Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil
PIONEER.
Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garantir une utilisation correcte. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible
pour toute consultation ultérieure.
N’oubliez pas de lire ce qui suit
! Numéros de région des disques DVD
vidéo 9
! Quand une opération est interdite 12
! Conseils sur la manipulation des disques et
du lecteur 114
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 6
Pour une conduite en toute sécurité 6
Pour éviter l’épuisement de la batterie 8
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 9
Quelques mots sur cet appareil 9
Quelques mots sur ce mode d’emploi 9
Service après-vente des produits Pioneer 9
Visitez notre site Web 10
Caractéristiques 10
Quand une opération est interdite 12
Réinitialisation du microprocesseur 12
Mode de démonstration des fonctions 12
Description de l’appareil
Appareil central 13
Télécommande en option 13
Opérations de base
Mise en service, mise hors service 14
Choix d’une source 14
Réglage du volume 15
Utilisation de base des touches du clavier
tactile 16
Réglage de l’angle du panneau LCD 17
Utilisation de base du lecteur de DVD
intégré 18
Radio
Écoute de la radio 20
2
Fr
Mise en mémoire et rappel des fréquences
de stations 20
Introduction au fonctionnement avancé du
syntoniseur 21
Mise en mémoire des fréquences les plus
puissantes 21
Accord sur les signaux puissants 21
Lecture de disques DVD
Regarder un DVD 22
Saut arrière ou avant vers un autre titre 23
Utilisation du menu DVD 23
Reprendre la lecture (Signet) 23
Saut de pub 23
Lecture image par image 24
Lecture au ralenti 24
Pause de la lecture 24
Recherche de la partie que vous voulez
lire 24
Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 25
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 25
Changement de l’angle de vue pendant la
lecture (Multi-angle) 25
Retour à la scène spécifiée 25
Lecture automatique des DVD 26
Introduction à l’utilisation détaillée du
DVD 26
Répétition de la lecture 26
Choix de la sortie audio 26
Lecture de CD Vidéo
Comment regarder un CD Vidéo 27
Lecture PBC 27
Lecture image par image 28
Lecture au ralenti 28
Pause de la lecture 28
Table des matières
Recherche d’une scène particulière,
démarrage de la lecture à un instant
spécifié 28
Introduction à l’utilisation avancée du CD
Vidéo 29
Répétition de la lecture 29
Choix de la sortie audio 29
Lecture de CD
Écoute d’un CD 30
Choix des plages à partir de la liste des titres
de plages 31
Pause de la lecture 31
Changement de type de fichier média 31
Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 31
Introduction à l’utilisation avancée des
CD 31
Répétition de la lecture 31
Écoute des plages dans un ordre
aléatoire 32
Examen du contenu d’un CD 32
Lecture de fichiers audio compressés
Écoute d’audio compressé 33
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 34
Pause de la lecture 34
Changement de type de fichier média 34
Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 34
Introduction au fonctionnement avancé de
l’audio compressé 35
Répétition de la lecture 35
Écoute des plages dans un ordre
aléatoire 35
Examen du contenu des dossiers et des
plages 35
Lecture de fichiers DivX/JPEG
Comment regarder un fichier DivX/JPEG 36
Comment voir un diaporama JPEG 37
Lecture du contenu VOD d’un DivX® 37
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 38
Affichage des informations textuelles d’un
disque DivX/JPEG 38
Pause de la lecture 38
Changement de type de fichier média 38
Recherche de la partie que vous voulez
lire 38
Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 38
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 39
Capture d’une image dans des fichiers
JPEG 39
Introduction à l’utilisation élaborée de DivX/
JPEG 39
Répétition de la lecture 39
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 40
Lecture de plages musicales dans un
périphérique de stockage USB
Opérations de base 41
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 42
Pause en lecture d’audio compressé 42
Changement de type de fichier média 42
Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 42
Introduction aux opérations avancées 42
Utilisation d’un iPod
Opérations de base 44
Lecture de vidéo 45
3
Fr
Table des matières
Recherche d’une plage musicale/d’une
vidéo 45
Affichages d’informations textuelles sur
l’iPod Vidéo 46
Pause d’une plage musicale 46
Utilisation de la fonction ASR (advanced
sound retriever (correcteur de son
compressé)) 46
Répétition de la lecture 47
Lecture des plages musicales/vidéos dans un
ordre aléatoire (shuffle) 47
Lecture de toutes les plages musicales dans
un ordre aléatoire (shuffle all) 47
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil
à partir de votre iPod 47
Sélection de plages musicales à partir de
listes liées à la plage musicale en cours de
lecture 48
Modification de la vitesse d’un livre
audio 48
Changer le mode écran 48
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 49
Réglage de l’équilibre sonore 49
Utilisation de l’égaliseur 49
Réglage de la correction physiologique 50
Utilisation de la sortie haut-parleur
d’extrêmes graves 50
Accentuation des graves 51
Utilisation du filtre passe-haut 51
Ajustement des niveaux des sources 51
Configuration du lecteur DVD
Introduction aux réglages de la configuration
du DVD 53
Choix de la langue des sous-titres 53
Choix de la langue audio 53
Choix de la langue des menus 54
Configuration de l’affichage de l’icône
d’angle 54
Définition du ratio d’aspect 54
Réglage de l’intervalle du diaporama 55
Programmation du verrouillage parental 55
Paramétrage du fichier de sous-titres
DivX 56
Affichage de votre code d’enregistrement
VOD DivX® 56
Réglage pour la sortie numérique 56
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 57
Mise en service ou hors service de l’entrée
auxiliaire 57
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur
de haut-parleur d’extrêmes graves 58
Changement des langues pour
ATTENTION 58
Mise en service ou hors service de la
coupure/atténuation du son 59
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 59
Correction de la distorsion sonore 59
TA et EQ auto (alignement temporel
automatique et égalisation
automatique) 60
Réinitialisation des fonctions audio 60
Réglages système
Introduction aux réglages système 61
Changer le mode écran large 61
Modification des réglages de l’image 62
Configuration de l’entrée AV 62
Réglage de l’horloge 63
Réglage pour une caméra de vue arrière
(caméra de recul) 63
4
Fr
Table des matières
Réglages de divertissement
Introduction aux réglages de
divertissement 65
Choix de l’affichage d’arrière-plan 65
Choix de la couleur de l’éclairage 65
Choix de la couleur OSD 66
Autres fonctions
Réglage des positions de réponse des
claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile) 67
Utilisation de la source AUX 67
Utilisation de la source extérieure 69
Accessoires disponibles
Lecteur de CD à chargeur 70
Syntoniseur XM 72
Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 76
Syntoniseur HD Radio™ 81
Audio Bluetooth 84
Téléphone Bluetooth 86
Syntoniseur TV 94
Processeur de Signal Numérique (DSP) 95
Informations complémentaires
Dépannage 108
Messages d’erreur 110
Comprendre les messages d’erreur du
réglage TA et EQ auto 112
Signification des messages 113
Conseils sur la manipulation des disques et
du lecteur 114
Disques DVD 115
Disques DVD-R/DVD-RW 115
Disques enregistrés au format AVCHD 115
Disques CD-R et CD-RW 115
Disques Duaux 116
Compatibilité des formats audio
compressés 116
Conseils sur la manipulation et informations
supplémentaires 116
Exemple de hiérarchie 117
Compatibilité iPod 118
Quelques mots sur la manipulation de
l’iPod 118
Fichiers image JPEG 119
Fichiers vidéo DivX 119
Utilisation correcte de l’afficheur 120
Tableau des codes de langue pour les
DVD 123
Avis concernant les droits d’auteur et les
Veuillez lire toutes les instructions concernant
votre écran et les conserver pour référence ultérieure.
1 Lisez soigneusement la totalité de ce
mode d’emploi avant d’utiliser votre
écran.
2 Conservez ce mode d’emploi à portée de
main afin de vous y référer concernant les
procédures d’utilisation et les informations de sécurité.
3 Observez attentivement tous les avertis-
sements contenus dans ce manuel et suivez soigneusement les instructions.
4 Ne laissez pas d’autres personnes utiliser
ce système avant qu’elles aient lu et
compris les instructions d’utilisation.
5 N’installez pas l’écran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégrader le fonctionnement de systèmes d’utilisation ou les dispositifs de sécurité du
véhicule, incluant les airbags, les
commandes du signal de détresse, ou (iii)
dégrader la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité.
6 N’utilisez pas cet écran si cela peut dé-
tourner votre attention de la conduite du
véhicule en toute sécurité. Observez toujours des règles de conduite sûre et respectez toutes les régulations existantes
du code de la route. Si l’utilisation du système ou la lecture de l’écran vous posent
des difficultés, garez votre véhicule dans
un endroit sûr et effectuez les réglages nécessaires.
7 N’oubliez pas de toujours mettre votre
ceinture de sécurité lorsque vous conduisez votre véhicule. Si vous avez un accident, vos blessures peuvent être
considérablement plus graves si votre
ceinture n’est pas bouclée correctement.
8 N’utilisez jamais des écouteurs en condui-
sant.
9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de park-
ing n’est pas serré et si le véhicule n’est
pas à l’arrêt.
10 Ne réglez jamais le volume de votre écran
à un niveau tel que vous ne puissiez pas
entendre la circulation extérieure et les
véhicules de secours.
ATTENTION
! N’essayez pas d’installer votre écran ou
d’en faire l’entretien vous-même. L’instal-
lation ou l’entretien de l’écran par des personnes sans formation et sans expérience
en équipement électronique et en accessoires automobiles peuvent être dangereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
Pour une conduite en toute
sécurité
ATTENTION
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST PRÉVU POUR
DÉTECTER L’ÉTAT STATIONNÉ ET DOIT
ÊTRE CONNECTÉ À L’ALIMENTATION
DU COMMUTATEUR DU FREIN DE
PARKING. UNE MAUVAISE CONNEXION
OU UNE UTILISATION INCORRECTE DU
FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE
ET SE TRADUIRE PAR DES DOMMAGES
CORPORELS OU MATÉRIELS GRAVES.
! Pour éviter les risques de dommages maté-
riels ou corporels et une violation éventuelle
des lois applicables, cet appareil ne doit pas
être utilisé avec un écran vidéo visible par le
conducteur.
! Pour éviter le risque d’accident et une viola-
tion potentielle des lois applicables, le dispositif DVD ou télévision avant (vendu
séparément) ne doit jamais être utilisé pendant la conduite du véhicule. En outre, les
écrans arrière ne doivent pas être placés dans
un endroit où ils constituent visiblement une
distraction pour le conducteur.
6
Fr
Précautions
Section
01
! Dans certains états ou pays, il peut être illégal
même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un
écran à l’intérieur d’un véhicule. Quand cette
réglementation est applicable, elle doit être
respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées.
Si vous essayez de regarder un DVD, un CD
Vidéo ou la télévision pendant que vous
conduisez, l’avertissement Viewing of front
seat video source while driving is strictly
prohibited. s’affiche sur l’écran avant.
Pour regarder un DVD, un CD Vidéo ou la télévision sur l’écran avant, garez votre voiture
dans un endroit sûr et serrez le frein de parking.
Verrouillage par le frein de parking
L’utilisation pendant la conduite de certaines
des fonctions offertes par cet appareil (visualisation d’un DVD ou de la télévision, ou l’utilisation de certaines touches du clavier tactile)
peut être dangereuse et/ou illégale. Pour empêcher l’utilisation de ces fonctions quand le
véhicule est en mouvement, il existe un système de blocage qui détecte la position serrée
du frein de parking. Si vous essayez d’utiliser
les fonctions mentionnées ci-dessus pendant
que vous conduisez, elles seront désactivées
jusqu’à ce que vous arrêtiez le véhicule dans
un endroit sûr, et (1) serriez le frein de parking,
(2) le desserriez, puis (3) le serriez à nouveau.
Maintenez la pédale de frein enfoncée avant
de relâcher le frein de parking.
Quand vous utilisez un écran
connecté à V OUT
La sortie V OUT de cet appareil est utilisée
pour connecter un écran permettant aux passagers des sièges arrière de regarder un DVD
ou la télévision.
ATTENTION
Précautions
NE JAMAIS installer l’écran arrière dans un em-
placement qui permet au conducteur de regarder
un DVD ou la télévision pendant qu’il conduit.
Quand vous utilisez une caméra
de vue arrière
Avec une caméra de vue arrière optionnelle,
vous pouvez utiliser cet appareil pour vous
aider à garder un œ il sur une remorque, ou à
faire une marche arrière dans un emplacement de parking étroit.
ATTENTION
! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE
INVERSÉE.
! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT
POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE
DONNANT UNE IMAGE INVERSÉE OU
MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION
PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
OU DES DOMMAGES.
PRÉCAUTION
! La fonction caméra de vue arrière doit être uti-
lisée comme une aide pour avoir un œil sur
une remorque ou lors d’une marche arrière.
Ne l’utilisez pas à des fins de divertissement.
! Veuillez noter que les bords des images de la
caméra de vue arrière peuvent différer légèrement selon que des images plein écran sont
affichées pendant une marche arrière, ou que
ces images sont utilisées pour surveiller l’arrière quand le véhicule est en marche
avant.
7
Fr
Section
01
Précautions
Pour éviter l’épuisement de
la batterie
N’oubliez pas de faire tourner le moteur du véhicule lorsque vous utilisez cet appareil. Utiliser cet appareil sans faire tourner le moteur
peut conduire à l’épuisement de la batterie.
! Quand cet appareil n’est plus alimenté en
raison d’un remplacement de la batterie de
la voiture ou pour une autre raison similaire, le microprocesseur de l’appareil revient à sa condition initiale. Nous vous
recommandons de noter les données de réglage audio.
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil avec des véhicules qui
ne possèdent pas de position ACC.
8
Fr
Avant de commencer
Section
02
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Son utilisation dans d’autres
régions peut se traduire par une réception de
mauvaise qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes d’opération et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de l’extérieur du véhicule.
! Protégez l’appareil contre l’humidité.
! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une
nouvelle programmation sera nécessaire.
Numéros de région des disques
DVD vidéo
Les disques DVD vidéo qui ont des numéros
de région incompatibles ne peuvent pas être
lus sur ce lecteur. Le numéro de région du lecteur est indiqué sur le fond de l’appareil et
dans le présent manuel (reportez-vous à la
page 130, Caractéristiques techniques).
Quelques mots sur ce mode
d’emploi
Cet appareil possède des fonctions sophistiquées qui lui assurent une réception et un
fonctionnement de haute qualité. Toutes ces
fonctions ont été conçues pour en faciliter au
maximum l’utilisation, mais un grand nombre
d’entre elles ne sont pas auto-explicatives. Ce
mode d’emploi vous aidera à profiter pleinement du potentiel de cet appareil et à maximiser votre plaisir d’écoute.
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur utilisation en lisant l’ensemble du mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l’appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION etPRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
Service après-vente des
produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil pour le service après vente (y compris les
conditions de garantie) ou pour toute autre information. Dans le cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les sociétés indiquées ci-dessous:
N’expédiez pas l’appareil pour réparation à
l’une des adresses figurant ci-dessous sans
avoir pris contact préalable.
Avant de commencer
9
Fr
Section
02
Avant de commencer
ÉTATS-UNIS
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consommateurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document Garantie limitée qui
accompagne cet appareil.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneerelectronics.com
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers
pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d’assurance en
cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes d’emploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de
nouveaux produits, et bien plus.
4 Vorte feed-back est important pour nos efforts
continuels qui consiste à dessiner et à créer le
produit le plus avancé et mis au point pour satisfaire les besoins des consommateurs dans
l’industrie.
Numéro de serie
Caractéristiques
Utilisation des touches du clavier
tactile
Vous pouvez utiliser cet appareil avec les touches du clavier tactile.
Vous pouvez aussi contrôler la barre de défilement et la barre de lecture du bout des doigts.
Compatibilité DVD-R/RW
Cet appareil peut lire des disques DVD-R/RW
enregistrés en formats vidéo et Video Recording. (Reportez-vous à la page 115, DisquesDVD-R/DVD-RW.)
CD Vidéo disposant de la compatibilité
PBC
Cet appareil peut lire des CD Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de lecture).
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/RW musicaux est possible.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau
1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les
périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés
sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau
1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les
périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
Lecture de fichiers AAC
Vous pouvez lire des fichiers AAC enregistrés
sur CD-R/RW/ROM (standard ISO9660 Niveau
1/Niveau 2), DVD-R/RW/ROM (standard
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2, UDF 1.02) et les
périphériques de stockage USB (FAT 16, FAT
32).
10
Fr
Avant de commencer
Section
02
Compatibilité vidéo DivX
®
Reportez-vous à la page 120, Compatibilité
DivX.
Lecture de fichiers image JPEG
Vous pouvez lire des fichiers image JPEG enregistrés sur CD-R/RW/ROM et dans un périphérique de stockage USB.
Compatibilité Dolby Digital/DTS
Quand vous utilisez cet appareil avec un processeur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez
apprécier l’atmosphère et l’excitation apportées par les programmes musicaux et de cinéma DVD bénéficiant d’enregistrements en
canal 5.1.
Compatibilité avec un lecteur audio
portable
! Contactez le fabricant pour tous renseigne-
ments au sujet de votre lecteur audio por-
table USB/mémoire USB.
Cet appareil correspond à la description suivante.
— Lecteur audio portable et mémoire compa-
tibles USB MSC (Mass Storage Class)
— Lecture de fichiers WMA, MP3 et AAC
— Lecture de fichiers JPEG
teur audio Bluetooth disposant de la
technologie sans fil Bluetooth.
Quelques mots sur DivX
DivX est un format de vidéo numérique
compressé créé par le codec vidéo DivX
DivX, Inc. Cet appareil peut lire des fichiers
vidéo DivX enregistrés sur des disques CD-R/
RW/ROM et DVD-R/RW/ROM. Conservant la
même terminologie que pour la vidéo DVD, les
fichiers vidéo DivX individuels sont appelés
des “Titres”. Quand vous donnez des noms à
des fichiers/titres sur un disque CD-R/RW ou
DVD-R/RW avant de les graver, n’oubliez pas
que par défaut ils seront lus en ordre alphabétique.
Produit certifié DivX
Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
DivX
6) avec lecture standard des fichiers
média DivX
®
®
Officiel
®
®
(incluant
de
À propos de la marque SAT
RADIO READY
Avant de commencer
Compatibilité iPod
Cet appareil peut contrôler un iPod, écouter
des plages musicales et regarder des vidéos
de l’iPod.
Pour des détails sur les iPod pris en charge,
reportez-vous à la page 118, Compatibilité iPod.
Téléphonie mains libres
Àl’aide d’un adaptateur Bluetooth (par exem-
ple CD-BTB200), cet appareil offre des fonctions de téléphonie mains libres aisée grâce à
l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.
Compatibilité avec un lecteur audio
Bluetooth
Àl’aide d’un adaptateur Bluetooth (par exem-
ple CD-BTB200), vous pouvez contrôler un lec-
La marque SAT RADIO READY indique que cet
appareil peut contrôler le Syntoniseur Radio
Satellite pour Pioneer (par exemple, le syntoniseur XM et le syntoniseur satellite Sirius, vendus séparément). Renseignez-vous auprès de
votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé
par Pioneer le plus proche pour savoir quel
syntoniseur radio satellite peut être connecté
à cet appareil. Pour avoir des informations sur
l’utilisation du syntoniseur radio satellite, reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur
radio satellite considéré.
Fr
11
Section
02
Avant de commencer
! Ce système utilisera une technologie de dif-
fusion directe satellite à récepteur pour offrir un son de grande pureté aux auditeurs,
dans leur voiture et à leur domicile, sans interruption sur l’ensemble du territoire. La
radio satellite créera et rassemblera plus
de 100 canaux de programmes de musique, d’informations, de sports, de discussion et de programmes pour enfants de
qualité numérique.
Quand une opération est
interdite
Quand pendant la lecture d’un DVD vous essayez d’effectuer une opération, cette opération peut ne pas être exécutée en raison de la
programmation du disque. Quand cela se produit, l’appareil le signale en affichant l’icône
sur l’écran.
! L’icône
tains disques.
peut ne pas s’afficher avec cer-
Réinitialisation du
microprocesseur
Appuyer sur RESET vous permet de réinitialiser le microprocesseur à ses réglages initiaux
sans changer les informations de signets.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans
les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas d’anomalie de fonctionnement de
l’appareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects s’affichent sur l’écran
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Remarque
Après avoir effectué toutes les connexions ou si
vous voulez effacer tous les réglages mémorisés
ou remettre l’appareil dans son état initial (réglages usine), mettez le moteur de la voiture en
route ou placez le contact en position ACC ON
avant d’appuyer sur RESET.
Mode de démonstration
des fonctions
La démonstration des fonctions démarre automatiquement quand vous sélectionnez la
source Off. La démonstration continue tant
que le contact d’allumage est en position ACC
ou ON. Pour annuler la démonstration des
fonctions, appuyez de façon prolongée sur
MUTE. Pour relancer la démonstration des
fonctions, appuyez de nouveau de façon prolongée sur MUTE. Rappelez-vous que si la démonstration des fonctions continue à
fonctionner quand le moteur est coupé, cela
peut décharger la batterie.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être
connecté à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d’allumage. Le non-respect de cette consigne peut
conduire au déchargement de la batterie.
12
Fr
12
4
5
3
Description de l’appareil
6
Section
03
Description de l’appareil
7
Appareil central
1 Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour revenir aux
réglages d’usine (réglages initiaux).
2 Touche DISP OFF
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran d’informations en service ou hors service.
3 Touches c/d (TRACK)
Appuyez sur ces touches pour exécuter les
commandes d’accord manuel, avance rapide, retour rapide et recherche de plage
musicale.
4 Touche SRC/OFF
Appuyez sur cette touche pour parcourir les
différentes sources disponibles. Maintenez
la pression sur cette touche pour mettre la
source hors service.
5 Touches +/– (VOLUME)
Appuyez sur ces touches pour augmenter
ou diminuer le niveau sonore.
6 Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour désactiver le
son. Pour activer le son, appuyez à nouveau
sur cette touche.
7 Touche h (éjection)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un
disque de l’appareil.
Télécommande en option
La télécommande CD-R55 est vendue séparément.
Pour avoir des détails sur l’utilisation de la télécommande, consultez le manuel
correspondant.
13
Fr
1
Section
04
Opérations de base
Mise en service, mise hors
service
1 Icône de la source
Mise en service de l’appareil
% Si vous utilisez les touches du clavier
tactile, touchez l’icône de la source puis
touchez le nom de la source désirée.
Les noms des sources sont affichés et celles
qui peuvent être sélectionnées sont en surbrillance.
% Si vous utilisez les touches de l’appareil
central, appuyez sur SRC/OFF pour mettre
l’appareil en service.
Mise hors tension de l’appareil
% Si vous utilisez les touches du clavier
tactile, touchez l’icône de la source puis
touchez Off.
# Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
% Si vous utilisez les touches du clavier
tactile, touchez l’icône de la source puis
touchez le nom de la source désirée.
Les noms des sources sont affichés et celles
qui peuvent être sélectionnées sont en surbrillance.
! Disc – Lecteur de DVD intégré
! Radio – Radio
! M-CD – Lecteur de CD à chargeur
! TV – Télévision
! AV – Entrée AV
! EXT-1 – Source extérieure 1
! EXT-2 – Source extérieure 2
! AUX-1 – AUX 1
! AUX-2 – AUX 2
! USB/iPod – USB/iPod
! Telephone – Téléphone Bluetooth
! BT-AUDIO – Lecteur audio Bluetooth
! XM – Syntoniseur XM
! SIRIUS – Syntoniseur SIRIUS
! HD Radio – Syntoniseur HD Radio
! Rear View – Caméra de vue arrière
! Off – Mise hors service de l’appareil
# Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
# Pendant que vous utilisez le menu, vous ne
pouvez pas sélectionner une source en touchant
son icône.
# Pour fermer le menu de choix de la source,
touchez ESC.
% Si vous utilisez les touches de l’appareil
central, appuyez de façon répétée sur
SRC/OFF pour choisir la source désirée.
% Quand vous utilisez les touches de l’ap-
pareil central, maintenez la pression sur
SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil soit hors
service.
Choix d’une source
Vous pouvez sélectionner la source que vous
voulez écouter. Pour passer au lecteur de
DVD, chargez un disque dans l’appareil.
14
Fr
Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée.
— Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée n’est connecté.
— L’appareil ne contient pas de disque ou de
chargeur.
— L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la
page 57).
Opérations de base
Section
04
— L’entrée AV (entrée vidéo) n’est pas posi-
tionnée sur Video (reportez-vous à la page
62).
! Dans les cas suivants, l’icône USB/iPod sera
modifiée.
— USB est affiché quand un périphérique de
stockage USB est connecté.
— iPod est affiché quand un iPod est
connecté.
— USB/iPod est affiché quand aucun appa-
reil n’est connecté.
! Par défaut, l’entrée AUX1 est en service. Met-
tez l’entrée AUX1 hors service quand elle n’est
pas utilisée (reportez-vous à la page 57, Mise
en service ou hors service de l’entrée auxiliaire).
! Recharger le lecteur audio portable sur l’ali-
mentation CC du véhicule tout en le connec-
tant à l’entrée AUX peut générer du bruit.
Dans ce cas, arrêtez de recharger.
! Rear View (caméra de vue arrière) ne peut
pas être sélectionné en appuyant sur
SRC/OFF.
! L’image de la caméra de vue arrière peut être
affichée automatiquement si le réglage appro-
prié est effectué. Pour les détails, reportez-
vous à la page 63, Réglage pour une caméra de
vue arrière (caméra de recul).
! Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur)
qui, bien qu’incompatible en tant que source,
permet la commande de fonctions élémentai-
res avec cet appareil. Cet appareil peut contrô-
ler deux sources extérieures. Quand deux
sources extérieures sont connectées, l’appa-
reil extérieur est automatiquement affecté à la
source extérieure 1 ou à la source extérieure 2
par cet appareil.
! Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la
prise de commande du relais de l’antenne
motorisée du véhicule, celle-ci se déploie
lorsque la source est mise en service. Pour ré-
tracter l’antenne, mettez la source hors
service.
Réglage du volume
% Appuyez sur + ou – pour régler le ni-
veau sonore.
Opérations de base
15
Fr
1
2
Section
04
Opérations de base
Utilisation de base des
touches du clavier tactile
Activation des touches du
clavier tactile
1 Zone d’information
Affiche diverses informations en fonction
de la source.
2 Touches du clavier tactile
Touchez ces touches pour effectuer diverses
opérations.
1 Touchez l’écran pour activer les touches
du clavier tactile correspondant à chaque
source.
Les touches du clavier tactile apparaissent sur
l’écran.
# Pour passer au groupe suivant de touches tactiles, touchez NEXT.
# Pour revenir au groupe précédent de touches
tactiles, touchez PREV.
2 Touchez Hide pour cacher les touches
du clavier tactile.
# Si vous n’utilisez pas les touches du clavier
tactile dans les 30 secondes, elles disparaissent
automatiquement quand vous sélectionnez les
sources vidéo.
Utilisation du menu
1 Touche Function Menu
Touchez cette touche pour passer aux fonctions pour chaque source.
2 Touche Audio Menu
Touchez cette touche pour passer au menu
de contrôle de la qualité sonore.
3 Touche System Menu
Touchez cette touche pour passer au menu
des fonctions de configuration.
4 Touche Entertainment Menu
Touchez cette touche pour passer au menu
de configuration des divertissements.
5 Touche ESC
Touchez cette touche pour annuler le mode
commande des fonctions.
6 Touche Back
Touchez cette touche pour revenir à l’affichage précédent.
16
1 Touchez AV Menu pour afficher MENU.
Les noms des menus sont affichés et ceux qui
peuvent être utilisés sont en surbrillance.
Fr
1
2
Opérations de base
Section
04
# Quand AV Menu n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
2 Touchez la touche désirée pour afficher
les noms des fonctions que vous voulez
exécuter.
3 Touchez ESC pour revenir à l’affichage
de l’état de chaque source.
Utilisation de la barre de
défilement et de la barre de lecture
1 Barre de défilement
2 Barre de lecture
Cet appareil permet une commande tactile de
la barre de défilement et de la barre de lecture.
Si le menu comporte plusieurs pages ou si la
liste contient plus de cinq sélections, vous
pouvez faire glisser la barre de défilement sur
le côté gauche du menu pour afficher les objets cachés. Lors de l’utilisation de disque ou
de périphérique de stockage USB, vous pouvez spécifier le point de lecture en faisant glisser la barre de lecture.
Utilisation de la barre de défilement
% Si vous voyez la barre de défilement
sur le côté gauche de l’écran, faites la glisser vers le haut ou vers le bas pour visualiser l’objet caché.
# Toucher ou peut aussi afficher l’élément
caché.
Utilisation de la barre de lecture
Cette opération est disponible pour les sources suivantes:
! DVD vidéo
! CD Vidéo
! CD
! Fichiers audio compressé (disque/USB)
! DivX
% Faites glisser la barre de lecture sur l’é-
cran pour spécifier le point de lecture.
# L’utilisation du glissement n’est pas dispo-
nible quand la barre de lecture est en grisé.
Réglage de l’angle du
panneau LCD
PRÉCAUTION
Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque
vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD.
Faites tout particulièrement attention aux mains
et aux doigts des enfants.
1 Appuyez sur h pour afficher le menu
d’éjection.
2 Touchez
neau LCD à un angle où il soit visible aisément.
# L’angle du panneau LCD peut être réglé sur 5
positions différentes.
# Le réglage de l’angle du panneau LCD sera
mémorisé et automatiquement rétabli lors de la
prochaine ouverture du panneau LCD.
oupour régler le pan-
Opérations de base
17
Fr
Section
04
Opérations de base
Utilisation de base du
lecteur de DVD intégré
Lecture d’un disque
1 Appuyez sur h pour afficher le menu
d’éjection.
2 Touchez
LCD.
Le logement de chargement des disques apparaît.
# Quand un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) est
chargé dans l’appareil, touchez l’icône de la
source puis touchez Disc pour sélectionner Disc.
3 Insérez un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW)
dans le logement pour disque.
Le panneau LCD est fermé automatiquement
et la lecture commence.
# Vérifiez que le côté étiquette du DVD (-R/RW), CD (-R/-RW) est sur le dessus.
# Après avoir inséré un DVD (-R/-RW), CD (-R/RW), utilisez les touches du clavier tactile pour
sélectionner le lecteur de DVD.
# Quand un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) est
chargé dans l’appareil, touchez l’icône de la
source puis touchez Disc pour sélectionner Disc.
# Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un
menu peut s’afficher. Reportez-vous à la page 23,
Utilisation du menu DVD et la page 27, Lecture
PBC.
# Quand la fonction de lecture automatique est
en service, cet appareil annule le menu DVD et
démarre automatiquement la lecture à partir du
premier chapitre du premier titre. Reportez-vous
à la page 26, Lecture automatique des DVD.
# Vous pouvez éjecter un DVD (-R/-RW), CD (-R/RW) en appuyant sur h, puis en touchant
pour ouvrir le panneau
Fente de chargement des disques
.
Remarques
! Le lecteur de DVD lit un seul DVD (-R/-RW),
CD (-R/-RW) standard, 12 cm, à la fois. Cet appareil ne permet pas la lecture de disques 8
cm.
! Insérez uniquement un DVD (-R/-RW), CD (-
R/-RW) dans le logement pour disque.
! Si la fonction signet est en service, la lecture
du DVD reprend à partir du point sélectionné.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
23, Reprendre la lecture (Signet).
! Si un DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) contient un
mélange de divers types de fichiers média tels
que DivX et MP3, vous pouvez basculer entre
les types de fichiers média à lire. Reportezvous à la page suivante, Changement de typede fichier média.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après avoir inséré un
disque celui-ci ne se lit pas, vérifiez que le
côté étiquette du disque est sur le dessus. Appuyez sur h et touchez
disque, puis vérifiez que le disque n’est pas
endommagé avant de l’insérer à nouveau.
! Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture d’un disque et le début de l’émission
du son. Au moment de la lecture du format,
Format Read s’affiche.
! Si un message d’erreur s’affiche, reportez-
vous à la page 110, Messages d’erreur.
pour éjecter le
Commandes de base de la lecture
Le tableau suivant donne les commandes de
base pour la lecture des disques. Les chapitres suivants traitent les autres fonctionnalités
de lecture de façon plus détaillée.
Touche Fonction
f
gArrête la lecture.
Démarre la lecture, met en pause un
disque en cours de lecture ou redémarre
un disque en pause.
18
Fr
Opérations de base
Saute au début de la plage musicale, du
chapitre ou du fichier en cours, puis aux
o
p
Vous constaterez peut-être que, avec certains disques DVD ou CD Vidéo, certaines commandes de
lecture ne fonctionnent pas dans certaines parties du disque. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Changement de type de fichier
média
Quand vous lisez un disque contenant un mélange de divers types de fichiers média tels
que DivX et MP3, vous pouvez basculer entre
les types de fichiers média à lire.
! Cet appareil permet de lire les types de fi-
! Dans le cas d’un DVD-R/RW/ROM, cet ap-
plages/chapitres/fichiers précédents.
! Effectue un retour rapide en touchant
o de façon prolongée.
Saute à la plage, au chapitre ou au fichier
suivant.
! Effectue une avance rapide en tou-
chant p de façon prolongée.
Remarque
chier média suivants enregistrés sur des
disques CD-R/RW/ROM.
— Données audio (CD-DA)
— Fichiers audio compressés
— Fichiers vidéo DivX
— Fichiers image JPEG
pareil ne permet pas la lecture de données
audio (CD-DA) ou de fichiers image JPEG.
Section
04
Opérations de base
% Touchez Media pour changer de type
de fichier média.
Touchez Media de manière répétée pour passer d’un des types de fichiers média suivants à
l’autre :
CD (données audio (CD-DA))—ROM-Audio
(audio compressé)—DivX (fichiers vidéo DivX)
—JPEG (ficher d’images JPEG)
19
Fr
213
4
6
5
Section
05
Radio
Écoute de la radio
Voici les étapes élémentaires pour utiliser la
radio. Une utilisation plus évoluée du synthétiseur est expliquée à partir de la section suivante. Reportez-vous à la page suivante.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur de gamme
Il signale la gamme d’accord choisie, AM
ou FM.
3 Indicateur de numéro de présélection
Indique le numéro de la présélection choisie.
4 Indicateur de fréquence
Indique la valeur de la fréquence d’accord
du syntoniseur.
5 Indicateur Local
Apparaît lorsque l’accord automatique sur
une station locale est en service.
6 Indicateur 5 (stéréo)
Apparaît lorsque la station sélectionnée
émet en stéréo.
1 Touchez l’icône de la source puis touchez Radio pour sélectionner la radio.
2 Touchez Band pour choisir la gamme.
Touchez Band jusqu’à ce que la gamme désirée, FM1, FM2, FM3 en FM ou AM (PO/GO),
soit affichée.
3 Pour effectuer un accord manuel, touchez brièvement c ou d.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord manuel en appuyant sur c ou d (TRACK).
4 Pour effectuer un accord automatique,
touchez c ou d pendant environ une seconde puis relâchez.
Le syntoniseur examine les fréquences jusqu’à
ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.
# Vous pouvez annuler l’accord automatique en
touchant brièvement c ou d.
# Si vous maintenez le contact sur c ou d, vous
pouvez sauter des stations. L’accord automatique
démarre dès que vous relâchez la touche.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord automatique en appuyant de façon prolongée sur c
ou d (TRACK).
Remarque
L’écoute de la radio AM pendant qu’un iPod est
chargé à partir de cet appareil peut générer du
bruit. Dans ce cas, déconnectez l’iPod de cet
appareil.
Mise en mémoire et rappel
des fréquences de stations
Vous pouvez facilement mettre en mémoire
jusqu’à six fréquences d’émission pour les
rappeler ultérieurement.
! Six stations peuvent être mises en mémoire
pour chaque gamme.
1 Touchez List pour afficher la liste de
présélection.
2 Lorsque se présente une fréquence que
vous désirez mettre en mémoire, maintenez le doigt sur une des touches de présélection P1 à P6 jusqu’àcequ’un bip soit
émis.
La fréquence de la station de radio sélectionnée a été mise en mémoire.
20
Fr
Radio
Section
05
Lorsque vous touchez à nouveau cette même
touche de présélection, la fréquence en mémoire est rappelée.
# Quand P1 à P6 ne sont pas affichés, vous pou-
vez les afficher en touchant List.
# Vous pouvez également utiliser a et b pour
rappeler les fréquences affectées aux touches de
présélection P1 à P6.
3 Touchez ESC pour revenir à l’affichage
ordinaire.
Introduction au
fonctionnement avancé du
syntoniseur
1 Touchez AV Menu puis Function Menu
pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à l’affichage
de la fréquence.
# Touchez Back pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
Mise en mémoire des
fréquences les plus puissantes
La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six fréquences d’émission les plus fortes dans
l’ordre de la force du signal.
! La mise en mémoire de fréquences à l’aide
de la fonction BSM peut provoquer le rem-
placement d’autres fréquences déjà
conservées grâce aux touches P1 à P6.
force du signal. Quand l’enregistrement est
terminé, BSM cesse de clignoter.
# Pour annuler la mise en mémoire, touchez
BSM à nouveau.
Accord sur les signaux
puissants
L’accord automatique sur une station locale
ne s’intéresse qu’aux stations de radio dont le
signal reçu est suffisamment puissant pour
garantir une réception de bonne qualité.
% Touchez Local sur le menu de fonctions
pour régler la sensibilité.
Touchez répétitivement Local jusqu’à ce que
le niveau de sensibilité désiré apparaisse sur
l’écran.
En FM, la sensibilité peut prendre quatre valeurs ; en AM, deux valeurs:
FM : Off—Level1—Level2—Level3—Level4
AM : Off—Level1—Level2
Un numéro de réglage plus élevé correspond
à un niveau plus élevé. La valeur la plus élevée
permet la réception des seules stations très
puissantes ; les autres valeurs autorisent,
dans l’ordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes.
Radio
% Touchez BSM sur le menu des fonctions
pour mettre la fonction BSM en service.
BSM commence à clignoter. Pendant que
BSM clignote, les six stations d’émission les
plus fortes sont enregistrées dans les touches
de présélection P1 à P6 dans l’ordre de la
21
Fr
213
4
57896
Section
06
Lecture de disques DVD
Regarder un DVD
Voici les étapes élémentaires pour lire un DVD
avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus
évoluée du lecteur de DVD est expliquée à partir de la section suivante. Reportez-vous à la
page 26.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro du titre
Indique le titre en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de chapitre
Indique le chapitre en cours de lecture.
4 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début
du chapitre en cours.
5 Indicateur de la langue audio
Il indique la langue audio qui a été choisie.
6 Indicateur de format numérique
Indique quand un signal codé dans le format correspondant est détecté.
7 Canal/fréquence d’échantillonnage/bits
de quantification
Selon le format de fichier, certaines informations peuvent ne pas être affichées.
8 Indicateur de la langue des sous-titres
Il indique la langue des sous-titres qui a été
choisie.
9 Indicateur d’angle de vue
Indique l’angle de vue qui a été choisi.
1 Touchez l’icône de la source puis touchez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Si aucun disque n’est chargé dans l’appareil,
vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de
DVD). Insérez un disque dans l’appareil. (Reportez-vous à la page 18.)
# Avec certains disques, un menu peut être affiché. (Reportez-vous à la page suivante, Utilisationdu menu DVD.)
2 Touchez l’écran pour afficher les touches du clavier tactile.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla-
vier tactile.
3 Pour atteindre un chapitre précédent
ou suivant, touchez o ou p.
Toucher p fait sauter au début du chapitre
suivant. Toucher o une fois fait sauter au
début du chapitre en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer au chapitre précédent.
# Vous pouvez aussi sauter à un chapitre précédent ou suivant en appuyant sur la touche c ou
d (TRACK).
4 Pour effectuer une avance rapide ou un
retour rapide, maintenez le doigt sur o
ou p.
Si vous touchez de façon prolongée o ou
p pendant cinq secondes, l’icône m ou
n est mise en surbrillance. Lorsque cela ar-
rive, le retour rapide ou l’avance rapide continue même si vous relâchez o ou p. Pour
reprendre la lecture à un point désiré, touchez
f.
# L’avance/le retour rapide peut ne pas être pos-
sible à certains endroits de certains disques.
Dans ce cas, la lecture normale reprend automatiquement.
# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide
ou une avance rapide en appuyant de façon prolongée sur c ou d (TRACK).
22
Fr
Lecture de disques DVD
Section
06
Saut arrière ou avant vers
un autre titre
% Pour atteindre un titre précédent ou
suivant, touchez a ou b.
Toucher a fait sauter au début du titre suivant.
Toucher b fait sauter au début du titre précédent.
Les numéros des titres sont affichés pendant
huit secondes.
Utilisation du menu DVD
Certains DVD vous permettent de sélectionner
dans le contenu du disque à l’aide d’un menu.
! Vous pouvez afficher le menu en touchant
Menu ou Top Menu pendant la lecture
d’un disque. Toucher à nouveau l’une ou
l’autre de ces touches vous permet de dé-
marrer la lecture à partir de l’endroit sélec-
tionné dans le menu. Pour les détails,
reportez-vous aux instructions fournies
avec le disque.
Utilisation de la commande
tactile directe du menu DVD
Cette fonction vous permet d’utiliser le menu
DVD en touchant directement les éléments de
menu.
% Touchez l’élément de menu désiré di-
rectement sur le menu DVD.
# Selon le contenu des disques DVD, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. Dans
ce cas, l’utilisation des touches du clavier tactile
permet d’accéder au menu DVD.
2 Touchez a, b, c ou d pour sélectionner
l’élément de menu désiré.
3 Touchez
La lecture commence à partir de l’élément du
menu sélectionné.
# La façon d’afficher le menu est différente
selon le disque.
.
Reprendre la lecture (Signet)
La fonction signet vous permet de reprendre la
lecture à partir d’une scène sélectionnée la
prochaine fois que le disque est chargé.
% Pendant la lecture, touchez Bookmark
au point où vous voulez reprendre la lecture la prochaine fois.
La scène sélectionnée sera marquée par un signet de façon que la lecture reprenne à partir
de ce point la prochaine fois.
# Pour supprimer le signet sur un disque, touchez de façon prolongée Bookmark pendant la
lecture.
# Vous pouvez aussi définir un signet sur un
disque en appuyant de façon prolongée sur h au
point où vous voulez créer le signet. La prochaine
fois que vous chargez le disque, la lecture reprendra à partir du point marqué par le signet. Remarquez qu’avec cette méthode vous ne pouvez créer
de signet que pour un seul disque. Pour supprimer le signet sur un disque, appuyez sur h.
# Vous pouvez définir un signet jusque sur six
disques y compris le disque en cours de définition de signet en utilisant h.
# Le signet le plus ancien est remplacé par le
nouveau.
Lecture de disques DVD
Utilisation des touches du
clavier tactile
1 Touchezpour afficher les touches
du clavier tactile afin d’utiliser le menu
DVD.
# Quand les touches du clavier tactile ne sont
pas affichées, vous pouvez les afficher en touchant l’écran.
# Pour passer à la commande tactile directe du
menu DVD, touchez Touch.
Saut de pub
Cette fonction saute une image reproduite
pendant une durée spécifiée. Si le disque en
cours de lecture contient des publicités, il est
possible de les sauter.
% Pour sauter progressivement vers l’ar-
rière ou vers l’avant, touchez
Chaque fois que vous touchez
de saut change dans l’ordre suivant:
Cette fonction vous permet d’avancer image
par image pendant la lecture.
% Touchez r pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez r, vous avancez d’une image.
# Touchez f pour revenir à la lecture nor-
male.
# Avec certains disques, il est possible que les
images ne soient pas nettes en lecture image par
image.
Lecture au ralenti
Cette fonction vous permet de ralentir la vitesse de lecture.
% Touchez r de façon continue jusqu’à
ce que
L’icône
lenti commence.
# Toucher q ou r pendant la lecture au ra-
lenti vous permet de changer la vitesse de lecture
en quatre pas comme suit :
1/16—1/8—1/4—1/2
# Touchez f pour revenir à la lecture nor-
male.
! Il n’y a pas de son pendant la lecture au ralen-
! Avec certains disques, il est possible que les
! La lecture au ralenti en arrière n’est pas
s’affiche pendant la lecture.
est affichée, la lecture avant au ra-
Remarques
ti.
images ne soient pas nettes en lecture au ralenti.
possible.
Pause de la lecture
% Touchez f pendant la lecture.
# Pour reprendre la lecture au point où vous
avez activé la pause, touchez à nouveau f.
Recherche de la partie que
vous voulez lire
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche
pour trouver la partie que vous voulez lire.
Vous pouvez sélectionner Title (titre), Chapter
(chapitre), Time (temps) ou 10key (pavé numérique).
! La recherche d’un chapitre et la recherche
temporelle ne sont pas possibles quand la
lecture du disque est arrêtée.
1 Touchez Search.
2 Touchez l’option de recherche désirée
(par exemple, Chapter).
3 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro désiré.
# Pour annuler les chiffres entrés, touchez C.
# En recherche temporelle, pour choisir 1 heure
11 minutes, convertissez le temps en 071 minutes
00 secondes et touchez 0, 7, 1, 0 et 0 dans cet
ordre.
4 Touchez .
Cela démarre la lecture à partir de la partie sélectionnée.
Remarque
Avec les disques qui offrent un menu, vous pouvez aussi toucher Menu ou Top Menu puis faire
les sélections à partir du menu affiché.
24
Fr
Lecture de disques DVD
Section
06
Changement de la langue
audio pendant la lecture
(Multi-audio)
Les DVD peuvent offrir différentes langues et
différents systèmes (Dolby Digital, DTS, etc.)
pour la lecture audio. Avec les DVD supportant des enregistrements multi-audio, vous
pouvez changer de langue/de système audio
pendant la lecture.
% Touchez Audio pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez Audio, cela
change le système audio.
Remarques
! Avec certains DVD, le changement de langue/
système audio ne peut être possible qu’en uti-
lisant l’affichage d’un menu.
! Vous pouvez utiliser Setup pour changer de
langue/système audio. Pour les détails, repor-
tez-vous à la page 53, Choix de la langue audio.
! Seule la sortie numérique est possible pour
l’audio DTS. Si les sorties numériques opti-
ques de cet appareil ne sont pas connectées,
l’audio DTS ne sera pas émise, vous devez
alors sélectionner un autre réglage audio que
DTS.
! Des indications affichées telles que Dolby D
et 5.1 ch indiquent le système audio enregis-
tré sur le DVD. Selon le réglage, la lecture
peut ne pas s’effectuer avec le même système
audio que celui qui est indiqué.
! Toucher Audio pendant l’avance rapide/retour
rapide, la pause ou la lecture au ralenti ra-
mène à la lecture normale.
Remarques
! Avec certains DVD, le changement de langue
des sous-titres ne peut être possible qu’en utilisant l’affichage d’un menu.
! Vous pouvez aussi utiliser Setup pour chan-
ger la langue des sous-titres. Pour les détails,
reportez-vous à la page 53, Choix de la languedes sous-titres.
! Toucher Subtitle pendant l’avance rapide/re-
tour rapide, la pause ou la lecture au ralenti
ramène à la lecture normale.
Changement de l’angle de
vue pendant la lecture
(Multi-angle)
Avec les DVD offrant des enregistrements
multi-angle (scènes filmées sous plusieurs angles), vous pouvez changer d’angle de vue
pendant la lecture.
! Pendant la lecture d’une scène prise sous
plusieurs angles, l’icône d’angle
affichée. Pour mettre l’affichage de l’icône
d’angle en service ou hors service, utilisez
Setup. Pour les détails, reportez-vous à la
page 54, Configuration de l’affichage de l’i-cône d’angle.
% Touchez Angle pendant la lecture d’une
scène filmée sous plusieurs angles.
Remarque
Toucher Angle pendant l’avance rapide/retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti ramène à la
lecture normale.
est
Lecture de disques DVD
Changement de la langue
des sous-titres pendant la
lecture (Multi-sous-titres)
Avec les DVD supportant des enregistrements
multi-sous-titres, vous pouvez changer de langue des sous-titres pendant la lecture.
% Touchez Subtitle pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez Subtitle, cela
change la langue des sous-titres.
Retour à la scène spécifiée
Vous pouvez revenir à la scène pour laquelle
un retour a été préprogrammé sur le DVD en
cours de lecture.
% Touchez Return pour revenir à la scène
spécifiée.
# Si une scène spécifiée n’a pas été prépro-
grammée sur un disque DVD, cette fonction n’est
pas possible.
Fr
25
Section
06
Lecture de disques DVD
Lecture automatique des DVD
Quand un disque DVD avec un menu DVD est
inséré, l’appareil annule automatiquement le
menu DVD et commence la lecture à partir du
premier chapitre du premier titre.
! Certains DVD peuvent ne pas fonctionner
correctement. Si cette fonction n’est pas
pleinement opérationnelle, mettez-la hors
service et commencez la lecture.
% Touchez Auto Play pour activer la lecture automatique.
# Touchez à nouveau Auto Play pour désactiver
la lecture automatique.
# Quand la lecture automatique est activée,
vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture
du disque DVD (reportez-vous à cette page, Répé-tition de la lecture).
Introduction à l’utilisation
détaillée du DVD
1 Touchez AV Menu puis Function Menu
pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à l’affichage
des conditions de lecture.
# Touchez Back pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
Choix de la sortie audio
Lors de la lecture de disques DVD vidéo enregistrés avec audio LPCM, vous pouvez changer de sortie audio.
! Cette fonction n’est pas possible quand la
lecture a été arrêtée.
! Si vous sélectionnez Linear PCM pendant
la lecture d’un disque enregistré en mode
mono dual, vous pouvez utiliser cette fonction. (Reportez-vous à la page 56, Réglagepour la sortie numérique.)
% Touchez L/R Select sur le menu de fonctions pour sélectionner la sortie audio.
Touchez répétitivement L/R Select jusqu’àce
que la sortie audio désirée apparaisse sur l’écran.
! L+R – gauche et droite
! Left – gauche
! Right – droite
! Mix – mixage gauche et droite
# En fonction du disque et de l’emplacement de
la lecture sur le disque, la sélection de la fonction
peut être impossible, indiquant que cette fonction n’est pas disponible.
Répétition de la lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lecture pour la lecture de DVD.
% Touchez Repeat sur le menu des fonctions pour sélectionner l’étendue de répétition.
! Disc – Lecture continue du disque en cours
! Chapter – Répétition du chapitre en cours
de lecture
! Title – Répétition du titre en cours de lec-
ture
# Si vous effectuez une recherche de chapitre,
ou commandez une avance rapide ou un retour
rapide, la plage de répétition changera en
Disc.
26
Fr
213
Lecture de CD Vidéo
Section
07
Comment regarder un CD
Vidéo
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD
Vidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus évoluée d’un CD vidéo est expliquée
à partir de la section suivante. Reportez-vous à
la page 29.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro de plage
Indique le numéro de la plage en cours de
lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début
de la plage en cours de lecture.
1 Touchez l’icône de la source puis touchez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Si aucun disque n’est chargé dans l’appareil,
vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de
DVD). Insérez un disque dans l’appareil. (Reportez-vous à la page 18.)
# Avec un CD Vidéo disposant de la fonction
PBC (contrôle de la lecture), un menu est affiché.
(Reportez-vous à cette page, Lecture PBC.)
2 Touchez l’écran pour afficher les touches du clavier tactile.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla-
vier tactile.
3 Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, touchez brièvement o ou
p.
Toucher p fait sauter au début de la plage
suivante. Toucher o une fois fait sauter au
début de la plage en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
# Pendant la lecture PBC, un menu peut être affiché si vous effectuez ces opérations.
# Vous pouvez aussi sauter à une plage précédente ou suivante en appuyant sur c ou d
(TRACK).
4 Pour effectuer une avance rapide ou un
retour rapide, maintenez le doigt sur o
ou p.
Si vous touchez de façon prolongée o ou
p pendant cinq secondes, l’icône m ou
n est mise en surbrillance. Lorsque cela ar-
rive, le retour rapide ou l’avance rapide continue même si vous relâchez o ou p. Pour
reprendre la lecture à un point désiré, touchez
f.
# L’avance/le retour rapide peut ne pas être pos-
sible à certains endroits de certains disques.
Dans ce cas, la lecture normale reprend automatiquement.
# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide
ou une avance rapide en appuyant de façon prolongée sur c ou d (TRACK).
Lecture PBC
Pendant la lecture de CD Vidéo disposant de
la fonction PBC (Contrôle de la lecture),
PBC ON est affiché. Vous pouvez utiliser le
menu PBC avec la touche 10key.
1 Quand le menu PBC est affiché, touchez
Search puis touchez 10key.
# Avec certains disques, le menu peut comporter deux pages ou plus. Dans ce cas, touchez
o ou p pour afficher le menu suivant ou précédent.
Lecture de CD Vidéo
27
Fr
Section
07
Lecture de CD Vidéo
2 Touchez une des touches 0 à 9 correspondant à un numéro de menu puis touchez
pour démarrer la lecture.
La lecture commence à partir de l’élément du
menu sélectionné.
3 Touchez ESC pour cacher les touches du
clavier tactile.
Remarques
! Vous pouvez afficher le menu en touchant
Return pendant la lecture PBC. Pour les détails, reportez-vous aux instructions fournies
avec le disque.
! La lecture PBC d’un CD Vidéo ne peut pas
être annulée.
! Pendant la lecture de CD Vidéo supportant la
fonction PBC (Contrôle de la lecture), les fonctions PBC ON, recherche et recherche temporelle ne peuvent pas être utilisées, et vous ne
pouvez pas sélectionner l’étendue de la répétition de lecture.
Lecture image par image
Cette fonction vous permet d’avancer image
par image pendant la lecture.
% Touchez r pendant la lecture.
Chaque fois que vous touchez r, vous avancez d’une image.
# Touchez f pour revenir à la lecture nor-
male.
# Avec certains disques, il est possible que les
images ne soient pas nettes en lecture image par
image.
Lecture au ralenti
Cette fonction vous permet de ralentir la vitesse de lecture.
% Touchez r de façon continue jusqu’à
ce que
L’icône
lenti commence.
s’affiche pendant la lecture.
est affichée, la lecture avant au ra-
# Toucher q ou r pendant la lecture au ra-
lenti vous permet de changer la vitesse de lecture
en quatre pas comme suit :
1/16—1/8—1/4—1/2
# Touchez f pour revenir à la lecture nor-
male.
Remarques
! Il n’y a pas de son pendant la lecture au ralen-
ti.
! Avec certains disques, il est possible que les
images ne soient pas nettes en lecture au ralenti.
! La lecture au ralenti en arrière n’est pas
possible.
Pause de la lecture
% Touchez f pendant la lecture.
# Pour reprendre la lecture au point où vous
avez activé la pause, touchez à nouveau f.
Recherche d’une scène
particulière, démarrage de la
lecture à un instant spécifié
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche
pour rechercher une scène particulière en
spécifiant une plage, et la fonction de recherche temporelle pour spécifier l’instant sur le
disque auquel la lecture commence.
! Pendant la lecture de CD Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de la lecture),
cette fonction ne peut pas être utilisée.
! La recherche temporelle n’est pas possible
quand la lecture a été arrêtée.
1 Touchez Search.
2 Touchez Track (plage musicale), Time
(temps) ou 10key (pavé numérique).
3 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro désiré.
# Pour annuler les chiffres entrés, touchez C.
28
Fr
Lecture de CD Vidéo
Section
07
# En recherche temporelle, pour choisir 1 heure
11 minutes, convertissez le temps en 071 minutes
00 secondes et touchez 0, 7, 1, 0 et 0 dans cet
ordre.
4 Touchez .
Cela démarre la lecture à partir de la scène
sélectionnée.
Introduction à l’utilisation
avancée du CD Vidéo
1 Touchez AV Menu puis Function Menu
pour afficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
2 Touchez ESC pour revenir à l’affichage
des conditions de lecture.
# Touchez Back pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
Répétition de la lecture
Il existe deux étendues de répétition de la lecture pour la lecture d’un CD Vidéo : Track (ré-
pétition de la plage) et Disc (répétition du
disque).
! Pendant la lecture de CD Vidéo disposant
de la fonction PBC (contrôle de la lecture),
cette fonction ne peut pas être utilisée.
Choix de la sortie audio
Vous pouvez basculer entre sortie audio stéréo
et monaurale.
! Cette fonction n’est pas possible quand la
lecture a été arrêtée.
% Touchez L/R Select sur le menu de fonctions pour sélectionner la sortie audio.
Touchez répétitivement L/R Select jusqu’àce
que la sortie audio désirée apparaisse sur l’écran.
! L+R – gauche et droite
! Left – gauche
! Right – droite
! Mix – mixage gauche et droite
Lecture de CD Vidéo
% Touchez Repeat sur le menu des fonctions pour sélectionner l’étendue de répétition.
! Disc – Répétition du disque en cours de lec-
ture
! Track – Répétition de la plage en cours de
lecture
# Si vous effectuez une recherche de plage ou
une avance rapide ou un retour rapide, le mode
de répétition changera en Disc.
29
Fr
213
4
Section
08
Lecture de CD
Écoute d’un CD
5
6
7
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD
avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus
évoluée des CD est expliquée à partir de la
section suivante. Reportez-vous à la page suivante.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro de plage
Indique le numéro de la plage en cours de
lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début
de la plage en cours de lecture.
4 Indicateur du titre du disque
Indique le titre du disque en cours de lecture seulement lors de la lecture de disques
CD TEXT.
5 Indicateur du nom de l’interprète du
disque
Indique le nom de l’ interprète du disque en
cours de lecture seulement lors de la lecture
de disques CD TEXT.
6 Affichage de la liste des noms des plages
Affiche la liste des noms de plages seulement lors de la lecture de disques CD TEXT.
7 Indicateur du nom de l’interprète de la
plage
Indique le nom de l’ interprète de la plage en
cours de lecture seulement lors de la lecture
de disques CD TEXT.
1 Touchez l’icône de la source puis touchez Disc pour choisir le lecteur de DVD.
# Touchez Hide pour cacher les touches du cla-
vier tactile.
# Si aucun disque n’est chargé dans l’appareil,
vous ne pouvez pas sélectionner Disc (lecteur de
DVD). Insérez un disque dans l’appareil. (Reportez-vous à la page 18.)
2 Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, touchez brièvement o ou
p.
Toucher p fait sauter au début de la plage
suivante. Toucher o une fois fait sauter au
début de la plage en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
# Vous pouvez aussi sauter à une plage précédente ou suivante en appuyant sur c ou d
(TRACK).
3 Pour effectuer une avance rapide ou un
retour rapide, maintenez le doigt sur o
ou p.
# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide
ou une avance rapide en appuyant de façon prolongée sur c ou d (TRACK).
Remarque
Si aucune information spécifique n’a été gravée
sur le disque CD TEXT, No xxxx s’affiche (par
exemple, No Name).
30
Fr
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.