Vielen Dank dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Dokument nach dem Durchle-
sen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
Wichtig
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der
Leistungs- und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
Batterieentleerung 12
Heckkamera 12
Anmerkungen zum SD-Karteneinschub 12
Anmerkungen zum USB-Anschluss 12
Im Störungsfall 13
Besuchen Sie unsere Webseite 13
Anmerkungen zu diesem Produkt 13
Schutz der LCD-Tafel und des
Bildschirms 13
Anmerkungen zum internen Speicher 13
– Vor dem Abklemmen der
Fahrzeugbatterie 13
– Bei einer Rücksetzung gelöschte
Daten 14
– Zurücksetzen des Mikroprozessors 14
Zu dieser Anleitung 14
Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Teile 15
Schutz des Geräts gegen Diebstahl 16
– Abnehmen der Frontplatte 16
– Anbringen der Frontplatte 16
Hinweise zur Verwendung der LCD-Tafel 17
Einstellen des Winkels der LCD-Tafel 17
Einlegen/Auswerfen/Anschließen von
Medien 17
– Einlegen und Auswerfen einer
Disc 18
– Einführen und Auswerfen einer SD-
Speicherkarte 18
– Anschließen und Abtrennen eines
iPods 19
– Ein- und Ausstöpseln eines USB-
Speichermediums 19
Starten und Beenden des Systems 19
Beim erstmaligen Hochfahren 19
Normaler Systemstart 20
Ausschalten des Displays 20
– Wenn der Applikationsbildschirm
verfügbar ist 20
– Wenn der Applikationsbildschirm nicht
verfügbar ist 20
Verwenden der Bildschirme 22
– Wechseln zwischen den Bildschirmen
mit den Sensortasten 22
– Wechseln zwischen den Bildschirmen
mit den Gerätetasten 23
Unterstützte AV-Programmquellen 24
Aufrufen des AV-Bedienbildschirms 24
– Auswählen einer Programmquelle für
das vordere Display auf dem AV-
Quellenauswahlbildschirm 24
– Auswählen einer Programmquelle für
das vordere Display aus der
Programmquellenliste 25
– Auswählen einer Programmquelle für
das zusätzliche Display 25
Ausschalten der AV-Quelle 25
Ändern der Anzeigereihenfolge der
Programmquellensymbole 25
Ändern der Anzeigereihenfolge der
Programmquellentasten 26
2
De
Inhalt
Verwenden der Sensortasten 26
– Verwenden der gemeinsamen
Sensortasten 26
– Bedienung von Listenbildschirmen 27
– Bedienen der Zeitleiste 27
– Bedienung der eingeblendeten
Tastatur 27
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und
Aufbauen einer Verbindung
Vorbereiten der Kommunikationsgeräte 28
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte 28
– Suche nach Bluetooth-Geräten in der
Nähe 28
– Paarung über die Bluetooth-Geräte 29
– Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
automatisch herstellen 30
– Löschen eines registrierten Geräts 30
Manueller Verbindungsaufbau mit einem
registrierten Bluetooth-Gerät 31
Ändern der Sichtbarkeit 31
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer drahtlosen Bluetooth-
Verbindung 31
Anzeigen der Bluetooth-Adresse 32
Löschen des Bluetooth-Speichers 32
Aktualisieren der Bluetooth-Software 32
Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion 33
Verwenden der Funktion zum FreisprechTelefonieren
Anzeigen des Telefonmenüs 34
– Sensortasten 34
– Ablesen des Bildschirms 34
Tätigen von Anrufen 35
– Direktwahl 35
– Anrufen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 35
– Wählen über die Anrufliste 36
– Verwenden der Kurzwahllisten 37
Annehmen von Anrufen 38
– Annehmen eines eingehenden
Anrufs 38
Minimieren des
Wahlbestätigungsbildschirms 38
Ändern der Telefoneinstellungen 39
– Automatisches Annehmen von
Anrufen 39
– Umschalten des Klingeltons 39
– Umkehren der Namen im
Telefonbuch 39
– Einstellen des Privatmodus 40
– Anpassen der Hörlautstärke des
Gesprächspartners 40
Verwenden der
Spracherkennungsfunktion 40
Hinweise für die Verwendung der Funktion
zum Freisprech-Telefonieren 41
Einrichten eines iPods / iPhones oder
Smartphones
Der grundlegende Ablauf zum Einrichten
eines iPods / iPhones oder
Smartphones 42
Auswählen der Verbindungsmethode für
Geräte 42
iPod-Kompatibilität 43
Kompatibilität mit Android™-Gerät 43
AppRadio Mode-Kompatibilität 43
Kompatibilität mit MirrorLink-Gerät 44
Informationen zu den Verbindungen und
Funktionen der einzelnen Geräte 44
Verwenden des Radios
Verwenden der Sensortasten 47
Ablesen des Bildschirms 47
Vorbereitende Schritte 48
Auswählen eines Bands 48
Manuelle Abstimmung 48
Suchlauf-Abstimmung 49
Auswählen eines Festsenderkanals aus der
Festsenderkanal-Liste 49
De
3
Inhalt
Speichern von Senderfrequenzen 49
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendesignalen 49
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 50
Empfang von Verkehrsdurchsagen 50
Gebrauch der Unterbrechungsfunktion für
Nachrichtensendung 51
Abstimmung von alternativen
Frequenzen 52
Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen 52
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 53
– Aktivieren des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Sender 53
Ändern der Klangqualität des UKW-
Tuners 53
Speichern von Songinformationen auf einem
iPod (iTunes-Tagging) 53
Bedienung mit den Gerätetasten 53
Abspielen einer Disc
Verwenden der Sensortasten (für Audio) 54
Verwenden der Sensortasten (für Video) 54
Ablesen des Bildschirms (für Audio) 55
Ablesen des Bildschirms (für Video) 56
Vorbereitende Schritte 56
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 57
Zufallswiedergabe der Titel 57
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 57
Wechseln des Mediendateityps 58
Suche nach einer abzuspielenden
Passage 58
Bedienen des DVD-Menüs 58
Wechseln der Untertitelsprache 58
Wechseln der Audiosprache 59
Schrittweise Bildwiedergabe 59
Zeitlupen-Wiedergabe 59
Zurückkehren zu einer ausgewählten
Szene 59
Wiedergabefortsetzung (Lesezeichen) 60
Bedienung des DVD-Menüs mit den
Sensortasten 60
Wechseln der Multi-Winkel-DVD-Anzeige 60
Auswählen der Audioausgabe 60
Bedienung mit den Gerätetasten 61
Wiedergeben von komprimierten
Audiodateien
Verwenden der Sensortasten 62
Ablesen des Bildschirms 63
Vorbereitende Schritte (für Disc) 64
Vorbereitende Schritte (für USB/SD) 64
Wechseln des Suchmodus 65
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 65
Auswählen einer Datei aus einer Liste mit
Inhalten bezüglich des gerade spielenden
Songs (Verbindungssuche) 65
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 66
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 66
Wechseln des Mediendateityps 67
Bedienung mit den Gerätetasten 67
Wiedergeben von komprimierten
Videodateien
Verwenden der Sensortasten 68
Ablesen des Bildschirms 69
Vorbereitende Schritte (für Disc) 69
Vorbereitende Schritte (für USB/SD) 69
Auswählen von Dateien aus der
Verwenden der Sensortasten 72
Ablesen des Bildschirms 72
Vorbereitende Schritte 73
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 73
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 73
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 73
Wechseln des Mediendateityps 74
Einstellen des Diashow-Intervalls 74
Bedienung mit den Gerätetasten 74
Verwendung eines iPods
Verwenden der Sensortasten (für Audio) 75
Verwenden der Sensortasten (für Video) 76
Ablesen des Bildschirms (für Audio) 77
Ablesen des Bildschirms (für Video) 77
Vorbereitende Schritte 77
Einstellen der Zufallswiedergabe 78
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 78
Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm 79
Bedienen der iPod-Funktion dieses Produkts
über Ihren iPod 80
Ändern der Geschwindigkeit der
Hörbuchwiedergabe 80
Anzeige von Listen mit Inhalten bezüglich
des gerade spielenden Songs
(Verbindungssuche) 81
Bedienung mit den Gerätetasten 81
iPod-Programmquelle verwenden, aber
Musik einer anderen App als der iPod-
Musikapp abspielen 81
– Verwenden der Sensortasten 81
– Ablesen des Bildschirms 82
Abspielen von Musik eines Android
Auto-kompatiblen Geräts
Verwenden der Sensortasten 83
Ablesen des Bildschirms 83
Vorbereitende Schritte 84
Verwenden Ihrer iPhone- oder
Smartphone-Applikationen
Verwenden von AppRadio Mode 85
– Verwenden der Sensortasten (seitliche
App-Steuerungsleiste) 85
– Vorbereitende Schritte 86
– Gebrauch der Tastatur 87
– Anpassen der Bildgröße (für
Smartphone-Benutzer) 88
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(iPhone mit 30-poligem
Anschluss) 89
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(iPhone mit Lightning Connector) 89
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(Smartphone) 90
Verwenden von Android Auto 90
– Vorbereitende Schritte 91
– Einstellen der Fahrposition 91
– Anpassen der Lautstärke 91
Verwendung des MirrorLink-Modus 92
– Verwenden der Sensortasten (seitliche
App-Steuerungsleiste) 92
– Vorbereitende Schritte 92
Verwenden der Ton-Mischfunktion 93
Gebrauch von Aha Radio
Verwenden der Sensortasten 94
Ablesen des Bildschirms 95
Vorbereitende Schritte 95
– Für Benutzer eines iPhones mit 30-
poligem Anschluss 95
– Für Benutzer eines iPhones mit
Lightning Connector 96
– Für Smartphone-Benutzer 96
De
5
Inhalt
Bedienung mit den Gerätetasten 96
Verwendung eines Bluetooth-AudioPlayers
Verwenden der Sensortasten 97
Ablesen des Bildschirms 98
Vorbereitende Schritte 98
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 99
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 99
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 99
Bedienung mit den Gerätetasten 99
Verwenden einer HDMI-Programmquelle
Verwenden der Sensortasten 100
Ablesen des Bildschirms 100
Vorbereitende Schritte 100
Verwenden einer AUX-Programmquelle
Verwenden der Sensortasten 101
Ablesen des Bildschirms 101
Vorbereitende Schritte 101
Einstellen des Videosignals 102
Wechseln des Bedienbildschirms 102
Verwendung eines AV-Eingangs
Verwenden der Sensortasten 103
Ablesen des Bildschirms 103
Vorbereitende Schritte 103
Einstellen des Videosignals 104
Verwenden von MIXTRAX
Sensortasten 105
Auswählen von Kriterien zur
Songwiedergabe 105
Ausschließen von Songs für die
Wiedergabe 106
Festlegen der wiederzugebenden
Passage 106
Einstellen des Blinkmusters 106
Systemeinstellungen
Einstellen des UKW-Kanalrasters 107
Aktivieren einer Bluetooth-Audio-
Programmquelle 107
Einstellen der Nonstop-Scrolling-
Funktion 107
Einstellen des AV-Eingangs 108
Einstellen der Heckkamera 108
– Aktivieren der Heckkamera-
Funktion 109
– Einstellen der Polarität der
Heckkamera 109
– Einstellen der seitenverkehrten
Bildanzeige für das Heckbild 109
Einrichten des Kameramodus
Kamerasichtfeld 110
Anzeigen der Parkassistentlinien 110
Einstellen der Leitlinien im Bild der
Heckkamera 111
Einstellen des zweiten
Kameraeingangs 112
– Einschalten der zweiten Kamera 112
– Einstellen der seitenverkehrten
Bildanzeige für das zweite
Kamerabild 113
Einstellen des sicheren Modus 113
Ausschalten des Demobildschirms 113
Auswählen der Systemsprache 114
Umkehren der Klimabedienfeld-
Statusanzeige 114
Einstellen der Tastatursprache mit einer
Applikation für iPhone 114
Einstellen des Signaltons 115
Anpassen der Reaktionspositionen des
Bluetooth 169
SDHC 169
WMA/WMV 169
DivX 169
AAC 169
Google, Google Play, Android™ und Android
Auto 170
MirrorLink 170
MIXTRAX 170
Ausführliche Informationen zu
angeschlossenen iPod-Geräten 170
– iPod und iPhone 170
– Lightning 170
– App Store 171
– iOS 171
– iTunes 171
Verwendung von auf Appbasierten
verknüpften Inhalten 171
– Aha Radio 172
HDMI 172
MHL 172
Anmerkung zur Video-Wiedergabe 172
Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe 172
Anmerkung zum Gebrauch von MP3-
Dateien 172
Hinweise zu Open-Source-Lizenzen 172
Korrekter Gebrauch des LCD-
Bildschirms 173
– Handhabung des LCD-
Bildschirms 173
– Flüssigkristallanzeige (LCD-
Bildschirm) 173
– Pflege des LCD-Bildschirms 173
– LED-Hintergrundbeleuchtung (Licht
emittierende Dioden) 173
Technische Daten 174
8
De
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen einschränken.
Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze
und Richtlinien beim Einbau und Betrieb dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten,
führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll
zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für
verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemöße Behandlung, Verwertung und
Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und Norwegen können
Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie
ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnte,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden
für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes
Produkt die notwendige Behandlung erfährt
und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit verhindert.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entsprechend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1
IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um eine fortwährende
Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei
Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum
Inneren des Produkts verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM
SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE
1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst
einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder
die Wartung dieses Produkts durch Personen,
die nicht dafür geschult sind und nicht über
Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und
Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich
sein und Sie dem Risiko eines elektrischen
Schlages, einer Verletzung oder anderer Gefahren aussetzen.
! Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte zu einem
elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte
dieses Produkt beschädigt werden, qualmen
oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in
Berührung kommt.
Vorsichtsmaßnahmen
De
9
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
! Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses
Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr
Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und
schalten dann die Zündung aus (ACC OFF),
um sich danach an Ihren Händler oder den
nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst
zu wenden. Benutzen Sie das Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten
könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags
besteht, oder andere Schäden auftreten könnten.
! Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche
oder Gerüche am Produkt feststellen oder irgendwelche anderen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät
sofort aus und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder den nächsten autorisierten
Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt
in diesem Zustand verwenden, kann das zu
dauerhaften Schäden am System führen.
! Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander
und ändern Sie es nicht, da es hohe Spannung führende Teile enthält, von denen die
Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht.
Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder
den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.
! Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses
Produkts so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
! Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn das Fahrzeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht
angezogen ist.
! Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Sicherheitsinformationen schnell nachlesen
können.
! Installieren Sie dieses Produkt so, dass es
(i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen,
einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den
Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des
Fahrzeugs stört.
! Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt
angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
! Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen,
lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
gründlich durch:
! Dieses Produkt, Applikationen und die
Heckkameraoption (sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren
Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das
Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien
und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des
Produkts und Ablesen des Displays haben,
parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren
Ort und ziehen Sie die Feststellbremse an,
bevor Sie die notwendigen Einstellungen
vornehmen.
10
De
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
Handbremsensperre
Bestimmte von diesem Produkt gebotene
Funktionen (wie Betrachten eines Videobilds
und bestimmte Sensortastenbedienungen)
können ein Sicherheitsrisiko darstellen (mit
möglicher Verletzungs- oder Todesfolge) oder
gegen bestehende Gesetze verstoßen, wenn
sie während der Fahrt verwendet werden. Um
zu verhindern, dass solche Funktionen während der Fahrt verwendet werden, gibt es ein
Interlock-System, das erkennt, ob die Handbremse angezogen ist oder das Fahrzeug sich
bewegt. Wenn Sie versuchen, die oben beschriebenen Funktionen während der Fahrt zu
verwenden, werden sie deaktiviert, bis Sie das
Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und
die Handbremse anziehen. Bitte halten Sie
das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Für sicheres Fahren
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER
FESTSTELLBREMSE UND MUSS AN
DER STROMVERSORGUNGSSEITE DES
FESTSTELLBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VERBINDUNG ODER
VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN
GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Mani-
pulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer
Sicherheit dient. Eine Manipulation oder
Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder
den Tod zur Folge haben.
! Um Unfallrisiken und die Verletzung von ge-
ltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses
Produkt nicht für die Darstellung eines Video-
bilds verwendet werden, das für den Fahrer
sichtbar ist.
! In einigen Ländern ist selbst das Betrachten
von Videobildern auf einer Anzeige - sogar
durch andere Personen als den Fahrer - gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den
entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung
“Video auf dem Frontmonitor ist während
der Fahrt nicht zulässig!” am Bildschirm an-
gezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie das
Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen
Sie die Feststellbremse an. Bitte halten Sie
das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Feststellbremse wieder lösen.
Vorsichtsmaßnahmen
De
11
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Bei Verwendung eines
Displays, das an V OUT
angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für
den Anschluss eines Displays vorgesehen,
über das Insassen auf den Rücksitzen ein
Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS
an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufendem Motor. Ein Betrieb bei abgestelltem
Motor kann eine Entladung der Batterie verursachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug
ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel
oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit der optionalen Heckkamera können Sie
dieses Produkt dazu verwenden, Anhänger im
Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge
Parklücke einzuparken.
WARNUNG
! DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGE-
ZEIGT WERDEN.
! EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAH-
REN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER
HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
VORSICHT
! Aus Sicherheitsgründen steht die Heckkame-
rafunktion erst zur Verfügung, nachdem dieses Produkt hochgefahren ist.
! Der Rückansichtsmodus dient dazu, dieses
Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Einparken rückwärts zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu
Unterhaltungszwecken verwendet werden.
Anmerkungen zum SDKarteneinschub
VORSICHT
! Achten Sie darauf, dass die SD-Speicherkarte
nicht in Kinderhände gerät, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-
einem Grund Datenverlust oder -korruption
auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die
Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht
für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die
durch Datenverlust oder -korruption entstehen.
! Niemals eine SD-Speicherkarte beim Autofah-
ren einführen oder auswerfen.
Anmerkungen zum USBAnschluss
VORSICHT
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
12
De
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
! Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit
allen USB-Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt keinerlei Verantwortung
für eventuellen Datenverlust in Media-Playern,
iPhones, Smartphones oder anderen Geräten
bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächstgelegene autorisierte PioneerService-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden
die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren
Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf
diese Informationen für den Eintritt eines
Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der PIONEER
CORPORATION.
! Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktuali-
sierungen zur Verbesserung seiner Produkte bereit. Weitere Informationen zu
verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im Abschnitt “Support” auf der
Pioneer-Website.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in
das dafür vorgesehene Formular in der
„Schnellstartanleitung“ ein.
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an
einem sicheren Ort auf.
Schutz der LCD-Tafel und
des Bildschirms
p Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor di-
rekter Sonneneinstrahlung, wenn dieses
Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte
aufgrund der daraus resultierenden hohen
Temperaturen Funktionsstörungen des
LCD-Bildschirms verursachen.
p Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten
Sie die Antenne nicht zu nah an den LCDBildschirm, um Störungen des Bilds durch
Punkte, Farbstreifen etc. zu vermeiden.
p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm
entstehen, berühren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur mit der
Fingerspitze.
Vorsichtsmaßnahmen
Anmerkungen zu diesem
Produkt
! Dieses Produkt arbeitet in Gebieten außer-
halb Europas nicht einwandfrei. RDS
(Radio Data System) funktioniert nur in Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Signale senden. Der RDS-TMC Dienst kann auch in
Gebieten verwendet werden, wo ein Sender
RDS-TMC Signale ausstrahlt.
Anmerkungen zum
internen Speicher
Vor dem Abklemmen der
Fahrzeugbatterie
p Einige Einstellungen und aufgezeichnete
Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
De
13
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Bei einer Rücksetzung
gelöschte Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe
Kabel von der Fahrzeugbatterie (bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
p Einige Einstellungen und aufgezeichnete
Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Durch Drücken auf die RESET-Taste werden die
Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
p Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor,
wenn an dieses Produkt ein anderes Gerät angeschlossen ist.
p Einige Einstellungen und aufgezeichnete In-
halte werden nicht zurückgesetzt.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt
zum ersten Mal benutzt wird.
! Wenn das Produkt nicht richtig funktio-
niert.
! Wenn beim Betrieb des Produktes Störun-
gen auftreten.
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie mit der Spitze eines Stiftes
oder einem anderen spitzen Gegenstand
auf die RESET-Taste.
Die Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung der
Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte
entsprechen eventuell je nach verwendetem
Modell nicht den Bildschirmabbildungen in
dieser Anleitung.
14
1
1 RESET-Taste
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Die Bezeichnungen und
Funktionen der einzelnen Teile
Dieses Kapitel vermittelt Informationen über die
Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten
steuerbaren Hauptfunktionen.
132456 7 8 9
b
a
1 LCD-Bildschirm
2 Fernbedienungssensor
p Die Fernbedienung CD-R33 ist (separat)
erhältlich.
Einzelheiten zur Bedienung siehe Anleitung der Fernbedienung.
3 VOL-Taste (+/–)
Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke
der AV-Quelle (Audio und Video) ein.
4 MUTE-Taste
Drücken Sie auf diese Taste zur Stummschaltung und drücken Sie sie erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben.
5 HOME-Taste
! Drücken Sie auf diese Taste, um den
Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ver-
wenden der Bildschirme auf Seite 22.
! Drücken und halten Sie die Taste, um die
Spracherkennungsfunktion zu aktivieren.
c
= Einzelheiten siehe Verwenden der
Spracherkennungsfunktion auf Seite
40.
6 MODE-Taste
! Drücken Sie auf diese Taste, um zwi-
schen dem Applikationsbildschirm und
dem AV-Bedienbildschirm umzuschalten.
p Wenn die Anzeige beim Drücken der
MODE-Taste nicht zwischen AV-Be-
dienbildschirm und Applikationsbild-
schirm wechseln kann, dann wird die
Anzeige ausgeschaltet.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ver-
wenden der Bildschirme auf Seite 22.
! Halten Sie diese Taste gedrückt, um das
Display auszuschalten, wenn der Applikationsbildschirm verfügbar ist.
= Einzelheiten siehe Ausschalten des
Displays auf Seite 20.
7 TRK-Taste
Mit diesen Tasten steuern Sie die manuelle
Suchlaufabstimmung, den Schnellvorlauf,
den Rücklauf und den Titelsuchlauf.
8 h-Taste
9 RESET-Taste
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Zurück-
setzen des Mikroprozessors auf Seite 14.
a Auto-EQ-Mikrofoneingangsbuchse
An diese Buchse kann ein Mikrofon für die
Akustikmessung (separat erhältlich) angeschlossen werden.
b Disc-Schacht
Zum Einlegen einer abzuspielenden Disc.
= Einzelheiten siehe Einlegen und Auswer-
fen einer Disc auf Seite 18.
c SD-Karteneinschub
= Einzelheiten siehe Einführen und Auswer-
fen einer SD-Speicherkarte auf Seite 18.
Grundlagen der Bedienung
De
15
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Schutz des Geräts gegen
Diebstahl
VORSICHT
! Versuchen Sie nicht die Frontplatte abzuneh-
men, während sich die DISC/SD in der Auswurfposition befindet.
! Versuchen Sie nicht die Frontplatte abzuneh-
men, während Daten auf ein DISC/SD-Speichermedium geschrieben werden.
Dadurch könnten die Daten beschädigt werden.
! Nach dem Abnehmen der Frontplatte wird die
Befestigungsplatte automatisch in ihre Originalposition gebracht.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hände
oder andere Gegenstände hinter dem Monitor
befinden, während dieser nach hinten bewegt
wird.
! Stellen Sie sicher, dass sich die Frontplatte
während der Fahrt in ihrer Originalposition befindet.
Es ist gefährlich, wenn die Frontplatte während der Fahrt absteht.
! Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegen-
stände auf die vollständig geöffnete Frontplatte.
Wichtig
! Gehen Sie beim Anbringen oder Entfernen der
Frontplatte vorsichtig vor.
! Die Frontplatte sollte keiner übermäßigen
Kraft ausgesetzt werden.
! Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Son-
nenlicht und hohen Temperaturen.
! Setzen Sie die Frontplatte, sofern diese ent-
fernt wurde, wieder auf das Gerät auf, bevor
Sie das Fahrzeug starten.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Die Frontplatte bewegt sich automatisch in Ihre Richtung.
3 Schieben Sie den Schalter an der Unterseite der Frontplatte nach rechts, und ziehen Sie die Frontplatte nach oben,
während Sie auf den Schalter drücken.
4 Bewahren Sie die Frontplatte zur sicheren Verwahrung in der mitgelieferten
Schutzhülle auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte mit leichtem Druck oben in das Gerät ein.
Schieben Sie die Nuten an der Frontplatte mit
leichtem Druck in die Aussparungen oben in
das Gerät ein.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
16
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
2 Drücken Sie auf die Unterseite der
Frontplatte, bis Sie mit einem Klick einrastet.
Hinweise zur Verwendung
der LCD-Tafel
WARNUNG
! Halten Sie beim Öffnen, Schließen oder Ver-
stellen der LCD-Tafel Hände und Finger vom
Gerät fern. Seien Sie diesbezüglich besonders
vorsichtig, wenn Kinder zugegen sind.
! Lassen Sie die LCD-Tafel beim Betrieb nicht
geöffnet. Die offene LCD-Tafel kann bei einem
Unfall eine Verletzung verursachen.
VORSICHT
! Öffnen oder schließen Sie die LCD-Tafel nicht
mit Gewalt. Dies könnte eine Funktionsstörung zur Folge haben.
! Führen Sie Bedienvorgänge erst durch, nach-
dem die LCD-Tafel sich vollständig geöffnet
oder geschlossen hat. Bei einer Bedienung
des Geräts während eines Öffnungs- oder
Schließvorgangs wird die LCD-Tafel möglicherweise zur Sicherheit am aktuellen Winkel gestoppt.
! Stellen Sie keine Becher oder Dosen auf der
geöffneten LCD-Tafel ab. Dadurch kann das
Produkt beschädigt werden.
Einstellen des Winkels der
LCD-Tafel
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgenden Tasten, um
den Winkel der LCD-Tafel anzupassen.
Bringt die Tafel in eine waagerechte Position.
Bringt die Tafel wieder in die aufrechte Position.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück.
p Der eingestellte Winkel der LCD-Tafel wird
gespeichert, und die LCD-Tafel kehrt bei
nachfolgendem Öffnen oder Schließen automatisch an diesen Winkel zurück.
Einlegen/Auswerfen/
Anschließen von Medien
VORSICHT
! Führen Sie keine anderen Gegenstände als
Discs in den Disc-Schacht ein.
! Führen Sie ausschließlich SD-Speicherkarten
in den SD-Karteneinschub ein.
! Wenn eine SD-Speicherkarte ausgeworfen
wird, während noch Daten übertragen werden, kann dies eine Beschädigung der SDSpeicherkarte zur Folge haben. Halten Sie
beim Auswerfen von SD-Speicherkarten unbedingt die in dieser Anleitung beschriebene
Prozedur ein.
! Drücken Sie die h-Taste nicht, wenn eine SD-
Speicherkarte nicht vollständig eingeführt ist.
Dies könnte die Karte beschädigen.
Grundlagen der Bedienung
De
17
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
! Drücken Sie die h-Taste nicht, bevor eine SD-
Speicherkarte vollständig herausgezogen und
entfernt wurde. Dies könnte die Karte beschädigen.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht
ein.
Die Disc wird eingezogen, und die LCD-Tafel
schließt sich.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Die LCD-Tafel öffnet sich, und die
Disc wird ausgeworfen.
3 Entfernen Sie die Disc und drücken Sie
auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Einführen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Führen Sie die SD-Speicherkarte in den
SD-Karteneinschub ein.
Führen Sie die Karte mit der Etikettenseite
nach oben weisend ein und drücken Sie die
Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klikken fest einrastet.
4 Drücken Sie auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Auswerfen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Einführen und Auswerfen einer
SD-Speicherkarte
p Dieses System ist nicht mit MMC-Karten
(Multi Media Card) kompatibel.
p Es wird nicht für Kompatibilität mit allen
SD-Speicherkarten garantiert.
p Mit gewissen SD-Speicherkarten kann die-
ses Produkt unter Umständen nicht sein
volles Leistungspotenzial entfalten.
18
De
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Drücken Sie leicht auf die Mitte der SDSpeicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist.
Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen.
4 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte gerade
heraus.
5 Drücken Sie auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
2
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Anschließen und Abtrennen
eines iPods
Anschließen Ihres iPods
= Einzelheiten zur Verbindung siehe Installa-
tionsanleitung.
Abtrennen Ihres iPods
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwärtig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen
Sie die Kabel heraus.
Ein- und Ausstöpseln eines USBSpeichermediums
p Mit gewissen USB-Speichermedien kann
dieses Produkt unter Umständen nicht sein
volles Leistungspotenzial entfalten.
p Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht
möglich.
p Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erfor-
derlich.
Einstöpseln eines USB-Speichermediums
% Schließen Sie ein USB-Speichermedium
am USB-Kabel an.
Starten und Beenden des
Systems
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang.
2 Zum Stoppen des Systems stellen Sie
den Motor ab.
Das Produkt wird ebenfalls ausgeschaltet.
Beim erstmaligen Hochfahren
Wählen Sie beim erstmaligen Gebrauch des
Produkts die Sprache, die Sie verwenden
möchten.
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang.
Der “Select Program Language”-Bildschirm
erscheint.
2 Berühren Sie die Sprache, die Sie für
Anzeigen auf dem Bildschirm verwenden
möchten.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Grundlagen der Bedienung
1
1 USB-Kabel
2 USB-Speichermedium
Ausstöpseln eines USB-Speichermediums
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwärtig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen
Sie das USB-Speichermedium heraus.
Zeigt den “Einrichtung Smartpho-
ne”-Bildschirm an.
4 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt
werden soll.
= Einzelheiten siehe Informationen zu den Ver-
bindungen und Funktionen der einzelnen Geräte auf Seite 44.
5 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den Oberen Menübildschirm
an.
# Wenn Sieberühren, kehrt die Anzeige zum
vorherigen Bildschirm zurück.
De
19
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Normaler Systemstart
% Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang.
p Der angezeigte Bildschirm hängt vom letz-
ten Betriebszustand ab.
p Geben Sie das Passwort für die Anti-Dieb-
stahl-Funktion ein, wenn der Passworteingabebildschirm angezeigt wird.
Ausschalten des Displays
Sie können den Bildschirm ausschalten, beispielsweise nachts oder wenn der Bildschirm
zu hell ist.
Wenn der Applikationsbildschirm verfügbar ist
% Drücken und halten Sie die MODETaste.
Das Display wird ausgeschaltet.
p Wenn Sie den Bildschirm berühren, wäh-
rend das Display ausgeschaltet ist, wird der
ursprüngliche Bildschirminhalt wieder angezeigt.
Wenn der Applikationsbildschirm nicht verfügbar ist
% Drücken Sie auf die MODE-Taste.
Das Display wird ausgeschaltet.
p Wenn Sie den Bildschirm berühren, wäh-
rend das Display ausgeschaltet ist, wird der
ursprüngliche Bildschirminhalt wieder angezeigt.
20
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
De
21
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Verwenden der Bildschirme
Wechseln zwischen den Bildschirmen mit den Sensortasten
9
2
8
1
6
7
5
3
4
22
De
Grundlagen der Bedienung
Wechseln zwischen den Bildschirmen mit den Gerätetasten
Kapitel
02
9
8
1 Oberer Menübildschirm
Dies ist das Anfangsmenü, über das die
Bildschirme für die Einstellung und Ausführung von Funktionen gewählt werden.
p Beim Drücken auf die HOME-Taste wird
der Obere Menübildschirm angezeigt.
p “APPS” wird angezeigt, wenn der Modus
AppRadio Mode oder MirrorLink einge-
schaltet ist.
p “Android Auto” wird angezeigt, wenn
Android Auto eingeschaltet ist.
2 Zeit/Datum-Einstellungsbildschirm
Auf diesem Bildschirm können Einstellungen bezüglich der Uhrzeit und des Datums
vorgenommen werden.
3 Einstellungsmenübildschirm
Auf diesem Bildschirm können die Systemund Audioeinstellungen usw. vorgenommen
werden.
4 Telefonmenübildschirm
Auf diesem Bildschirm haben Sie Zugriff
auf Funktionen für das Freisprech-Telefonieren.
1
7
5 AV-Quellenauswahlbildschirm
Auf diesem Bildschirm kann die AV-Programmquelle ausgewählt werden.
6 Symbole für Lieblingsprogrammquellen
Die Symbole häufig verwendeter Programmquellen können angezeigt werden, indem
sie in den Anzeigebereich gezogen werden.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ändern
der Anzeigereihenfolge der Programmquellensymbole auf Seite 25.
7 AV-Bedienbildschirm
Sie können jede Quelle bedienen.
8 Applikationsbedienbildschirm
Sie können Applikationen für das iPhone
oder Smartphone direkt über dieses Produkt
bedienen.
p Wenn keine Applikationen verfügbar
sind, dann wird der Applikationsbedienbildschirm nicht angezeigt.
9 Applikationsmenübildschirm
Auf diesem Produkt kann ein Applikationsmenü aufgerufen werden, in dem Sie Applikationen für das iPhone oder Smartphone
am Bildschirm anzeigen und bedienen können.
Grundlagen der Bedienung
De
23
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
p Wenn keine Applikationsmenüs verfüg-
bar sind, dann wird der Applikationsmenübildschirm nicht angezeigt.
Unterstützte AVProgrammquellen
Sie können die folgenden Programmquellen
mit diesem Produkt wiedergeben oder nutzen.
! Radio (UKW, MW/LW)
! CD
! ROM (komprimierte Audio- oder Videoda-
teien)
! DVD-Video
! Video-CD
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzlichen Geräts wiedergegeben oder genutzt werden.
! USB
! SD
! iPod
! Aha Radio
! Bluetooth-Audio
! AV-Eingang (AV)
! AUX
! HDMI
132
4
5
1 Zeigt eine Liste mit den Programmquel-
len an.
= Einzelheiten siehe Auswählen einer Pro-
grammquelle für das vordere Display aus
der Programmquellenliste auf Seite 25.
2 Zeigt den Zeit/Datum-Einstellungsbild-
schirm an.
= Einzelheiten siehe Einstellen von Datum
und Uhrzeit auf Seite 147.
3 Zeigt den Einstellungsmenübildschirm
an.
4 Ruft die Equalizerkurven auf.
= Einzelheiten siehe Gebrauch des Equali-
zers auf Seite 129.
5 Zeigt den Telefonmenübildschirm an.
= Einzelheiten siehe Anzeigen des Telefon-
menüs auf Seite 34.
Aufrufen des AVBedienbildschirms
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
24
De
Auswählen einer Programmquelle
für das vordere Display auf dem
AV-Quellenauswahlbildschirm
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbildschirm an.
1
3 Berühren Sie das gewünschte Programmquellensymbol.
Der AV-Bedienbildschirm für die gewählte Programmquelle wird eingeblendet.
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Auswählen einer Programmquelle
für das vordere Display aus der
Programmquellenliste
p Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
über dieses Produkt ein Anruf getätigt wird.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
4 Berühren Sie die gewünschte Programmquellentaste.
Der AV-Bedienbildschirm für die gewählte Programmquelle wird eingeblendet.
p “Camera View” ist nur verfügbar, wenn
“Eingang Rückfahrkamera” oder “Ein-gang 2. Kamera” auf “Ein” eingestellt ist.
Ausschalten der AV-Quelle
Zum Beenden der Wiedergabe oder des Empfangs einer AV-Quelle schalten Sie die AVQuelle aus.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbildschirm an.
3 Berühren Sie [OFF].
Die AV-Quelle wird ausgeschaltet.
Ändern der
Anzeigereihenfolge der
Programmquellensymbole
Im AV-Quellenauswahlbildschirm kann die Anzeigereihenfolge der Programmquellensymbole geändert werden.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
p Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
über dieses Produkt ein Anruf getätigt wird.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Grundlagen der Bedienung
Auswählen einer Programmquelle
für das zusätzliche Display
Sie können eine Programmquelle für das zusätzliche Display auswählen.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Auswäh-
len der Videoquelle für ein zusätzliches Display auf Seite 150.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbildschirm an.
3 Berühren und halten Sie ein Programmquellensymbol und ziehen Sie es dann an
die gewünschte Position.
p Wenn ein Programmquellensymbol ver-
schoben wird, dann ändert sich die gesamte Reihenfolge der
Programmquellenliste.
De
25
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Ändern der
Anzeigereihenfolge der
Programmquellentasten
Die Anzeigereihenfolge der Programmquellentasten der Programmquellenliste kann geändert werden.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
p Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
über dieses Produkt ein Anruf getätigt wird.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
6 Berühren Sie die folgende Taste.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück.
p Wenn die Programmquellentaste verscho-
ben wird, dann ändert sich auch die Position der Programmquellensymbole im
Oberen Menübildschirm und dem AVQuellenbildschirm.
Verwenden der Sensortasten
Sie können das Produkt bedienen, indem Sie
die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole
und Elemente (Sensortasten) direkt mit der
Fingerspitze berühren.
p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm
entstehen, berühren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur mit der
Fingerspitze.
Verwenden der gemeinsamen
Sensortasten
12
Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
4 Berühren Sie die folgende Taste.
Die Programmquellentasten können verschoben werden.
5 Ziehen Sie die Programmquellentaste
an die gewünschte Position.
26
De
1 Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
2 Der Bildschirm wird geschlossen.
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Bedienung von Listenbildschirmen
1
1
1 Durch Berühren eines Elements der Liste wird
dieses ausgewählt oder die Optionen werden
weiter eingegrenzt.
2 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle
Zeichen im Anzeigebereich aus Platzgründen
angezeigt werden können.
Beim Berühren dieser Taste durchlaufen die
restlichen Zeichen den Anzeigebereich.
3 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle
Elemente auf einer einzigen Seite angezeigt
werden können.
Ziehen Sie an der Bildlaufleiste, um die versteckten Elemente anzusehen.
Sie können ebenfalls an der Liste ziehen, um
versteckte Elemente anzusehen.
2
3
3
Bedienen der Zeitleiste
1
1 Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen der
Taste geändert werden.
p Während an der Taste gezogen wird,
wird die Wiedergabezeit entsprechend
der Position der Taste angezeigt.
p Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
die iPod-Funktion mit einem iPhone 6
Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5 oder iPod touch (5. Generation) verwendet wird.
p Diese Funktion ist bei einigen Medien
oder Quellen nicht verfügbar.
Bedienung der eingeblendeten
Tastatur
21
3
8
7
6
1 Hier werden die eingegebenen Zeichen ange-
zeigt. Wenn kein Text im Feld steht, wird eine
Textanweisung angezeigt.
2 Bewegt den Cursor einige Buchstaben nach
rechts oder links entsprechend der Anzahl der
Berührungen.
3 Gibt die Zeichen in das Textfeld ein.
4 Löscht den eingegebenen Text links vom Cur-
sor um jeweils ein Zeichen. Durch eine kontinuierliche Berührung der Schaltfläche wird
der gesamte Text gelöscht.
5 Bestätigt die Eingabe und fährt mit dem näch-
sten Schritt fort.
6 Gibt ein Leerzeichen ein.
Bei jeder Berührung wird ein Leerzeichen eingefügt.
7 Wechselt zwischen dem Alphabet und Zah-
len/Symbolen.
8 Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
um.
4
5
Grundlagen der Bedienung
De
27
Kapitel
03
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen
einer Verbindung
Wenn Sie Geräte besitzen, die Bluetooth®Technologie unterstützen, können Sie diese
drahtlos mit diesem Produkt verbinden. Dieser
Abschnitt beschreibt, wie Sie eine BluetoothVerbindung einrichten.
Einzelheiten zu den Verbindungsmöglichkeiten
mit Geräten, die über Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügen, finden Sie auf unserer Website.
p Das “Bluetooth”-Menü ist nur verfügbar,
wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren
Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
Vorbereiten der Kommunikationsgeräte
Dieses Produkt bietet eine integrierte Funktion
zur Verwendung von Geräten mit BluetoothDrahtlostechnologie.
= Einzelheiten siehe Hinweise für die Verwen-
dung der Funktion zum Freisprech-Telefonieren auf Seite 41.
Sie können Geräte mit den nachstehenden
Profilen für den Verbindungsaufbau in diesem
Produkt registrieren.
! HFP (Hands-Free Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! SPP (Serial Port Profile)
p Beim Ausschalten dieses Produkts wird
auch die Bluetooth-Verbindung getrennt.
Wenn das System wieder hochgefahren
wird, versucht es automatisch, die Verbin-
dung zum zuvor verbundenen Gerät wieder
aufzubauen. Auch wenn die aufgebaute
Verbindung aus irgendeinem Grunde unter-
brochen wurde, wird automatisch versucht,
die Verbindung mit demselben Gerät wie-
der herzustellen (jedoch nicht, wenn die
Trennung der Verbindung durch eine Be-
dienung am Gerät bewirkt wurde).
Registrieren Ihrer
Bluetooth-Geräte
Sie müssen ein Gerät mit Bluetooth-Drahtlostechnologie in diesem Produkt registrieren,
wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung mit
ihm aufbauen. Insgesamt können bis zu drei
Geräte registriert werden. Für die Registrierung können Sie zwischen zwei Methoden
wählen:
! Suche nach Bluetooth-Geräten in der Nähe
! Paarung über die Bluetooth-Geräte
p Wenn bereits drei Geräte gekoppelt worden
sind, wird “Speicher voll.” angezeigt und
es kann keine Kopplung vorgenommen
werden. Heben Sie in diesem Fall zuerst die
Kopplung mit einem Gerät auf.
= Einzelheiten siehe Löschen eines regi-
strierten Geräts auf Seite 30.
Suche nach Bluetooth-Geräten
in der Nähe
Das Produkt sucht nach verfügbaren
Bluetooth-Geräten in der Nähe, zeigt sie in
einer Liste an und registriert sie für den Verbindungsaufbau.
p Wenn das Gerät bereits verbunden ist, wird
diese Funktion inaktiv.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Drahtlostechnologie an den Geräten.
p Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die
Bluetooth-Drahtlostechnologie nicht extra
aktiviert werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
p Stellen Sie das Gerät so ein, dass es für an-
dere Geräte erkennbar ist.
2 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
28
De
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen
einer Verbindung
Kapitel
03
3 Berühren Sie die folgenden Tasten in
der dargestellten Reihenfolge:
Der “Bluetooth”-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie [Anschluss].
5 Berühren Sie die folgende Taste.
Mit der Suche wird begonnen.
Das System sucht nach auf Verbindung wartenden Bluetooth-Geräten und zeigt gefundene Geräte in einer Liste an.
p Bis zu 20 Geräte werden in der Reihenfolge
ihrer Erfassung aufgelistet.
6 Warten Sie, bis Ihr Bluetooth-Gerät in
der Liste erscheint.
p Wenn das Bluetooth-Gerät, das Sie verbin-
den möchten, nicht angezeigt wird, prüfen
Sie, ob das Gerät auf eine drahtlose
Bluetooth-Verbindung wartet.
7 Berühren Sie den Namen des zu registrierenden Bluetooth-Geräts.
Während des Verbindungsaufbaus wird
“Kopplung läuft … Bitte warten.” angezeigt
und nach der Verbindungsherstellung “Ge-koppelt”.
p Wenn Ihr Gerät SSP (Secure Simple Pai-
ring) unterstützt, wird in der Anzeige dieses
Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie [Ja], um das Gerät zu
koppeln.
p Sollte das Herstellen der Verbindung fehls-
chlagen, dann wird “Fehler” angezeigt.
Nehmen Sie den Vorgang in diesem Fall erneut von Anfang vor.
p Der PIN-Code beträgt standardmäßig
“0000”, kann aber geändert werden.
= Einzelheiten siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer drahtlosen
Bluetooth-Verbindung auf Seite 31.
p Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird
der Gerätename angezeigt. Berühren Sie
den Gerätenamen, um die Verbindung zu
trennen.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert
wurde, baut das System eine Bluetooth-Verbindung auf.
Die Profilsymbole im Listenbildschirm registrierter Geräte leuchten wie folgt.
Dieses Symbol leuchtet, wenn Ihr
Mobilgerät erfolgreich über HFP
(Hands-Free Profile) verbunden ist.
Dieses Symbol leuchtet, wenn Ihr
Audiogerät erfolgreich über A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)/AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) verbunden ist.
Dieses Symbol leuchtet, wenn eine
Bluetooth-Verbindung über SPP
(Serial Port Profile) hergestellt ist.
p Nach der Kopplung wird das im Gerät ge-
speicherte Telefonbuch eventuell automa-
tisch an dieses Produkt übertragen.
# Durch Berühren der folgenden Taste kann zwischen der Anzeige der Gerätenamen und der
Bluetooth-Geräteadressen gewechselt werden.
Wechselt zwischen den Gerätenamen und den Bluetooth-Geräteadressen.
Paarung über die Bluetooth-Geräte
Sie können ein Bluetooth-Gerät registrieren,
indem Sie dieses Produkt in den Bereitschaftsmodus versetzen und eine Verbindung vom
Bluetooth-Gerät aus anfordern.
p Vergewissern Sie sich vor der Registrie-
rung, dass die Option “Sichtbarkeit” im
“Bluetooth”-Menü auf “Ein” gesetzt ist.
= Einzelheiten siehe Ändern der Sichtbarkeit
auf Seite 31.
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer
Verbindung
De
29
Kapitel
03
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen
einer Verbindung
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Drahtlostechnologie an den Geräten.
p Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die
Bluetooth-Drahtlostechnologie nicht extra
aktiviert werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
2 Verwenden Sie die Bluetooth-Einstellung an Ihrem Gerät, um dieses Produkt zu
koppeln.
p Wenn die Eingabe eines PIN-Codes erfor-
derlich ist, geben Sie ihn ein. (Der standardmäßige PIN-Code beträgt “0000”.)
Nach der erfolgreichen Registrierung werden die Verbindungseinstellungen vom
Gerät aus durchgeführt.
p Wenn die Registrierung fehlschlägt, wieder-
holen Sie den Vorgang von Anfang an.
Verbindung mit einem BluetoothGerät automatisch herstellen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung zwischen Ihrem
Bluetooth-Gerät und diesem Produkt aufgebaut, sobald sich beide Geräte nur wenige
Meter voneinander befinden.
Diese Funktion ist standardmäßig eingeschaltet.
p Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die
Verbindung zum zuletzt verbundenen
Bluetooth-Gerät beim Einschalten der Zündung automatisch hergestellt.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgenden Tasten in
der dargestellten Reihenfolge:
3 Berühren Sie [Auto-Verbindung] wiederholt, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
! Ein (Standardeinstellung):
Schaltet die automatische Verbindungsherstellung ein.
! Aus:
Schaltet die automatische Verbindungsherstellung aus.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät für eine drahtlose
Bluetooth-Verbindung bereit ist, wird automatisch eine Verbindung mit diesem Produkt aufgebaut.
Wenn der Verbindungsaufbau fehlschlägt,
wird “Bluetooth-Verbindung fehlgeschla-gen. Neu versuchen?” angezeigt.
Berühren Sie [Ja], um die Verbindung erneut
aufzubauen.
Löschen eines registrierten Geräts
Wenn Sie bereits drei Bluetooth-Geräte registriert haben und ein weiteres hinzufügen
möchten, müssen Sie zunächst eines der registrierten Geräte löschen.
p Beim Löschen eines registrierten Telefons
werden alle zugehörigen Telefonbucheinträge sowie die entsprechenden Anrufspeicherlisten entfernt.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät gelöscht wird.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um
den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgenden Tasten in
der dargestellten Reihenfolge:
Der “Bluetooth”-Bildschirm erscheint.
30
De
Der “Bluetooth”-Bildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Anschluss].
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.