Units
PSENmag
PSEN 1.2p-23
2.2
PSEN 1.2p-232.2SEN-D-2-025-2007-03UnitsPSENmagPSEN 1.2p-23PSEN 1.2p-23
Magnetic safety switches for monitoring the position of movable guards in
accordance with EN 60947-5-3
Approvals
PSEN 1.2p-23
Unit features
` The actuator PSEN 1,2-20 belongs
to the safety switch
` 2 reed contacts (N/O)
` Assured operating distance: 8 mm
` Assured release distance: 26 mm
` Round design
` Works magnetically
` Switching voltage 24 VDC
Unit description
The safety switch meets the requirements of EN 60204-1 and IEC 60204-
1.
The safety switch is approved for use
in potentially explosive atmospheres in
accordance with EN 50021, Ex area
Category 3, Zone 2 (gas) and 22 (dust),
(II 3GD EEx nC IIC T6).
The safety switch only complies with
EN 60947-5-3 in conjunction with the
actuator PSEN 1,2-20 and its approved evaluation devices.
The safety switch should only be connected to the evaluation devices listed
under "Connections".
Function description
If the actuator is within the response
range, the magnets switch the reed
contacts on the safety switch. If the
actuator is outside the response range
(safety gate open), the reed contacts
on the safety switch will switch.
Block diagram
Safety switch
Actuator
Magnet
2.2-78
SEN-D-2-025-2007-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Units
PSENmag
PSEN 1.2p-23
Operating distances
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
active area
active area
active area
active area
active area
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
surface active
surface active
surface active
surface active
surface active
Lateral and vertical offset
` Assured operating distance Sao in
mm
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
5,0
5,5
5,5
5,0
5,0
5,0
5,57,07,57,5 7,0
5,57,07,57,5 7,0
5,57,07,07,5 6,5
5,57,07,07,5 6,5
5,57,07,07,0 6,0
5,57,07,07,0 6,0
5,0
5,0
4,5
4,5
:
ar
3,02,01,0 4,0
3,02,01,0 4,0
1,0
1,0
2,0
2,0
3,0
3,0
6,0
4,0
4,0
5,0
5,0
Seitenversatz/Lateral
offset/Décalage latéral
Seitenversatz/Lateral
offset/Décalage latéral
6,0
6,56,5
6,56,5
6,06,0 6,0
6,06,0 6,0
` Assured release distance S
Max. 26 mm with all vertical and
lateral offsets
The stated values are valid at a temperature of 20 °C.
Wiring
Please note:
` Information given in the “Technical
details” must be followed.
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
l
l
l
l
l
Seitenversatz/Lateral offset/
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
Kerbe
Kerbe
Kerbe
Kerbe
Kerbe
Indentation
Indentation
Indentation
Indentation
Indentation
Enchose
Enchose
Enchose
Enchose
Enchose
` Calculation of the max. cable runs
in the input circuit:
l
max
R
lmax
=
I
max
Rl / km
= max. overall cable resist-
R
lmax
ance (see Technical details)
/ km = cable resistance/km
R
l
` When using evaluation devices with
delay-on de-energisation contacts,
please note:
–Delay time ≤ 30 s: Delay-on de-
energisation contacts satisfy the
requirements of category 3 in accordance with EN 954-1 and the
requirements of a PDF with single-fault tolerance (PDF-S).
–Delay time ≥ 30 s: Delay-on de-
energisation contacts satisfy the
requirements of Category 1 in
accordance with EN 954-1 and
the requirements of a PDF with
designed reliability (PDF-D).
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
s
s
s
s
s
= 26
= 26
= 26
= 26
= 26
ar
ar
ar
ar
ar
s
s
s
s
s
= 8
= 8
= 8
= 8
= 8
ao
ao
ao
ao
ao
s
s
s
s
s
= 0,5
= 0,5
= 0,5
= 0,5
= 0,5
omin
omin
omin
omin
omin
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
` In the following commissioning cas-
es, check the function that detects
shorts across contacts:
– On evaluation devices with DC
supply voltage: Overall cable resistance ≥ 15 Ohms per channel
– On evaluation devices with AC
supply voltage: Overall cable resistance ≥ 25 Ohms per channel
– For details of how to perform the
test for shorts across the contacts, please refer to the operating manual for the relevant
evaluation device.
Connections
NOTICE
The colour marking for the connection
lead only applies for the cable that Pilz
supplies as an accessory.
The safety switch is shown in an unoperated condition.
2.2
Belegung des 4-pol. M8Stiftsteckers/Assignment
of the 4-pin M8 male connector/Repérage du connecteur mâle M8 à 4 pôles
2
1
4
3
1
2
3
4
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
SEN-D-2-025-2007-03
2.2-79
Units
PSENmag
PSEN 1.2p-23
` Connection to PNOZ X, PNOZpow-
er, PNOZelog, PNOZsigma
2.2
PNOZ p1p
PNOZ p1p
PNOZ p1vp
PNOZ p1vp
PNOZ X2/X2P
PNOZ X2/X2P
PNOZ X2.1
PNOZ X2.1
(nur 24 V DC/
(nur 24 V DC/
24 V DC only/
24 V DC only/
24 V DC seulement)
24 V DC seulement)
PNOZ X2.3P
PNOZ X2.3P
PNOZ X2.7P
PNOZ X2.7P
PNOZ X2.8P/X2.9P
PNOZ X2.8P/X2.9P
PNOZ X5
PNOZ X5J
PNOZ 11
PNOZ 16
PNOZ X11P
PNOZ X13
PNOZ X2C
PNOZ X2C
PNOZ X2.1C
PNOZ X2.1C
(nur 24 V DC/
(nur 24 V DC/
24 V DC only/
24 V DC only/
24 V DC seulement)
24 V DC seulement)
PNOZ X4/X8P
PNOZ X4/X8P
PNOZ X9/X9P
PNOZ X9/X9P
PNOZ X10/X10.1
PNOZ X10/X10.1
PNOZ X10.11P
PNOZ X10.11P
PNOZ Ex
PNOZ Ex
PNOZ X3.1
PNOZ X3P
PNOZ X2.5P
PNOZ X3
PNOZ e1p
PNOZ e1p
PNOZ e1.1p
PNOZ e1.1p
PNOZ e1vp
PNOZ e1vp
PNOZ e6.1p
PNOZ e6.1p
PNOZ e6vp
PNOZ e6vp
PNOZ s3
PNOZ s3
PNOZ s4
PNOZ s4
PNOZ s5
PNOZ s5
PNOZ X3.10P
PNOZ XV2
PNOZ XV2P
PNOZ XV3
PNOZ XV3P
braun/brown/marron
S21
weiß/white/blanc
S22
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
braun/brown/marron
S11
weiß/white/blanc
S22
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
braun/brown/marron
braun/brown/marron
S21
S21
weiß/white/blanc
weiß/white/blanc
S22
S22
blau/blue/bleu
blau/blue/bleu
S31
S31
schwarz/black/noir
schwarz/black/noir
S32
S32
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
1
2
3
4
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
1
2
3
4
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
1
1
2
2
3
3
4
4
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
2.2-80
PNOZ X6 (mit Brücke/with link/avec pontage Y3-Y4)PNOZ X6 (mit Brücke/with link/avec pontage Y3-Y4)
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
PMUT X1P
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
braun/brown/marron
S23
weiß/white/blanc
S24
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
braun/brown/marron
S61
weiß/white/blanc
S62
blau/blue/bleu
S51
schwarz/black/noir
S52
1
2
3
4
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
1
2
3
4
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
SEN-D-2-025-2007-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany