Du bedes læse disse anvisninger, så du ved, hvordan du betjener din model korrekt.
Når du er færdig med at læse anvisningerne, skal du opbevare dette dokument et sikkert sted til fremtidig brug.
Vigtigt
De skærme, der vises i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme, som kan ændres uden varsel, når præstationer og
funktioner forbedres.
Bemærk
Vigtige sikkerhedsoplysninger 9
Blokering af håndbremse 10
– Sikker kørsel 11
Når du bruger et display, der er sluttet til V
OUT 11
Sådan undgår du, at batteriet løber tørt 11
Bakkamera 11
Håndtering af SD-kortåbningen 12
Håndtering af USB-stikket 12
I tilfælde af problemer 12
Besøg vores website 12
Om dette produkt 12
Beskyttelse af LCD-panel og -skærm 12
Bemærkninger om internt batteri 13
– Inden du fjerner bilbatteriet 13
– Data underlagt sletning 13
– Nulstilling af mikroprocessoren 13
Om denne vejledning 13
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og funktioner 14
Beskyttelse af dit produkt mod tyveri 15
– Fjernelse af frontpanelet 15
– Montering af frontpanelet 15
Bemærkninger til brug af LCD-panelet 16
Justering af LCD-panelets vinkel 16
Isætning/udskubning/tilslutning af
medier 16
– Isætning og udskubning af disk 16
– Isætning og udskubning af SD-
hukommelseskort 17
2
Da
– Tilslutning og frakobling af iPod 17
– Tilslutning og frakobling af USB-
lagringsenhed 17
Start og nedlukning 18
Første gang, det tages i brug 18
Almindelig start 18
Sådan slukkes displayet 18
– Når skærmbilledet for applikationer
vises 19
– Når skærmbilledet for applikationer
ikke vises 19
Sådan bruges skærmbillederne 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
berøringspanelets taster 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
hardware-knapperne 21
Understøttet AV-kilde 22
Visning af skærmbilledet for AV-
betjening 22
– Valg af en frontkilde på skærmbilledet
for valg af AV-kilde 22
– Valg af en frontkilde på kildelisten 23
– Valg af bagkilde 23
Slukning af AV-kilden 23
Ændring af den rækkefølge, kildeikonerne
vises i 23
Ændring af den rækkefølge, kildetasterne
vises i 23
Brug af berøringspanelet 24
– Brug af de almindelige taster på
berøringspanelet 24
– Skærmbilleder med
betjeningslister 24
– Betjening af tidsbjælken 25
– Betjening af tastaturet på
skærmen 25
Indhold
Registrering og tilslutning af en
Bluetooth-enhed
Forberedelse af
kommunikationsenheder 26
Registrering af dine Bluetooth-enheder 26
– Søgning efter Bluetooth-enheder i
nærheden 26
– Parring fra dine Bluetooth-enheder 27
– Automatisk tilslutning til en Bluetooth-
enhed 28
– Sletning af en registreret enhed 28
Manuel tilslutning af en registreret
Bluetooth-enhed 28
Skift af synlighed 29
Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse 29
Visning af Bluetooth-adressen 30
Sletning af Bluetooth-hukommelsen 30
Opdatering af Bluetooth-software 30
Visning af Bluetooth-softwareversionen 30
Brug af håndfri telefoni
Visning af telefonmenuen 32
– Berøringspanelets taster 32
– Sådan læses skærmen 32
Foretagelse af et telefonopkald 33
– Direkte opkald 33
– Opkald til et nummer i
telefonbogen 33
– Opkald fra historikken 34
– Brug af listen over forudindstillede
opkald 35
Modtagelse af et telefonopkald 36
– Besvarelse af et indgående opkald 36
Minimering af skærmbilledet for bekræftelse
af opkald 36
Ændring af telefonindstillingerne 37
– Automatisk besvarelse af et opkald 37
– Ændring af ringetonen 37
– Vend om på navnene i
telefonbogen 37
– Indstilling af privat tilstand 37
– Justering af lyttelydstyrken for den
anden part 38
Sådan anvendes funktionen for
stemmegenkendelse 38
Bemærkninger til håndfri telefoni 38
Opsætning af iPod / iPhone eller
smartphone
Den grundlæggende procedure for
opsætning af iPod / iPhone eller
smartphone 40
Indstilling af metoden for
enhedstilslutning 40
iPod-kompatibilitet 40
Kompatibilitet med Android™-enhed 41
AppRadio Mode-kompatibilitet 41
Kompatibilitet med MirrorLink-enhed 41
Information om alle enhedernes forbindelser
og funktioner 42
Brug af radioen
Sådan bruges berøringspanelets taster 44
Sådan læses skærmen 44
Startprocedure 45
Valg af et bånd 45
Manuel tuning 45
Søgetuning 46
Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 46
Lagring af udsendelsesfrekvenser 46
Lagring af de stærkeste
udsendelsesfrekvenser 46
Sådan stiller du ind på stærke frekvenser 47
Modtagelse af trafikmeldinger 47
Anvendelse af nyhedsprogram-
afbrydelse 48
Da
3
Indhold
Sådan stiller du ind på alternative
frekvenser 48
Begrænsning af stationer til regionale
programmer 49
Omskiftning af automatisk PI-søgning 50
– Aktivering af Automatisk PI-søgning for
forudindstillede stationer 50
Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-
tuneren 50
Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 50
Betjening med hardware-knapperne 50
Afspilning af disk
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 51
Brug af berøringspanelets taster (for
video) 51
Læsning af skærmen (for lyd) 52
Læsning af skærmen (for video) 53
Startprocedure 53
Valg af filer fra filnavnelisten 54
Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge 54
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 54
Ændring af mediefiltype 55
Søgning efter den del, du vil afspille 55
Betjening af dvd-menuen 55
Ændring af sproget på underteksterne 56
Ændring af lydsproget 56
Afspilning ramme for ramme 56
Langsom gengivelse 56
Sådan vender du tilbage til en specifik
scene 56
Genoptagelse af afspilning (Bogmærke) 57
Betjening af dvd-menuen vha.
berøringspanelets taster 57
Skift af dvd-visning med flere vinkler 57
Valg af lydudgangen 58
Betjening med hardware-knapperne 58
Afspilning af komprimerede lydfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 59
Sådan læses skærmen 60
Startprocedure (for disk) 61
Startprocedure (for USB/SD) 61
Ændring af søgetilstanden 61
Valg af filer fra filnavnelisten 62
Valg af en fil fra listen, der har forbindelse til
den sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 62
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 62
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 63
Ændring af mediefiltype 63
Betjening med hardware-knapperne 63
Afspilning af komprimerede videofiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 64
Sådan læses skærmen 65
Startprocedure (for disk) 65
Startprocedure (for USB/SD) 65
Valg af filer fra filnavnelisten 65
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 66
Afspilning ramme for ramme 66
Langsom gengivelse 66
Ændring af mediefiltype 66
Betjening med hardware-knapperne 67
Afspilning af komprimerede
stillbilledfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 68
Sådan læses skærmen 68
Startprocedure 69
Valg af filer fra filnavnelisten 69
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 69
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 69
Ændring af mediefiltype 70
Indstilling af interval af diasshow 70
4
Da
Indhold
Betjening med hardware-knapperne 70
Brug af en iPod
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 71
Brug af berøringspanelets taster (for
video) 71
Læsning af skærmen (for lyd) 72
Læsning af skærmen (for video) 72
Startprocedure 73
Indstilling af shuffle-afspilning 74
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 74
Valg af sang- eller videokilder fra
skærmbilledet for afspilningslisten 74
Brugen af dette produkts iPod-funktion fra
din iPod 75
Ændring af afspilningshastigheden for
lydbøger 75
Visning af lister, der har forbindelse til den
sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 76
Betjening med hardware-knapperne 76
Afspilning af musik fra en musik-app, der
ikke er iPod-musik, som iPod-kilden 76
– Sådan bruges berøringspanelets
taster 76
– Sådan læses skærmen 77
Afspilning af musik fra en Android Autokompatibel enhed
Sådan bruges berøringspanelets taster 78
Sådan læses skærmen 78
Startprocedure 79
Brug af dine iPhone- eller smartphoneapplikationer
Brug af AppRadio Mode 80
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 80
– Startprocedure 81
– Brug af tastaturet 82
– Justering af billedstørrelsen (For
smartphone-brugere) 83
– Visning af din applikations billede
(iPhone med 30-benet stik) 84
– Visning af din applikations billede
(iPhone med Lightning-stik) 84
– Visning af din applikations billede
(smartphone) 85
Sådan anvendes Android Auto 85
– Startprocedure 85
– Indstilling af venstre- eller
højrestyring 86
– Justering af lydstyrken 86
Sådan anvendes MirrorLink-tilstanden 87
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 87
– Startprocedure 87
Brug af lydblandingsfunktionen 88
Brug af Aha Radio
Sådan bruges berøringspanelets taster 89
Sådan læses skærmen 90
Startprocedure 90
– For brugere af iPhone med et 30-benet
stik 90
– Til brugere af iPhone med Lightning-
stik 91
– For smartphone-brugere 91
Betjening med hardware-knapperne 91
Brug af en Bluetooth-lydafspiller
Sådan bruges berøringspanelets taster 92
Sådan læses skærmen 93
Startprocedure 93
Valg af filer fra filnavnelisten 94
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 94
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 94
Betjening med hardware-knapperne 94
Da
5
Indhold
Brug af en HDMI-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 95
Sådan læses skærmen 95
Startprocedure 95
Brug af en AUX-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 96
Sådan læses skærmen 96
Startprocedure 96
Indstilling af videosignal 97
Ændring af betjeningsskærmen 97
Brug af AV-indgang
Sådan bruges berøringspanelets taster 98
Sådan læses skærmen 98
Startprocedure 98
Indstilling af videosignal 99
Sådan bruges MIXTRAX
Berøringspanelets taster 100
Valg af et punkt for at afspille sange 100
Valg af sange, der ikke skal afspilles 100
Angivelse af afspilningsdelen 101
Indstilling af blinkmønsteret 101
Systemindstillinger
Indstilling af FM-indstillingstrin 102
Aktivering af Bluetooth-lydkilden 102
Indstilling af permanent rulning 102
Indstilling af AV-indgang 103
Indstilling af bakkameraet 103
– Indstilling af aktiveret bakkamera 103
– Indstilling af polariteten for
bakkameraet 104
– Sådan indstilles visning af spejlvendt
billede fra bakkameraet 104
Indstilling af kameraet i Kameravisning-
tilstand 105
Visning af retningslinjer til
parkeringsassistance 105
6
Da
Indstilling af retningslinjer på billedet
bagtil 106
Indstilling af indgangen til det andet
kamera 107
– Indstilling af aktivering af det andet
kamera 107
– Sådan indstilles visning af spejlvendt
billede fra det andet kamera 107
Indstilling af sikker tilstand 108
Slukning af demoskærmen 108
Valg af systemsproget 108
Sådan vendes visningen af klimakontrollens
status om 109
Indstilling af tastatursproget med
applikationen for iPhone 109
Indstilling af biplyden 109
Justering af berøringspanelets
responspositioner (kalibrering af
berøringspanelet) 110
Indstilling af lysdæmperfunktionen 110
Sådan indstilles det, om
lysdæmperfunktionen skal aktiveres eller
ej 111
Sådan indstilles den tid,
lysdæmperfunktionen skal være
aktiv 111
Justering af billedet 112
Visning af firmewareversionen 113
Opdatering af firmware 113
Kontrol af ledningstilslutningen 114
Lydjusteringer
Brug af fader/balancejustering 115
Anvendelse af balancejusteringen 115
Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 116
Justering af kildeniveauer 116
Justering af filteret 118
– Justering af forreste og bageste
højtalerudgang 118
Indhold
– Brug af subwooferudgangen 118
Valg af lyttepositionen 119
Finjustering af
højtalerudgangsniveauer 119
Justering af tidsjusteringen 120
Brug af equalizeren 121
– Genvalg af equalizerkurver 121
– Brugertilpasning af
equalizerkurverne 122
– Brug af automatisk justeret
equalizer 122
Automatisk justering af equalizerkurven
(Auto EQ) 123
– Inden anvendelsen af auto-EQ-
funktionen 123
– Udførelse af auto-EQ 124
Temamenu
Valg af baggrundsdisplay 126
– Ændring til et baggrundsdisplaybillede,
der er gemt på den eksterne
lagringsenhed (USB/SD) 126
Indstilling af belysningsfarven 127
– Valg af farven fra de forudindstillede
farver 127
– Oprettelse af en brugerdefineret
farve 127
Valg af temafarve 128
Valg af urbilledet 128
Ændring af den forudinstallerede splash-
skærm 128
– Ændring til en splash-skærm, der er
gemt på den eksterne lagringsenhed
(USB/SD) 129
Replikering af indstillingerne 129
– Eksport af “Tema”-indstillinger 129
– Import af “Tema”-indstillinger 130
Opsætning af videoafspilleren
Indstilling af sprogene med topprioritet 131
– Indstilling af sproget på
underteksterne 131
– Indstilling af lydsproget 131
– Indstilling af menusproget 131
Indstilling af vinkelikon-visningen 132
Indstilling af billedformatet 132
Indstilling af børnesikring 133
– Angivelse af kode og niveau 133
Visning af din DivX VOD-
registreringskode 134
Visning af DivX VOD-
afregistreringskoden 134
Automatisk afspilning af dvd’er 134
Indstilling af videosignalet for
bakkameraet 135
Indstilling af videoudgangsformatet 135
Favoritmenu
sådan oprettes en genvej 136
Valg af en genvej 136
Fjernelse af en genvej 136
Visning af driftsstatus for køretøjets
udstyr
Information om visning af registrerede
forhindringer 137
Viser driftsstatussen af
klimakontrolpanelet 137
Almindelig betjening
Indstilling af klokkeslæt og dato 139
Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 139
Indstilling af funktionen “Sound
Retriever” 140
Ændring af widescreen-tilstanden 140
Andre funktioner
Valg af videoen for bagdisplayet 142
Indstilling af tyverisikringen 142
Da
7
Indhold
– Indstilling af adgangskoden 142
– Indtastning af adgangskoden 143
– Sletning af adgangskoden 143
– Glemt adgangskode 144
Gendannelse af dette produkts
fabriksindstillinger 144
– Gendannelse af
fabriksindstillingerne 144
Appendiks
Fejlfinding 145
Fejlmeddelelser 147
Håndtering og pleje af diske 151
– Indbygget drev og pleje 151
– Omgivende forhold for afspilning af en
disk 152
Diske, der kan afspilles 152
– Dvd-video og cd 152
– AVCHD-optagede diske 152
– Afspilning af dobbeltdiske 152
– Dolby Digital 153
Detaljerede oplysninger om medie, der kan
afspilles 153
– Kompatibilitet 153
– Oversigt over mediekompatibilitet 156
Bluetooth 160
SDHC 160
WMA/WMV 160
DivX 160
AAC 160
Google, Google Play, Android™ og Android
Auto 161
MirrorLink 161
MIXTRAX 161
Detaljerede oplysninger vedrørende
tilsluttede iPod-enheder 161
– iPod og iPhone 161
– Lightning 162
– App Store 162
– iOS 162
8
Da
– iTunes 162
Brug af app-baseret tilsluttet indhold 162
– Aha Radio 162
HDMI 163
MHL 163
Bemærkning vedrørende
videoafspilning 163
Bemærkning vedrørende afspilning af dvd-
video 163
Bemærkning vedrørende brug af MP3-
filer 163
Bemærkning vedr. open source-
licenser 163
Korrekt brug af LCD-skærmen 163
– Håndtering af LCD-skærmen 163
– LCD-skærm (flydende
krystaldisplay) 164
– Vedligeholdelse af LCD-skærmen 164
– LED-baggrundsbelysning
(lysdiode) 164
Specifikationer 165
Bemærk
Kapitel
01
Visse nationale og regionale love kan forbyde
eller begrænse placering og anvendelse af
dette produkt i dit køretøj. Du bedes overholde
alle de gældende love og bestemmelser vedrørende anvendelse, installation og betjening af
dette produkt.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke
blandes med almindeligt husholdningsaffald.
Der findes et særskilt indsamlingssystem til
brugte elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvindig og genbrug i
overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i EU-medlemslandene
samt Schweiz og Norge kan returnere deres
brugte elektroniske produkter gratis til dertil
beregnede indsamlingsfaciliteter eller til en
forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes
man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige behandling,
genindvinding og genbrug, og potentielle virkninger på miljøet og menneskers helbred undgås hermed.
FORSIGTIG
Dette produkt er et laserprodukt i klasse 1, der
er klassificeret i henhold til Laserprodukters
sikkerhed, IEC 60825-1:2007, og indeholder et
lasermodul i klasse 1M. Fjern ikke dæksler og
forsøg ikke at få adgang til produktets indvendige komponenter af hensyn til sikkerheden.
Alt servicearbejde bør overlades til kvalificeret
personale.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
! Forsøg ikke på selv at installere eller servicere
dette produkt. Installation eller service af dette
produkt, udført af personer uden træning og
erfaring med elektronisk udstyr og biludstyr,
kan være farligt og udsætte dig for risiko for
elektriske stød, tilskadekomst eller andre farer.
! Dette produkt må ikke komme i kontakt med
væsker. Det kan medføre elektrisk stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af produktet, røg og
overophedning.
! Hvis der trænger væske eller fremmedlege-
mer ind i dette produkt, skal du straks parkere
køretøjet, slukke for tændingskontakten (ACC
OFF) og henvende dig til din forhandler eller
nærmeste autoriserede Pioneer-servicecenter.
Bruges produktet i denne tilstand, kan det forårsage brand, elektriske stød eller andre fejl.
Bemærk
Da
9
Kapitel
01
Bemærk
! Bemærker du røg, mærkelige lyde eller lugte
fra dette produkt eller andre unormale symptomer på LCD-skærmen, skal du straks slukke
for strømmen og henvende dig til din forhandler eller nærmeste autoriserede Pioneer-servicecenter. Anvendelse af produktet i denne
tilstand kan forårsage permanent beskadigelse af systemet.
! Undlad at adskille eller modificere dette pro-
dukt, da det indeholder højspændingskomponenter, som kan give elektrisk stød. Husk at
lade din forhandler eller nærmeste autoriserede Pioneer-servicecenter udføre interne eftersyn, justeringer eller reparationer.
Inden du bruger dette produkt, skal du sørge
for at læse og forstå følgende sikkerhedsoplysninger fuldt ud:
! Du må ikke bruge dette produkt, applikatio-
ner eller bakkameraet (hvis købt), hvis din
opmærksomhed i så fald vil blive afledt fra
at betjene køretøjet sikkert. Du skal altid
køre sikkert og overholde alle gældende
færdselsregler. Hvis du skulle få problemer
med at betjene dette produkt eller læse displayet, bør du parkere køretøjet et sikkert
sted at trække håndbremsen, inden du
foretager de nødvendige justeringer.
! Dette produkts lydstyrke må aldrig indstil-
les så højt, at man ikke kan høre trafikken
uden for bilen og udrykningskøretøjer.
så du kan slå op i den for at se betjeningsprocedurer og sikkerhedsoplysninger.
! Dette produkt må ikke installeres på steder,
hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii)
have negativ indflydelse på køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner,
inkl. airbags eller advarselslamper, eller (iii)
nedsætte førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
! Husk altid at spænde sikkerhedsselen
under kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betyde-
ligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen
ikke anvendes korrekt.
! Brug aldrig hovedtelefoner under
kørslen.
Blokering af håndbremse
Visse funktioner (som fx at se videobilleder og
betjene visse funktioner på berøringspanelet) i
dette produkt kan være farlige (og muligvis resultere i alvorlige personskader eller dødsfald)
og/eller ulovlige, hvis de bruges under kørsel.
Mhp. at forhindre brugen af disse funktioner
under kørslen, findes der et blokeringssystem,
som registrerer, hvornår håndbremsen er aktiveret, og hvornår køretøjet er i bevægelse. Hvis
du forsøger at bruge de beskrevne funktioner
under kørslen, bliver de slået fra, indtil du
standser køretøjet et sikkert sted og trækker
håndbremsen. Sørg for at holde bremsepedalen nede, inden du slipper håndbremsen.
10
Da
Bemærk
Kapitel
01
Sikker kørsel
ADVARSEL
! DEN LYSEGRØNNE LEDNING PÅ
STRØMSTIKKET ER BEREGNET TIL AT
DETEKTERE PARKERINGSSTATUSSEN
OG SKAL TILSLUTTES HÅNDBREMSEKONTAKTENS STRØMFORSYNINGSSIDE. FORKERT TILSLUTNING ELLER
ANVENDELSE AF DENNE LEDNING KAN
UDGØRE EN OVERTRÆDELSE AF GÆLDENDE LOVGIVNING OG MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER
SKADER PÅ MATERIEL.
! Du må hverken manipulere med eller
deaktivere håndbremsens blokeringssystem, der er installeret mhp. din sikkerhed. Hvis håndbremsens
blokeringssystem bliver manipulere med
eller deaktiveret, kan det resultere i alvorlige personskader eller dødsfald.
! For at undgå fare for beskadigelse og person-
skade samt eventuel overtrædelse af gældende lovgivning må dette produkt ikke
bruges sammen med et videobillede, der kan
ses af føreren.
! I nogle lande kan det være ulovligt selv for
andre personer end føreren at se på videobilleder på et display i et køretøj. Hvor sådanne
regler gælder, skal de overholdes.
Hvis du forsøger at se videobilleder under
kørslen, vises advarslen “Det er strengt for-
budt at se video på forsædet, mens man
kører.” på skærmen. For at se videobilleder på
dette display skal du standse køretøjet et sikkert sted at trække håndbremsen. Hold bremsepedalen nede, inden du slipper
håndbremsen.
Når du bruger et display,
der er sluttet til V OUT
Videoudgangsterminalen (V OUT) er beregnet
til at tilslutte et display, så passagererne på
bagsædet kan se videobilleder.
ADVARSEL
Bemærk
Installér ALDRIG det bageste display på et sted,
der gør det muligt for føreren at se videobilleder
under kørslen.
Sådan undgår du, at
batteriet løber tørt
Sørg for at have bilmotoren tændt, mens du
bruger dette produkt. Hvis du bruger dette produkt, uden at modtageren er tændt, kan batteriet blive afladet.
ADVARSEL
Dette produkt må ikke installeres i et køretøj, der
ikke har en tilgængelig ACC-ledning eller
kredsløb.
Bakkamera
Du kan bruge dette produkt sammen med et
bakkamera som hjælp til at holde øje med trailere eller til at bakke ind på en parkeringsplads, hvor pladsen er knap.
ADVARSEL
! SKÆRMBILLEDET VISES MULIGVIS SPEJL-
VENDT.
! BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA
ELLER TIL ET KAMERA MED SPEJLVENDT
BILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE
PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
ADVARSEL
! Af sikkerhedsmæssige årsager fungerer bak-
kameraet ikke, før dette produkt er startet helt
op.
! Bakkamerafunktionen skal bruges som en
hjælp til at holde øje med trailere, eller når der
bakkes. Brug ikke denne funktion til underholdningsformål.
Da
11
Kapitel
01
Bemærk
Håndtering af SDkortåbningen
ADVARSEL
! Hold SD-hukommelseskortet uden for små
børns rækkevidde for at forhindre dem i at
sluge det ved et uheld.
! Mhp. at forhindre tab af data og beskadigelse,
må du aldrig tage lagringsenheden ud af
dette produkt, mens der overføres data.
! Hvis der af en eller anden årsag skulle opstå
datatab eller ødelæggelse, kan dataene normalt ikke gendannes. Pioneer påtager sig
intet ansvar for skader, omkostninger eller udgifter, der måtte opstå i forbindelse med datatab eller ødelæggelse.
! Du må aldrig indsætte eller udskubbe et SD-
kort under kørslen.
Håndtering af USB-stikket
ADVARSEL
! Mhp. at forhindre tab af data og beskadigelse,
må du aldrig tage lagringsenheden ud af
dette produkt, mens der overføres data.
! Pioneer giver ingen garanti for kompatibilitet
med alle USB-masselagringsenheder og påtager sig intet ansvar for eventuelt mistede data
på medieafspillere, iPhone, smartphone eller
andre enheder under brugen af dette
produkt.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bedes
du henvende dig til din forhandler eller det
nærmeste autoriserede Pioneerservicecenter.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
! Registrer dit produkt. Vi beholder oplysnin-
gerne om dit køb på en fil, så du har adgang til disse oplysninger i tilfælde af et
forsikringskrav ved tab eller tyveri.
! Vi tilbyder den seneste information om
PIONEER CORPORATION på vores website.
! Pioneer leverer regelmæssigt softwareo-
pdateringer for at forbedre deres produkter
yderligere. Se venligst supportsektionen på
Pioneers websted for alle tilgængelige softwareopdateringer.
Om dette produkt
! Dette produkt fungerer ikke korrekt i andre
områder end Europa. RDS-funktionen
(Radio Data System) kan kun betjenes i områder med FM-stationer, der udsender RDSsignaler. RDS-TMC-tjenesten kan også bruges i områder, hvor der er en station, som
udsender RDS-TMC-signalet.
! Pioneer CarStereo-Pass er kun til anven-
delse i Tyskland.
Beskyttelse af LCD-panel og
-skærm
p Lad ikke direkte sollys ramme LCD-skær-
men, når dette produkt ikke anvendes.
Dette kan medføre funktionsfejl på LCDskærmen, der skyldes de høje temperaturer.
p Når du bruger en mobiltelefon, skal mobil-
telefonens antenne holdes væk fra LCDskærmen for at forhindre, at videoen udsættes for forstyrrelser i form af pletter, farvede striber osv.
p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre paneltasterne med fingeren, og det skal gøres forsigtigt.
12
Da
Bemærk
Kapitel
01
Bemærkninger om internt
batteri
Inden du fjerner bilbatteriet
p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Data underlagt sletning
Informationen slettes ved at frakoble den gule
ledning fra batteriet (eller ved at fjerne selve
batteriet).
p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Nulstilling af mikroprocessoren
ADVARSEL
Hvis du trykker på RESET-knappen, nulstilles indstillinger, og fabriksindstillingerne gendannes for
optaget indhold.
p Denne handling må ikke udføres, når en
enhed er sluttet til dette produkt.
p Visse af indstillingerne og det optagede ind-
hold nulstilles ikke.
Mikroprocessoren skal nulstilles under følgende betingelser:
! Inden dette produkt bruges for første gang
efter installation.
! Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt.
! Hvis der skulle opstå problemer med syste-
mets drift.
Bemærk
1
1 RESET-knap
Om denne vejledning
I denne vejledning anvendes tegninger af de
forskellige skærmbilleder til at beskrive betjeningen. Afhængigt af den aktuelle model kan
det dog forekomme, at skærmbillederne på
visse enheder ikke svarer til de viste.
1 Slå tændingskontakten fra (OFF).
2 Tryk på RESET-knappen med spidsen af
en kuglepen eller et andet spidst redskab.
Indstillinger og optaget indhold nulstilles.
Da
13
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om navnene
på delene og hovedfunktionerne vha. knapperne.
132456 7 8 9
b
a
1 LCD-skærm
2 Sensor til fjernbetjening
p Fjernbetjeningen CD-R33 (sælges sepa-
rat) kan tilkøbes.
For at få oplysninger om betjeningen, se
fjernbetjeningens vejledning.
3 VOL-knap (+/–)
Tryk for at justere lydstyrken af AV-kilden
(Audio og Video).
4 MUTE-knap
Tryk for at afbryde lydstyrken. Tryk igen for at
få lyden tilbage.
5 HOME-knap
! Tryk for at få vist skærmbilledet med øver-
ste menu.
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
! Tryk på knappen og hold den nede for ak-
tivere funktionen for stemmegenkendelse.
c
= Se Sådan anvendes funktionen for
stemmegenkendelse på side 38 for at
få detaljerede oplysninger.
6 MODE-knap
! Tryk for at skifte mellem skærmbilledet
for applikationer og skærmbilledet for
AV-betjening.
p Hvis displayet ikke kan skifte fra
skærmbilledet for AV-betjening til
skærmbilledet for applikationer, når
der trykkes på MODE-knappen, slukkes displayet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
! Tryk på knappen, og hold den nede for at
slukke for displayet, når skærmbilledet
for applikationer vises.
= Se Sådan slukkes displayet på side 18
for detaljerede oplysninger.
7 TRK-knap
Tryk for at udføre manuel søgetuning, hurtig
fremadspoling, tilbagespoling og søgning
efter spor.
8 h-knap
9 RESET-knap
= Se Nulstilling af mikroprocessoren på
side 13 for detaljerede oplysninger om
betjening.
a Indgangsstik til auto-EQ-mikrofon
Bruges til at tilslutte en mikrofon til akustisk
måling (sælges separat).
b Diskåbning
Ilæg en disk, der skal afspilles.
= Se Isætning og udskubning af disk på
side 16 for detaljerede oplysninger.
c SD-kortåbning
= Se Isætning og udskubning af SD-hukom-
melseskort på side 17 for detaljerede op-
lysninger.
14
Da
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
Beskyttelse af dit produkt
mod tyveri
ADVARSEL
! Forsøg ikke at afmontere frontpanelet, mens
DISC/SD er i udskubningsposition.
! Forsøg ikke at afmontere frontpanelet, mens
der skrives data til USB/SD.
Dette kan medføre, at data bliver ødelagt.
! Så snart frontpanelet er afmonteret, bevæger
monitoren sig automatisk tilbage til den oprindelige position.
Pas på ikke at få hænderne eller andre genstande i klemme bag monitoren, når den går
tilbage.
! Sørg for, at frontpanelet er på plads, når bilen
kører.
Det er farligt at køre med frontpanelet stikkende ud.
! Lad være med at placere drikkevarer eller
andre objekter på frontpanelet, når det er helt
åbent.
Vigtigt
! Håndtér frontpanelet forsigtigt, når du fjerner
eller fastgør det.
! Undgå at udsætte frontpanelet for hårde stød.
! Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sol-
lys og høje temperaturer.
! Hvis frontpanelet fjernes, skal det monteres
på enheden, inden køretøjet startes.
3 Skub palen ved bunden af frontpanelet
til højre og løft frontpanelet op, mens der
trykkes ned på palen.
4 Anbring frontpanelet i det medfølgende beskyttelsesetui, for at opbevare
det sikkert.
Montering af frontpanelet
1 Skub frontpanelet ind i toppen af enheden, og tryk det på plads.
Skub indføreren på frontpanelet ind i indføringsspalten øverst på enheden, og tryk den
på plads.
Grundlæggende betjening
Fjernelse af frontpanelet
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Frontpanelet glider automatisk ud.
Da
15
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
2 Tryk på bunden af frontpanelet, indtil
det klikker på plads.
Bemærkninger til brug af
LCD-panelet
ADVARSEL
! Hold hænderne og fingrene væk fra dette pro-
dukt, når LCD-panelet åbnes, lukkes eller justeres. Pas især på børns hænder og fingre.
! Brug det ikke, mens LCD-panelet står åbent.
Hvis LCD-panelet efterlades åbent, kan det resultere i personskader i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL
! Du må ikke tvinge LCD-panelet, så det åbnes
eller lukkes. Dette kan resultere i en funktionsfejl.
! Betjen ikke dette produkt, før LCD-panelet er
helt åbent eller lukket. Hvis produktet betjenes, mens LCD-panelet åbnes eller lukkes,
kan LCD-panelet standse i denne vinkel af sikkerhedsmæssige årsager.
! Du må ikke stille et glas eller en dåse på det
åbne LCD-panel. Det kan ødelægge
produktet.
Justering af LCD-panelets
vinkel
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende taster for at justere
LCD-panelets vinkel.
Lægger panelet ned.
Stiller panelet tilbage i lodret position.
3 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige
skærmbillede.
p LCD-panelets justerede vinkel lagres i hu-
kommelsen, og LCD-panelet vender automatisk tilbage til denne vinkel, næste gang
LCD-panelet åbnes eller lukkes.
Isætning/udskubning/
tilslutning af medier
ADVARSEL
! Du må ikke lægge andet end en disk ind i dis-
kåbningen.
! Du må ikke sætte andet end SD-hukommel-
seskort ind i SD-kortåbningen.
! Hvis et SD-hukommelseskort skubbes ud
under dataoverførsel, kan det beskadige SDhukommelseskortet. Sørg for at skubbe SDhukommelseskortet ud ved at følge den procedure, som er beskrevet i denne vejledning.
! Tryk ikke på h-knappen, mens et SD-hukom-
melseskort ikke er helt isat. Dette kan beskadige kortet.
! Tryk ikke på h-knappen, inden et SD-hukom-
melseskort er taget helt ud. Dette kan beskadige kortet.
Isætning og udskubning af disk
Isætning af disk
1 Tryk på h-knappen.
16
Da
Grundlæggende betjening
2 Berør følgende tast.
Kapitel
02
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt en disk i diskåbningen.
Disken ilægges, og LCD-panelet lukkes.
Udskubning af disk
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
LCD-panelet åbnes, og disken
skubbes ud.
3 Fjern disken, og tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning og udskubning af SDhukommelseskort
p Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
p Der gives ingen garanti for kompatibilitet
med alle SD-hukommelseskort.
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse SD-hukommelseskort.
Grundlæggende betjening
4 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Udskubning af SD-hukommelseskort
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommelseskortet, indtil det klikker.
SD-hukommelseskortet skubbes ud.
4 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
5 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af SD-hukommelseskort
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt af et SD-hukommelseskort i SDkortåbningen.
Isæt det, så siden med etiketten vender opad,
og tryk på kortet, indtil det klikker og låses helt
fast.
Tilslutning og frakobling af iPod
Tilslutning af din iPod
= Se installationsvejledningen for detaljerede
oplysninger om tilslutningerne.
Frakobling af din iPod
% Træk kablerne ud, når du har kontrolleret, at der ikke bliver brugt data.
Tilslutning og frakobling af
USB-lagringsenhed
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse USB-lagringsenheder.
Da
17
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
p Der kan ikke oprettes forbindelse gennem
en USB-hub.
p Der skal bruges et USB-kabel til forbindel-
sen.
Tilslutning af USB-lagringsenhed
% Slut en USB-lagringsenhed til USB-kablet.
1
2
1 USB-kabel
2 USB-lagringsenhed
Frakobling af USB-lagringsenhed
% Træk USB-lagringsenheden ud, når du
har kontrolleret, at der ikke bliver brugt
data.
Start og nedlukning
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
2 Sluk for køretøjets motor for at slukke
for systemet.
Dette produkt slukkes også.
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
Skærmbilledet “Select Program Language”
vises.
2 Tryk på det sprog du ønsker at anvende
på skærmen.
3 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet “Smartp-
hone-opsætning”.
4 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
= Se Information om alle enhedernes forbindel-
ser og funktioner på side 42 for at få detalje-
rede oplysninger.
5 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet med øverste
menu.
# Hvis du berører, vender displayet tilbage til
det forrige skærmbillede.
Almindelig start
% Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
p Den viste skærm varierer alt efter de forrige
betingelser.
p Indtast adgangskoden for tyverisikringen,
hvis skærmbilledet til indtastning af adgangskode vises.
Første gang, det tages i brug
Når du bruger dette produkt for første gang,
skal du vælge det ønskede sprog.
18
Da
Sådan slukkes displayet
Du kan slukke displayet om natten, eller når
skærmbilledet er for lyst.
Grundlæggende betjening
Når skærmbilledet for
applikationer vises
% Tryk på MODE-knappen og hold den
nede.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det
oprindelige skærmbillede.
Når skærmbilledet for
applikationer ikke vises
% Tryk på MODE-knappen.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det
oprindelige skærmbillede.
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Da
19
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Sådan bruges skærmbillederne
Sådan skifter du skærmbillede med berøringspanelets taster
9
2
8
1
6
7
5
3
4
20
Da
Grundlæggende betjening
Sådan skifter du skærmbillede med hardware-knapperne
Kapitel
02
9
8
1 Skærmbillede med øverste menu
Dette er startmenuen for at få adgang til de
ønskede skærmbilleder og betjene de forskellige funktioner.
p Hvis du trykker på HOME-knappen, vises
skærmbilledet med øverste menu.
p “APPS” vises, når tilstanden AppRadio
Mode eller MirrorLink er slået til.
p “Android Auto” vises, når Android
Auto er slået til.
2 Skærmbillede til indstilling af klokkeslæt og dato
Du kan angive indstillingerne for klokkeslæt
og dato.
3 Skærmbillede for indstillingsmenu
Du kan brugertilpasse system- og lydindstillingerne osv.
4 Skærmbillede med telefonmenu
Du kan få adgang til det skærmbillede, der
vedrører håndfri telefoni.
5 Skærmbillede for valg af AV-kilde
Du kan vælge AV-kilden.
1
7
6 Ikoner for foretrukken kilde
Du kan få vist ikonerne for kilder, der anvendes hyppigt, ved at trække ikonerne ind i visningsområdet.
= Se Ændring af den rækkefølge, kildeiko-
nerne vises i på side 23 for at få detalje-
rede oplysninger om betjening.
7 Skærmbillede for AV-betjening
Du kan betjene hver af kilderne.
8 Skærmbillede til betjening af applikationer
Du kan styre iPhone-eller smartphone-applikationerne direkte på dette produkt.
p Hvis applikationerne ikke er tilgængelige,
vises skærmbilledet til betjening af applikationer ikke.
9 Skærmbillede med applikationsmenu
Dette produkt kan skifte til applikationsmenuen, hvor du kan få vist og betjene applikationen for en iPhone-eller smartphone på
skærmen.
p Hvis applikationsmenuerne ikke er til-
gængelige, vises skærmbilledet med applikationsmenuen ikke.
Grundlæggende betjening
Da
21
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Understøttet AV-kilde
Du kan afspille eller bruge følgende kilder
med dette produkt.
! Radio (FM, MW/LW)
! Cd
! ROM (komprimerede lyd- eller videofiler)
! Dvd-video
! Video-cd
Følgende kilder kan afspilles eller anvendes
ved at tilslutte ekstraudstyr.
! USB
! SD
! iPod
! Aha Radio
! Bluetooth-lyd
! AV-input (AV)
! AUX
! HDMI
Visning af skærmbilledet
for AV-betjening
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
132
1 Viser kildelisten.
= Se Valg af en frontkilde på kildelisten på
side 23 for detaljerede oplysninger.
2 Viser skærmbilledet til indstilling af
klokkeslæt og dato.
= Se Indstilling af klokkeslæt og dato på
side 139 for detaljerede oplysninger.
3 Viser skærmbilledet med indstillings-
menuen.
4 Genvælger equalizerkurver.
= Se Brug af equalizeren på side 121 for de-
taljerede oplysninger.
5 Viser skærmbilledet med telefonmen-
uen.
= Se Visning af telefonmenuen på side 32
for detaljerede oplysninger.
Valg af en frontkilde på
skærmbilledet for valg af AV-kilde
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
1
2 Berør følgende tast.
4
5
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
22
Da
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
3 Berør det kildeikon, du ønsker at
vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte
kilde vises.
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
Valg af en frontkilde på kildelisten
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
4 Berør den kildetast, du ønsker at
vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte
kilde vises.
p “Camera View” er kun tilgængelig, når
“Bakkameraindgang” eller “2. kamera
indgang” er indstillet til “Til”.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
3 Berør [OFF].
AV-kilden slukkes.
Ændring af den rækkefølge,
kildeikonerne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildeikonerne
vises i, på skærmbilledet for valg af AV-kilde.
p Denne indstilling er kun tilgængelig, når
du standser dit køretøj et sikkert sted og
trækker håndbremsen.
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
Grundlæggende betjening
Valg af bagkilde
Du kan vælge en lydudgang til bagdisplayet.
= Se Valg af videoen for bagdisplayet på side
142 for detaljerede oplysninger om
betjening.
Slukning af AV-kilden
Sluk for AV-kilden for at standse afspilningen
eller modtagelsen af AV-kilden.
3 Berør et kildeikon og hold det nede, og
træk ikonet hen til det ønskede sted.
p Hvis kildeikonet flyttes, ændres kildelistens
rækkefølge også.
Ændring af den rækkefølge,
kildetasterne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildetasterne
vises i, på kildelisten.
Da
23
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
p Denne indstilling er kun tilgængelig, når
du standser dit køretøj et sikkert sted og
trækker håndbremsen.
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
4 Berør følgende tast.
Kildetasterne kan flyttes.
Brug af berøringspanelet
Du kan betjene dette produkt ved at berøre
mærkerne og punkterne (taster på berøringspanel), der vises på skærmen, direkte med
fingrene.
p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre paneltasterne med fingeren, og det skal gøres forsigtigt.
Brug af de almindelige taster
på berøringspanelet
12
1 Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
2 Lukker skærmen.
Skærmbilleder med
betjeningslister
1
2
5 Træk kildetasten til den ønskede position.
6 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige
skærmbillede.
p Hvis kildetasten flyttes, bliver kildeikonerne,
der vises på skærmbilledet med øverste
menu og skærmbilledet for valg af AV-kilde,
også flyttet.
24
Da
3
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
1
3
1 Når du berører et element på listen, vælges
elementet, eller mulighederne indsnævres.
2 Vises, når alle tegn ikke vises på visningsom-
rådet.
Hvis du trykker på tasten, rulles resten af tegnene til visning.
3 Vises, når punkter ikke kun kan vises på en en-
kelt side.
Træk tidsbjælken for at få vist eventuelle
skjulte punkter.
Du kan også trække listen for at få vist eventuelle skjulte punkter.
Betjening af tidsbjælken
1
1 Du kan ændre afspilningspunktet ved at
trække tasten.
p Afspilningstid svarende til tastens posi-
tion vises, mens tasten trækkes.
p Denne funktion er ikke tilgængelig, når
iPod-funktionen anvendes med en
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5 eller iPod touch (5.
generation).
p Denne funktion er ikke tilgængelig i for-
bindelse med visse medier eller kilder.
Betjening af tastaturet på
skærmen
21
3
8
7
6
1 Viser antallet af indtastede tegn. Hvis der ikke
er noget tekst i feltet, vises der en informativ
vejledning med tekst.
2 Flytter cursoren til højre eller venstre for en
række tegn, der svarer til antallet af berøringer.
3 Indtaster tegnene i tekstfeltet.
4 Sletter den indtastede tekst til venstre for cur-
soren et bogstav ad gangen. Hvis du bliver
ved med at berøre tasten, slettes hele teksten.
5 Bekræfter indtastningen og fortsætter til det
næste trin.
6 Indtaster et mellemrum.
Der indsættes et mellemrum, som svarer til
antallet af berøringer.
7 Skifter mellem bogstaver og tal/symboler.
8 Skifter mellem store og små bogstaver.
4
5
Grundlæggende betjening
Da
25
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Hvis dine enheder indeholder Bluetooth®-teknologi, kan dette produkt sluttes trådløst til
dine enheder. I dette afsnit beskrives det, hvordan du opsætter en Bluetooth-forbindelse.
Se informationen på vores website for detaljerede oplysninger om forbindelse til de enheder,
der indeholder trådløs Bluetooth-teknologi.
p Menuen “Bluetooth” er kun tilgængelig,
når du standser dit køretøj et sikkert sted
og trækker håndbremsen.
Forberedelse af kommunikationsenheder
Dette produkt har en indbygget funktion, som
gør det muligt at bruge enheder, der indeholder trådløs Bluetooth-teknologi.
= Se Bemærkninger til håndfri telefoni på side
38 for detaljerede oplysninger.
Du kan registrere og bruge enheder, der indeholder følgende profiler, med dette produkt.
! HFP (Hands-Free Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
! SPP (Serial Port Profile)
p Når dette produkt slukkes, afbrydes
Bluetooth-forbindelsen også. Når systemet
genstarter, forsøger systemet automatisk
igen at oprette forbindelse til den enhed,
der tidligere var tilsluttet. Selv når forbindel-
sen af en eller anden årsag er afbrudt, gen-
tilslutter systemet automatisk den
specifikke enhed (med mindre forbindelsen
blev afbrudt pga. enhedens drift).
res i alt tre enheder. Der findes to registreringsmetoder:
! Søgning efter Bluetooth-enheder i nærhe-
den
! Parring fra dine Bluetooth-enheder
p Hvis tre enheder allerede er parret, vises
der “Hukommelse fuld”, og parringen kan
ikke udføres. I så fald skal du først slette en
parret enhed.
= Se Sletning af en registreret enhed på
side 28 for detaljerede oplysninger.
Søgning efter Bluetoothenheder i nærheden
Systemet søger efter tilgængelige Bluetoothenheder i nærheden af dette produkt, viser
dem på en liste og registrerer dem til tilslutning.
p Hvis enheden allerede er tilsluttet, bliver
denne funktion inaktiv.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-teknologi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere
den trådløse Bluetooth-teknologi. Se instruktionsvejledningen til dine enheder for
detaljerede oplysninger.
p Indstil enheden, så den er synlig for andre
enheder.
2 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
3 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Registrering af dine
Bluetooth-enheder
Du skal registrere dine enheder med trådløs
Bluetooth-teknologi, når du slutter dem til
dette produkt for første gang. Der kan registre-
26
Da
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
4 Berør [Forbindelse].
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Kapitel
03
5 Berør følgende tast.
Starter søgning.
Systemet søger efter Bluetooth-enheder, der
venter på tilslutning, og viser dem på en liste,
hvis en enhed findes.
p Der angives op til 20 enheder på listen i den
rækkefølge, enheder findes i.
6 Vent, til din Bluetooth-enhed vises på listen.
p Hvis du ikke kan finde den Bluetooth-
enhed, du ønsker at tilslutte, bør du kontrollere, at enheden venter på en tilslutning af
trådløs Bluetooth-teknologi.
7 Berør navnet på den Bluetooth-enhed,
du ønsker at registrere.
Under tilslutningen vises der “Parrer…vent
venligst”. Hvis tilslutningen er oprettet, visesder “Parret”.
p Hvis din enhed understøtter SSP (Secure
Simple Pairing - sikker, enkel parring), vises
der et sekscifret tal på dette produkts display. Berør [Ja] for at parre enheden.
p Hvis tilslutningen mislykkes, vises “Fejl”.I
sådanne tilfælde skal du forsøge igen fra
begyndelsen.
p PIN-koden er indstillet til “0000” som stan-
dard, men kan ændres.
= Se Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse på side 29 for de-
taljerede oplysninger.
p Når der er oprettet forbindelse, vises en-
hedsnavnet. Berør enhedsnavnet for at frakoble den.
Når enheden er registreret med succes, oprettes der en Bluetooth-forbindelse fra systemet.
Profilikonerne, der vises på skærmbilledet
med listen over registrerede enheder, lyser på
følgende måde.
Lyser, når din mobile enhed er tilsluttet med succes via HFP
(Hands-Free Profile).
Lyser, når din audioenhed er tilsluttet med succes via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)/
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Lyser, når Bluetooth-forbindelsen
er oprettet via SPP (Serial Port Profile).
p Efter parringen kan den telefonbog, der er
registreret i enheden, muligvis blive overført
automatisk til dette produkt.
# Hvis du trykker på følgende tast, kan du skifte
displayet mellem enhedsnavnene og Bluetoothenhedernes adresser.
Skifter mellem enhedsnavnene og
Bluetooth-enhedsadresserne.
Parring fra dine Bluetooth-enheder
Du kan registrere en Bluetooth-enhed ved at
indstille dette produkt til standby-tilstand og
anmode om tilslutning fra Bluetooth-enheden.
p Inden registreringen skal du sørge for, at
“Synlighed” i menuen “Bluetooth” står på
“Til”.
= Se Skift af synlighed på side 29 for detalje-
rede oplysninger.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-teknologi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere
den trådløse Bluetooth-teknologi. Se in-
struktionsvejledningen til dine enheder for
detaljerede oplysninger.
2 Brug Bluetooth-indstillingen i enheden
til at parre dette produkt med enheden.
p Hvis det er nødvendigt at indtaste en PIN-
kode, skal du indtaste en PIN-kode. (PIN-
koden er som standard “0000”.)
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Da
27
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Når enheden er blevet registreret med succes, foretages forbindelsesindstillingerne
fra enheden.
p Hvis registreringen mislykkes, skal du gen-
tage proceduren fra starten.
Automatisk tilslutning til en
Bluetooth-enhed
Hvis denne funktion er aktiveret, vil der automatisk blive oprettet forbindelse mellem din
Bluetooth-enhed og dette produkt, så snart de
to enheder er mindre end nogle få meter fra
hinanden.
Indledningsvis er denne funktion slået til.
p Hvis denne funktion er slået til, oprettes der
automatisk forbindelse til den seneste
Bluetooth-enhed, der var tilsluttet, når tændingen slås til.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Sletning af en registreret enhed
Når du allerede har registreret tre Bluetoothenheder og ønsker at tilføje en til, skal du først
slette en af de registrerede enheder.
p Hvis der slettes en registreret telefon, ryd-
des alle telefonbogsposterne og lister over
opkaldshistorik, som svarer til telefonen,
også.
ADVARSEL
Du må aldrig slukke for dette produkt, mens den
parrede Bluetooth-enhed bliver slettet.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Forbindelse].
4 Berør følgende tast.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Auto-forbindelse] flere gange,
indtil den ønskede indstilling bliver vist.
! Til (standard):
Slår den automatiske tilslutning til.
! Fra:
Slår den automatiske tilslutning fra.
Hvis din Bluetooth-enhed er klar til en trådløs
Bluetooth-forbindelse, vil der automatisk blive
oprettet en forbindelse til dette produkt.
Hvis tilslutningen mislykkes, vises der
“Bluetooth auto-forbindelse mislykkedes.
Prøv igen?”.Berør [Ja] for at oprette forbindelse igen.
28
Da
Sletter en parret enhed.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
5 Berør [Ja].
Enheden slettes.
Manuel tilslutning af en
registreret Bluetooth-enhed
I følgende tilfælde skal Bluetooth-enheden tilsluttes manuelt:
! To eller flere Bluetooth-enheder er registre-
ret, og du ønsker at vælge den enhed, der
skal bruges, manuelt.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Kapitel
03
! Du ønsker igen at tilslutte en Bluetooth-
enhed, der er blevet frakoblet.
! Der kan af en eller anden grund ikke opret-
tes automatisk forbindelse.
Gå frem som følger, hvis du ønsker at starte
forbindelsen manuelt.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-teknologi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere
den trådløse Bluetooth-teknologi. Se instruktionsvejledningen til dine enheder for
detaljerede oplysninger.
2 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
3 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
4 Berør [Forbindelse].
5 Berør navnet på den enhed, du ønsker
at tilslutte.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Synlighed] flere gange, indtil
den ønskede indstilling bliver vist.
! Til (standard):
Tænder for synligheden.
! Fra:
Slukker for synligheden.
Indtastning af PIN-koden for
trådløs Bluetooth-forbindelse
For at tilslutte din Bluetooth-enhed til dette
produkt ved hjælp af trådløs Bluetooth-teknologi skal du indtaste PIN-koden på din
Bluetooth-enhed for at bekræfte forbindelsen.
p Standardkoden er “0000”, men du kan
ændre den ved hjælp af denne funktion.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Skift af synlighed
Denne funktion indstiller, om dette produkt
skal være synligt for andre enheder eller ej.
Indledningsvis er denne funktion slået til.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
4 Berør [0] til [9] for at indtaste PIN-kode
(op til 8 cifre).
5 Berør følgende tast.
Lagrer PIN-koden i dette produkt.
Da
29
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Visning af Bluetooth-adressen
Du kan kontrollere dette produkts Bluetoothadresse.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Enhedsinformation].
Bluetooth-adressen vises.
Sletning af Bluetoothhukommelsen
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, mens Bluetoothhukommelsen slettes.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Opdatering af Bluetoothsoftware
Denne funktion anvendes til at opdatere dette
produkt med den seneste Bluetooth-software.
Se vores website for detaljerede oplysninger
om Bluetooth-software og opdatering.
p Kilden slås fra, og Bluetooth-forbindelsen
afbrydes, inden processen starter.
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, mens softwaren
er ved at blive opdateret.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende rækkefølge.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Opdatering af BT-SW].
4 Berør [Start].
Skærmen for dataoverførsel vises.
p Følg anvisningerne på skærmen for at af-
slutte Bluetooth-softwareopdateringen.
Skærmbilledet “Bluetooth” vises.
3 Berør [Sletn. af Bluetooth-huk.].
4 Berør [Ryd].
Bekræftelsesskærmen vises.
5 Berør [OK].
Bluetooth-hukommelsen er ryddet.
# Berør [Annullér], hvis du ikke vil slette
hukommelsen.
30
Da
Visning af Bluetoothsoftwareversionen
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, kan
det være nødvendigt at kontakte din forhandler
for at få det repareret.
I så fald kan du blive bedt om at specificere
softwareversionen. Udfør følgende procedure
for at kontrollere versionen på denne enhed.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.