Pioneer AVH-X8700BT User manual [da]

Betjeningsvejledning
DVD RDS AV-MODTAGER
AVH-X8700BT
Dansk
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer produkt.
Du bedes læse disse anvisninger, så du ved, hvordan du betjener din model korrekt.
Når du er færdig med at læse anvisningerne, skal du opbevare dette dokument et sik­kert sted til fremtidig brug.
De skærme, der vises i eksemplerne, kan ad­skille sig fra de faktiske skærme, som kan æn­dres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres.
Bemærk
Vigtige sikkerhedsoplysninger 9 Blokering af håndbremse 10
– Sikker kørsel 11
Når du bruger et display, der er sluttet til V
OUT 11 Sådan undgår du, at batteriet løber tørt 11 Bakkamera 11 Håndtering af SD-kortåbningen 12 Håndtering af USB-stikket 12 I tilfælde af problemer 12 Besøg vores website 12 Om dette produkt 12 Beskyttelse af LCD-panel og -skærm 12 Bemærkninger om internt batteri 13
Inden du fjerner bilbatteriet 13Data underlagt sletning 13Nulstilling af mikroprocessoren 13
Om denne vejledning 13
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og funktioner 14 Beskyttelse af dit produkt mod tyveri 15
Fjernelse af frontpanelet 15Montering af frontpanelet 15
Bemærkninger til brug af LCD-panelet 16 Justering af LCD-panelets vinkel 16 Isætning/udskubning/tilslutning af
medier 16
Isætning og udskubning af disk 16Isætning og udskubning af SD-
hukommelseskort 17
2
Da
Tilslutning og frakobling af iPod 17Tilslutning og frakobling af USB-
lagringsenhed 17 Start og nedlukning 18 Første gang, det tages i brug 18 Almindelig start 18 Sådan slukkes displayet 18
– Når skærmbilledet for applikationer
vises 19
– Når skærmbilledet for applikationer
ikke vises 19 Sådan bruges skærmbillederne 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
berøringspanelets taster 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
hardware-knapperne 21 Understøttet AV-kilde 22 Visning af skærmbilledet for AV-
betjening 22
– Valg af en frontkilde på skærmbilledet
for valg af AV-kilde 22
Valg af en frontkilde på kildelisten 23Valg af bagkilde 23
Slukning af AV-kilden 23 Ændring af den rækkefølge, kildeikonerne
vises i 23
Ændring af den rækkefølge, kildetasterne
vises i 23
Brug af berøringspanelet 24
– Brug af de almindelige taster på
berøringspanelet 24
– Skærmbilleder med
betjeningslister 24
Betjening af tidsbjælken 25Betjening af tastaturet på
skærmen 25
Indhold
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Forberedelse af
kommunikationsenheder 26
Registrering af dine Bluetooth-enheder 26
– Søgning efter Bluetooth-enheder i
nærheden 26
Parring fra dine Bluetooth-enheder 27Automatisk tilslutning til en Bluetooth-
enhed 28
– Sletning af en registreret enhed 28
Manuel tilslutning af en registreret
Bluetooth-enhed 28
Skift af synlighed 29 Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse 29 Visning af Bluetooth-adressen 30 Sletning af Bluetooth-hukommelsen 30 Opdatering af Bluetooth-software 30 Visning af Bluetooth-softwareversionen 30
Brug af håndfri telefoni Visning af telefonmenuen 32
Berøringspanelets taster 32Sådan læses skærmen 32
Foretagelse af et telefonopkald 33
Direkte opkald 33Opkald til et nummer i
telefonbogen 33
Opkald fra historikken 34Brug af listen over forudindstillede
opkald 35
Modtagelse af et telefonopkald 36
– Besvarelse af et indgående opkald 36
Minimering af skærmbilledet for bekræftelse
af opkald 36 Ændring af telefonindstillingerne 37
Automatisk besvarelse af et opkald 37Ændring af ringetonen 37
Vend om på navnene i
telefonbogen 37
Indstilling af privat tilstand 37Justering af lyttelydstyrken for den
anden part 38
Sådan anvendes funktionen for
stemmegenkendelse 38
Bemærkninger til håndfri telefoni 38
Opsætning af iPod / iPhone eller smartphone
Den grundlæggende procedure for
opsætning af iPod / iPhone eller smartphone 40
Indstilling af metoden for
enhedstilslutning 40 iPod-kompatibilitet 40 Kompatibilitet med Android-enhed 41 AppRadio Mode-kompatibilitet 41 Kompatibilitet med MirrorLink-enhed 41 Information om alle enhedernes forbindelser
og funktioner 42
Brug af radioen
Sådan bruges berøringspanelets taster 44 Sådan læses skærmen 44 Startprocedure 45 Valg af et bånd 45 Manuel tuning 45 Søgetuning 46 Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 46 Lagring af udsendelsesfrekvenser 46 Lagring af de stærkeste
udsendelsesfrekvenser 46 Sådan stiller du ind på stærke frekvenser 47 Modtagelse af trafikmeldinger 47 Anvendelse af nyhedsprogram-
afbrydelse 48
Da
3
Indhold
Sådan stiller du ind på alternative
frekvenser 48
Begrænsning af stationer til regionale
programmer 49
Omskiftning af automatisk PI-søgning 50
– Aktivering af Automatisk PI-søgning for
forudindstillede stationer 50
Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-
tuneren 50
Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 50
Betjening med hardware-knapperne 50
Afspilning af disk
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 51 Brug af berøringspanelets taster (for
video) 51 Læsning af skærmen (for lyd) 52 Læsning af skærmen (for video) 53 Startprocedure 53 Valg af filer fra filnavnelisten 54 Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge 54 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 54 Ændring af mediefiltype 55 Søgning efter den del, du vil afspille 55 Betjening af dvd-menuen 55 Ændring af sproget på underteksterne 56 Ændring af lydsproget 56 Afspilning ramme for ramme 56 Langsom gengivelse 56 Sådan vender du tilbage til en specifik
scene 56 Genoptagelse af afspilning (Bogmærke) 57 Betjening af dvd-menuen vha.
berøringspanelets taster 57 Skift af dvd-visning med flere vinkler 57 Valg af lydudgangen 58 Betjening med hardware-knapperne 58
Afspilning af komprimerede lydfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 59 Sådan læses skærmen 60 Startprocedure (for disk) 61 Startprocedure (for USB/SD) 61 Ændring af søgetilstanden 61 Valg af filer fra filnavnelisten 62 Valg af en fil fra listen, der har forbindelse til
den sang, som afspilles i øjeblikket (linksøgning) 62
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 62 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 63 Ændring af mediefiltype 63 Betjening med hardware-knapperne 63
Afspilning af komprimerede videofiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 64 Sådan læses skærmen 65 Startprocedure (for disk) 65 Startprocedure (for USB/SD) 65 Valg af filer fra filnavnelisten 65 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 66 Afspilning ramme for ramme 66 Langsom gengivelse 66 Ændring af mediefiltype 66 Betjening med hardware-knapperne 67
Afspilning af komprimerede stillbilledfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 68 Sådan læses skærmen 68 Startprocedure 69 Valg af filer fra filnavnelisten 69 Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 69 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 69 Ændring af mediefiltype 70 Indstilling af interval af diasshow 70
4
Da
Indhold
Betjening med hardware-knapperne 70
Brug af en iPod
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 71 Brug af berøringspanelets taster (for
video) 71 Læsning af skærmen (for lyd) 72 Læsning af skærmen (for video) 72 Startprocedure 73 Indstilling af shuffle-afspilning 74 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 74 Valg af sang- eller videokilder fra
skærmbilledet for afspilningslisten 74 Brugen af dette produkts iPod-funktion fra
din iPod 75 Ændring af afspilningshastigheden for
lydbøger 75 Visning af lister, der har forbindelse til den
sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 76 Betjening med hardware-knapperne 76 Afspilning af musik fra en musik-app, der
ikke er iPod-musik, som iPod-kilden 76
– Sådan bruges berøringspanelets
taster 76
Sådan læses skærmen 77
Afspilning af musik fra en Android Auto­kompatibel enhed
Sådan bruges berøringspanelets taster 78 Sådan læses skærmen 78 Startprocedure 79
Brug af dine iPhone- eller smartphone­applikationer Brug af AppRadio Mode 80
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 80
Startprocedure 81
Brug af tastaturet 82Justering af billedstørrelsen (For
smartphone-brugere) 83
– Visning af din applikations billede
(iPhone med 30-benet stik) 84
– Visning af din applikations billede
(iPhone med Lightning-stik) 84
– Visning af din applikations billede
(smartphone) 85
Sådan anvendes Android Auto 85
Startprocedure 85Indstilling af venstre- eller
højrestyring 86
– Justering af lydstyrken 86
Sådan anvendes MirrorLink-tilstanden 87
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 87
– Startprocedure 87
Brug af lydblandingsfunktionen 88
Brug af Aha Radio
Sådan bruges berøringspanelets taster 89 Sådan læses skærmen 90 Startprocedure 90
– For brugere af iPhone med et 30-benet
stik 90
– Til brugere af iPhone med Lightning-
stik 91
– For smartphone-brugere 91
Betjening med hardware-knapperne 91
Brug af en Bluetooth-lydafspiller
Sådan bruges berøringspanelets taster 92 Sådan læses skærmen 93 Startprocedure 93 Valg af filer fra filnavnelisten 94 Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 94 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 94
Betjening med hardware-knapperne 94
Da
5
Indhold
Brug af en HDMI-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 95 Sådan læses skærmen 95 Startprocedure 95
Brug af en AUX-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 96 Sådan læses skærmen 96 Startprocedure 96 Indstilling af videosignal 97 Ændring af betjeningsskærmen 97
Brug af AV-indgang
Sådan bruges berøringspanelets taster 98 Sådan læses skærmen 98 Startprocedure 98 Indstilling af videosignal 99
Sådan bruges MIXTRAX
Berøringspanelets taster 100 Valg af et punkt for at afspille sange 100 Valg af sange, der ikke skal afspilles 100 Angivelse af afspilningsdelen 101 Indstilling af blinkmønsteret 101
Systemindstillinger
Indstilling af FM-indstillingstrin 102 Aktivering af Bluetooth-lydkilden 102 Indstilling af permanent rulning 102 Indstilling af AV-indgang 103 Indstilling af bakkameraet 103
Indstilling af aktiveret bakkamera 103Indstilling af polariteten for
bakkameraet 104
– Sådan indstilles visning af spejlvendt
billede fra bakkameraet 104
Indstilling af kameraet i Kameravisning-
tilstand 105
Visning af retningslinjer til
parkeringsassistance 105
6
Da
Indstilling af retningslinjer på billedet
bagtil 106
Indstilling af indgangen til det andet
kamera 107
– Indstilling af aktivering af det andet
kamera 107
– Sådan indstilles visning af spejlvendt
billede fra det andet kamera 107 Indstilling af sikker tilstand 108 Slukning af demoskærmen 108 Valg af systemsproget 108 Sådan vendes visningen af klimakontrollens
status om 109
Indstilling af tastatursproget med
applikationen for iPhone 109
Indstilling af biplyden 109 Justering af berøringspanelets
responspositioner (kalibrering af berøringspanelet) 110
Indstilling af lysdæmperfunktionen 110 Sådan indstilles det, om
lysdæmperfunktionen skal aktiveres eller ej 111
Sådan indstilles den tid,
lysdæmperfunktionen skal være
aktiv 111 Justering af billedet 112 Visning af firmewareversionen 113 Opdatering af firmware 113 Kontrol af ledningstilslutningen 114
Lydjusteringer
Brug af fader/balancejustering 115 Anvendelse af balancejusteringen 115 Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 116 Justering af kildeniveauer 116 Justering af filteret 118
– Justering af forreste og bageste
højtalerudgang 118
Indhold
– Brug af subwooferudgangen 118
Valg af lyttepositionen 119 Finjustering af
højtalerudgangsniveauer 119 Justering af tidsjusteringen 120 Brug af equalizeren 121
Genvalg af equalizerkurver 121Brugertilpasning af
equalizerkurverne 122
– Brug af automatisk justeret
equalizer 122
Automatisk justering af equalizerkurven
(Auto EQ) 123
– Inden anvendelsen af auto-EQ-
funktionen 123
Udførelse af auto-EQ 124
Temamenu Valg af baggrundsdisplay 126
– Ændring til et baggrundsdisplaybillede,
der er gemt på den eksterne lagringsenhed (USB/SD) 126
Indstilling af belysningsfarven 127
– Valg af farven fra de forudindstillede
farver 127
– Oprettelse af en brugerdefineret
farve 127 Valg af temafarve 128 Valg af urbilledet 128 Ændring af den forudinstallerede splash-
skærm 128
– Ændring til en splash-skærm, der er
gemt på den eksterne lagringsenhed
(USB/SD) 129 Replikering af indstillingerne 129
Eksport af Tema-indstillinger 129Import af Tema-indstillinger 130
Opsætning af videoafspilleren Indstilling af sprogene med topprioritet 131
– Indstilling af sproget på
underteksterne 131
Indstilling af lydsproget 131Indstilling af menusproget 131
Indstilling af vinkelikon-visningen 132 Indstilling af billedformatet 132 Indstilling af børnesikring 133
– Angivelse af kode og niveau 133
Visning af din DivX VOD-
registreringskode 134
Visning af DivX VOD-
afregistreringskoden 134
Automatisk afspilning af dvder 134 Indstilling af videosignalet for
bakkameraet 135
Indstilling af videoudgangsformatet 135
Favoritmenu
sådan oprettes en genvej 136 Valg af en genvej 136 Fjernelse af en genvej 136
Visning af driftsstatus for køretøjets udstyr
Information om visning af registrerede
forhindringer 137
Viser driftsstatussen af
klimakontrolpanelet 137
Almindelig betjening
Indstilling af klokkeslæt og dato 139 Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 139
Indstilling af funktionen Sound
Retriever140
Ændring af widescreen-tilstanden 140
Andre funktioner
Valg af videoen for bagdisplayet 142 Indstilling af tyverisikringen 142
Da
7
Indhold
Indstilling af adgangskoden 142Indtastning af adgangskoden 143Sletning af adgangskoden 143Glemt adgangskode 144
Gendannelse af dette produkts
fabriksindstillinger 144
– Gendannelse af
fabriksindstillingerne 144
Appendiks
Fejlfinding 145 Fejlmeddelelser 147 Håndtering og pleje af diske 151
Indbygget drev og pleje 151Omgivende forhold for afspilning af en
disk 152
Diske, der kan afspilles 152
Dvd-video og cd 152AVCHD-optagede diske 152Afspilning af dobbeltdiske 152Dolby Digital 153
Detaljerede oplysninger om medie, der kan
afspilles 153
Kompatibilitet 153Oversigt over mediekompatibilitet 156
Bluetooth 160 SDHC 160 WMA/WMV 160 DivX 160 AAC 160 Google, Google Play, Androidog Android
Auto 161 MirrorLink 161 MIXTRAX 161 Detaljerede oplysninger vedrørende
tilsluttede iPod-enheder 161
iPod og iPhone 161Lightning 162App Store 162iOS 162
8
Da
– iTunes 162
Brug af app-baseret tilsluttet indhold 162
– Aha Radio 162 HDMI 163 MHL 163 Bemærkning vedrørende
videoafspilning 163
Bemærkning vedrørende afspilning af dvd-
video 163
Bemærkning vedrørende brug af MP3-
filer 163
Bemærkning vedr. open source-
licenser 163
Korrekt brug af LCD-skærmen 163
Håndtering af LCD-skærmen 163
LCD-skærm (flydende
krystaldisplay) 164
Vedligeholdelse af LCD-skærmen 164
LED-baggrundsbelysning
(lysdiode) 164
Specifikationer 165
Bemærk
Kapitel
01
Visse nationale og regionale love kan forbyde eller begrænse placering og anvendelse af dette produkt i dit køretøj. Du bedes overholde alle de gældende love og bestemmelser vedrø­rende anvendelse, installation og betjening af dette produkt.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte elektroniske produkter, som kræver kor­rekt behandling, genindvindig og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i EU-medlemslandene samt Schweiz og Norge kan returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt). For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for oplys­ninger om den korrekte bortskaffelsesmetode. Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte pro­dukt underkastes den nødvendige behandling, genindvinding og genbrug, og potentielle virk­ninger på miljøet og menneskers helbred und­gås hermed.
FORSIGTIG
Dette produkt er et laserprodukt i klasse 1, der er klassificeret i henhold til Laserprodukters sikkerhed, IEC 60825-1:2007, og indeholder et lasermodul i klasse 1M. Fjern ikke dæksler og forsøg ikke at få adgang til produktets indven­dige komponenter af hensyn til sikkerheden. Alt servicearbejde bør overlades til kvalificeret personale.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
! Forsøg ikke på selv at installere eller servicere
dette produkt. Installation eller service af dette produkt, udført af personer uden træning og erfaring med elektronisk udstyr og biludstyr, kan være farligt og udsætte dig for risiko for elektriske stød, tilskadekomst eller andre farer.
! Dette produkt må ikke komme i kontakt med
væsker. Det kan medføre elektrisk stød. Kon­takt med væsker kan desuden forårsage be­skadigelse af produktet, røg og overophedning.
! Hvis der trænger væske eller fremmedlege-
mer ind i dette produkt, skal du straks parkere køretøjet, slukke for tændingskontakten (ACC OFF) og henvende dig til din forhandler eller nærmeste autoriserede Pioneer-servicecenter. Bruges produktet i denne tilstand, kan det for­årsage brand, elektriske stød eller andre fejl.
Bemærk
Da
9
Kapitel
01
Bemærk
! Bemærker du røg, mærkelige lyde eller lugte
fra dette produkt eller andre unormale symp­tomer på LCD-skærmen, skal du straks slukke for strømmen og henvende dig til din forhand­ler eller nærmeste autoriserede Pioneer-ser­vicecenter. Anvendelse af produktet i denne tilstand kan forårsage permanent beskadi­gelse af systemet.
! Undlad at adskille eller modificere dette pro-
dukt, da det indeholder højspændingskompo­nenter, som kan give elektrisk stød. Husk at lade din forhandler eller nærmeste autorise­rede Pioneer-servicecenter udføre interne ef­tersyn, justeringer eller reparationer.
Inden du bruger dette produkt, skal du sørge for at læse og forstå følgende sikkerhedsoplys­ninger fuldt ud: ! Du må ikke bruge dette produkt, applikatio-
ner eller bakkameraet (hvis købt), hvis din opmærksomhed i så fald vil blive afledt fra at betjene køretøjet sikkert. Du skal altid køre sikkert og overholde alle gældende færdselsregler. Hvis du skulle få problemer med at betjene dette produkt eller læse dis­playet, bør du parkere køretøjet et sikkert sted at trække håndbremsen, inden du foretager de nødvendige justeringer.
! Dette produkts lydstyrke må aldrig indstil-
les så højt, at man ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
! Af sikkerhedsmæssige årsager er visse
funktioner slået fra, medmindre køretøjet standses og/eller håndbremsen trækkes.
! Opbevar denne vejledning et praktisk sted,
så du kan slå op i den for at se betjenings­procedurer og sikkerhedsoplysninger.
! Dette produkt må ikke installeres på steder,
hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på køretøjets betje­ningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. airbags eller advarselslamper, eller (iii) nedsætte førerens evne til at betjene køre­tøjet på en sikker måde.
! Husk altid at spænde sikkerhedsselen
under kørslen. Hvis du involveres i en trafik­ulykke, kan eventuelle skader være betyde-
ligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
! Brug aldrig hovedtelefoner under
kørslen.
Blokering af håndbremse
Visse funktioner (som fx at se videobilleder og betjene visse funktioner på berøringspanelet) i dette produkt kan være farlige (og muligvis re­sultere i alvorlige personskader eller dødsfald) og/eller ulovlige, hvis de bruges under kørsel. Mhp. at forhindre brugen af disse funktioner under kørslen, findes der et blokeringssystem, som registrerer, hvornår håndbremsen er akti­veret, og hvornår køretøjet er i bevægelse. Hvis du forsøger at bruge de beskrevne funktioner under kørslen, bliver de slået fra, indtil du standser køretøjet et sikkert sted og trækker håndbremsen. Sørg for at holde bremsepeda­len nede, inden du slipper håndbremsen.
10
Da
Bemærk
Kapitel
01
Sikker kørsel
ADVARSEL
! DEN LYSEGRØNNE LEDNING PÅ
STRØMSTIKKET ER BEREGNET TIL AT DETEKTERE PARKERINGSSTATUSSEN OG SKAL TILSLUTTES HÅNDBREMSE­KONTAKTENS STRØMFORSYNINGS­SIDE. FORKERT TILSLUTNING ELLER ANVENDELSE AF DENNE LEDNING KAN UDGØRE EN OVERTRÆDELSE AF GÆL­DENDE LOVGIVNING OG MEDFØRE AL­VORLIGE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
! Du må hverken manipulere med eller
deaktivere håndbremsens blokeringssy­stem, der er installeret mhp. din sikker­hed. Hvis håndbremsens blokeringssystem bliver manipulere med eller deaktiveret, kan det resultere i alvor­lige personskader eller dødsfald.
! For at undgå fare for beskadigelse og person-
skade samt eventuel overtrædelse af gæl­dende lovgivning må dette produkt ikke bruges sammen med et videobillede, der kan ses af føreren.
! I nogle lande kan det være ulovligt selv for
andre personer end føreren at se på videobille­der på et display i et køretøj. Hvor sådanne regler gælder, skal de overholdes.
Hvis du forsøger at se videobilleder under kørslen, vises advarslen Det er strengt for-
budt at se video på forsædet, mens man kører.på skærmen. For at se videobilleder på
dette display skal du standse køretøjet et sik­kert sted at trække håndbremsen. Hold brem­sepedalen nede, inden du slipper håndbremsen.
Når du bruger et display, der er sluttet til V OUT
Videoudgangsterminalen (V OUT) er beregnet til at tilslutte et display, så passagererne på bagsædet kan se videobilleder.
ADVARSEL
Bemærk
Installér ALDRIG det bageste display på et sted, der gør det muligt for føreren at se videobilleder under kørslen.
Sådan undgår du, at batteriet løber tørt
Sørg for at have bilmotoren tændt, mens du bruger dette produkt. Hvis du bruger dette pro­dukt, uden at modtageren er tændt, kan batte­riet blive afladet.
ADVARSEL
Dette produkt må ikke installeres i et køretøj, der ikke har en tilgængelig ACC-ledning eller kredsløb.
Bakkamera
Du kan bruge dette produkt sammen med et bakkamera som hjælp til at holde øje med trai­lere eller til at bakke ind på en parkerings­plads, hvor pladsen er knap.
ADVARSEL
! SKÆRMBILLEDET VISES MULIGVIS SPEJL-
VENDT.
! BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA
ELLER TIL ET KAMERA MED SPEJLVENDT BILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATE­RIEL.
ADVARSEL
! Af sikkerhedsmæssige årsager fungerer bak-
kameraet ikke, før dette produkt er startet helt op.
! Bakkamerafunktionen skal bruges som en
hjælp til at holde øje med trailere, eller når der bakkes. Brug ikke denne funktion til under­holdningsformål.
Da
11
Kapitel
01
Bemærk
Håndtering af SD­kortåbningen
ADVARSEL
! Hold SD-hukommelseskortet uden for små
børns rækkevidde for at forhindre dem i at sluge det ved et uheld.
! Mhp. at forhindre tab af data og beskadigelse,
må du aldrig tage lagringsenheden ud af dette produkt, mens der overføres data.
! Hvis der af en eller anden årsag skulle opstå
datatab eller ødelæggelse, kan dataene nor­malt ikke gendannes. Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, omkostninger eller ud­gifter, der måtte opstå i forbindelse med data­tab eller ødelæggelse.
! Du må aldrig indsætte eller udskubbe et SD-
kort under kørslen.
Håndtering af USB-stikket
ADVARSEL
! Mhp. at forhindre tab af data og beskadigelse,
må du aldrig tage lagringsenheden ud af dette produkt, mens der overføres data.
! Pioneer giver ingen garanti for kompatibilitet
med alle USB-masselagringsenheder og påta­ger sig intet ansvar for eventuelt mistede data på medieafspillere, iPhone, smartphone eller andre enheder under brugen af dette produkt.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bedes du henvende dig til din forhandler eller det nærmeste autoriserede Pioneer­servicecenter.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
! Registrer dit produkt. Vi beholder oplysnin-
gerne om dit køb på en fil, så du har ad­gang til disse oplysninger i tilfælde af et forsikringskrav ved tab eller tyveri.
! Vi tilbyder den seneste information om
PIONEER CORPORATION på vores web­site.
! Pioneer leverer regelmæssigt softwareo-
pdateringer for at forbedre deres produkter yderligere. Se venligst supportsektionen på Pioneers websted for alle tilgængelige soft­wareopdateringer.
Om dette produkt
! Dette produkt fungerer ikke korrekt i andre
områder end Europa. RDS-funktionen (Radio Data System) kan kun betjenes i om­råder med FM-stationer, der udsender RDS­signaler. RDS-TMC-tjenesten kan også bru­ges i områder, hvor der er en station, som udsender RDS-TMC-signalet.
! Pioneer CarStereo-Pass er kun til anven-
delse i Tyskland.
Beskyttelse af LCD-panel og
-skærm
p Lad ikke direkte sollys ramme LCD-skær-
men, når dette produkt ikke anvendes. Dette kan medføre funktionsfejl på LCD­skærmen, der skyldes de høje temperatu­rer.
p Når du bruger en mobiltelefon, skal mobil-
telefonens antenne holdes væk fra LCD­skærmen for at forhindre, at videoen ud­sættes for forstyrrelser i form af pletter, far­vede striber osv.
p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre panelta­sterne med fingeren, og det skal gøres for­sigtigt.
12
Da
Bemærk
Kapitel
01
Bemærkninger om internt batteri
Inden du fjerner bilbatteriet
p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Data underlagt sletning
Informationen slettes ved at frakoble den gule ledning fra batteriet (eller ved at fjerne selve batteriet). p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Nulstilling af mikroprocessoren
ADVARSEL
Hvis du trykker på RESET-knappen, nulstilles ind­stillinger, og fabriksindstillingerne gendannes for optaget indhold. p Denne handling må ikke udføres, når en
enhed er sluttet til dette produkt.
p Visse af indstillingerne og det optagede ind-
hold nulstilles ikke.
Mikroprocessoren skal nulstilles under føl­gende betingelser: ! Inden dette produkt bruges for første gang
efter installation.
! Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt. ! Hvis der skulle opstå problemer med syste-
mets drift.
Bemærk
1
1 RESET-knap
Om denne vejledning
I denne vejledning anvendes tegninger af de forskellige skærmbilleder til at beskrive betj­eningen. Afhængigt af den aktuelle model kan det dog forekomme, at skærmbillederne på visse enheder ikke svarer til de viste.
1 Slå tændingskontakten fra (OFF).
2 Tryk på RESET-knappen med spidsen af en kuglepen eller et andet spidst redskab.
Indstillinger og optaget indhold nulstilles.
Da
13
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om navnene på delene og hovedfunktionerne vha. knapperne.
1 32 456 7 8 9
b
a
1 LCD-skærm
2 Sensor til fjernbetjening
p Fjernbetjeningen CD-R33 (sælges sepa-
rat) kan tilkøbes. For at få oplysninger om betjeningen, se fjernbetjeningens vejledning.
3 VOL-knap (+/–)
Tryk for at justere lydstyrken af AV-kilden (Audio og Video).
4 MUTE-knap
Tryk for at afbryde lydstyrken. Tryk igen for at få lyden tilbage.
5 HOME-knap
! Tryk for at få vist skærmbilledet med øver-
ste menu. = Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
! Tryk på knappen og hold den nede for ak-
tivere funktionen for stemmegenken­delse.
c
= Se Sådan anvendes funktionen for
stemmegenkendelse på side 38 for at
få detaljerede oplysninger.
6 MODE-knap
! Tryk for at skifte mellem skærmbilledet
for applikationer og skærmbilledet for AV-betjening. p Hvis displayet ikke kan skifte fra
skærmbilledet for AV-betjening til skærmbilledet for applikationer, når der trykkes på MODE-knappen, sluk­kes displayet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
! Tryk på knappen, og hold den nede for at
slukke for displayet, når skærmbilledet for applikationer vises. = Se Sådan slukkes displayet på side 18
for detaljerede oplysninger.
7 TRK-knap
Tryk for at udføre manuel søgetuning, hurtig fremadspoling, tilbagespoling og søgning efter spor.
8 h-knap
9 RESET-knap
= Se Nulstilling af mikroprocessoren
side 13 for detaljerede oplysninger om betjening.
a Indgangsstik til auto-EQ-mikrofon
Bruges til at tilslutte en mikrofon til akustisk måling (sælges separat).
b Diskåbning
Ilæg en disk, der skal afspilles. = Se Isætning og udskubning af disk
side 16 for detaljerede oplysninger.
c SD-kortåbning
= Se Isætning og udskubning af SD-hukom-
melseskort på side 17 for detaljerede op-
lysninger.
14
Da
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
Beskyttelse af dit produkt mod tyveri
ADVARSEL
! Forsøg ikke at afmontere frontpanelet, mens
DISC/SD er i udskubningsposition.
! Forsøg ikke at afmontere frontpanelet, mens
der skrives data til USB/SD. Dette kan medføre, at data bliver ødelagt.
! Så snart frontpanelet er afmonteret, bevæger
monitoren sig automatisk tilbage til den oprin­delige position. Pas på ikke at få hænderne eller andre gen­stande i klemme bag monitoren, når den går tilbage.
! Sørg for, at frontpanelet er på plads, når bilen
kører. Det er farligt at køre med frontpanelet stik­kende ud.
! Lad være med at placere drikkevarer eller
andre objekter på frontpanelet, når det er helt åbent.
! Håndtér frontpanelet forsigtigt, når du fjerner
eller fastgør det.
! Undgå at udsætte frontpanelet for hårde stød. ! Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sol-
lys og høje temperaturer.
! Hvis frontpanelet fjernes, skal det monteres
på enheden, inden køretøjet startes.
3 Skub palen ved bunden af frontpanelet til højre og løft frontpanelet op, mens der trykkes ned på palen.
4 Anbring frontpanelet i det medføl­gende beskyttelsesetui, for at opbevare det sikkert.
Montering af frontpanelet
1 Skub frontpanelet ind i toppen af enhe­den, og tryk det på plads.
Skub indføreren på frontpanelet ind i indfø­ringsspalten øverst på enheden, og tryk den på plads.
Grundlæggende betjening
Fjernelse af frontpanelet
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Frontpanelet glider automatisk ud.
Da
15
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
2 Tryk på bunden af frontpanelet, indtil det klikker på plads.
Bemærkninger til brug af LCD-panelet
ADVARSEL
! Hold hænderne og fingrene væk fra dette pro-
dukt, når LCD-panelet åbnes, lukkes eller ju­steres. Pas især på børns hænder og fingre.
! Brug det ikke, mens LCD-panelet står åbent.
Hvis LCD-panelet efterlades åbent, kan det re­sultere i personskader i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL
! Du må ikke tvinge LCD-panelet, så det åbnes
eller lukkes. Dette kan resultere i en funktions­fejl.
! Betjen ikke dette produkt, før LCD-panelet er
helt åbent eller lukket. Hvis produktet betje­nes, mens LCD-panelet åbnes eller lukkes, kan LCD-panelet standse i denne vinkel af sik­kerhedsmæssige årsager.
! Du må ikke stille et glas eller en dåse på det
åbne LCD-panel. Det kan ødelægge produktet.
Justering af LCD-panelets vinkel
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende taster for at justere LCD-panelets vinkel.
Lægger panelet ned.
Stiller panelet tilbage i lodret posi­tion.
3 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
p LCD-panelets justerede vinkel lagres i hu-
kommelsen, og LCD-panelet vender auto­matisk tilbage til denne vinkel, næste gang LCD-panelet åbnes eller lukkes.
Isætning/udskubning/ tilslutning af medier
ADVARSEL
! Du må ikke lægge andet end en disk ind i dis-
kåbningen.
! Du må ikke sætte andet end SD-hukommel-
seskort ind i SD-kortåbningen.
! Hvis et SD-hukommelseskort skubbes ud
under dataoverførsel, kan det beskadige SD­hukommelseskortet. Sørg for at skubbe SD­hukommelseskortet ud ved at følge den pro­cedure, som er beskrevet i denne vejledning.
! Tryk ikke på h-knappen, mens et SD-hukom-
melseskort ikke er helt isat. Dette kan beskadi­ge kortet.
! Tryk ikke på h-knappen, inden et SD-hukom-
melseskort er taget helt ud. Dette kan beskadi­ge kortet.
Isætning og udskubning af disk
Isætning af disk
1 Tryk på h-knappen.
16
Da
Grundlæggende betjening
2 Berør følgende tast.
Kapitel
02
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt en disk i diskåbningen.
Disken ilægges, og LCD-panelet lukkes.
Udskubning af disk
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
LCD-panelet åbnes, og disken skubbes ud.
3 Fjern disken, og tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning og udskubning af SD­hukommelseskort
p Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
p Der gives ingen garanti for kompatibilitet
med alle SD-hukommelseskort.
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse SD-hukommelseskort.
Grundlæggende betjening
4 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Udskubning af SD-hukommelseskort
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommel­seskortet, indtil det klikker.
SD-hukommelseskortet skubbes ud.
4 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
5 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af SD-hukommelseskort
1 Tryk på h-knappen.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt af et SD-hukommelseskort i SD­kortåbningen.
Isæt det, så siden med etiketten vender opad, og tryk på kortet, indtil det klikker og låses helt fast.
Tilslutning og frakobling af iPod
Tilslutning af din iPod
= Se installationsvejledningen for detaljerede
oplysninger om tilslutningerne.
Frakobling af din iPod
% Træk kablerne ud, når du har kontrolle­ret, at der ikke bliver brugt data.
Tilslutning og frakobling af USB-lagringsenhed
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse USB-lagringsenheder.
Da
17
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
p Der kan ikke oprettes forbindelse gennem
en USB-hub.
p Der skal bruges et USB-kabel til forbindel-
sen.
Tilslutning af USB-lagringsenhed
% Slut en USB-lagringsenhed til USB-kab­let.
1
2
1 USB-kabel 2 USB-lagringsenhed
Frakobling af USB-lagringsenhed
% Træk USB-lagringsenheden ud, når du har kontrolleret, at der ikke bliver brugt data.
Start og nedlukning
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder.
2 Sluk for køretøjets motor for at slukke for systemet.
Dette produkt slukkes også.
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder. Skærmbilledet Select Program Language vises.
2 Tryk på det sprog du ønsker at anvende på skærmen.
3 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet “Smartp- hone-opsætning”.
4 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
= Se Information om alle enhedernes forbindel-
ser og funktioner på side 42 for at få detalje-
rede oplysninger.
5 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet med øverste menu.
# Hvis du berører , vender displayet tilbage til det forrige skærmbillede.
Almindelig start
% Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder.
p Den viste skærm varierer alt efter de forrige
betingelser.
p Indtast adgangskoden for tyverisikringen,
hvis skærmbilledet til indtastning af ad­gangskode vises.
Første gang, det tages i brug
Når du bruger dette produkt for første gang, skal du vælge det ønskede sprog.
18
Da
Sådan slukkes displayet
Du kan slukke displayet om natten, eller når skærmbilledet er for lyst.
Grundlæggende betjening
Når skærmbilledet for applikationer vises
% Tryk på MODE-knappen og hold den nede.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det oprindelige skærmbillede.
Når skærmbilledet for applikationer ikke vises
% Tryk på MODE-knappen.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det oprindelige skærmbillede.
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Da
19
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Sådan bruges skærmbillederne
Sådan skifter du skærmbillede med berøringspanelets taster
9
2
8
1
6
7
5
3
4
20
Da
Grundlæggende betjening
Sådan skifter du skærmbillede med hardware-knapperne
Kapitel
02
9
8
1 Skærmbillede med øverste menu
Dette er startmenuen for at få adgang til de ønskede skærmbilleder og betjene de for­skellige funktioner. p Hvis du trykker på HOME-knappen, vises
skærmbilledet med øverste menu.
p “APPSvises, når tilstanden AppRadio
Mode eller MirrorLink er slået til.
p “Android Autovises, når Android
Auto er slået til.
2 Skærmbillede til indstilling af klokke­slæt og dato
Du kan angive indstillingerne for klokkeslæt og dato.
3 Skærmbillede for indstillingsmenu
Du kan brugertilpasse system- og lydindstil­lingerne osv.
4 Skærmbillede med telefonmenu
Du kan få adgang til det skærmbillede, der vedrører håndfri telefoni.
5 Skærmbillede for valg af AV-kilde
Du kan vælge AV-kilden.
1
7
6 Ikoner for foretrukken kilde
Du kan få vist ikonerne for kilder, der anven­des hyppigt, ved at trække ikonerne ind i vis­ningsområdet.
= Se Ændring af den rækkefølge, kildeiko-
nerne vises i på side 23 for at få detalje-
rede oplysninger om betjening.
7 Skærmbillede for AV-betjening
Du kan betjene hver af kilderne.
8 Skærmbillede til betjening af applikati­oner
Du kan styre iPhone-eller smartphone-appli­kationerne direkte på dette produkt. p Hvis applikationerne ikke er tilgængelige,
vises skærmbilledet til betjening af appli­kationer ikke.
9 Skærmbillede med applikationsmenu
Dette produkt kan skifte til applikationsmen­uen, hvor du kan få vist og betjene applikati­onen for en iPhone-eller smartphone på skærmen. p Hvis applikationsmenuerne ikke er til-
gængelige, vises skærmbilledet med ap­plikationsmenuen ikke.
Grundlæggende betjening
Da
21
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
Understøttet AV-kilde
Du kan afspille eller bruge følgende kilder med dette produkt.
! Radio (FM, MW/LW) ! Cd ! ROM (komprimerede lyd- eller videofiler) ! Dvd-video ! Video-cd
Følgende kilder kan afspilles eller anvendes ved at tilslutte ekstraudstyr.
! USB ! SD ! iPod ! Aha Radio ! Bluetooth-lyd ! AV-input (AV) ! AUX ! HDMI
Visning af skærmbilledet for AV-betjening
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
132
1 Viser kildelisten.
= Se Valg af en frontkilde på kildelisten
side 23 for detaljerede oplysninger.
2 Viser skærmbilledet til indstilling af
klokkeslæt og dato.
= Se Indstilling af klokkeslæt og dato
side 139 for detaljerede oplysninger.
3 Viser skærmbilledet med indstillings-
menuen.
4 Genvælger equalizerkurver.
= Se Brug af equalizeren på side 121 for de-
taljerede oplysninger.
5 Viser skærmbilledet med telefonmen-
uen.
= Se Visning af telefonmenuen på side 32
for detaljerede oplysninger.
Valg af en frontkilde på skærmbilledet for valg af AV-kilde
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
1
2 Berør følgende tast.
4
5
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
22
Da
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
3 Berør det kildeikon, du ønsker at vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte kilde vises.
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
Valg af en frontkilde på kildelisten
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
4 Berør den kildetast, du ønsker at vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte kilde vises.
p Camera Viewer kun tilgængelig, når
Bakkameraindgangeller 2. kamera
indganger indstillet til Til”.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
3 Berør [OFF].
AV-kilden slukkes.
Ændring af den rækkefølge, kildeikonerne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildeikonerne vises i, på skærmbilledet for valg af AV-kilde. p Denne indstilling er kun tilgængelig, når
du standser dit køretøj et sikkert sted og trækker håndbremsen.
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
Grundlæggende betjening
Valg af bagkilde
Du kan vælge en lydudgang til bagdisplayet. = Se Valg af videoen for bagdisplayet på side
142 for detaljerede oplysninger om betjening.
Slukning af AV-kilden
Sluk for AV-kilden for at standse afspilningen eller modtagelsen af AV-kilden.
3 Berør et kildeikon og hold det nede, og træk ikonet hen til det ønskede sted.
p Hvis kildeikonet flyttes, ændres kildelistens
rækkefølge også.
Ændring af den rækkefølge, kildetasterne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildetasterne vises i, på kildelisten.
Da
23
Kapitel
02
Grundlæggende betjening
p Denne indstilling er kun tilgængelig, når
du standser dit køretøj et sikkert sted og trækker håndbremsen.
p Denne funktion er ikke tilgængelig under et
opkald via dette produkt.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
4 Berør følgende tast.
Kildetasterne kan flyttes.
Brug af berøringspanelet
Du kan betjene dette produkt ved at berøre mærkerne og punkterne (taster på berørings­panel), der vises på skærmen, direkte med fingrene. p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre panelta­sterne med fingeren, og det skal gøres for­sigtigt.
Brug af de almindelige taster på berøringspanelet
1 2
1 Vender tilbage til det forrige skærmbillede. 2 Lukker skærmen.
Skærmbilleder med betjeningslister
1
2
5 Træk kildetasten til den ønskede posi­tion.
6 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
p Hvis kildetasten flyttes, bliver kildeikonerne,
der vises på skærmbilledet med øverste menu og skærmbilledet for valg af AV-kilde, også flyttet.
24
Da
3
Grundlæggende betjening
Kapitel
02
1
3
1 Når du berører et element på listen, vælges
elementet, eller mulighederne indsnævres.
2 Vises, når alle tegn ikke vises på visningsom-
rådet. Hvis du trykker på tasten, rulles resten af teg­nene til visning.
3 Vises, når punkter ikke kun kan vises på en en-
kelt side. Træk tidsbjælken for at få vist eventuelle skjulte punkter. Du kan også trække listen for at få vist eventu­elle skjulte punkter.
Betjening af tidsbjælken
1
1 Du kan ændre afspilningspunktet ved at
trække tasten.
p Afspilningstid svarende til tastens posi-
tion vises, mens tasten trækkes.
p Denne funktion er ikke tilgængelig, når
iPod-funktionen anvendes med en iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 eller iPod touch (5. generation).
p Denne funktion er ikke tilgængelig i for-
bindelse med visse medier eller kilder.
Betjening af tastaturet på skærmen
21
3
8 7
6
1 Viser antallet af indtastede tegn. Hvis der ikke
er noget tekst i feltet, vises der en informativ vejledning med tekst.
2 Flytter cursoren til højre eller venstre for en
række tegn, der svarer til antallet af berørin­ger.
3 Indtaster tegnene i tekstfeltet. 4 Sletter den indtastede tekst til venstre for cur-
soren et bogstav ad gangen. Hvis du bliver ved med at berøre tasten, slettes hele teksten.
5 Bekræfter indtastningen og fortsætter til det
næste trin.
6 Indtaster et mellemrum.
Der indsættes et mellemrum, som svarer til antallet af berøringer.
7 Skifter mellem bogstaver og tal/symboler. 8 Skifter mellem store og små bogstaver.
4 5
Grundlæggende betjening
Da
25
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Hvis dine enheder indeholder Bluetooth®-tek­nologi, kan dette produkt sluttes trådløst til dine enheder. I dette afsnit beskrives det, hvor­dan du opsætter en Bluetooth-forbindelse.
Se informationen på vores website for detalje­rede oplysninger om forbindelse til de enheder, der indeholder trådløs Bluetooth-teknologi.
p Menuen Bluetoother kun tilgængelig,
når du standser dit køretøj et sikkert sted og trækker håndbremsen.
Forberedelse af kommuni­kationsenheder
Dette produkt har en indbygget funktion, som gør det muligt at bruge enheder, der indehol­der trådløs Bluetooth-teknologi. = Se Bemærkninger til håndfri telefoni på side
38 for detaljerede oplysninger. Du kan registrere og bruge enheder, der inde­holder følgende profiler, med dette produkt.
! HFP (Hands-Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) ! SPP (Serial Port Profile) p Når dette produkt slukkes, afbrydes
Bluetooth-forbindelsen også. Når systemet
genstarter, forsøger systemet automatisk
igen at oprette forbindelse til den enhed,
der tidligere var tilsluttet. Selv når forbindel-
sen af en eller anden årsag er afbrudt, gen-
tilslutter systemet automatisk den
specifikke enhed (med mindre forbindelsen
blev afbrudt pga. enhedens drift).
res i alt tre enheder. Der findes to registre­ringsmetoder: ! Søgning efter Bluetooth-enheder i nærhe-
den ! Parring fra dine Bluetooth-enheder p Hvis tre enheder allerede er parret, vises
der Hukommelse fuld, og parringen kan
ikke udføres. I så fald skal du først slette en
parret enhed.
= Se Sletning af en registreret enhed
side 28 for detaljerede oplysninger.
Søgning efter Bluetooth­enheder i nærheden
Systemet søger efter tilgængelige Bluetooth­enheder i nærheden af dette produkt, viser dem på en liste og registrerer dem til tilslut­ning. p Hvis enheden allerede er tilsluttet, bliver
denne funktion inaktiv.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-tekno­logi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere den trådløse Bluetooth-teknologi. Se in­struktionsvejledningen til dine enheder for detaljerede oplysninger.
p Indstil enheden, så den er synlig for andre
enheder.
2 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
3 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Registrering af dine Bluetooth-enheder
Du skal registrere dine enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når du slutter dem til dette produkt for første gang. Der kan registre-
26
Da
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
4 Berør [Forbindelse].
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Kapitel
03
5 Berør følgende tast.
Starter søgning.
Systemet søger efter Bluetooth-enheder, der venter på tilslutning, og viser dem på en liste, hvis en enhed findes.
p Der angives op til 20 enheder på listen i den
rækkefølge, enheder findes i.
6 Vent, til din Bluetooth-enhed vises på li­sten.
p Hvis du ikke kan finde den Bluetooth-
enhed, du ønsker at tilslutte, bør du kontrol­lere, at enheden venter på en tilslutning af trådløs Bluetooth-teknologi.
7 Berør navnet på den Bluetooth-enhed, du ønsker at registrere. Under tilslutningen vises der “Parrervent venligst. Hvis tilslutningen er oprettet, vises der “Parret.
p Hvis din enhed understøtter SSP (Secure
Simple Pairing - sikker, enkel parring), vises der et sekscifret tal på dette produkts dis­play. Berør [Ja] for at parre enheden.
p Hvis tilslutningen mislykkes, vises Fejl.I
sådanne tilfælde skal du forsøge igen fra begyndelsen.
p PIN-koden er indstillet til 0000som stan-
dard, men kan ændres.
= Se Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse på side 29 for de-
taljerede oplysninger.
p Når der er oprettet forbindelse, vises en-
hedsnavnet. Berør enhedsnavnet for at fra­koble den.
Når enheden er registreret med succes, opret­tes der en Bluetooth-forbindelse fra systemet. Profilikonerne, der vises på skærmbilledet med listen over registrerede enheder, lyser på følgende måde.
Lyser, når din mobile enhed er til­sluttet med succes via HFP (Hands-Free Profile).
Lyser, når din audioenhed er tilslut­tet med succes via A2DP (Advan­ced Audio Distribution Profile)/ AVRCP (Audio/Video Remote Con­trol Profile).
Lyser, når Bluetooth-forbindelsen er oprettet via SPP (Serial Port Pro­file).
p Efter parringen kan den telefonbog, der er
registreret i enheden, muligvis blive overført
automatisk til dette produkt. # Hvis du trykker på følgende tast, kan du skifte displayet mellem enhedsnavnene og Bluetooth­enhedernes adresser.
Skifter mellem enhedsnavnene og Bluetooth-enhedsadresserne.
Parring fra dine Bluetooth-enheder
Du kan registrere en Bluetooth-enhed ved at indstille dette produkt til standby-tilstand og anmode om tilslutning fra Bluetooth-enheden. p Inden registreringen skal du sørge for, at
Synlighedi menuen Bluetoothstår påTil”.
= Se Skift af synlighed på side 29 for detalje-
rede oplysninger.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-tekno­logi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere
den trådløse Bluetooth-teknologi. Se in-
struktionsvejledningen til dine enheder for
detaljerede oplysninger.
2 Brug Bluetooth-indstillingen i enheden til at parre dette produkt med enheden.
p Hvis det er nødvendigt at indtaste en PIN-
kode, skal du indtaste en PIN-kode. (PIN-
koden er som standard 0000.)
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Da
27
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Når enheden er blevet registreret med suc­ces, foretages forbindelsesindstillingerne fra enheden.
p Hvis registreringen mislykkes, skal du gen-
tage proceduren fra starten.
Automatisk tilslutning til en Bluetooth-enhed
Hvis denne funktion er aktiveret, vil der auto­matisk blive oprettet forbindelse mellem din Bluetooth-enhed og dette produkt, så snart de to enheder er mindre end nogle få meter fra hinanden. Indledningsvis er denne funktion slået til. p Hvis denne funktion er slået til, oprettes der
automatisk forbindelse til den seneste Bluetooth-enhed, der var tilsluttet, når tæn­dingen slås til.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Sletning af en registreret enhed
Når du allerede har registreret tre Bluetooth­enheder og ønsker at tilføje en til, skal du først slette en af de registrerede enheder. p Hvis der slettes en registreret telefon, ryd-
des alle telefonbogsposterne og lister over opkaldshistorik, som svarer til telefonen, også.
ADVARSEL
Du må aldrig slukke for dette produkt, mens den parrede Bluetooth-enhed bliver slettet.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
3 Berør [Forbindelse].
4 Berør følgende tast.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
3 Berør [Auto-forbindelse] flere gange, indtil den ønskede indstilling bliver vist.
! Til (standard):
Slår den automatiske tilslutning til.
! Fra:
Slår den automatiske tilslutning fra.
Hvis din Bluetooth-enhed er klar til en trådløs Bluetooth-forbindelse, vil der automatisk blive oprettet en forbindelse til dette produkt. Hvis tilslutningen mislykkes, vises der
Bluetooth auto-forbindelse mislykkedes. Prøv igen?”. Berør [Ja] for at oprette forbindelse igen.
28
Da
Sletter en parret enhed.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
5 Berør [Ja].
Enheden slettes.
Manuel tilslutning af en registreret Bluetooth-enhed
I følgende tilfælde skal Bluetooth-enheden til­sluttes manuelt: ! To eller flere Bluetooth-enheder er registre-
ret, og du ønsker at vælge den enhed, der skal bruges, manuelt.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Kapitel
03
! Du ønsker igen at tilslutte en Bluetooth-
enhed, der er blevet frakoblet.
! Der kan af en eller anden grund ikke opret-
tes automatisk forbindelse. Gå frem som følger, hvis du ønsker at starte forbindelsen manuelt.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-tekno­logi på dine enheder.
p På visse Bluetooth-enheder er det ikke nød-
vendigt at foretage sig noget for at aktivere den trådløse Bluetooth-teknologi. Se in­struktionsvejledningen til dine enheder for detaljerede oplysninger.
2 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
3 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
4 Berør [Forbindelse].
5 Berør navnet på den enhed, du ønsker at tilslutte.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
3 Berør [Synlighed] flere gange, indtil den ønskede indstilling bliver vist.
! Til (standard):
Tænder for synligheden.
! Fra:
Slukker for synligheden.
Indtastning af PIN-koden for trådløs Bluetooth-forbindelse
For at tilslutte din Bluetooth-enhed til dette produkt ved hjælp af trådløs Bluetooth-tekno­logi skal du indtaste PIN-koden på din Bluetooth-enhed for at bekræfte forbindelsen. p Standardkoden er 0000, men du kan
ændre den ved hjælp af denne funktion.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Skift af synlighed
Denne funktion indstiller, om dette produkt skal være synligt for andre enheder eller ej. Indledningsvis er denne funktion slået til.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
3 Berør [PIN-kodeinput]. Skærmbilledet “PIN-kodevises.
4 Berør [0] til [9] for at indtaste PIN-kode (op til 8 cifre).
5 Berør følgende tast.
Lagrer PIN-koden i dette produkt.
Da
29
Kapitel
03
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Visning af Bluetooth-adressen
Du kan kontrollere dette produkts Bluetooth­adresse.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
3 Berør [Enhedsinformation].
Bluetooth-adressen vises.
Sletning af Bluetooth­hukommelsen
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, mens Bluetooth­hukommelsen slettes.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Opdatering af Bluetooth­software
Denne funktion anvendes til at opdatere dette produkt med den seneste Bluetooth-software. Se vores website for detaljerede oplysninger om Bluetooth-software og opdatering. p Kilden slås fra, og Bluetooth-forbindelsen
afbrydes, inden processen starter.
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, mens softwaren er ved at blive opdateret.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Tryk på følgende taster i følgende ræk­kefølge.
Skærmbilledet “Bluetoothvises.
3 Berør [Opdatering af BT-SW].
4 Berør [Start].
Skærmen for dataoverførsel vises.
p Følg anvisningerne på skærmen for at af-
slutte Bluetooth-softwareopdateringen.
Skærmbilledet Bluetoothvises.
3 Berør [Sletn. af Bluetooth-huk.].
4 Berør [Ryd].
Bekræftelsesskærmen vises.
5 Berør [OK].
Bluetooth-hukommelsen er ryddet.
# Berør [Annullér], hvis du ikke vil slette hukommelsen.
30
Da
Visning af Bluetooth­softwareversionen
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at kontakte din forhandler for at få det repareret. I så fald kan du blive bedt om at specificere softwareversionen. Udfør følgende procedure for at kontrollere versionen på denne enhed.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
Loading...
+ 138 hidden pages