Mostrador de Indicações ......................................................................................................................... 4
Indicação na Tela ........................................................................................................................................ 4
Ajuste do Relógio .................................................................................................................................... 10
Seleção do Idioma ................................................................................................................................... 10
Memorização de Canais ......................................................................................................................... 10
Seleção do Sistema de Cor ................................................................................................................... 11
Gravação com Um Toque (OTR) ......................................................................................................... 13
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO............................................................................................. 13
Selecionando o Som do Monitor ......................................................................................................... 13
A Imagem Melhor .................................................................................................................................... 14
Usando as Indicações na Tela ................................................................................................................ 15
Estabilizando a Qualidade de Reprodução ........................................................................................ 15
O Fundo Azul ........................................................................................................................................... 15
Busca de Indexação ................................................................................................................................. 16
Busca do Final da Gravação .................................................................................................................. 16
Duplicação de Fitas ................................................................................................................................. 19
Operação com Televisores de Outros Fabricantes .................................................20
Antes de Procurar Assistência Técnica ...................................................................21
debaixo do seu televisor. Assegure-se de que
haja, pelo menos, um espaço de 20 cm entre
o VCR e o televisor, e que o ar possa circular
livremente por entre os orifícios de ventilação
do seu VCR.
— 3 —
Introdução
Parabéns por ter comprado o nosso novo
videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar a usá-lo,
mas primeiro, passe alguns minutos lendo esta
breve introdução ao mundo da gravação em
vídeo. Obterá melhores resultados, e evitará
possíveis erros.
SQPB
Este VCR está equipado SQPB (S-VHS Quasi
Playback) que poderá ver uma gravação usando
o formato S-VHS NTSC e PAL-M em umas fitas
gravadas com uma VHS resolução normal.
Informação Ambiental
Embalagem : Todo material desnecessário foi
retirado da embalagem do produto . Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas
partes sejam de fácil separação, bem como de
materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão
e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte da
embalagem de maneira consciente, preferencialmente
destinando a recicladores .
Produto: O produto adquirido consiste de materiais
que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontado por companhias especializadas .
Baterias e pilhas: Estes elementos contém
substâncias químicas. Caso sejam descartados de
maneira inadequada, podem causar danos àsaúde humana e ao meio ambiente; eles devem
necessariamente ser devolvidas ao local de compra
ou encaminhados ao Serviço Técnico Autorizado
Philips, conforme resolução CONAMA N
de 30/06/99.
Descarte: Solicitamos observar as legislações
existentes em sua região, com relação à destinação
do produto no seu final de vida e a disposição dos
componentes da embalagem.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o
centro de informações ao consumidor 0800 123
123 (ligação gratuita) ou para a linha verde
(0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda e o Meio
Ambiente agradecem sua colaboração.
A QUALIDADE DAS FITAS DE VÍDEO FAZ A
DIFERENÇA.
Parabéns pela aquisição do videocassete
Philips, aparelhos dotado da mais moderna
tecnologia.
Por melhor que seja o videocassete, o uso de uma
fita não apropriada poderá comprometer seriamente
seu desempenho, podendo afetar não só a qualidade
de imagem gerada, mas também de vídeo do seu
aparelho.
É muito importante saber selecionar e cuidar bem
das fitas que você venha utilizar.
Atenção para algumas dicas:
• Antes de utilizar uma fita verifique seu estado, olhe
através da janela acrílica ou mesmo através da
tampa frontal:
– se ela não está amassada;
– se a fita não contém formações esbranquiçadas
(isto representa a presença de fungos);
– se não existe alguma parte dobrada ou amassada.
Em todas estas possibilidades há liberação de
partículas que poderão causar danos ao seu
videocassete.
• Utilize fitas de Locadoras que prezem pela
qualidade das mesmas.
• Rebobine totalmente as fitas antes de guardá-las.
• Guarde adequadamente suas fitas gravadas:
– em local seco e bem arejado para evitar os fungos;
– em ambiente isento de gordura, como a cozinha;
– em local distante de fontes magnéticas, como
caixas acústicas.
• Evite ambientes inadequados para o uso de seu
videocassete, como por exemplo a cozinha.
o
. 257
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
8. Conector de entrada VIDEO
1436 752
POWER
STILL / PAUSE
VIDEO L AUDIO R
10
VCR/TV
111415161312
Puxe para abrir.
VIDEO L AUDIO R
VR615/78
14
POWER
STILL/PAUSE
VIDEO L AUDIO R
VCR/TV
11
1014151613
Puxe para abrir.
VIDEO L AUDIO R
VR610/78
VR410/78
1. Tecla POWER
• Liga e desliga o VCR.
• Ajuste do VCR para gravação sem assistir
(gravação com timer)
(✈ ver página 17)
2. Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
3. Tecla MENU
Mostra o menu principal.
Pressione novamente para sair de
operação do menu. (✈ ver página 9)
4. Tecla REC/OTR ¶(Gravação/
Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
gravação. (✈ ver página 12)
• Inicie a gravação de 30 minutos a 6
horas. Quando pressionar esta tecla mais
que uma vez, o tempo de gravação é
acrescido em intervalos de minutos.
(✈ ver página 13)
REC / OTR
+8
4
0
6
-15dB
L
NORM
SP SLP
VCR
MENU
OK/
STATUS
VIDEO L AUDIO R
8
9
CHANNEL
3
REC / OTR
MENU
SPSLP
VCR
STATUS
CHANNEL
OK/
STOP/EJECT
STOP/EJECT
PLAY
/
6 752
PLAY
/
12
VR610/78
VIDEO L AUDIO R
8
9
VR410/78
VIDEO
8
AUDIO
9
5.Tecla 1 (Rewind) / 2
• Rebobina a fita quando a fita não estiver
em movimento. (✈ver página 12)
• Inicia a busca visual rápida em
retrocesso. (✈ ver página 12)
• Retorna ao menu anterior quando esta
usando os menus. (✈ ver página 9)
6.Tecla PLAY 3 de reprodução
Inicia a reprodução normal.
(✈ ver página 12)
7.
Tecla ¡ (Fast Forward) /
2
• Para avanço rápido da fita quando a fita
não estiver em movimento.
(✈ ver página 12)
• Inicia a busca visual rápida em avanço
durante o modo de reprodução.
(✈ ver página 12)
• Seleciona os itens no menu, quando os
menus estão sendo usados.
(✈ ver página 9)
— 4 —
Para ligar esse conector no conector de
saída de vídeo de outro VCR ou de uma
câmara Camcorder. (✈ ver página 19)
9. Conectores de entrada AUDIO
Para ligar esses conectores nos conectores
de saída de áudio de outro VCR ou de
uma câmara Camcorder. (✈ ver página 19)
10. Tecla STILL/PAUSE 8 de
Imagem Congelada
• Pára a fita durante a gravação
(pausa) ou reprodução (imagem
congelada) (✈ ver página 12, 14)
Pressione a tecla novamente para retomar
à gravação normal.
Pressione a tecla PLAY 3 para retomar à
reprodução.
• Pressione por mais de 2 segundos
durante uma reprodução para ver uma
imagem em câmera lenta.
11. Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal
(do TV ou do VCR) recebido pelo seu
televisor. Pressionando esta tecla liga e
desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo
para o TV. Não se pode selecionar os
canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si
próprio. Para poder ver um outro canal no
televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete. (✈ ver página 12)
12. Mostrador de indicações
Ver página 4.
13. IR (infrared) sensor do
controle remoto
Recebe os sinais do (IR) controle remoto
sem fio.
14. Tecla OK/STATUS
• Muda a seleção quando os menus estão
sendo usados. (✈ ver página 9)
• Pressione para ver o display Relógio/
Contador/Canal ou para ver o display na
tela. (✈ ver página 15)
15. Teclas CHANNEL ▲ / ▼
• Pressione-as para mudar de canal no
videocassete. Libere quando estiver no
canal desejado.
• Move o cursor para cima e para baixo,
quando os menus estão sendo usados.
(✈ ver página 9)
• Ajusta a sintonia durante uma
reprodução, ou quando a imagem está
congelada, ou durante uma reprodução
em câmera lenta. (✈ ver página 16)
16. Tecla STOP/EJECT § de
ejeção
Pára a fita quando a fita estiver em
movimento. (✈ ver página 12)
Pressione essa tecla novamente se quiser
ejetar a fita quando a fita não está em
movimento. (✈ ver página 12)
(✈ ver página 16)
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Mostrador de Indicações
1
+8
4
0
6
-15dB
NORM
VR615/78
VR610/78
56
2
VR410/78
1. Indicador do nível de áudio/
D.S.P.C.
• Indica o nível do sinal de áudio.
(Para VR615/68 e VR610/78 somente)
• Acende-se de baixo para cima quando o
D.S.P.C. estiver ativo. (✈ ver página 14)
2. Indicadores do modo de
funcionamento
: Acende-se de baixo para cima
quando o D.S.P.C. estiver ativo.
(✈ ver página 14)
(Para VR410/78 somente)
◊: Acende durante a gravação.
#: Acende durante a reprodução.
*: Acende durante a pausa.
3. Indicador TIMER
Acende-se quando o VCR for ajustado
para gravação sem assistir (gravação com
timer). (✈ ver página 17)
7
SP SLP
VCR
4 697 810
VCR
32
98
10
3
4. Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a
gravação e a reprodução.
SP– velocidade padrão
LP– leitura de longa duração
SLP – velocidade superprolongada
5.Indicador do nível de áudio
Indica o modo de saída de áudio
atualmente selecionado.
(Para VR615/78 e VR610/78 somente)
(✈ ver página 13)
NORM (normal):
Acende-se na reprodução de uma fita
com som mono.
:
Acende-se na reprodução de programa
estéreo.
4
SP SLP
6. Indicadores do Horário de
Programação
Indica a hora de início do programa
a hora em que termina o programa
no modo “Turbo Timer” (Temporizador
Turbo). (✈ ver página 18)
( )
( )
7. Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida no
VCR.
8. Indicador do tempo restante da
cassete de vídeo
Indica a quantidade de tempo restante na
cassete de vídeo quando se pressiona OK/
STATUS.
9 Indicador VCR
Acende-se quando o temporizador de TV
interno no VCR estiver ativo para o TV.
10. Relógio digital / Contador /
Indicador de canal
• Normalmente indica a hora atual.
• Quando a fita estiver inserida, indica um
contador de tempo.
Sempre que rebobinar completamente as
suas fitas, e reinicializar o contador, pode
usar a referência dada por este contador
como índice, para saber onde começa um
determinado programa.
• Indica o número do canal selecionado
através de um sintonizador de TV
interno no videocassete.
A indicação “L-1 ou L-F” significa que foi
selecionado um sinal de entrada de fonte
externa.
• O símbolo “CL” aparece intermitente
quando o modo “child lock” (proteção
para crianças) está sendo usado.
(✈ ver página 16)
• Indica as horas de início (START), fim
(STOP) e o número do canal durante o
modo “Turbo Timer” (Temporizador
Turbo). (✈ ver página 18)
• O sinal “U:01” aparece quando as
cabeças do aparelho de vídeo estão
sujas. (✈ ver página 21)
e
Indicação na Tela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. (✈ ver página 15)
Modo de operação
Emissão recebida
(Para VR615/78 eVR610/78
somente)
Preparação de uma imagem
Melhor (SmartPicture)
Modo de cor
Tempo restante de gravação
Velocidade da fita
STOP
STEREO
SAP
AUTO
I-----+-----+-----+-----+-----F
PAL-M
TEMPO
RESTANTE 05:59 ŒNDICE -1
SLP 0:00:00 HIFI
11:00
CAN. 12
— 5 —
Hora atual
Nº de canal
Indicador de posição da
cassete de vídeo
Contador de tempo e
memória do contador
Número do índice
Modo de saída de som
Notas sobre a informação indicada
• Quando reproduzir uma fita fina tal
como a fita cassete T-160 ou uma
fita cassete compacta (VHS-C), a
indicação da duração de fita
restante piscará.
12 3 4
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
2 3 4
ANT.IN
IN
OUT
RF OUT
VR615/78
VR610/78
1.
Cabo de alimentação CA (corrente
alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada da rede de corrente alternada.
2.
Conector de entrada AUDIO IN
Para ligar esse conector no conector de
saída de áudio de outro VCR ou de uma
câmara Camcorder. (✈ ver página 19)
3.
Conector de saída AUDIO OUT
Para ligar esse conector no conector de
entrada de áudio de outro VCR.
(✈ ver página 8)
4.
5.
6.
567 8 9
Terminal ANT. IN de entrada da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a cabo
neste terminal. (✈ver página 8)
Compartimento da Pilha Lítio
Coloque a pilha de lítio. (Lêr instruções
em baixo)
Chave CH3/CH4 de seleção de canal
de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para
aquele que não estiver em utilização para
transmissão normal de TV, na sua área.
(✈ ver página 8)
Colocando a pilha de apoio
Para inserir a pilha de apoio:
IMPORTANTE
Antes de inserir a pilha de lítio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada
de rede (✈ ver página 8). Se não o fizer, a pilha de lítio será utilizada
imediatamente, causando danos a pilha.
1. Abra a tampa do compartimento
3. Recoloque a tampa.
da pilha de lítio.
IN
OUT
ANT.IN
R
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
RF OUT
AUDIO
L
VIDEO
RF OUT
Para remover a pilha:
2. Instale a pilha — CR2025 —
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento da pilha.
IN
OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
VR410/78
7.
Conector de entrada VIDEO IN
567 89
Para ligar esse conector no conector de
saída de vídeo de outro VCR ou de uma
câmara Camcorder. (✈ ver página 19)
8.
Conector de saída VIDEO OUT
Para ligar esse conector no conector de
entrada de vídeo de outro VCR.
(✈ ver página 8)
9.
Terminal RF OUT de ligação de TV
Utilize o cabo de ligação fornecido para
ligar este terminal ao terminal de entrada
de antena UHF/VHF do televisor.
(✈ ver página 8)
Nota:
Sem esta pilha de lítio, este videocassete pode
manter os parâmetros memorizados sobre o
timer (temporizador) e o relógio, apenas
durante alguns minutos, se acontecer uma falha
de energia.
CUIDADO
Sobre Pilhas de Lítio substituíveis
A pilha de lítio usada neste
aparelho pode causar queimadura
ou incêndio, se for mal utilizada.
Não a recarregue, não a
desmonte, não a aqueça acima dos
100°C, e não a queime.
Substitua a pilha com outra
fabricada pela Panasonic
ANT.IN
RF OUT
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025.
Perigo de explosão ou risco de
incêndio se a pilha estiver
incorretamente colocada.
• Mantenha-a fora do alcance de
crianças.
• Não a desmonte e não a destrua
pelo fogo.
— 6 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
REC
Controle Remoto
✈
ver página 12)
✈
ver página 9)
∞∞
∞ de parada
∞∞
ver página 12)
— 7 —
9. Teclas VOL
volume
Para mudar o volume de som do TV.
Selecione o volume desejado.
10. Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR
ou TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no
controle remoto, acessa o menu principal.
✈
ver página 9)
(
•
Saída do mostrador de menus quando
estiver usando os mesmos menus.
•
Somente para alguns televisores Philips.
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, acessa o menu principal da TV.
11. Tecla TURBO TIMER de
Temporizador Turbo
Pressione para ligar o modo “Turbo Timer”
(Temporizador Turbo). (
12. Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. (✈ ver página 12)
13. Tecla AUDIO/MUTE
Antes de pressionar esta tecla, pressione o VCR
ou TV.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto, selecione o modo de saída de som.
✈
ver página 13)
(
•
Depois de pressionar a tecla TV, desliga o som
da TV.
14. Tecla TV
Faz com que o controle remoto esteja pronto
para operar o TV.
15. Tecla VCR
Faz com que o controle remoto esteja pronto
para operar o VCR.
16. Tecla de Imagem Melhor
Selecione o modo de Imagem Melhor.
(✈ ver página 14)
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou
TV para selecionar a fonte desejada.
•
Pressione para selecionar um canal do
televisor ou do videocassete.
Para selecionar um canal de 1 a 9, pressione 0
seguido do número do canal que você deseja.
Por exemplo, para o canal 4, pressione 0 e
depois 4.
•
Esses botões também são usados para
programar gravações com o timer.
✈
ver página 17)
(
18.
Tecla CLEAR de cancelamento
•
Cancela uma gravação temporizada planejada.
(✈ ver página 18)
•
Reajusta o contador para 0:00:00.
+
CHVOL
REC END
SEARCH
REC
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
/OTR
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
SMARTPICTURE
QUICK PROGRAMMING
+
.............
.............
-+-
DAILY
0
STILL/SLOW
........
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER
AUDIO/
SKIP
MUTE
SEARCH
VCRTV
WEEKLY
CLEAR
........
CBL / DBS
VCR/TV
123
START STOP DATE
456
789
SPEED DBS
ALT
-
REWFF
TURBO
TIMER
EJECT
Usando esse controle remoto para
operar a TV
Você pode usar esse controle remoto
para operar a sua TV.
Para operar a TV, veja página 20.
1. Tecla CBL/DBS
Não pode ser usado para este modelo.
2. Tecla POWER
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR
ou TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR:
– Ligue e desligue o seu VCR.
– Utilize-a para ajustar o VCR para gravações
temporizadas após realizar os ajustes do
✈
ver página 17)
timer. (
•
Depois de pressionar a tecla TV, ligue ou
desligue a TV.
3. Tecla VCR/TV de seleção do sinal
que vai ao televisor
•
Depois de pressionar a tecla VCR: Pressione
para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do
VCR) recebido pelo seu televisor.
Pressionando esta tecla liga e desliga o
indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do VCR fica ativo para o TV.
Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si próprio.
Para poder ver um outro canal no televisor
enquanto grava um canal selecionado com o
sintonizador do VCR. (
•
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, pode-se selecionar os canais ou a
entrada auxiliar do TV.
4. Tecla ALT/SPEED de velocidade
da fita
SPEED:
Depois de pressionar a tecla VCR no
controle remoto, selecione a velocidade de
SP ou SLP. Durante a reprodução, a
gravação
velocidade da fita é selecionada
automaticamente (SP, LP, SLP).
✈
ver página 12)
(
ALT:
Somente para alguns televisores Philips:
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, pressione a tecla ALT para voltar ao
canal de TV previamente selecionado.
5. Tecla STILL/SLOW - / 1
•
Ajusta a velocidade de reprodução no sentido
reverso durante uma reprodução em câmera
✈
ver página 12)
lenta. (
Pressione a tecla PLAY 3 para retomar à
reprodução.
•
Para localizar um índice marcado no
início de cada gravação. (✈ ver página 16)
6.
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR
ou TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto:
– Inicia a reprodução normal.
✈
ver página 12)
(
– Move o cursor para cima enquanto usar os
✈
ver página 9)
menus. (
•
Somente para alguns televisores Philips:
Depois de pressionar a tecla TV, no controle
remoto, opere os menus da TV.
7. Tecla 1 REW/2 de
rebobinagem
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou
TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto:
– Rebobina a fita durante a reprodução, inicia a
busca a visual rápida em retrocesso.
✈
ver página 12)
(
– Retorna ao menu anterior quando estiver
usando os menus. (
•
Somente para alguns televisores Philips:
Depois de pressionar a TV, opere os menus
de TV.
8. Tecla STOP 7 /
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto:
– Pára a fita. (
– Move o cursor para baixo enquanto usar os
menu. (
•
Somente para alguns televisores Philips:
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, opere os menus de TV.
✈
✈
ver página 9)
(CONTINUAÇÃO)
55
∞∞
5 /
∞ de controle de
55
∞∞
✈
ver página 18)
19. Tecla STILL/SLOW
•
Pára temporariamente a fita durante a
gravação (pausa) ou durante a reprodução
(imagem congelada). (
Pressione a tecla novamente para retomar a
gravação normal.
Pressione a tecla PLAY
reprodução.
•
Pressione por mais de 2 segundos durante
uma reprodução para ver imagem em câmera
✈
ver página 16)
lenta. (
✈
ver páginas 12, 16)
3
para retomar à
20. Tecla STILL/SLOW + / ¢
•
Para ajustar a velocidade de reprodução no
sentido progressivo, durante uma reprodução
em câmera lenta. (
Pressione a tecla PLAY
reprodução.
•
Para localizar um índice marcado no
início de cada gravação. (✈ ver página 12)
✈
ver página 16)
3
para retomar à
21. Tecla ¡ FF / 3
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR
ou TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto:
– Pressione para avançar rápido a fita. Inicia a
busca visual rápida em avanço durante um
modo de reprodução. (
– Selecione um item no menu do VCR ou
pressione para avançar para o próximo menu.
✈
ver página 9)
(
✈
ver página 12)
•
Somente para alguns televisores Philips:
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, opere os menus de TV.
22. Tecla OK/STATUS de obtenção
de indicação da situação
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR
ou TV para selecionar a fonte desejada.
•
Depois de pressionar a tecla VCR no controle
remoto:
Pressione para ver o display Relógio/Contador/
Canal ou para ver o display na tela.
✈
ver página 15)
(
•
Depois de pressionar a tecla TV no controle
remoto, opere:
Para alguns televisores Philips:
Para ver o display da TV.
Para outros aparelhos de televisor:
Funciona como tecla ENTER se for necessário,
pressione ENTER depois de selecionar o
número do canal.
23. Teclas CH ▲ / ▼ de seleção de
canais no videocassete*
Antes de pressionar esta tecla, pressione o VCR
ou TV.
•
Depois de pressionar a tecla VCR, trocar de
canais no VCR, até o canal desejado.
•
Depois de pressionar a tecla TV, trocar de
canais no TV, até o canal desejado.
24. Tecla TIMER
Mostra o menu para gravação com timer.
(✈ ver página 17)
25. Tecla REC(ord) End Search de
busca de Gravação
Antes de iniciar a gravação de um programa
pressione esta tecla para achar o fim de uma
gravação feita anteriormente e encontrar a
porção restante de fita virgem da cassete de
✈
ver página 16)
vídeo. (
26. Tecla SKIP SEARCH
Pressione durante o modo “playback” (Leitura)
da cassete de vídeo para avançar 30 segundos
na cassete.
Esta função funciona apenas com cassetes
gravados em velocidade SP ou SLP.
(✈ ver página 16)
27. Tecla REC/OTR de gravação
•
Pressione a tecla uma vez para iniciar a
✈
gravação. (
•
Inicia a gravação de 30 minutos a 6 horas.
Quando pressionar esta tecla
mais que uma vez, o tempo de gravação
é incrementado em intervalos de 30 minutos.
✈
ver página 13)
(
ver página 12)
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do
compartimento das pilhas
localizado no fundo do controle
remoto.
CUIDADO
Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas.
(Também nunca misture pilhas alcalinas
com pilhas comuns.)
2 Instale duas pilhas – R6(SUM-3)/
AA – respeitando a polaridade
indicada dentro do compartimento
das pilhas.
— 8 —
3 Recoloque a tampa.
Nota
Este controle remoto e suas pilhas são
acessórios fornecidos.
Certifique-se que estão incluídos.
Além disso, veja em “Especificações” que outros
acessórios estão incluídos.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.