Phottix Trafo Mini User Manual [ru, de, en, fr, pl]

Trafo Mini Assembly Instructions
www.phottix.com
1
EN
DE
FR
ES
PL
CN
CN
Simp
Trad
1
EN
Trafo Mini Assembly Instructions
1. Align two rods. Slide Camera Mount onto rods and tighten screws
2. Snap Follow Focus assembly onto rods and tighten screw.
Included Parts
88355 Phottix Trafo Follow Focus System x1 88361 Crossbar Adapter x1 88365 Camera Mount and Plate x1 88368 LCD Attachment Adapter x1 88369 LCD Attachment Arm (Short) x1 88380 Carbon Fiber-AL Rods 21cm x2 88381 Carbon Fiber-AL Rods 27cm x1 88376 Front Handles A x2
1
2
2
EN
Trafo Mini Assembly Instructions
3. Insert Crossbar into Crossbar Rods Attachment, slide onto rails and tighten screws.
4. Place handles onto the end of the crossbar and tighten screws.
3
Follow Focus Instructions
1. Attached the metal adapter to the flexible lens ring ­change the size as needed to the lens.
2. Tighten the screw, joining the two halves of the metal adapter.
3. Mount the camera on the rig.
4. Adjust the Follow Focus unit on the rods so it aligns with the lens ring. Tighten in place.
5. Adjust the Follow Focus horizontally, moving it until it ts with the lens ring. Tighten the adjustment screw.
6. Set the lens on manual focus and rotate the Follow Focus knob to achieve focus.
4
3
EN
Trafo Mini Assembly Instructions
5. Attach camera to base plate and mount to Trafo Mini rig.
5
4
DE
Trafo Mini Montageanleitung
1. Schieben Sie zwei 21cm Rohre in die Kamerahalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
2. Klipsen Sie das Follow Focus System auf die Rohre. Die Schraube muss erst später festgezogen werden.
Lieferumfang
88355 1x Phottix Trafo Follow Focus System 88361 1x Adapter für Querstange 88365 1x Kamerahalterung mit Wechselplatte 88368 1x LCD Befestigungsadapter 88369 1x LCD Befestigungsarm (kurz) 88380 2x Carbon/Fiber-AL Rohre 21cm 88381 1x Carbon/Fiber-AL Rohre 27cm 88376 2x Handgrie A
1
2
5
DE
Trafo Mini Montageanleitung
3. Schieben Sie die Querstange in die Querstangen- Halterung und montieren Sie dann die Querstange mit Halterung auf die beiden 21cm Rohren.
4. Platzieren Sie die Handgrie an den Enden der Querstange und ziehen Sie die Schrauben fest.
Follow Focus System
1. Stecken Sie ein Ende des gezahnten Objektivrings in den zweiteiligen Metalladapter. Legen Sie den Objektivring so um Ihr Objektiv, dass zwischen den beiden Hälften des Metalladapters ein Abstand zum Spannen vorhanden ist.
2. Ziehen Sie die Schraube des Adapters fest, um den Objektivring um das vObjektiv zu spannen. Der Ring muss auf dem Fokusring des Objektivs sitzen.
3. Befestigen Sie die Kamera.
4. Richten Sie das Follow Focus System so aus, dass die Zahnung des Objektivrings genau in die Zähne des Zahnrades des Systems fässt.
5. Befestigen Sie nun die Schrauben des Follow Focus Systems.
6. Das Objektiv muss auf manuelle Fokussierung gestellt werden, damit Sie das Follow Focus System nutzen können. Drehen Sie am Rad des Follow Focus Systems, um scharf zu stellen.
3
4
6
DE
Trafo Mini Montageanleitung
5. Schrauben Sie die Wechselplatte an Ihre Kamera und platzieren Sie dann die Kamera auf der Kamerahalterung des Trafo Junior Rigs.
5
7
FR
Trafo Mini Instructions de montage
1. Alignez les deux rails. Glissez le support pour le boitier sur les rails et serrez les vis.
2. Glissez le système de follow-focus sur les rails et serrez les vis.
Eléments
88355 Système de follow-focus: molette pour réglage manuel du focus à distance x1 88361 Rail perpendiculaire x1 88365 Plateau support pour le boitier x1 88368 Adaptateur pour l'écran x1 88369 Rail pour l'écran (court) x1 88380 Rails de 21 cm en aluminium et bres de carbone x2 88381 Rails de 27 cm en aluminium et bres de carbone x1 88376 Poignées de maintien A x2
1
2
8
FR
Trafo Mini Instructions de montage
3. Montez le rail perpendiculaire sur l'adaptateur pour le rail perpendiculaire, glissez l'ensemble sur les rails et serrez les vis.
4. Attachez les poignées aux deux rails et serrez les vis de montage.
Système de follow-focus Instructions de montage
3
1. Montez l'adaptateur en métal à la bague ajustable – choisissez la bague conforme à l'objectif.
2. Serrez les vis en reliant les deux parties de l'adaptateur en métal.
3. Montez l'appareil sur le support.
4. Réglez la position du système de follow-focus sur les rails pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrez les vis.
5. Réglez la position du système de follow-focus horizontalement pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrer les vis de réglage.
6. Choisissez la mise au point manuelle et tournez le follow­focus pour régler la mise au point de façon professionnelle pendant le tournage.
4
9
FR
Trafo Mini Instructions de montage
5. Montez le boitier sur le support pour le boitier et montez l'ensemble sur la structure Trafo Mini.
5
10
ES
Phottix Trafo Mini DSLR Vídeo
Rig Manual de Instrucciones
1. Alinear las dos barras. Deslizar el soporte base para cámara en las barras y apretar los tornillos.
2. Deslizar el Follow Focus en las barras y apretar los tornillos.
Partes
88355 Follow Focus: sistema de enfoque manual x1 88361 Barra perpendicular x1 88365 Soporte base para cámara x1 88368 Adaptador para monitor x1 88369 Barra para monitor (corta) x1 88380 Barras de 21 cm de aluminio y bra de carbono x2 88381 Barras de 27 cm de aluminio y bra de carbono x1 88376 Agarres A x2
1
2
11
ES
Phottix Trafo Mini DSLR Vídeo
Rig Manual de Instrucciones
3. Colocar la barra perpendicular al adaptador para barra perpendicular y colocar el conjunto en las barras. Apretar los tornillos.
4. Colocar los agarres en las dos barras y apretar los tornillos de montaje.
Sistema Follow Focus Manual de Instrucciones
3
1. Colocar el anillo adecuado al objetivo en el anillo de enfoque. Cambiar el anillo si necesario.
2. Apretar los tornillos uniendo las dos partes de el adaptador de metal.
3. Montar la cámara en el rig.
4. Ajustar la posición de Follow Focus en las barres para que sea ajustado perfectamente con el anillo ya montado. Apretar los tornillos
5. Ajustar la posición de Follow Focus horizontalmente para que encaje perfectamente con el anillo de enfoque. Apretar los tornillos.
6. Ajustar el enfoque manual del objetivo y girar el Follow Focus para controlar el enfoque.
12
4
ES
Phottix Trafo Mini DSLR Vídeo
Rig Manual de Instrucciones
5. Montar la cámara al soporte base para cámara y colocar el conjunto en la estructura de Trafo Mini.
5
13
PL
Instrukcja montażu Phottix Trafo Mini
1. Umieść dwie prowadnice obok siebie. Wsuń płytkę mocowania aparatu na prowadnice i dokręć śrubki.
2. Zamocuj Follow Focus na prowadnicach i dokręć śrubki.
W zestawie
88355 Phottix Follow Focus x1 88361 Prostopadły uchwyt x1 88365 Płytka mocująca x1 88368 Adapter uchwytu LCDx1 88369 Ramię krótkie do LCD x1 88380 Prowadnice Alu-Karbon 21cm x2 88381 Prowadnice Alu-Karbon 27cm x1 88376 Rączki dolnego chwytu A x2
14
1
2
PL
Instrukcja montażu Phottix Trafo Mini
3. Wsuń uchwyt prostopadły na mocowanie, a następnie całość wsuń na prowadnice i dokręć śrubki.
4. Umieść rączki na końcach uchwytu prostopadłrgo i dokręć śrubki.
3
Używanie Follow Focus'a
1. Zamocuj metalowy adapter wraz z elastyczną opaską na pierścieniu ostrości obiektywu.
2. Dokręć śrubki na pierścieniu, aby nie występował luz.
3. Zamocuj aparat na rig'u.
4. Dopasuj pozycję Follow Focus'a na prowadnicach tak aby dopasował się do zamocowanego wcześniej pierścienia. Dokręć śrubki.
5. Dopasuj pozycję Follow Focus'a w poziomie, aż dopasuje się ściśle do pierścienia ostrości. Dokręć śrubki.
6. Ustaw obiektyw w tryb ręcznego ustawiania ostrości (M) i przekręcaj pokrętłem Follow Focus'a aby sterować ostrością.
15
4
PL
Instrukcja montażu Phottix Trafo Mini
5. Zamocuj szybkozłączkę do aparatu i umieść na płytce bazowej.
5
16
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo Mini.
1. Расположите рядом паралельно две направляющие. Наденьте и плавно задвиньте крепление для фотоаппарата на стержни, затяните винты.
2. Закрепите блок механизма ручной фокусировки на стержнях до щелчка и затяните винты.
Компоненты:
88355 Phottix Trafo система ручного управления
фокусом Follow Focus x 1 88361 Насадка для поперечной перекладины х 1 88365 крепление и подставка для камеры х 1 88368 крепление для монитора LCD х 1 88369 рукоятка (короткая) для крепления монитора
LCD x 1 88380 карбоновые направляющие стержни 21см х 2 88381 карбоновые направляющие стержни 27см х 1 88376 передние рукоятки А х 2
17
1
2
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo Mini.
3. Вставьте поперечную перекладину в насадку, наденьте и плавно задвиньте её на стержни, затяните винты.
4. Установите две рукоятки по краям перекладины и затяните винты.
Инструкции по установке и использованию ручного фокуса
1. Прикрепите специальный металический держатель к универсальному кольцу для объектива – измените размер кольца в соответствии с размером вашего объектива.
2. Затяните винт, соединяя две половины металического держателя.
3. Установите камеру на навес.
4. Установите механизм ручного фокуса на стержнях таким образом, чтобы он выровнялся с кольцом для объектива. Зафиксируйте механизм.
5. Отрегулируйте горизонтальное положение механизма ручного фокуса, передвигая его до тех пор, пока он не войдёт в кольцо для объектива. Затяните крепительный винт.
6. Установите объектив в режим ручной фокусировки и поверните колесо механизма ручного фокуса для достижения необходимой фокусировки.
18
3
4
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo Mini.
5. Установите фотоаппарат/камеру на подставке для камеры и закрепите к навесу Trafo Mini.
5
19
1
2
20
3
4
21522
1
2
23
3
4
24525
Loading...