7. Befestigen Sie die Wide-Screen Matte Box vorn an den
beiden 50cm Rohren. Und richten Sie sie wie gewünscht in
der Höhe aus.
8. Montieren Sie die Cage U Bars vor dem Follow Focus
System und hinter der Kamerahalterung und ziehen Sie die
Schrauben fest.
Follow Focus System
1. Stecken Sie ein Ende des gezahnten Objektivrings in den
zweiteiligen Metalladapter. Legen Sie den Objektivring
so um Ihr Objektiv, dass zwischen den beiden Hälften des
Metalladapters ein Abstand zum Spannen vorhanden ist.
2. Ziehen Sie die Schraube des Adapters fest, um den
Objektivring um das Objektiv zu spannen. Der Ring muss
auf dem Fokusring des Objektivs sitzen.
3. Befestigen Sie die Kamera.
4. Richten Sie das Follow Focus System so aus, dass die
Zahnung des Objektivrings genau in die Zähne des
Zahnrades des Systems fässt.
5. Befestigen Sie nun die Schrauben des Follow Focus
Systems.
6. Das Objektiv muss auf manuelle Fokussierung gestellt
werden, damit Sie das Follow Focus System nutzen können.
Drehen Sie am Rad des Follow Focus Systems, um scharf zu
stellen.
7
8
8
DE
Trafo Montageanleitung
9. Nun schieben Sie 2 Rohre in den oberen Haltegri und
schrauben diesen an den Cage U Bars fest. Schieben Sie 2
weitere Rohre seitlich in die U Bars und schauben Sie diese
fest.
10. Schrauben Sie die Wechselplatte an Ihre Kamera und
platzieren Sie dann die Kamera auf der Kamerahalterung.
Zum Schluss befestigen Sie das 1kg Kontergewicht.
9
10
9
FR
Trafo Instructions de montage
1. Alignez les deux rails de 50 cm côte à côte. Glissez le
support pour le boitier sur les rails et serrez les vis.
2. Glissez l'épaulière sur les rails.
3. Montez la monture de contrepoids derriere l'épaulière.
4. Glissez le système de follow-focus sur les rails et serrez les
vis.
1
10
2
3
4
FR
Trafo Instructions de montage
5. Glissez le rail perpendiculaire sur l'attachement dedié,
ensuite glissez l'ensemble sur les rails et serrez les vis.
6. Placez les deux poignées de maintien aux extrémités du rail
perpendiculaire et serrez les vis.
Eléments
88350 Structure en aluminium et bres de carbone x1
88355 Système de follow-focus: molette pour réglage
manuel du focus à distance x1
88360 Poignées de maintien x2
88361 Rail perpendiculaire x1
88362 Poignée supérieure amovible x1
88363 Rails U – cage x2
88364 Epaulière x1
88365 Plateau support pour le boitier x1
88368 Adaptateur pour l'écran x1
88369 Rail pour l'écran (court) x1
88380 Rails de 21 cm en aluminium et bres de carbone x2
88381 Rails de 27 cm en aluminium et bres de carbone x2
88373 Rails de 50 cm en aluminium et bres de carbone x2
88374 Rail perpendiculaire de 35cm x1
88377 Contrepoids x1
88378 Adaptateur pour le contrepoids x1
5
6
11
FR
Trafo Instructions de montage
7. Montez le pare-soleil Matte Box sur le front des rails et
serrez les vis de montage. Haussez ou baissez le Matte Box
selon les besoins.
8. Attachez les rails U sur le front du follow-focus et sur le
support pour le boitier et serrez les vis de montage.
Système de follow-focus Instructions de montage
1. Montez l'adaptateur en métal à la bague ajustable –
choisissez la bague conforme à l'objectif.
2. Serrez les vis en reliant les deux parties de l'adaptateur en
métal.
3. Montez l'appareil sur le support.
4. Réglez la position du système de follow-focus sur les rails
pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrez les vis.
5. Réglez la position du système de follow-focus
horizontalement pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrer
les vis de réglage.
6. Choisissez la mise au point manuelle et tournez le followfocus pour régler la mise au point de façon professionnelle
pendant le tournage.
7
8
12
FR
Trafo Instructions de montage
9. Attachez la poignée supérieure amovible aux deux rails U.
Fixez cette structure sur le système de rails et serrez les vis
de montage.
10. Montez le boitier sur le support pour le boitier. Montez le
contrepoids à la monture de contrepoids derriere l'épaulière
9
10
13
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
1. Alinear las dos barras de 50 cm de lado a lado. Deslizar
el soporte base para cámara en las barras y apretar los
tornillos.
2. Deslizar la apoya-hombro acolchado en las barras.
3. Colocar la montura para el contrapeso detrás la apoyahombro.
4. Deslizar el Follow Focus en las barras y apretar los tornillos.
1
2
3
4
14
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
5. Deslizar el Crossbar en un montaje para Crossbar, a
continuación, deslizar el conjunto en las barras y apretar los
tornillos.
6. Colocar los agarres en cada extremo de Crossbar y apretar
los tornillos.
Partes
88350 Estructura de aluminio y bra de carbono x1
88355 Follow Focus: sistema de enfoque manual x1
88360 Agarres x2
88361 Barra perpendicular x1
88362 Agarre superior desmontable x1
88363 Barras U – caja x2
88364 Apoya-hombro acolchado x1
88365 Soporte base para cámara x1
88368 Adaptador para monitor x1
88369 Barra para monitor (corta) x1
88380 Barras de 21 cm de aluminio y bra de carbono x2
88381 Barras de 27 cm de aluminio y bra de carbono x2
88373 Barras de 50 cm de aluminio y bra de carbono x2
88374 Barra perpendicular de 35cm x1
88377 Contrapeso x1
88378 Adaptador para contrapeso x1
15
5
6
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
7. Colocar el Mattebox en el frente de las barras y apretar los
tornillos. Subir o bajar el Mattebox si necesario.
8. Colocar la barra U en las barras en la parte frontal de la
cámara. Apretar los tornillos de montaje.
Sistema Follow Focus Manual de Instrucciones
1. Colocar el anillo adecuado al objetivo en el anillo de
enfoque. Cambiar el anillo si necesario.
2. Apretar los tornillos uniendo las dos partes de el adaptador
de metal.
3. Montar la cámara en el rig.
4. Ajustar la posición de Follow Focus en las barres para que
sea ajustado perfectamente con el anillo ya montado.
Apretar los tornillos
5. Ajustar la posición de Follow Focus horizontalmente para
que encaje perfectamente con el anillo de enfoque. Apretar
los tornillos.
6. Ajustar el enfoque manual del objetivo y girar el Follow
Focus para controlar el enfoque.
7
8
16
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
9. Montar el agarre superior a las dos barras y colocar el
conjunto en la parte superior de las barras U. Apretar los
tornillos de montaje.
10. Colocar la cámara en el soporte para cámara. Montar el
contrapeso a la montura para el contrapeso detrás la apoyahombro.
9
10
17
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
1. Umieść dwie 50 cm prowadnice obok siebie. Wsuń płytkę
mocowania aparatu na prowadnice i dokręć śrubki.
2. Wsuń poduszkę naramienną na prowadnice.
3. Zamocuj uchwyt na przeciwwagę za poduszką naramienną.
4. Zamocuj Follow Focus na prowadnicach i dokręć śrubki.
1
18
2
3
4
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
5. Wsuń uchwyt prostopadły na mocowanie, a następnie
całość wsuń na prowadnice i dokręć śrubki.
6. Umieść rączki na końcach uchwytu prostopadłego i dokręć
śrubki.
7. Umieść kompendium na przodzie prowadnic i dokręć
śrubki. Podnieś lub obniż kompendium jeśli będzie to
konieczne.
8. Zamocuj płytkę typu U na prowadnicach na przodzie
aparatu. Dokręć śrubki mocujące.
Używanie Follow Focus'a
1. Zamocuj metalowy adapter wraz z elastyczną opaską na
pierścieniu ostrości obiektywu.
2. Dokręć śrubki na pierścieniu, aby nie występował luz.
3. Zamocuj aparat na rig'u.
4. Dopasuj pozycję Follow Focus'a na prowadnicach tak aby
dopasował się do zamocowanego wcześniej pierścienia.
Dokręć śrubki.
5. Dopasuj pozycję Follow Focus'a w poziomie, aż dopasuje
się ściśle do pierścienia ostrości. Dokręć śrubki.
6. Ustaw obiektyw w tyb ręcznego ustawiania ostrości
(M) i przekręcaj pokrętłem Follow Focus'a aby sterować
ostrością.
7
8
20
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
9. Zamocuj górny uchwyt do 2 krótszych prowadnic i zamocuj
na górze płytek typu U. Dokręć śrubki.
10. Zamocuj szybkozłączkę do aparatu i umieść na płytce
bazowej.
9
10
21
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo.
1. Расположите рядом паралельно две направляющие.
Наденьте и плавно задвиньте крепление для
фотоаппарата на стержни, затяните винты.
2. Установите плечевой упор на стержни.
3. Присоедините и затяните крепление для противовеса
на задней части плечевого упора.
4. Закрепите блок механизма ручной фокусировки на
стержнях до щелчка и затяните винты.
1
22
2
3
4
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo.
5. Вставьте поперечную перекладину на насадку для
данной перекладины, задвиньте насадку на стержни и
затяните винты.
6. Установите две рукоятки по краям перекладины и
затяните винты.
Компоненты:
88350 Phottix Trafo компендиум (передняя большая
регулируемая бленда с металлическими шторками) х 1
88355 Phottix Trafo система ручного управления фокусом
Follow Focus x 1
88360 Передние рукоятки х 2
88361 Насадка для поперечной перекладины х 1
88362 Верхняя рукоятка х 1
88363 U-образные крепления х 2
88364 плечевой упор х 1
88365 крепление и подставка для камеры х 1
88368 крепление для монитора LCD х 1
88369 рукоятка (короткая) для крепления монитора LCD x 2
88380 карбоновые направляющие стержни 21см х 2
88381 карбоновые направляющие стержни 27см х 2
88373 карбоновые направляющие стержни 50см х 2
88374 поперечная перекладина 35смх 1
88377 противовес (1кг) х1
88378 крепление для противовеса х 1
23
5
6
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo.
7. Установите компендиум на передней части направляющих
и затяните крепительные винты. Отрегулируйте высоту
компендиума так, как вам это необходимо.
8. Установите U-образные крепления перед ручкой
фокусировки и за подставкой для камеры и затяните винты.
Инструкции по установке и использованию
ручного фокуса
1. Прикрепите специальный металический держатель к
универсальному кольцу для объектива – измените размер
кольца в соответствии с размером вашего объектива.
2. Затяните винт, соединяя две половины металического
держателя.
3. Установите камеру на навес.
4. Установите механизм ручного фокуса на стержнях таким
образом, чтобы он выровнялся с кольцом для объектива.
Зафиксируйте механизм.
5. Отрегулируйте горизонтальное положение механизма
ручного фокуса, передвигая его до тех пор, пока он не
войдёт в кольцо для объектива. Затяните крепительный
винт.
6. Установите объектив в режим ручной фокусировки
и поверните колесо механизма ручного фокуса для
достижения необходимой фокусировки.
24
7
8
RU
Инструкции по установке плечевой
опоры/навесу Phottix Trafo.
9. Установите верхнюю рукоятку на двух стержнях, и
закрепите на верхней части U-образных креплений.
Затяните крепительные винты.
10. Установите фотоаппарат/камеру на подставке
для камеры и закрепите к навесу Trafo. Закрепите
противовес на специальном креплении.
9
10
25
CN
Simp
2
3
4
1
26
CN
Simp
5
6
27
CN
Simp
7
8
28
CN
Simp
9
10
29
CN
Trad
2
3
4
1
30
5
6
31
CN
Trad
7
8
32
10
9
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.