Pausa/Paragem:parar a fita, excepto duranteuma grava¸c˜ao programada(TIMER)
Bobinagem:em STOPou STANDBY: bobinagem,em REPRODU¸C˜AO: busca paraa frente
I
Busca de marca:buscar a marca anterior ouseguinte da grava¸c˜aona fitacarregando
adicionalmente [
Imagem parada: parara fita e mostrar aposi¸c˜ao actual soba forma de imagem parada
Fun¸c˜oesadicionais de TV
Volume TV: volumedo TV alto
Sq
Volume TV: volumedo TV baixo
Sr
Desligar som TV:cortar/ligarde novoo som do TV
TV y
Desligar TV: desligar o TV
TV m
N´umero deprograma TV: avan¸carnosn´umerosde programa TV
TV q
N´umero deprograma TV: recuarnos n´umeros deprograma TV
TV r
/ I
&
S´ımbolos na frente doaparelho
STANDBYm Desligar:desligar o aparelho,interromper qualquer fun¸c˜ao,interromper a grava¸c˜ao
programada (TIMER)
RECORDn
PROGRAMMEr
PROGRAMMEq
STOP/EJECT?
PLAYG
L AUDIO R
Grava¸c˜ao:grava¸c˜ao directa docanal actualmente seleccionado
Seleccionar:n´umero deprograma/linha para baixo
Seleccionar:n´umero deprograma/linha para cima
Pausa/Paragem,ejec¸c˜ao da cassete:parar a fita, em STOPretirar a casseteintroduzida
Rebobinagem:em STOPou STANDBY: rebobinagem,em REPRODU ¸C˜AO: busca paratr´as
[
Bobinagem:em STOPou STANDBY: bobinagem,em REPRODU¸C˜AO: busca paraa frente
I
Reprodu¸c˜ao:reproduzir cassetes gravadas
Por tr´asda tampa, `aesquerdana parteda frente:
Tomada de entradade ´audio esquerdo/direito:tomadapara conectar uma camcorder ou
um gravador dev´ıdeo(n´umerode programa ’
Tomada de entradade v´ıdeo: tomada paraconectar umacamcorder ou um gravador de
VIDEO
v´ıdeo(n´umerodeprograma ’
E3’)
E3’)
S´ımbolos naparte detr´as do aparelho
4 Tomada de alimenta¸c˜ao:tomadade liga¸c˜ao parao cabo de alimenta¸c˜ao
AUXOUT LR
EXT.2 AV 2
EXT.1 AV 1
Tomadas de salidade ´audio esquerdo/direito: tomadapara conectar uma aparelhagem
estereof´onica
Tomada Scart 2:tomada para conectarum receptorsat´elite,descodificador,gravador de
v´ıdeo,etc.(n´umerode programa ’
Tomada Scart 1:tomada de liga¸c˜aopara o televisor (n´umerode programa’E1’)
Tomada de entradade antena: tomada de liga¸c˜aoda antena
2
Tomada de sa´ıda de antena: tomadade liga¸c˜ao parao televisor
Parab´ens! Possuia partir de agora um dos gravadores de
v´ıdeo(VCR)maissofisticadosemaissimplesdeusarque
existemno mercado. Pode ser usado para gravar e ver
cassetesVHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em
funcionamento.
Instru¸c˜oes deseguran¸cae outras
ACuidado! Existealta tens˜aoneste aparelho! N˜ao o abra!
Corre orisco de um choque el´ectrico!
AO aparelhon˜aocont´em componentes que possamserrepara-
dos peloutilizador. Logo que oaparelhoseja ligado `a corrente,
h´a sectores do aparelhoem funcionamento. Para odesligarpor
completo,ter´adedesligar a ficha dealimenta¸c˜ao da tomada da
parede.
BVerifique seoar pode circular livremente `avolta do aparelho.
BEvite aentradade objectos ou l´ıquidosatrav´esdasaberturas de
ventila¸c˜ao.No caso deterentrado algum l´ıquido, desligueo
aparelhodacorrente e dirija-seaosServi¸cosde Assistˆencia.
BN˜aoo utilize logo ap´os o terdeslocado de um local friopara um
Por forma a poder identificar o seu aparelho em caso de
roubo, registe aqui o n´umero de s´erie. O n´umero de s´erie
(PROD.NO:)est´aimpressonaplaca de tipo fixada na parte
posteriordo seu aparelho:
MODEL NO.VR600/16
PROD.NO:......
Esteaparelhocumpre as normasdadirectiva 73/23/CEE +
89/336/CEE+ 93/68/CEE.
Especifica¸c˜oes t´ecnicas
Dimens˜oes em cm (L/A/P):38.0/9.3/26.0
Consumo de energia (em estado desligado): inferior a 6 W
(modo de consumo reduzido de energia)
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz
N´umero de cabe¸cas: 4 v´ıdeo/2 ´audio
Velocidade de rebobinagem: aprox. 100 segundos (cassete
E-180)
Velocidade de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao:SP(StandardPlay)4
horas (casseteE-240)/LP (Long Play) 8 horas (cassete E-240)
C Estemodode emprego foi impressoem papel ’amigo do
ambiente’.
C Depositeaspilhas gastas do telecomandonos contentores
apropriados.
C Aproveiteas possibilidades existentesno seu pa´ıs para assegu-
rarumaremo¸c˜aoecol´ogicadaembalagem do aparelho.
C Esteaparelhoelectr´onicocont´em muitos materiaisque podem
serreutiliz´aveis.Informe-se sobre aspossibilidades de reutiliza-
¸c˜aodo seu aparelho velho.
DSHOWVIEW ´e marcaregistadade Gemstar Development
Corporation.O sistema SHOWVIEW est´a fabricadosob
licen¸ca de GemstarDevelopment Corporation.
1
Particularidades doseu gravador de v´ıdeo
A Philips desenvolveu um sistema para conseguir a melhor qualidade poss´ıvel
de reprodu¸c˜ao. As falhas que antes at´e agora notava em cassetes de v´ıdeo
antigas,usadasmuitasvezes,diminuemconsideravelmente.Emcassetesde
excelentequalidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Assimque tiver ligado o seu gravador de v´ıdeo ao televisor e `a tomada da
parede, aparece no ecr˜a uma imagem OSD. S´o precisa de seguir as
informa¸c˜oesna’linha de ajuda inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte.
Aprecie a busca/memoriza¸c˜aoautom´aticade canais e a regula¸c˜ao autom´atica
da hora.
Com o telecomando do gravador de v´ıdeo pode usar as fun¸c˜oes mais
importantesdo seu televisor,mesmoque n˜ao seja da marca Philips.
Garantimosque o seu gravador de v´ıdeo n˜ao lhe dar´a problemas na mudan¸ca
de s´eculo.
As grava¸c˜oescom o seu gravador de v´ıdeo podem ser comandadas a partir de
um receptor sat´elite.
Com a ajuda desta fun¸c˜ao, o gravador de v´ıdeo aceita automaticamente todas
as regula¸c˜oesdos canais do seu televisor.
Basta tocar numa tecla e o gravador de v´ıdeo informa-o sobre qual o canal
captado pelo televisor e grava-o.
Sistemasimplesde programa¸c˜aopara o gravador de v´ıdeo. A programa¸c˜ao de
grava¸c˜oestorna-set˜aof´acilcomo telefonar.Introduzao n´umero correspondente ao programa. Encontra este n´umero na sua revista habitual da programa¸c˜ao
televisiva.
O leitor de precis˜ao da Philips com alta velocidade de bobinagem e detec¸c˜ao
autom´aticado comprimento da fita.
2
1.LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO
Liga¸c˜ao dogravador de v´ıdeo ao televisor
Aconselhamoso uso de um cabo Scart. Dar-lhe-`a a melhor
qualidade de imagem/som.
Se for a primeira vez que instala o seu gravador de v´ıdeo, leia:
E Seo seutelevisor estiver equipado com uma tomada
Scart e se usar um cabo Scart, leia a sec¸c˜ao ’Liga¸c˜ao
com cabo Scart’,
E Sen˜ao usarum cabo Scart,leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao sem
cabo Scart’.
Liga¸c˜ao pormeio do cabo Scart
g Se o televisor comutar automaticamente no n´umero de
programa,por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, aparecer´a no ecr˜ao
seguintetexto:
PARAB´ENS
PELO SEU GRAVADOR
DE V´IDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARR. OK
DSe o televisor n˜ao comutar automaticamente no
n´umero de programa, por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, ter´a
de seleccionar manualmente o n´umero correspondente no televisor (vide o modo de emprego do seu
televisor).
h Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antenado televisor e introduza-ona
tomada 2 naparte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo deantena fornecidona
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
d Introduza uma ficha de um caboScart na tomadaScart
EXT.1AV 1 na parte de tr´as do seu gravador de v´ıdeo
Introduzao outro terminal na tomada Scart correspondente do televisor (vide o modo de emprego do seu
televisor).
e Ligue o seu televisor.
f Introduza a ficha correspondente do cabo dealimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
4
Liga¸c˜ao semcabo Scart
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antenado televisor e introduza-ona
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo deantena fornecidona
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
Ligar um descodificadorou outros
aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar aparelhos adicionais como descodificador, receptor sat´elite,camcordere outros do g´enero `a tomada
EXT.2AV 2 .
´
E poss´ıvelligarumaaparelhagemestereof´onicaaosconectores AUXOUT L R (sa´ıdade ´audioesquerdo/direito).
d Introduza a ficha correspondente do cabo dealimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
e Ligue o seu televisor e seleccione o n´umero de programa
que destinou para a reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo
(video modo de emprego do seu televisor).
f V´a sintonizando o televisor na banda de UHFat´e
aparecer esta imagem.
DO gravador de v´ıdeo emite agora no canal CH36/
frequˆencia591MHz.
PARAB´ENS
PELO SEU GRAVADOR
DE V´IDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARR. OK
g Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo 2,
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
5
2.COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Abra o compartimento das pilhas do telecomandoe
coloque as pilhas tal como ´e descrito na figura.
b Volte a fechar o compartimentodas pilhas.
c Confirme a imagem visualizada no ecr˜a com atecla
OK do telecomando.
d Seleccione com a tecla P r ou P q a l´ıngua que pre-
tende para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto
em inglˆes.
h Confirme com a tecla OK .
i Verifique da mesma forma ’ANO’, ’MES’, ’DATA’. Confirme
cada linha com a tecla OK .
j Depois de ter confirmado a linha’DATA’, o gravador de
v´ıdeodesliga-se.
E assim termina a primeira instala¸c˜ao.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descritona sec¸c˜ao seguinte.
DSe tiver ligado um receptor sat´elite, leia a sec¸c˜ao
’Receptorsat´elite’.
Programar un descodificador
Algumasemissorasemitemsinaismisturadosdetelevis˜ao,
que apenas poder˜ao ser vistos atrav´es de um descodificador.
Poder´a ligar um descodificador a este aparelho. Com esta
fun¸c˜aoo descodificador conectado ser´a automaticamente
activadopara o canal de TV desejado.
e Confirme com a tecla OK .
A busca autom´atica de canais come¸ca. Aparecer´ano
ecr˜a:
BUSCA00
Espere at´e o gravador de v´ıdeo ter encontrado todos os
canais de TV. Isto pode levar alguns minutos.
f Uma vez completada a busca decanais, aparecer´a
’PRONTO’ no ecr˜a.
E Seguidamente aparece para confirma¸c˜ao ’HORA’, ’ANO’,
’MES’, ’DATA’.
HORA20:00
ANO1999
MES01
DATA01
a Ligue o seu televisor. Se necess´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de
v´ıdeo.
b Seleccione no gravador de v´ıdeo,com asteclas P q ,
P r ou com as teclasnumeradas 0-9 do telecomando,
o canal de TV ao qual deseja atribuir um descodificador.
c Carregue na tecla MENU no telecomando. O menu princi-
pal aparece no ecr˜a.
d Seleccione por meio da tecla P q ou P r a linha
’BUSCA MANUAL’.
e Confirme com a tecla OK .
f Carregue na tecla INDEX E . No mostradordo gravador
de v´ıdeoaparece’DEC’.
CH21
g Confirme com a tecla OK .
------------------------
-/+0-9OK
g Verifique a hora indicada na linha’HORA’. Se necess´ario,
altere-acom as teclas num´ericas 0-9 do telecomando.
6
h Termine carregando na tecla OK e depois STANDBYm .
O descodificador est´a agora atribu´ıdoaeste canal de TV.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.