Phottix Trafo User Manual [ru, de, en, fr, es, pl]

Trafo Assembly Instructions
1
1
EN
1. Align two 50 cm rods. Slide Camera Mount onto rods and tighten screws.
2. Push Shoulder Pad onto the rods.
3. Add and tighten counterweight mount behind shoulder pad.
4. Snap Follow Focus assembly onto rods and tighten screw.
1
2
3
4
2
EN
5. Insert Crossbar into Crossbar Rods Attachment, slide onto rails and tighten screws.
6. Place handles onto the end of the crossbar and tighten screws.
Included Parts
88350 Phottix Trafo Wide-Screen Matte Box x1 88355 Phottix Trafo Follow Focus System x1 88360 Front Handles x2 88361 Crossbar Adapter x1 88362 Top Carrying Handle x1 88363 Cage U Bars x2 88364 Shoulder Pad x1 88365 Camera Mount and Plate x1 88368 LCD Attachment Adapter x1 88369 LCD Attachment Arm (Short) x2 88380 Carbon Fiber-AL Rods 21cm x2 88381 Carbon Fiber-AL Rods 27cm x2 88373 Carbon Fiber-AL Rods 50cm x2 88374 Front Crossbar 35cm x1 88377 Counterweight (1kg) x1 88378 Counterweight Adapter x1
5
6
3
EN
7. Align Mattebox with the front of rods and tighten mounting screws. Raise or lower the Mattebox as needed.
8. Attach U Bars in front of follow focus and camera mount and tighten screws.
Follow Focus Instructions
1. Attached the metal adapter to the flexible lens ring ­change the size as needed to the lens.
2. Tighten the screw, joining the two halves of the metal adapter.
3. Mount the camera on the rig.
4. Adjust the Follow Focus unit on the rods so it aligns with the lens ring. Tighten in place.
5. Adjust the Follow Focus horizontally, moving it until it ts with the lens ring. Tighten the adjustment screw.
6. Set the lens on manual focus and rotate the Follow Focus knob to achieve focus.
7
8
4
EN
9. Attach the top handle to 2 rods and attach to the top of the U Bars. Attach two side support bars to U Bars. Tighten the mounting screws.
10. Attach camera to base plate and mount to Trafo rig. Attach counterweight to counterweight mount.
9
10
5
DE
Trafo Montageanleitung
1. Schieben Sie die beiden 50cm Rohre in die Kamerahalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
2. Stecken Sie nun das Schulter-Pad auf die Enden der beiden Rohre, sodass die Rohre am Ende 2cm vorstehen.
3. Befestigen Sie die Kontergewicht-Halterung für das Kontergewicht hinter dem Schulter-Pad.
4. Klipsen Sie das Follow Focus System auf die Rohre. Die Schraube muss erst später festgezogen werden.
1
2
3
4
6
DE
Trafo Montageanleitung
5. Schieben Sie die Querstange in die Querstangen-Halterung und montieren Sie dann die Querstange mit Halterung auf den beiden 50cm Rohren.
6. Platzieren Sie die Handgrie an den Enden der Querstange und ziehen Sie die Schrauben fest.
Lieferumfang
88350 1x Phottix Trafo Wide-Screen Matte Box 88355 1x Phottix Trafo Follow Focus System 88360 2x Handgrie 88361 1x Adapter für Querstange 88362 1x Haltegri oben 88363 1x Cage U Bars 88364 1x Schulter-Pad 88365 1x Kamerahalterung mit Wechselplatte 88368 1x LCD Befestigungsadapter 88369 1x LCD Befestigungsarm (kurz) 88380 2x Carbon/Fiber-Alu Rohre 21cm 88381 2x Carbon/Fiber-Alu Rohre 27cm 88373 2x Carbon/Fiber-Alu Rohre 50cm 88374 1x Querstange 35cm 88377 1x 1kg Kontergewicht 88378 1x Adapter für Kontergewicht
5
6
7
DE
Trafo Montageanleitung
7. Befestigen Sie die Wide-Screen Matte Box vorn an den beiden 50cm Rohren. Und richten Sie sie wie gewünscht in der Höhe aus.
8. Montieren Sie die Cage U Bars vor dem Follow Focus System und hinter der Kamerahalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
Follow Focus System
1. Stecken Sie ein Ende des gezahnten Objektivrings in den zweiteiligen Metalladapter. Legen Sie den Objektivring so um Ihr Objektiv, dass zwischen den beiden Hälften des Metalladapters ein Abstand zum Spannen vorhanden ist.
2. Ziehen Sie die Schraube des Adapters fest, um den Objektivring um das Objektiv zu spannen. Der Ring muss auf dem Fokusring des Objektivs sitzen.
3. Befestigen Sie die Kamera.
4. Richten Sie das Follow Focus System so aus, dass die Zahnung des Objektivrings genau in die Zähne des Zahnrades des Systems fässt.
5. Befestigen Sie nun die Schrauben des Follow Focus Systems.
6. Das Objektiv muss auf manuelle Fokussierung gestellt werden, damit Sie das Follow Focus System nutzen können. Drehen Sie am Rad des Follow Focus Systems, um scharf zu stellen.
7
8
8
DE
Trafo Montageanleitung
9. Nun schieben Sie 2 Rohre in den oberen Haltegri und schrauben diesen an den Cage U Bars fest. Schieben Sie 2 weitere Rohre seitlich in die U Bars und schauben Sie diese fest.
10. Schrauben Sie die Wechselplatte an Ihre Kamera und platzieren Sie dann die Kamera auf der Kamerahalterung. Zum Schluss befestigen Sie das 1kg Kontergewicht.
9
10
9
FR
Trafo Instructions de montage
1. Alignez les deux rails de 50 cm côte à côte. Glissez le support pour le boitier sur les rails et serrez les vis.
2. Glissez l'épaulière sur les rails.
3. Montez la monture de contrepoids derriere l'épaulière.
4. Glissez le système de follow-focus sur les rails et serrez les vis.
1
10
2
3
4
FR
Trafo Instructions de montage
5. Glissez le rail perpendiculaire sur l'attachement dedié, ensuite glissez l'ensemble sur les rails et serrez les vis.
6. Placez les deux poignées de maintien aux extrémités du rail perpendiculaire et serrez les vis.
Eléments
88350 Structure en aluminium et bres de carbone x1 88355 Système de follow-focus: molette pour réglage
manuel du focus à distance x1 88360 Poignées de maintien x2 88361 Rail perpendiculaire x1 88362 Poignée supérieure amovible x1 88363 Rails U – cage x2 88364 Epaulière x1 88365 Plateau support pour le boitier x1 88368 Adaptateur pour l'écran x1 88369 Rail pour l'écran (court) x1 88380 Rails de 21 cm en aluminium et bres de carbone x2 88381 Rails de 27 cm en aluminium et bres de carbone x2 88373 Rails de 50 cm en aluminium et bres de carbone x2 88374 Rail perpendiculaire de 35cm x1 88377 Contrepoids x1 88378 Adaptateur pour le contrepoids x1
5
6
11
FR
Trafo Instructions de montage
7. Montez le pare-soleil Matte Box sur le front des rails et serrez les vis de montage. Haussez ou baissez le Matte Box selon les besoins.
8. Attachez les rails U sur le front du follow-focus et sur le support pour le boitier et serrez les vis de montage.
Système de follow-focus Instructions de montage
1. Montez l'adaptateur en métal à la bague ajustable – choisissez la bague conforme à l'objectif.
2. Serrez les vis en reliant les deux parties de l'adaptateur en métal.
3. Montez l'appareil sur le support.
4. Réglez la position du système de follow-focus sur les rails pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrez les vis.
5. Réglez la position du système de follow-focus horizontalement pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrer les vis de réglage.
6. Choisissez la mise au point manuelle et tournez le follow­focus pour régler la mise au point de façon professionnelle pendant le tournage.
7
8
12
FR
Trafo Instructions de montage
9. Attachez la poignée supérieure amovible aux deux rails U. Fixez cette structure sur le système de rails et serrez les vis de montage.
10. Montez le boitier sur le support pour le boitier. Montez le contrepoids à la monture de contrepoids derriere l'épaulière
9
10
13
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
1. Alinear las dos barras de 50 cm de lado a lado. Deslizar el soporte base para cámara en las barras y apretar los tornillos.
2. Deslizar la apoya-hombro acolchado en las barras.
3. Colocar la montura para el contrapeso detrás la apoya­hombro.
4. Deslizar el Follow Focus en las barras y apretar los tornillos.
1
2
3
4
14
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
5. Deslizar el Crossbar en un montaje para Crossbar, a continuación, deslizar el conjunto en las barras y apretar los tornillos.
6. Colocar los agarres en cada extremo de Crossbar y apretar los tornillos.
Partes
88350 Estructura de aluminio y bra de carbono x1 88355 Follow Focus: sistema de enfoque manual x1 88360 Agarres x2 88361 Barra perpendicular x1 88362 Agarre superior desmontable x1 88363 Barras U – caja x2 88364 Apoya-hombro acolchado x1 88365 Soporte base para cámara x1 88368 Adaptador para monitor x1 88369 Barra para monitor (corta) x1 88380 Barras de 21 cm de aluminio y bra de carbono x2 88381 Barras de 27 cm de aluminio y bra de carbono x2 88373 Barras de 50 cm de aluminio y bra de carbono x2 88374 Barra perpendicular de 35cm x1 88377 Contrapeso x1 88378 Adaptador para contrapeso x1
15
5
6
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
7. Colocar el Mattebox en el frente de las barras y apretar los tornillos. Subir o bajar el Mattebox si necesario.
8. Colocar la barra U en las barras en la parte frontal de la cámara. Apretar los tornillos de montaje.
Sistema Follow Focus Manual de Instrucciones
1. Colocar el anillo adecuado al objetivo en el anillo de enfoque. Cambiar el anillo si necesario.
2. Apretar los tornillos uniendo las dos partes de el adaptador de metal.
3. Montar la cámara en el rig.
4. Ajustar la posición de Follow Focus en las barres para que sea ajustado perfectamente con el anillo ya montado. Apretar los tornillos
5. Ajustar la posición de Follow Focus horizontalmente para que encaje perfectamente con el anillo de enfoque. Apretar los tornillos.
6. Ajustar el enfoque manual del objetivo y girar el Follow Focus para controlar el enfoque.
7
8
16
ES
Phottix Trafo DSLR Vídeo Rig
Manual de Instrucciones
9. Montar el agarre superior a las dos barras y colocar el conjunto en la parte superior de las barras U. Apretar los tornillos de montaje.
10. Colocar la cámara en el soporte para cámara. Montar el contrapeso a la montura para el contrapeso detrás la apoya­hombro.
9
10
17
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
1. Umieść dwie 50 cm prowadnice obok siebie. Wsuń płytkę mocowania aparatu na prowadnice i dokręć śrubki.
2. Wsuń poduszkę naramienną na prowadnice.
3. Zamocuj uchwyt na przeciwwagę za poduszką naramienną.
4. Zamocuj Follow Focus na prowadnicach i dokręć śrubki.
1
18
2
3
4
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
5. Wsuń uchwyt prostopadły na mocowanie, a następnie całość wsuń na prowadnice i dokręć śrubki.
6. Umieść rączki na końcach uchwytu prostopadłego i dokręć śrubki.
W zestawie
88350 Phottix Kompendium x1 88355 Phottix Follow Focus x1 88360 Rączki dolnego chwytu x2 88361 Prostopadły uchwyt x1 88362 Rączka górnego chwytu x1 88363 Uchwyty typu U – Klatka x2 88364 Podkładka naramienna x1 88365 Płytka mocująca x1 88368 Adapter uchwytu LCD x1 88369 Ramię krótkie do LCD x2 88380 Prowadnice Alu-Karbon 21cm x2 88381 Prowadnice Alu-Karbon 27cm x2 88373 Prowadnice Alu-Karbon 50cm x2 88374 Przednia poprzednia prowadnica 35cm x1 88377 Przeciwwaga (1kg) x1 88378 Uchwyt do przeciwwagi x1
5
6
19
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
7. Umieść kompendium na przodzie prowadnic i dokręć śrubki. Podnieś lub obniż kompendium jeśli będzie to konieczne.
8. Zamocuj płytkę typu U na prowadnicach na przodzie aparatu. Dokręć śrubki mocujące.
Używanie Follow Focus'a
1. Zamocuj metalowy adapter wraz z elastyczną opaską na pierścieniu ostrości obiektywu.
2. Dokręć śrubki na pierścieniu, aby nie występował luz.
3. Zamocuj aparat na rig'u.
4. Dopasuj pozycję Follow Focus'a na prowadnicach tak aby dopasował się do zamocowanego wcześniej pierścienia. Dokręć śrubki.
5. Dopasuj pozycję Follow Focus'a w poziomie, aż dopasuje się ściśle do pierścienia ostrości. Dokręć śrubki.
6. Ustaw obiektyw w tyb ręcznego ustawiania ostrości (M) i przekręcaj pokrętłem Follow Focus'a aby sterować ostrością.
7
8
20
PL
Instrukcja montażu
Phottix Trafo
9. Zamocuj górny uchwyt do 2 krótszych prowadnic i zamocuj na górze płytek typu U. Dokręć śrubki.
10. Zamocuj szybkozłączkę do aparatu i umieść na płytce bazowej.
9
10
21
RU
Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo.
1. Расположите рядом паралельно две направляющие. Наденьте и плавно задвиньте крепление для фотоаппарата на стержни, затяните винты.
2. Установите плечевой упор на стержни.
3. Присоедините и затяните крепление для противовеса на задней части плечевого упора.
4. Закрепите блок механизма ручной фокусировки на стержнях до щелчка и затяните винты.
1
22
2
3
4
RU
Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo.
5. Вставьте поперечную перекладину на насадку для данной перекладины, задвиньте насадку на стержни и затяните винты.
6. Установите две рукоятки по краям перекладины и затяните винты.
Компоненты:
88350 Phottix Trafo компендиум (передняя большая
регулируемая бленда с металлическими шторками) х 1
88355 Phottix Trafo система ручного управления фокусом
Follow Focus x 1 88360 Передние рукоятки х 2 88361 Насадка для поперечной перекладины х 1 88362 Верхняя рукоятка х 1 88363 U-образные крепления х 2 88364 плечевой упор х 1 88365 крепление и подставка для камеры х 1 88368 крепление для монитора LCD х 1 88369 рукоятка (короткая) для крепления монитора LCD x 2 88380 карбоновые направляющие стержни 21см х 2 88381 карбоновые направляющие стержни 27см х 2 88373 карбоновые направляющие стержни 50см х 2 88374 поперечная перекладина 35смх 1 88377 противовес (1кг) х1 88378 крепление для противовеса х 1
23
5
6
RU
Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo.
7. Установите компендиум на передней части направляющих и затяните крепительные винты. Отрегулируйте высоту компендиума так, как вам это необходимо.
8. Установите U-образные крепления перед ручкой фокусировки и за подставкой для камеры и затяните винты.
Инструкции по установке и использованию ручного фокуса
1. Прикрепите специальный металический держатель к универсальному кольцу для объектива – измените размер кольца в соответствии с размером вашего объектива.
2. Затяните винт, соединяя две половины металического держателя.
3. Установите камеру на навес.
4. Установите механизм ручного фокуса на стержнях таким образом, чтобы он выровнялся с кольцом для объектива. Зафиксируйте механизм.
5. Отрегулируйте горизонтальное положение механизма ручного фокуса, передвигая его до тех пор, пока он не войдёт в кольцо для объектива. Затяните крепительный винт.
6. Установите объектив в режим ручной фокусировки и поверните колесо механизма ручного фокуса для достижения необходимой фокусировки.
24
7
8
RU
Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo.
9. Установите верхнюю рукоятку на двух стержнях, и закрепите на верхней части U-образных креплений. Затяните крепительные винты.
10. Установите фотоаппарат/камеру на подставке для камеры и закрепите к навесу Trafo. Закрепите противовес на специальном креплении.
9
10
25
CN
Simp
2
3
4
1
26
CN
Simp
5
6
27
CN
Simp
7
8
28
CN
Simp
9
10
29
CN
Trad
2
3
4
1
30
5
6
31
CN
Trad
7
8
32
10
9
33
Loading...