PIONEER AVH-P4100DVD User Manual [fr]

AUTORADIO AV LECTEUR DE DVD
AVH-P4100DVD
Mode d’emploi
Français
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil PIONEER.
Lisez bien ce manuel avant dutiliser lappareil pour la première fois, afin de garan­tir une utilisation correcte. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible
pour toute consultation ultérieure.
Noubliez pas de lire ce qui suit
! Numéros de région des disques DVD
vidéo 9
! Quand une opération est interdite 12 ! Conseils sur la manipulation des disques et
du lecteur 114
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 6 Pour une conduite en toute sécurité 6 Pour éviter lépuisement de la batterie 8
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 9 Quelques mots sur cet appareil 9 Quelques mots sur ce mode demploi 9 Service après-vente des produits Pioneer 9 Visitez notre site Web 10 Caractéristiques 10 Quand une opération est interdite 12 Réinitialisation du microprocesseur 12 Mode de démonstration des fonctions 12
Description de lappareil
Appareil central 13 Télécommande en option 13
Opérations de base
Mise en service, mise hors service 14 Choix dune source 14 Réglage du volume 15 Utilisation de base des touches du clavier
tactile 16
Réglage de langle du panneau LCD 17 Utilisation de base du lecteur de DVD
intégré 18
Radio Écoute de la radio 20
2
Fr
Mise en mémoire et rappel des fréquences
de stations 20
Introduction au fonctionnement avancé du
syntoniseur 21
Mise en mémoire des fréquences les plus
puissantes 21
Accord sur les signaux puissants 21
Lecture de disques DVD
Regarder un DVD 22 Saut arrière ou avant vers un autre titre 23 Utilisation du menu DVD 23 Reprendre la lecture (Signet) 23 Saut de pub 23 Lecture image par image 24 Lecture au ralenti 24 Pause de la lecture 24 Recherche de la partie que vous voulez
lire 24
Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 25
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 25
Changement de langle de vue pendant la
lecture (Multi-angle) 25 Retour à la scène spécifiée 25 Lecture automatique des DVD 26 Introduction à lutilisation détaillée du
DVD 26 Répétition de la lecture 26 Choix de la sortie audio 26
Lecture de CD Vidéo
Comment regarder un CD Vidéo 27 Lecture PBC 27 Lecture image par image 28 Lecture au ralenti 28 Pause de la lecture 28
Table des matières
Recherche dune scène particulière,
démarrage de la lecture à un instant spécifié 28
Introduction à lutilisation avancée du CD
Vidéo 29 Répétition de la lecture 29 Choix de la sortie audio 29
Lecture de CD
Écoute dun CD 30 Choix des plages à partir de la liste des titres
de plages 31 Pause de la lecture 31 Changement de type de fichier média 31 Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 31 Introduction à lutilisation avancée des
CD 31 Répétition de la lecture 31 Écoute des plages dans un ordre
aléatoire 32 Examen du contenu dun CD 32
Lecture de fichiers audio compressés
Écoute daudio compressé 33 Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 34 Pause de la lecture 34 Changement de type de fichier média 34 Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 34 Introduction au fonctionnement avancé de
laudio compressé 35 Répétition de la lecture 35 Écoute des plages dans un ordre
aléatoire 35 Examen du contenu des dossiers et des
plages 35
Lecture de fichiers DivX/JPEG
Comment regarder un fichier DivX/JPEG 36 Comment voir un diaporama JPEG 37 Lecture du contenu VOD dun DivX® 37 Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 38
Affichage des informations textuelles dun
disque DivX/JPEG 38 Pause de la lecture 38 Changement de type de fichier média 38 Recherche de la partie que vous voulez
lire 38 Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 38 Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 39 Capture dune image dans des fichiers
JPEG 39 Introduction à lutilisation élaborée de DivX/
JPEG 39 Répétition de la lecture 39 Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 40
Lecture de plages musicales dans un périphérique de stockage USB
Opérations de base 41 Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 42 Pause en lecture daudio compressé 42 Changement de type de fichier média 42 Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 42 Introduction aux opérations avancées 42
Utilisation dun iPod
Opérations de base 44 Lecture de vidéo 45
3
Fr
Table des matières
Recherche dune plage musicale/dune
vidéo 45
Affichages dinformations textuelles sur
liPod Vidéo 46
Pause dune plage musicale 46 Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son compressé)) 46
Répétition de la lecture 47 Lecture des plages musicales/vidéos dans un
ordre aléatoire (shuffle) 47
Lecture de toutes les plages musicales dans
un ordre aléatoire (shuffle all) 47
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil
à partir de votre iPod 47
Sélection de plages musicales à partir de
listes liées à la plage musicale en cours de lecture 48
Modification de la vitesse dun livre
audio 48
Changer le mode écran 48
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 49 Réglage de léquilibre sonore 49 Utilisation de légaliseur 49 Réglage de la correction physiologique 50 Utilisation de la sortie haut-parleur
dextrêmes graves 50 Accentuation des graves 51 Utilisation du filtre passe-haut 51 Ajustement des niveaux des sources 51
Configuration du lecteur DVD
Introduction aux réglages de la configuration
du DVD 53 Choix de la langue des sous-titres 53 Choix de la langue audio 53 Choix de la langue des menus 54
Configuration de laffichage de licône
dangle 54 Définition du ratio daspect 54 Réglage de lintervalle du diaporama 55 Programmation du verrouillage parental 55 Paramétrage du fichier de sous-titres
DivX 56 Affichage de votre code denregistrement
VOD DivX® 56 Réglage pour la sortie numérique 56
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 57 Mise en service ou hors service de lentrée
auxiliaire 57 Réglage de la sortie arrière et du contrôleur
de haut-parleur dextrêmes graves 58 Changement des langues pour
ATTENTION 58 Mise en service ou hors service de la
coupure/atténuation du son 59 Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 59 Correction de la distorsion sonore 59 TA et EQ auto (alignement temporel
automatique et égalisation
automatique) 60 Réinitialisation des fonctions audio 60
Réglages système
Introduction aux réglages système 61 Changer le mode écran large 61 Modification des réglages de limage 62 Configuration de lentrée AV 62 Réglage de lhorloge 63 Réglage pour une caméra de vue arrière
(caméra de recul) 63
4
Fr
Table des matières
Réglages de divertissement
Introduction aux réglages de
divertissement 65 Choix de laffichage darrière-plan 65 Choix de la couleur de léclairage 65 Choix de la couleur OSD 66
Autres fonctions
Réglage des positions de réponse des
claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile) 67 Utilisation de la source AUX 67 Utilisation de la source extérieure 69
Accessoires disponibles
Lecteur de CD à chargeur 70 Syntoniseur XM 72 Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 76 Syntoniseur HD Radio81 Audio Bluetooth 84 Téléphone Bluetooth 86 Syntoniseur TV 94 Processeur de Signal Numérique (DSP) 95
Informations complémentaires
Dépannage 108 Messages derreur 110 Comprendre les messages derreur du
réglage TA et EQ auto 112 Signification des messages 113 Conseils sur la manipulation des disques et
du lecteur 114 Disques DVD 115 Disques DVD-R/DVD-RW 115 Disques enregistrés au format AVCHD 115 Disques CD-R et CD-RW 115 Disques Duaux 116 Compatibilité des formats audio
compressés 116
Conseils sur la manipulation et informations
supplémentaires 116 Exemple de hiérarchie 117 Compatibilité iPod 118 Quelques mots sur la manipulation de
liPod 118 Fichiers image JPEG 119 Fichiers vidéo DivX 119 Utilisation correcte de lafficheur 120 Tableau des codes de langue pour les
DVD 123 Avis concernant les droits dauteur et les
marques commerciales 124 Termes utilisés 126 Caractéristiques techniques 130
Index 132
5
Fr
Section
01
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ul­térieure.
1 Lisez soigneusement la totalité de ce
mode demploi avant dutiliser votre écran.
2 Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer concernant les procédures dutilisation et les informa­tions de sécurité.
3 Observez attentivement tous les avertis-
sements contenus dans ce manuel et sui­vez soigneusement les instructions.
4 Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce système avant quelles aient lu et compris les instructions dutilisation.
5 Ninstallez pas lécran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégra­der le fonctionnement de systèmes dutili­sation ou les dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes du signal de détresse, ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à utili­ser le véhicule en sécurité.
6 Nutilisez pas cet écran si cela peut dé-
tourner votre attention de la conduite du véhicule en toute sécurité. Observez tou­jours des règles de conduite sûre et res­pectez toutes les régulations existantes du code de la route. Si lutilisation du sys­tème ou la lecture de lécran vous posent des difficultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et effectuez les réglages né­cessaires.
7 Noubliez pas de toujours mettre votre
ceinture de sécurité lorsque vous condui­sez votre véhicule. Si vous avez un acci­dent, vos blessures peuvent être considérablement plus graves si votre ceinture nest pas bouclée correctement.
8 Nutilisez jamais des écouteurs en condui-
sant.
9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de park-
ing nest pas serré et si le véhicule nest pas à larrêt.
10 Ne réglez jamais le volume de votre écran
à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre la circulation extérieure et les véhicules de secours.
ATTENTION
! Nessayez pas dinstaller votre écran ou
den faire lentretien vous-même. L’instal- lation ou lentretien de lécran par des per­sonnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en acces­soires automobiles peuvent être dange­reux et vous exposer à des risques délectrocution ou à dautres dangers.
Pour une conduite en toute sécurité
ATTENTION
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST PRÉVU POUR DÉTECTER L’ÉTAT STATIONNÉ ET DOIT ÊTRE CONNECTÉ À L’ALIMENTATION DU COMMUTATEUR DU FREIN DE PARKING. UNE MAUVAISE CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE DU FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET SE TRADUIRE PAR DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS GRAVES.
! Pour éviter les risques de dommages maté-
riels ou corporels et une violation éventuelle des lois applicables, cet appareil ne doit pas être utilisé avec un écran vidéo visible par le conducteur.
! Pour éviter le risque daccident et une viola-
tion potentielle des lois applicables, le disposi­tif DVD ou télévision avant (vendu séparément) ne doit jamais être utilisé pen­dant la conduite du véhicule. En outre, les écrans arrière ne doivent pas être placés dans un endroit où ils constituent visiblement une distraction pour le conducteur.
6
Fr
Précautions
Section
01
! Dans certains états ou pays, il peut être illégal
même pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un écran à lintérieur dun véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions DVD de cet appa­reil ne doivent pas être utilisées.
Si vous essayez de regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télévision pendant que vous conduisez, lavertissement Viewing of front
seat video source while driving is strictly prohibited. saffiche sur lécran avant.
Pour regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télé­vision sur lécran avant, garez votre voiture dans un endroit sûr et serrez le frein de park­ing.
Verrouillage par le frein de parking
L’utilisation pendant la conduite de certaines des fonctions offertes par cet appareil (visuali­sation dun DVD ou de la télévision, ou lutili­sation de certaines touches du clavier tactile) peut être dangereuse et/ou illégale. Pour em­pêcher lutilisation de ces fonctions quand le véhicule est en mouvement, il existe un sys­tème de blocage qui détecte la position serrée du frein de parking. Si vous essayez dutiliser les fonctions mentionnées ci-dessus pendant que vous conduisez, elles seront désactivées jusquà ce que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr, et (1) serriez le frein de parking, (2) le desserriez, puis (3) le serriez à nouveau. Maintenez la pédale de frein enfoncée avant de relâcher le frein de parking.
Quand vous utilisez un écran connecté à V OUT
La sortie V OUT de cet appareil est utilisée pour connecter un écran permettant aux pas­sagers des sièges arrière de regarder un DVD ou la télévision.
ATTENTION
Précautions
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un em- placement qui permet au conducteur de regarder un DVD ou la télévision pendant quil conduit.
Quand vous utilisez une caméra de vue arrière
Avec une caméra de vue arrière optionnelle, vous pouvez utiliser cet appareil pour vous aider à garder un œ il sur une remorque, ou à faire une marche arrière dans un emplace­ment de parking étroit.
ATTENTION
! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE
INVERSÉE.
! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT
POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE DONNANT UNE IMAGE INVERSÉE OU MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
PRÉCAUTION
! La fonction caméra de vue arrière doit être uti-
lisée comme une aide pour avoir un œil sur une remorque ou lors dune marche arrière. Ne lutilisez pas à des fins de divertissement.
! Veuillez noter que les bords des images de la
caméra de vue arrière peuvent différer légère­ment selon que des images plein écran sont affichées pendant une marche arrière, ou que ces images sont utilisées pour surveiller lar­rière quand le véhicule est en marche avant.
7
Fr
Section
01
Précautions
Pour éviter lépuisement de la batterie
Noubliez pas de faire tourner le moteur du vé­hicule lorsque vous utilisez cet appareil. Utili­ser cet appareil sans faire tourner le moteur peut conduire à lépuisement de la batterie. ! Quand cet appareil nest plus alimenté en
raison dun remplacement de la batterie de la voiture ou pour une autre raison simi­laire, le microprocesseur de lappareil re­vient à sa condition initiale. Nous vous recommandons de noter les données de ré­glage audio.
ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil avec des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC.
8
Fr
Avant de commencer
Section
02
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé­rique du Nord. Son utilisation dans dautres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
Numéros de région des disques DVD vidéo
Les disques DVD vidéo qui ont des numéros de région incompatibles ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Le numéro de région du lec­teur est indiqué sur le fond de lappareil et dans le présent manuel (reportez-vous à la page 130, Caractéristiques techniques).
Quelques mots sur ce mode demploi
Cet appareil possède des fonctions sophisti­quées qui lui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes ces fonctions ont été conçues pour en faciliter au maximum lutilisation, mais un grand nombre dentre elles ne sont pas auto-explicatives. Ce mode demploi vous aidera à profiter pleine­ment du potentiel de cet appareil et à maximi­ser votre plaisir découte. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur auprès duquel vous avez acheté cet appa­reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Dans le cas où les informations né­cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous: Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
Avant de commencer
9
Fr
Section
02
Avant de commencer
ÉTATS-UNIS
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneerelectronics.com
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor­mations pour une déclaration dassurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
4 Vorte feed-back est important pour nos efforts
continuels qui consiste à dessiner et à créer le produit le plus avancé et mis au point pour sa­tisfaire les besoins des consommateurs dans lindustrie.
Numéro de serie
Caractéristiques
Utilisation des touches du clavier tactile
Vous pouvez utiliser cet appareil avec les tou­ches du clavier tactile. Vous pouvez aussi contrôler la barre de défile­ment et la barre de lecture du bout des doigts.
Compatibilité DVD-R/RW
Cet appareil peut lire des disques DVD-R/RW enregistrés en formats vidéo et Video Record­ing. (Reportez-vous à la page 115, Disques DVD-R/DVD-RW.)
CD Vidéo disposant de la compatibilité PBC
Cet appareil peut lire des CD Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de lecture).
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/RW musicaux est pos­sible.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
Lecture de fichiers AAC
Vous pouvez lire des fichiers AAC enregistrés sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
10
Fr
Avant de commencer
Section
02
Compatibilité vidéo DivX
®
Reportez-vous à la page 120, Compatibilité DivX.
Lecture de fichiers image JPEG
Vous pouvez lire des fichiers image JPEG enre­gistrés sur CD-R/RW/ROM et dans un périphé­rique de stockage USB.
Compatibilité Dolby Digital/DTS
Quand vous utilisez cet appareil avec un pro­cesseur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez apprécier latmosphère et lexcitation appor­tées par les programmes musicaux et de ciné­ma DVD bénéficiant denregistrements en canal 5.1.
Compatibilité avec un lecteur audio portable
! Contactez le fabricant pour tous renseigne-
ments au sujet de votre lecteur audio por-
table USB/mémoire USB. Cet appareil correspond à la description sui­vante. Lecteur audio portable et mémoire compa-
tibles USB MSC (Mass Storage Class)
Lecture de fichiers WMA, MP3 et AACLecture de fichiers JPEG
teur audio Bluetooth disposant de la technologie sans fil Bluetooth.
Quelques mots sur DivX
DivX est un format de vidéo numérique compressé créé par le codec vidéo DivX DivX, Inc. Cet appareil peut lire des fichiers vidéo DivX enregistrés sur des disques CD-R/ RW/ROM et DVD-R/RW/ROM. Conservant la même terminologie que pour la vidéo DVD, les fichiers vidéo DivX individuels sont appelés des Titres. Quand vous donnez des noms à des fichiers/titres sur un disque CD-R/RW ou DVD-R/RW avant de les graver, noubliez pas que par défaut ils seront lus en ordre alphabé­tique. Produit certifié DivX Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
DivX
6) avec lecture standard des fichiers
média DivX
®
®
Officiel
®
®
(incluant
de
À propos de la marque SAT RADIO READY
Avant de commencer
Compatibilité iPod
Cet appareil peut contrôler un iPod, écouter des plages musicales et regarder des vidéos de liPod. Pour des détails sur les iPod pris en charge, reportez-vous à la page 118, Compatibilité iPod.
Téléphonie mains libres
Àl’aide d’un adaptateur Bluetooth (par exem- ple CD-BTB200), cet appareil offre des fonc­tions de téléphonie mains libres aisée grâce à lutilisation de la technologie sans fil Blue­tooth.
Compatibilité avec un lecteur audio Bluetooth
Àl’aide d’un adaptateur Bluetooth (par exem- ple CD-BTB200), vous pouvez contrôler un lec-
La marque SAT RADIO READY indique que cet appareil peut contrôler le Syntoniseur Radio Satellite pour Pioneer (par exemple, le syntoni­seur XM et le syntoniseur satellite Sirius, ven­dus séparément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur lutilisation du syntoniseur radio satellite, re­portez-vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite considéré.
Fr
11
Section
02
Avant de commencer
! Ce système utilisera une technologie de dif-
fusion directe satellite à récepteur pour of­frir un son de grande pureté aux auditeurs, dans leur voiture et à leur domicile, sans in­terruption sur lensemble du territoire. La radio satellite créera et rassemblera plus de 100 canaux de programmes de mu­sique, dinformations, de sports, de discus­sion et de programmes pour enfants de qualité numérique.
Quand une opération est interdite
Quand pendant la lecture dun DVD vous es­sayez deffectuer une opération, cette opéra­tion peut ne pas être exécutée en raison de la programmation du disque. Quand cela se pro­duit, lappareil le signale en affichant licône
sur lécran.
! L’icône
tains disques.
peut ne pas safficher avec cer-
Réinitialisation du microprocesseur
Appuyer sur RESET vous permet de réinitiali­ser le microprocesseur à ses réglages initiaux sans changer les informations de signets. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Remarque
Après avoir effectué toutes les connexions ou si vous voulez effacer tous les réglages mémorisés ou remettre lappareil dans son état initial (régla­ges usine), mettez le moteur de la voiture en route ou placez le contact en position ACC ON avant dappuyer sur RESET.
Mode de démonstration des fonctions
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement quand vous sélectionnez la source Off. La démonstration continue tant que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Pour annuler la démonstration des fonctions, appuyez de façon prolongée sur MUTE. Pour relancer la démonstration des fonctions, appuyez de nouveau de façon pro­longée sur MUTE. Rappelez-vous que si la dé­monstration des fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opéra­tions de mise en/hors service du contact dallu­mage. Le non-respect de cette consigne peut conduire au déchargement de la batterie.
12
Fr
1 2
4
5
3
Description de lappareil
6
Section
03
Description de lappareil
7
Appareil central
1 Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour revenir aux réglages dusine (réglages initiaux).
2 Touche DISP OFF
Appuyez sur cette touche pour mettre lé­cran dinformations en service ou hors ser­vice.
3 Touches c/d (TRACK)
Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes daccord manuel, avance ra­pide, retour rapide et recherche de plage musicale.
4 Touche SRC/OFF
Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Maintenez la pression sur cette touche pour mettre la source hors service.
5 Touches +/– (VOLUME)
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
6 Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son. Pour activer le son, appuyez à nouveau sur cette touche.
7 Touche h (éjection)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque de lappareil.
Télécommande en option
La télécommande CD-R55 est vendue séparé­ment.
Pour avoir des détails sur lutilisation de la té­lécommande, consultez le manuel correspondant.
13
Fr
1
Section
04
Opérations de base
Mise en service, mise hors service
1 Icône de la source
Mise en service de lappareil
% Si vous utilisez les touches du clavier tactile, touchez licône de la source puis touchez le nom de la source désirée.
Les noms des sources sont affichés et celles qui peuvent être sélectionnées sont en surbril­lance.
% Si vous utilisez les touches de lappareil central, appuyez sur SRC/OFF pour mettre lappareil en service.
Mise hors tension de lappareil
% Si vous utilisez les touches du clavier tactile, touchez licône de la source puis touchez Off.
# Quand licône de la source nest pas affichée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
% Si vous utilisez les touches du clavier tactile, touchez licône de la source puis touchez le nom de la source désirée.
Les noms des sources sont affichés et celles qui peuvent être sélectionnées sont en surbril­lance.
! Disc – Lecteur de DVD intégré ! Radio – Radio ! M-CD – Lecteur de CD à chargeur ! TV – Télévision ! AV Entrée AV ! EXT-1 – Source extérieure 1 ! EXT-2 – Source extérieure 2 ! AUX-1 – AUX 1 ! AUX-2 – AUX 2 ! USB/iPod – USB/iPod ! Telephone – Téléphone Bluetooth ! BT-AUDIO – Lecteur audio Bluetooth ! XM – Syntoniseur XM ! SIRIUS – Syntoniseur SIRIUS ! HD Radio – Syntoniseur HD Radio ! Rear View – Caméra de vue arrière ! Off – Mise hors service de lappareil
# Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran. # Pendant que vous utilisez le menu, vous ne pouvez pas sélectionner une source en touchant son icône. # Pour fermer le menu de choix de la source, touchez ESC.
% Si vous utilisez les touches de lappareil central, appuyez de façon répétée sur SRC/OFF pour choisir la source désirée.
% Quand vous utilisez les touches de lap- pareil central, maintenez la pression sur SRC/OFF jusquà ce que lappareil soit hors service.
Choix dune source
Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de DVD, chargez un disque dans lappareil.
14
Fr
Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée. Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée nest connecté.
L’appareil ne contient pas de disque ou de
chargeur.
L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la page 57).
Opérations de base
Section
04
L’entrée AV (entrée vidéo) nest pas posi-
tionnée sur Video (reportez-vous à la page
62).
! Dans les cas suivants, licône USB/iPod sera
modifiée.
USB est affiché quand un périphérique de
stockage USB est connecté.
iPod est affiché quand un iPod est
connecté.
USB/iPod est affiché quand aucun appa-
reil nest connecté.
! Par défaut, lentrée AUX1 est en service. Met-
tez lentrée AUX1 hors service quand elle nest
pas utilisée (reportez-vous à la page 57, Mise
en service ou hors service de lentrée auxiliaire). ! Recharger le lecteur audio portable sur lali-
mentation CC du véhicule tout en le connec-
tant à lentrée AUX peut générer du bruit.
Dans ce cas, arrêtez de recharger. ! Rear View (caméra de vue arrière) ne peut
pas être sélectionné en appuyant sur
SRC/OFF. ! L’image de la caméra de vue arrière peut être
affichée automatiquement si le réglage appro-
prié est effectué. Pour les détails, reportez-
vous à la page 63, Réglage pour une caméra de
vue arrière (caméra de recul). ! Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur)
qui, bien quincompatible en tant que source,
permet la commande de fonctions élémentai-
res avec cet appareil. Cet appareil peut contrô-
ler deux sources extérieures. Quand deux
sources extérieures sont connectées, lappa-
reil extérieur est automatiquement affecté à la
source extérieure 1 ou à la source extérieure 2
par cet appareil. ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la
prise de commande du relais de lantenne
motorisée du véhicule, celle-ci se déploie
lorsque la source est mise en service. Pour ré-
tracter lantenne, mettez la source hors
service.
Réglage du volume
% Appuyez sur + ou – pour régler le ni- veau sonore.
Opérations de base
15
Fr
1
2

Section
04
Opérations de base
Utilisation de base des touches du clavier tactile
Activation des touches du clavier tactile
1 Zone dinformation
Affiche diverses informations en fonction
de la source.
2 Touches du clavier tactile
Touchez ces touches pour effectuer diverses opérations.
1 Touchez lécran pour activer les touches du clavier tactile correspondant à chaque source.
Les touches du clavier tactile apparaissent sur lécran.
# Pour passer au groupe suivant de touches tac­tiles, touchez NEXT. # Pour revenir au groupe précédent de touches tactiles, touchez PREV.
2 Touchez Hide pour cacher les touches du clavier tactile.
# Si vous nutilisez pas les touches du clavier tactile dans les 30 secondes, elles disparaissent automatiquement quand vous sélectionnez les sources vidéo.
Utilisation du menu
1 Touche Function Menu
Touchez cette touche pour passer aux fonc­tions pour chaque source.
2 Touche Audio Menu
Touchez cette touche pour passer au menu de contrôle de la qualité sonore.
3 Touche System Menu
Touchez cette touche pour passer au menu des fonctions de configuration.
4 Touche Entertainment Menu
Touchez cette touche pour passer au menu de configuration des divertissements.
5 Touche ESC
Touchez cette touche pour annuler le mode commande des fonctions.
6 Touche Back
Touchez cette touche pour revenir à laffi­chage précédent.
16
1 Touchez AV Menu pour afficher MENU.
Les noms des menus sont affichés et ceux qui peuvent être utilisés sont en surbrillance.
Fr
1
2
Opérations de base
Section
04
# Quand AV Menu nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran.
2 Touchez la touche désirée pour afficher les noms des fonctions que vous voulez exécuter.
3 Touchez ESC pour revenir à laffichage de létat de chaque source.
Utilisation de la barre de défilement et de la barre de lecture
1 Barre de défilement
2 Barre de lecture
Cet appareil permet une commande tactile de la barre de défilement et de la barre de lec­ture. Si le menu comporte plusieurs pages ou si la liste contient plus de cinq sélections, vous pouvez faire glisser la barre de défilement sur le côté gauche du menu pour afficher les ob­jets cachés. Lors de lutilisation de disque ou de périphérique de stockage USB, vous pou­vez spécifier le point de lecture en faisant glis­ser la barre de lecture.
Utilisation de la barre de défilement
% Si vous voyez la barre de défilement sur le côté gauche de lécran, faites la glis­ser vers le haut ou vers le bas pour visuali­ser lobjet caché.
# Toucher ou peut aussi afficher lélément caché.
Utilisation de la barre de lecture
Cette opération est disponible pour les sour­ces suivantes:
! DVD vidéo ! CD Vidéo ! CD ! Fichiers audio compressé (disque/USB) ! DivX
% Faites glisser la barre de lecture sur lé-
cran pour spécifier le point de lecture.
# L’utilisation du glissement nest pas dispo- nible quand la barre de lecture est en grisé.
Réglage de langle du panneau LCD
PRÉCAUTION
Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites tout particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants.
1 Appuyez sur h pour afficher le menu déjection.
2 Touchez neau LCD à un angle où il soit visible aisé­ment.
# L’angle du panneau LCD peut être réglé sur 5 positions différentes. # Le réglage de langle du panneau LCD sera mémorisé et automatiquement rétabli lors de la prochaine ouverture du panneau LCD.
ou pour régler le pan-
Opérations de base
17
Fr
Section
04
Opérations de base
Utilisation de base du lecteur de DVD intégré
Lecture dun disque
1 Appuyez sur h pour afficher le menu déjection.
2 Touchez LCD.
Le logement de chargement des disques ap­paraît.
# Quand un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) est chargé dans lappareil, touchez licône de la source puis touchez Disc pour sélectionner Disc.
3 Insérez un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) dans le logement pour disque.
Le panneau LCD est fermé automatiquement et la lecture commence.
# Vérifiez que le côté étiquette du DVD (-R/­RW), CD (-R/-RW) est sur le dessus.
# Après avoir inséré un DVD (-R/-RW), CD (-R/­RW), utilisez les touches du clavier tactile pour sélectionner le lecteur de DVD. # Quand un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) est chargé dans lappareil, touchez licône de la source puis touchez Disc pour sélectionner Disc. # Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un menu peut safficher. Reportez-vous à la page 23,
Utilisation du menu DVD et la page 27, Lecture PBC.
# Quand la fonction de lecture automatique est en service, cet appareil annule le menu DVD et démarre automatiquement la lecture à partir du premier chapitre du premier titre. Reportez-vous à la page 26, Lecture automatique des DVD. # Vous pouvez éjecter un DVD (-R/-RW), CD (-R/­RW) en appuyant sur h, puis en touchant
pour ouvrir le panneau
Fente de chargement des disques
.
Remarques
! Le lecteur de DVD lit un seul DVD (-R/-RW),
CD (-R/-RW) standard, 12 cm, à la fois. Cet ap­pareil ne permet pas la lecture de disques 8 cm.
! Insérez uniquement un DVD (-R/-RW), CD (-
R/-RW) dans le logement pour disque.
! Si la fonction signet est en service, la lecture
du DVD reprend à partir du point sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 23, Reprendre la lecture (Signet).
! Si un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) contient un
mélange de divers types de fichiers média tels que DivX et MP3, vous pouvez basculer entre les types de fichiers média à lire. Reportez­vous à la page suivante, Changement de type de fichier média.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après avoir inséré un disque celui-ci ne se lit pas, vérifiez que le côté étiquette du disque est sur le dessus. Ap­puyez sur h et touchez disque, puis vérifiez que le disque nest pas endommagé avant de linsérer à nouveau.
! Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture dun disque et le début de lémission du son. Au moment de la lecture du format, Format Read saffiche.
! Si un message derreur saffiche, reportez-
vous à la page 110, Messages derreur.
pour éjecter le
Commandes de base de la lecture
Le tableau suivant donne les commandes de base pour la lecture des disques. Les chapi­tres suivants traitent les autres fonctionnalités de lecture de façon plus détaillée.
Touche Fonction
f
g Arrête la lecture.
Démarre la lecture, met en pause un disque en cours de lecture ou redémarre un disque en pause.
18
Fr
Opérations de base
Saute au début de la plage musicale, du chapitre ou du fichier en cours, puis aux
o
p
Vous constaterez peut-être que, avec certains dis­ques DVD ou CD Vidéo, certaines commandes de lecture ne fonctionnent pas dans certaines par­ties du disque. Il ne sagit pas dun dysfonction­nement.
Changement de type de fichier média
Quand vous lisez un disque contenant un mé­lange de divers types de fichiers média tels que DivX et MP3, vous pouvez basculer entre les types de fichiers média à lire.
! Cet appareil permet de lire les types de fi-
! Dans le cas dun DVD-R/RW/ROM, cet ap-
plages/chapitres/fichiers précédents. ! Effectue un retour rapide en touchant
o de façon prolongée.
Saute à la plage, au chapitre ou au fichier suivant. ! Effectue une avance rapide en tou-
chant p de façon prolongée.
Remarque
chier média suivants enregistrés sur des
disques CD-R/RW/ROM.
Données audio (CD-DA)
Fichiers audio compressés
Fichiers vidéo DivX
Fichiers image JPEG
pareil ne permet pas la lecture de données
audio (CD-DA) ou de fichiers image JPEG.
Section
04
Opérations de base
% Touchez Media pour changer de type de fichier média.
Touchez Media de manière répétée pour pas­ser dun des types de fichiers média suivants à lautre : CD (données audio (CD-DA))ROM-Audio (audio compressé)DivX (fichiers vidéo DivX) JPEG (ficher dimages JPEG)
19
Fr
213
4
6
5
Section
05
Radio
Écoute de la radio
Voici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus évoluée du synthéti­seur est expliquée à partir de la section sui­vante. Reportez-vous à la page suivante.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur de gamme
Il signale la gamme daccord choisie, AM ou FM.
3 Indicateur de numéro de présélection
Indique le numéro de la présélection choi­sie.
4 Indicateur de fréquence
Indique la valeur de la fréquence daccord du syntoniseur.
5 Indicateur Local
Apparaît lorsque laccord automatique sur une station locale est en service.
6 Indicateur 5 (stéréo)
Apparaît lorsque la station sélectionnée émet en stéréo.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez Radio pour sélectionner la radio.
2 Touchez Band pour choisir la gamme.
Touchez Band jusquà ce que la gamme dési­rée, FM1, FM2, FM3 en FM ou AM (PO/GO), soit affichée.
3 Pour effectuer un accord manuel, tou­chez brièvement c ou d.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord ma­nuel en appuyant sur c ou d (TRACK).
4 Pour effectuer un accord automatique, touchez c ou d pendant environ une se­conde puis relâchez.
Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la ré­ception est jugée satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en touchant brièvement c ou d. # Si vous maintenez le contact sur c ou d, vous pouvez sauter des stations. L’accord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. # Vous pouvez aussi effectuer un accord auto­matique en appuyant de façon prolongée sur c ou d (TRACK).
Remarque
L’écoute de la radio AM pendant qu’un iPod est chargé à partir de cet appareil peut générer du bruit. Dans ce cas, déconnectez liPod de cet appareil.
Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusquà six fréquences démission pour les rappeler ultérieurement. ! Six stations peuvent être mises en mémoire
pour chaque gamme.
1 Touchez List pour afficher la liste de présélection.
2 Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte­nez le doigt sur une des touches de présé­lection P1 à P6 jusquàcequ’un bip soit émis.
La fréquence de la station de radio sélection­née a été mise en mémoire.
20
Fr
Radio
Section
05
Lorsque vous touchez à nouveau cette même touche de présélection, la fréquence en mé­moire est rappelée.
# Quand P1 à P6 ne sont pas affichés, vous pou- vez les afficher en touchant List. # Vous pouvez également utiliser a et b pour rappeler les fréquences affectées aux touches de présélection P1 à P6.
3 Touchez ESC pour revenir à laffichage ordinaire.
Introduction au fonctionnement avancé du syntoniseur
1 Touchez AV Menu puis Function Menu pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à laffichage de la fréquence.
# Touchez Back pour revenir à laffichage pré- cédent.
Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes
La fonction BSM (mémoire des meilleures sta­tions) mémorise automatiquement les six fré­quences démission les plus fortes dans lordre de la force du signal. ! La mise en mémoire de fréquences à laide
de la fonction BSM peut provoquer le rem-
placement dautres fréquences déjà
conservées grâce aux touches P1 à P6.
force du signal. Quand lenregistrement est terminé, BSM cesse de clignoter.
# Pour annuler la mise en mémoire, touchez BSM à nouveau.
Accord sur les signaux puissants
L’accord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.
% Touchez Local sur le menu de fonctions pour régler la sensibilité.
Touchez répétitivement Local jusquà ce que le niveau de sensibilité désiré apparaisse sur lécran. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va­leurs ; en AM, deux valeurs: FM : OffLevel1Level2Level3Level4 AM : OffLevel1Level2 Un numéro de réglage plus élevé correspond à un niveau plus élevé. La valeur la plus élevée permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans lordre décroissant, la réception de sta­tions de moins en moins puissantes.
Radio
% Touchez BSM sur le menu des fonctions pour mettre la fonction BSM en service. BSM commence à clignoter. Pendant que BSM clignote, les six stations démission les
plus fortes sont enregistrées dans les touches de présélection P1 à P6 dans lordre de la
21
Fr
213
4
57896
Section
06
Lecture de disques DVD
Regarder un DVD
Voici les étapes élémentaires pour lire un DVD avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus évoluée du lecteur de DVD est expliquée à par­tir de la section suivante. Reportez-vous à la page 26.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro du titre
Indique le titre en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de chapitre
Indique le chapitre en cours de lecture.
4 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début du chapitre en cours.
5 Indicateur de la langue audio
Il indique la langue audio qui a été choisie.
6 Indicateur de format numérique
Indique quand un signal codé dans le for­mat correspondant est détecté.
7 Canal/fréquence déchantillonnage/bits de quantification
Selon le format de fichier, certaines informa­tions peuvent ne pas être affichées.
8 Indicateur de la langue des sous-titres
Il indique la langue des sous-titres qui a été choisie.
9 Indicateur dangle de vue
Indique langle de vue qui a été choisi.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de DVD). Insérez un disque dans lappareil. (Repor­tez-vous à la page 18.) # Avec certains disques, un menu peut être affi­ché. (Reportez-vous à la page suivante, Utilisation du menu DVD.)
2 Touchez lécran pour afficher les tou­ches du clavier tactile.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla- vier tactile.
3 Pour atteindre un chapitre précédent ou suivant, touchez o ou p.
Toucher p fait sauter au début du chapitre suivant. Toucher o une fois fait sauter au début du chapitre en cours. Effleurer la touche une nouvelle fois fera passer au chapitre pré­cédent.
# Vous pouvez aussi sauter à un chapitre précé­dent ou suivant en appuyant sur la touche c ou
d (TRACK).
4 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p.
Si vous touchez de façon prolongée o ou p pendant cinq secondes, licône m ou n est mise en surbrillance. Lorsque cela ar-
rive, le retour rapide ou lavance rapide conti­nue même si vous relâchez o ou p. Pour reprendre la lecture à un point désiré, touchez f.
# L’avance/le retour rapide peut ne pas être pos- sible à certains endroits de certains disques. Dans ce cas, la lecture normale reprend automa­tiquement. # Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide ou une avance rapide en appuyant de façon pro­longée sur c ou d (TRACK).
22
Fr
Lecture de disques DVD
Section
06
Saut arrière ou avant vers un autre titre
% Pour atteindre un titre précédent ou suivant, touchez a ou b.
Toucher a fait sauter au début du titre suivant. Toucher b fait sauter au début du titre précé­dent. Les numéros des titres sont affichés pendant huit secondes.
Utilisation du menu DVD
Certains DVD vous permettent de sélectionner dans le contenu du disque à laide dun menu. ! Vous pouvez afficher le menu en touchant
Menu ou Top Menu pendant la lecture
dun disque. Toucher à nouveau lune ou
lautre de ces touches vous permet de dé-
marrer la lecture à partir de lendroit sélec-
tionné dans le menu. Pour les détails,
reportez-vous aux instructions fournies
avec le disque.
Utilisation de la commande tactile directe du menu DVD
Cette fonction vous permet dutiliser le menu DVD en touchant directement les éléments de menu.
% Touchez lélément de menu désiré di- rectement sur le menu DVD.
# Selon le contenu des disques DVD, cette fonc­tion peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, lutilisation des touches du clavier tactile permet daccéder au menu DVD.
2 Touchez a, b, c ou d pour sélectionner lélément de menu désiré.
3 Touchez
La lecture commence à partir de lélément du menu sélectionné.
# La façon dafficher le menu est différente selon le disque.
.
Reprendre la lecture (Signet)
La fonction signet vous permet de reprendre la lecture à partir dune scène sélectionnée la prochaine fois que le disque est chargé.
% Pendant la lecture, touchez Bookmark au point où vous voulez reprendre la lec­ture la prochaine fois.
La scène sélectionnée sera marquée par un si­gnet de façon que la lecture reprenne à partir de ce point la prochaine fois.
# Pour supprimer le signet sur un disque, tou­chez de façon prolongée Bookmark pendant la lecture. # Vous pouvez aussi définir un signet sur un disque en appuyant de façon prolongée sur h au point où vous voulez créer le signet. La prochaine fois que vous chargez le disque, la lecture repren­dra à partir du point marqué par le signet. Remar­quez quavec cette méthode vous ne pouvez créer de signet que pour un seul disque. Pour suppri­mer le signet sur un disque, appuyez sur h. # Vous pouvez définir un signet jusque sur six disques y compris le disque en cours de défini­tion de signet en utilisant h. # Le signet le plus ancien est remplacé par le nouveau.
Lecture de disques DVD
Utilisation des touches du clavier tactile
1 Touchez pour afficher les touches du clavier tactile afin dutiliser le menu DVD.
# Quand les touches du clavier tactile ne sont pas affichées, vous pouvez les afficher en tou­chant lécran. # Pour passer à la commande tactile directe du menu DVD, touchez Touch.
Saut de pub
Cette fonction saute une image reproduite pendant une durée spécifiée. Si le disque en cours de lecture contient des publicités, il est possible de les sauter.
% Pour sauter progressivement vers lar- rière ou vers lavant, touchez
Chaque fois que vous touchez de saut change dans lordre suivant:
ou .
ou , le pas
Fr
23
Section
06
Lecture de disques DVD
CM back (saut de pub en arrière)
5s15 s30 s1,0 min2,0 min3,0 min0s.
CM skip (saut de pub en avant)
30 s1,0 min1,5 min2,0 min3,0 min 5,0 min10,0 min0s.
Lecture image par image
Cette fonction vous permet davancer image par image pendant la lecture.
% Touchez r pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez r, vous avan­cez dune image.
# Touchez f pour revenir à la lecture nor- male. # Avec certains disques, il est possible que les images ne soient pas nettes en lecture image par image.
Lecture au ralenti
Cette fonction vous permet de ralentir la vi­tesse de lecture.
% Touchez r de façon continue jusquà ce que
L’icône lenti commence.
# Toucher q ou r pendant la lecture au ra- lenti vous permet de changer la vitesse de lecture en quatre pas comme suit :
1/161/81/41/2
# Touchez f pour revenir à la lecture nor- male.
! Il ny a pas de son pendant la lecture au ralen-
! Avec certains disques, il est possible que les
! La lecture au ralenti en arrière nest pas
saffiche pendant la lecture.
est affichée, la lecture avant au ra-
Remarques
ti.
images ne soient pas nettes en lecture au ra­lenti.
possible.
Pause de la lecture
% Touchez f pendant la lecture.
# Pour reprendre la lecture au point où vous
avez activé la pause, touchez à nouveau f.
Recherche de la partie que vous voulez lire
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche pour trouver la partie que vous voulez lire. Vous pouvez sélectionner Title (titre), Chapter (chapitre), Time (temps) ou 10key (pavé nu­mérique). ! La recherche dun chapitre et la recherche
temporelle ne sont pas possibles quand la lecture du disque est arrêtée.
1 Touchez Search.
2 Touchez loption de recherche désirée (par exemple, Chapter).
3 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro dé­siré.
# Pour annuler les chiffres entrés, touchez C. # En recherche temporelle, pour choisir 1 heure
11 minutes, convertissez le temps en 071 minutes 00 secondes et touchez 0, 7, 1, 0 et 0 dans cet ordre.
4 Touchez .
Cela démarre la lecture à partir de la partie sé­lectionnée.
Remarque
Avec les disques qui offrent un menu, vous pou­vez aussi toucher Menu ou Top Menu puis faire les sélections à partir du menu affiché.
24
Fr
Lecture de disques DVD
Section
06
Changement de la langue audio pendant la lecture (Multi-audio)
Les DVD peuvent offrir différentes langues et différents systèmes (Dolby Digital, DTS, etc.) pour la lecture audio. Avec les DVD suppor­tant des enregistrements multi-audio, vous pouvez changer de langue/de système audio pendant la lecture.
% Touchez Audio pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez Audio, cela change le système audio.
Remarques
! Avec certains DVD, le changement de langue/
système audio ne peut être possible quen uti-
lisant laffichage dun menu. ! Vous pouvez utiliser Setup pour changer de
langue/système audio. Pour les détails, repor-
tez-vous à la page 53, Choix de la langue audio. ! Seule la sortie numérique est possible pour
laudio DTS. Si les sorties numériques opti-
ques de cet appareil ne sont pas connectées,
laudio DTS ne sera pas émise, vous devez
alors sélectionner un autre réglage audio que
DTS. ! Des indications affichées telles que Dolby D
et 5.1 ch indiquent le système audio enregis-
tré sur le DVD. Selon le réglage, la lecture
peut ne pas seffectuer avec le même système
audio que celui qui est indiqué. ! Toucher Audio pendant lavance rapide/retour
rapide, la pause ou la lecture au ralenti ra-
mène à la lecture normale.
Remarques
! Avec certains DVD, le changement de langue
des sous-titres ne peut être possible quen uti­lisant laffichage dun menu.
! Vous pouvez aussi utiliser Setup pour chan-
ger la langue des sous-titres. Pour les détails, reportez-vous à la page 53, Choix de la langue des sous-titres.
! Toucher Subtitle pendant lavance rapide/re-
tour rapide, la pause ou la lecture au ralenti ramène à la lecture normale.
Changement de langle de vue pendant la lecture (Multi-angle)
Avec les DVD offrant des enregistrements multi-angle (scènes filmées sous plusieurs an­gles), vous pouvez changer dangle de vue pendant la lecture. ! Pendant la lecture dune scène prise sous
plusieurs angles, licône dangle affichée. Pour mettre laffichage de licône dangle en service ou hors service, utilisez Setup. Pour les détails, reportez-vous à la page 54, Configuration de laffichage de li- cône dangle.
% Touchez Angle pendant la lecture dune scène filmée sous plusieurs angles.
Remarque
Toucher Angle pendant lavance rapide/retour ra­pide, la pause ou la lecture au ralenti ramène à la lecture normale.
est
Lecture de disques DVD
Changement de la langue des sous-titres pendant la lecture (Multi-sous-titres)
Avec les DVD supportant des enregistrements multi-sous-titres, vous pouvez changer de lan­gue des sous-titres pendant la lecture.
% Touchez Subtitle pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez Subtitle, cela change la langue des sous-titres.
Retour à la scène spécifiée
Vous pouvez revenir à la scène pour laquelle un retour a été préprogrammé sur le DVD en cours de lecture.
% Touchez Return pour revenir à la scène spécifiée.
# Si une scène spécifiée na pas été prépro- grammée sur un disque DVD, cette fonction nest pas possible.
Fr
25
Section
06
Lecture de disques DVD
Lecture automatique des DVD
Quand un disque DVD avec un menu DVD est inséré, lappareil annule automatiquement le menu DVD et commence la lecture à partir du premier chapitre du premier titre. ! Certains DVD peuvent ne pas fonctionner
correctement. Si cette fonction nest pas pleinement opérationnelle, mettez-la hors service et commencez la lecture.
% Touchez Auto Play pour activer la lec­ture automatique.
# Touchez à nouveau Auto Play pour désactiver la lecture automatique. # Quand la lecture automatique est activée, vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture du disque DVD (reportez-vous à cette page, Répé- tition de la lecture).
Introduction à lutilisation détaillée du DVD
1 Touchez AV Menu puis Function Menu pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
# Touchez Back pour revenir à laffichage pré- cédent.
Choix de la sortie audio
Lors de la lecture de disques DVD vidéo enre­gistrés avec audio LPCM, vous pouvez chan­ger de sortie audio. ! Cette fonction nest pas possible quand la
lecture a été arrêtée.
! Si vous sélectionnez Linear PCM pendant
la lecture dun disque enregistré en mode mono dual, vous pouvez utiliser cette fonc­tion. (Reportez-vous à la page 56, Réglage pour la sortie numérique.)
% Touchez L/R Select sur le menu de fonc­tions pour sélectionner la sortie audio.
Touchez répétitivement L/R Select jusquàce que la sortie audio désirée apparaisse sur lé­cran.
! L+R – gauche et droite ! Left – gauche ! Right – droite ! Mix – mixage gauche et droite
# En fonction du disque et de lemplacement de
la lecture sur le disque, la sélection de la fonction peut être impossible, indiquant que cette fonc­tion nest pas disponible.
Répétition de la lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lec­ture pour la lecture de DVD.
% Touchez Repeat sur le menu des fonc­tions pour sélectionner létendue de répéti­tion.
! Disc – Lecture continue du disque en cours ! Chapter – Répétition du chapitre en cours
de lecture
! Title – Répétition du titre en cours de lec-
ture # Si vous effectuez une recherche de chapitre, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, la plage de répétition changera en Disc.
26
Fr
213
Lecture de CD Vidéo
Section
07
Comment regarder un CD Vidéo
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD Vidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisa­tion plus évoluée dun CD vidéo est expliquée à partir de la section suivante. Reportez-vous à la page 29.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro de plage
Indique le numéro de la plage en cours de lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de DVD). Insérez un disque dans lappareil. (Repor­tez-vous à la page 18.) # Avec un CD Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de la lecture), un menu est affiché. (Reportez-vous à cette page, Lecture PBC.)
2 Touchez lécran pour afficher les tou­ches du clavier tactile.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla- vier tactile.
3 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, touchez brièvement o ou p.
Toucher p fait sauter au début de la plage suivante. Toucher o une fois fait sauter au début de la plage en cours. Effleurer la touche une nouvelle fois fera passer à la plage précé­dente.
# Pendant la lecture PBC, un menu peut être af­fiché si vous effectuez ces opérations. # Vous pouvez aussi sauter à une plage précé­dente ou suivante en appuyant sur c ou d (TRACK).
4 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p.
Si vous touchez de façon prolongée o ou p pendant cinq secondes, licône m ou n est mise en surbrillance. Lorsque cela ar-
rive, le retour rapide ou lavance rapide conti­nue même si vous relâchez o ou p. Pour reprendre la lecture à un point désiré, touchez f.
# L’avance/le retour rapide peut ne pas être pos- sible à certains endroits de certains disques. Dans ce cas, la lecture normale reprend automa­tiquement. # Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide ou une avance rapide en appuyant de façon pro­longée sur c ou d (TRACK).
Lecture PBC
Pendant la lecture de CD Vidéo disposant de la fonction PBC (Contrôle de la lecture), PBC ON est affiché. Vous pouvez utiliser le menu PBC avec la touche 10key.
1 Quand le menu PBC est affiché, touchez Search puis touchez 10key.
# Avec certains disques, le menu peut compor­ter deux pages ou plus. Dans ce cas, touchez o ou p pour afficher le menu suivant ou pré­cédent.
Lecture de CD Vidéo
27
Fr
Section
07
Lecture de CD Vidéo
2 Touchez une des touches 0 à 9 corres­pondant à un numéro de menu puis tou­chez
pour démarrer la lecture.
La lecture commence à partir de lélément du menu sélectionné.
3 Touchez ESC pour cacher les touches du clavier tactile.
Remarques
! Vous pouvez afficher le menu en touchant
Return pendant la lecture PBC. Pour les dé­tails, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque.
! La lecture PBC dun CD Vidéo ne peut pas
être annulée.
! Pendant la lecture de CD Vidéo supportant la
fonction PBC (Contrôle de la lecture), les fonc­tions PBC ON, recherche et recherche tempo­relle ne peuvent pas être utilisées, et vous ne pouvez pas sélectionner létendue de la répéti­tion de lecture.
Lecture image par image
Cette fonction vous permet davancer image par image pendant la lecture.
% Touchez r pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez r, vous avan­cez dune image.
# Touchez f pour revenir à la lecture nor- male. # Avec certains disques, il est possible que les images ne soient pas nettes en lecture image par image.
Lecture au ralenti
Cette fonction vous permet de ralentir la vi­tesse de lecture.
% Touchez r de façon continue jusquà ce que
L’icône lenti commence.
saffiche pendant la lecture.
est affichée, la lecture avant au ra-
# Toucher q ou r pendant la lecture au ra- lenti vous permet de changer la vitesse de lecture en quatre pas comme suit :
1/161/81/41/2
# Touchez f pour revenir à la lecture nor- male.
Remarques
! Il ny a pas de son pendant la lecture au ralen-
ti.
! Avec certains disques, il est possible que les
images ne soient pas nettes en lecture au ra­lenti.
! La lecture au ralenti en arrière nest pas
possible.
Pause de la lecture
% Touchez f pendant la lecture.
# Pour reprendre la lecture au point où vous
avez activé la pause, touchez à nouveau f.
Recherche dune scène particulière, démarrage de la lecture à un instant spécifié
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche pour rechercher une scène particulière en spécifiant une plage, et la fonction de recher­che temporelle pour spécifier linstant sur le disque auquel la lecture commence. ! Pendant la lecture de CD Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de la lecture), cette fonction ne peut pas être utilisée.
! La recherche temporelle nest pas possible
quand la lecture a été arrêtée.
1 Touchez Search.
2 Touchez Track (plage musicale), Time (temps) ou 10key (pavé numérique).
3 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro dé­siré.
# Pour annuler les chiffres entrés, touchez C.
28
Fr
Lecture de CD Vidéo
Section
07
# En recherche temporelle, pour choisir 1 heure 11 minutes, convertissez le temps en 071 minutes 00 secondes et touchez 0, 7, 1, 0 et 0 dans cet ordre.
4 Touchez .
Cela démarre la lecture à partir de la scène sélectionnée.
Introduction à lutilisation avancée du CD Vidéo
1 Touchez AV Menu puis Function Menu pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
# Touchez Back pour revenir à laffichage pré- cédent.
Répétition de la lecture
Il existe deux étendues de répétition de la lec­ture pour la lecture dun CD Vidéo : Track (ré- pétition de la plage) et Disc (répétition du disque). ! Pendant la lecture de CD Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de la lecture), cette fonction ne peut pas être utilisée.
Choix de la sortie audio
Vous pouvez basculer entre sortie audio stéréo et monaurale. ! Cette fonction nest pas possible quand la
lecture a été arrêtée.
% Touchez L/R Select sur le menu de fonc­tions pour sélectionner la sortie audio.
Touchez répétitivement L/R Select jusquàce que la sortie audio désirée apparaisse sur lé­cran.
! L+R – gauche et droite ! Left – gauche ! Right – droite ! Mix – mixage gauche et droite
Lecture de CD Vidéo
% Touchez Repeat sur le menu des fonc­tions pour sélectionner létendue de répéti­tion.
! Disc – Répétition du disque en cours de lec-
ture
! Track – Répétition de la plage en cours de
lecture # Si vous effectuez une recherche de plage ou une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en Disc.
29
Fr
213
4
Section
08
Lecture de CD
Écoute dun CD
5 6 7
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus évoluée des CD est expliquée à partir de la section suivante. Reportez-vous à la page sui­vante.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro de plage
Indique le numéro de la plage en cours de lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
4 Indicateur du titre du disque
Indique le titre du disque en cours de lec­ture seulement lors de la lecture de disques CD TEXT.
5 Indicateur du nom de linterprète du disque
Indique le nom de linterprète du disque en cours de lecture seulement lors de la lecture de disques CD TEXT.
6 Affichage de la liste des noms des pla­ges
Affiche la liste des noms de plages seule­ment lors de la lecture de disques CD TEXT.
7 Indicateur du nom de linterprète de la plage
Indique le nom de linterprète de la plage en cours de lecture seulement lors de la lecture de disques CD TEXT.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla- vier tactile. # Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de DVD). Insérez un disque dans lappareil. (Repor­tez-vous à la page 18.)
2 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, touchez brièvement o ou p.
Toucher p fait sauter au début de la plage suivante. Toucher o une fois fait sauter au début de la plage en cours. Effleurer la touche une nouvelle fois fera passer à la plage précé­dente.
# Vous pouvez aussi sauter à une plage précé­dente ou suivante en appuyant sur c ou d (TRACK).
3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p.
# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide ou une avance rapide en appuyant de façon pro­longée sur c ou d (TRACK).
Remarque
Si aucune information spécifique na été gravée sur le disque CD TEXT, No xxxx saffiche (par exemple, No Name).
30
Fr
Loading...
+ 103 hidden pages