Fonctions TV suppl ´ementaires: Ne fonctionne qu’avec des t´el´eviseurs
ayant le m ˆeme code de t´el´ecommande.
TV Sp
TV/P p
Enregistrement
Mise en veille
D
Menu `a gauche
P q
En haut/Num´ero de programme: plus
P r
En bas/Num´ero de programme: moins
C
Menu `a droite
Programmation ’SHOWVIEW’ ou ’TIMER’
OK
Touche de confirmation
Annulation de la commande/Effacement
SELECT
Choix de fonction
Fonction moniteur TV
0-9
Touches num´eriques 0 - 9
H
Rebobinage/Recherche d’images en arri`ere
Lecture
I
Bobinage/Recherche d’images en avant
Recherche d’index
Pause/Arrˆet, Mode tuner
Arrˆet sur image
Fonction sp´eciale
EJECT
Ejection de la cassette
SP/LP
Commutation SP/LP (Longue dur´ee)
Volume TV
TV y
Arrˆet du son TV
TV m
Mise en veille TV
Programme TV +/-
La face avant de l’appareil
RECORD n
PROGRAMME r
PROGRAMME q
STANDBY m
EJECT J
STOP h
PLAY G
SHUTTLE ON/STILL R
AUTOINSTALL
Enregistrement
En bas/Num´erode programme: moins
En haut/Num´erode programme: plus
Mise en veille
Ejection de la cassette
Pause/Arrˆet
Lecture
Arrˆetsur image
o
Bouton rond pour rebobinage/recherche d’images en arri`ere
ou bobinage/recherche d’images en avant
Installation
&
Programmation ’SHOWVIEW’
Le code SHOWVIEW renferme toutes lesinformations dont l’appareilaura besoin pour la
programmation.
1 Mettez le t´el ´eviseur en marche.
2 Appuyez sur la touche
3 Entrez le code SHOWVIEW . Vous trouvezce code (`a neuf chiffres max.) dans votre magazine
TV `acˆot´e de l’heure de d´ebut de l’ ´emission concern´ee.
Si vous avez entr´e un faux num´ero, annulez-le en appuyant surla touche
4 Si vous voulez effectuer des enregistrementsr´ep ´etitifs quotidiens ou hebdomadaires,maintenez
la touche
SELECT
quotidienne) ou ’W-HEBDOMADAIRE’(r ´ep´etition hebdomadaire). Les enregistrements quotidiens ne peuvent ˆetre programm ´es que du lundi au vendredi.
5 Confirmez les informations entr´ees `a l’aide de la touche
seront affich´ees sur l’´ecran.
Remarque: Si vous utilisez SHOWVIEW pour la premi`ere fois pour cette chaˆıne de t´el´evision, la
ligne ’SELECT. PROG.’ apparaˆıt lors de la confirmation du code SHOWVIEW. S ´electionnez et
confirmez ici le num´ero de programme souhait´e pour cette chaˆıne de t´el´evision.
* Vous pouvez activer/d´esactiver la fonction ’VPS’ ou ’PDC’ (V/P) `a l’aide de la touche
SELECT
.
* Si vous voulez choisirune heure de fin d’enregistrement plus tardive, appuyez dans
l’´etape
5sur la touche
ajoutez 15 minutes.
* Si, par exemple, ’20:00’clignote dans l’afficheur, vous devez r´egler l’horloge.
6 Pour finir, appuyez sur latouche
Les donn´ees sont m ´emoris ´ees dans un bloc ’TIMER’.
7 V´erifiez si vous avez bien introduitune cassette non prot ´eg ´ee. Mettez l’appareil en veille `a l’aide
de la touche
STANDBY m
L’enregistrement programm´e ne fonctionne que si le magn´etoscope a ´et ´e mis en veille avec la
touche
STANDBY m
TIMER k
de la t´el ´ecommande.
CLEAR (CL)
appuy´ee jusqu’`a ce que l’´ecran indique: ’D-QUOTIDIEN’ (r´ep ´etition
OK
. Les donn´ees correspondantes
P q
. Chaque fois que vous appuyez surla touche
OK
. La programmation est ainsitermin ´ee.
P q
, vous
.
.
.
Programmation manuelle d’un enregistrement
TIMER k
.
TIMER k
.
.
1 Mettez le t´el ´eviseur en marche. Appuyezdeux fois sur la touche
2 S´electionnez le bloc ’TIMER’ libre. Appuyezsur la touche
DATE PROG DEBUT V/P FIN
0101 20:0021:30
-----------------------SUIVANTgTIMER ANNULERgCL
-/+ 0-9 D/WgSELECT OK
A l’aide de la touche
3
TIMER k,C
ouDvous pouvez s´electionner ’DATE’ (date), ’PROG’
(num´ero de programme), ’DEBUT’ (heure de d ´ebut), ’FIN’ (heure de fin).
Vous pouvez entrer ou modifier les donn´ees.
Vous pouvez activer/d´esactiver la fonction ’VPS’/’PDC’ (’V/P’) dans l’´etape ’DEBUT’ `a l’aide de
la touche
SELECT
.
Vous pouvez s´electionner la fonction ’D’ (r ´ep ´etition quotidienne) ou ’W’ (r ´ep´etition hebdomadaire) dans l’ ´etape ’DATE’ `a l’aide de la touche
4 Pour finir, appuyez sur la touche
5 V´erifiez si vous avez bien introduit une cassette non prot ´eg´ee. Mettez l’appareil en veille `a
l’aide de la touche
STANDBY m
OK
. La programmation est ainsi termin ´ee.
.
SELECT
L’enregistrement programm´e ne fonctionne que si le magn ´etoscope a ´et´e mis en veille avec la
touche
STANDBY m
.
Remarque:
* Effacer un bloc ’TIMER’: S´electionnez dans l’´etape
effacer. Appuyez sur la touche
CLEAR (CL)
.
1le bloc ’TIMER’ que vous voulez
* Si, par exemple, ’20:00’ clignote dans l’afficheur, vous devez r ´egler l’horloge.
MODE D’EMPLOI PHILIPS VR 676
Bonjour! Vous venez d’acqu´erir l’un des magn ´etoscopes
(VCR) les plus performants et les plus faciles `a utiliser que
l’on trouve actuellement sur le march ´e. Il vous permet
d’enregistrer et de reproduire des cassettes dans le standard
VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la
premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en ´erales
•Danger de haute tension `a l’int´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas! Aucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut
ˆetre r´epar´ee par l’utilisateur. Lorsque l’appareil est branch´e sur
le secteur, certaines parties de l’appareil restent en permanence sous tension. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il
faut retirer la prise du secteur.
•Faites attention au fait que cet appareil a ´et ´e con ¸cu pour une
tension secteur de 220-240 V/50 Hz.
•Veillez `a ce que l’air puisse circuler librement par les trous de
ventilation de votre appareil.
•Veillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p ´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez
imm´ediatement la prise et consultez le service apr`es-vente.
•L’appareil ne doit pas ˆetre utilis ´e imm´ediatement apr`es avoir ´et´e
transport´e d’une pi `ece froide `a une pi`ece chaude ou inversement, ni lorsque le degr ´e d’humidit ´e est tr `es ´elev ´e.
Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil, afin
qu’il puisse s’acclimater.
•Ce mode d’emploi a ´et´e imprim ´e sur du papier recyclable.
•D´eposez les piles usag ´ees dans les centres de d ´ep ˆot pr ´evus `a
cet effet.
•Profitez des possibilit ´es qu’offre votre pays en mati`ere de
r´ecup´eration des emballages usag´es pour prot ´eger l’environnement.
•Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat ´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit ´es
de r ´eutilisation de votre ancien appareil.
•SHOWVIEW est une marque d´epos´ee par Gemstar Development
Corporation. Le syst `eme SHOWVIEW est fabriqu´e sous licence
de Gemstar Development Corporation.
Table des mati`eresPage
1.INSTALLATION2................................
Raccordement des c ˆables2.......................
Quelques indications utiles concernant l’utilisation2...
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD3.............
Recherche automatique des chaˆınes3..............
FOLLOW TV4...................................
Classement manuel des chaˆınes4..................
Fonction moniteur4..............................
2.LECTURE5.....................................
Recherche d’images5............................
INSTANT VIEW5................................
Lecture dans le standard NTSC5...................
Arrˆet sur image/Ralenti5..........................
Position de la bande/ Recherche d’index6...........
Suppression des perturbations d’image6............
Phase6.......................................
3.ENREGISTREMENT7.............................
La fonction Longue dur ´ee7........................
Quelques remarques importantes concernant l’enre-
gistrement7....................................
Enregistrement `a partir d’une source ext ´erieure7......
Enregistrement OTR7............................
R´eception st ´er´eo Hifi7...........................
Anti-effacement7...............................
L’assemblage automatique des s´equences7..........
Enregistrement direct (Direct Record)8..............
’PDC’/’VPS’8...................................
Programmation ’SHOWVIEW’8.....................
Programmation manuelle d’un enregistrement9.......
Effacer un bloc ’TIMER’9.........................
Remarques importantes concernant l’enregistrement
programm´e9...................................
4.PARTICULARIT´ES10.............................
Mode tuner10..................................
S´election du canal sonore10......................
Enregistrement par commande externe10............
S´election de l’afficheur sur ´ecran (OSD)10...........
R´eglage de l’heure10............................
L’indication du num´ero de canal et de la fr ´equence11..
Recherche manuelle11...........................
Programmer un d´ecodeur11......................
Lecture par le c ˆable d’antenne11..................
Modifier la fr´equence du modulateur11.............
D´econnecter le modulateur11.....................
Avant de faire appel `a un technicien12..............
1
1.INSTALLATION
Raccordement des cˆables
1 Retirez le c ˆable d’antenne du t´el´eviseur et branchez-le
sur la prise
gn´etoscope.
2 Raccordez le c ˆable d’antenne fourni avec le magn ´eto-
scope d’un c ˆot´e`a la prise
`a la prise d’entr ´ee d’antenne du t´el ´eviseur.
2
situ´ee sur le panneau arri `ere du ma-
3
de celui-ci et de l’autre
Quelques indications utiles concernant
l’utilisation
•Beaucoup de t ´el´eviseurs commutent automatiquement
sur le num ´ero de programme ’EXT’ (External) ou ’AV’
(Audio/Video) d`es que le magn´etoscope se trouve en
mode lecture.
Pour pouvoir effectuer la lecture avec des t ´el´eviseurs qui
n’ont pas cette commutation automatique, il faut s ´electionner manuellement sur le t ´el´eviseur le num ´ero de
programme ’EXT, ’0’ ou ’AV’.
•Laissez le magn´etoscope raccord ´e en permanence au
secteur afin de pouvoir effectuer des enregistrements
diff´er ´es et utiliser le t´el´eviseur. La consommation d’ ´energie est tr `es faible.
•Le magn´etoscope se met en marche lorsqu’on introduit
une cassette ou qu’on appuie sur la touche
•Dans certaines fonctions, si vous n’utilisez pas le magn ´etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille
automatiquement.
•S´ecurit´e en cas de panne de courant: ´emetteur 1 an,
horloge/’TIMER’ 7 heures.
P q
.
3 Si votre t ´el´eviseur n’a pas de prise P ´eritel (Scart) , sautez
svp ce chapitre et reportez-vous au chapitre 4 ’PARTICU-
LARIT´ES’. Dans la section ’Lecture par le c ˆable d’antenne’, vous trouverez de plus amples informations.
4 Branchez la prise d’un cˆable P ´eritel dans la prise
EXT.1
situ´ee sur le panneau arri `ere du magn´etoscope.
Raccordez l’autre extr´emit´edececˆable au t´el´eviseur.
5 Branchez le c ˆable secteur sur la prise secteur
tu´ee sur le panneau arri `ere du magn´etoscope.
6 Branchez l’autre extr ´emit´edececˆable `a la prise de
courant.
4
si-
Economies d’´energie
Vous avez le choix entre deux possibilit ´es de mise en veille.
1. Mise en veille normale: Mettez l’appareil en veille `a l’aide
de la touche
cheur.
Si l’horloge n’est pas r ´egl´ee, ’--:--’ est indiqu ´e.
2. Mise en veille ´economique: Appuyez deux fois sur la
touche
STANDBY m
STANDBY m
. L’heure reste indiqu ´ee sur l’affi-
. L’heure dans l’afficheur s’ ´eteint.
Raccordement d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXT.2
, comme par ex. un tuner satellite, un d´ecodeur ou
une cam ´era vid ´eo.
2
Arrˆet rapide
Recherche automatique des chaˆınes
L’appareil et la t ´el´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche
STANDBY m
, vous pouvez interrompre
toute fonction.
Si vous avez un probl `eme, vous pouvez donc arrˆeter facilement et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la
touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD
L’OSD (= Afficheur sur ´ecran) permet de visualiser sur l’´ecran
la fonction correspondante. En bas de l’ ´ecran vous voyez
affich´ees les fonctions plus importantes des touches.
DATE PROG DEBUT V/P FIN
0101 20:0021:30
-----------------------SUIVANTgTIMER ANNULERgCL
-/+ 0-9 D/WgSELECT OK
1 Mettez le t ´el´eviseur en marche. Appuyez sur la touche
AUTOINSTALL
2 S´electionnez la langue souhait´ee pour l’affichage sur
du magn ´etoscope.
´ecran (OSD).
L’afficheur sur le magn´etoscope indique toujours des
textes en anglais.
3 Confirmez `a l’aide de la touche
OK
de la t ´el´ecom-
mande.
4 La recherche automatique des chaˆınes se met en
marche.
RECH. EN COURS00
5 Attendez jusqu’ `a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e
trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
Dans toutes les sections suivantes utilisez pour les termes de
’S´electionner’, ’Entrer’/’Modifier’, ’Confirmer’ les touches suivantes de la t ´el´ecommande:
S´electionner: A l’aide de la touche
Entrer/Modifier: A l’aide de la touche
les touches num ´eriques
Confirmer: A l’aide de la touche
7 Confirmez chaque entr ´ee `a l’aide de la touche
OK
.
Pour savoir comment rechercher manuellement une chaˆıne
de t ´el´evision, lisez dans le chapitre 4 ’PARTICULARIT´ES’ la
section ’Recherche manuelle’.
Remarque: Si vous avez d ´ej`am´emoris´e des chaˆınes de
t´el ´evision, s´electionnez et confirmez apr `es l’ ´etape 1la
ligne ’RECHERCHE AUTO.’ . Les op ´erations suivantes se
r´eduisent aux ´etapes 4et 5.
* Si une chaˆıne de t ´el´evision ´emet un signal donnant
son nom (par ex.: ’TF 1’ ), ce nom apparaˆıt sur
l’afficheur.
3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.