BD-ROM­skivor.
Hoppar 30 sekunder framåt.
Hoppar 10 sekunder bakåt.
Byter hastighet på bildväxlingen när bildspel visas.
Ändrar hur bilder i bildspel växlas.
PIP Mark
) är på (On) (sidan 78).
Secondary Audio Mark
) är på (On)
OBS
Vilka alternativ som kan väljas beror på vilken
typ av skiva som ligger i skivfacket.
Vilka sorters sekundära ljudströmmar som
finns inspelade beror på skivan och filen. Alla skivor har inte sekundärljud/sekundärbild. I vissa fall kan sekundärljudet/sekundärbilden
ändras eller också kan bytesskärmen på skivan
visas direkt utan att det aktuella sekundärljudet/
sekundärbilden eller det totala antalet sekundära
ljud-/bildströmmar på skivan visas.
Starta från en viss tidpunkt (Time Search)
1. Välj Time (Tid).
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
2. Skriv in tidpunkten.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att skriva in tiden.
.
För att starta 45 minuter in på skivan
matar du in 0, 0, 4, 5, 0 och 0 och trycker
sedan på
ENTER
.
För att starta 1 timma och 20 minuter in
på skivan matar du in 0, 1, 2, 0, 0 och 0
och trycker sedan på
ENTER
.
Uppspelning
Tryck på
matat in.
3. Starta uppspelning från den angivna tidpunkten.
Tryck på
CLEAR
ENTER
för att radera det du har
.
Spela en viss titel, kapitel, spår eller  l (Search)
1. Välj titel eller kapitel (spår/fil) (Title/ Chapter/Track/File).
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
2. Mata in numret på titeln eller kapitlet (spåret/filen).
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller för att skriva in numret.
3. Starta uppspelning från den angivna titeln, kapitlet eller spåret.
Tryck på
.
För att söka efter titel 32 matar du in 3
och 2 och trycker sedan på
Tryck på
matat in.
CLEAR
ENTER
för att radera det du har
.
ENTER
.
/
Spela skivavsnitt, titlar eller kapitel (spår/ ler) i slumpvis ordning
Du kan välja mellan två sorters slumpvis uppspelning.
1. Välj Uppspelningsfunktionen (Play Mode)
Använd på
2. Välj uppspelningsfunktion.
Använd på
Slumpvis uppspelning (Random)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel (spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Samma alternativ kan spelas flera gånger.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
Fortsätta uppspelning från en viss punkt (Continued Viewing Playback)
Med den här funktionen kan du fortsätta uppspelning från en viss angiven punkt vid ett senare tillfälle, även om spelaren har varit avstängd mellan dessa två tillfällen.
Inställning
Under uppspelning trycker du på

CONTINUED (fortsättning) vid det ställe där du vill starta fortsatt uppspelning.
Den uppspelningstid som har gått vid det angivna stället visas på TV-skärmen.
Starta uppspelning
1. Tryck på  PLAY för att spela den titel som du har ställt in fortsatt uppspelning för.
Skärmen som bekräftar fortsatt uppspelning visas.
2. Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen startar från den angivna punkten.
OBS
Inställningen för fortsatt uppspelning raderas
om du trycker på 
Fortsatt uppspelning fungerar inte på alla
skivor.
OPEN/CLOSE
-knappen.
4
Uppspelning
Blandad ordning (Shuffle)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel (spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Varje alternativ spelas en gång.
SV
63
Uppspelning från Home Media Gallery
Kapitel 5
Uppspelning från Home Media Gallery
Om Home Media Gallery
5
Uppspelning från Home Media Gallery
Med spelarens Home Media Gallery-funktion kan du visa en lista med alla anslutna apparater och starta uppspelning från dessa. I det här kapitlet förklaras hur inställning och uppspelning går till för de här funktionerna. När du spelar filer lagrade på en dator eller annan produkt i nätverket bör du också titta i den bruksanvisning som medföljde respektive apparat i nätverket.
Material som kan spelas via Home Media Gallery visas nedan.
• BD-R/-RE-skivor (BDAV-format)
• DVD-R/-RW-skivor (VR-fomat)
• Ljud-CD (CD-DA-, SACD- och DTS-CD-skivor)
• DVD-/CD-skivor där endast datafiler med video, bilder eller ljudfiler, etc. har spelats in
• USB-enhet
• Filer på nätverksservrar (på datorer eller produkter anslutna till spelaren via LAN­uttaget).
OBS
• Via Home Media Gallery kan du spela filer lagrade på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som spelaren.
• Följande filer kan spelas via Home Media Gallery.
– Filer på datorer med Microsoft Windows
Vista eller XP med Windows Media Player 11 installerad
– Filer på datorer med Microsoft Windows 7
och programvaran Windows Media Player 12 installerad
– Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar
(på datorer eller andra komponenter)
Filer lagrade på en dator eller server för digitala
medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas av en s.k. DMP (Digital Media Player, spelare för digitala medier). Spelaren stöder användning av sådana DMP-produkter.
• För att spela ljudfiler lagrade på produkter anslutna till nätverket måste du sätta på DHCP­serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Annars kan du inte spela upp filer lagrade på produkter anslutna till nätverket. Se sidan 80.
Om uppspelning från nätverk
För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik:
Windows Media Player
Läs mer om detta under Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovan.
DLNA
DLNA CERTIFIED® ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk.
SV
64
Uppspelning från Home Media Gallery
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med programvara för DLNA­servrar eller annan DLNA-kompatibel produkt är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller annan utrustning. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
®
, DLNA-logotypen och DLNA
DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Material som kan spelas via ett
nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information.
Friskrivning för material från tredje
part
Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning.
Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller om lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga prestanda rekommenderas en 10BASE­T-/100BASE-TX-anslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller Home Media Gallery på grund av kommunikationsfel/ funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören.
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 och Windows NT® är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
®
, Windows®7, Windows®Vista,
5
Uppspelning från Home Media Gallery
SV
65
Uppspelning från Home Media Gallery
Spela  ler i nätverket
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERY­knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj den server där den fil du vill spela finns lagrad.
3. Välj den fil du vill spela.
Använd
ENTER
För att stänga Home Media Gallery
Tryck på
OBS
• Om du inte kan visa servrarna på Home Media
Gallery-skärmen ska du välja trycka på
5
Uppspelning från Home Media Gallery
[Home Media Gallery]
/ för att välja, och tryck sedan
.
HOME MEDIA GALLERY
ENTER
.
[DLNA Search]
Uppspelning från skiva/ USB-minne
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERY­knappen för att öppna Home Media
ENTER
.
.
och
Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Disc eller USB.
Använd på
3. Välj Photo, Music, Video eller AVCHD.
Använd på
Detta gäller inte skivor som har spelats in
För att spela filer i AVCHD-format på
4. Välj den titel/fil eller det spår du vill spela.
Använd på Uppspelningen startar från den angivna titeln/filen eller spåret.
Om den fil du vill spela finns i en mapp
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
i BDAV-/VR-/AVCREC-format.
en USB-enhet skapar du en mapp med namnet ”AVCHD” på USB-enheten och kopierar sedan ”BDMV”-mappen med de filer som ska spelas till ”AVCHD”-mappen.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
ska du först välja den mapp där filen finns sparad.
ENTER
.
SV
66
Spela bild ler
Om bildspel
Filerna på skivan eller i mappen visas med automatisk bildväxling.
OBS
• När du spelar en ljud-CD (CD-DA/SACD/DTS-CD)
öppnas skärmen Now Playing (nu spelas).
• Vissa BD-R/-RE-skivor har uppspelningsskydd. För
att ta bort skyddet ska du mata in skivans lösenord.
• Det kan ta några sekunder innan uppspelningen
startar. Detta är normalt.
• Vissa filer kan inte spelas ordentligt.
• Antalet visningar kan vara begränsat.
• Det kan ta en liten stund innan uppspelning startar
och spelaren byter bild. Detta beror bland annat på vilken typ av produkt som är ansluten.
Uppspelning från Home Media Gallery
Spela i önskad ordning (Playlist)
Spår och filer som du vill lägga till på spellistan (Playlist) kan väljas från följande medier:
• DVD-/CD-skivor/USB-enheter som innehåller ljudfiler
Att lägga till spår/ ler
Följ anvisningarna nedan för att lägga till spår och filer och skapa en
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERY-
knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Disc eller USB.
Lägg först i skivan. Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
3. Välj det spår/fil du vill lägga till.
Använd
4. Tryck på POP UP MENU för att öppna
pop-up-menyn.
5. Välj Add to Playlist för att lägga till filer
etc. på spellistan.
Använd på Det spår eller den fil som markerats i steg 3 läggs till på
.
för att välja.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
För att lägga till fler spår eller filer
upprepar du steg 3 till 5.
spellistan
spellista
.
.
ENTER
.
Spela spellistan
1. Tryck på HOME MEDIA GALLERY­knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
2. Välj Playlist.
Använd på
3. Välj det spår/fil du vill spela.
Använd på Uppspelningen startar från det valda spåret/filen och fortsätter ända till slutet av listan. Använd / för att spela föregående respektive nästa spår/fil. Uppspelningsskärmen (Now Playing) öppnas.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
ENTER
Radera spår/ ler från spellistan
1. Markera det spår/fil som ska raderas och tryck sedan på POP UP MENU för att öppna POP UP MENU-menyn.
2. Använd Playlist (Radera från spellistan) och tryck sedan på ENTER.
/ för att välja Remove from
.
5
Uppspelning från Home Media Gallery
SV
67
Spela material från internet
Kapitel 6
Spela material från internet
Med den här spelaren kan du strömma material direkt från internet.
Tillgängligt webbmaterial
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
• Picasa
OBS
Om YouTube
• Video från YouTube kan spelas med följande upplösningar:
– Standardkvalitet (400 x 226 pixlar, 200 kbps) – Medelhög kvalitet (480 x 360 pixlar, 512 kbps) – Hög kvalitet (854 x 480 pixlar, 900 kbps) – HD (720p) (1280 x 720 pixlar, 2 Mbps) – HD (1080p) (1920 x 1080 pixlar, 4 Mbps)
• Denna spelare stöder tjänsten YouTube Leanback. Tjänsten YouTube Leanback är för närvarande bara tillgänglig på engelska. Se YouTube Help på http://
6
Spela material från internet
SV
www.google.com/support/youtube/ för ytterligare information.
• YouTube-video för mobiltelefoner kan inte spelas.
• Vissa videor från YouTube kan inte spelas.
Om Picasa
• Picasa finns bara tillgänglig på engelska. Läs mer i anvisningarna på http://picasa.google.com/ support/.
– Registrera ditt användarnamn och lösenord på
datorn innan du använder Picasa webbalbum.
– När du ansluter till Picasa från spelaren för
första gången ska du välja symbolen New User (Ny användare) och skriva in det användarnamn och lösenord du har registrerat.
• Vissa internetuppkopplingar klarar inte att spela upp internetmaterial korrekt.
• För att få tillgång till webbmaterial måste spelaren vara ansluten till internet via bredband. För bredbandsanslutning krävs ett avtal med en internetleverantör.
• Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning. Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
68
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
• Denna funktion kan inte användas samtidigt som en skiva spelas.
Välja material för uppspelning
Varning
Du måste ansluta spelaren till internet i förväg. Läs mer om detta under Ansluta till hemnätverk på sidan
46.
1. Öppna skärmen för att välja video.
Skärmen för att välja kan också öppnas på följande sätt: tryck på och välj sedan Web Contents  Desired web content (Webbmaterial/Önskat webbmaterial).
2. Välj typ av webbmaterial.
Använd på
3. Tryck på
alternativ och tryck sedan på ENTER.
Tryck på Uppspelningen av videomaterialet stoppas och hemmenyn visas igen.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja önskat
EXIT
för att stoppa uppspelningen.
HOME MENU
Andra funktioner
Kapitel 7
Andra funktioner
Spela in ljud-CD-spår på en USB-enhet
Med den här spelaren kan du spela in ljud-CD­skivor på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen.
OBS
Anslut bara en USB-enhet.
2. Öppna skivfacket och lägg en ljud-CD­skiva på skivtallriken.
Tryck på 
3. Stäng skivfacket.
När du trycker på  uppspelningen automatiskt.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt ska du trycka på  fjärrkontrollen eller / (Start/Paus) på spelaren för att starta uppspelning.
4. Tryck på USB REC under uppspelning av en CD-skiva.
[CD RIP]
5. Välj den låt eller det spårnummer du vill spela in.
Om du vill spela in alla låtarna på CD-skivan använder du
all]
Om du vill spela in ett visst spår använder
du / / / och väljer spårnumret och trycker sedan på
Om du vill spela in mer än ett spår
upprepar du steg 5.
Om du vill ta bort ett valt spår använder
du trycker sedan på
6. Ställ in inspelningshastighet.
Använd sedan på
Inspelningshastigheten ändras
varje gång du trycker på Inspelningshastigheten ändras enligt nedan.
Normal:
du lyssnar på skivan.
OPEN/CLOSE
visas.
/ / / för att välja
och trycker sedan på
/ / / och väljer
/ / / och välj
ENTER
när du spelar in samtidigt som
OPEN/CLOSE
ENTER
ENTER
.
.
.
startar
PLAY
.
[Speed]
ENTER
[Select
och tryck
.
ENTER
[Select None]
.
och
Fast (Snabb):
hastighet. Då kan du inte lyssna på ljudet.
7. Starta inspelning.
Använd sedan på
8. Stäng skärmen för CD-inspelning.
Använd tryck sedan på avslutats.
OBS
• Använd pilknapparna / / / för att välja
[Bitrate]
(överföringshastighet) och tryck sedan
ENTER
på Inspelningshastigheten ändras varje gång du trycker på nedanstående hastigheter.
[128kbps]
• En mapp skapas på USB-enheten när inspelningen startar. Högst 100 mappar kan skapas.
spelar in i ungefär 4-dubbel
/ / / och välj
ENTER
för att starta inspelningen.
/ / / och välj
ENTER
för att byta överföringshastighet.
[Bitrate]
[192kbps]
[Start]
och tryck
[Cancel]
och
[96kbps]
när inspelningen har
. Du kan välja mellan
[64kbps]
[256kbps]
[320kbps]
7
Andra funktioner
SV
69
Andra funktioner
Uppspelning från iPod/ iPhone
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till systemet. Sedan får du högkvalitativt ljud. Du kan också titta på bilder via spelaren.
Uppspelning och volyminställningar för iPod-/ iPhone-musik och bilder kan styras både från den här produkten och från själva iPoden/ iPhonen.
Kompatibla iPod- och iPhone-modeller: – iPod touch (4:e/3:e/2:a/1:a generationen) – iPod classic – iPod nano (6:e/5:e/4:e/3:e/2:a generationen) – iPhone 4S/4/3GS/3G
• iPod nano 6G kan bara spela upp bildspel, inte videomaterial.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/iPhone-versioner som anges på Pioneers hemsida (
homeav/support/ios/eu/
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan den bli inkompatibel med detta system.
• Om du har en iPod/iPhone som inte är kompatibel med denna produkt ska du använda en kabel (finns i fackhandeln) och ansluta din iPod/iPhone till uttaget PORTABLE IN istället.
7
• Innan du ansluter iPoden ska du stänga av
Andra funktioner
spelaren och sänka volymen till lägsta nivå.
1. Anslut vaggan så att pilen  är riktat nedåt.
Sätt i din iPod/iPhone i vaggan. Tryck in iPod/iPhone-kontakten ordentligt. Om du sätter på spelaren slår iPoden/iPhonen på automatiskt och laddning startar.
2. Anslut till TV:n.
För att visa bilder från en iPod/iPhone på
TV:n ansluter du utgången VIDEO OUT på iPod-vaggan till bildingången på din TV. För denna anslutning behöver du den videokabel som medföljer spelaren. Om du redan använder den medföljande videokabeln för att ansluta spelaren till TV:n ska du använda en annan videokabel (säljs i fackhandeln).
http://pioneer.jp/
).
Spelarens baksida
TV
OBS
• På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV­inställningen.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
SV
70
Andra funktioner
Uppspelning från en iPod/ iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/ iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra handen så att det inte blir glappkontakt och fel uppstår.
1. Sätt i din iPod/iPhone.
Under Uppspelning från iPod/iPhone på sidan 70 förklaras hur du ansluter din iPod/ iPhone.
2. Tryck på FUNCTION och välj iPod-
funktionen och tryck sedan på ENTER.
Knapp Knappens funktion
PLAY Startar normal uppspelning.
PAUSE Gör paus i uppspelning.
STOP Gör paus i uppspelning.
PREV Tryck på knappen för att hoppa
NEXT Tryck på knappen för att hoppa till
MENU Används för att öppna iPod-/iPhone-
/ /ENTER Används för att hantera iPod-/iPhone-
tillbaka till början av pågående fil, och vid nästa tryckning till filen innan.
nästa fil. Tryck på knappen för att starta
snabbsökning bakåt. Tryck på knappen för att starta
snabbsökning framåt.
menyn.
menyn.
Viktigt
• Om systemet inte kan spela upp material från iPoden/iPhonen ska du kontrollera följande:
– Kontrollera om systemet stöder denna
iPod-/iPhone-modell.
– Anslut iPoden/iPhonen till systemet på
nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/iPhone.
– Kontrollera om systemet stöder denna
iPod-/iPhone-programvara.
• Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera följande:
– Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten?
Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt.
– Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva
med att återställa iPoden/iPhonen och anslut den på nytt.
OBS
• Om du byter från iPod-funktionen till en annan funktion gör iPoden/iPhonen paus i uppspelningen.
7
Andra funktioner
SV
71
Andra funktioner
Använda radion
Kontrollera att FM-antennen är ansluten (se sidan 43).
Lyssna på radio
1. Tryck på
2. Sökningen startar när du trycker på
tryck upprepade gånger på
tryck upprepade gånger på
3. Ställ in volymen genom att vrida på
Förinställa radiostationer
Du kan förinställa 50 stationer på FM-bandet. Innan du börjar ställa in ska du kontrollera att
du har sänkt volymen.
1. Tryck på
2. Välj önskad frekvens med / .
3. Tryck på
7
Andra funktioner
4. Tryck på
5. Tryck på
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra
7. Du kan välja den lagrade stationen genom
FUNCTION
displayen och tryck sedan på senast inställda stationen ställs in.
antingen  eller
spelarens frontpanel.
VOLUME-kontrollen på frontpanelen eller genom att trycka på fjärrkontrollen flera gånger.
FUNCTION
displayen och tryck sedan på senast inställda stationen ställs in.
PROGRAM
förinställningen blinkar på displayen.
/ för att välja önskad siffra för
stationen.
PROGRAM
stationer.
att trycka på
tills FM visas på
eller
eller
VOL +
tills FM visas på
. En siffra för
. Nu är stationen lagrad.
/ .
ENTER
/
TUNE –/+
VOL –
eller
ENTER
. Den
. Den
Förbättra dålig FM­mottagning
Tryck på Radion växlar då från stereo till mono vilket vanligtvis förbättrar mottagningen.
AUDIO
-knappen på fjärrkontrollen.
Visa information om en radiokanal
Denna FM-radio är utrustad med RDS (Radio Data System). Detta system visar information om de radiostationer du lyssnar på. Tryck på upprepade gånger för att bläddra igenom informationsalternativen:
PS
PTY
RT
Du kan söka efter radiokanaler genom att trycka på den senaste PTY:n som använts. Tryck på
ZOOM (PTY)
önskad programtyp. Tryck på eller och håll knappen intryckt. Radion söker då automatiskt. Sökningen upphör när en station hittas.
BOOKMARK (RDS)
(Programme Service Name) Namnet på radiostationen visas på displayen.
(Programme Type Recognition) Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter) visas på displayen.
(Radio Text) Ett textmeddelande som innehåller specialinformation från radiostationen. Denna text visas rullande på displayen.
BOOKMARK (RDS)
en eller flera gånger för att välja
-knappen
. Displayen visar
Radera alla lagrade stationer
STOP
och håll knappen intryckt
[ERASE ALL]
STOP
för att radera alla sparade
SV
72
1. Tryck på  i två sekunder. börjar blinka på displayen.
2. Tryck på  radiostationer.
(Radera alla)
Andra funktioner
Bluetooth®-adapter för trådlös uppspelning av musik
Trådlös produkt med Bluetooth: mobiltelefon
Trådlös produkt med Bluetooth: digital musikspelare
• Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion: digital musikspelare + Bluetooth ljudsändare (finns i fackhandeln)
Spela musik trådlöst
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS­BT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik. Genom att använda en sändare som stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna till musik på en produkt som inte är utrustad med Bluetooth. AS-BT100 och AS­BT200-modellen stöder kopieringsskyddet SCMS-T, så musik kan även spelas på produkter utrustade med Bluetooth med SCMS-T.
• Alla funktioner är inte alltid tillgängliga när AS-BT100 används.
• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
OBS
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter.
• Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning.
Lyssna på musik från en Bluetooth-produkt via högtalarsystemet
Koppla ihop systemet med Bluetooth-produkten. (Endast vid första tillfället)
Innan du börjar koppla ihop produkterna ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen på Bluetooth-produkten är aktiverad. Läs mer i bruksanvisningen till Bluetooth-produkten. Ihopkopplingen behöver bara göras en gång, sedan sparas den.
1. Tryck på FUNCTION och byt ingång till BLUETOOTH och tryck sedan på ENTER.
[BLUETOOTH]
När visas snart
2. Använd Bluetooth-produkten för att starta ihopkopplingen av apparaterna.
När vissa Bluetooth-produkter söker efter spelaren visas en lista på displayen där det står vilka apparater produkten stöder. Spelaren visas som Bluetooth ADAPTER
[AS-BT100]
3. Mata in PIN-koden.
Pin-kod: 0000 Spelaren kan inte ställas in med någon annan pin-kod än 0000.
4. När spelaren och en Bluetooth-produkt har kopplats ihop visas [SINK] på spelarens display.
OBS
Ihopkopplingsmetoderna kan variera beroende
på vilken sorts Bluetooth-produkt som används.
5. Börja spela upp musik från Bluetooth­produkten.
Läs mer om hur man spelar låtar i bruksanvisningen till Bluetooth-produkten.
har visats på displayen
[READY]
.
[AS-BT200]
eller
.
7
Andra funktioner
SV
73
Andra funktioner
OBS
• Systemet stöder inte AVRCP.
• Systemet stöder inte Mono Headset Profile (Hands Free-profil).
Bluetooth-produkter kan inte styras från spelaren.
• Systemet kan inte användas för att lyssna på 1seg­ljud från en Bluetooth-produkt. Det går inte att lyssna på musik som använder kopieringsskyddet SCMS-T.
• Endast en Bluetooth-produkt kan kopplas ihop med spelaren. Det går inte att koppla ihop flera samtidigt.
• Vissa Bluetooth-produkter är inte kompatibla med den här spelaren.
• När Bluetooth-anslutningen inte används visas
[READY]
på displayen.
• Om ingen Bluetooth-adapter är ansluten visas
DEV]
på spelarens display.
• Andra elektromagnetiska vågor kan störa anslutningen så att ljudet avbryts.
• Om medicinteknisk utrustning, mikrovågsugnar, trådlösa routrar, etc. används på samma frekvens kan funktionsfel uppstå och Bluetooth-anslutningen avbryts.
• Om det finns något annat hinder mellan de två enheterna kan du inte ansluta Bluetooth-produkten, även om avståndet mellan Bluetooth-produkten och spelaren är mindre än tio meter.
• Om ett hinder kommer emellan Bluetooth­produkten och spelaren och kommunikationen bryts tappar spelaren kontakten med Bluetooth­produkten.
• Om Bluetooth-produkten och spelaren flyttas
7
Andra funktioner
längre ifrån varandra kan ljudkvaliteten bli sämre, och om de flyttas utanför anslutningens räckvidd bryts anslutningen.
• Om strömmen till spelaren bryts eller om Bluetooth-produkten flyttas längre än tio meter bort från spelaren bryts anslutningen.
[NO
Karaoke
1. Tryck på KARAOKE på fjärrkontrollen.
Karaoke Setup
på grundinställningsmenyn ( på TV-skärmen.
2. Sätt på Karaoke Switch (Karaokeomkopplaren).
[Karaoke Setup]
Välj
[On]
med pilknapparna och tryck på
3. Justera mikrofonvolymen.
[Karaoke Setup]
Välj
[Mic Volume]
tryck på Använd mikrofonen. Tryck på
4. Justera ekot på mikrofonen.
[Karaoke Setup]
Välj
[Mic Echo]
ENTER
på Använd pilknapparna ekot på mikrofonen. Tryck på
5. Sätt på eller stäng av Vocal Cancel (Ta bort röst).
Använd pilknappen och välj
[Vocal Cancel]
tryck på
OBS
• Karaoke kan bara användas vid uppspelning från
skivor eller USB-enheter.
• ”Voice Cancel” fungerar inte på alla låtar.
• När du ansluter till mikrofonuttaget (MIC) ska du
hålla i spelaren med andra handen så att den inte rör sig.
• Mikrofonvolymen kan också justeras med
knapparna
• Om du sätter på Vocal Cancel stängs
ljudinställningen av. Om du sätter på ljudinställningen när Vocal Cancel är på stängs Vocal Cancel av.
(Karaoke-inställning) visas
Initial Setup
[Karaoke Switch]
[Microphone Setup]
med pilknapparna och
ENTER
.
/ för att justera volymen på
RETURN
för att avsluta.
[Microphone Setup]
med pilknapparna och tryck
.
/ för att justera
RETURN
för att avsluta.
[Karaoke Setup]
ENTER
.
MIC VOL +/–
[On]
på fjärrkontrollen.
eller
[O ]
ENTER
och
)
.
SV
74
Andra funktioner
Ljud
Tryck på Använd pilknapparna för att välja och tryck sedan på Tryck på
• När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts kan ljudmenyn inte visas. Byt till en annan ingång/apparat och byt
• När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts fungerar inte knapparna
• När skivan/filen är i pausläge kan SOUND-menyn inte öppnas. Byt ljudfunktion på SOUND-menyn när skivan/
SOUND
på fjärrkontrollen för att visa menyn för ljudval på TV-skärmen.
SOUND
för att stänga ljudmenyn (SOUND).
ENTER
.
OBS
sedan ljud.
VIRTUAL 3D SOUND
filen spelas.
Inställning Alternativ Förklaring
Sound Retriever (ljudåterskaparen)
Equalizer Lägg till olika effekter på det ljud som matas ut. Välj en ljudfunktion som passar din
Surround Off (Av)
Sound Wing Mode (Sound Wing­funktionen) (Gäller endast BCS­HF828)
Audio Sync (Ljudsynkronisering)
Off (Av) En WMA- eller MP3-fil spelas med hög ljudkvalitet. Detta gäller Low (Låg) High (Hög)
personliga smak. Off (Av) News (Nyheter) Den här funktionen passar för nyheter. Gaming (Spel) Den här funktionen passar för videospel. Movie (Film) Den här funktionen passar för filmer. Music (Musik) Den här funktionen passar för musik.
Virtual 3D Min Minsta möjliga effekt Virtuellt 3D-ljud. Skapar en ljudbild med Virtual 3D Mid Medelstark effekt Virtual 3D Max Högsta möjliga effekt 5 Speaker Mode1
(BCS-727/BCS-323)
5 Speaker Mode2 (BCS-727/BCS-323)
Dolby PL II Movie (BCS-727/BCS-323)
Dolby PL II Music (BCS-727/BCS-323)
Off (Av) Med HVT-högtalare kan du få ett bredare ljudfält. On (På)
Justerar fördröjningen mellan bild och ljud. Använd / för att justera inställningen.
endast för filer med filnamnstilläggen ”.wma” eller ”.mp3”. Effekten beror på filen. Pröva med olika inställningar och välj den som ger bäst effekt.
3D-effekt.
Ljudet från de främre högtalarna matas ut även genom de bakre högtalarna. Den här funktionen kan användas för både 2-kanaligt och 5.1-kanaligt ljudmaterial.
Samma ljud matas ut från samtliga 5 högtalare utom subwoofern. Den här funktionen kan användas för både 2-kanaligt och 5.1-kanaligt ljudmaterial.
Dolby Pro Logic II gör det möjligt att spela stereomaterial på
5.1-kanalig enhet. Denna funktion kan användas för 2-kanaligt ljudmaterial.
SOUND RETRIEVER
och
.
7
Andra funktioner
SV
75
Avancerade inställningar
Kapitel 8
Avancerade inställningar
Ändra inställningarna
OBS
• Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
Avancerade inställningar
• Grundinställningarna anges med fet stil under Alternativ.
Inställning Alternativ Förklaring
Inställningar för bildskärmen
TV Screen (TV-skärmen) 16:9 Full Väljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9).
16:9 Normal
4:3 Pan&Scan Väljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
4:3 Letterbox Väljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
Video Adjust (Bildjustering) Kvaliteten på den bild som spelas upp kan justeras för den aktuella TV:n (sidan 80).
8
Sharpness (Skärpa) High (Hög) Välj inställning för skärpan.
Middle (Medelstark)
Low (Låg)
Video Mode (Videoläge)
• CTI (Color Transient Improvement): Ger färgbilder med tydligare konturer. Noise Reduction
(Brusreducering)
Net Contents Mode (Funktion för material från nätverket)
Standard
Vivid (Livfull) Cinema (Bio) Custom (Personlig)
0
1 2 3
O (Av)
On (På)
Väljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9). Bilder i 4:3-format visas med svarta fält längs sidorna.
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med vänster och höger bildsidor beskurna på 4:3-skärmen. (Denna funktion kan användas om skivan är märkt med 4:3PS.)
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med svarta fält upptill och nedtill.
Välj utmatningsfunktion för bilden.
Välj hur mycket bildstörningar ska reduceras.
Aktivera den här funktionen för att automatiskt korrigera komprimerade videofiler i nätverket, en skiva eller en USB-enhet och spela dem med en mer naturlig bildkvalitet.
Använda grundinställningsmenyn
1. Öppna Hemmenyn när spelaren är i stoppläge.
Tryck på
2. Välj Initial Setup.
Använd
ENTER
3. Välj önskat alternativ och ändra inställningen.
Använd sedan på
Stänga grundinställningsmenyn
Tryck på
HOME MENU
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ / / för att välja, och tryck
ENTER
.
HOME MENU
eller
RETURN
.
SV
76
Avancerade inställningar
Inställning Alternativ Förklaring
Ljudutgång
DRC (Dynamisk omfångskontroll)
Speaker Setup (Högtalarinställning)
Test Tone (Testton) Matar ut en testton från högtalarna.
HDMI
Color Space (Färgformat) RGB Väljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
Resolution (Upplösning)
HDMI Audio Out (Utmatning av HDMI-ljud)
Control (Kontroll)
HDMI Deep Color 30bits (30 bitar) Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 30 bitar.
HDMI 1080P 24Hz
HDMI 3D
3D Notice (Meddelande om 3D)
Off (Av) Väljs för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen. On (På) Väljs för att justera omfånget mellan de starkaste och de svagaste ljuden
Auto
• Detta påverkar ljudsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD och Dolby Digital Plus.
• Effekten kan vara svag på vissa skivor. Justera högtalarnas Trim-funktion (ljudnivå) och Delay (avstånd från tittarna).
Läs mer under ”Ändra högtalarinställning” (sidan 80).
YCbCr Väljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:4:4-signaler.
YCbCr 422
Full RGB Väljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
Auto
480I/576I Matar ut bildsignaler från 480P/576P 720P 1080I 1080P Bitstream (Bitström) Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler utan omvandling.
PCM
Reencode (Koda om)
Off (Av) Väljs om du inte vill mata ut ljudsignaler från HDMI-utgången.
On (På)
Off (Av) Väljs om du inte vill styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/
36bits (36 bitar) Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 36 bitar.
O (Av)
On (På)
Off (Av) Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på 1080P och signaler med
Auto
Off (Av) 3D-bilder spelas inte.
Yes (Ja)
No (Nej)
(dynamiskt omfång) för uppspelning med medelstark volym. Används när det är svårt att höra dialogen eller när du tittar på filmer sent på kvällen/natten.
Väljs för att automatiskt sätta på/stänga av DRC beroende på vilken sorts ljudsignal som finns på skivan. Denna inställning påverkar bara signaler i Dolby TrueHD-format.
för svaga och svärtan för ljus.
Väljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:2:2-signaler.
för täta och alla mörka färger har ungefär samma svarta ton.
Auto
eller 1080P och
HDMI OUT
Väljs för att välja upplösning på bildsignaler från utgången automatiskt.
HDMI OUT
-utgången med den valda upplösningen. Upplösningen kan ändras med väljas.
Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler konverterade till 2-kanaliga ljudsignaler.
När en BD-skiva med sekundärljud och interaktivt ljud spelas, mixas de två ljudsignalerna och konverteras till DTS-ljud innan det matas ut.
Välj det här alternativet för att styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/ videoapparat ansluten med HDMI-kabel. Se även sidan 41.
videoapparat ansluten med HDMI-kabel.
Väljs vid utmatning av bildsignaler med normalt färgdjup på 24 bitar. Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på
signaler med 1080p/24 skickas till en TV kompatibel med 1080p/24.
1080p/60 skickas till en TV kompatibel med 1080p/60. 3D-skivor spelas med bild i 3D-format.
Här ställer du in om 3D-meddelande ska visas eller inte när du spelar material i 3D.
RESOLUTION
-knappen, men Auto kan inte
Avancerade inställningar
8
SV
77
Avancerade inställningar
Inställning Alternativ Förklaring
Nätverk
IP Setting (IP-inställning) Välj detta alternativ för att ställa in spelarens IP-adress och DNS-server (sidan 80). Proxy Server Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras (sidan 81). Information Inställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask, standardgateway och DNS-servrar (primär
Connection Test (Anslutningstest)
Internet Connection (Internetanslutning)
BD-Live Connection (BD-Live-anslutning)
DLNA
Interface (Gränssnitt)
Wireless Setting (Inställning för trådlös anslutning)
Språk
OSD (Skärmmenyer) Språk i listan Välj ett språk för skärmmenyerna bland de språk som finns i listan på skärmen. Audio (Ljud)
* På vissa skivor går det inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Avancerade inställningar
8
SV
Subtitle (Textning) * På vissa skivor går det inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade. Menu (Meny)
* På vissa skivor går det inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Uppspelning
Angle Mark (Vinkelsymbol)
PIP Mark (Bild-i-bild-symbol)
Secondary Audio Mark (Symbol för sekundärljud)
DivX(R) VOD DRM Registration Code
Internet Setting (Internetinställning)
Disc Auto Playback (Automatisk skivuppspelning)
Last Memory (Sista minnesplats)
PBC (Uppspelningskontroll)
78
och sekundär) visas. Väljs för att testa anslutningen till nätverket (sidan 81).
Enable (Aktivera)
Disable (Av) Väljs om du inte ansluter till internet.
Permitted (Tillåten)
Partial Permitted (Delvis tillåten)
Prohibited (Förbjuden)
Enable (Aktivera)
Disable (Av) Väljs om du inte ansluter till en DLNA-server.
Ethernet
Wireless (trådlöst) Väljs vid trådlös anslutning till nätverket. Här ställer du in för trådlös nätverksanslutning (sidan 47).
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för ljudet
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
On (På)
Off (Av) Väljs om du inte vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen.
On (På)
Off (Av) Väljs om du inte vill visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen.
On (På)
Off (Av) Väljs om du inte vill visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen.
(Registreringskod)
Permitted (Tillåten)
Partial Permitted (Delvis tillåten)
Prohibited (Förbjuden)
On (På)
Off (Av) Ilagda skivor startar inte automatiskt.
On (På)
Off (Av) Väljs om du bara vill använda funktionen Continue Viewing Play (sidan 63).
On (På)
Off (Av) Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) utan att
Väljs när du ansluter till internet.
Anslutning till BD-LIVE tillåts för alla skivor. Endast skivor vars säkerhet har bekräftats får ansluta till BD-LIVE.
Inga skivor får ansluta till BD-LIVE. Väljs när du ansluter till en DLNA-server.
Väljs när en LAN-kabel används för att ansluta till nätverket.
vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
textningen vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
menyerna på BD-ROM- och DVD-videoskivor.
Väljs för att visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (sidan 58).
Väljs för att visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen.
Väljs för att visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen (sidan 62).
Visar spelarens registreringskod, vilken krävs för att spela DivX VOD-filer (sidan
15). Det går att titta på material från internet utan att lösenord krävs. Lösenordet måste anges för att man ska kunna titta på material från internet.
Inget internetmaterial kan visas. Skivor börjar automatiskt spelas när de läggs i skivfacket.
Väljs för att lagra den punkt där skivan stoppades. Punkten finns kvar i minnet även efter det att skivfacket har öppnats eller du har stängt av spelaren till standby-läge.
Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) via skivmenyn.
använda skivmenyn.
Avancerade inställningar
Inställning Alternativ Förklaring
Setup Navigator (Inställningsguiden)
Säkerhet
Change Password (Byta lösenord)
Parental Control (Föräldralås)
Country Code (Landskod) Byt lands-/områdeskod (sidan 82).
Alternativ
Screen Saver (Skärmsläckare)
Auto Power Off (Automatisk avstängning)
Quick start (Snabbstart) On (På) Väljs för att förkorta uppvärmningstiden.
Update (Uppdatera) Skiva Välj metod för att uppdatera programvara (sidan 83)
Load Default (Återställ grundinställningarna)
System Information Kontrollera systemets versionsnummer. Disc Auto Update
(Automatisk visning för uppdateringsskiva)
BUDA BUDA Information Visa och ställ in BUDA-data på den anslutna USB-enheten.
Karaoke-inställning
Karaoke Switch (Karaokeomkopplare)
Micphone Setup (Mikrofoninställning)
Vocal Cancel (Ta bort röst)
Börja ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Ytterligare information finns på sidan 52.
Registrera (byt) lösenordet för föräldralåset eller för att låsa upp och kunna spela DVD-videoskivor skyddade med föräldralås (sidan 82).
Byt nivå på spelarens föräldralås (sidan 82).
Off (Av) Skärmsläckaren är inte aktiverad.
1 min
2 min 3 min Off (Av) Väljs om du inte vill att strömmen ska stängas av automatiskt. 10 min Strömmen stängs automatiskt av om spelaren lämnas oanvänd i mer än 20 min
30 min
O (Av)
USB Storage (USB-enhet)
Nätverk Återställer alla inställningar till grundinställningarna.
On (På)
Off (Av) Skärmen för uppdatering av programvara måste öppnas manuellt (sidan 83)
BUDA Setup (BUDA-inställning)
O (Av)
On (På) Väljs när karaoke ska användas. Mic Volume
(Mikrofonvolym) Mic Echo (Eko på
mikrofonen)
O (Av)
On (På) Väljs när du vill ta bort sången.
Skärmsläckaren aktiveras om spelaren inte får något kommando på mer än en minut/två minuter/tre minuter. När fjärrkontrollen används stängs skärmsläckaren av.
10 minuter/20 minuter/30 minuter.
Väljs för att starta spelaren normalt.
Öppnar uppdateringsskärmen för programvara när en skiva med uppdateringsfil för spelaren läggs i skivfacket.
Väljs när karaoke inte ska användas.
Används för att justera volymen på mikrofonen. Använd
/ för att ställa in mikrofonvolymen på inställningsskärmen.
Används för att ställa in ekot på mikrofonen. Använd / för att ställa in ekot på inställningsskärmen för mikrofonekot.
Väljs när du vill höra sången.
Avancerade inställningar
8
SV
79
Avancerade inställningar
Justera bilden
1. Välj Display Setting  Video Adjust  Next Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
2. Välj önskat alternativ och ändra inställningen.
Använd
/ för att välja alternativ och sedan / för att ändra inställningen. När inställningen är klar trycker du på
RETURN
för att stänga inställningsskärmen.
Alternativ Förklaring
Brightness (Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast)
Hue (Färgbalans)
Saturation (Färgmättnad)
Ändra högtalarinställning
1. Välj Audio Output  Speaker Setup 
Avancerade inställningar
Next Screen.
Väljs för att justera ljusstyrkan i TV­bilden.
Väljs för att justera kontrasten i bilden.
Väljs för att ställa in färgbalansen (mellan grön och röd) på TV-skärmen.
Väljs för att justera färgmättnaden på TV-skärmen.
Använd / / / för att välja, och tryck sedan på
ENTER
.
2. En bild med högtalarna visas på skärmen. Välj högtalare med pilknapparna och tryck sedan på ENTER.
3. Använd
/ för att välja ”Trim” eller
”Delay” och tryck sedan på ENTER.
4. Använd pilknapparna
/ för att ändra
inställningen och tryck sedan på ENTER.
Justera högtalarinställningarna
8
medan du lyssnar på något.
1. Välj Audio Output  Test Tone  Next Screen.
Använd / / / för att välja, och tryck sedan på
2. En testton matas ut. Högtalarna växlar automatiskt.
3. En bild med högtalarna visas på skärmen. Tryck på ENTER när den högtalare du vill justera är i fokus.
4. Använd ”Delay” och tryck sedan på ENTER.
ENTER
.
/ för att välja ”Trim” eller
5 Använd / för att byta inställning och
tryck sedan på ENTER.
*1ms = 30 cm
Mata in IP-adressen
1. Välj Network  IP Setting  Next Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
2. Skriv in IP-adressen.
Använd piltangenterna
/ / / för att mata in spelarens IP-adress eller DNS­server och tryck sedan på
Auto Set IP Address (Ställa in IP-adressen
ENTER
.
automatiskt) On
– Spelarens IP-adress erhålls automatiskt. Välj detta alternativ om du använder en bredbandsrouter eller
-modem som har en DHCP-serverfunktion (Dynamic Host Configuration Protocol). DHCP-servern tilldelar spelaren en IP­adress automatiskt.
O
– Spelarens IP-adress måste ställas in manuellt. Använd sifferknapparna (0 till
9) för att mata in IP-adress, subnätmask (Subnet Mask) och standardgateway (Default Gateway).
OBS
Se nätverksenhetens bruksanvisning för
information om DHCP-servern.
Eventuellt måste du kontakta din
internetleverantör eller nätverksadministratör när du ska mata in IP-adressen manuellt.
SV
80
Ställa in proxyservern
Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras.
1. Välj Network  Proxy Server  Next Screen.
Använd på
2. Välj Use (Använda) eller Not use (Inte använda) för Proxy Server.
Använd
Om du har valt
3. Välj metod för val av server (Server Select Method).
Använd
 
4. Mata in IP-adressen eller servernamnet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna om du har valt IP-adress i steg 3. Använd Om du har valt servernamn (Server Name) i steg 3 ska du använda sifferknapparna (0 till
9) för att öppna tangentbordet på skärmen. Använd nu / / / för att välja tecken och alternativ, och tryck sedan på bekräfta inmatningen.
5. Mata in portnumret.
Tryck på och använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna.
6. Tryck på ENTER för att bekräfta.
Visa nätverksinställningarna
Välj Network  Information  Next
Screen.
Använd på
Inställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask, standardgateway och DNS­server (primär och sekundär) visas.
När värden som ställs in automatiskt.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att byta och tryck sedan på
.
Use
– Väljs när du använder en
proxyserver.
Not use
– Väljs om du inte använder
någon proxyserver.
Use
går du nu vidare till steg 3.
/ för att byta och tryck sedan på
.
IP Address Server Name
ENTER
Auto Set IP Address
– Skriv in IP-adressen.
– Skriv in servernamnet.
/ för att flytta markören.
/ för att välja, och tryck sedan
.
är på (On) visas de
ENTER
för att
Avancerade inställningar
OBS
[0.0.0.0]
Testa nätverksanslutningen
Välj Network  Connection Test 
Start.
Använd på
[Network is OK.]
testet är klart. Om något annat meddelande visas ska du kontrollera anslutningarna och/eller inställningarna (sidorna 46 och
80).
Byta till annat språk (Other) vid
visas för IP-adress som inte har ställts
in.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
(Nätverket OK) visas när
språkinställning
1. Välj och ställ in önskat språk.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
2. Välj och ställ in OSD (Skärmmenyer), Audio (Ljud), Subtitle (Textning) eller Menu (Meny).
Använd på
3. Välj och ställ in önskat språk.
Använd på
Om det inställda språket inte finns inspelat på
Radera data som lagts till för BD-
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
OBS
BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de inspelade språken.
skivor och programdata
Följ nedanstående anvisningar för att radera data som har lagts till för BD-skivor (data nedladdade tillsammans med BD­LIVE-funktionen och data som använts med BONUSVIEW-funktionen) och programdata.
Varning
Det tar en stund att radera informationen. Dra inte ur strömkabeln medan data håller på
att raderas.
1. Välj BUDA  BUDA Setup.
Använd / för att välja, och tryck sedan
ENTER
2. Välj Fmt buda och ställ in lämpligt alternativ.
Tryck på
.
ENTER
.
Avancerade inställningar
8
SV
81
Avancerade inställningar
Registrera eller byta lösenord
Följ anvisningarna nedan för att registrera eller ändra det kodnummer som behövs för att ställa in föräldralåset (Parental Lock).
Om grundinställning av spelarens lösenord
Grundinställningen för lösenordet är
Spelaren kan be dig mata in ett lösenord
när du byter lösenord.
Om du återställer spelaren
återgår ditt lösenord samtidigt till grundinställningen.
1. Välj Security  Change Password  Next Screen.
Använd på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ställa in. Använd
3. Mata in lösenordet en gång till.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata
Avancerade inställningar
in siffrorna och tryck sedan på ställa in. Använd
För att byta lösenord ska du först mata in
Vi rekommenderar att du antecknar lösenordet. Om du har glömt lösenordet måste du
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att flytta markören.
det gamla lösenordet och sedan mata in det nya.
OBS
återställa spelaren till grundinställningarna och sedan registrera lösenordet på nytt (sidan 84).
8
ENTER
ENTER
[0000]
för att
för att
Byta nivå på föräldralåset för att titta
på DVD-/BD-ROM-skivor
Vissa DVD-videoskivor som till exempel innehåller våldsscener har olika nivåer på föräldralåset (se information på eller i skivförpackningen). För att begränsa
.
möjligheten att titta på dessa skivor ska nivån på spelaren ställas in på en lägre nivå än skivans.
1. Välj Security  Parental Control  Next Screen.
Använd på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ställa in. Använd
3. Byt nivå.
Använd
ENTER
Nivån kan ställas in på Off eller mellan Level1
Byta lands-/områdeskod
1. Välj Security  Country Code  Next Screen.
Använd / för att välja, och tryck sedan på
2. Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ställa in. Använd
3. Byt lands-/områdeskoden.
Använd
ENTER
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att byta och tryck sedan på
för att ställa in.
OBS
och Level8. När den är avstängd (Off) kan alla skivor spelas utan begränsning.
ENTER
.
/ för att flytta markören.
/ för att byta och tryck sedan på
för att ställa in. Se sidan 85.
ENTER
ENTER
för att
för att
SV
82
Uppdatera mjukvaran
Spelarens programvara kan uppdateras med någon av nedanstående metoder.
• Anslutning till internet.
• Med hjälp av en skiva.
• Med ett USB-minne Produktinformation om denna spelare finns på
Pioneers webbplats. Gå till den webbplats som anges på sidan 10 för att hitta information om uppdatering och service av din Blu-ray Disc­spelare.
Varning
• Dra inte ur stickkontakten eller USB-minnet/skivan medan programvaran uppdateras. Starta inte heller om genom att trycka på  STANDBY/ON i fem sekunder eller mer. Då avbryts uppdateringen och funktionsfel kan uppstå på spelaren.
• Det finns två sätt att uppdatera mjukvara: nedladdning och uppdatering. Båda sätten kan ta lite tid.
• Andra funktioner kan inte användas under nedladdning av mjukvaran. Dessutom kan uppdateringen inte avbrytas.
Avancerade inställningar
Uppdatering via internet
OBS
Hur lång tid nedladdningen tar beror på din
internetanslutning.
Steg 1 till 5 är moment som användaren ska
utföra (de är till för att ladda ned mjukvaran från Internet).
Steg 6 till 8 är moment som utförs automatiskt
av spelaren (de är till för att uppdatera mjukvaran).
1. Anslut till internet.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i stoppläge.
Tryck på
.
HOME MENU
3. Välj Initial Setup.
Använd på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
4. Välj Options  Update  Network  Start.
Använd på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
5. Välj Start.
Tryck på
ENTER
.
6. Nedladdningen av mjukvaran startar.
Status för nedladdningen av mjukvaran visas på skärmen.
Nedladdningen av mjukvaran kan ta
en liten stund och tiden beror på din internetanslutning.
7. Uppdatering startas.
Uppdateringen av mjukvaran kan ta en
liten stund.
8. Uppdateringen slutförs.
Spelaren startar om automatiskt.
Avancerade inställningar
SV
8
83
Avancerade inställningar
Uppdatera med hjälp av ett USB-
minne/skiva
OBS
När en uppdateringsfil finns tillgänglig på
Pioneers webbplats ska du använda en dator för att ladda ned den till ett USB-minne eller en skiva. Läs noga igenom anvisningarna för hur uppdateringsfiler laddas ned från Pioneers webbplats.
Lagra uppdateringsfilen i rotkatalogen på USB-
minnet eller skivan. Lagra den inte i någon mapp.
Spara inte några andra filer än
uppdateringsfilen på USB-minnet eller skivan.
För att uppdatera med skiva ska en CD-R- eller
CD-RW-skiva användas.
Spelaren stöder USB-minnen formatterade med
FAT 32/16. När ett USB-minne formateras på en dator ska det ske med följande inställningar:
– Filsystem: FAT32 – Storlek på allokeringsenhet: Standardstorlek
Spara bara den senaste uppdateringsfilen på
USB-minnet eller skivan.
Anslut inte USB-minnet till spelaren via
förlängningssladd. En förlängningssladd kan
Avancerade inställningar
8
göra så att spelaren inte fungerar korrekt.
Steg 1 till 5 är sådant som användaren själv ska
göra.
Steg 6 till 7 är moment som utförs automatiskt
av spelaren (de är till för att uppdatera mjukvaran).
1. Sätt i den USB-enhet eller lägg i den skiva som uppdateringsfilen finns lagrad på.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i stoppläge.
Tryck på
HOME MENU
3. Välj Initial Setup.
Använd på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
4. Välj Options  Update  Disc eller USB Storage  Start.
Använd på
/ för att välja, och tryck sedan
ENTER
.
5. Välj Yes.
Använd tryck sedan på
/ / / för att välja
ENTER
.
6. Uppdatering startas.
Uppdateringen av mjukvaran kan ta en
liten stund.
7. Uppdateringen slutförs.
Återställa alla inställningar till grundinställningarna
1. Kontrollera att spelaren är påslagen.
2. Öppna Hemmenyn när spelaren är i stoppläge.
Tryck på
3. Välj Initial Setup.
Använd
ENTER
4. Välj Options  Load Default  Next Screen.
Använd
ENTER
5. Välj OK.
Använd
ENTER
6. Tryck på  STANDBY/ON för att stänga av spelaren.
7. Tryck på  STANDBY/ON för att sätta på spelaren.
När du har återställt samtliga inställningar
till grundinställningarna använder du inställningsguiden ( ställa in spelaren igen (sidan 52).
.
Yes (ja)
och
HOME MENU
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
/ för att välja, och tryck sedan
.
OBS
Setup Navigator
) för att
SV
84
Språkkoder och lands-/ områdeskoder
Språkkoder
språkkod, si erkod
Språk,
ab/abk, 0102
Abkhazian,
aa/aar, 0101
Afar,
af/afr, 0106
Afrikaans,
sq/sqi, 1917
Albanian,
am/amh, 0113
Amharic,
ar/ara, 0118
Arabic,
hy/hye, 0825
Armenian,
as/asm, 0119
Assamese,
ay/aym, 0125
Aymara, Azerbaijani, Bashkir, Basque, Belarusian, Bengali, Bihari, Bislama, Breton, Bulgarian, Burmese, Catalan, Central Khmer, Chinese, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dzongkha, English, Esperanto, Estonian, Finnish, Fijian, Faroese,
Land/område,
Anguilla, Antigua och Barbuda, Argentina, Armenien, Australien, Österrike, Azerbajdzjan, Bahamas, Barbados, Vitryssland, Belgien, Belize, Bermuda, Brasilien, Bulgarien, Kanada, Caymanöarna, Chile, Kina, Colombia, Kroatien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Dominica, Dominikanska republiken,
0415
az/aze, 0126
ba/bak, 0201
eu/eus, 0521
be/bel, 0205
bn/ben, 0214
bh/bih, 0208
bi/bis, 0209
br/bre, 0218
bg/bul, 0207
my/mya, 1325
ca/cat, 0301
km/khm, 1113
zh/zho, 2608
co/cos, 0315
hr/hrv, 0818
cs/ces, 0319
da/dan, 0401
nl/nld, 1412
dz/dzo, 0426
en/eng, 0514
eo/epo, 0515
et/est, 0520
 / n, 0609
 / j, 0610
fo/fao, 0615
Lands-/områdeskoder
lands-/områdeskod, si erkod
ai, 0109
at, 0120
bs, 0219 bb, 0202
be, 0205
bz, 0226
bm, 0213
br, 0218
bg, 0207
ca, 0301
cl, 0312
cn, 0314
co, 0315
hr, 0818
cy, 0325
cz, 0326
dk, 0411
dm, 0413
ar, 0118 am, 0113
au, 0121
az, 0126
by, 0225
ky, 1125
ag, 0107
do,
fr/fra, 0618
French,
gl/glg, 0712
Galician,
ka/kat, 1101
Georgian,
de/deu, 0405
German,
el/ell, 0512
Greek,
gn/grn, 0714
Guarani,
gu/guj, 0721
Gujarati,
ha/hau, 0801
Hausa,
iw/heb, 0923
Hebrew,
hi/hin, 0809
Hindi, Hungarian,
is/isl, 0919
Icelandic, Indonesian, Interlingua, Interlingue,
ik/ipk, 0911
Inupiaq,
ga/gle, 0701
Irish,
it/ita, 0920
Italian,
ja/jpn, 1001
Japanese,
jw/jav, 1023
Javanese, Kalaallisut,
kn/kan, 1114
Kannada,
ks/kas, 1119
Kashmiri,
kk/kaz, 1111
Kazakh, Kinyarwanda,
ky/kir, 1125
Kirghiz,
ko/kor, 1115
Korean,
ku/kur, 1121
Kurdish,
lo/lao, 1215
Lao,
la/lat, 1201
Latin,
lv/lav, 1222
Latvian,
ln/lin, 1214
Lingala, Lithuanian, Macedonian,
ee, 0505
Estland,
 , 0609
Finland,
fr, 0618
Frankrike,
ge, 0705
Georgien,
de, 0405
Tyskland,
gr, 0718
Grekland,
gl, 0712
Grönland,
gd, 0704
Grenada,
gy, 0725
Guyana,
ht, 0820
Haiti, Hongkong,
hu, 0821
Ungern,
is, 0919
Island,
in, 0914
Indien, Indonesien,
ie, 0905
Irland,
il, 0912
Israel,
it, 0920
Italien,
jm, 1013
Jamaica,
jp, 1016
Japan, Kazakstan,
kr, 1118
Sydkorea , Kirgizistan,
lv, 1222
Lettland, Liechtenstein,
lt, 1220
Litauen,
hu/hun, 0821
in/ind, 0914 ia/ina, 0901 ie/ile, 0905
kl/kal, 1112
rw/kin, 1823
lt/lit, 1220
mk/mkd, 1311
hk, 0811
id, 0904
kz, 1126
kg, 1107
li, 1209
mg/mlg, 1307
Malagasy,
ms/msa, 1319
Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Moldavian, Nauru, Nepali, Norwegian, Occitan, Oriya, Oromo, Panjabi, Persian, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Romanian, Romansch, Rundi, Russian, Samoan, Sango, Sanskrit, Scottish Gaelic, Serbian, Serbo-Croatian, Shona, Sindhi, Sinhalese, Slovak,
Luxemburg, Makedonien, tidigare Jugoslavien, Malaysia, Malta, Mexico, Moldavien, Monaco, Montserrat, Nederländerna, Nya Zeeland, Norge, Pakistan, Peru, Filippinerna, Polen, Portugal, Puerto Rico, Rumänien, Ryssland, Saint Christopher och Nevis,
kn, 1114
Saint Lucia, Saint Vincent och Grenadinerna, San Marino, Singapore,
ml/mal, 1312
mt/mlt, 1320
mi/mri, 1309
mr/mar, 1318
mn/mon, 1314
mo/mol, 1315 na/nau, 1401 ne/nep, 1405
no/nor, 1415
oc/oci, 1503
or/ori, 1518
om/orm, 1513
pa/pan, 1601 fa/fas, 0601
pl/pol, 1612
pt/por, 1620
ps/pus, 1619
qu/que, 1721
ro/ron, 1815
rm/roh, 1813
rn/run, 1814
ru/rus, 1821
sm/smo, 1913
sg/sag, 1907
sa/san, 1901
sr/srp, 1918
sn/sna, 1914 sd/snd, 1904
si/sin, 1909
sk/slk, 1911
lu, 1221
mk, 1311
my, 1325
mt, 1320
mx, 1324
md, 1304
mc, 1303
ms, 1319
nz, 1426
no, 1415
pk, 1611
pe, 1605
ph, 1608
pl, 1612
pt, 1620
pr, 1618
ro, 1815
ru, 1821
lc, 1203
sm, 1913
sg, 1907
gd/gla, 0704
sh/---, 1908
nl, 1412
vc, 2203
Avancerade inställningar
sl/slv, 1912
Slovenian,
so/som, 1915
Somali, Sotho, Southern, Spanish, Sundanese, Swahili, Swati, Swedish, Tagalog,
tg/tgk, 2007
Tajik, Tamil, Tatar, Telugu,
th/tha, 2008
Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tsonga, Tswana, Turkmen, Turkish,
tw/twi, 2023
Twi, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Volapük, Welsh, Western Frisian, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba,
zu/zul, 2621
Zulu,
Slovakien, Slovenien, Spanien, Surinam, Sverige, Schweiz, Taiwan Tadzjikistan, Thailand, Trinidad och Tobago, Tunisien, Turkiet, Turkmenistan, Turks and Caicos Islands,
2003
Ukraina, Storbritannien,
us, 2119
USA, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Brittiska Jungfruöarna,
es/spa, 0519
su/sun, 1921
sw/swa, 1923
ss/ssw, 1919
sv/swe, 1922
tl/tgl, 2012
ta/tam, 2001
tt/tat, 2020
te/tel, 2005
bo/bod, 0215
ti/tir, 2009
ts/tso, 2019
tn/tsn, 2014
tk/tuk, 2011
tr/tur, 2018
uk/ukr, 2111
ur/urd, 2118
uz/uzb, 2126
vi/vie, 2209
vo/vol, 2215
cy/cym, 0325
wo/wol, 2315
xh/xho, 2408
ji/yid, 1009
yo/yor, 2515
sk, 1911
si, 1909
es, 0519
sr, 1918
se, 1905
ch, 0308
tw, 2023
tj, 2010
th, 2008
tn, 2014
tr, 2018
tm, 2013
ua, 2101
uy, 2125
uz, 2126
ve, 2205
st/sot, 1920
to/ton, 2015
fy/fry, 0625
tt, 2020
tc,
gb, 0702
vg, 2207
Avancerade inställningar
8
SV
85
Felsökning
Kapitel 9
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Bild
Problem Kontroll Åtgärd
Bilden visas felaktigt eller inte alls.
Ingen bild visas eller bilden matas inte ut i HD­upplösning när BD-skivor spelas.
Det förekommer
bildstörningar under uppspelning.
Bilden är svart.
Felsökning
Bilden är utdragen. Bilden är avklippt i
kanterna.
Bildskärmsformatet kan
inte ändras.
Bilden försvinner. Bilden kan försvinna när upplösningen för den inspelade videosignalen
9
Blu-ray 3D-skivor matar inte ut bilden i 3D.
Är videokabeln korrekt ansluten?
Är videokabeln skadad? Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny. Är ingången korrekt inställd på
den anslutna TV:n? Är bildupplösningen korrekt
inställd?
Är spelaren ansluten med
någon annan sorts HDMI­kabel än en Höghastighets HDMI®/™-kabel (med en Standard HDMI®/™-kabel)?
Använder du en HDMI-kabel
med inbyggd equalizer?
Är en DVI-apparat ansluten? Bilden visas eventuellt inte korrekt om en DVI-apparat är ansluten.
Color Space
Har korrekt?
Är bildskärmsformatet korrekt inställt på TV:n?
TV Screen
Har
ställts in
ställts in korrekt? Ställ in
Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 41). Dra ur kabeln (video-/ljudkabel eller HDMI-kabel) och sätt sedan i den
igen och se till att den har skjutits in helt i uttaget.
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och byt till rätt ingång.
RESOLUTION
Tryck på
OUT
(sidan 18).
Det är inte säkert att bildsignaler med 1080p eller Deep Color-format kan matas ut ordentligt med den HDMI-kabel som används eller spelarens aktuella inställningar. Om du vill mata ut bildsignaler med 1080p eller i Deep Color-format ska du ansluta TV:n med en Höghastighets HDMI®/™-kabel utan inbyggd equalizer och sedan ställa in spelaren på nytt via inställningsguiden (
Ändra inställning för
På vissa skivor går det inte att mata ut bildsignaler via VIDEO-utgången. Anslut då med en HDMI-kabel (sidan 41).
Denna spelare stöder analogt kopieringsskydd från Rovi. På vissa TV-
apparater (till exempel med inbyggd videobandspelare) visas inte bilden korrekt när en kopieringsskyddad DVD-titel spelas. Detta är inte något fel.
Om spelaren och TV:n är anslutna via en DVD-inspelare/
videobandspelare eller liknande kan bilden visas felaktigt på grund av analogt kopieringsskydd. Anslut spelaren direkt till TV:n.
Läs i bruksanvisningen till TV:n och ställ in bildskärmsformatet korrekt på TV:n.
TV Screen
När bildsignaler med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p matas ut via utgången
OUT
kan bilden matas ut i bildskärmsformatet 16:9 även om
är inställd på
ändras. Tryck på (sidan 77).
Anslut spelaren till TV:n med en HDMI-kabel (Höghastighets
®/
™-kabel).
HDMI
Din TV stöder eventuellt inte HDMI 3D-formatet.
för att byta bildupplösning från utgången
Setup Navigator
Color Space
(sidan 77).
korrekt (sidan 76).
4:3 Pan&Scan
RESOLUTION
(sidan 76).
för att välja en annan inställning än
HDMI
, sidan 52).
HDMI
TV Screen
Auto
SV
86
Ljud
Problem Kontroll Åtgärd
Det kommer inget ljud. Ljudet matas inte ut
korrekt.
Det matas inte ut något flerkanaligt ljud.
Det kommer inget ljud från center- eller surroundhögtalarna.
Det kommer inget ljud från subwoofern.
Kraftiga störningar förekommer under radiomottagning.
Spelas skivan i långsam
hastighet?
Snabbspolas skivan framåt
eller bakåt?
Är kablarna korrekt anslutna? Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 41).
Är ljudkabeln skadad? Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny.
Audio Output
Har korrekt?
Är de anslutna apparaterna korrekt inställda?
Har du valt flerkanaligt ljud? Använd skärmmenyn eller
ställts in
Det hörs inget ljud under långsam uppspelning eller snabbspolning framåt och bakåt.
Sätt i kabeln ordentligt och tryck in den så långt det går.
Ställ in Audio Output korrekt för den anslutna produkten (sidan 77).
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och kontrollera volymen, ingången, högtalarinställningarna, etc.
ljud på skivan.
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera volyminställningen på ljudmenyn (Audio) på
högtalarmenyn (
När den ljudsignal som spelas inte innehåller något basljud hörs inget ljud från subwoofern. Kontrollera volyminställningen på ljudmenyn (Audio) på högtalarmenyn
Speaker Setup
(
Anslut en antenn och placera den där mottagningen är bäst. Installera en utomhusantenn för FM-radio. Stäng av andra elektriska apparater som kan orsaka störningar eller
flytta sådan utrustning längre bort från spelaren.
) (sidan 77).
AUDIO
Speaker Setup
-knappen för att byta till flerkanaligt
) (sidan 77).
Uppspelning
Problem Kontroll Åtgärd
Skivan kan inte spelas.  Skivfacket öppnas
automatiskt.
Bilden fryser och knapparna på frontpanelen och fjärrkontrollen slutar fungera.
Det går inte att byta textning.
Loading
fortsätter lysa på displayen långt efter du har lagt i en skiva, och uppspelningen startar inte.
() visas i filnamn, etc. Tecken som inte kan visas på spelaren visas istället som (). Ett meddelande om låg
minneskapacitet visas när du spelar en BD-ROM­skiva.
Har skivan ett format som spelaren kan spela?
Har filen ett format som spelaren kan spela?
Är skivan repad? Repade skivor kan ibland inte spelas. Är skivan smutsig? Rengör skivan (sidan 95). Finns det någon pappersbit
eller etikett fastklistrad på skivan?
Ligger skivan rätt i skivfacket? Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
Är det rätt regionnummer? På sidan 13 kan du läsa om regionnummer på skivor som kan spelas på
Finns det för många filer inspelade på skivan?
Kontrollera om skivan har ett format som spelaren kan spela (sidan 11).
Kontrollera om filen har ett format som spelaren kan spela (sidan 15). Kontrollera om filen är skadad.
Skivan kan vara skev och ospelbar.
Lägg skivan ordentligt i fördjupningen i skivtallriken?
den här spelaren.
Tryck på ()
uppspelningen igen.
Om det inte går att stoppa skivan trycker du på 
på spelarens frontpanel för att stänga av strömmen. Sätt sedan på strömmen igen.
Tryck på 
startar om och sedan ska den fungera som vanligt igen.
Du kan inte byta textremsa på skivor inspelade på en DVD- eller BD­inspelare.
När en skiva med många inspelade filer läggs i skivfacket kan det ta femton minuter eller mer för spelaren att läsa in alla filerna.
Anslut en USB-enhet (sidan 51). Radera data lagrade på den anslutna USB-enheten via
(sidan 81).
STOP
för att stoppa uppspelning och starta sedan
STANDBY/ON
på spelaren i mer än fem sekunder. Spelaren
STANDBY/ON
Felsökning
BUDA
Setup
Felsökning
9
SV
87
Felsökning
HDMI-kontroll
Problem Kontroll Åtgärd
Kontrollfunktionen (Control) fungerar inte.
Är HDMI-kabeln korrekt ansluten?
Är den HDMI-kabel du använder en Höghastighets
®/
HDMI
™-kabel?
Är spelaren ansluten till TV:n med en HDMI-kabel för bildöverföringen?
Stöder den anslutna produkten HDMI-kontroll?
Har HDMI-kontrollen aktiverats (Control inställd på On) på den anslutna produkten?
Nätverk
Problem Kontroll Åtgärd
BD-LIVE-funktionen
(anslutning till internet) kan inte användas.
Meddelandet ”No
valid id file found!” (Hittar ingen giltig ID-fil) visas när jag
Felsökning
9
försöker uppdatera programvaran.
Mjukvaran uppdateras långsamt.
Ett annat meddelande än ”Network is OK.” (Nätverk är OK.) visas när ett anslutningstest
Connection Test
( genomförs.
)
Visas ”Network is FAILED.” (Nätverksfel.)?
Fungerar ethernet-huben (eller routern med hubfunktion) ordentligt?
För att kunna använda HDMI-kontrollen ska du ansluta platt-TV:n till
HDMI OUT
utgången Använd en Höghastighets HDMI
inte alltid korrekt om en annan Höghastighets HDMI
Om bildsignaler matas ut från någon annan utgång än fungerar inte HDMI-kontrollen. Anslut spelaren till TV:n med en HDMI­kabel (sidan 41).
HDMI-kontrollen fungerar inte tillsammans med apparater från andra
tillverkare som inte stöder HDMI-funktionen, även om de är anslutna med HDMI-kabel.
HDMI-kontrollen fungerar inte om produkter som inte stöder HDMI-
kontrollen är anslutna mellan spelaren och en produkt kompatibel
med HDMI-kontroll. Se sidan 16. Även om produkten är ansluten till en Pioneer-apparat som är
kompatibel med Control-funktionen är det inte säkert att alla
funktioner kan användas.
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten. Ställ in Control på On på den anslutna produkten. HDMI-kontrollen
kan användas när Control har ställts in på On (På) för alla apparater anslutna till När anslutningarna och inställningarna på samtliga produkter är klara ska du kontrollera att bilden från spelaren visas på platt-TV:n. (Kontrollera en gång till när du har ändrat något på de anslutna produkterna och när du har anslutit och/eller dragit ur en HDMI-kabel.) Om bilden från spelaren inte visas korrekt på platt-TV:n kan det bero på att HDMI­kontrollen inte fungerar ordentligt. Läs mer i bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
Utför anslutningstestet ( is OK.” (Nätverk är OK.) visas ska du kontrollera inställningarna för proxyservern (sidan 81). Det kan också vara något problem med internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör.
Det kan ta en bra stund att uppdatera mjukvaran och tiden beror bland annat på internetanslutningens kapacitet.
Kontrollera att spelaren och ethernet-huben (eller router med
hubfunktion) är ordentligt anslutna. Om IP-adressen erhålls med hjälp av en DHCP-serverfunktion ska
du kontrollera att inställningen är korrekt vid
78). För ytterligare information om DHCP-serverfunktionen, se
bruksanvisningen till ethernet-huben (eller router med hubfunktion). Skriv in IP-adressen manuellt. Kontrollera inställningarna för ethernet-hubens DHCP-serverfunktion
(eller routern med hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare
information om DHCP-serverfunktionen, se bruksanvisningen till
ethernet-huben (eller router med hubfunktion). Om spelaren har ställts in manuellt ska IP-adressen återställas på
spelaren eller andra komponenter. Kontrollera inställningarna för ethernet-huben (eller routern med
hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare information, se den
bruksanvisning som medföljde ethernet-huben. Starta om ethernet-huben (eller routern med hubfunktion).
HDMI OUT
(sidan 41).
-uttaget.
Connection Test
®/
™-kabel. HDMI-kontrollen fungerar
) (sidan 81). Om ”Networks
®/
™-kabel används.
HDMI OUT
Information
(sidan
SV
88
Problem Kontroll Åtgärd
Kan inte ansluta till annan produkt eller dator ansluten via nätverket.
Uppspelning startar inte. Produkten är inte ansluten till
Datorn är inte korrekt inställd.
Ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en PC, kan inte spelas upp.
Får inte tillgång till Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
Uppspelning stoppar eller störs.
Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna komponenterna.
Ljudkomponenten i nätverket är avstängd.
Komponenten är inte korrekt konfigurerad.
Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på nätverkskomponenten.
systemet eller elnätet. IP-adressen är inte rätt
konfigurerad. IP-adressen konfigureras
automatiskt. Windows Media Player 11 eller
Windows Media Player 12 finns inte installerade på din dator.
Ljudfilerna spelades in i andra format än MP3, WAV (endast LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC och WMA.
Ljudfiler inspelade i formaten MPEG-4 AAC eller FLAC spelas upp på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
Nätverkskomponenter fungerar inte korrekt.
Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte fildelning.
Mappen som sparats på komponenten i nätverket har blivit raderad eller skadad.
Nätverksanslutningarna kan vara begränsade på grund av datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc.
För Windows Media Player 11: Du är för närvarande inloggad på domänen via en dator som har Windows XP eller Windows Vista installerat.
För Windows Media Player 12: Du är för närvarande inloggad på domänen via en dator som har Windows 7 installerat.
Den aktuella ljudfilen är inte inspelad i ett format som kan spelas på den här anläggningen.
LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt. Det är tung trafik på nätverket
och internetuppkoppling sker på samma nätverk.
En produkt i nätverket är ansluten via trådlöst nätverk.
Ibland går det inte att komma åt komponenter som har säkerhetsmjukvara installerad.
Sätt på ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på systemet.
Om klienten godkänns automatiskt måste du skriva in informationen på nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not Authorize”.
Kontrollera de ljudfiler som lagrats på komponenten.
Kontrollera om produkten är ordentligt ansluten till systemet eller elnätet.
Slå på den inbyggda DHCP server funktionen på din router eller ställ in nätverket manuellt för det nätverk du har.
Den automatiska konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
Installera Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på din dator.
Spela endast ljudfiler inspelade i formaten MP3, WAV (endast LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Observera att vissa ljudfiler inspelade i dessa format inte kan spelas på den här anläggningen.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan inte spelas upp på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prova att använda en annan server. Se den bruksanvisning som medföljde din server.
Kontrollera om det råder några speciella omständigheter som påverkar komponenterna eller om de är avslagna till viloläge. Pröva med att starta om komponenterna om så behövs.
Prova med att ändra inställningarna för den aktuella komponenten.
Kontrollera mappen på den aktuella komponenten.
Kontrollera datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc.
Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn.
Kontrollera om ljudfilen är inspelad i ett format som är kompatibelt
med systemet.
Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt. Även om
ljudfilen finns med i listan med spelbara filformat kan den ibland inte spelas eller visas ändå.
Använd 100BASE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket.
Det kan vara för liten bandbredd på det 2,4 GHz-band som det trådlösa
nätverket använder. Anslut via kabel, inte via trådlöst nätverk.
Installera produkten på rejält avstånd från apparater som sänder
ut elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, spelkonsoler, etc.). Om detta inte löser problemet ska du sluta använda andra apparater som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Felsökning
Felsökning
9
SV
89
Felsökning
Övrigt
Problem Kontroll Åtgärd
Strömmen kan inte sättas på.
Strömmen stängs av utan föregående varning.
Strömmen till spelaren stängs av automatiskt.
Spelaren sätts på automatiskt.
Spelaren kan inte styras med fjärrkontrollen.
Mina inställningar har raderats.
USB-enheten (extern lagringsenhet) fungerar inte korrekt tillsammans med den här spelaren.
Felsökning
Det syns inget på displayen.
Är strömkabeln korrekt ansluten?
Control
Har
Har
Använder du fjärrkontrollen på för långt avstånd från spelaren?
Är batterierna slut? Byt batterier (sidan 10).
Är USB-enheten korrekt ansluten?
Är USB-enheten ansluten via förlängningskabel?
Är den externa lagringsenheten ansluten till USB-uttaget via en kortläsare eller
Har den externa lagringsenheten flera partitioner?
Är den externa lagringsenheten skrivskyddad?
Är den externa lagringsenheten formaterad med filsystemen FAT16 eller FAT32?
satts på (On)? Spelaren kan eventuellt slå av samtidigt som en TV ansluten till
Control
satts på (On)? Spelaren kan eventuellt slå på samtidigt som en TV ansluten till
Har du dragit ur
stickkontakten medan spelaren var på?
Har det varit strömavbrott?
USB
-hub?
Sätt i strömkabeln ordentligt i ett eluttag. Dra ur stickkontakten, vänta några sekunder och sätt sedan i den
igen.
Auto Power O (automatisk avstängning)
aktiveras efter en minut och strömmen stängs automatiskt av efter cirka 30 minuter.
OUT
-uttaget. Om du inte vill att spelaren ska slå av när TV:n stängs av
Control
ska
ställas in på
OUT
-uttaget. Om du inte vill att spelaren ska sättas på när TV:n sätts på
Control
ska
ställas in på
Använd kontrollen inom sju meters avstånd från fjärrstyrningssensorn.
Tryck alltid på 
STANDBY/ON
slocknat på spelarens display och vänta minst tio sekunder innan du drar ur stickkontakten. Var extra noga när strömkabeln är ansluten till strömuttaget på en annan apparat, för då stängs spelaren av samtidigt som denna apparat.
Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen. Stäng av spelaren och anslut sedan den externa lagringsenheten på
nytt (sidan 51).
Använd inte förlängningskabel. Spelaren fungerar inte ordentligt med sådan kabel.
Externa lagringsenheter fungerar eventuellt inte om de är anslutna till
USB
-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
Externa lagringsenheter kan eventuellt inte identifieras om de innehåller flera partitioner.
Alla typer av externa lagringsenheter fungerar inte tillsammans med den här spelaren.
Stäng av spelaren och stäng sedan av skrivskyddet.
Endast externa lagringsenheter formaterade med FAT16 eller FAT32 kan användas.
Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
DIMMER
Tryck på för displayen.
O
(av; sidan 77).
O
(av; sidan 77).
STANDBY/ON
på fjärrkontrollen och kontrollera att POWER OFF har
-knappen på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka
har aktiverats. Skärmsläckaren
HDMI
HDMI
på spelarens frontpanel eller
9
SV
90
Appendix
Kapitel 10
Appendix
Underhåll
Rätt hantering av produkten
Vid transport
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver transportera produkten skyddas den bäst om den förpackas på samma sätt som när den kom från fabriken.
Utvändig rengöring
• Använd inte lättflyktiga vätskor som insektsspray och liknande nära produkten.
• Utsidan kan skadas om du trycker hårt när du torkar av den.
• Låt inte produkter av gummi eller plast ligga an mot produkten alltför länge i sträck.
Rengöring av apparaten
Rengör spelaren med en mjuk, torr trasa. Om utsidan är mycket smutsig ska du använda en mjuk trasa lätt fuktad i en lösning med milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner då dessa kan skada ytskiktet.
Viktig skivinformation
Hantering av skivor
Rör inte den spelbara sidan på skivan. Håll skivan i ytterkanterna så att det inte kommer fingeravtryck på ytan. Klistra aldrig fast papper eller tejp på skivan.
Förvaring av skivor
När du har spelat färdigt ska skivan förvaras i skivfodralet. Förvara inte skivor i direkt solsken eller nära värmekällor och lämna dem aldrig i en bil som är parkerad i direkt solljus.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan ge dålig bildkvalitet och ljudförvrängningar. Innan du spelar en skiva ska du rengöra den med en ren trasa. Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte starka rengöringsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner eller rengöringsprodukter eller spray mot statisk elektricitet avsedda för vinylskivor.
Underhålla produkten
Detta är en högteknologisk precisionsprodukt. Om den optiska pickup-linsen och delar i drivenheten blir smutsiga eller slitna kan bildkvaliteten försämras. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter för ytterligare information.
SV
Appendix
10
91
Appendix
Viktig information om nätverkstjänster
All information, data, dokument, kommunikation, nedladdning, filer, text, bilder, foton, grafik, video, webcasts, publikationer, verktyg, resurser, programvara, koder, program, appletprogram, widgets, applikationer, produkter och annat material (”Material”) samt alla tjänster och erbjudanden (”Tjänster”) som tillhandahålls eller har gjorts åtkomliga av eller genom en tredje part (”Tjänsteleverantör”) är helt och hållet den ursprungliga Tjänsteleverantörens ansvar.
Tillgänglighet och tillgång till Material och Tjänster som tillhandahålls av Tjänsteleverantören via en PIONEER-produkt kan när som helst ändras utan att detta meddelas i förväg, bland annat genom att hela eller en del av Materialet eller Tjänsten tas bort eller upphör.
Om du har några frågor eller får problem med Materialet eller Tjänsterna bör du besöka Tjänsteleverantörens webbplats för att få den mest aktuella informationen. PIONEER varken ansvarar för eller har några som helst kundtjänstskyldigheter när det gäller Material och Tjänster. Alla frågor eller önskemål om service i samband med Materialet eller Tjänsterna ska riktas direkt till respektive material- och Tjänsteleverantör.
Observera att PIONEER inte ansvarar för något Material eller några Tjänster som tillhandahålls av Tjänsteleverantören eller några förändringar, borttagande eller upphörande av sådant Material eller sådana Tjänster och inte garanterar att sådant Material eller Tjänster finns tillgängliga eller åtkomliga.
Appendix
10
SV
92
Appendix
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Kopiering förbjuden.
SV
Appendix
10
93
Sikkerhedsoplysninger
Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt. Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at læse brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den.
VIGTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
Klasse 1 Laserprodukt
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for brand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af land eller region. Kontroller, at strømforsyningen, der hvor denne enhed skal bruges, passer til den påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som fremgår af bagpanelet.
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
DA
2
FORSIGTIG:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (EL­LER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL
D58-5-2-2a_A1_Da
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
Driftsmiljø
D3-4-2-1-3_A1_Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
D3-4-2-1-4*_A1_Da
K041_A1_Da
D3-4-2-1-7a_A1_Da
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme. Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt.
Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der er vigtige betjenings- og vedligeholdelses­instruktioner i den dokumentation, der følger med enheden.
D3-4-2-1-1_A1_Da
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
S002*_A1_Da
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når man tager på ferie).
D3-4-2-2-1a_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen  fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
STANDBY/ON
slukker ikke
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
Advarsler vedrørende 3D-visning
• Hvis du føler dig træt eller utilpas, når du ser 3D-billeder, skal du stoppe med at se dem.
• Børn, især dem under 6, kan være mere tilbøjelige til at være følsomme, så de voksne bør holde øje med tegn på træthed eller utilpashed.
• Lav nogle afbrydelser indimellem, når du ser 3D-billeder.
Det kan medføre træthed eller utilpashed at se 3D-billeder i længere tid uden afbrydelse.
DA
3
Bemærkning vedrørende trådløse produkter i den Europæiske Union
PIONEER erklærer hermed, at dette/disse produkt(er)
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2004/108/ EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Kun til indendørs brug
RF Erklæring vedrørende strålingseksponering
Dette udstyr bør installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem stråleenheden og din krop.
ADVARSEL
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af parten, som er ansvarlig for overensstemmelse, kan gøre brugerens autoritet til at betjene udstyret ugyldig.
BEMÆRK:
ANSVARLIG FOR RADIO- ELLER TV­FORSTYRRELSER FORÅRSAGET AF UAUTORISEREDE MODIFIKATIONER PÅ DETTE UDSTYR. SÅDANNE MODIFIKATIONER KAN GØRE BRUGERENS AUTORITET TIL AT BETJENE UDSTYRET UGYLDIG.
er i overensstemmelse
PRODUCENTEN ER IKKE
Bemærkninger om ophavsret
• Da AACS (Advanced Access Content System) er godkendt som indholdsbeskyttelse for Blu-ray Disc­format, på samme måde som CSS (Content Scramble System) bruges for dvd-format, er der bestemte begrænsninger vedrørende afspilning, analog signaludgang osv. for AACS-beskyttet indhold. Betjeningen af dette produkt og begrænsninger ved dette produkt kan variere afhængigt af købstidspunktet, da disse begrænsninger kan blive tilpasset og/ eller ændret af AACS efter fremstillingen af produktet.
• Derudover bruges BD-ROM Mark og BD+ som indholdsbeskyttelsessystemer for Blu-ray Disc-format, hvilket giver bestemte begrænsninger inklusive afspilningsbegrænsninger for BD-ROM Mark- og/eller BD+-beskyttet indhold. Kontakt et autoriseret kundeservicecenter for flere oplysninger om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller dette produkt.
• Mange BD-ROM/dvd-diske er kodet med kopieringsbeskyttelse. Du bør derfor kun slutte din afspiller direkte til dit tv og ikke til en videooptager. Tilslutning til en videooptager medfører et forvrænget billede fra kopieringsbeskyttede diske.
• Dette produkt bruger kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er beskyttet i amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
• I henhold til lovgivning vedrørende ophavsret i USA og andre lande kan du blive pålagt et civilretligt og/eller strafferetligt ansvar for uautoriseret optagelse, brug, visning, distribution eller ændring af tv-programmer, videobånd, BD-ROM-diske, dvd’er, cd’er og andet materiale.
DA
4
Vigtig bemærkning vedrørende tv­farvesystem
Denne afspillers farvesystem varierer i overensstemmelse med disken, som aktuelt afspilles.
Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som er optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes billedet som et NTSC-signal.
Kun et tv med multifarvesystem kan modtage alle signaler, som udsendes fra afspilleren.
• Hvis du har et tv med farvesystemet PAL, vises kun forvrængede billeder, hvis du vil se diske eller videoindhold, som er optaget i NTSC.
• Et tv med multifarvesystem skifter farvesystem i overensstemmelse med indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke skifter automatisk, skal du slukke og tænde igen for at se normale billeder på skærmen.
• Selvom en disk optaget i NTSC-farvesystemet vises på dit tv, vil den muligvis ikke blive optaget korrekt på din optager.
DA
5
Indholdsfortegnelse
1 Før du starter
8 Indledning 8 – Medfølgende tilbehør 8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-727) 8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-323) 8 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HW929) 9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HF828) 9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-SB626) 9 – Tilbehør til højttalerboks (BCS-FS525) 10 – Sæt batterier i  ernbetjeningen 10 – Softwareopdatering 11 – Disk-/ ltyper, der kan afspilles 17 – Varemærker og licenser 18 Fjernbetjening 20 Frontpanel 21 Bagpanel 21 – BCS-727/BCS-323 21 –
BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525
2 Tilslutning
22 Montering af højttalerne 22 – Højttaleropsætning for BCS-727 23 – Vægmontering af højttaleren til BCS-727 24 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-727 24 – Placering af systemet til BCS-727 25 – Højttaleropsætning for BCS-323 25 – Vægmontering af højttaleren til BCS-323 26 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-323 26 – Placering af systemet til BCS-323 27 – Højttaleropsætning for BCS-HW929 28 – Vægmontering af højttalerne til BCS-HW929 29 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HW929 29 – Placering af systemet for BCS-HW929 30 – Højttaleropsætning for BCS-HF828 32 – Vægmontering af højttalerne for BCS-HF828 33 –
Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HF828 33 – Placering af systemet for BCS-HF828 34 – Højttaleropsætning for BCS-SB626 35 – Vægmontering af højttaleren for BCS-SB626
DA
6
36 – Flere bemærkninger om højttalerplacering
for BCS-SB626 36 – Placering af systemet for BCS-SB626 37 – Højttaleropsætning for BCS-FS525 39 – Vægmontering af højttalerne for BCS-FS525 40 – Flere bemærkninger om højttalerplacering
for BCS-FS525 40 – Placering af systemet for BCS-FS525 41 Tilslutning til dit tv 41 – HDMI-forbindelse 42 – Funktionen ARC (Audio Return Channel) 42 – Videotilslutning 43 Antennetilslutning 43 Tilslutninger med ekstern enhed 43 – AUX-tilslutning 44 – PORTABLE IN-tilslutning 44 – OPTICAL IN 1/2-tilslutning 45 – HDMI IN 1/2-tilslutning 45 – Tilslutning af valgfri Bluetooth® ADAPTER 46 Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk 46 – Kabelforbundet netværksforbindelse 47 – Trådløs netværkstilslutning 47 – Trådløs netværksopsætning 49 – WPS-opsætning
(Wi-Fi-beskyttet opsætning) 51 USB-forbindelse 51 – Om USB-enheder 51 – Tilslut USB-enheden
3 Kom godt i gang
52 Lave indstillinger ved hjælp af menuen
Setup Navigator
53 Betjening af tv’et med afspillerens
 ernbetjening
54 – Liste over forudindstillede tv-koder
4 Afspilning
55 Afspilning af diske eller  ler 56 – Skanning i afspilningsretning og modsat
retning af afspilningsretningen 56 – Afspilning af speci kke kapitler, spor eller
 ler 56 – Spring indhold over 56 – Afspilning i langsom gengivelse 56 – Trin frem og trin tilbage
56 – Gentaget afspilning af et bestemt afsnit i en
titel eller et spor (A-B-gentaget afspilning)
56 – Afspilning igen og igen
(gentaget afspilning)
57 – Afspilning i den ønskede rækkefølge
(programmeret afspilning) 57 – Lave bogmærker 57 – Zoom 58 – Afspilning af fotos som diasshow 58 – Ændring af kameravinkler 58 – Skift mellem undertekster 59 – Tænd for lyden 59 – Ændring af CD/SACD-afspilningsområdet 59 – Visning af oplysninger om disken 60 – Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE 61 – Afspilningsfunktioner 62 Anvendelse af menuen TOOLS 62 – Afspilning fra et bestemt tidspunkt
(tidssøgning) 63 – Afspilning af bestemt titel, kapitel, spor eller
 l (søgning) 63 – Afspilning af en bestemt række diske, titler
eller kapitler (spor/ l) i vilkårlig rækkefølge 63 – Fortsæt afspilning fra et bestemt punkt
(fortsat afspilning)
5 Afspilning fra
Home Media Gallery
64 Om Home Media Gallery 64 – Om netværksafspilning 66 Afspil  l på netværket 66 Disk/USB-afspilning 66 – Afspilning af billed ler 67 Afspilning i den ønskede rækkefølge
(afspilningsliste) 67 – Tilføjelse af spor/ ler 67 – Afspilning af afspilningslisten 67 – Sletning af spor/ ler i afspilningslisten
6 Afspilning af webindhold
68 Tilgængeligt webindhold 68 Afspilning af punkter
7 Anden betjening
69 Optag lyd-cd til en USB-enhed 70 iPod/iPhone-afspilning 71 – Sådan afspilles din iPod/iPhone 72 Radiobetjening 72 – Lytte til radio 72 – Sådan gemmes radiostationer 72 – Sådan slettes alle gemte stationer 72 – Gør en dårlig FM-modtagelse bedre 72 – Visning af oplysninger om radiostation 73 Bluetooth® ADAPTER til trådløs musiknydelse 73 – Trådløs musikafspilning 73 – Hør musik på en enhed aktiveret med
trådløs Bluetooth-teknologi 74 Karaoke 75 Lyd
8 Avancerede indstillinger
76 Ændring af indstillinger 76 – Betjening af skærmbilledet for
grundopsætning 83 – Softwareopdatering 84 – Gendannelse af alle indstillinger til
standardindstillingerne 85 – Tabel over sprogkode og
lande-/områdekode
9 Fejlafhjælpning
86 – Billede 87 – Lyd 87 – Afspilning 88 – Control-funktion 88 – Netværk 90 – Andet
10 Bilag
91 Vedligeholdelse 91 – Håndtering af enheden 91 – Bemærkninger om diske 92 Vigtige oplysninger vedrørende
netværkstjenester
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DA
7
Før du starter
Kapitel 1
Før du starter
1
Før du starter
Indledning
Medfølgende tilbehør
Videokabel (1) Fjernbetjening (1)
Batteri (2) FM-antenne (1)
iPod-holder (1) Netledning
• Garantibevis (1)
• Brugsanvisning (dette dokument)
Tilbehør til højttalerboks (BCS-727)
Skridsikre underlag (2) Skrue M4 x 16 (16)
(De bruges til at fastgøre bunden og det nederste kabinet.)
Skrue M4 x 12 (8)
(De bruges til at fastgøre det øverste og det nederste kabinet.)
Tilbehør til højttalerboks (BCS-323)
Skridsikre underlag (6)
Skrue M4x12 [Beviklingstype] (5)
(Disse skruer bruges til at fastgøre højttalerne til standerne.)
DA
Tilbehør til højttalerboks (BCS-HW929)
Beslag (2)
Skridsikre underlag (1)
8
Store skridsikre underlag (1)
• Wireforankringer (4)
Loading...