Pilz PSEN op1.2 Emitter M12 User Manual [en, de, it]

A
A
PSEN op1.1, PSEN op1.2,
PSEN op1.3
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE
LED - AUSGANG (PSEN op1.3/PSEN op1.1)
LED - POWER ON (PSEN op1.2)
Die grüne LED signalisiert Betriebsbereitschaft.
TRIMMER (PSEN op1.3/PSEN op1.1)
Mit dem Trimmer kann die Empfindlichkeit eingestellt werden. Drehung im Uhrzeigersinn vergrößert die Reich- bzw. Tastweite.
ACHTUNG: Der Drehwinkel des Trimmers ist mechanisch auf 270° begrenzt. Wenden Sie keine extreme Kraft bei der Einstellung an (Drehmoment max. 40 Nmm).
INSTALLATION
Die Installation des Sensors erfolgt mit Hilfe von zwei Schrauben (M4X25 oder länger, Drehmoment max. 1,5 Nm) mit Unterlegscheiben über drei Bohrungen am Gehäuse. Eine Vielzahl von Befestigungswinkeln vereinfacht die Ausrichtung des Sensors (siehe Kapitel Zubehör im Katalog). Die Reich- bzw. Tastweite wird ab Optikfläche des Sensors gemessen. Der M12-Stecker kann mittels einer Rückhaltefeder und durch Drehen des Anschlussblocks um 180° gedreht werden und in zwei verschiedenen Positionen arretiert werden.
ANSCHLUSS
Der Anschluss entspricht der Norm EN 60947-5-2.
PSEN op1.3/PSEN op1.1
BRAUN
WEISS
SCHWARZ
BLAU
1
2
4
3
10 … 30 Vdc
+
USGANG N.C.
USGANG N.O.
0 V
M12-STECKERVERSION
2
3
BRAUN
WEISS
SCHWARZ
BLAU
1
4
PSEN op1.2
1
10 … 30 Vdc
+
2
TEST +
4
TEST -
3
0 V
ABMESSUNGEN
50
42
15
2
42
50
18x45°
16 26.5
6
1411
M12
Ø15
LED - STABILITÄT
LED - AUSGANG LED - POWER ON (PSEN op1.2)
TRIMMER
23.6
mm
KABELVERSION
Ø4
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 10 … 30 Vdc Grenzwerte Welligkeit: 2 Vpp max.
Stromaufnahme (ohne Last): Ausgänge: PNP oder NPN; 30 Vdc max. (kurzschlussfest)
Ausgangsstrom: 100 mA max. Ausgangssättigungsspannung: Ansprechzeit: 0.5 ms Mod. PSEN op1.3; 1 ms Mod. PSEN op1.1 Schaltfrequenz: 1 kHz Mod. PSEN op1.3; 500 Hz max. Mod. PSEN op1.1 Funktionsanzeige: gelbe LED – AUSGANG
Empfindlichkeitseinstellung: Trimmer (Mod. PSEN op1.3/ PSEN op1.1) Betriebstemperatur: -25…55 °C Lagertemperatur: -25…70 °C Schutzklasse: Klasse 2 Reich-/Tastweiten (typische Werte): PSEN op1.3: 0,1…6 m gegen reflektor
Sender, Wellenlänge: rot (660 nm) bei Mod. PSEN op1.3; infrarot (880 nm) bei Mod. PSEN op1.2 Umgebungshelligkeit: gemäß EN 60947-5-2 Vibration: Amplitude 0,5 mm, Frequenz 10 … 55 Hz, pro Achse (EN60068-2-6) Schockbeständigkeit: 11 ms (30 G) 6 Schocks pro Achse (EN60068-2-27) Gehäusematerial: ABS Linsenmaterial: Fenster aus PMMA, Linsen aus Polycarbonat Schutzart: IP67 Anschluss: Gewicht: 90 g max. bei Kabelversion / 40 g max. bei Steckerversion
grüne LED – StABILITY (Mod. PSEN op1.3/ PSEN op1.1)
grüne LED – POWER ON (Mod. PSEN op1.2)
Kabel mit 2 m Länge, 4 mm / 4-poliger M12-Stecker
35 mA max.
2 V
PSEN op1.3/ PSEN op1.2: 0…20 m
Ausrichtung PSEN op1.3
Sensor und Reflektor gegenüberliegend und zueinander ausgerichtet montieren. Drehen Sie den Trimmer auf Maximum. Durch vertikale und horizontale Bewegung die Einschaltpunkte, d.h. die gelbe LED geht an und aus (OUT), ermitteln und den Sensor dann zentrisch zwischen den Einschaltpunkten fixieren. Optimale Einstellung ist gegeben, wenn die grüne LED an und die gelbe LED aus ist. Falls notwendig, Empfindlichkeit mittels Trimmer reduzieren, um sehr kleine Objekte zu detektieren. Die Ausrichtung wird verbessert, wenn diese Prozedur mehrmals wiederholt wird, wobei die Empfindlichkeit jeweils zurückgenommen wird.
Ausrichtung PSEN op1.1 and PSEN op1.2
Die Sensoren gegenüberliegend und zueinander ausgerichtet montieren. Drehen Sie den Trimmer auf Maximum. Durch vertikale und horizontale Bewegung die Einschaltpunkte, d.h. die gelbe LED geht an und aus (OUT), ermitteln und den Sensor dann zentrisch zwischen den Einschaltpunkten fixieren. Optimale Einstellung ist gegeben, wenn die grüne LED an und die gelbe LED aus ist. Falls notwendig, Empfindlichkeit mittels Trimmer reduzieren, um sehr kleine Objekte zu detektieren. Die Ausrichtung wird verbessert, wenn diese Prozedur mehrmals wiederholt wird, wobei die Empfindlichkeit jeweils zurückgenommen wird.
Die Testeingänge TEST+ und TEST- unterbrechen die Sendeimpulse des Senders und ermöglichen dadurch eine Systemüberprüfung. Der Ausgang am Empfänger muss bei jeder Aktivierung dieses Tests bei freier Lichtstrecke schalten. Der Bereich der an die Eingänge anzulegenden Spannung beträgt 10 ... 30 Vdc; auf Polarität achten. Es erfolgen keine Sendeimpulse, wenn TEST + an Vdc und TEST – an O V angeschlossen ist.
A Pilz Ges.m.b.H., 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail:
pilz@pilz.at AUS Pilz Australia Industrial Automation LP., 03 95446300, Fax: 0395446311, E-Mail: safety@pilz.com.au B L Pilz Belgium, 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be BR Pilz do Brasil Sistemas Eletr¶nicosIndustriais Ltda., 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br CH Pilz lndustrieelektronik GmbH, 062 88979-30, Fax: 062 88979-40,E-Mail: pilz@pilz.ch DK Pilz Skandinavien K/S, 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk
E Pilz lndustrieelektronik S.L., 938497433, Fax:938497544, E-Mail:
pilz@pilz.es F Pilz France Electronic, 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr FIN Pilz Skandinavien K/S, 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail: pilz.fi@pilz.dk GB Pilz Automation Technology, 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk I Pilz ltalia Srl, 031 789511, Fax: 031 789555, E­Mail: info@pilz.it IRL Pilz Ireland Industrial Automation, 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail:sales@pilz.ie J Pilz Japan Co., Ltd., 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp MEX Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 55 5572 1300,Fax: 55 5572 4194, E-Mail: info@mx.pilz.com NL Pilz Nederland, 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl NZ Pilz New Zealand, 09-6345350, Fax: 09-6345350, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz P Pilz Industrieelektronik S.L., 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es PRC PilzChina Representative Office, 021 62493031, Fax: 021 62493036, E­Mail: sales@pilz.com.cn ROK Pilz Korea Office, 031 8159541, Fax: 031 8159542,E-Mail: info@pilzkorea.co.kr SE Pilz Skandinavien K/S, 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk TR Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri veHizmetleri Tic. Ltd. ©Sti., 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de USA Pilz Automation Safety L.P., 734 354-0272, Fax: 734 354-3355,E-Mail: info@pilzusa.com
www www.pilz.com D Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straβe 2,
73760 Ostfildern, Deutschland, +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
EINSTELLUNG
TEST-FUNKTION (PSEN op1.2)
826002350 rev.00
PSEN op1.1, PSEN op1.2,
PSEN op1.3
INSTRUCTION MANUAL
CONTROLS
OUTPUT LED (PSEN op1.3/PSEN op1.1)
The yellow LED ON indicates that the N.O. (normally open) output status is closed.
STABILITY LED (PSEN op1.3/PSEN op1.1) The green LED ON indicates that the received signal has a reserve greater than 30% compared to the output switching value.
POWER ON LED (PSEN op1.2)
The green LED indicates that the sensor is operating.
TRIMMER (PSEN op1.3/PSEN op1.1)
The trimmer can be used to adjust sensitivity; the operating distance increases turning the trimmer clockwise.
WARNING: The trimmer rotation is limited to 270° by a mechanical stop. Do not apply excessive torque when adjusting (max 40 Nmm).
INSTALLATION
The sensor can be positioned by means of the three housing’s holes using two screws (M4x25 or longer, 1.5 Nm maximum tightening torque) with washers. Various orientable fixing brackets to ease the sensor positioning are available (please refer to the accessories listed in the catalogue). The operating distance is measured from the front surface of the sensor optics. The M12 connector can be oriented at two different positions using the specific fastening spring and rotating the block of 180°.
CONNECTIONS
The connections are compliant to the EN 60947-5-2 standard.
PSEN op1.3/PSEN op1.1
BROWN
WHITE
BLACK
BLUE
1
+
2
4
3
M12 CONNECTOR
10 … 30 Vdc
N.C. OUTPUT
N.O. OUTPUT
0 V
2
3
BROWN
WHITE
BLACK
BLUE
1
4
PSEN op1.2
1
2
4
3
+
10 … 30 Vdc
TEST +
TEST -
0 V
DIMENSIONS
50
42
15
2
42
50
18x45°
6
1411
M12
Ø15
STABILITY LED
OUTPUT LED POWER ON LED (PSEN op1.2)
TRIMMER
23.6
mm
CABLE VERSION
TECHNICAL DATA
Power supply: 10 … 30 Vdc (limit values) Ripple: 2 Vpp max. Current consumption (output current excluded): Outputs: PNP or NPN; 30 Vcc max. (short-circuit protection) Output current: 100 mA max. Output saturation voltage: Response time: 0.5 ms mod. PSEN op1.3; 1 ms mod. PSEN op1.1 Switching frequency: 1 kHz mod. PSEN op1.3; 500 Hz max. mod. PSEN op1.1 Indicators: OUTPUT LED (YELLOW)
Setting: sensitivity trimmer (mod. PSEN op1.3/ PSEN op1.1) Operating temperature: -25 … 55 °C Storage temperature: -25 … 70 °C Electrical shock protection: Class 2 Operating distance (typical values): PSEN op1.3: 0.1…6 m on Reflector
Emission type: RED (660 nm) mod. PSEN op1.3; INFRARED (880 nm) mod. PSEN op1.2 Ambient light rejection: according to EN 60947-5-2 Vibrations: 0.5 mm amplitude, 10 … 55 Hz frequency, for every axis (EN60068-2-6) Shock resistance: 11 ms (30 G) 6 shock for every axis (EN60068-2-27) Housing material: ABS Lens material: PMMA window, polycarbonate lens Mechanical protection: IP67 Connections: Weight: 90 g. max. cable vers. / 40 g. max. connector vers.
STABILITY LED (GREEN) (mod. PSEN op1.3/ PSEN op1.1)
POWER ON LED (GREEN) (mod. PSEN op1.2)
2 m cable 4 mm / M12-4 pole connector
35 mA max.
2 V
PSEN op1.3/ PSEN op1.2: 0…20 m
Ø4
SETTING
Setting of PSEN op1.3
Position the sensor and reflector aligned on opposite sides. Turn the sensitivity trimmer to the maximum position. Moving the sensor both vertically and horizontally, determine the power on and off points of the yellow LED (OUT) and then mount the sensor in the middle of the points defined. Optimum operation is obtained when the green LED is ON and the yellow LED is OFF. If necessary reduce sensitivity in order to detect very small targets. In order to improve alignment, repeat the procedure detailed above whilst progressively reducing the sensitivity.
Setting of PSEN op1.1 and PSEN op1.2
Position the sensors aligned on opposite sides. Turn the sensitivity trimmer to maximum: moving the sensor both vertically and horizontally, determine the power on and off points of the yellow LED (OUT) and then mount the sensor in the middle of the points defined. Optimum operation is obtained when the green LED is ON and the yellow LED is OFF. If necessary, reduce sensitivity using the trimmer, in order to detect very
16 26.5
small targets. In order to improve alignment, repeat the procedure detailed above whilst progressively reducing the sensitivity.
TEST FUNCTION (PSEN op1.2)
The TEST+ and TEST- inputs can be used to inhibit the emitter and verify that the system is correctly operating. The receiver output should switch when the test is activated while the beam is uninterrupted. The inputs activating voltage range is 10 … 30 Vdc, whilst respecting the polarity. The emission is switched off connecting TEST+ to Vdc and TEST- to 0V.
A Pilz Ges.m.b.H., 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail:
pilz@pilz.at AUS Pilz Australia Industrial Automation LP., 03 95446300, Fax: 0395446311, E-Mail: safety@pilz.com.au B L Pilz Belgium, 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be BR Pilz do Brasil Sistemas Eletr¶nicosIndustriais Ltda., 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br CH Pilz lndustrieelektronik GmbH, 062 88979-30, Fax: 062 88979-40,E-Mail: pilz@pilz.ch DK Pilz Skandinavien K/S, 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk
E Pilz lndustrieelektronik S.L., 938497433, Fax:938497544, E-Mail:
pilz@pilz.es F Pilz France Electronic, 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr FIN Pilz Skandinavien K/S, 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail: pilz.fi@pilz.dk GB Pilz Automation Technology, 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk I Pilz ltalia Srl, 031 789511, Fax: 031 789555, E­Mail: info@pilz.it IRL Pilz Ireland Industrial Automation, 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail:sales@pilz.ie J Pilz Japan Co., Ltd., 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp MEX Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 55 5572 1300,Fax: 55 5572 4194, E-Mail: info@mx.pilz.com NL Pilz Nederland, 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl NZ Pilz New Zealand, 09-6345350, Fax: 09-6345350, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz P Pilz Industrieelektronik S.L., 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es PRC PilzChina Representative Office, 021 62493031, Fax: 021 62493036, E­Mail: sales@pilz.com.cn ROK Pilz Korea Office, 031 8159541, Fax: 031 8159542,E-Mail: info@pilzkorea.co.kr SE Pilz Skandinavien K/S, 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk TR Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri veHizmetleri Tic. Ltd. ©Sti., 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de USA Pilz Automation Safety L.P., 734 354-0272, Fax: 734 354-3355,E-Mail: info@pilzusa.com
www www.pilz.com D Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straβe 2,
73760 Ostfildern, Deutschland, +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
826002350 rev.00
Loading...
+ 1 hidden pages