Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden
haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Produkts durch, um seinen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 9
! Wenn eine Bedienfunktion nicht zulässig
ist 10
! Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 108
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 6
So fahren Sie sicher 6
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 7
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 8
Zu dieser Anleitung 9
Unsere Website 9
Im Störungsfall 9
Eigenschaften 9
Wenn eine Bedienfunktion nicht zulässig
ist 10
Zurücksetzen des Mikroprozessors 11
Funktions-Demo-Modus 11
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 12
Optionale Fernbedienung 12
Grundlegende Bedienvorgänge
Ein-/Ausschalten 13
Wählen einer Programmquelle 13
Regeln der Lautstärke 14
Grundlegende Bedienung der
Senderfrequenzen 20
Anzeigen der PTY-Informationen 20
Gebrauch von Radiotext 20
Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 21
Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 21
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 21
Wählen alternativer Frequenzen 22
Empfang von Verkehrsdurchsagen 23
Gebrauch der PTY-Funktionen 23
PTY-Liste 24
Wiedergabe von DVDs
Abspielen einer DVD 25
Wählen von Titeln aus der Titelliste 26
Anzeigen von DVD-VR-Informationen 26
Vor- bzw. Zurückspringen zu einem anderen
Titel 26
Bedienen des DVD-Menüs 26
Auswählen des Wiedergabemodus 27
Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 27
Überspringen von Werbung (CM) 28
Schrittweise Bildwiedergabe 28
Zeitlupen-Wiedergabe 28
Pausieren der Wiedergabe 28
Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 28
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 29
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 29
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 30
Rücksprung zur markierten Szene 30
Inhalt
Automatische DVD-Wiedergabe 30
Einführung zum erweiterten DVD-
Betrieb 30
Wiederholwiedergabe 31
Wählen der Audio-Ausgabe 31
Wiedergeben von Video-CDs
Abspielen einer Video-CD 32
PBC-Wiedergabe 32
Schrittweise Bildwiedergabe 33
Zeitlupen-Wiedergabe 33
Pausieren der Wiedergabe 33
Suchen nach einer gewünschten Szene /
Starten der Wiedergabe ab einem
bestimmten Zeitpunkt 34
Einführung zu weiterführenden Video-CD-
Operationen 34
Wiederholwiedergabe 34
Wählen der Audio-Ausgabe 34
Wiedergeben von CDs
Abspielen einer CD 35
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 35
Pausieren der Wiedergabe 36
Wechseln des Mediendateityps 36
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 36
Einführung zu weiterführenden CD-
Operationen 36
Wiederholwiedergabe 36
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 37
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 37
Wiedergabe von komprimierten AudioDateien
Abspielen von komprimierten
Audiodaten 38
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 39
Pausieren der Wiedergabe 39
Wechseln des Mediendateityps 39
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 39
Einführung in die erweiterten Optionen für
komprimierte Audiodaten 40
Wiederholwiedergabe 40
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 40
Anspielen von Ordnern und Titeln 40
Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien
Wiedergabe von DivX/JPEG-Dateien 41
Anzeigen einer JPEG-Diaschau 42
Wiedergabe von DivX®-VOD-Inhalten 42
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 43
Anzeigen der Textinformationen auf DivX-/
JPEG-Discs 43
Pausieren der Wiedergabe 43
Wechseln des Mediendateityps 43
Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 43
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 44
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 44
Erfassen eines Bilds in JPEG-Dateien 44
Einführung zu erweiterten DivX-/JPEG-
Funktionen 44
Wiederholwiedergabe 45
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 45
Wiedergabe von Musiktiteln auf einem
USB-Speichergerät
Grundlegende Bedienvorgänge 46
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 47
Anhalten der Wiedergabe von komprimierten
Audio-Dateien (Pause) 47
De
3
Inhalt
Wechseln des Mediendateityps 47
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 47
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 47
Verwendung eines iPods
Grundlegende Bedienvorgänge 49
Videowiedergabe 50
Suchen nach einem Musiktitel/Video 51
Anzeigen der Textinformationen eines iPod-
Videos 51
Vorübergehendes Unterbrechen der
Titelwiedergabe 52
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 52
Wiederholwiedergabe 52
Abspielen von Titeln/Videos in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 52
Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle All) 52
Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts
über einen iPod 53
Wählen von Musiktiteln aus Listen mit Bezug
zum momentan spielenden Titel 53
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 53
Ändern des Bildmodus 54
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 55
Gebrauch der Balance-Einstellung 55
Gebrauch des Equalizers 55
Einstellen von Loudness 56
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 56
Verstärken der Basstöne 57
Gebrauch des Hochpassfilters 57
Einstellen der Programmquellenpegel 57
Einrichten des DVD-Players
Einführung zur Anpassung der DVD-
Einstellungen 58
Einstellen der Untertitel-Sprache 58
Einstellen der Audio-Sprache 58
Einstellen der Menüsprache 59
Einstellen der Anzeige des
Winkelsymbols 59
Einstellen des Seitenverhältnisses 59
Einstellung des Diashow-Intervalls 60
Einstellen der Kindersicherung 60
Einstellen der DivX-Untertiteldatei 61
Anzeigen Ihres DivX®-VOD-
Registrierungscodes 61
Einstellen der Digitalausgabe 62
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 63
Umschalten der AUX-Einstellung 63
Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 63
Einstellen des UKW-Kanalrasters 64
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 64
Wählen der Menüsprache 64
Umschalten der Ton-Stummschaltung/-
Dämpfung 65
Einstellen des TV-Signals 65
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 66
Korrigieren von verzerrten Tönen 66
Auto-TA und Auto-EQ (Autom. Zeitabgleich
und autom. Equalizer-Einstellung) 66
Zurücksetzen der Audio-Funktionen 67
Systemeinstellungen
Einführung in die Systemeinstellungen 68
Ändern des Breitbildmodus 68
Ändern der Bildanpassung 69
Einstellen des AV-Eingangs 69
Einstellen der Uhrzeit 70
Einstellungen für die Heckbildkamera (zum
Zurückfahren) 70
4
De
Inhalt
Unterhaltungseinstellungen
Einführung zu den
Unterhaltungseinstellungen 72
Wählen der Hintergrundanzeige 72
Wählen der Beleuchtungsfarbe 72
Wählen der OSD-Farbe (Bildschirmmenü-
Farbe) 73
Andere Funktionen
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touch-Displays (Kalibrierung) 74
Gebrauch der AUX-Programmquelle 74
Gebrauch eines externen Geräts 76
Fehlerbehebung 102
Fehlermeldungen 104
Bedeutung der Fehlermeldungen der
Funktion Auto-TA und Auto-EQ 107
Bedeutung der Meldungen 107
Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 108
DVD-Discs 109
DVD-R/DVD-RW-Discs 109
Im Format AVCHD aufgenommene
Discs 109
CD-R/CD-RW-Discs 110
Dual-Discs 110
Kompatibilität mit Audio-Kompression 110
Hinweise zur Handhabung und andere
Zusatzinformationen 111
Beispiel einer Disc-Struktur 112
iPod-Kompatibilität 113
Zur Handhabung des iPods 113
JPEG-Bilddateien 113
DivX-Videodateien 114
Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 114
Sprachcode-Tabelle für DVD 117
Copyright- und Warenzeichenvermerk 118
Zentrale Begriffe 120
Technische Daten 124
Index 126
De
5
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie sich bitte diese Anweisungen zu
Ihrem Display durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
1 Sie sollten sich diese Anleitung vollstän-
dig und sorgfältig durchlesen, bevor Sie
Ihr Display verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienungs- und Sicherheitshinweise
stets griffbereit auf.
3 Achten Sie besonders auf alle Warnungen
in dieser Anleitung und befolgen Sie
sämtliche Anweisungen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn
diese die Bedienungsanleitung gelesen
und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, an denen es (i) die Sicht des Fahrers
behindert, (ii) die Funktionen des Fahrzeugbetriebssystems oder der Sicherheitseinrichtungen, einschließlich der
Airbags und Warnblinkanlagenschalter,
stört oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers
zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der sicheren Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten. Achten Sie stets
auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie
sich an alle geltenden Verkehrsregeln.
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Systems oder dem Lesen des
Displays haben sollten, parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort,
bevor Sie die erforderlichen Anpassungen
vornehmen.
7 Denken Sie daran, im Fahrzeug stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten
Sie in einen Unfall verwickelt werden,
dann können Ihre Verletzungen wesentlich schwerwiegender ausfallen, wenn Sie
Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsgemäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die
Handbremse nicht angezogen und das
Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrsgeräusche bzw. Sirenen von Noteinsatzwagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Werden
Montage- oder Wartungsarbeiten am Display von Personen ohne Ausbildung und
Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen,
dann kann sich das als gefährlich erweisen und elektrische Schläge oder andere
Gefahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE
(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM
STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS
DES HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VERBINDUNG ODER
VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN
GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
in Verbindung mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen
werden kann.
! Um Unfälle zu vermeiden und gegen keine ge-
ltenden Gesetze zu verstoßen, sollte die DVDbzw. TV-Frontanzeigefunktion (separat erhältlich) niemals während des Fahrens verwendet
werden. Darüber hinaus sollten Heckdisplays
niemals in einer Position angebracht werden,
in der sie den Fahrer visuell ablenken.
6
De
Vorsichtsmaßregeln
Abschnitt
01
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im
Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn derartige Vorschriften vorliegen, müssen sie beachtet werden, d. h. die
DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, während des Fahrens
DVDs, Video-CDs oder Fernsehprogramme anzuzeigen, erscheint die folgende Warnung auf
dem Frontdisplay Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohibited. (Während der Fahrt ist das Abspielen
von Videos auf dem Frontdisplay strengstens
untersagt.).
Das Abspielen einer DVD, einer Video-CD oder
eines Fernsehprogramms auf dem Frontdisplay ist nur möglich, wenn Sie Ihren Wagen
an einem sicheren Ort parken und die Handbremse anziehen.
Bei Verwendung eines mit V
OUT verbundenen Displays
Der Ausgang V OUT dieses Geräts ermöglicht
den Anschluss eines Displays, auf dem für die
Mitfahrer auf dem Rücksitz DVDs oder Fernsehprogramme angezeigt werden können.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS an einer
Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, die
DVDs bzw. TV-Programme während des Fahrens
einzusehen.
Bei Verwendung einer
Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbildkamera können Sie dieses Gerät dazu verwenden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behalten
oder rückwärts in enge Parkbuchten einzuparken.
WARNUNG
Vorsichtsmaßregeln
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER
SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE
ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE IN
VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN RESULTIEREN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahrzeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht
zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbilder beim Zurücksetzen des Fahrzeugs angezeigt oder die Bilder zur Überwachung des
Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwendet werden, leicht voneinander abweichen
können.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Lassen Sie unbedingt den Fahrzeugmotor laufen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bei Verwendung des Geräts ohne laufenden Motor
können sich die Batterien schnell entleeren.
! Wenn die Stromversorgung des Geräts un-
terbrochen wird, z. B. beim Auswechseln
der Fahrzeugbatterie, wird der Mikrocomputer des Geräts in seinen ursprünglichen
Zustand zurückgesetzt. Wir empfehlen, die
Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen,
deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
einem sicheren Ort auf.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Darüber hinaus
kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und
Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss
neu programmiert werden.
8
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
DVD-Videodiscs mit inkompatiblen Regionalcodes können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des
Players ist auf der Unterseite dieses Geräts
und in dieser Anleitung zu finden (siehe Tech-nische Daten auf Seite 124).
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese
Bedienungsanleitung soll dazu beitragen,
dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöpfen können.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und
halten Sie sich daran.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer
Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen bei Verlust oder Diebstahl des Produkts jederzeit für Ihre Versicherung
bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer
Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an die nächstgelegene
Pioneer-Kundendienststelle.
Eigenschaften
Bedienung der Sensortasten
Sie können dieses Gerät mittels Sensortasten
bedienen.
Die Bildlaufleiste und Zeitleiste kann mit den
Fingerspitzen bedient werden.
DVD-R/RW-Kompatibilität
Sie können DVD-R/RW-Discs wiedergeben, die
im Video- und Video Recording-Format aufgenommen wurden (siehe DVD-R/DVD-RW-Discs
auf Seite 109).
Video-CDs mit PBC-Kompatibilität
Sie können Video-CDs mit PBC (Wiedergabekontrolle) abspielen.
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/RWs wiedergegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Sie können auf CD-R/RW/ROM (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660-Level 1/-Level
Sie können auf CD-R/RW/ROM und USB-Speichermedien aufgezeichnete JPEG-Bilddateien
wiedergeben.
Dolby Digital/DTS-Kompatibilität
Bei Verwendung dieses Geräts zusammen mit
einem Mehrkanalprozessor von Pioneer können Sie die Atmosphäre und Spannung von
DVD-Film- und -Musiksoftware mit 5.1-Kanalaufnahmen genießen.
Kompatibilität mit tragbaren AudioPlayern
! Kompatibilitätsinformationen zu Ihrem
tragbaren USB-Audio-Player bzw. USBSpeichermedium erhalten Sie beim Her-
steller.
Dieses Gerät unterstützt Folgendes:
— USB-MSC-kompatible (Massenspeicher-
klasse) tragbare Audio-Player und Spei-
chermedien
— Wiedergabe von WMA-, MP3- und AAC-Da-
teien
— Wiedergabe von JPEG-Dateien
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines
iPods und die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musiktitel und Videos.
Für detaillierte Informationen zu unterstützten
iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 113.
nologie Bluetooth über einen BluetoothAdapter (z. B. CD-BTB200).
Kompatibilität mit Bluetooth-fähigen
Audio-Playern
Durch den Einsatz eines Bluetooth-Adapters
(z. B. CD-BTB200) können Sie mit der Wireless-Technologie Bluetooth ausgestattete
Bluetooth-Audio-Player bedienen.
Zu DivX
DivX ist ein komprimiertes Digital-Videoformat
des DivX
Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die
auf CD-R/RW/ROM- und DVD-R/RW/ROMDiscs aufgenommen wurden. In Übereinstimmung mit der Terminologie für Video-DVDs
werden einzelne DivX-Videodateien auch als
„Titel“ bezeichnet. Wenn Sie Dateien bzw. Titel
auf einer CD-R/RW oder DVD-R/RW vor dem
Brennen mit Namen versehen, denken Sie
daran, dass sie standardmäßig in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben werden.
Offizielles DivX
Spielt alle Versionen von DivX
(einschl. DivX
gabe von DivX
®
-Videocodec der DivX, Inc. Dieses
®
Certified-Produkt
®
6), mit einer Standardwieder-
®
-Mediendateien.
®
-Videos ab
Wenn eine Bedienfunktion
nicht zulässig ist
Wenn Sie bei der Anzeige einer DVD versuchen, eine Funktion auszuführen, wird diese
aufgrund der Disc-Programmierung möglicherweise nicht ausgeführt. In diesem Fall erscheint das Symbol
! Bei bestimmten Discs wird das Symbol
eventuell nicht angezeigt.
auf dem Bildschirm.
Telefonieren im Freisprechmodus
Dieses Gerät ermöglicht komfortables Freisprechtelefonieren mittels der Wireless-Tech-
10
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mikroprozessor auf seine Grundeinstellungen zurücksetzen, ohne die
Lesezeicheninformationen zu ändern.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts
! Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-
tig falscher Meldungen auf dem Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (OFF).
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
Taste RESET
starten, drücken und halten Sie MUTE gedrückt. Bitte beachten Sie, dass es zu einer
Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen
kann, wenn der Funktions-Demo-Modus nach
dem Abstellen des Motors weiterläuft.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine
Klemme angeschlossen werden, die mit dem
Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung
der Fahrzeugbatterie kommen.
Bevor Sie beginnen
Hinweis
Wenn Sie die Verbindungen hergestellt haben
oder wenn Sie alle gespeicherten Einstellungen
löschen bzw. das Gerät auf die werkseitigen Grundeinstellungen zurücksetzen möchten, schalten
Sie den Motor ein (ON) bzw. stellen Sie die Zündung auf „ACC ON“, bevor Sie RESET drücken.
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch
gestartet, wenn Sie die Programmquelle Off
wählen. Das Funktions-Demo fährt fort, während die Zündung auf die Position ACC oder
Ein (ON) geschaltet wird. Um den FunktionsDemo-Modus abzubrechen, halten Sie MUTE
gedrückt. Um das Funktions-Demo erneut zu
De
11
12
4
5
3
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
6
7
Hauptgerät
1 Taste RESET
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Grundeinstellungen).
2 Taste DISP OFF
Zum Ausschalten der Informationsanzeige.
3 Tasten c/d (TRACK)
Für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
4 Taste SRC/OFF
Drücken Sie diese Taste, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen. Drükken und halten Sie sie gedrückt, um die
Programmquelle auszuschalten.
5 Tasten +/– (VOLUME)
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke
schrittweise zu erhöhen oder zu vermindern.
6 Taste MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszuschalten. Durch erneutes Drücken wird der
Ton wieder eingeschaltet.
7 Taste h (Auswerfen)
Zum Auswerfen einer Disc aus dem
Gerät.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat verkauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung können Sie der Bedienungsanleitung der Fernbedienung entnehmen.
12
De
1
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Ein-/Ausschalten
1 Programmquellensymbol
Einschalten des Geräts
% Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol
und danach den gewünschten Programmquellennamen.
Die Programmquellennamen werden angezeigt und die wählbaren Namen hervorgehoben.
% Bei Verwendung der Tasten drücken Sie
SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol
und danach Off.
# Wenn das Programmquellensymbol nicht angezeigt wird, können Sie es durch Berühren des
Bildschirms einblenden.
% Bei Verwendung der Tasten halten Sie
SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Zum Umschalten auf den DVD-Player legen
Sie eine Disc in das Gerät ein.
% Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol
und danach den gewünschten Programmquellennamen.
Die Programmquellennamen werden angezeigt und die wählbaren Namen hervorgehoben.
! Disc – Eingebauter DVD-Player
! Radio – Radio
! TV – TV
! AV – AV-Eingang
! EXT-1 – Externes Gerät 1
! EXT-2 – Externes Gerät 2
! AUX-1 – AUX 1
! AUX-2 – AUX 2
! USB/iPod – USB/iPod
! Telephone – Bluetooth-Telefon
! BT-AUDIO – Bluetooth-Audio-Player
! Rear View – Heckbildkamera
! Off – Ausschalten des Geräts
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des
Bildschirms einblenden.
# Während Sie das Menü verwenden, können
Sie keine Programmquelle durch Berühren des
Programmquellensymbols wählen.
# Um das Menü zur Programmquellenauswahl
zu schließen, berühren Sie ESC.
% Bei Verwendung der Tasten drücken Sie
wiederholt SRC/OFF, um eine Programmquelle zu wählen.
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
— Wenn für die gewählte Programmquelle
kein entsprechendes Gerät angeschlossen
wurde.
— Wenn sich keine Disc im Player befindet.
— Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 63).
— Wenn der AV-Eingang nicht auf Video ein-
gestellt ist (siehe Seite 69).
! In den folgenden Fällen ändert sich das Sym-
bol USB/iPod.
Grundlegende Bedienvorgänge
De
13
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
— USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
— iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
— USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
! Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatz-
eingang aus, wenn er nicht verwendet wird
(siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf
Seite 63).
! Wird der tragbare Audio-Player mithilfe der
Gleichstromversorgung des Autos aufgeladen,
während das Gerät mit dem AUX-Eingang ver-
bunden ist, kann Rauschen auftreten. Been-
den Sie in diesem Fall den Ladevorgang.
! Rear View (Heckbildkamera) kann nicht
durch Drücken von SRC/OFF gewählt werden.
! Die von der Heckbildkamera übertragenen Bil-
der können automatisch angezeigt werden,
wenn die entsprechende Einstellung vorgen-
ommen wurde. Für detaillierte Informationen
hierzu siehe Einstellungen für die Heckbildka-
mera (zum Zurückfahren) auf Seite 70.
! Der Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-
wicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät ge-
steuert werden können. Dieses Gerät ermög-
licht die Steuerung von zwei externen Geräten.
Sind zwei externe Geräte angeschlossen,
dann werden sie diesem Gerät automatisch
als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zu-
gewiesen.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre-
lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
Regeln der Lautstärke
% Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke + oder –.
14
De
1
2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienung
der Sensortasten
Aktivieren der Sensortasten
1 Informationsbereich
Zeigt diverse Informationen abhängig von
der Programmquelle an.
2 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene
Bedienschritte auszuführen.
1 Berühren Sie den Bildschirm, um die
Sensortasten für die einzelnen Programmquellen zu aktivieren.
Die Sensortasten werden auf dem Display angezeigt.
# Um zur nächsten Gruppe von Sensortasten zu
wechseln, berühren Sie NEXT.
# Um zur vorherigen Gruppe von Sensortasten
zurückzukehren, berühren Sie PREV.
2 Berühren Sie Hide, um die Sensortasten
auszublenden.
# Wenn Sie die Sensortasten nicht innerhalb
von 30 Sekunden bedienen, werden sie bei der
Auswahl von Videoprogrammquellen automatisch ausgeblendet.
Bedienen des Menüs
Grundlegende Bedienvorgänge
1 Taste Function Menu
Durch Berühren dieser Taste können Sie zu
den Funktionen für die einzelnen Programmquellen umschalten.
2 Taste Audio Menu
Berühren Sie diese Taste, um zum Klangqualitätsmenü umzuschalten.
3 Taste System Menu
Berühren Sie diese Taste, um zum SetupFunktionsmenü umzuschalten.
4 Taste Entertainment Menu
Berühren Sie diese Taste, um zum Unterhaltungs-Einstellmenü umzuschalten.
5 Taste ESC
Berühren, um den Funktionssteuermodus
aufzuheben.
6 Taste Back
Berühren, um zur jeweils vorhergehenden
Anzeige zurückzuscha lten.
De
15
1
2
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
1 Berühren Sie AV Menu, um MENU anzuzeigen.
Die Menünamen werden angezeigt und bedienbare Menüs hervorgehoben.
# Wenn AV Menu nicht angezeigt wird, können
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
2 Berühren Sie die gewünschte Taste, um
die Namen der zu bedienenden Funktionen
anzuzeigen.
3 Berühren Sie ESC, um zur Anzeige der
einzelnen Programmquellen zurückzukehren.
Bedienung der Bildlaufleiste
und der Zeitleiste
die Wiedergabestelle festlegen, indem Sie die
Zeitleiste verschieben.
Bedienung der Bildlaufleiste
1 Bildlaufleiste
% Wenn die Bildlaufleiste im linken Bildschirmbereich sichtbar ist, können Sie sie
nach oben oder unten ziehen, um die verdeckten Elemente anzuzeigen.
# Die verdeckten Elemente können auch durch
Berühren von
oder angezeigt werden.
Bedienung der Zeitleiste
Diese Bedienungsmöglichkeit ist für die folgenden Programmquellen verfügbar:
% Ziehen Sie die Zeitleiste auf dem Bildschirm, um die Wiedergabestelle festzulegen.
# Die Berührbedienung ist nicht möglich, wenn
die Zeitleiste grau schattiert angezeigt wird.
Die Bildlaufleiste und die Zeitleiste dieses
Gerät lassen sich durch Berühren bedienen.
Wenn das Menü mehrere Seiten umfasst oder
eine Liste mehr als fünf Auswahlmöglichkeiten enthält, können Sie die Bildlaufleiste links
neben dem Menü verschieben, um die verdeckten Elemente anzuzeigen. Bei der Discund USB-Speichergerätbedienung können Sie
16
De
Anpassen des Winkels des
LCD-Anzeigefelds
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen,
schließen oder einstellen. Achten Sie besonders
auf die Hände und Finger von Kindern.
1 Drücken Sie h, um das Ausgabemenü
anzuzeigen.
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
2 Berühren Sieoder, um das LCDAnzeigefeld so einzurichten, dass Sie einen
bequemen Blickwinkel erhalten.
# Der Winkel des LCD-Anzeigefelds kann in 5
verschiedenen Positionen eingestellt werden.
# Der eingestellte Winkel des LCD-Anzeigefelds
wird gespeichert und beim nächsten Entriegeln
des LCD-Anzeigefelds automatisch wieder
verwendet.
# Wenn eine DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) in das
Gerät eingelegt ist, berühren Sie das Programmquellensymbol und dann Disc,umDisc zu wäh-
len.
3 Legen Sie eine DVD (-R/-RW), CD (-R/RW) in den Discladeschlitz.
Das LCD -Anzeigefeld wird automatisch wieder
verriegelt und die Wiedergabe beginnt.
# Achten Sie darauf, dass die beschriftete
Seite der DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) nach
oben zeigt.
# Verwenden Sie nach dem Einlegen einer DVD
(-R/-RW), CD (-R/-RW) die Sensortasten, um den
DVD-Player auszuwählen.
, um das LCD-Anzeige-
Disc-Ladeschacht
# Wenn eine DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) in das
Gerät eingelegt ist, berühren Sie das Programmquellensymbol und dann Disc,umDisc zu wäh-
len.
# Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben, wird möglicherweise ein Menü angezeigt.
Siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 26 und
PBC-Wiedergabe auf Seite 32.
# Wenn die automatische Wiedergabe eingeschaltet ist, hebt dieses Gerät das DVD-Menü auf
und startet die Wiedergabe automatisch ab dem
ersten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automati-sche DVD-Wiedergabe auf Seite 30.
# Drücken Sie zum Auswerfen einer DVD (-R/RW) oder CD (-R/-RW) zuerst h und berühren Sie
anschließend
Hinweise
! Der DVD-Player spielt jeweils eine standar-
dmäßige 12-cm-DVD (-R/-RW) oder CD (-R/RW) ab. 8-cm-Discs können mit dem Gerät
nicht abgespielt werden.
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW), CD (-R/-RW) in den Discladeschlitz.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe am markierten
Punkt. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder-aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 27.
! Wenn eine DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) unter-
schiedliche Mediendateitypen wie zum Beispiel DivX und MP3 enthält, können Sie
zwischen den abzuspielenden Mediendateitypen umschalten. Siehe Wechseln des Medien-dateityps auf Seite 18.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht
abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken
Sie zuerst h und berühren Sie anschließend
, um die Disc auszuwerfen. Überprüfen Sie
die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen.
.
Grundlegende Bedienvorgänge
De
17
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Lesevorgangs
wird Format Read angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 104.
Grundlegende Bedienelemente
für die Wiedergabe
In der folgenden Tabelle werden die grundlegenden Bedienelemente für die Wiedergabe
von Discs aufgeführt. In den nachfolgenden
Kapiteln werden andere Wiedergabefunktionen ausführlicher erläutert.
Taste Funktion
Startet die Wiedergabe, hält eine Disc an
f
oder setzt die Wiedergabe einer angehaltenen Disc fort.
gBeendet die Wiedergabe.
Springt erst zum Anfang des aktuellen Titels,
Kapitels oder der aktuellen Datei und dann
weiter zurück zu vorherigen Titeln/Kapiteln/
o
Dateien.
! Führt einen Schnellrücklauf durch länge-
res Berühren von o durch.
Springt zum nächsten Titel, Kapitel oder zur
nächsten Datei.
p
! Führt einen Schnellvorlauf durch länge-
res Berühren von p durch.
! Mit diesem Gerät lassen sich folgende
Typen von Mediendateien, die auf CD-R/
RW/ROM-Discs aufgenomme n wurden,
wiedergeben.
von Audiodaten (CD-DA) oder JPEG-Bilddateien mit diesem Gerät nicht möglich.
% Berühren Sie Media, um zwischen den
Mediendateitypen zu wechseln.
Berühren Sie Media wiederholt, um zwischen
den folgenden Mediendateitypen zu wechseln:
CD (Audiodaten (CD-DA))—ROM-Audio
(komprimierte Audiodateien)—DivX (DivX-Videodateien)—JPEG (JPEG-Bilddateien)
Hinweis
Bei einigen DVD- oder Video-CD-Discs kann es
vorkommen, dass einige der Bedienelemente für
die Wiedergabe in bestimmten Abschnitten der
Disc nicht funktionieren. Dies ist jedoch auf
keine Fehlfunktion zurückzuführen.
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie eine Disc abspielen, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält, wie z. B.
DivX und MP3, können Sie zwischen den Dateitypen umschalten, die Sie wiedergeben
möchten.
18
De
213
4
856
7
213
9
8
a
Radio
Abschnitt
05
Rundfunkempfang
RDS
Kein RDS oder MW/LW
Im Folgenden werden alle grundlegenden
Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Die
erweiterten Tuner-Funktionen werden im Abschnitt aufSeite 21 beschrieben.
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Such-
lauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen
Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet
sein (siehe Seite 22).
! Das Radio-Datensystem (RDS) stellt nicht
hörbare Informationen bereit, die die
Suche nach bestimmten Radiosendern erleichtern.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das
Radio abgestimmt ist: MW/LW oder UKW.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewählt ist.
4 Programm-Service-Name
Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms
(Programm-Service-Name) an.
5 NEWS-Anzeige
Erscheint, wenn das eingestellten Nachrichtenprogramm empfangen wird.
6 TRFC-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
7 Text-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
8 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
9 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner abgestimmt ist.
a Local-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach Radio, um das Radio zu
wählen.
2 Berühren Sie Band, um einen Wellenbereich zu wählen.
Berühren Sie Band, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird (FM1, FM2, FM3 für
UKW bzw. MW/LW).
3 Für eine manuelle Abstimmung berühren Sie kurz c oder d.
# Sie können auch c oder d (TRACK) drücken,
um eine manuelle Abstimmung durchzuführen.
Radio
De
19
Abschnitt
05
Radio
4 Für die Suchlaufabstimmung berühren
Sie c oder d etwa eine Sekunde lang.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis
er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat.
# Durch kurzes Berühren von c oder d kann
die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
# Wenn Sie c oder d länger berühren, können
Sie Stationen überspringen. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslassen.
# Sie können auch c oder d (TRACK) gedrückt
halten, um eine Suchlaufabstimmung durchzuführen.
Hinweise
! Wenn Sie MW-/LW-Radio hören, während ein
iPod über dieses Gerät aufgeladen wird, kann
es zu Störgeräuschen kommen. Trennen Sie
in diesem Fall die Verbindung zum iPod.
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Senderfrequenzen speichern und diese dann jederzeit wieder abrufen.
! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
# Wenn P1 bis P6 nicht angezeigt werden, kön-
nen Sie sie durch Berühren von List einblenden.
# Die den Stationstasten P1 bis P6 zugeordne-
ten Senderfrequenzen können auch mit a und b
abgerufen werden.
3 Zum Zurückschalten auf die normale
Anzeige berühren Sie ESC.
Anzeigen der PTYInformationen
PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode)
können angezeigt werden.
% Berühren Sie INFO.
PTY wird acht Sekunden lang angezeigt.
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind im Abschnitt auf
Seite 24 aufgeführt.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen
übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie
z. B. Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des
Künstlers.
! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen,
wobei der Text des am weitesten zurückliegenden Empfangs gegebenenfalls durch
neuen Text ersetzt wird.
1 Berühren Sie List, um die vorprogrammierte Liste anzuzeigen.
2 Zum Speichern einer Frequenz berühren Sie eine der Stationstasten P1 bis P6,
bis das akustische Signal ertönt.
Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespeichert.
Beim nächsten Berühren derselben Stationstaste wird die Senderfrequenz vom Speicher
abgerufen.
20
De
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan
empfangene sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotexte.
1 Berühren Sie Text, um den Radiotext
anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird
angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch Berühren von ESC abgebrochen werden.
Radio
Abschnitt
05
# Wenn kein Radiotext empfangen wird, erscheint No Text im Display.
2 Berühren Sie PREV oder NEXT, um die
drei zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher
befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Mit den Tasten Memo 1 bis Memo 6 können
die Daten von bis zu sechs Radiotextübertragungen gespeichert werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 20.
2 Berühren Sie eine der Tasten Memo 1
bis Memo 6 längere Zeit, um den gewählten Radiotext zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der
gewählte Radiotext gespeichert.
Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzeige dieselbe Taste gedrückt, so wird der zugeordnete Text vom Speicher abgerufen.
Speichern von Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die
sechs stärksten Senderfrequenzen automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke.
! Durch das Speichern von Frequenzen mit
BSM werden ggf. bereits unter P1 bis P6
gespeicherte Frequenzen ersetzt.
% Berühren Sie BSM im Funktionsmenü,
um BSM einzuschalten.
BSM beginnt zu blinken. Während des Blin-
kens von BSM werden die sechs stärksten
Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten P1 bis P6 zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt.
Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört
BSM auf zu blinken.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berühren Sie BSM erneut.
Abstimmen von Stationen
mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
Radio
Einführung zu
weiterführenden TunerOperationen
1 Berühren Sie AV Menu und danach
Function Menu, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
2 Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige berühren Sie ESC.
# Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige berühren Sie Back.
% Berühren Sie Local im Funktionsmenü,
um die Empfindlichkeit einzustellen.
Berühren Sie Local so oft, bis die gewünschte
Empfindlichkeitsstufe angezeigt wird.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfindlichkeitsstufen zur Verfügung:
UKW: Off—Level1—Level2—Level3—
Level4
MW/LW: Off—Level1—Level2
Je höher die eingestellte Stufe ist, desto stärker ist der Sender. Bei der Wahl der höchsten
Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei der Wahl der niedrigeren
Stufen zunehmend schwächere Sender zugelassen werden.
De
21
Abschnitt
05
Radio
Wählen alternativer
Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht
das Gerät automatisch nach einem anderen
Sender im gleichen Netz.
% Berühren Sie AF im Funktionsmenü, um
AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten von AF berühren Sie AF er-
neut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
(Dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspeichers für die Bänder FM1 oder FM2.) Es erscheint keine Stationsnummer im Display,
wenn die RDS-Daten für die empfangene Station sich von denen für die ursprünglich gespeicherte Station unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI Seek angezeigt
und der Ausgang stummgeschaltet.
Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 64.
Begrenzen von Stationen auf
regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
% Berühren Sie Regional im Funktionsmenü, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Regionalfunktion berühren Sie Regional erneut.
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit,
Bundesland/Region und Sendegebiet ändern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der
Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich
von der ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet
werden.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PI-
22
De
Radio
Abschnitt
05
Empfang von
Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit Verweis auf TPStationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die Anzeige TRFC erscheint im Display.
2 Berühren Sie TA im Funktionsmenü.
dTRFC erscheint im Display. Die Verkehrs-
durchsagebereitschaft ist jetzt aktiviert.
# Wenn Sie die TA-Funktion eingeschaltet
haben, während weder eine TP-Station noch eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette abgestimmt war, leuchtet die TRFC-Anzeige nur
schwach.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereitschaft berühren Sie TA erneut.
3 Durch Berühren von +/– (VOLUME) können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn
eine Verkehrsdurchsage beginnt.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für nachfolgende Verkehrsmeldungen abgerufen.
4 Durch Berühren von TA während des
Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA erneut berührt wird.
Hinweise
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-Information (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen
anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie im Abschnitt auf Seite 24
aufgeführt.
1 Berühren Sie PTY im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie c oder d, um einen Programmtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&Inf—Popular—Classics—Others
3 Berühren Sie d, um die Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein
Programm des gewählten Typs ausstrahlt.
Wenn eine solche Station gefunden wird, wird
deren Programm-Service-Name angezeigt.
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind im Abschnitt auf
Seite 24 aufgeführt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs berühren Sie c.
# Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY angezeigten
Programm abweichen.
# Wird kein Sender gefunden, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang Not Found und der
Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Radio
De
23
Abschnitt
05
Radio
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer
PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt
wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation umschalten. Am Ende des Nachrichtenprogramms
wird der Empfang des vorherigen Programms
fortgesetzt.
% Berühren Sie NEWS im Funktionsmenü.
Die Nachrichtenunterbrechung ist jetzt aktiviert.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung berühren Sie NEWS erneut.
# Der Empfang des Nachrichtenprogramms
kann durch Berühren von NEWS abgestellt werden.
Empfang von PTY-AlarmSendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird
dieser vom Gerät automatisch empfangen (im
Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der
Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen
Programmquelle zurück.
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
News&InfNewsNachrichten
AffairsTagesereignisse
InfoAllgemeine Informatio-
nen und Tipps
SportSport
WeatherWetterberichte/Wetterin-
formationen
FinanceBörsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
PopularPop MusPopuläre Musik
Rock MusZeitgenössische moderne
Musik
Easy MusLeichte Hörmusik
Oth MusNicht-kategorisierte
Musik
JazzJazz
CountryCountry
Nat MusLandesmusik
OldiesOldies, Golden Oldies
Folk MusVolksmusik
ClassicsL. ClassLeichte klassische Musik
ClassicKlassik
OthersEducateBildungsprogramme
DramaRundfunk-Hörspiele und
Programmserien
CultureNationale oder regionale
Kultur
ScienceNatur, Wissenschaft und
Technologie
VariedLeichte Unterhaltung
ChildrenKinderprogramme
SocialSoziales
ReligionReligiöse Themen/Gottes-
dienste
Phone InTelefongesprächspro-
gramme
TouringReiseprogramme (ohne
Verkehrsdurchsagen)
LeisureFreizeit und Hobby
Document Dokumentarsendungen
24
De
213
4
57896
213
4
57a
6
Wiedergabe von DVDs
Abschnitt
06
Abspielen einer DVD
Video-DVD
DVD-VR
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer DVD mit Ihrem
DVD-Player beschrieben. Die erweiterten DVDFunktionen werden im Abschnitt auf Seite 30
beschrieben.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
3 Kapitelnummernanzeige
Zeigt das momentan wiedergegebene Kapitel an.
5 Anzeige der Audio-Sprache
Zeigt an, welche Audio-Sprache gewählt ist.
Für DVD-VR wird nur die Nummer der
Audio-Sprache angezeigt.
6 Digitalformatanzeige
Erscheint, wenn ein im entsprechenden Format codiertes Signal erkannt wird.
7 Kanal/Abtastfrequenz/Quantisierungsbits
Je nach Dateiformat werden bestimmte Informationen nicht angezeigt.
8 Anzeige der Untertitel-Sprache
Zeigt an, welche Untertitel-Sprache gewählt
ist.
9 Anzeige des Betrachtungswinkels
Zeigt an, welcher Betrachtungswinkel gewählt wurde.
a Anzeige der Wiedergabemethode
Zeigt an, welche Wiedergabemethode
(ORIGINAL LIST oder PLAYLIST) gewählt
wurde.
1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach Disc, um den DVDPlayer zu wählen.
# Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt
wurde, steht Disc (DVD-Player) nicht zur Auswahl. Legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe
Seite 17).
# Bei einigen Discs wird eventuell ein Menü angezeigt (siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite
26).
2 Berühren Sie den Bildschirm, um die
Sensortasten anzuzeigen.
# Berühren Sie Hide, um die Sensortasten aus-
zublenden.
Wiedergabe von DVDs
4 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Kapitels an.
De
25
Abschnitt
06
Wiedergabe von DVDs
3 Um zu einem anderen Kapitel vor- oder
zurückzuspringen, berühren Sie o oder
p.
Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung
zum Anfang des nächsten Kapitels. Durch einmaliges Berühren von o erfolgt ein Sprung
zum Anfang des momentanen Kapitels. Erneutes Berühren bewirkt einen Sprung zum
vorhergehenden Kapitel.
# Sie können auch c oder d (TRACK) drücken,
um zu einem anderen Kapitel zurück- oder vorzuspringen.
4 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
berühren Sie o oder p etwas länger.
Wenn Sie o oder p für fünf Sekunden berühren, wird das Symbol m oder n hervorgehoben. In diesem Fall wird der
Schnellrücklauf bzw. Schnellvorlauf fortgesetzt, auch wenn Sie o oder p loslassen.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe an einem gewünschten Punkt berühren Sie f.
# Ein Schnellvorlauf/-rücklauf ist an einigen
Stellen mancher Discs eventuell nicht möglich.
In diesem Fall wird automatisch die normale Wiedergabe fortgesetzt.
# Sie können auch c oder d (TRACK) gedrückt
halten, um einen Schnellrücklauf/-vorlauf auszuführen.
Wählen von Titeln aus der
Titelliste
Die Titelliste zeigt die Titel auf einer Disc an,
sodass Sie direkt einen Titel für die Wiedergabe wählen können.
! Diese Funktion steht für VR-DVDs zur Verfü-
gung.
1 Berühren Sie List.
2 Berühren Sie den Namen Ihres Lieblingstitels.
Der gewählte Titel beginnt zu spielen.
3 Zum Zurückschalten auf die normale
Anzeige berühren Sie ESC.
Anzeigen von DVD-VRInformationen
DVD-VR-Informationen können angezeigt werden.
! Diese Funktion steht für VR-DVDs zur Verfü-
gung.
% Berühren Sie INFO.
Berühren Sie INFO wiederholt, um zwischen
den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Anzeigen—Titelname
# Wenn keine speziellen Informationen auf
einer DVD-VR-Disc aufgezeichnet sind, wird
No xxxx angezeigt (z. B. No Title).
# Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden
sie nicht angezeigt.
Vor- bzw. Zurückspringen
zu einem anderen Titel
% Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, berühren Sie a oder b.
Durch Berühren von a erfolgt ein Sprung zum
Anfang des nächsten Titels. Wenn Sie b berühren, springen Sie zum Anfang des vorherigen Titels.
Die Titelnummern werden acht Sekunden
lang angezeigt.
Bedienen des DVD-Menüs
Bei einigen DVDs können Sie über ein Menü
Ihre Auswahl im Disc-Inhalt treffen.
! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur
Verfügung.
! Sie können das Menü durch Berühren von
Menu oder Top Menu anzeigen, während
gerade eine Disc wiedergegeben wird.
Durch erneutes Berühren einer dieser Tasten können Sie die Wiedergabe dann an
der im Menü gewählten Stelle starten. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in
den der Disc beiliegenden Erläuterungen.
26
De
Wiedergabe von DVDs
Abschnitt
06
Verwenden der Direktsteuerung
des DVD-Menüs durch Berühren
Mithilfe dieser Funktion können Sie das DVDMenü durch Berühren einer Menüoption direkt bedienen.
% Berühren Sie einfach die gewünschte
Menüoption im DVD-Menü.
# Abhängig vom Inhalt einer DVD-Disc funktioniert diese Funktion unter Umständen nicht einwandfrei. Verwenden Sie in diesem Fall die
Sensortasten, um das DVD-Menü zu bedienen.
Verwenden der Sensortasten
1 Berühren Sie, um die Sensortasten
zum Bedienen des DVD-Menüs anzuzeigen.
# Wenn die Sensortasten nicht angezeigt werden, können Sie sie durch Berühren des Bildschirms einblenden.
# Um zur Direktsteuerung des DVD-Menüs
durch Berühren zu wechseln, berühren Sie
Touch.
2 Berühren Sie a, b, c oder d, um den
gewünschten Menübefehl zu wählen.
3 Berühren Sie
Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten
Menüelement.
# Auf welche Weise Sie das Menü anzeigen, ist
von Disc zu Disc unterschiedlich.
.
Auswählen des
Wiedergabemodus
Es stehen zwei Methoden für die Wiedergabe
einer DVD-VR-Disc zur Verfügung:
ORIGINAL LIST (Original) und PLAYLIST
(Spielliste).
! Mit DVD-Rekordern erstellte Titel werden
als Originale bezeichnet. Neu angeordnete
Originaltitel werden Spielliste genannt.
Spiellisten werden auf DVD-R/RW-Discs erstellt.
! Diese Funktion steht für VR-DVDs zur Verfü-
gung.
% Berühren Sie Mode Change, um den
Wiedergabemodus zu wechseln.
Wenn der Wiedergabemodus geändert wird,
beginnt die Wiedergabe mit dem Anfang des
gewählten Wiedergabemodus.
Wiederaufnehmen der
Wiedergabe (Lesezeichen)
Die Lesezeichenfunktion ermöglicht Ihnen die
gezielte Wiederaufnahme der Wiedergabe ab
einer bestimmten Szene, wenn Sie eine Disc
das nächste Mal einlegen.
! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur
Verfügung.
% Berühren Sie während der Wiedergabe
Bookmark an der Stelle, an der Sie die Wiedergabe das nächste Mal fortsetzen möchten.
Die gewählte Szene wird mit einem Lesezeichen versehen, sodass die Wiedergabe beim
nächsten Abspielen direkt an dieser Stelle beginnt.
# Zum Löschen eines Lesezeichens auf einer
Disc berühren Sie für längere Zeit Bookmark
während der Wiedergabe.
# Die Definition eines Lesezeichens auf einer
Disc ist auch durch Drücken und Gedrückthalten
von h an der gewünschten Stelle möglich. Beim
nächsten Einlegen der Disc wird die Wiedergabe
direkt an der Stelle mit dem Lesezeichen gestartet. Mit dieser Methode kann allerdings nur ein
Lesezeichen per Disc definiert werden. Zum Löschen des Lesezeichens auf einer Disc drücken
Sie h.
# Einschließlich der über die Funktion h mit
einem Lesezeichen versehenen Disc können Sie
bis zu sechs Discs mit einem Lesezeichen versehen.
# Das älteste Lesezeichen wird durch ein neues
ersetzt.
Wiedergabe von DVDs
De
27
Abschnitt
06
Wiedergabe von DVDs
Überspringen von Werbung
(CM)
Mit dieser Funktion können Sie ein Wiedergabebild einer bestimmten Dauer überspringen.
Wenn die gerade abgespielte Disc z. B. Werbung enthält, können Sie diese überspringen.
% Um schrittweise zurück oder nach
vorne zu springen, berühren Sie
Mit jedem Berühren von
die Schritte in der folgenden Reihenfolge:
CM back – Überspringen der Werbung
nach hinten (Zurück)
Mit dieser Funktion können Sie während der
Wiedergabe jeweils um ein Bild weiterschalten.
% Berühren Sie r während der Wieder-
gabe.
Mit jeder Berührung von r schalten Sie um
ein Bild weiter.
# Zum Zurückschalten zur normalen Wiedergabe berühren Sie f.
# Bei einigen Discs können die Bilder bei der
schrittweisen Bildwiedergabe an Schärfe verlieren.
# Wird eine DVD-VR-Disc abgespielt, die Standbilder enthält, berühren Sie r während der
Standbildwiedergabe, um zum nächsten Bild
oder Video zu wechseln.
Zeitlupen-Wiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie die Geschwindigkeit der Wiedergabe reduzieren.
% Berühren Sie während der Wiedergabe
r, bis
Das Symbol
pen-Wiedergabe vorwärts beginnt.
# Durch Berühren von q oder r während der
Zeitlupenwiedergabe, kann die Wiedergabegeschwindigkeit wie nachfolgend aufgeführt in vier
Schritten geregelt werden:
1/16—1/8—1/4—1/2
# Zum Zurückschalten zur normalen Wiedergabe berühren Sie f.
! Während der Zeitlupen-Wiedergabe wird kein
! Bei einigen Discs können die Bilder bei der
! Eine Zeitlupen-Wiedergabe rückwärts ist nicht
im Display erscheint.
wird angezeigt und die Zeitlu-
Hinweise
Ton ausgegeben.
Zeitlupen-Wiedergabe an Schärfe verlieren.
möglich.
Pausieren der Wiedergabe
% Berühren Sie f während der Wieder-
gabe.
# Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet
wurde, berühren Sie f erneut.
Suchen nach einem
abzuspielenden Abschnitt
Mithilfe der Suchfunktion können Sie den Abschnitt suchen, den Sie abspielen möchten.
Für DVD-Video können Sie als Suchkriterien
Title (Titel), Chapter (Kapitel), Time (Zeit)
oder 10key (Zifferntasten) wählen.
Für DVD-VR können Sie als Suchkriterien Title
(Titel), Chapter (Kapitel) oder Time wählen.
! Die Kapitel- und die Zeitsuchfunktion sind
nicht verfügbar, wenn die Wiedergabe der
Disc angehalten wurde.
1 Berühren Sie Search.
28
De
Wiedergabe von DVDs
Abschnitt
06
2 Berühren Sie die gewünschte Suchoption (z. B. Chapter).
3 Berühren Sie 0 bis 9, um die gewünschte Nummer einzugeben.
# Zum Löschen der eingegebenen Nummern
berühren Sie C.
# Zur Wahl von 1 Stunde und 11 Minuten bei
der Zeitsuchfunktion rechnen Sie die Zeit in 071
Minuten 00 Sekunden um, und berühren Sie 0, 7,
1, 0 und 0 in dieser Reihenfolge.
4 Berühren Sie .
Dadurch wird die Wiedergabe mit dem gewählten Abschnitt gestartet.
Hinweis
Bei Discs, die über ein Menü verfügen, können
Sie auch Menu oder Top Menu berühren und
dann Ihre Auswahl im angezeigten Menü
treffen.
Ändern der Audio-Sprache
während der Wiedergabe
(Multi-Audio)
DVDs bieten eine Audio-Wiedergabe in verschiedenen Sprachen und unter Rückgriff auf
verschiedene Systeme (Dolby Digital, DTS
usw.). Bei DVDs mit Multi-Audio-Aufzeichnungen können Sie während der Wiedergabe zwischen den Sprachen/Audiosystemen
umschalten.
! Das Umschalten zwischen Sprachen/Audiosy-
stemen ist auch über Setup möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellender Audio-Sprache auf Seite 58.
! Lediglich eine digitale Ausgabe von DTS-
Audio ist möglich. Wenn die optischen Digitalausgänge des Geräts nicht verwendet werden, wird kein DTS-Audio ausgegeben.
Wählen Sie in diesem Fall eine von DTS abweichende Audio-Einstellung.
! Display-Angaben, wie z. B. Dolby D und
5.1 ch, verweisen auf das auf der DVD aufge-
zeichnete Audiosystem. Je nach Einstellung
erfolgt die Wiedergabe u. U. nicht mit demselben Audiosystem.
! Durch Berühren von Audio beim schnellen
Vorlauf/Rücklauf, während der Pause oder der
Zeitlupen-Wiedergabe wechseln Sie wieder
zur normalen Wiedergabe.
Ändern der Untertitel-Sprache
während der Wiedergabe
(Multi-Untertitel)
Bei DVDs mit Multi-Untertitel-Aufzeichnungen
können Sie während der Wiedergabe zwischen den einzelnen Untertitel-Sprachen umschalten.
% Berühren Sie Subtitle während der Wiedergabe.
Mit jeder Berührung von Subtitle wird zwischen den Untertitel-Sprachen umgeschaltet.
Wiedergabe von DVDs
% Berühren Sie Audio während der Wiedergabe.
Mit jeder Berührung von Audio wird zwischen
den verfügbaren Audiosystemen umgeschaltet.
Hinweise
! Bei einigen DVDs ist das Wechseln zwischen
Sprachen/Audiosystemen nur über die Anzeige eines Menüs möglich.
Hinweise
! Bei einigen DVDs ist das Wechseln zwischen
Untertitel-Sprachen nur über die Anzeige
eines Menüs möglich.
! Das Umschalten zwischen Untertitel-Spra-
chen ist auch über Setup möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen derUntertitel-Sprache auf Seite 58.
De
29
Abschnitt
06
Wiedergabe von DVDs
! Durch Berühren von Subtitle beim schnellen
Vorlauf/Rücklauf, während der Pause oder der
Zeitlupen-Wiedergabe wechseln Sie wieder
zur normalen Wiedergabe.
Ändern des
Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel)
Bei DVDs mit Multi-Winkel-Aufzeichnungen
(aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommenen Szenen) können Sie während der Wiedergabe zwischen den einzelnen
Betrachtungswinkeln umschalten.
! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur
Verfügung.
! Bei der Wiedergabe einer Szene, die aus
mehreren Winkeln aufgenommen wurde,
wird das Winkelsymbol
Anzeige des Winkelsymbols können Sie
über Setup ein- bzw. ausschalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstel-len der Anzeige des Winkelsymbols auf Seite
59.
% Berühren Sie Angle bei der Wiedergabe
einer Szene, die aus mehreren Winkeln aufgenommen wurde.
angezeigt. Die
% Berühren Sie Return, um zur markierten
Szene zurückzuspringen.
# Sollte keine Szene für einen Rücksprung vorprogrammiert worden sein, steht diese Funktion
nicht zur Auswahl.
Automatische DVDWiedergabe
Beim Einlegen einer DVD-Disc mit DVD-Menü
hebt dieses Gerät das DVD-Menü automatisch
auf und startet die Wiedergabe ab dem ersten
Kapitel des ersten Titels.
! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur
Verfügung.
! Bei einigen DVDs wird diese Funktion ggf.
nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Schalten Sie in diesem Fall die Funktion aus und
starten Sie die Wiedergabe manuell.
% Berühren Sie Auto Play, um die automatische Wiedergabe einzuschalten.
# Zum Ausschalten der automatischen DiscWiedergabe berühren Sie Auto Play erneut.
# Bei aktivierter automatischer Wiedergabe
steht für die DVD-Disc keine Wiedergabewiederholung zur Auswahl (siehe Wiederholwiedergabe
auf Seite 31).
Hinweis
Durch Berühren von Angle beim schnellen Vorlauf/Rücklauf, während der Pause oder der Zeitlupen-Wiedergabe wechseln Sie wieder zur
normalen Wiedergabe.
Rücksprung zur markierten
Szene
Sie können auf der momentan spielenden
DVD zu der Szene zurückkehren, die für einen
Rücksprung vorprogrammiert wurde.
! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur
Verfügung.
30
De
Einführung zum
erweiterten DVD-Betrieb
1 Berühren Sie AV Menu und danach
Function Menu, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
2 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC.
# Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige berühren Sie Back.
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.